Návod k obsluze/montáži

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze/montáži"

Transkript

1 Ponorné motorové čerpadlo Amarex KRT Konstrukční velikost DN 40 až DN 300 Motory: 2pólové: 5 2 až pólové: 4 4 až pólové: 4 6 až pólové: 10 8 až 35 8 Návod k obsluze/montáži Číslo materiálu:

2 Impressum Návod k obsluze/montáži Amarex KRT Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám. Obecně platí: technické změny vyhrazeny. KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal

3 Obsah Obsah Slovník pojmů Všeobecně Základní informace Montáž nezkompletovaných strojů Cílová skupina Související dokumentace Symbolika Bezpečnost Označení výstražných informací Všeobecně Používání v souladu s určením Kvalifikace a školení personálu Následky a nebezpečí při nedodržení návodu Bezpečná práce Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu Bezpečnostní pokyny pro údržbu, inspekci a montáž Nedovolený způsob použití Pokyny k ochraně proti výbuchu Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace Kontrola stavu při dodávce Přeprava Skladování/konzervace Zaslání zpět Likvidace Popis čerpadla/čerpacího agregátu Všeobecný popis Označení Typový štítek Konstrukční uspořádání Druhy instalace Konstrukce a funkce Rozsah dodávky Rozměry a údaje o hmotnosti Instalace/montáž Bezpečnostní předpisy Kontrola před zahájením instalace Instalace čerpadlového agregátu Elektrické zapojení Amarex KRT 3 od 88

4 Obsah 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu Uvedení do provozu Hranice provozního rozsahu zařízení Odstavení z provozu/konzervace/uskladnění Opětovné uvedení do provozu Servis a údržba Bezpečnostní předpisy Ošetřování/kontrola Vyprázdnění a čištění Demontáž čerpadlového agregátu Montáž čerpacího agregátu Utahovací momenty Disponibilita náhradních dílů Poruchy: Příčiny a odstranění Příslušné podklady Nákresy celkového uspořádání Schéma elektrického zapojení Plochy štěrbin bezpečné proti výbuchu u motorů s ochranou proti výbuchu Schémata montáže mechanické ucpávky Přenosná mokrá instalace Prohlášení o shodě ES Potvrzení o nezávadnosti...84 Seznam hesel od 88 Amarex KRT

5 Slovník pojmů Slovník pojmů Bloková konstrukce Motor je upevněn přes přírubu nebo lucernu přímo na čerpadlo Čerpací agregát Hydraulika Kompletní čerpací agregát tvořený čerpadlem, pohonem, komponentami a součástmi příslušenství Část čerpadla, ve které se kinetická energie přeměňuje v tlakovou energii Potvrzení o nezávadnosti Potvrzení o nezávadnosti je prohlášení zákazníka v případě odeslání zpět výrobci, že výrobek byl řádně vyprázdněn, takže jeho díly, které přichází do kontaktu s čerpaným médiem, již nepředstavují žádné ohrožení životního prostředí a zdraví. Zásuvná jednotka Čerpadlo bez tělesa čerpadla; nezkompletovaný stroj Plocha štěrbin bezpečná proti výbuchu Povrch částí těles, které u motorů s ochranou proti výbuchu ve smontovaném stavu tvoří štěrbinu zabezpečenou proti průšlehu. Amarex KRT 5 od 88

6 1 Všeobecně 1 Všeobecně Tabulka 1: Oblast použití návodu k obsluze 1.1 Základní informace Tento návod k obsluze je součástí konstrukčních řad a provedení uvedených na titulní straně (podrobné údaje viz následující tabulka). Konstrukční velikosti Tvary oběžného kola Materiálové provedení Šedá litina Průmyslové materiály G G1 G2 GH H C1 C F, K, S F, K, S F,K F F, K F, K F, K F, K E, F E, F F F F F F F F, K F, K K - K K K K D D D F F F F F F F F F F F F F F E, F, K E, F, K F, K F F, K F, K F, K F, K D D D F F F F D, E, F, K D, E, F, K D, F, K F F, K F, K F, K F, K D, F, K D, F, K D, F, K F F, K F, K F, K F, K K K K E, F, K E, F, K F, K F F, K F, K F, K F, K D D D D, E, F, K D, E, F, K D, F, K F F, K F, K F, K F, K D, K D, K D, K D, E, F, K D, E, F, K D, F, K F F,K F, K F, K F, K K K K - K K K K D, K D,K D, K - K K K K K K K - K K K K K K K - K K K K D, K D, K D, K E, K E, K K - K K K K D, K D,K D, K - K K K K K K K - K K K K D, K D, K D, K - K K K K K K K - K K K K Návod k obsluze popisuje správné a bezpečné užívání zařízení ve všech provozních fázích. Na typovém štítku je uvedena konstrukční řada a velikost, nejdůležitější provozní data, číslo zakázky a položkové číslo zakázky. Číslo zakázky a položkové číslo zakázky jednoznačně popisují čerpací agregát a slouží jako identifikační údaj při všech dalších obchodních operacích. Kvůli zachování záručních nároků je v případě poškození nutné neodkladně informovat nejbližší servisní středisko společnosti KSB. 1.2 Montáž nezkompletovaných strojů Při montáži nezkompletovaných strojů KSB dodaných společností je třeba se řídit příslušnými podkapitolami o ošetřování/údržbě. 1.3 Cílová skupina Cílovou skupinou tohoto návodu k obsluze je odborný personál s technickou kvalifikací. ( Kapitola 2.4 Strana 10) 6 od 88 Amarex KRT

7 1 Všeobecně 1.4 Související dokumentace Tabulka 2: Přehled související dokumentace Dokument Datový list Plán instalace/tabulka rozměrů Hydraulická charakteristika Nákres celkového uspořádání 1) Dodací dokumentace 1) Seznamy náhradních dílů 1) Doplňkový návod k obsluze 1) Obsah Popis technických údajů čerpacího agregátu Popis připojovacích a instalačních rozměrů pro čerpací agregát, hmotnosti Charakteristiky dopravní výšky, čerpaného množství, účinnosti a příkonu Popis čerpacího agregátu na průřezu Návody k obsluze a další dokumentace k příslušenství a integrovaným součástem stroje Popis náhradních dílů např. pro speciální příslušenství U příslušenství a/nebo integrovaných částí stroje se řiďte dokumentací příslušného výrobce. 1.5 Symbolika Tabulka 3: Používané symboly Symbol Význam Podmínka provedení operace podle návodu Výzva k provedení úkonu u bezpečnostních pokynů Výsledek operace Křížové odkazy Návod k provedení operace o více krocích Upozornění uvádí doporučení a důležité pokyny pro zacházení s výrobkem 1) Pokud byl sjednán rozsah dodávky Amarex KRT 7 od 88

8 2 Bezpečnost! NEBEZPEČÍ 2 Bezpečnost Všechna upozornění uvedená v této kapitole se týkají nebezpečí s vysokým stupněm rizika. 2.1 Označení výstražných informací Tabulka 4: Značení výstražných informací Symbol Vysvětlení! NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ Toto signální slovo označuje nebezpečí s vysokým stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání.! VÝSTRAHA VÝSTRAHA Toto signální slovo označuje nebezpečí se středním stupněm rizika, které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu nezabrání. POZOR POZOR Toto signální slovo označuje nebezpečí, jehož nerespektování může způsobit ohrožení stroje a jeho funkčnosti. Ochrana proti výbuchu Tento symbol informuje o ochraně před výbuchem v prostředích ohrožených výbuchem podle směrnice 94/9/ES (ATEX). Nebezpečný prostor Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí, které může přivodit smrt nebo zranění. Nebezpečné elektrické napětí Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí elektrického napětí a informuje o ochraně před elektrickým napětím. Poškození stroje Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem POZOR nebezpečí pro stroj a jeho funkčnost. 2.2 Všeobecně Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny pro instalaci, provoz a údržbu, jejichž dodržování zaručuje bezpečné zacházení s čerpadlem a má zabránit poranění osob a hmotným škodám. Je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny ve všech kapitolách. Návod k obsluze si příslušný odborný personál/provozovatel musí přečíst před montáží a uvedením zařízení do provozu a zcela mu porozumět. Obsah návodu k obsluze musí být pro odborný personál neustále k dispozici v místě používání. Pokyny umístěné přímo na čerpadle se musí respektovat a udržovat ve zcela čitelném stavu. To platí zvláště pro: Šipka označující směr otáčení Označení přípojek Typový štítek Za dodržení místních předpisů neuvedených v návodu k obsluze odpovídá provozovatel. 2.3 Používání v souladu s určením Čerpací agregát se smí používat pouze v takových oblastech použití, které jsou popsány v související dokumentaci. Čerpací agregát se smí používat pouze v technicky nezávadném stavu. 8 od 88 Amarex KRT

9 2 Bezpečnost Čerpací agregát se nesmí používat v částečně smontovaném stavu. Čerpací agregát smí čerpat pouze ta média, která jsou popsána v datovém listu nebo v dokumentaci k příslušnému typu čerpadla. Čerpací agregát nikdy neprovozujte bez čerpaných médií. Dodržujte přípustné meze nepřetržitého provozu uvedené v datovém listu nebo v dokumentaci (Qmin a Qmax) (možné škody: prasknutí hřídele, porucha ložiska, poškození mechanické ucpávky,...). Při čerpání nečištěné odpadní vody jsou pracovní body při nepřetržitém provozu v rozsahu 0,7 až 1,2 x Qopt, aby se minimalizovalo riziko ucpání/zadření. Vyhněte se trvalým pracovním bodům při silně snížených otáčkách ve spojení s malým čerpaným množstvím (< 0,7 Qopt). Respektujte údaje v datovém listu nebo v dokumentaci o maximálním čerpaném množství (zabránění přehřátí, poškození mechanické ucpávky, kavitačnímu poškození, poškození ložisek...). Nepřiškrcujte průtok čerpacím agregátem na sací straně (zabránění kavitačnímu poškození). Jiné způsoby provozování, pokud nejsou uvedeny v datovém listu nebo v dokumentaci, konzultujte s výrobcem. Různé tvary oběžných kol používejte pouze pro níže uvedená čerpaná média. Oběžné kolo s řezacím zařízením (tvar oběžného kola S) Použití pro následující čerpaná média: Čerpaná média s hrubými a dlouhovlákennými příměsmi Volné oběžné kolo (tvar oběžného kola F) Použití pro tato čerpaná média: Čerpaná média s obsahem pevných částic, splétajících se příměsí a také plynových a vzduchových bublinek Uzavřené jednokanálové Použití pro tato čerpaná média: kolo čerpaná média s obsahem pevných částic (tvar oběžného kola E) a vláknitých příměsí Amarex KRT Uzavřené vícekanálové kolo (tvar oběžného kola K) Použití pro tato čerpaná média: znečištěná čerpaná média s obsahem pevných částic, bez obsahu plynu a bez vláknitých příměsí Otevřené, diagonální jednolopatkové kolo (tvar oběžného kola D) Použití pro následující čerpaná média: Čerpaná média s pevnými a dlouhovlákennými příměsmi 9 od 88

10 2 Bezpečnost Zabránění předvídatelnému nesprávnému použití Dodržujte potřebné minimální rychlosti k plnému otevření zpětných klapek, aby se zamezilo snížení tlaku/riziku ucpání. (Na potřebnou minimální rychlost průtoku / ztrátové součinitele se doptejte u výrobce.) Nikdy nepřekračujte přípustné hodnoty tlaku, teploty atd., které jsou uvedeny v datovém listu nebo v dokumentaci. Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny a pracovními postupy popsanými v tomto návodu k obsluze. 2.4 Kvalifikace a školení personálu Personál musí mít pro přepravu, montáž, obsluhu, údržbu a kontrolu příslušnou kvalifikaci. Provozovatel musí při přepravě, montáži, obsluze, údržbě a kontrolách zařízení přesně stanovit pro personál oblasti odpovědnosti, příslušnosti a kontroly. Chybějící znalosti personálu je třeba doplnit školeními a zaučením, které budou provádět dostatečně kvalifikovaní pracovníci. V případě potřeby může školení provést provozovatel na základě pověření výrobce/dodavatele. Školení pro práci s čerpadlem/čerpacím agregátem provádějte pouze pod dozorem odborného technického personálu. 2.5 Následky a nebezpečí při nedodržení návodu Nedodržení tohoto návodu k obsluze má za následek ztrátu nároků na záruku a náhradu škody. Nedodržení návodu může přivodit například následující rizika: ohrožení osob působením elektrických, teplotních, mechanických a chemických vlivů nebo výbuchem, selhání důležitých funkcí výrobku, selhání předepsaných metod ošetřování a údržby, ohrožení životního prostředí průsakem nebezpečných látek. 2.6 Bezpečná práce Kromě bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu a použití k určenému účelu platí následující bezpečnostní předpisy: Předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, bezpečnostní a provozní předpisy Předpisy o ochraně proti výbuchu Bezpečnostní předpisy pro zacházení s nebezpečnými látkami Platné normy, směrnice a zákony 2.7 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu Upevněte konstrukční ochranu proti dotyku na horkých, studených a pohyblivých součástech a zkontrolujte její funkčnost. Neodstraňujte ochranu proti dotyku během provozu. Poskytněte personálu ochranné vybavení a zajistěte používání tohoto vybavení. Průsaky (např. z hřídelového těsnění) nebezpečných čerpaných médií (např. výbušných, toxických, horkých) se musí odvádět tak, aby nedocházelo k jakémukoliv ohrožení osob a životního prostředí. Přitom je třeba dodržovat platné zákonné předpisy. Je třeba vyloučit ohrožení elektrickým proudem (podrobnosti viz předpisy platné v dané zemi a předpisy místních dodavatelů energie). 10 od 88 Amarex KRT

11 2 Bezpečnost Pokud vypnutím čerpadla nehrozí nebezpečí zvýšení potenciálu, pamatujte při instalaci čerpacího agregátu na ovládací prvek k nouzovému zastavení umístěný v bezprostřední blízkosti čerpadla/čerpacího agregátu. 2.8 Bezpečnostní pokyny pro údržbu, inspekci a montáž Přestavba nebo změny na čerpadle jsou přípustné pouze se souhlasem výrobce. Používejte výhradně originální díly nebo díly schválené výrobcem. Použití jiných dílů může vést ke ztrátě záruky a k důsledkům, které z toho plynou. Provozovatel je povinen zajistit provádění údržby, inspekce a montáže autorizovaným a odborně kvalifikovaným personálem, který byl dostatečně informován podrobným studiem návodu k obsluze. Práce na čerpadle/čerpacím agregátu provádějte pouze při jeho klidovém stavu. Těleso čerpadla musí mít okolní teplotu. Těleso čerpadla musí být bez tlaku a vypuštěné. Je bezpodmínečně nutné dodržet postup odstavení čerpacího agregátu z provozu popsaný v návodu k obsluze. ( Kapitola 6.3 Strana 39) Dekontaminujte čerpadla, která čerpají média škodící zdraví. Bezprostředně po skončení prací opět upevněte, resp. uveďte do funkčního stavu bezpečnostní a ochranná zařízení. Před opětovným uvedením do provozu dodržte uvedené kroky pro uvádění do provozu. ( Kapitola 6.1 Strana 36) 2.9 Nedovolený způsob použití Čerpadlo/čerpací agregát nikdy neprovozujte mimo rozsah mezních hodnot uvedených v datovém listu a v návodu k obsluze. Provozní bezpečnost čerpadla/čerpacího agregátu je zaručena jenom při používaní v souladu s jeho určením.! NEBEZPEČÍ 2.10 Pokyny k ochraně proti výbuchu Pokyny k ochraně proti výbuchu, které jsou uvedeny v této kapitole, je naléhavě nutné dodržovat při provozu čerpadlového agregátu s ochranou proti výbuchu. Úseky tohoto návodu k obsluze označené vedle uvedeným symbolem platí pro čerpadlové agregáty s ochranou proti výbuchu i pro občasný provoz mimo oblasti ohrožené explozí. V prostředí ohroženém explozí se smí používat pouze taková čerpadla/čerpadlové agregáty, které mají příslušné označení a jsou k tomu podle datového listu uzpůsobeny. Pro provoz čerpadlového agregátu s ochranou proti výbuchu v souladu se směrnicí ES 94/9/ES (ATEX) platí zvláštní podmínky. K tomu především respektujte ty části tohoto návodu k obsluze označené vedle uvedeným symbolem. Ochrana proti výbuchu je zaručena jenom při používaní v souladu s určením. Nikdy nedopusťte překročení nebo nedosažení mezních hodnot uvedených v datovém listu a na typovém štítku. Bezpodmínečně zabraňte nepřípustným způsobům provozování Oprava Pro opravu čerpadel s ochranou proti výbuchu platí zvláštní předpisy. Přestavba anebo změna čerpacího agregátu může nepříznivě ovlivnit ochranu proti výbuchu, a proto je přípustná pouze po dohodě s výrobcem. Oprava u spár zabezpečených proti průšlehu se smí provádět pouze v souladu s konstrukčními pokyny výrobce. Oprava podle hodnot tabulek 1 a 2 normy EN není přípustná. Amarex KRT 11 od 88

12 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace 3.1 Kontrola stavu při dodávce 1. Při převzetí zboží překontrolujte každou obalovou jednotku, zda není poškozená. 2. Při škodě během přepravy přesně stanovte rozsah přepravy, zdokumentujte a obratem písemně oznamte KSB popř. dodavatelské obchodní organizaci a pojišťovně. 3.2 Přeprava NEBEZPEČÍ Nevhodná přeprava Nebezpečí ohrožení života padajícími součástmi! Poškození čerpacího agregátu! Pro upevnění prostředku k uchycení břemena používejte stanovený závěsný bod. Nikdy nezvedejte čerpací agregát za připojovací kabel. Použijte zvedací řetěz / zvedací lano dodané spolu s agregátem výhradně ke spouštění, popř. zvedání čerpacího agregátu do čerpací šachty nebo z ní. Zvedací řetěz / zvedací lano bezpečně zavěste na čerpadlo a na jeřáb. Používejte jen zkontrolované, označené a povolené prostředky k uchycení břemena. Dodržujte regionální dopravní předpisy. Řiďte se pokyny v dokumentaci výrobce prostředků k uchycení břemena. Nosnost prostředku k uchycení břemena musí být větší než hmotnost uvedená na typovém štítku agregátu určeného ke zvedání. Dále přihlédněte k tomu, abyste nepoškodili zvedané části zařízení. Čerpací agregát uvazujte a přepravujte tak, jak je znázorněno na obrázku. Obr. 1: Přeprava čerpacího agregátu Odstavení čerpacího agregátu VÝSTRAHA Chybná instalace Poranění osob a hmotné škody! Čerpací agregát instalujte ve svislé poloze s motorem nahoře. Zabezpečte čerpací agregát vhodnými prostředky proti naklánění a převržení. Respektujte údaje o hmotnosti v datovém listu/na typovém štítku. 12 od 88 Amarex KRT

13 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace VÝSTRAHA Nesprávné zvedání, popř. položení čerpacích agregátů na zem Poranění osob a hmotné škody! Zabezpečte čerpací agregát vhodnými prostředky proti naklánění nebo převržení. U velkých čerpacích agregátů, pokud možno, používejte dvě zvedací zařízení (Zavěste na závěsný bod (motor) a výtlačné hrdlo.). Zabezpečte přípojná vedení proti pádu. Přepravní podkladovou konstrukci zabezpečte dalšími podložkami proti naklánění. Při zvedání dodržte dostatečnou bezpečnostní vzdálenost. VÝSTRAHA Nesprávné zvedání/manipulace s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly Poranění osob a hmotné škody! Při manipulaci s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly používejte vhodné přepravní prostředky, zvedací zařízení a vázací prostředky. 3.3 Skladování/konzervace Pokud má uvedení do provozu proběhnout až po delší době od dodání, doporučujeme následující opatření: POZOR Nesprávné skladování Poškození elektrického přípojného vedení! Elektrická přípojná vedení podepřete na průchodce, aby se zamezilo trvalé deformaci. Ochranné krytky na elektrických přípojných vedeních odstraňte teprve při montáži. POZOR Poškození při uskladnění působením vlhkosti, nečistot nebo škůdců Koroze/znečištění čerpadla/čerpadlového agregátu! Při skladování venku čerpadlo/čerpací agregát nebo zabalené čerpadlo/čerpací agregát vodotěsně zakryjte. POZOR Vlhké, znečištěné nebo poškozené otvory a připojovací místa Netěsnost nebo poškození čerpadla! Otvory a připojovací místa čerpadla v případě potřeby před uskladněním očistěte a uzavřete. Tabulka 5: Okolní podmínky při skladování Okolní podmínky Hodnota Relativní vlhkost 5 % až 85 % (bez kondenzace) Okolní teplota 20 C až +70 C Čerpací agregát skladujte v suchu, bez otřesů a pokud možno v originálním obalu. 1. Vnitřní stranu tělesa čerpadla nastříkejte konzervačním prostředkem, a to zvláště v oblasti kolem štěrbiny oběžného kola. 2. Prostříkněte konzervačním prostředkem sací a výtlačné hrdlo. Pak se doporučuje hrdla uzavřít (např. plastovými krytkami apod.). Amarex KRT 13 od 88

14 3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace UPOZORNĚNÍ Při nanášení / odstraňování konzervačního prostředku se musí dodržovat pokyny výrobce. 3.4 Zaslání zpět 1. Čerpadlo důkladně vyprázdněte. ( Kapitola 7.3 Strana 48) 2. Čerpadlo důkladně propláchněte a vyčistěte, zvláště v případě škodlivých, výbušných, horkých nebo jiných rizikových čerpaných médií. 3. Pokud byla čerpána média, jejichž zbytky spolu se vzdušnou vlhkostí způsobují poškození korozí nebo při kontaktu s kyslíkem vzplanou, musí se čerpací agregát také neutralizovat a vysušit profouknutím inertním plynem bez obsahu vody. 4. K čerpadlu/čerpacímu agregátu musí být vždy přiloženo kompletně vyplněné potvrzení o nezávadnosti. Je bezpodmínečně nutné uvádět provedená bezpečnostní a dekontaminační opatření. ( Kapitola 11 Strana 84) UPOZORNĚNÍ V případě potřeby lze potvrzení o nezávadnosti stáhnout z této internetové adresy: Likvidace VÝSTRAHA Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky Ohrožení osob a životního prostředí! Zachyťte a zlikvidujte proplachovací médium, jakož případné zbytkové médium. V případě potřeby noste ochranný oděv a ochrannou masku. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. 1. Demontujte čerpadlo/čerpací agregát. Při demontáži jímejte tuky a maziva. 2. Třiďte materiály čerpadla, např. podle skupin: kovy, plasty, elektronický šrot, tuky a tekutá maziva. 3. Likvidaci provádějte podle místních předpisů, popř. materiály odevzdejte k řízené likvidaci. 14 od 88 Amarex KRT

15 4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu 4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu 4.1 Všeobecný popis Čerpadlo k čerpání znečištěné odpadní vody s dlouhovlákennými a pevnými příměsmi, kapalin obsahujících vzduch a plyn, jakož i surovinový, aktivovaný a vyhnilý kal. ( Kapitola 2.3 Strana 8) 4.2 Označení Příklad: Amarex KRT K /164XKG-S Tabulka 6: Vysvětlení Údaj Význam Amarex KRT Konstrukční řada K Tvar oběžného kola, např. K = kanálové kolo 150 Jmenovitý průměr výtlačného hrdla (DN) [mm] 315 Maximální jmenovitý průměr oběžného kola [mm] 16 Velikost motoru 4 Počet pólů X Verze motoru, např. X = provedení s ochranou proti výbuchu ATEX II2GT3 K Motory pro vynořený provoz S1 G Materiálové provedení/varianta, např. G = čerpadlo je celé ze šedé litiny S Druh instalace, např. S = stacionární instalace do mokré jímky, bez chladicího systému 4.3 Typový štítek a) b) Aktiengesellschaft Frankenthal TYPE Amarex KRTK /164 UG-S No / Q 300 m 3 / h H 14 m 2010 TEMP. MAX. 40 C 0150 kg Motor IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F DKN ~ M.-No P 2 16 kw 400/690 V 50 Hz cos φ min -1 14,3/8,3 A IA/IN 4,9 S1 WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG öffnen WARNING - DO NOT OPEN WHEN EN ERGIZED AVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION Mat. No ZN 3826 M Aktiengesellschaft Frankenthal TYPE Amarex KRTK /164 XG-S No / II2G Ex dc IIB T3 Q 300 m 3 / h H 14 m 2010 TEMP. MAX. 40 C 0150 kg Motor IP 68 SUBM. MAX. 30 m CLASS F DKN ~ M.-No P 2 16 kw 400/690 V 50 Hz cos φ min -1 14,3/8,3 A IA/IN 4,9 S II2G Ex d IIB T3 PTB 10 Atex 1027X WARNUNG - NICHT UNTER SPANNUNG öffnen WARNING - DO NOT OPEN WHEN EN ERGIZED AVERTISSEMENT - NE PAS OUVRIR SOUS TENSION Mat. No ZN 3826 M Obr. 2: Typový štítek (příklad) a) standardní čerpací agregát b) čerpací agregát s ochranou proti výbuchu 1 Název ( Kapitola 4.2 Strana 15) 2 Číslo zakázky KSB a položkové číslo zakázky KSB 3 Průtok 4 Maximální teplota čerpaného média a okolní teplota 5 Celková hmotnost 6 Krytí 7 Typ motoru 8 Jmenovitý výkon 9 Jmenovité otáčky 10 Jmenovité napětí 11 Jmenovitý proud 12 Dopravní výška 13 Rok výroby 14 Maximální ponor 15 Tepelná třída izolace vinutí 16 Číslo motoru 17 Výkonový faktor v referenčním bodě 18 Provozní režim 19 Jmenovitá frekvence 20 Poměr rozběhového proudu 21 Označení Atex pro ponorný motor 22 Označení čerpacího agregátu s ochranou proti výbuchu Amarex KRT 15 od 88

16 4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu 4.4 Konstrukční uspořádání Konstrukční velikost Zcela zaplavitelné ponorné motorové čerpadlo Není samonasávací Bloková konstrukce Tvar oběžného kola Různé tvary oběžných kol podle použití ( Kapitola 2.3 Strana 8) Hřídelové těsnění Dvě za sebou uložené mechanické ucpávky nezávislé na směru otáčení s kapalinovou předlohou Při zesíleném uložení s průsakovou komorou Uložení Standardní uložení: Ložiska namazaná tukem na celou dobu životnosti Bezúdržbové Zesílené uložení: Na straně pohonu: Ložiska namazaná tukem na celou dobu životnosti Bezúdržbové Na straně čerpadla: Ložiska mazaná tukem Lze přimazávat Následující kombinace hydrauliky motoru mají zesílené uložení: Tabulka 7: Zesílené uložení Velikosti hydrauliky Velikost motoru a počet pólů D D D D D D Pohon Trojfázový asynchronní motor s kotvou nakrátko Motor integrovaný do čerpacího agregátu s ochranou proti výbuchu v nevýbušném provedení Ex d IIB. 16 od 88 Amarex KRT

17 4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu 4.5 Druhy instalace Druh instalace K a S Tabulka 8: Stacionární mokrá instalace Lanové vedení Tyčové vedení Druh instalace P Tabulka 9: Přenosná mokrá instalace Čerpací agregáty s druhy instalace P a S jsou koncipovány pro provoz ve stále ponořeném stavu. Chlazení motoru se provádí pomocí čerpaného média na povrchu motoru. Provoz s vynořeným motorem je krátkodobě možný. Čerpací agregáty s druhy instalace K mohou být provozovány se stále vynořeným motorem. Chlazení probíhá vzdušnou konvekcí. Amarex KRT 17 od 88

18 4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu 4.6 Konstrukce a funkce Provedení Funkce Těsnění Obr. 3: Průřez 1 Těsnicí kruh 2 Výtlačné hrdlo 3 Tlakové víko 4 Hřídel 5 Ložiskový kozlík 6 Sací hrdlo 7 Oběžné kolo 8 Hřídelové těsnění 9 Ložisko, na straně čerpadla 10 Ložisko, na straně motoru Čerpadlo je vybaveno axiálním vstupem proudění a radiálním výstupem proudění. Hydraulika je upevněna na prodloužené hřídeli motoru. Hřídel je vedena ve společném uložení. Čerpané médium vstupuje axiálně do čerpadla sacím hrdlem (6) a je urychleno rotujícím oběžným kolem (7) směrem ven. Při proudění v tělese čerpadla se kinetická energie čerpaného média přeměňuje na tlakovou energii a čerpané médium je vedeno k výtlačnému hrdlu (2), jímž vytéká z čerpadla. Zpětnému proudění čerpaného média z tělesa do sacího hrdla se zabraňuje těsnicím kruhem (1). Hydraulika je na zadní straně oběžného kola omezena tlakovým víkem (3), kterým je vedena hřídel (4). Průchod hřídele víkem je vůči okolnímu prostředí utěsněn hřídelovým těsněním (8). Hřídel je uložena ve valivých ložiscích (9 a 10), která jsou uchycena ložiskovým kozlíkem (5). Ten je spojen s tělesem čerpadla a/nebo tlakovým víkem. Čerpadlo je utěsněno dvěma těsněními kluzným kroužkem, která jsou nezávislá na směru otáčení a jsou umístěna za sebou. Komora tekutého maziva mezi těsněními slouží ke chlazení a mazání těsnění kluzným kroužkem. 4.7 Rozsah dodávky Podle provedení jsou součástmi dodávky následující položky: Stacionární mokrá instalace (druhy instalace K a S) Kompletní čerpadlový agregát s elektrickým přípojným vedením Uchycení pomocí těsnicího a upevňovacího materiálu Zvedací lano, zvedací řetěz nebo pojistný třmen (volitelně) 18 od 88 Amarex KRT

19 4 Popis čerpadla/čerpacího agregátu Konzola s upevňovacím materiálem Patní koleno a upevňovací materiál Vodicí lano (vodicí tyče nejsou součástí dodávky společnosti KSB) Přenosná mokrá instalace (druh instalace P) Kompletní čerpadlový agregát s elektrickým přípojným vedením Základová deska, popř. stojan čerpadla s upevňovacím materiálem Zvedací lano, zvedací řetěz nebo pojistný třmen (volitelně) Součástí dodávky je samostatný typový štítek. Tento štítek viditelně upevněte mimo místo montáže (např. na rozvaděči, potrubí, konzole). 4.8 Rozměry a údaje o hmotnosti Údaje o rozměrech a hmotnosti naleznete v plánu instalace/tabulce rozměrů nebo datovém listu čerpacího agregátu. Amarex KRT 19 od 88

20 5 Instalace/montáž 5 Instalace/montáž 5.1 Bezpečnostní předpisy NEBEZPEČÍ Nesprávná instalace v prostředí ohroženém explozí Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpadlového agregátu! Dodržujte místní platné předpisy o ochraně proti výbuchu. Respektujte údaje v datovém listu a na typovém štítku čerpadlového agregátu. NEBEZPEČÍ Nebezpečí pádu při pracích ve velké výšce Ohrožení života pádem z velké výšky! Nezapomeňte na bezpečnostní zařízení, jako například zábradlí, kryty, bariéry atd. Dodržujte místní platné předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. NEBEZPEČÍ Pobyt osob v jímce při provozu čerpacího agregátu Zasažení elektrickým proudem! Nikdy nespouštějte čerpací agregát, pokud se v jímce zdržují osoby. VÝSTRAHA Ruce, ostatní části těla, popř. cizí tělesa ve vrtuli, popř. v oblasti přítoku Nebezpečí zranění! Poškození ponorného motorového čerpadla! Nikdy nestrkejte ruce, ostatní části těla nebo cizí tělesa do vrtule nebo oblasti přítoku. Zkontrolujte volné otáčení vrtule. VÝSTRAHA Nepřípustné pevné částice (nástroje, šrouby atd.) v čerpadlové šachtě/přítokové nádrži při zapnutí čerpadlového agregátu Poranění osob a hmotné škody! Před zaplavením čerpadlové šachty/přítokové nádrže, zkontrolujte, zda se zde nenacházejí nepřípustné pevné částice, a případně je odstraňte. 5.2 Kontrola před zahájením instalace Kontrola provozních dat Před instalací čerpadlového agregátu zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji v objednávce a parametry dodaného zařízení. 20 od 88 Amarex KRT

21 5 Instalace/montáž Příprava místa instalace Místo stacionární instalace VÝSTRAHA Instalace na nezpevněnou a nenosnou podkladovou plochu Poranění osob a hmotné škody! Dodržujte dostatečnou pevnost v tlaku podle třídy C25/30 betonu v expoziční třídě XC1 podle EN Podkladová plocha musí být ztvrdlá, hladká a vodorovná. Respektujte údaje o hmotnosti. Rezonance Je třeba dát pozor na to, aby v základu a v připojeném potrubním systému nedocházelo k rezonancím s běžnými budicími frekvencemi (frekvence otáčení a její dvojnásobek nebo zvuk při otáčení lopatek), protože takové frekvence mohou způsobit velmi silné vibrace. 1. Zkontrolujte stavební uspořádání. Stavební uspořádání musí být připraveno v souladu s rozměry z tabulky rozměrů / plánu instalace. Místo přenosné instalace VÝSTRAHA Chybná instalace Poranění osob a hmotné škody! Čerpací agregát instalujte ve svislé poloze s motorem nahoře. Zabezpečte čerpací agregát vhodnými prostředky proti naklánění a převržení. Respektujte údaje o hmotnosti v datovém listu/na typovém štítku. Rezonance Je třeba dát pozor na to, aby v základu a v připojeném potrubním systému nedocházelo k rezonancím s běžnými budicími frekvencemi (frekvence otáčení a její dvojnásobek nebo zvuk při otáčení lopatek), protože takové frekvence mohou způsobit velmi silné vibrace. 1. Zkontrolujte stavební uspořádání. Stavební uspořádání musí být připraveno v souladu s rozměry z tabulky rozměrů / plánu instalace. Vizuální kontrola stop po úniku oleje Kontrola stavu tekutého maziva Komory na tekuté mazivo jsou z výroby naplněny ekologickým, netoxickým tekutým mazivem. 1. Nejsou-li v oblasti tělesa čerpadla, příp. oběžného kola vidět žádné stopy po úniku oleje, je komora na tekuté mazivo řádně naplněna. 2. Jsou-li v oblasti tělesa čerpadla, příp. oběžného kola vidět stopy po úniku oleje, naplňte komoru na tekuté mazivo. VÝSTRAHA Chybná instalace Poranění osob a hmotné škody! Čerpací agregát instalujte ve svislé poloze s motorem nahoře. Zabezpečte čerpací agregát vhodnými prostředky proti naklánění a převržení. Respektujte údaje o hmotnosti v datovém listu/na typovém štítku. Amarex KRT 21 od 88

22 5 Instalace/montáž Obr. 4: Kontrola stavu tekutého maziva Byly zjištěny stopy po úniku oleje. 1. Čerpací agregát nainstalujte podle obrázku. 2. Zajistěte čerpací agregát proti převržení. 3. Vyšroubujte šroubovou zátku s těsnicím kroužkem Zkontrolujte stav tekutého maziva. Pokud hladina tekutého maziva dosahuje až k průzoru, zašroubujte šroubovou zátku a těsnicí kroužek zase zpět. Pokud hladina tekutého maziva k průzoru nedosahuje, doplňte tekuté mazivo. ( Kapitola Strana 46) 5. Zašroubujte šroubovou zátku s novým těsnicím kroužkem zase zpět. Viz také Výměna tekutého maziva [ 46] Kontrola směru otáčení NEBEZPEČÍ Chod čerpacího agregátu nasucho Nebezpečí výbuchu! Kontrolu směru otáčení čerpacího agregátu chráněného proti výbuchu provádějte mimo oblast ohroženou explozí. VÝSTRAHA Ruce, popř. cizí tělesa v tělese čerpadla Poranění, poškození čerpadla! Nikdy nevkládejte ruce nebo předměty do čerpadla. Zkontrolujte, zda uvnitř čerpadla nejsou cizí tělesa. Učiňte vhodná ochranná opatření (např. ochranné brýle, apod.). VÝSTRAHA Nesprávná instalace čerpacího agregátu při kontrole směru otáčení Poranění osob a hmotné škody! Zabezpečte čerpací agregát vhodnými prostředky proti naklánění nebo převržení. 22 od 88 Amarex KRT

23 5 Instalace/montáž POZOR Chod čerpadlového agregátu naprázdno Zvýšené vibrace! Poškození těsnění kluzným kroužkem a uložení! Nikdy nenechejte čerpadlový agregát bez čerpaného média zapnutý déle než 60 sekund. Čerpací agregát je elektricky zapojen. ( Kapitola Strana 33) 1. Zapnutím a bezprostředně následujícím vypnutím čerpací agregát na chvíli nechte rozběhnout a při tom si povšimněte směru otáčení motoru. 2. Zkontrolujte směr otáčení. Při pohledu na otvor čerpadla se musí oběžné kolo pohybovat proti směru hodinových ručiček (u některých těles čerpadla je směr označen šipkou). Obr. 5: Kontrola směru otáčení 3. Při nesprávném směru otáčení zkontrolujte připojení čerpadla a popř. rozvaděč. 4. Čerpací agregát opět odpojte od elektrického napájení a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí. 5.3 Instalace čerpadlového agregátu Při instalaci čerpadlového agregátu se zásadně řiďte plánem instalace/tabulkou rozměrů Stacionární mokrá instalace Upevnění patního kolena Upevnění přírubového kolena pomocí spojovacích kotev Podle konstrukční velikosti se přírubové koleno upevní pomocí spojovacích kotev. Amarex KRT 23 od 88

24 5 Instalace/montáž SW 2 d 1 SW 1 t 2 t 1 l 1 Obr. 6: Upevnění přírubového kolena 1. Přírubové koleno 72-1 umístěte na podlaze. 2. Přiložte spojovací kotvu Přírubové koleno 72-1 přišroubujte k podlaze pomocí spojovací kotvy Tabulka 10: Rozměry spojovacích kotev Velikost (d 1 l 1 ) d 2 t 1 t 2 SW 1 SW 2 M d1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] M M M M M ) M ) Tabulka 11: Doba vytvrzení maltové patrony d 2 Obr. 7: Rozměry Teplota v podlaze Doba vytvrzení [ C] [min] -5 až až až > Připojení potrubí NEBEZPEČÍ Překročení přípustných zatížení na přírubě oblouku s patkou Ohrožení života unikajícím horkým, toxickým, leptavým nebo hořlavým čerpaným médiem na netěsných místech! Čerpadlo nepoužívejte jako pevný bod pro potrubí. Potrubí uchyťte těsně před čerpadlem a připojte bez pnutí. Respektujte přípustné zatížení příruby. Vhodnými opatřeními kompenzujte dilataci potrubí při vzestupu teplot. 2) Je potřeba montážní přípravek výrobce. 24 od 88 Amarex KRT

25 5 Instalace/montáž UPOZORNĚNÍ Při odvodňování hluboko umístěných objektů namontujte do výtlačného potrubí zpětnou klapku, aby se zabránilo zpětnému vzdutí z kanálu. POZOR Kritické otáčky Zvýšené vibrace! Poškození těsnění kluzným kroužkem a uložení! U delších stoupacích potrubí namontujte zpětnou klapku, aby po vypnutí nedošlo ke zvýšenému otáčení opačným směrem. Při umísťování zpětné klapky myslete na odvzdušnění. F z F y M y M z Mx F x Obr. 8: Přípustná zatížení příruby Tabulka 12: Přípustná zatížení příruby Jmenovitý průměr příruby Síly [N] Momenty [Nm] F y F z F x F M y M z M x M Montáž lanového vedení Čerpadlový agregát je pomocí dvojitého lanového vedení na dvou souběžných, napnutých lanech z ušlechtilé oceli umístěn do šachty nebo nádrže a samočinně se zasune do oblouku s patkou upevněného na dně. UPOZORNĚNÍ Vyžadují-li stavební podmínky/vedení potrubí atd. šikmé vedení vodicího lana, nepřekračujte s ohledem na bezpečné zavěšení úhel 5. Upevnění konzoly 1. Konzolu 894 upevněte pomocí ocelových hmoždinek na okraji šachty a utáhněte utahovacím momentem 10 Nm. 2. Upínací třmen 571 posuňte otvory do stahovacího třmenu 572 a upevněte maticemi Závitový čep 904 s předmontovaným upínacím přípravkem upevněte pomocí matice na konzolu. Matici nezašroubujte příliš daleko, aby zbyla dostatečná upínací dráha pro pozdější napnutí vodicího lana. Obr. 9: Montáž konzoly Amarex KRT 25 od 88

26 5 Instalace/montáž Montáž vodicího lana 1. Nadzvedněte upínací třmen 571 a vložte konec lana. 2. Lano veďte kolem oblouku s patkou 72-1, zatáhněte zpět k stahovacímu třmenu 572 a vložte ho do upínacího třmenu Lano napněte rukou a zajistěte šestihrannými maticemi Lano pevně napněte otáčením šestihranné matice (šestihranných matic) na konzole. Řiďte se tabulkou Napnutí vodicího lana. 5. Poté ho zajistěte dvěma šestihrannými maticemi. 6. Volný konec lana na stahovacím třmenu 572 můžete stočit do kruhu nebo ho zkrátit. Po zkrácení konce omotejte, aby se neroztřepily. 7. Zavěste hák pro pozdější upevnění zvedacího řetězu/lana do konzoly 894. Tabulka 13: Napnutí vodicího lana Obr. 10: Montáž vodicího lana DN Utahovací moment M A[Nm] Napnutí lana P [N] Montáž tyčového vedení Čerpací agregát je veden na dvou svisle nainstalovaných trubkách, umístěn do šachty nebo nádrže a samočinně se zasune do patního kolena upevněného na dně. UPOZORNĚNÍ Vodicí trubky nejsou zahrnuty v rozsahu dodávky. Materiálové provedení vodicích trubek zvolte podle čerpaného média nebo podle údajů provozovatele. Vodicí trubky musejí mít tyto rozměry: Tabulka 14: Rozměry vodicích trubek Velikost hydrauliky Vnější průměr Tloušťka stěny 3) minimum maximum [mm] [mm] [mm] DN 40 až DN DN 200 až DN Upevnění konzoly 1. Konzolu 894 upevněte pomocí ocelových hmoždinek na okraji šachty a utáhněte utahovacím momentem 10 Nm. Respektujte schéma otvorů pro hmoždinky. (Viz údaje v tabulce rozměrů) Obr. 11: Upevnění konzoly 3) Podle DIN 2440/2442/2462 nebo rovnocenných norem 26 od 88 Amarex KRT

27 5 Instalace/montáž Montáž vodicích trubek POZOR Nesprávná instalace vodicích trubek Poškození tyčového vedení! Vodicí trubky vždy vyrovnejte kolmo Trubky 710 nasaďte na kuželové výstupky patního kolena 72-1 a nainstalujte kolmo. 2. Označte délku trubek 710 (až k dolní hraně konzol), přitom dodržujte rozsah přestavení podélných otvorů konzoly Trubky 710 uřízněte v pravém úhlu k ose trubky a zevnitř i zvnějšku je začistěte. 4. Konzolu 894 s elastickými pouzdry zasunujte do vodicích trubek 710, dokud konzola nedosedne na konec trubek. 5. Utáhněte matice Tím se svorky posunou dopředu a pouzdra se upnou proti vnitřnímu průměru trubky. 6. Zajistěte matice druhou maticí a poté přípravkem Loctite 243. Obr. 12: Montáž vodicích trubek UPOZORNĚNÍ U hloubek instalace větších než 6 m mohou být zahrnuty v rozsahu dodávky konzoly jako střední podpěra vodicích trubek. Konzoly zároveň udržují vzdálenost mezi oběma vodicími trubkami. Montáž střední podpěry 1. Změřte vnitřní průměr vodicích trubek. 2. Roztáhněte elastická pouzdra se svorkami utažením matic na vnitřní průměr trubky. 3. Zkontrolujte, zda se dají vodicí trubky pevně nasunout přes pouzdra. 4. Zajistěte šroubení utažením pojistných matic. 5. Dále montujte už s vodicími trubkami. Obr. 13: Montáž střední podpěry Příprava čerpacího agregátu Montáž držáku 1. Držák 732 upevněte pomocí závrtných šroubů , podložek a matic na výtlačné přírubě. Dodržujte utahovací momenty šroubů. ( Kapitola 7.6 Strana 58) 2. Profilové těsnění 410 příp. kulatou šňůru 99-6 vložte do drážky držáku. Toto těsnění v namontovaném stavu zajišťuje utěsnění patního kolena Obr. 14: Montáž držáku Amarex KRT 27 od 88

28 5 Instalace/montáž Upevnění řetězu/zvedacího lana 1. Řetěz, příp. zvedací lano zavěste do závěsného oka / šroubu s okem / třmenu na čerpacím agregátu na protilehlé straně od výtlačného hrdla. Tímto zavěšením se dosáhne šikmé polohy nakloněné dopředu k výtlačnému hrdlu, která umožňuje provést zavěšení na patním kolenu. Upevnění řetězu/ zvedacího lana stacionární mokrá instalace Tabulka 15: Druhy upevnění Obrázek Způsob upevnění Přímé upevnění řetězu na těleso motoru Šroub s vnitřním šestihranem Matice Zvedací lano se smyčkou Lano / Závěs se zvedacím lanem nebo řetězem na třmenu Závěs Lano 885 řetěz Šroub s vnitřním šestihranem Matice Upevnění řetězu se závěsem na šroub s okem Závěs 885 řetěz Upevnění zvedacího lana na třmenu Lano 571 Třmen Montáž čerpacího agregátu UPOZORNĚNÍ Čerpací agregát s držákem se musí lehce navléknout přes konzolu a vodicí tyče a spustit. V případě potřeby při montáži upravte polohu jeřábu. 1. Čerpací agregát veďte shora přes stahovací třmeny/konzolu, provlékněte vodicí lano/vodicí trubky a pomalu spusťte dolů. Čerpací agregát se samočinně upevní na patním kolenu Zavěste řetěz/zvedací lano na hák na konzole. 28 od 88 Amarex KRT

29 5 Instalace/montáž Přenosná mokrá instalace Montáž základové desky, popř. stojanu čerpadla Před instalací čerpadla namontujte základovou desku, popř. stojan čerpadla. ( Kapitola 9.5 Strana 82) Šrouby utáhněte podle předpisů, dodržujte údaje v tabulce Utahovací momenty šroubů. ( Kapitola 7.6 Strana 58) Upevnění řetězu/zvedacího lana 1. Řetěz, příp. zvedací lano zavěste do závěsného oka / šroubu s okem na straně výtlačného hrdla na čerpacím agregátu (viz vedlejší obrázek a tabulka druhů upevnění). Připojení potrubí Na výtlačném hrdle mohou být upevněna pevná, popř. pružná vedení. Obr. 15: Upevnění řetězu/ zvedacího lana Obr. 16: Varianty připojení 5.4 Elektrické zapojení Pokyny k projektování rozvaděče Elektrické zapojení čerpacího agregátu instalujte podle Schémat elektrického zapojení. Čerpací agregát se dodává s elektrickými připojovacími kabely a je určen pro přímý rozběh. Je možný rozběh hvězda/trojúhelník. UPOZORNĚNÍ Při instalaci kabelu mezi rozvaděčem a přípojným bodem čerpadlového agregátu dejte pozor na dostatečný počet žil pro snímače. Průřez musí činit minimálně 1,5 mm². Motory lze připojit na elektrické nízkonapěťové sítě s jmenovitým napětím a tolerancí napětí podle IEC 38 nebo jiné sítě, příp. napájecí zařízení s tolerancemi jmenovitého napětí max. ±10 % Zařízení k ochraně proti přetížení 1. Chraňte čerpací agregát proti přetížení tepelně zpožděným zařízením k ochraně proti přetížení podle IEC 947 a regionálně platných předpisů. 2. Zařízení k ochraně proti přetížení nastavte na jmenovitý proud, který je uveden na typovém štítku. ( Kapitola 4.3 Strana 15) Amarex KRT 29 od 88

30 5 Instalace/montáž Řízení výšky hladiny NEBEZPEČÍ Chod čerpadlového agregátu naprázdno Nebezpečí výbuchu! Nikdy nenechte čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu běžet naprázdno. POZOR Nedosažení minimálního stavu čerpaného média Poškození čerpadlového agregátu kavitací! Nikdy nedopusťte pokles hladiny čerpaného média pod minimální stav. Pro automatický režim čerpacího agregátu v jímce je potřeba řízení výšky hladiny. Dodržujte uvedený minimální stav čerpaného média. ( Kapitola Strana 38) Provoz s měničem frekvence Čerpací agregát je vhodný pro provoz s měničem frekvence v souladu s IEC NEBEZPEČÍ Provoz mimo přípustné frekvenční rozmezí Nebezpečí výbuchu! Nikdy neprovozujte čerpací agregát s ochranou proti výbuchu mimo uvedené rozmezí. NEBEZPEČÍ Nesprávný výběr a nastavení měniče frekvence Nebezpečí výbuchu! Dodržujte níže uvedené pokyny k výběru a nastavení měniče frekvence. Volba Nastavení Rozběh Provoz Elektromagnetická kompatibilita Při volbě měniče frekvence se řiďte následujícími údaji: Údaje výrobce Elektrické údaje čerpacího agregátu, zejména jmenovitý proud Jsou vhodné jen měniče napětí s meziobvodem (VSI) s pulzní šířkovou modulací (PWM) a frekvencemi impulzů mezi 1 a 16 khz. Při nastavování měniče frekvence se řiďte následujícími údaji: Proudové omezení nastavte maximálně na 1,2násobek jmenovitého proudu uvedeného na typovém štítku. Při rozběhu měniče frekvence se řiďte následujícími údaji: Dbejte na krátké rozběhové rampy (maximálně 5 s) Teprve po nejméně 2 minutách povolte regulaci otáček. Rozběh s dlouhými rozběhovými rampami a nízkou frekvencí může vést k ucpání. Při provozu s měničem frekvence dodržujte následující mezní hodnoty: Výkon motoru P 2 uvedený na typovém štítku využívejte pouze z 95 % Frekvenční rozmezí 25 až 50 Hz Při provozu s měničem frekvence se v závislosti na provedení měniče (typ, odrušení, výrobce) vyskytuje různě silné rušivé vyzařování. Aby se zabránilo překročení stanovených mezních hodnot u hnacího systému, který se skládá z ponorného motoru a měniče frekvence, je bezpodmínečně nutné dodržet pokyny výrobce měniče týkající se elektromagnetické kompatibility. Jestliže doporučuje stíněný přívodní kabel, pak je třeba použít ponorné motorové čerpadlo se stíněnými připojovacími kabely. 30 od 88 Amarex KRT

31 5 Instalace/montáž Odolnost proti rušení Samotné ponorné motorové čerpadlo má zásadně dostatečnou odolnost proti rušení. Kvůli sledování vestavěných snímačů musí provozovatel sám vhodnou volbou a pokládkou elektrických připojovacích kabelů v zařízení zabezpečit dostatečnou odolnost proti rušení. Elektrický připojovací kabel / ovládací kabel samotného ponorného motorového čerpadla není nutné měnit. Je třeba adekvátně zvolit vhodné vyhodnocovací zařízení. Pro sledování snímače průsaků ve vnitřním prostoru motoru se v tomto případě doporučuje použití speciálního relé, které dodává společnost KSB. Viz také Typový štítek [ 15] Používání v souladu s určením [ 8] Snímače NEBEZPEČÍ Provoz neúplně připojeného čerpadlového agregátu Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpadlového agregátu! Nikdy nespouštějte čerpadlový agregát s neúplně připojeným elektrickým přípojným vedením nebo nefunkčním kontrolním zařízením. POZOR Nesprávné připojení Poškození snímačů! Při připojení snímačů dodržte omezení uvedená v následujících kapitolách. Čerpací agregát je vybaven snímači. Tyto snímače odvracejí nebezpečí a škody na čerpacím agregátu. Pro vyhodnocení signálů ze snímačů jsou nutné převodníky. Vhodná zařízení na 230 V AC může dodat společnost KSB. UPOZORNĚNÍ Bezpečný provoz čerpadla a zachování poskytované záruky jsou možné jen tehdy, pokud se signály snímačů vyhodnocují v souladu s tímto návodem k obsluze. Všechny snímače jsou umístěny uvnitř čerpacího agregátu a jsou napojeny na připojovací kabel. Zapojení a označení vodičů viz Schémata elektrického zapojení. Pokyny k jednotlivým snímačům a jejich mezním hodnotám, které je třeba nastavit, jsou uvedeny v následujícím textu Teplota motoru Druhy instalace P a S NEBEZPEČÍ Nedostatečné uspořádání chlazení Nebezpečí výbuchu! Poškození vinutí! Nikdy neprovozujte čerpací agregát bez funkčního monitorování teploty. U čerpacích agregátů s ochranou proti výbuchu používejte vypínací relé termistoru s blokováním opětovného zapnutí a certifikací ATEX pro monitorování teploty motorů chráněných proti výbuchu v nevýbušném provedení pevný závěr Ex d. Amarex KRT 31 od 88

32 5 Instalace/montáž Čerpací agregát má dvojité monitorování teploty vinutí. Jako teplotní čidla slouží dva bimetalové spínače s přípojkami č. 21 a 22 (max. 250 V~/2 A), které se při příliš vysoké teplotě vinutí rozpojí. Sepnutí musí vyvolat vypnutí čerpacího agregátu. Samočinné opětovné zapnutí je přípustné. U čerpacího agregátu s ochranou proti výbuchu je kromě toho třeba použít tři termistory zapojené do série (PTC) s přípojkami č. 10 a 11. Zapojte vypínací relé termistoru s blokováním opětovného zapnutí, které má certifikaci ATEX pro monitorování teploty motorů chráněných proti výbuchu v nevýbušném provedení pevný závěr Ex d. Druh instalace K NEBEZPEČÍ Nedostatečné uspořádání chlazení Nebezpečí výbuchu! Poškození vinutí! Nikdy neprovozujte čerpací agregát bez funkčního monitorování teploty. U čerpacích agregátů s ochranou proti výbuchu používejte vypínací relé termistoru s blokováním opětovného zapnutí a certifikací ATEX pro monitorování teploty motorů chráněných proti výbuchu v nevýbušném provedení pevný závěr Ex d. Motor je monitorován třemi termistory zapojenými do série (PTC) s přípojkami č. 10 a 11. Aktivace musí vyvolat vypnutí čerpacího agregátu. Samočinné opětovné zapnutí je nepřípustné. U čerpacího agregátu s ochranou proti výbuchu zapojte vypínací relé termistoru s blokováním opětovného zapnutí, které má certifikaci ATEX pro monitorování teploty motorů chráněných proti výbuchu v nevýbušném provedení pevný závěr Ex d Průsak v motoru NEBEZPEČÍ Chybná funkce elektrody pro sledování průsaků Nebezpečí výbuchu! Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Používejte jen napětí < 30 V AC a vybavovací proudy < 0,5 ma. PE K 1 9 Připojení elektrodového relé B2 Poloha elektrody v tělese motoru 32 od 88 Amarex KRT

33 5 Instalace/montáž Uvnitř motoru se nachází elektroda ke sledování průsaků prostoru vinutí (B2). Tato elektroda je určena k připojení k elektrodovému relé (označení vodiče 9). Sepnutí elektrodového relé musí vyvolat vypnutí čerpacího agregátu. Elektrodové relé (K1) musí splňovat následující požadavky: Obvod čidla 10 až 30 V AC Vybavovací proud 0,5 ma Kontrola průsaku mechanické ucpávky (pouze čerpací agregáty se zesíleným uložením) V průsakové komoře mechanické ucpávky je umístěn plovákový spínač (označení vodičů 3 a 4). Kontakt (maximálně 250 V~/2 A) se rozpíná při naplnění průsakové komory. To má vybavit signál alarmu. ( Kapitola 9.2 Strana 74) ( Kapitola 4.4 Strana 16) Obr. 17: Plovákový spínač Teplota ložisek Čerpací agregát lze volitelně vybavit monitorováním teploty v oblasti uložení na straně čerpadla. V datovém listu zkontrolujte, zda je čerpací agregát vybaven sledováním teploty ložisek. Snímač teploty ložisek je odporový teploměr typu PT100. Musí být připojen na teplotní čidlo se vstupem PT100 a 2 samostatnými výstupy pro dva různé spínací body (obvod čidla maximálně 6 V / 2 ma). Nastavte následující mezní hodnoty: Alarm při 110 C Vypnutí čerpadlového agregátu při 130 C Elektrické připojení NEBEZPEČÍ Práce na elektrické přípojce prováděné nekvalifikovaným personálem Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Elektrické připojení nechte provést pouze kvalifikovaného elektrikáře. Dodržujte předpisy IEC a při ochraně proti výbuchu EN VÝSTRAHA Nesprávná síťová přípojka Poškození elektrické sítě, zkrat! Dodržte technické podmínky připojení místního dodavatele energie. POZOR Nesprávná instalace Poškození elektrického přípojného vedení! Nikdy nepohybujte elektrickým přípojným vedením při teplotách nižších než -25 C. Nikdy neohýbejte v ostrém úhlu elektrické přípojné vedení ani ho nepřiskřípněte. Nikdy nezvedejte čerpací agregát za elektrické přípojné vedení. Přizpůsobte délku elektrického přípojného vedení místní situaci. Amarex KRT 33 od 88

34 5 Instalace/montáž POZOR Přetížení motoru Poškození motoru! Chraňte motor proti přetížení tepelně zpožděným zařízením k ochraně proti přetížení podle IEC 947 a regionálně platných předpisů. Při instalaci elektrické přípojky se řiďte schématy elektrického zapojení v příloze a pokyny k projektování ( Kapitola Strana 29) rozvaděče. Čerpací agregát se dodává s přípojným vedením. Zásadně je třeba připojit všechny označené vodiče. NEBEZPEČÍ Nesprávné připojení Nebezpečí výbuchu! Připojovací bod kabelů musí být umístěn mimo oblast ohroženou explozí nebo v elektrickém provozním prostředku, který má schválení pro kategorii zařízení II2G. NEBEZPEČÍ Provoz neúplně připojeného čerpadlového agregátu Nebezpečí výbuchu! Poškození čerpadlového agregátu! Nikdy nespouštějte čerpadlový agregát s neúplně připojeným elektrickým přípojným vedením nebo nefunkčním kontrolním zařízením. NEBEZPEČÍ Připojení poškozených připojovacích kabelů Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! Před připojením zkontrolujte připojovací kabely, zda nejsou poškozené. Nikdy nepřipojujte poškozené připojovací kabely. Poškozené připojovací kabely vyměňte. POZOR Čerpací sání Poškození elektrického přípojného vedení! Veďte elektrické přípojné vedení napnuté směrem nahoru. Obr. 18: Upevnění elektrických připojovacích kabelů Vyrovnání potenciálů 1. Veďte elektrické připojovací kabely napnuté směrem nahoru a upevněte je. 2. Ochranné krytky na elektrických připojovacích kabelech odstraňte bezprostředně před připojením. 3. Je-li třeba, přizpůsobte délku elektrických připojovacích kabelů místní situaci. 4. Po zkrácení kabelu umístěte zase správně zpět značky na jednotlivých vodičích konců vedení. Čerpadlový agregát není vybaven vnější přípojkou pro vyrovnání potenciálů (nebezpečí koroze takové přípojky). 34 od 88 Amarex KRT

35 5 Instalace/montáž NEBEZPEČÍ Nesprávné připojení Nebezpečí výbuchu! Na čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu nikdy při instalaci do jímky dodatečně neinstaluje vnější přípojku pro vyrovnání potenciálů. NEBEZPEČÍ Kontakt čerpadlového agregátu během provozu Zasažení elektrickým proudem! Zajistěte, aby během provozu nedošlo k dotyku čerpadlového agregátu zvenku. Amarex KRT 35 od 88

36 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 6.1 Uvedení do provozu Podmínka pro uvedení do provozu Před uvedením čerpacího agregátu do provozu musí být zajištěny následující body: Čerpací agregát je elektricky zapojen podle předpisů se všemi ochrannými zařízeními. Čerpadlo je naplněno čerpaným médiem. Je zkontrolován směr otáčení. ( Kapitola Strana 22) Je zkontrolováno tekuté mazivo. ( Kapitola Strana 21) Po delší odstávce čerpadla/čerpacího agregátu byla provedena opatření popsaná v kapitole ( Kapitola 6.4 Strana 40). NEBEZPEČÍ Pobyt osob v jímce při provozu čerpacího agregátu Zasažení elektrickým proudem! Nikdy nespouštějte čerpací agregát, pokud se v jímce zdržují osoby Zapínání NEBEZPEČÍ Pobyt osob v jímce při provozu čerpacího agregátu Zasažení elektrickým proudem! Nikdy nespouštějte čerpací agregát, pokud se v jímce zdržují osoby. POZOR Zapnutí při doběhu motoru Poškození čerpadlového agregátu! Čerpadlový agregát znovu zapínejte teprve po úplném zastavení. Nikdy nezapínejte čerpadlový agregát při otáčení opačným směrem. K dispozici je dostatečný stav čerpaného média. POZOR Rozběh proti uzavřené uzavírací armatuře Zvýšené vibrace! Poškození mechanických ucpávek a uložení! Nikdy nespouštějte čerpací agregát proti uzavřenému uzavíracímu mechanismu. 1. Pokud je ve výtlačném potrubí nainstalována uzavírací armatura, zcela ji otevřete. 2. Zapněte čerpací agregát. 36 od 88 Amarex KRT

37 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu 6.2 Hranice provozního rozsahu zařízení NEBEZPEČÍ Překročení provozních omezení Poškození čerpadlového agregátu! Dodržujte provozní údaje uvedené v datovém listu. Zabraňte delšímu provozu proti uzavřenému uzavíracímu mechanismu. Nikdy neprovozujte čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu při vyšších teplotách okolního prostředí a čerpaného média, než které jsou uvedeny v datovém listu, popř. na typovém štítku. Nikdy neprovozujte čerpadlový agregát mimo níže uvedené rozmezí Frekvence spínání POZOR Příliš vysoká frekvence spínání Poškození motoru! Nikdy nepřekračujte uvedenou frekvenci spínání. Aby nedošlo k výraznému zvýšení teploty v motoru a nadměrnému zatížení motoru, těsnění a ložisek, nesmí být překročen následující počet spuštění za hodinu. Tabulka 16: Frekvence spínání Výkon motoru Maximální frekvence spínání [kw] [Sepnutí/hod.] 7,5 30 > 7,5 10 Tyto hodnoty platí pro spínání v síti (přímé nebo se stykačem pro hvězdu/trojúhelník, se spouštěcím transformátorem, zařízením pro pozvolný rozběh). Při provozu s měničem frekvence toto omezení neplatí Provozní napětí NEBEZPEČÍ Překročení přípustných hodnot tolerance pro provozní napětí Nebezpečí výbuchu Nikdy neprovozujte čerpadlo/čerpací agregát s ochranou proti výbuchu mimo uvedené rozmezí. Nejvyšší přípustná odchylka provozního napětí je ±10 % jmenovitého napětí. Rozdíl napětí mezi jednotlivými fázemi smí činit maximálně 1 % Provoz s měničem frekvence NEBEZPEČÍ Provoz mimo přípustné frekvenční rozmezí Nebezpečí výbuchu! Nikdy neprovozujte čerpací agregát s ochranou proti výbuchu mimo uvedené rozmezí. Amarex KRT 37 od 88

38 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu POZOR Čerpání čerpaných médií s obsahem pevných látek při snížených otáčkách Zvýšené opotřebení a ucpávání! Nikdy nesmí dojít ke snížení průtokové rychlosti v horizontálních vedeních pod 0,7 m/s a ve vertikálních vedeních pod 1,2 m/s. Provoz čerpacího agregátu s měničem frekvence je přípustný v rozmezí frekvencí 25 až 50 Hz Čerpané médium Teplota čerpaného média Čerpadlový agregát je zkonstruován pro čerpání kapalin. Při nebezpečí zamrznutí již čerpadlový agregát není provozuschopný. POZOR Nebezpečí zamrznutí Poškození čerpadlového agregátu! Čerpadlový agregát vypusťte, resp. zajistěte proti zamrznutí. Maximální přípustná teplota čerpaného média a okolního prostředí je uvedena na typovém štítku, resp. v datovém listu Minimální stav čerpaného média NEBEZPEČÍ Chod čerpadlového agregátu naprázdno Nebezpečí výbuchu! Nikdy nenechte čerpadlový agregát s ochranou proti výbuchu běžet naprázdno. POZOR Nedosažení minimálního stavu čerpaného média Poškození čerpadlového agregátu kavitací! Nikdy nedopusťte pokles hladiny čerpaného média pod minimální stav. Připraveno k provozu Čerpací agregáty (druhy instalace P a S) Čerpací agregát je koncipován pro provoz ve stále ponořeném stavu. Pouze tak je motor dostatečně chlazen. Čerpací agregát je připraven k provozu, když je motor zcela ponořen do čerpaného média (rozměr A). Přesné rozměry viz plán instalace/tabulka rozměrů. Krátkodobě je možný provoz při nízké hladině. Při nedostatečném chlazení motoru vypne interní kontrola teploty čerpací agregát a po ochlazení ho zase automaticky zapne. Minimální stav čerpaného média nesmí klesnout pod nastavenou hodnotu (rozměr B). Přesné rozměry viz plán instalace/ tabulka rozměrů. 38 od 88 Amarex KRT

39 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu A B A B Obr. 19: Minimální stav kapaliny UPOZORNĚNÍ Dodržení rozměru B nezajistí automaticky bezporuchový provoz čerpacího agregátu. Podle pracovního bodu může být k tomu potřeba vyšší hladina. K tomu dodržujte hodnoty NPSH z charakteristiky (viz hydraulické charakteristiky). Připraveno k provozu Čerpací agregáty (druh instalace K) Čerpací agregát může pracovat se stále vynořeným motorem. Čerpací agregát je připraven k provozu, když je dosaženo minimálního stavu čerpaného média (rozměr B). Přesné rozměry viz plán instalace/tabulka rozměrů. UPOZORNĚNÍ Dodržení rozměru B nezajistí automaticky bezporuchový provoz čerpacího agregátu. Podle pracovního bodu může být k tomu potřeba vyšší hladina. K tomu dodržujte hodnoty NPSH z charakteristiky (viz hydraulické charakteristiky) Hustota čerpaného média Příkon čerpadla se mění úměrně k hustotě čerpaného média. POZOR Překročení přípustné hustoty čerpaného média Přetížení motoru! Dodržujte údaje o hustotě v datovém listu. Počítejte s dostatečnou výkonovou rezervou motoru. 6.3 Odstavení z provozu/konzervace/uskladnění Opatření při odstavení z provozu Čerpací agregát zůstává namontován VÝSTRAHA Neúmyslné zapnutí čerpadlového agregátu Nebezpečí poranění pohyblivými konstrukčními díly! Zajistěte čerpadlový agregát proti neúmyslnému zapnutí. Práce na čerpadlovém agregátu provádějte pouze při odpojení elektrickým přípojek. Amarex KRT 39 od 88

40 6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu VÝSTRAHA Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky Nebezpečí zranění! Dodržujte zákonná ustanovení. Při vypouštění čerpaného média přijměte opatření na ochranu osob a životního prostředí. Dekontaminujte čerpadla, která čerpají média škodící zdraví. POZOR Nebezpečí zamrznutí Poškození čerpadlového agregátu! Při nebezpečí zamrznutí vyjměte čerpadlový agregát z čerpaného média, vyčistěte jej, nakonzervujte a uskladněte. Pro funkční chod čerpacího agregátu musí být zajištěno dostatečné množství kapaliny. 1. Při delší odstávce čerpací agregát pravidelně čtvrtletně zapínejte a nechte běžet cca jednu minutu. Tím se zabrání tvoření usazenin ve vnitřním prostoru čerpadla a v oblasti bezprostředně u přívodu do čerpadla. Čerpadlo/čerpací agregát se demontuje a uskladní Jsou dodrženy bezpečnostní předpisy. ( Kapitola 7.1 Strana 41) 1. Vyčistěte čerpací agregát. 2. Nakonzervujte čerpací agregát. 3. Dodržte pokyny uvedené v části ( Kapitola 3.3 Strana 13). 6.4 Opětovné uvedení do provozu Při opětovném uvádění do provozu dodržte a proveďte body pro uvedení do provozu a omezení provozního rozsahu ( Kapitola 6.2 Strana 37). Před opětovným uvedením čerpacího agregátu do provozu po uskladnění dodržte pokyny pro údržbu/kontrolu. ( Kapitola 7.2 Strana 42) VÝSTRAHA Chybějící ochranná zařízení Nebezpečí poranění pohyblivými součástmi nebo unikajícím čerpaným médiem! Bezprostředně po skončení prací opět upevněte, resp. uveďte do funkčního stavu všechna bezpečnostní a ochranná zařízení. UPOZORNĚNÍ U čerpadel/čerpadlových agregátů, které jsou starší než 5 let, doporučujeme vyměnit všechny elastomery. 40 od 88 Amarex KRT

41 7 Servis a údržba 7 Servis a údržba 7.1 Bezpečnostní předpisy Provozovatel je povinen zajistit provádění veškeré údržby, inspekce a montáže autorizovaným a odborně kvalifikovaným personálem, který byl dostatečně informován podrobným studiem návodu k obsluze. NEBEZPEČÍ Vznik jisker při provádění údržby Nebezpečí výbuchu! Dodržujte místní bezpečnostní předpisy. Nikdy neotvírejte čerpací agregát, který je pod napětím. Údržbu čerpacího agregátu chráněného proti výbuchu provádějte mimo oblast ohroženou explozí. NEBEZPEČÍ Nebezpečí pádu při pracích ve velké výšce Ohrožení života pádem z velké výšky! Nezapomeňte na bezpečnostní zařízení, jako například zábradlí, kryty, bariéry atd. Dodržujte místní platné předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci. VÝSTRAHA Neúmyslné zapnutí čerpadlového agregátu Nebezpečí poranění pohyblivými konstrukčními díly! Zajistěte čerpadlový agregát proti neúmyslnému zapnutí. Práce na čerpadlovém agregátu provádějte pouze při odpojení elektrickým přípojek. VÝSTRAHA Ruce, ostatní části těla, popř. cizí tělesa ve vrtuli, popř. v oblasti přítoku Nebezpečí zranění! Poškození ponorného motorového čerpadla! Nikdy nestrkejte ruce, ostatní části těla nebo cizí tělesa do vrtule nebo oblasti přítoku. Zkontrolujte volné otáčení vrtule. VÝSTRAHA Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky Nebezpečí zranění! Dodržujte zákonná ustanovení. Při vypouštění čerpaného média přijměte opatření na ochranu osob a životního prostředí. Dekontaminujte čerpadla, která čerpají média škodící zdraví. VÝSTRAHA Horký povrch Nebezpečí zranění! Nechte čerpací agregát vychladnout na okolní teplotu. Amarex KRT 41 od 88

42 7 Servis a údržba VÝSTRAHA Nesprávné zvedání/manipulace s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly Poranění osob a hmotné škody! Při manipulaci s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly používejte vhodné přepravní prostředky, zvedací zařízení a vázací prostředky. VÝSTRAHA Špatná stabilita Přiskřípnutí rukou a nohou! Při montáži/demontáži zajistěte čerpadlo / čerpací agregát / části čerpadla proti naklánění a převržení. UPOZORNĚNÍ Pro opravu čerpadlových agregátů vybavených ochranou proti výbuchu platí zvláštní předpisy. Přestavba nebo změna čerpadlových agregátů může nepříznivě ovlivnit ochranu proti výbuchu, a proto je přípustná pouze po dohodě s výrobcem. Vytvořením plánu údržby lze s minimálními náklady na údržbu předejít nutnosti drahých oprav a docílit bezporuchového a spolehlivého provozu čerpadla/ čerpacího agregátu a dílů čerpadla. UPOZORNĚNÍ Pro veškerou údržbu, opravy a montáž je k dispozici servis společnosti KSB nebo autorizované servisy. Kontaktní adresy lze zjistit v přiloženém seznamu adres: Adresy nebo na internetu Zabraňte jakémukoliv použití síly v souvislosti s demontáží a montáží čerpacího agregátu. Tabulka 17: Přehled údržbářských činností 7.2 Ošetřování/kontrola KSB doporučuje pravidelnou údržbu podle následujícího plánu: Interval údržby Údržbářská činnost Viz každých provozních hodin 4) Měření izolačního odporu ( Kapitola Strana 43) Kontrola elektrických připojovacích kabelů ( Kapitola Strana 43) Vizuální kontrola zvedacího řetězu/zvedacího ( Kapitola Strana 43) lana každých provozních hodin 5) Kontrola snímačů ( Kapitola Strana 44) Kontrola průsaku mechanické ucpávky ( Kapitola Strana 44) Výměna maziva ( Kapitola Strana 46) Mazání uložení ( Kapitola Strana 47) každých 5 let Generální oprava Kontrolní práce Kontrola zvedacího řetězu/zvedacího lana Čerpací agregát byl vytažen z čerpací jímky a vyčištěn. 4) Ale minimálně jednou ročně 5) Ale minimálně každé 3 roky 42 od 88 Amarex KRT

43 7 Servis a údržba 1. Zkontrolujte, zda není zvedací řetěz/zvedací lano včetně upevnění viditelně poškozené. 2. Poškozené díly nahraďte originálními náhradními díly. Vizuální kontrola Kontrola ochranného vodiče Kontrola elektrických přípojných vedení Čerpadlový agregát byl vytažen z čerpací jímky a vyčištěn. 1. Zkontrolujte, zda elektrické přípojné vedení nemá vnější poškození. 2. Poškozené díly nahraďte originálními náhradními díly. Čerpadlový agregát byl vytažen z čerpací jímky a vyčištěn. 1. Změřte odpor mezi ochranným vodičem a kostrou. Odpor musí být menší než 1 Ω. 2. Poškozené díly nahraďte originálními náhradními díly. NEBEZPEČÍ Vadný ochranný vodič Zasažení elektrickým proudem! Nikdy neuvádějte do provozu čerpadlový agregát s vadným ochranným vodičem Měření izolačního odporu V rámci roční údržby změřte izolační odpor vinutí motoru. Čerpací agregát je odpojen v rozvaděči. Proveďte měření měřičem izolačního odporu. Doporučené měřicí napětí činí 500 V (maximální přípustná hodnota 1000 V). 1. Změřte vinutí proti kostře. Přitom vzájemně spojte všechny konce vinutí. 2. Změřte snímače teploty vinutí proti kostře. Přitom spojte všechny konce vodičů snímačů teploty vinutí mezi sebou a všechny konce vinutí s kostrou. Izolační odpor konců vodičů proti kostře nesmí klesnout pod 1 MΩ. Pokud dojde k poklesu pod tuto hodnotu, je nutné samostatné měření pro motor a elektrické přípojné vedení. Při tomto měření odpojte elektrické přípojné vedení od motoru. UPOZORNĚNÍ Pokud je izolační odpor elektrického přípojného vedení nižší než 1 MΩ, je toto vedení poškozené a musí se vyměnit. UPOZORNĚNÍ Při příliš nízkých izolačních hodnotách motoru je izolace vinutí vadná. V tom případě neuvádějte čerpadlový agregát znovu do provozu Kontrola snímačů POZOR Příliš vysoké zkušební napětí Poškození čidel! Použijte běžně prodávaný přístroj na měření odporu (ohmmetr). Níže popsané zkoušky jsou měřením odporu na koncích ovládacího vedení. Vlastní funkce snímačů se při nich netestuje. Amarex KRT 43 od 88

44 7 Servis a údržba Snímače teploty ve vinutí motoru Snímač průsaků v motoru Plovákový spínač kontroly průsaku mechanické ucpávky (pouze čerpací agregáty se zesíleným uložením) ( Kapitola 4.4 Strana 16) Snímač teploty ložisek Tabulka 18: Měření odporu Měření mezi přípojkami Hodnota odporu [Ω] 21 a 22 < 1 10 a až 750 Pokud jsou uvedené hodnoty tolerance překročeny, odpojte elektrické přípojné vedení od čerpadlového agregátu a proveďte novou zkoušku uvnitř motoru. Pokud jsou hodnoty tolerance překročeny i zde, je třeba motorovou část otevřít a provést její revizi. Snímače teploty jsou umístěny ve statorovém vinutí a nelze je vyměnit. Tabulka 19: Měření odporu snímače průsaků v motoru Měření mezi přípojkami [kω] 9 a ochranným vodičem (PE) > 60 Hodnota odporu Nižší hodnoty naznačují proniknutí vody do motoru. V tom případě je nutné motorovou část otevřít a provést její revizi. Tabulka 20: Měření odporu plovákového spínače Měření mezi přípojkami [Ω] 3 a 4 < 1 Hodnota odporu Pokud naměřené hodnoty naznačují, že spínač je rozepnutý, proveďte jako další krok kontrolu netěsnosti mechanické ucpávky. Tabulka 21: Měření odporu snímače teploty ložisek Měření mezi přípojkami Hodnota odporu [Ω] 15 a až Kontrola průsaku mechanické ucpávky (pouze čerpací agregáty se zesíleným uložením) VÝSTRAHA Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky Ohrožení osob a životního prostředí! Zachyťte a zlikvidujte proplachovací médium, jakož případné zbytkové médium. V případě potřeby noste ochranný oděv a ochrannou masku. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. UPOZORNĚNÍ Určité opotřebení mechanické ucpávky je nevyhnutelné a urychlují jej abrazivní částečky v čerpaném médiu. Čerpací agregát je nainstalován svisle. 1. Vhodnou nádobu postavte pod šroubovou zátku Vyšroubujte šroubovou zátku s těsnicím kroužkem Vypusťte průsakovou kapalinu. UPOZORNĚNÍ Pokud by vyteklo více než 0,25 litru průsakové kapaliny, doporučuje se mechanickou ucpávku vyměnit. 4. Šroubovou zátku a těsnicí kroužek opět zašroubujte. 44 od 88 Amarex KRT

45 7 Servis a údržba Mazání a výměna maziva Mazání těsnění kluzným kroužkem Mechanická ucpávka se maže tekutým mazivem ze zásobní komory Intervaly Tekuté mazivo vyměňte po hodinách provozu, ale nejméně každé 3 roky. ( Kapitola 7.2 Strana 42) Kvalita tekutého maziva Zásobní komora je naplněna z výroby ekologickým, netoxickým a zdravotně nezávadným mazivem (pokud neměl zákazník jiný požadavek). Pro mazání mechanických ucpávek lze použít následující tekutá maziva: Tabulka 22: Kvalita oleje Doporučené druhy oleje: Označení Vlastnosti Parafínový nebo bílý olej Kinematická viskozita při 40 C < 20 mm²/s Alternativně: motorové Bod vzplanutí (podle analyzátoru +160 C oleje tříd SAE 10W až Cleveland) SAE 20W Bod tuhnutí (Pourpoint) -15 C Merkur WOP 40 PB, firma SASOL Merkur bílý olej Pharma 40, firma DEA Nízkoviskózní parafinový olej č. 7174, firma Merck Rovnocenné, netoxické a zdravotně nezávadné výrobky Směs vody a glykolu VÝSTRAHA Znečištění čerpaného média tekutým mazivem Ohrožení osob a životního prostředí! Plnění strojním olejem je přípustné jen tehdy, pokud je zaručena jeho řádná likvidace Množství tekutého maziva Tabulka 23: Množství tekutého maziva [l] se řídí konstrukční velikostí a motorem Konstrukční velikost 5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 2, 22 2, 25 2, 4 4, 5 4, 7 4, 11 4, 16 4, 19 4, 21 4, 4 6, 6 6, 9 6, 12 6, 15 6, 19 6 Motor 23 2, 23 4, 29 4, 20 6, 26 6, 10 8, 17 8, , 55 2, 35 4, 50 4, 65 4, 32 6, 40 6, 50 6, 26 8, , /251/252/ /316 3,0 4,0 1, / / /401-4,5 6,5 (zesílené uložení: 1,0 l) Amarex KRT 45 od 88

46 7 Servis a údržba Konstrukční velikost / / / , 6 2, 8 2, 12 2, 17 2, 22 2, 25 2, 4 4, 5 4, 7 4, 11 4, 16 4, 19 4, 21 4, 4 6, 6 6, 9 6, 12 6, 15 6, 19 6 Motor 23 2, 23 4, 29 4, 20 6, 26 6, 10 8, 17 8, , 55 2, 35 4, 50 4, 65 4, 32 6, 40 6, 50 6, 26 8, Výměna tekutého maziva VÝSTRAHA Horká nebo zdraví škodlivá tekutá maziva Ohrožení životního prostředí a osob! Při vypouštění tekutého maziva přijměte opatření na ochranu osob a životního prostředí. V případě potřeby noste ochranný oděv a ochrannou masku. Zachyťte tekuté mazivo a zlikvidujte ho. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých kapalin. VÝSTRAHA Přetlak v komoře tekutého maziva Vystřikující tekutina při otevření komory tekutého maziva zahřátá na provozní teplotu! Opatrně odšroubujte šroubovou zátku komory tekutého maziva. Vypuštění tekutého maziva 1. Čerpací agregát nainstalujte podle obrázku Plnění tekutým mazivem Obr. 20: Vypuštění tekutého maziva 2. Vhodnou nádobu postavte pod šroubovou zátku. 3. Vyšroubujte šroubovou zátku 903, příp s těsnicím kroužkem a šroubové zátky s těsnicím kroužkem , jsou-li použity, a vypusťte tekuté mazivo. 1. Čerpací agregát nainstalujte podle obrázku Obr. 21: Plnění tekutým mazivem 46 od 88 Amarex KRT

47 7 Servis a údržba 2. Komoru na tekuté mazivo naplňte plnicím otvorem až po přetečení tekutého maziva. 3. Zašroubujte šroubovou zátku s novým těsnicím kroužkem Mazání valivých ložisek Valivá ložiska čerpacího agregátu jsou, až na níže uvedené výjimky, opatřena bezúdržbovou tukovou náplní. U čerpacího agregátu se zesíleným uložením ( Kapitola 4.4 Strana 16) lze valivá ložiska na straně čerpadla přimazávat a musí se přimazat v rámci údržby. Kvalita tuku Doporučené běžně prodávané tuky Kvalita tuku Pro mazání valivých ložisek lze použít tyto tuky: Mazací tuk na bázi lithného komplexu v kvalitě pro vysoké teploty ESSO UNIREX N3 FAG ARCANOL L40 TEXACO HYTEX EP3/DEA Pragon Množství tuku K mazání valivých ložisek použijte 60 g tuku. Čerpací agregáty se zesíleným uložením ( Kapitola 4.4 Strana 16) Přimazání Mazací hlavice s pevným uzávěrem umožňují přimazávání axiálních kuličkových ložisek zvenku. NEBEZPEČÍ Chod nasucho Nebezpečí výbuchu! Přimazávání čerpacího agregátu chráněného proti výbuchu provádějte mimo oblast ohroženou výbuchem. VÝSTRAHA Ruce v tělese čerpadla Poranění, poškození čerpadla! Nikdy nevkládejte ruce ani žádné předměty do čerpadla, dokud není elektrické napájení čerpadla odpojeno a zajištěno proti opětovnému zapnutí. POZOR Neúplné přimazání Poškození ložiska! Přimazávání provádějte pouze s běžícím čerpadlovým agregátem. Čerpací agregát stojí na rovné ploše. Zajistěte čerpací agregát proti převržení. 1. Vyšroubujte šroubovou zátku s těsnicím kroužkem Připojte čerpací agregát k elektrickému napájení. ( Kapitola Strana 33) Amarex KRT 47 od 88

48 7 Servis a údržba POZOR Chod čerpadlového agregátu naprázdno Zvýšené vibrace! Poškození těsnění kluzným kroužkem a uložení! Nikdy nenechejte čerpadlový agregát bez čerpaného média zapnutý déle než 60 sekund. 3. Zapněte čerpací agregát. 4. Tuk natlačte mazací hlavicí Čerpací agregát opět odpojte od elektrického napájení a zajistěte proti neúmyslnému zapnutí. 6. Šroubovou zátku a těsnicí kroužek opět zašroubujte. 7.3 Vyprázdnění a čištění VÝSTRAHA Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky Ohrožení osob a životního prostředí! Zachyťte a zlikvidujte proplachovací médium, jakož případné zbytkové médium. V případě potřeby noste ochranný oděv a ochrannou masku. Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií. 1. Při čerpání škodlivých, výbušných, horkých nebo jinak rizikových médií čerpadlo vypláchněte. 2. Před přepravou do dílny čerpadlo důkladně propláchněte a vyčistěte. Čerpací agregát kromě toho opatřete prohlášením o nezávadnosti. ( Kapitola 11 Strana 84) 7.4 Demontáž čerpadlového agregátu Všeobecné pokyny/bezpečnostní předpisy VÝSTRAHA Práce na čerpadle/čerpadlovém agregátu prováděné nekvalifikovaným personálem Nebezpečí zranění! Opravami a údržbou pověřte pouze speciálně vyškolený personál. VÝSTRAHA Horký povrch Nebezpečí zranění! Nechte čerpací agregát vychladnout na okolní teplotu. VÝSTRAHA Nesprávné zvedání/manipulace s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly Poranění osob a hmotné škody! Při manipulaci s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly používejte vhodné přepravní prostředky, zvedací zařízení a vázací prostředky. Zásadně dodržujte bezpečnostní předpisy a pokyny. Při demontáži a montáži se řiďte nákresem celkového uspořádání. V případě poškození je vám k dispozici náš servis. 48 od 88 Amarex KRT

49 7 Servis a údržba NEBEZPEČÍ Práce na čerpadle/čerpadlovém agregátu bez dostatečné přípravy Nebezpečí zranění! Čerpací agregát řádně vypněte. Uzavřete uzavírací mechanismy v sacím a výtlačném potrubí. Čerpadlo vypusťte a zbavte tlaku. Uzavřete případné přídavné přípojky. Nechte čerpací agregát vychladnout na okolní teplotu. VÝSTRAHA Konstrukční díly s ostrými hranami Nebezpečí poranění říznutím i odříznutím! Práce při montáži a demontáži provádějte vždy s potřebnou pečlivostí a opatrností. Noste ochranné rukavice Příprava čerpadlového agregátu Byly dodrženy, resp. provedeny kroky a pokyny uvedené v ( Kapitola Strana 48). 1. Přerušte přívod energie a zajistěte proti opětovnému zapnutí. 2. Vypusťte tekuté mazivo. ( Kapitola Strana 46) 3. Vypusťte průsakovou komoru a během demontáže ji ponechte otevřenou Demontáž čerpadlové části Čerpadlovou část demontujte podle příslušného nákresu celkového uspořádání. ( Kapitola 9.1 Strana 61) Demontáž zásuvné jednotky 1. Povolte šroubení a a vytáhněte celou zásuvnou jednotku z tělesa čerpadla Odložte zásuvnou jednotku na bezpečné a suché montážní místo a zajistěte proti překlopení nebo odkutálení Demontáž oběžného kola Demontáž oběžného kola s kuželovým sedlem 1. Vyšroubujte šroub s válcovou hlavou s podložkou Zcela zašroubujte závitový kolík do závitu hřídele. 3. Oběžné kolo 230 sejměte pomocí odtlačovacího šroubu Obr. 22: Demontáž oběžného kola Amarex KRT 49 od 88

50 7 Servis a údržba UPOZORNĚNÍ Odtlačovací šroub není zahrnutý v rozsahu dodávky. Je k dostání u KSB samostatně. Tabulka 24: Odtlačovací šrouby pro stažení oběžného kola Konstrukční Tvar oběžného kola Odtlačovací šroub velikost Závit Označení F, K, S M16 ADS E, F M16 ADS F M16 ADS /252 E, F, K M16 ADS F, K M20 ADS F M20 ADS /315 E, F, K M20 ADS E, F, K M20 ADS K M20 ADS K M20 ADS D M16 ADS D M16 ADS D M20 ADS D M20 ADS D M20 ADS D M20 ADS D M20 ADS D zesílené uložení M24 ADS D zesílené uložení M24 ADS D M24 ADS D M24 ADS D M24 ADS D M24 ADS D M24 ADS Demontáž oběžného kola v cylindrickém pevném uložení s lícovaným perem 1. Vyšroubujte šroub s válcovou hlavou a krytkou oběžného kola Speciálním nasazovacím a stahovacím přípravkem namontujte oběžné kolo. ( Kapitola Strana 51) 3. Vyjměte lícované pero Obr. 23: Cylindrické pevné uložení 50 od 88 Amarex KRT

51 7 Servis a údržba Obr. 24: Speciální nasazovací a stahovací přípravek Použijte speciální nasazovací a stahovací přípravek 1. Do konce hřídele zašroubujte šroub s šestihrannou hlavou 1, aby se zamezilo poškození závitu hřídele. 2. Díl 2 zašroubujte do oběžného kola. 3. Závitový čep 3 zašroubujte do dílu 2 a stáhněte oběžné kolo. Tabulka 25: Speciální nasazovací a stahovací přípravek pro stahování oběžného kola Konstrukční velikost Tvar oběžného kola Speciální nasazovací a stahovací přípravek E, F, K AV K E AV Demontáž mechanické ucpávky Při demontáži mechanické ucpávky dodržujte nákres celkového uspořádání Demontáž těsnění kluzným kroužkem na straně čerpadla Zásuvná jednotka a oběžné kolo jsou demontovány podle výše uvedeného postupu. 1. Sejměte obvodovou jednotku těsnění kluzným kroužkem z hřídele Sundejte tlakové víko 163 z držáku ložiska Odstraňte pevné uložení těsnění kluzným kroužkem z tlakového víka Demontáž těsnění kluzným kroužkem na straně pohonu Zásuvná jednotka a oběžné kolo jsou demontovány podle výše uvedeného postupu. 1. Vyjměte upínací kroužek 515 nebo pojistný kroužek Sejměte obvodovou jednotku těsnění kluzným kroužkem z hřídele Obr. 25: Demontáž otěrné stěny Demontáž otěrné stěny Zásuvná jednotka je od tělesa čerpadla oddělena. Vnitřní prostor tělesa je vyčištěný. Vizuální kontrola znamená: Otěrná stěna musí být vyměněna. 1. Při přenosné instalaci odpojte těleso čerpadla od potrubí. 2. Povolte šrouby s vnitřním šestihranem Odstraňte otěrnou stěnu a O-kroužky Amarex KRT 51 od 88

52 7 Servis a údržba Demontáž motorové části UPOZORNĚNÍ Pro opravu čerpadlových agregátů vybavených ochranou proti výbuchu platí zvláštní předpisy. Přestavby a změny čerpadlových agregátů mohou nepříznivě ovlivnit ochranu proti výbuchu. Jsou proto přípustné pouze po dohodě s výrobcem. UPOZORNĚNÍ Motory čerpacích agregátů s ochranou proti výbuchu jsou v nevýbušném provedení pevný závěr. Všechny práce na motorové části, které ovlivňují ochranu proti výbuchu, jako nové vinutí a opravy s mechanickým obráběním, vyžadují přejímku autorizovaným znalcem nebo musí být provedeny u výrobce. Vnitřní konstrukce motorového prostoru musí zůstat beze změny. Oprava u spár zabezpečených proti průšlehu se smí provádět pouze v souladu s konstrukčními pokyny výrobce. Oprava v souladu s hodnotami tabulek 1 a 2 normy EN není přípustná. Při demontáži motorové části a připojovacího kabelu zajistěte, aby byly vodiče a svorky jednoznačně označeny pro pozdější opětovnou montáž. 7.5 Montáž čerpacího agregátu Všeobecné pokyny/bezpečnostní předpisy VÝSTRAHA Nesprávné zvedání/manipulace s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly Poranění osob a hmotné škody! Při manipulaci s těžkými konstrukčními skupinami nebo konstrukčními díly používejte vhodné přepravní prostředky, zvedací zařízení a vázací prostředky. VÝSTRAHA Konstrukční díly s ostrými hranami Nebezpečí poranění říznutím i odříznutím! Práce při montáži a demontáži provádějte vždy s potřebnou pečlivostí a opatrností. Noste ochranné rukavice. POZOR Nesprávná montáž Poškození čerpadla! Čerpadlo/čerpací agregát sestavujte při dodržení platných strojírenských norem. Vždy používejte originální náhradní díly. UPOZORNĚNÍ Před opětovnou montáží motorové části zkontrolujte, zda nejsou poškozené žádné styčné plochy, které jsou důležité pro ochranu proti výbuchu. Díly s poškozenými styčnými plochami vyměňte. Polohu styčných ploch důležitých pro ochranu proti výbuchu naleznete v příloze Spáry důležité pro ochranu proti výbuchu. Posloupnost Těsnění Montáž čerpacího agregátu provádějte pouze na základě příslušného nákresu celkového uspořádání. O-kroužky Zkontrolujte O-kroužky, zda nejsou poškozené, a v případě potřeby je nahraďte novými. Nikdy nepoužívejte O-kroužky slepené z metrového zboží. 52 od 88 Amarex KRT

53 7 Servis a údržba Utahovací momenty Montážní pomůcky Pokud možno, nepoužívejte montážní pomůcky. Všechny šrouby při montáži utáhněte, jak je předepsáno ( Kapitola 7.6 Strana 58). Všechny šroubové spoje, které uzavírají prostor s pevným závěrem, navíc potřete zajišťovacím přípravkem na šrouby (Loctite typu 243) Montáž čerpadlové části Montáž mechanické ucpávky Pro bezchybnou funkci mechanické ucpávky dodržujte tyto pokyny: Ochranu proti dotyku kluzných ploch odstraňte až bezprostředně před montáží. Povrch hřídele musí být naprosto čistý a nepoškozený. Před konečnou montáží mechanické ucpávky potřete kluzné plochy kapkou oleje. Pro snadnější montáž vlnovcové mechanické ucpávky potřete vnitřní průměr ucpávky mýdlovou vodou (ne olejem). Aby nedošlo k poškození pryžové ucpávky, položte slabou fólii (cca 0,1 0,3 mm silnou) kolem volného konce hřídele. Rotující jednotku posuňte přes fólii a umístěte ji do montážní polohy. Poté fólii odstraňte. Hřídel a valivá ložiska jsou namontovány v motoru podle předpisů. 1. Mechanickou ucpávku na straně pohonu nasuňte na hřídel 210 a zajistěte upínacím kroužkem 515, popř. pojistným kroužkem Vložte O-kroužky , příp a , příp do tlakového víka 163 a zatlačte je do ložiskového kozlíku 330 až na doraz. 3. Mechanickou ucpávku na straně čerpadla nasuňte na hřídel 210. Při použití speciálního těsnění kluzným kroužkem se zakrytými pružinami utáhněte před montáží oběžného kola šroub s vnitřním šestihranem na rotující části. Přitom dodržte rozměr A. Tabulka 26: Montážní rozměr A A Obr. 26: Montážní rozměr A Konstrukční velikost Montážní rozměr A [mm] , , , , , , , , /-316, 38, , /-316, / , , , , , 48, , , , /-401, / Montáž oběžného kola UPOZORNĚNÍ U držáku ložiska s kuželovým sedlem dávejte pozor na to, aby kuželové sedlo oběžného kola a hřídele nebylo poškozené a bylo namontováno bez tuku. Amarex KRT 53 od 88

54 7 Servis a údržba Obr. 27: Montáž oběžného kola Hřídel a valivá ložiska jsou namontovány podle předpisů. Těsnění kluzným kroužkem jsou namontována podle předpisů. 1. Nasuňte oběžné kolo 230 na konec hřídele. 2. Zašroubujte šroub oběžného kola a podložku a utáhněte momentovým klíčem. Tabulka 27: Utahovací moment šroubu oběžného kola Konstrukční velikost Závit Utahovací moment [Nm] , , , M /252, , D , F, E, K /253, M /-316, , /-316, / /401, , , , /401, /-401, /-401 M Montáž speciálním nasazovacím a stahovacím přípravkem 1. Speciálním nasazovacím a stahovacím přípravkem nasaďte oběžné kolo. ( Kapitola Strana 54) 2. Nasaďte upevnění oběžného kola Použijte speciální nasazovací a stahovací přípravek 1. Část 2 speciálního nasazovacího a stahovacího přípravku našroubujte do konce hřídele čerpacího agregátu. 2. Část 1 našroubujte na závitový čep části Obr. 28: Speciální nasazovací a stahovací přípravek 54 od 88 Amarex KRT

55 7 Servis a údržba Montáž řezacího zařízení Obr. 29: Montáž řezacího zařízení Je namontovaná mechanická ucpávka na straně čerpadla. 1. Nasuňte oběžné kolo 230 na kuželovitý konec hřídele. 2. Nasaďte rýhovaný kolík do oběžného kola a těleso oběžného kola 23-7 na střed. 3. Nasaďte šroub oběžného kola a utáhněte momentovým klíčem utahovacím momentem 50 Nm. 4. Namontujte těleso čerpadla včetně těsnicího kroužku pomocí šroubů se šestihrannou hlavou a utáhněte momentovým klíčem utahovacím momentem 60 Nm. 5. Nasaďte těsnicí kroužek do krytu sání Namontujte kroužek se šroubem s válcovou hlavou do krytu sání. 7. Nasaďte kryt sání do tělesa čerpadla tak, aby přiléhal na lopatky oběžného kola (šrouby s válcovou hlavou by přitom neměly vyčnívat ze závitů v krytu sání) 8. Našroubujte šroub s šestihrannou hlavou k upevnění krytu sání, ale ještě ho neutahujte. 9. Změřte vzdálenost mezi oběžným kolem a krytem sání. Vzdálenost S by měla činit cca S=0,2 ± 0,1 mm. 10. V případě potřeby posuňte kryt sání se šroubem s válcovou hlavou proti tělesu čerpadla. 11. Utáhněte šroub s šestihrannou hlavou utahovacím momentem 30 Nm. 12. Hladký chod oběžného kola zkontrolujte otáčením na tělese oběžného kola. Kryt sání a oběžné kolo nesmějí o sebe třít Montáž zásuvné jednotky Provedení s axiální mezerou UPOZORNĚNÍ Těsnicí kruhy s radiální spárou mají po montáži do tělesa čerpadla 101 potřebný vnitřní průměr a není potřeba je nastavovat. Amarex KRT 55 od 88

56 7 Servis a údržba UPOZORNĚNÍ Nastavení axiální spáry proveďte před vytvrzením prostředku Loctite. 1. Loctite 2701 naneste na vnější stranu těsnicího kruhu. 2. Zatlačte těsnicí kruh 502 pomocí pryžové palice až na doraz do tělesa čerpadla Do tělesa čerpadla umístěte celou zásuvnou jednotku. 4. Rovnoměrně utáhněte šroubení mezi tělesem čerpadla a ložiskovým kozlíkem. POZOR Axiální posun rotoru Poškození hřídelového těsnění a uložení! Nastavte axiální spáru pouze ve vertikální poloze a zkontrolujte ji. 5. Zatlačte těsnicí kruh 502 pomocí pryžové palice až do blízkosti oběžného kola Zavěste čerpací agregát vertikálně tak, jak to je znázorněno na obrázku. Obr. 30: Zavěšení čerpacího agregátu 7. Nadzvedněte čerpací agregát a nastavte axiální těsnicí spáru 0,3 ± 0,1 mm. 230 A Obr. 31: Montáž těsnicího kruhu Provedení s otěrnou stěnou Hřídel, valivá ložiska, mechanická ucpávka a oběžné kolo jsou smontovány podle předpisů. 56 od 88 Amarex KRT

57 7 Servis a údržba ,4 +0,2 mm Obr. 32: Montáž otěrné stěny Na otěrnou stěnu 135 namontujte dva nové O-kroužky a Umístěte otěrnou stěnu 135 do tělesa čerpadla Upevněte otěrnou stěnu 135 pomocí šroubů s vnitřním šestihranem na tělese čerpadla Nastavte mezeru mezi oběžným kolem 230 a otěrnou stěnou 135 utažením a povolením šroubů a Šroub tlačí otěrnou stěnu směrem k oběžnému kolu. Rozměr mezery činí 0,4 +0,2 mm (měřeno od vnější strany lopatky oběžného kola na sací straně k otěrné stěně). 5. Do tělesa čerpadla umístěte celou zásuvnou jednotku. 6. Rovnoměrně utáhněte šroubení mezi tělesem čerpadla a ložiskovým kozlíkem Montáž motorové části UPOZORNĚNÍ Před opětovnou montáží motorové části zkontrolujte, zda nejsou poškozené žádné spáry ochrany proti výbuchu. Díly s poškozenými spárami ochrany proti výbuchu vyměňte. Pro čerpací agregát s ochranou proti výbuchu je přípustné pouze použití originálních dílů KSB. Polohu spár ochrany proti výbuchu naleznete v příloze Spáry ochrany proti výbuchu.všechny šroubové spoje, které uzavírají prostor s pevným závěrem, navíc potřete zajišťovacím přípravkem na šrouby (Loctite typu 243). NEBEZPEČÍ Použití nesprávných šroubů Nebezpečí výbuchu! Pro montáž čerpacího agregátu s ochranou proti výbuchu používejte pouze originální šrouby. Nikdy nepoužívejte šrouby jiných rozměrů nebo nižší pevnostní třídy Provedení zkoušky těsnosti Po montáži je třeba provést zkoušku těsnosti části s mechanickou ucpávkou / komory na tekuté mazivo. Ke zkoušce těsnosti se používá plnicí otvor pro tekuté mazivo. Při zkoušce těsnosti dodržte následující hodnoty: Amarex KRT 57 od 88

58 7 Servis a údržba Zkušební médium: stlačený vzduch Zkušební tlak: maximálně 0,8 baru Doba trvání zkoušky: 2 minuty P 0,5 bar Obr. 33: Montáž zkušebního přípravku 1. Vyšroubujte šroubovou zátku a těsnicí kroužek komory na tekuté mazivo. 2. Zkušební přípravek zcela zašroubujte do plnicího otvoru pro tekuté mazivo. 3. Proveďte zkoušku těsnosti s výše uvedenými hodnotami. Během trvání zkoušky nesmí tlak poklesnout. Pokud tlak poklesne, zkontrolujte těsnění a šroubení. Poté proveďte další zkoušku těsnosti. 4. Po úspěšném ukončení zkoušky těsnosti naplňte tekuté mazivo Kontrola motoru/elektrického zapojení Po montáži proveďte opatření ( Kapitola Strana 42). 7.6 Utahovací momenty Tabulka 28: Utahovací momenty šroubů [Nm] v závislosti na závitu, materiálu a pevnostní třídě Závit materiál A4-50 A Pevnostní třída Rp 0,2 N / mm² M M M M M M M M M M M M Disponibilita náhradních dílů Objednávání náhradních dílů Pro objednávání rezervních a náhradních dílů jsou zapotřebí následující údaje: 58 od 88 Amarex KRT

59 7 Servis a údržba Číslo zakázky Položkové číslo zakázky Konstrukční řada Konstrukční velikost Rok výroby Číslo motoru Všechny údaje lze zjistit na typovém štítku. ( Kapitola 4.3 Strana 15) Další potřebné údaje jsou: Č. dílu a název Počet kusů náhradních dílů Dodací adresa Typ zásilky (jako náklad, poštou, expresní zásilka, letecká zásilka) Doporučená disponibilita náhradních dílů pro dvouletý provoz podle DIN Tabulka 29: Počet kusů náhradních dílů pro doporučenou disponibilitu náhradních dílů 6) Č. dílu Název Počet čerpacích agregátů (včetně rezervních čerpacích agregátů) a 7 8 a 9 10 a více 80-1 Sekce motoru % 834 Kabelová průchodka % 818 Rotor % 230 Oběžné kolo % 502 Těsnicí kruh % Mechanická ucpávka na straně motoru % Mechanická ucpávka na straně čerpadla % / 322 Valivé ložisko na straně motoru % 320 / Valivé ložisko na straně čerpadla % 99-9 Těsnicí sada motoru % 99-9 Těsnicí sada hydrauliky % 6) pro dvouletý nepřetržitý provoz nebo provozních hodin Amarex KRT 59 od 88

60 8 Poruchy: Příčiny a odstranění Tabulka 30: Pomoc při poruchách A B C D E 8 Poruchy: Příčiny a odstranění VÝSTRAHA Nesprávné postupy při odstraňování poruch Nebezpečí zranění! Při veškerých postupech při odstraňování poruch dodržujte příslušné pokyny v tomto návodu k obsluze, příp. v dokumentaci výrobce příslušenství. Pokud se vyskytnou problémy, které nejsou popsány v této tabulce, je nutná konzultace se KSB zákaznickým servisem. Čerpadlo nečerpá Příliš nízký průtok čerpadla Spotřeba proudu/příkon příliš velké Dopravní výška příliš malá Čerpadlo běží neklidně a hlučně A B C D E Možná příčina Odstranění Čerpadlo čerpá proti příliš vysokému tlaku Znovu nastavte pracovní bod Šoupátko ve výtlačném potrubí není zcela Šoupátko úplně otevřete otevřené Čerpadlo běží v nepřípustném provozním Zkontrolujte provozní data čerpadla rozmezí (částečné zatížení / přetížení) Čerpadlo, popř. potrubí není úplně odvzdušněné Čerpadlo odvzdušněte tak, že ho zvednete z patního kolena a opět nasadíte Vstup čerpadla je ucpán usazeninami Vyčistěte vstup, díly čerpadla a zpětný ventil - - Přívodní potrubí nebo oběžné kolo jsou Odstraňte usazeniny v čerpadle / nebo v potrubí ucpané Nečistoty / vlákna v bočních prostorech oběžného kola; těžký chod rotoru Zkontrolujte, zda se oběžné kolo lehce otáčí, v případě potřeby oběžné kolo vyčistěte - Opotřebení vnitřních dílů Opotřebené díly vyměňte za nové - - Poškozené stoupací potrubí (trubka a těsnění) Vyměňte vadné stoupací trubky, vyměňte těsnění - - Nepřípustný obsah vzduchu nebo plynu Je nutná konzultace v čerpaném médiu Vibrace způsobené zařízením Je nutná konzultace - nesprávný směr otáčení Zkontrolujte elektrické připojení motoru a případně také rozvaděč Nesprávné provozní napětí Zkontrolujte síťový přívod, zkontrolujte přípojky kabelů Motor neběží, protože není k dispozici napětí Zkontrolujte elektroinstalaci, informujte dodavatele elektřiny Vadné vinutí motoru nebo vadný připojovací kabel Vyměňte za nové originální díly KSB nebo konzultujte Vadné valivé ložisko Je nutná konzultace U spínání hvězda-trojúhelník je motor Zkontrolujte stykač pro hvězdu/trojúhelník zapojen pouze do hvězdy Příliš silný pokles hladiny vody během provozu Zkontrolujte řízení výšky hladiny Teplotní čidlo kontroly vinutí vypnulo kvůli Po vychladnutí se motor automaticky zapne příliš vysoké teplotě vinutí Vypínací relé termistoru s blokováním opětovného zapnutí pro omezovač teploty Nechte kvalifikovaný personál zjistit a odstranit příčinu (ochrana proti výbuchu) se aktivovalo v důsledku překročení přípustné teploty vinutí Aktivovalo se sledování průsaku u motoru Nechte kvalifikovaný personál zjistit a odstranit příčinu Aktivovala se kontrola mechanické ucpávky Nechte kvalifikovaný personál zjistit a odstranit příčinu Aktivovalo se sledování teploty ložiska Nechte kvalifikovaný personál zjistit a odstranit příčinu 60 od 88 Amarex KRT

61 9 Příslušné podklady 9 Příslušné podklady 9.1 Nákresy celkového uspořádání UPOZORNĚNÍ Podrobnosti k nákresu celkového uspořádání (např. horní uložení) viz následující tabulka. Velikosti hydrauliky /251/252/ / / / /316 Motory 5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 2, 22 2, 25 2, 23 2, 4 4, 5 4, 7 4, 11 4, 16 4, 19 4, 21 4, 23 4, 29 4, 4 6, 6 6, 9 6, 12 6, 15 6, 19 6 * Pokud je k dispozici * 1) montážní výkresy mechanické ucpávky * 2) pro materiálové provedení C1/C2 Nákres celkového uspořádání s typem motoru DKN 132/160/161/181 s kuželovým sedlem (tvar oběžného kola F) Amarex KRT 61 od 88

62 9 Příslušné podklady Tabulka 31: Podrobnosti k nákresu celkového uspořádání s typem motoru DKN 132/160/161/181 s kuželovým sedlem Přiřazení Kabelová průchodka Detaily V Horní uložení Motory 5 2, 6 2, 8 2, 4 4, 5 4, 7 4, 4 6, 6 6 Horní uložení Motory 22 2, 25 2, 4 4, 5 4, 7 4 UK.../ XK , 6 6 UK.../ XK , 21 4, 15 6, 19 6 Horní uložení Motory 12 2, 17 2, 23 2, 11 4, 16 4, 23 4, 29 4, 9 6, 12 6 Tvar oběžného kola D od 88 Amarex KRT

63 9 Příslušné podklady Přiřazení Tvar oběžného kola E Detaily * Tvar oběžného kola K * pouze u E pouze K /316 Tvar oběžného kola S * Pokud je k dispozici * * 502 * Pokud je k dispozici Č. dílu Název Č. dílu Název 23-7 Těleso oběžného kola Radiální těsnicí kroužek Hlídání průsaků /.02 Mechanická ucpávka 80-1 Sekce motoru 441 Pouzdro pro těsnění Koncová spojka Kroužek Upínací třmen 502 Těsnicí kruh Svorka 503 Těsnicí kruh oběžného kola Stator 529 Pouzdro ložiska Amarex KRT 63 od 88

64 9 Příslušné podklady Č. dílu Název Č. dílu Název Vysoušedlo /.23/.24 Podložka 101 Těleso čerpadla Rýhovaný kolík 113 Mezistupňové těleso 811 Těleso motoru 131 Vtokový kroužek 818 Rotor 135 Otěrná stěna 834 Kabelová průchodka 162 Sací víko Šroub 163 Tlakové víko /.15/.20 Šroub se šestihrannou hlavou 230 Oběžné kolo 903 Šroubová zátka 320 Valivé ložisko Kolík se závitem /.02 Radiální kuličkové ložisko /.04/.10/.15/.12/.24/.26 Šroub s vnitřním šestihranem 322 Radiální válečkové /.26 Matice ložisko 330 Ložiskový kozlík Pojistka 360 Víko ložiska 931 Pojistný plech Těsnicí kroužek /.02/.03/.13 Pojistný kroužek 412./.02/.03/.04/.07/.15/.16/.33/.34 O-kroužek 64 od 88 Amarex KRT

65 9 Příslušné podklady Velikosti hydrauliky D D Motory * 1) montážní výkresy mechanické ucpávky Nákres celkového uspořádání s typem motoru DKN 226, 2pólový, (tvar oběžného kola D) Amarex KRT 65 od 88

66 9 Příslušné podklady Tabulka 32: Podrobnosti k nákresu celkového uspořádání s typem motoru DKN 226, 2pólový Přiřazení Komora na mazivo / průsaková komora Detaily Kabelové průchodky Snímač teploty ložisek * * * volitelně Č. dílu Název Č. dílu Název Snímač teploty /.03 Radiální těsnicí kroužek Hlídání průsaků /.02 Mechanická ucpávka Kabelové oko /.05 Kroužek Plovákový spínač Pouzdro Svorka /.23 Podložka Stator Maznice 101 Těleso čerpadla 647 Regulátor množství tuku 135 Otěrná stěna 818 Rotor 163 Tlakové víko /.03 Kabelová průchodka 230 Oběžné kolo Šroub 320 Valivé ložisko 901 Šroub se šestihrannou hlavou Ložiskový kozlík /.04/.05/.46 Šroubová zátka 66 od 88 Amarex KRT

67 9 Příslušné podklady Č. dílu Název Č. dílu Název 360 Víko ložiska /.02/.03/.04/.05/.10/.12/. 24 Šroub s vnitřním šestihranem /.05/.26/.46 Těsnicí kroužek /.20 Pojistný kroužek /.04/.07/.08/.15/.24/.33/.34 O-kroužek Štítek Velikosti hydrauliky / / / / / /401 Motory 23 4, , , 17 8, 21 8 * Pokud je k dispozici * 1) montážní výkresy mechanické ucpávky * 2) pro materiálové provedení C1/C2 Nákres celkového uspořádání čerpacího agregátu s typem motoru DKN 161/181 s cylindrickým pevným uložením (tvar oběžného kola K/E) Amarex KRT 67 od 88

68 9 Příslušné podklady Tabulka 33: Podrobnosti k nákresu celkového uspořádání čerpacího agregátu s typem motoru DKN 161/181 s cylindrickým pevným uložením Přiřazení Tvar oběžného kola F Detaily Kabelová průchodka V Č. dílu Název Č. dílu Název 13-6 Vložka pouzdra /.02 Mechanická ucpávka Hlídání průsaků 441 Pouzdro pro těsnění Koncová spojka 502 Těsnicí kruh Upínací třmen 529 Pouzdro ložiska Svorka 811 Těleso motoru Stator 818 Rotor Vysoušedlo 834 Kabelová průchodka 101 Těleso čerpadla Šroub 163 Tlakové víko Šroub se šestihrannou hlavou 260 Krytka oběžného kola Závrtný šroub 230 Oběžné kolo /.05 Šroubová zátka Radiální kuličkové ložisko /.10/.04/.26 Šroub s vnitřním šestihranem 322 Radiální válečkové /.26 Matice ložisko 330 Ložiskový kozlík Pojistka /.05 Těsnicí kroužek /.02/.22 Pojistný kroužek /.03/.04/.07/.15 O-kroužek 940 Lícované pero Radiální těsnicí kroužek /.04 Štít 68 od 88 Amarex KRT

69 9 Příslušné podklady Velikosti hydrauliky / / / / / /401 Motory 35 4, 50 4, , 40 6, , 35 8 * Pokud je k dispozici * 1) montážní výkresy mechanické ucpávky * 2) pro materiálové provedení C1/C2 Nákres celkového uspořádání čerpacího agregátu s typem motoru DKN 226 (tvar oběžného kola K/E) Amarex KRT 69 od 88

70 9 Příslušné podklady Tabulka 34: Podrobnosti k nákresu celkového uspořádání čerpacího agregátu s typem motoru DKN 226 Přiřazení Kabelové průchodky Detaily Tvar oběžného kola F Č. dílu Název Č. dílu Název 13-6 Vložka pouzdra /.02 Mechanická ucpávka Závěs 441 Pouzdro pro těsnění Hlídání průsaků 502 Těsnicí kruh Svorka /.03/.44 Podložka Svorka 811 Těleso motoru Stator 818 Rotor 101 Těleso čerpadla 834/.03 Kabelová průchodka 163 Tlakové víko /.20 Šroub 230 Oběžné kolo Závrtný šroub 260 Krytka oběžného kola /.05 Šroubová zátka 322 Radiální válečkové ložisko /.02/.04/.05/.10 Šroub s vnitřním šestihranem /.02 Ložiskový kozlík Matice Radiální kuličkové ložisko /.02/.03/.20/.22 Pojistný kroužek /.05 Těsnicí kroužek 940 Lícované pero /.02/.03/. O-kroužek /.04 Štít 04/.07/.08/ Radiální těsnicí kroužek 70 od 88 Amarex KRT

71 9 Příslušné podklady Velikosti hydrauliky D D D D D D D Motory 35 4, 50 4, , 40 6, , 35 8 * 1) montážní výkresy mechanické ucpávky Nákres celkového uspořádání čerpacího agregátu s typem motoru DKN 226, 4-, 6-, 8pólový, (tvar oběžného kola D) Amarex KRT 71 od 88

72 9 Příslušné podklady Tabulka 35: Podrobnosti k nákresu celkového uspořádání čerpacího agregátu s typem motoru DKN 226, 4-, 6-, 8pólový Přiřazení Kabelová průchodka Detaily Snímač teploty ložisek * * C - C od 88 Amarex KRT

73 9 Příslušné podklady Přiřazení Komora na mazivo / průsaková komora Detaily Č. dílu Název Č. dílu Název Snímač teploty /.02 Mechanická ucpávka Hlídání průsaků /.05 Kroužek Kabelové oko Pouzdro Plovákový spínač /.03/.23/.44 Podložka Svorka Maznice Stator 647 Regulátor množství tuku 101 Těleso čerpadla 811 Těleso motoru 135 Otěrná stěna 818 Rotor 163 Tlakové víko /.03 Kabelová průchodka 230 Oběžné kolo /.20 Šroub 320 Valivé ložisko Závrtný šroub 322 Radiální válečkové ložisko /.04/.05/.46 Šroubová zátka /.02 Ložiskový kozlík /.02/.03/.04/.05/.10/.12/.24 Šroub s vnitřním šestihranem 360 Víko ložiska Matice /.04/.05/.26/.46 Těsnicí kroužek /.02/.03/.20 Pojistný kroužek /.02/.03/.04/.07/. O-kroužek Štítek 08/.15/.24/.33/ /.02/.03 Radiální těsnicí kroužek Amarex KRT 73 od 88

74 9 Příslušné podklady 9.2 Schéma elektrického zapojení Druhy instalace S a P Tabulka 36: Schéma elektrického zapojení druhy instalace S a P Motory Motory: 5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 2, 22 2, 23 2, , 5 4, 7 4, 11 4, 16 4, 19 4, 21 4, 23 4, 29 4, 4 6, 6 6, 9 6, 15 6, 19 6, 26 6, 10 8, 17 8, 21 8 Vedení: 12G1,5 12G2,5 Schéma elektrického zapojení A Teplota motoru (PTC) E Teplota motoru F Průsak v motoru * Volitelně stíněný kabel 74 od 88 Amarex KRT

75 9 Příslušné podklady Motory Motory: 5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 2, 22 2, 23 2, , 5 4, 7 4, 11 4, 16 4, 19 4, 21 4, 23 4, 29 4, 4 6, 6 6, 9 6, 15 6, 19 6, 26 6, 10 8, 17 8, 21 8 Vedení: 7G ,5 7G ,5 7G ,5 Schéma elektrického zapojení A Teplota motoru (PTC) E Teplota motoru F Průsak v motoru * Volitelně stíněný kabel Amarex KRT 75 od 88

76 9 Příslušné podklady Motory Motory: 37 2, 55 2, 35 4, 50 4, 65 4, 32 6, 40 6, 50 6, 26 8, 35 8 Schéma elektrického zapojení A Teplota motoru (PTC) B Průsak mechanické ucpávky 7) E Teplota motoru F Průsak v motoru * Volitelně stíněný kabel 7) pouze u zesíleného uložení 76 od 88 Amarex KRT

77 9 Příslušné podklady Druh instalace K Tabulka 37: Schéma elektrického zapojení druh instalace K Motory 4 4, 5 4, 7 4, UK.../ XK..., 4 6, 6 6, UK.../ XK... Schéma elektrického zapojení Y- U1 V1 W1 U2 V2 W2 Y L1 L2 L3 U1 V1 W1 U2 V2 L1 L2 U1 W2 V1 U2 W1 V2 W2 L PE R1-R3 B2 Snímač teploty Hlídání průsaků Amarex KRT 77 od 88

78 9 Příslušné podklady Tabulka 38: Přehled spár ochrany proti výbuchu 9.3 Plochy štěrbin bezpečné proti výbuchu u motorů s ochranou proti výbuchu Motory 5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 2, 22 2, 25 2, 23 2, 4 4, 5 4, 7 4, 11 4, 16 4, 19 4, 21 4, 23 4, 29 4, 4 6, 6 6, 9 6, 12 6, 15 6, 19 6, 20 6, 26 6, Čerpací agregát ,2, 3 Spáry ochrany proti výbuchuspára ochrany proti výbuchu 78 od 88 Amarex KRT

79 9 Příslušné podklady Motory 37 2, , 50 4, , 40 6, , 35 8 Čerpací agregát ,2, 3, 4, 5 Spáry ochrany proti výbuchu Tabulka 39: Schémata montáže mechanické ucpávky 9.4 Schémata montáže mechanické ucpávky Přiřazení Velikosti hydrauliky /252 Motory 5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 2, 22 2, , 5 4, 7 4, 11 4, 16 4, 19 4, 21 4 Schéma montáže Mechanická ucpávka (vlnovcová mechanická ucpávka) 515 Upínací kroužek Mechanická ucpávka (vlnovcová mechanická ucpávka) OW Amarex KRT 79 od 88

80 9 Příslušné podklady Přiřazení Schéma montáže Mechanická ucpávka (vlnovcová mechanická ucpávka) 515 Upínací kroužek Mechanická ucpávka (mechanická ucpávka s odkrytými pružinami HJ) A Velikosti hydrauliky / /316 D D D /316 D D D Mechanická ucpávka (vlnovcová mechanická ucpávka) 515 Upínací kroužek Mechanická ucpávka (vlnovcová mechanická ucpávka) Pojistný kroužek OW Motory 5 2, 6 2, 8 2, 12 2, 17 2, 22 2, 23 2, 25 2, 4 4, 5 4, 7 4, 11 4, 16 4, 19 4, 21 4, 23 4, , 6 6, 9 6, 12 6, 15 6, Mechanická ucpávka (mechanická ucpávka s odkrytými pružinami HJ) OW A OW od 88 Amarex KRT

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Amarex KRT Konstrukční velikost DN 100 až DN 700 4pólové: 35 4_N až 350 4_N 6pólové: 32 6_N až 480 6_N 8pólové: 26 8_N až 400 8_N 10pólové: 40 10_N až 350 10_N 12pólové: 195 12_N

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové míchadlo Amamix Návod k obsluze/montáži Číslo materiálu: 01152531 Impressum Návod k obsluze/montáži Amamix Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB S.A.S. Všechna práva vyhrazena.

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Instalace čerpadla se spirálovým tělesem do suché jímky Sewatec Ložiskový kozlík S05, S06, S07, S08, S09, S10 50 / 60 Hz Motory podle norem DIN / IEC Návod k obsluze/montáži Číslo materiálu: 01202302 Impressum

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Všechna

Více

Oběhové čerpadlo na horkou vodu HPH. Návod k obsluze/montáži

Oběhové čerpadlo na horkou vodu HPH. Návod k obsluze/montáži Oběhové čerpadlo na horkou vodu HPH Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži HPH Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Čerpadlo se spirálním tělesem pro instalaci v suché jímce Sewatec Držák ložiska S05, S06, S07, S08 50 / 60 Hz Motory podle norem DIN / IEC Návod k obsluze/montáži Číslo materiálu: 01202302 Impressum Návod

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Magnetický plovákový spínač Kontaktní čidlo alarmu M 1 (K) M 1 pro AS 0, 2, 4, 5, AS W4, AS W8 M 1 K pro AS 1-M a stop ventil pračky GEWAS 191 AN GL Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži

Více

Chemicky normované čerpadlo. MegaCPK. Návod k obsluze/montáži

Chemicky normované čerpadlo. MegaCPK. Návod k obsluze/montáži Chemicky normované čerpadlo MegaCPK Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži MegaCPK Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Stojan pro ponorná motorová míchadla Amaprop - Bioplyn stojany Stojan pro ponorná motorová míchadla Amaprop v bioplynových zařízeních Instalační součásti/příslušenství Návod k obsluze/montáži Ident. číslo:

Více

Vysoce efektivní čerpadla pro vytápění/ čerpadla na užitkovou vodu. Calio S / Calio-Therm S. Návod k obsluze/montáži

Vysoce efektivní čerpadla pro vytápění/ čerpadla na užitkovou vodu. Calio S / Calio-Therm S. Návod k obsluze/montáži Vysoce efektivní čerpadla pro vytápění/ čerpadla na užitkovou vodu Calio S / Calio-Therm S Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Calio S / Calio-Therm S Originální návod k obsluze KSB

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Instalace čerpadla se spirálovým tělesem do suché jímky KWP Ložiskový kozlík: P16ax až P20sx Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži KWP Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena.

Více

Čerpadlo na užitkovou vodu. Riotherm. Návod k obsluze/montáži

Čerpadlo na užitkovou vodu. Riotherm. Návod k obsluze/montáži Čerpadlo na užitkovou vodu Riotherm Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Riotherm Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Pegnitz Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se

Více

mini-compacta Návod k obsluze/montáži

mini-compacta Návod k obsluze/montáži Zaplavitelné zařízení na přečerpávání fekálií mini-compacta od série S-Y/ Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži mini-compacta Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Frankenthal

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ixo N. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ixo N. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ixo N Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ixo N Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále

Více

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR

CP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka Nor-Mex E pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420

Více

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dieselové čerpadlo 100 l/min Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91

Pro servisního technika. Návod k montáži. geotherm. Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ. VWL 7C/9C a VWL 71/91 geotherm CZ, HU Pro servisního technika Návod k montáži geotherm Vzduchové kanály a příslušenství pro tepelná čerpadla VWZ VWL 7C/9C a VWL 7/9 CZ Obsah Obsah Informace k dokumentaci... 3. Uložení podkladů...3.

Více

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba

Více

Wilo-Sub TWU 6" 8" 10"

Wilo-Sub TWU 6 8 10 Wilo-Sub TWU 6" 8" 10" CZ Návod k montáži a obsluze 2 00 50/ 05 2002, DDD Perfektní čerpadla a něco víc Obr. 1 Chladící plášťová trubka Vrt Obr. 2 Obr. 3 obr. CZ 1. Všeobecné informace... 3 2. Bezpečnostní

Více

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22 NÁVOD K PROVOZU Planetové převodovky pro servomotory 4152 758 901b22 Změny vyhrazeny Copyright ZF Tento návod k provozu je chráněn podle autorského práva. Rozmnožování a rozšiřování této příručky v jakékoli

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

Návod k montáži a obsluze

Návod k montáži a obsluze CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8

Více

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact VSC../-, VCC../-, VSC D../- CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str.

Více

Hya-Solo DSV. Návod k obsluze/montáži

Hya-Solo DSV. Návod k obsluze/montáži Zařízení ke zvýšení tlaku Hya-Solo DSV od série 2015w13 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Hya-Solo DSV Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného

Více

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze Soustruh na dřevo HDB350 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis přístroje 5 Uvedení do provozu 6 Údržba

Více

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R

Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R Zásobníky teplé vody 6 720 615 370-00.1RS Návod k montáži a údržbě Logalux L135/2R, L160/2R, L200/2R 6 720 812 886 (2014/09) CZ Před montáží a údržbou pečlivě pročtěte. Obsah Obsah 1 Bezpečnostní upozornění

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Ponorná kalová čerpadla řady EUB

Ponorná kalová čerpadla řady EUB Ponorná kalová čerpadla řady EUB Návod k montáži a obsluze PROHLÁŠENÍ O SHODĚ V souladu s nařízením následujících evropských směrnic: - Směrnice pro stroje: 2006/42/EC - Směrnice pro nízké napětí: 2006/95/EC

Více

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

Domácí vodárna se spínacím automatem. Multi Eco-Pro. Typový list

Domácí vodárna se spínacím automatem. Multi Eco-Pro. Typový list Multi Eco-Pro Typový list Impressum Typový list Multi Eco-Pro Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat ani poskytovat třetím osobám.

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

GRUNDFOS ODPADNÍ VODA. Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S

GRUNDFOS ODPADNÍ VODA. Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S GRUNDFOS ODPADNÍ VODA Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S 25 Grundfos Výkonná čerpadla pro čerpání nepředčištěných surových komunálních odpadních vod Grundfos nabízí kompletní

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4

Více

Ama Porter ICS. Ponorné kalové čerpadlo 50 Hz. Oblasti použití. Označení. Provozní údaje. Provedení. Těsnění hřídele. Materiál. Motor.

Ama Porter ICS. Ponorné kalové čerpadlo 50 Hz. Oblasti použití. Označení. Provozní údaje. Provedení. Těsnění hřídele. Materiál. Motor. Katalogový sešit čerpadel 2539.1781-64 Ama Porter ICS Ponorné kalové čerpadlo 50 Hz Oblasti použití Čerpání odpadní vody s obsahem pevných částic, s obsahem fekálií, čerpání kalové vody s dlouhými vlákny

Více

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny!

Wilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze Aktualizace: 17.10.03 Wilo-DrainLift Box 2521833/1003 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 Obsah: 1 Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Charakteristika výrobku 1.2.1

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750

Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750 Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750 1 597 0751 CS 01.2014 cs Návod na instalaci Překlad originálního návodu www.sulzer.com Návod na instalaci betonového

Více

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X "Trickle" minimální otáčky

DX200 DX200 DX200T vzdálený vypínač ON/OFF(přepínač MOS) X časový doběh časové oddálení zapnutí 2 - rychlostní X X Trickle minimální otáčky VENTILÁTORY DX 200 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch

Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch Návod k použití pro Naviják na stlačený vzduch Katalogové číslo: 508000 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310

Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1

Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá

Více

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130516 7085272-01

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130516 7085272-01 Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130516 7085272-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení

Více

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130416 7085270-01

Návod k montáži. Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné UIK/ UIG... 3 130416 7085270-01 Návod k montáži Chladící a mrazící zařízení, podstavné, integrovatelné 130416 7085270-01 UIK/ UIG... 3 všeobecné bezpečnostní pokyny Obsah 2 Ustavení přístroje 1 všeobecné bezpečnostní pokyny... 2 2 Ustavení

Více

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ

CERAPURMAXX. Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle ZBR 65-2 ZBR 98-2. Návod k instalaci pro odborníka 6 720 644 756 (2010/10) CZ menu Návod k instalaci pro odborníka Pokyny k vedení spalin pro plynové kondenzační kotle CERAPURMAXX 6 720 614 087-00.2O ZBR 65-2 ZBR 98-2 6 720 644 756 (2010/10) CZ Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a

Více

Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 pro použití v jaderných elektrárnách (Inside/Outside Containment)

Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 pro použití v jaderných elektrárnách (Inside/Outside Containment) Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 (Inside/Outside Containment) Návod k obsluze Montáž, obsluha, uvedení do provozu Obsah GSI 63.3 GSI 250.3 Nejdříve si přečtěte návod! Dodržujte bezpečnostní pokyny.

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Nosnost 9354 9355 9356 9357 9358 9359 4 7 7 0 0 4 4 8 8 5 Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 000 5 5,8 000 5,5 6,3 000 5,5 6,3 000 6,5 7,3 000

Více

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 1/7 1. Všeobecné informace 1.1 Informace k návodu Instrukce v tomto návodu popisují funkci, instalaci a uvedení

Více

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI ilustrační foto NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI Písková filtrace ProfiStar 112013 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace... str. 3 3. Obsah balení... str. 3 4. Technické údaje...

Více

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných kalových čerpadel

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných kalových čerpadel NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ponorných kalových čerpadel DA DC DT DM - DS OBSAH 1.0 Úvod str. 3 1.1 Záruka str. 3 1.2 Rozměrový náčrtek str. 4 1.3 Skladování a přenášení (přeprava) str.

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

ELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu -

ELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu - Ho 07/2015 česky ELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu - Provedení 13 6300/1-5,6/1,4 12500/2-2,8/0,7 Provedení 15 7500/1-4,4/1,1 15000/2-2,2/0,6 Informace

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S. 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu

Návod k montáži. Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S. 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu 7212 0000 02/2003 CZ Jen pro odbornou firmu Návod k montáži Systém odvodu spalin plastová základní stavební sada DO a DO-S Prosím, před montáží pečlivě přečíst Předmluva K tomuto návodu Předložený montážní

Více

STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG)

STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Návod k použití LC 66651 S-189-01

Návod k použití LC 66651 S-189-01 Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,

Více

SIMOGEAR Motor se šnekovou převodovkou, typ S KA 2032 Zkrácená verze návod k použití

SIMOGEAR Motor se šnekovou převodovkou, typ S KA 2032 Zkrácená verze návod k použití SIMOGEAR Motor se šnekovou převodovkou, typ S Zkrácená verze návod k použití Právní upozornění Koncept výstražných upozornění Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržovat z důvodu své osobní bezpečnosti

Více

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE ZÁVĚSNÁ SKŘÍŇKA NA NÁŘADÍ 2 + SH HFZCAI ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03

Více

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Odsavač par Model 6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Návod k použití a instalaci OD 9 1 2 3* 4 2 a b c 3 5 4 Návod k montáži a k použití Při čtení návodu sledujte také obrázky na prvních stranách, na které

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

Omezovač přepětí 3EL2

Omezovač přepětí 3EL2 Omezovač přepětí 3EL2 Provozní návod Obj. č.: 928 0007 20 c Předávání, jakož i rozmnožování, rozšiřování a/nebo zpracovávání tohoto dokumentu, jeho zužitkování a sdělování jeho obsahu jsou zakázány, pokud

Více

MULTIDEEP 4/7 MULTIDEEP 4/8

MULTIDEEP 4/7 MULTIDEEP 4/8 MULTIDEEP 4/7 MULTIDEEP 4/8 Návod k obsluze a montáži 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám usnadní instalaci a

Více

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE VIBRAČNÍ BRUSKA PNEUMA- TICKÁ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Obtokového hladinoměru model BNA

Obtokového hladinoměru model BNA Návod k provozu Obtokového hladinoměru model BNA Obtokového hladinoměru, model BNA, s volitelným snímačem hladiny a magnetickým spínačem Návod k provozu obtokového hladinoměru Model BNA Strana 3-20 2 Návod

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

Pokyny pro instalaci, provoz a údržbu

Pokyny pro instalaci, provoz a údržbu 02/2015 CS Pokyny pro instalaci, provoz a údržbu www.sulzer.com 2 Pokyny pro instalaci, provoz a údržbu (Překlad původních pokynů) Ponorné mělnící čerpadlo, typ ABS Piranha S10/4W-50 S10/4W-50 Ex PE30/2C-50

Více

Návod k obsluze. Rotační míchadlo AOX-S (230 V) Rotační míchadlo AOX-S. Collomix GmbH 85080 Gaimersheim

Návod k obsluze. Rotační míchadlo AOX-S (230 V) Rotační míchadlo AOX-S. Collomix GmbH 85080 Gaimersheim Návod k obsluze (230 V) Collomix GmbH Daimlerstraße 9 Německo Telefon: +49 (0)8458 3298-0 Telefax: +49 (0)8458 3298-30 info@collomix.de www.collomix.de Made in Germany Výr. č. 37.123 Rev. 1 Strana 1 Ovládací

Více

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y

E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y OBSAH 1. Bezpečnost... 2 2. Popis 3 3. Podmínky použití 3 4. Skladování a doprava.. 3 5. Montáž. 3 6. Provoz. 5 7. Komponenty EC střešního ventilátoru. 5 8. Druhy

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky

Překlad původního návodu k použítí. Protiproudové jednotky Překlad původního návodu k použítí Protiproudové jednotky Předmluva Děkujeme za důvěru, kterou jste nám vyjádřili tím, že jste se rozhodli pro BADU Jet vogue nebo BADU Jet wave. Tyto hloubkové protiproudové

Více

Návod na Montáž. Plochý vanový kolektor SWK 200. Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní. 6 9 0 2 7 4 2 / version 2009.04

Návod na Montáž. Plochý vanový kolektor SWK 200. Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní. 6 9 0 2 7 4 2 / version 2009.04 Návod na Montáž Montáž na stavitelné šrouby, sklon paralelní Plochý vanový kolektor SWK 200 6 9 0 2 7 4 2 / version 2009.04 Obsah Bezpečnostní pokyny... 3 Pokyny k přepravě... 4 Pokyny k montáži kolektor...

Více

BA 2019 MOTOX. Hnací skupiny BA 2019. Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny. Technický popis. Montáž. Provoz 4. Opravy a údržba.

BA 2019 MOTOX. Hnací skupiny BA 2019. Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny. Technický popis. Montáž. Provoz 4. Opravy a údržba. Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny 1 Technický popis 2 MOTOX Hnací skupiny Provozní návod Montáž 3 Provoz 4 Opravy a údržba 5 Náhradní díly 6 Doplnění k návodem k obsluze BA 2010 a BA 2515 pro převod

Více

Dodatečný návod k obsluze G-BH1 2BH11 2BH12 2BH13 2BH14 2BH15 2BH16 2BH18 2BH19. Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000

Dodatečný návod k obsluze G-BH1 2BH11 2BH12 2BH13 2BH14 2BH15 2BH16 2BH18 2BH19. Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000 Vydání: 10.2013 610.44479.78.000 Originální návod k obsluze Čeština Dodatečný návod k obsluze G-BH1 Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000 Zařízení skupiny II - Kategorie 3/2GD a 3GD 2BH11 2BH12 2BH13

Více

WQZ. WQZ Ponorné kalové čerpadlo určeno pro míchání a současné čerpaní

WQZ. WQZ Ponorné kalové čerpadlo určeno pro míchání a současné čerpaní WQZ WQZ Ponorné kalové čerpadlo určeno pro míchání a současné čerpaní ÚČEL Hlavní oblastí použití čerpadla WQZ jsou komunální-splaškové odpadní vody, kaly, průmyslové odpadní vody, nemocnice, doly, dešťové

Více