Prohlídky pivovaru. Jídelní lístek. Kroužek z tanku. Krausened Lager from the Tank Krausened Lager aus dem Tank.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Prohlídky pivovaru. Jídelní lístek. Kroužek z tanku. www.masne-kramy.cz. Krausened Lager from the Tank Krausened Lager aus dem Tank."

Transkript

1 Jídelní lístek Menu Speisekarte Kroužek z tanku Krausened Lager from the Tank Krausened Lager aus dem Tank Prohlídky pivovaru Brewery Tours Brauereibesichtigungen od strany / from page / ab Seite 4 strana / page / Seite 11 strana / page / Seite 13

2 Pivo z tanku Beer Drawn from a Beer Tank Bier aus dem Tank 0,3 l Budweiser Budvar B:SPECIAL 23 Kč Kroužkovaný ležák Krausened Lager / Krausened Lager 0,5 l 37 Kč 1 l 74 Kč Více o kroužku More about Krausened Lager / Mehr über Krausened Lager strana / page / Seite 11 Světlé speciální pivo Pale Special Beer / Helles Spezialbier 1,5 l před úpravou Budweiser Budvar B:CRYO Kč Budweiser Budvar B:CRYO Nahlédněte do spiritu piva Take a look inside the spirit of beer Erleben Sie die Einsicht in den Geist des Bieres Čepované pivo Beer from the Tap / Zapfbier Budweiser Budvar B:DARK Tmavý ležák Dark Lager / Dunkles Lagerbier 0,3 l 23 Kč 0,5 l 37 Kč 1 l 74 Kč Budweiser Budvar B:CLASSIC Světlé výčepní pivo 23 Kč 37 Kč 74 Kč Pale Draught Beer / Helles Bier Budweiser Budvar B:FREE 23 Kč Nealkoholické pivo Alcohol-free Beer / Alkoholfreies Bier 37 Kč 74 Kč Pivo lahvové Bottled Beer / Flaschenbier 0,33 l BUD B:STRONG Kč Speciální pivo Special Beer / Spezialbier 0,5 l PardálOVO Bezové Míchaný nápoj z piva Mixed Beverage from Beer / Biermix (Holunder) Kč Cider Cider 0,33 l Somersby Kč 2 Krajinská České Budějovice Tel.: Fax:

3

4 Denní menu Menu of the Day / Tageskarte Teplé a studené předkrmy Hot and Cold Starters Warme und kalte Vorspeisen 150 g Tlačenka z vepře domácího světlá, cibulová oka, 2 ks chléb Kč Brawn (light sliced pork set in aspic) served with raw onion rings, 2 pcs of bread Hausgemachte Presswurst vom Schwein, Zwiebelringe, 2 Stk. Brot 1 ks Domácí utopenec z Budvarské spilky, Kč 2 ks chléb Home-made pickled sausage from the Budvar fermentation cellar Hausgemachte eingelegte Wurst aus dem Gärkeller von Budvar 100 g Variace námazů (šmitec, škvarkovka, Kč česnekový), 2 ks chléb Selection of 3 spreads (with blue cheese and chilli peppers, greaves, garlic), bread Aufstrich-Variation ( Šmitec, Griebenaufstrich, Knoblauchaufstrich), Brot 100 g Nakládaný romadúr v pivě s cibulkou, Kč 2 ks chléb Romadur odorous cheese pickled with beer and onions, 2 pcs of bread Romadur Stinkekäse mit Essig und Zwiebeln, 2 Stk. Brot 2 ks Klobásky z grilu, hořčice, křen, 2 ks chléb, kysané zelí Kč Grilled sausages served with horse-radish and mustard, 2 pcs of bread Gegrillte Bratwürste, Senf, Meerrettich, Brot 160 g Budvarský mls buřty zapečené v černém pivě Budvar s savoury snack sausages baked in dark beer Budvarnascherei in Schwarzbier gebratene Wurst Kč 150 g Studená sedlácká pečínka na prkénku, Kč křen, hořčice, 2 ks chléb Cold roast pork served on a cutting board, horse-radish and mustard, 2 pcs of bread Kalter Braten auf dem Brett, Meerrettich, Senf, Brot Víte, že v Masných krámech pořádáme pravidelné gurmánské akce? více na Polévky Soup / Suppen 0,22 l Silný hovězí vývar s játrovým štrúdlem a jemnou zeleninkou Kč Strong beef bouillon with rolled liver and fine vegetables Kräftige Rinderbrühe mit Leberstrudel und feinem Gemüse 0,22 l Staročeská česnečka se sýrem Kč Traditional Czech garlic soup with cheese Altböhmische Knoblauchsuppe mit Käse 0,22 l Dršťková polévka Kč Tripe soup Kuttelflecksuppe 1 ks U nás rozpečený kmínový rohlík Kč At Us toasted caraway roll Bei uns geröstete Kümmel Rolle 150 g Hovězí tatarák, 4 ks topinky Kč Beef Tartare, 4 pcs of fried bread Beef Tartare, 4 Stk. Toastbrot 150 g Ďábelská topenice s masovou pikantní směsí Devils brad with spicy meat spread Teufels Rostbrot mit pikante Fleischmischung Kč 4 Krajinská České Budějovice Tel.: Fax:

5 Ryby Fish / Fischgerichte Minutková jídla From Grill / Spezialitäten vom Grill Speciality domu Specialities of the House Spezialitäten des Hauses 300 g Špíz Karla IV. Mix gril (vepřové, hovězí Kč a kuřecí s cibulí a slaninou) Charles IV Mix Grill Skewer (Pork, beef and chicken with onion and bacon) Spieß Karl IV. Mix-Grill (Schwein, Rind und Hühnerfleisch mit Zwiebeln und Speck) 1 kg Grilovaná vepřová žebra (na režonku), Kč hořčice, křen, feferonka Grilled pork ribs with mustard and horseradish (served on a cutting board) Gegrillte Schweinsrippchen, Senf, Meerrettich (auf dem Brett) Staročeská kuchyně Old Czech Specialities Aus dem alten Böhmen 150 g Pivovarský guláš, špekový a houskový Kč knedlík, křen, cibulka Brewer s goulash served with two types of dumplings, horse-radish and onion Brauhausgulasch, Speck- und Semmelknödel, Meerrettich, Zwiebel 150 g Klasika svíčková na smetaně, houskový knedlík, brusinkový terč Kč Sirloins of beef served with cream sauce and dumplings, garnished with cranberries Rinderbraten mit Gemüserahmsauce, Semmelknödel, Preiselbeeren 150 g Staročeská vepřová pečínka, zelí, houskový a bramborový knedlík Roasted pork served with two types of dumplings and cooked cabbage Kč Alttschechischer Schweinebraten, Kraut, Semmel- und Kartoffelknödel 180 g Grilovaná vepřová panenka (medailonky) v pivním těstíčku s listovým špenátem Kč Pork tenderloin cuts in beer batter with spinach Schweinemedaillons im Biertaig mit Blattspinat 400 g Grilovaný vařený hovězí pupek, jablečný křen, 2 ks chléb Grilled, boiled beef bell, apple horseradish, bread Gegrilltes, gekochtes Rinderbauch, Apfelmeerrettich, Brot Kč Na objednávku 24 hodin předem vám připravíme: The following meals can be prepared, if ordered 24 hours in advance: / Auf Bestellung bereiten wir Ihnen 24 Stunden im Voraus zu: 1 ks Pečené vepřové koleno řeznického Kč mistra, hořčice, křen, feferonka Roast pork knuckle, mustard, horseradish, chilli pepper Gebratene Schweinshaxe, Senf, Meerrettich, Peperoni ½ ks Pečená kachnička, červené zelí, bramborový a houskový knedlík Roast duck served with cooked red cabbage and two types of dumplings Gebratene Ente, Blaukraut, Kartoffel- und Semmelknödel Kč Příběh budějovického piva: / Story of the Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: 5

6 Staročeská kuchyně Old Czech Specialities / Aus dem alten Böhmen Speciality domu Specialities of the House / Spezialitäten des Hauses Ryby Fish / Fischgerichte 250 g Šumavský pstruh po mlynářsku Trout fried in butter and sprinkled with lemon juice Forelle nach Müllerin Art Kč 200 g Kapr filet cibulář se slaninou a krutony Kč Carp filet with onion, bacon and croutons Karpfenfilet mit Zwiebeln, Speck und Croutons 200 g Grilovaný filet z candáta, bylinkové Kč máslo Grilled pike-perch fillet with herb butter Zanderfilet vom Grill, Kräuterbutter 10 g Doplatek na pstruha Kč Additional charge for every extra 10 g of trout Aufpreis zur Forelle 200 g Dranžírovaná hovězí roštěná, Kč marinovaná v bylinkách, omáčka dle výběru Grilled strip steak, marinated in herbs, sauce of your choice Rostbraten vom Grill, in Kräutern mariniert, Sauce nach Wahl 180 g Grilovaná vepřová panenka v celku, Kč omáčka dle výběru A grilled sirloin of pork with, sauce of your choice Schweinefilet im Ganzen gegrillt, Sauce nach Wahl Omáčky: krémová se zeleným pepřem / creamy pepper sauce / Pfefferrahmsauce krémová omáčka s nivou / creamy blue cheese sauce / Blauschimmelkäsesauce 300 g Smažený vepřový MAXI řízek, kyselá Kč okurka, 2 ks chléb Pork steak coated in breadcrumbs served with a pickle, 2 pcs of bread Paniertes MAXI Schweinschnitzel, Gewürzgurke, 2 Stk. Brot 250 g Dřevorubecký steak z krkovice se špekovými krutony a pečenou cibulí Lumberjack s steak of pork neck with bacon croutons and baked onion Holzfällersteak vom Kamm mit Speckcroutons und gebratener Zwiebel Kč 200 g Staročeské kuřecí nudličky se slaninou a houbami Old Czech chicken slices served with bacon and mushrooms Gebratene Hühnerstreifen nach Kč Altböhmischer Art mit Speck und Pilzen Minutková jídla From Grill / Spezialitäten vom Grill 250 g Steak z hovězí svíčkové, omáčka Kč dle výběru Beef steak, sauce of your choice Rinderfilet steak, Sauce nach Wahl 200 g Přírodní kuřecí plátek, grilované rajče Kč sypané parmezánem Chicken filet with grilled tomato and parmesan Hähnchenschnitzel natur gebraten mit Grilltomate und Parmesan 200 g Kuřecí stehenní chilli steak, mix salátů Kč se smetanovo-bylinkovým dresinkem Chicken steak with chilli sauce, salad with herb cream dressing Hühner steak mit Chillisauce, Salat mit Kräuterdressing 6 Krajinská České Budějovice Tel.: Fax:

7 Přílohy Chuťovky Side Orders / Beilagen Salted Snacks Bezmasá jídla Vegetarian Meals / Vegetarische Gerichte 150 g Český smažák smažený sýr Eidam, Kč tat. omáčka a brusinky Fried Edam cheese coated in breadcrumbs served with tartar sauce and cranberries Tschechische Fritte frittierter Edamer- Käse, Sauce Tartare und Preiselbeeren Saláty Salads / Salate 200 g Mix salátů se smetanovo-bylinkovým Kč dresinkem Mixed vegetables salad with herb cream dressing Gemischter Gemüse Salat mit Kräuterdressing 300 g Zeleninový kuskus se zázvorem, sušenými rajčaty, žampiony a parmezánem Vegetable couscous with ginger, dried Kč tomatoes, mushrooms and Parmesan cheese Gemüse-Couscous mit Ingwer, getrockneten Tomaten, Champignons und Parmesan 400 g Zeleninový dlabanec grilované kusy Kč zeleniny s lehkou česnekovou notou Grilled vegetable feast Gegrillte Gemüseplate Dezerty Desserts / Mehlspeisen 1 ks Kynutý knedlík s povidly a vanilkovou Kč zmrzlinou Dumpling with jam and vanilla ice cream Germknödel mit Zwetschkenmarmelade und Vanillaeis 80 g Sachr se šlehačkou Sachr rich chocolate cake served with whipped cream Sachertorte mit Schlagsahne Kč 150 g Domácí pivní zmrzlina na malinovém ragú Kč Homemade beer ice-cream served with raspberry sauce Hausgemachtes Bier-Eis auf Himbeerragout 0,05 l Kopeček zmrzliny Kč Scoop of ice-cream Kugel Eis 30 g Šlehačka 1 porce Kč Whipped cream 1 serving Schlagsahne 1 Portion 400 g Velký míchaný salát Story grilovaná Kč kuřecí prsa a smetanovo-bylinkový dresink Story Salad a large mixed vegetable salad with grilled chicken breast pieces and herb cream dressing Großer gemischter Salat Story gegrillte Hühnerbrust, Kräuterdressing Víte, že kroužkovaný ležák z tanku čepujeme jen v Masných krámech? více na Pro větší jedlíky Larger Portions / Für größere Esser Na objednávku 3 dny předem vám připravíme: The following meals can be prepared, if ordered three days in advance: / Auf Bestellung bereiten wir Ihnen 3 Tage im Voraus zu: >6 kg Grilovaná krůta Kč/kg Grilled turkey Gegrillte Pute >2 kg Anglický roastbeef Kč/kg English roast beef Englisches Roastbeef Na objednávku 7 dní předem vám připravíme: The following meals can be prepared, if ordered seven days in advance: / Auf Bestellung bereiten wir Ihnen 7 Tage im Voraus zu: >15 kg Zámecké pečené sele na rožni Kč/kg Young pig spit-roasted Spanferkel am Spieß Příběh budějovického piva: / Story of the Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: 7

8 Bezmasá jídla Dezerty Saláty Vegetarian Meals / Vegetarische Gerichte Desserts / Mehlspeisen Salads / Salate Přílohy Side Orders / Beilagen 175 g Rozpečená bylinková bageta Kč Herb baguette slightly roasted - served hot Warmes Kräuterbaguette 2 ks Křupavé topinky pečené na vepřovém Kč sádle Two slices of crispy bread fried in pork lard Knuspriges Toastbrot 2 Stk. auf Schmalz gebraten 55 g Chléb Kč Rye bread Brot 1 ks U nás rozpečený kmínový rohlík Kč At Us toasted caraway roll Bei uns geröstete Kümmel Rolle 250 g Grilovaná zelenina Kč Grilled vegetables Gegrilltes Gemüse 200 g Farmářský brambor Kč Farmer s potatoes Farmerkartoffeln 200 g Smažené bramborové hranolky Kč French fries Pommes Frites 160 g Houskový knedlík Kč Dumpling Böhmische Semmelknödel 200 g Bramborový knedlík Kč Potato dumpling Kartoffelknödel 200 g Špekový knedlík Kč Bacon dumpling Speckknödel 150 g Dušená rýže Kč Steamed rice Gedünsteter Reis 200 g Petrželkový brambor Kč Parsley potatoes Petersilienkartoffeln 150 g Kysané zelí, červené zelí Sauerkraut, red cabbage Sauerkraut, Blaukraut 200 g Opékaný brambor Kč Fried Potatoes Bratkartoffeln 55 g Bylinkové máslo Kč Herb butter Kräuterbutter 50 g Hořčice, kečup Kč Mustard, ketchup / Senf, Ketchup 50 g Křen Kč Horseradish / Meerrettich 50 g Sterilovaná okurka Kč Pickle (Pickled gherkin) / Gewürzgurke 30 g Tatarská omáčka Kč Tartar sauce / Sauce Tartare 50 g Pikantní chilli omáčka Kč Spiced chilli sauce / Pikanter Chillisauce 50 g Krémová omáčka ze zeleného pepře Kč Creamy pepper sauce / Pfefferrahmsauce 50 g Krémová omáčka z Nivy Kč Creamy blue cheese sauce Blauschimmelkäsesauce Piva Chuťovky Salted Snacks 1 ks Pochutiny (arašídy, soletky, chips) Kč Snacks (peanuts, salted sticks, potato chips) 80 g Mandle solené Kč Salted roasted almonds Beers / Biere Kompletní nabídku piv naleznete na: / See complete offer of the beers on: / Komplette Palette von Bieren an: strana / page / Seite 2 8 Krajinská České Budějovice Tel.: Fax:

9 Nápojový lístek Beverages / Getränkekarte Nealkoholické nápoje Soft Drinks / Alkoholfreie Getränke Vodka, tequilla 0,33 l Coca-Cola, Coca-Cola light, Fanta, Sprite Kč Finlandia 0,02 l 0,04 l 0,25 l Tonic Kč Tequilla (silver, gold) 30 Kč 60 Kč 0,20 l Juice Cappy Kč Orange, Apple, Multivitamin, Black currant 0,33 l Mattoniho kyselka Kč Mineral water / Mineralwasser Rum, gin 0,25 l Bonaqua jemně perlivá Kč Sparkling water / Tafelwasser mit Kohlensäure 0,25 l Bonaqua neperlivá Kč Still water / Tafelwasser ohne Kohlensäure Bacardi (black, light) Captain Morgan Beefeater gin 0,02 l 0,04 l 0,25 l Red Bull Kč Ron Zacapa Centenario, 23 aňos 45 Kč 90 Kč Aperitivy Apéritif / Aperitive Whisky, bourbon 0,10 l Cinzano (bianco, rosso) Kč 0,04 l Campari Kč Jack Daniels Tullamore 0,02 l 40 Kč 32 Kč 0,04 l 80 Kč 64 Kč Jameson 32 Kč 64 Kč Víno bílé Johnnie Walker Red Label 27 Kč 54 Kč White Wine / Weißwein Chardonnay, Habánské sklepy Veltlínské zelené, Habánské sklepy 0,2 l 48 Kč 48 Kč 0,75 l 180 Kč 180 Kč Cognac, brandy 0,02 l 0,04 l Víno červené Martell V.S.O.P. Metaxa ***** 80 Kč 30 Kč 160 Kč 60 Kč Red Wine / Rotwein Karpatské Brandy Špeciál 40 Kč 80 Kč 0,2 l 0,75 l Frankovka, Habánské sklepy 48 Kč 180 Kč Svatovavřinecké, Habánské sklepy 48 Kč 180 Kč Likéry značkové Liquors / Liköre Sekt Sparkling Wine / Sekt Berentzen Malibu 0,02 l 0,04 l 0,75 l Bohemia Demi Sec Kč Jägermeister 0,75 l Bohemia Brut Kč Bailey s Příběh budějovického piva: / Story of the Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: 9

10 Nápojový lístek Beverages / Getränkekarte České likéry a lihoviny Czech Liquors and Spirits Böhmische Spirituosen und Liköre Becherovka 0,02 l 0,04 l Šampaňské Champagne 0,75 l Moët & Chandon Brut Impérial Kč Fernet Stock / Citrus Tuzemák Pravá pálenka (slivovice, meruňka, hruška) 20 Kč 40 Kč Bílá vína s přívlastkem White Wine with Special Attributes Weißwein mit Prädikat Borovička 20 Kč Griotte 20 Kč Vaječný likér 20 Kč Pepermint 20 Kč Teplé nápoje Hot Drinks / Heiße Getränke 40 Kč 40 Kč 40 Kč 40 Kč Veltlínské zelené Habánské sklepy 0,75 l 310 Kč Vůně je kompaktní, jemná, připomínající sušené meruňky, chuť mladých mandlí A compact and mild aroma with a dried-apricot accent and a flavour of fresh almonds Chardonnay Habánské sklepy Vůně sušeného ovoce a hrozinek, medový tón An aroma of dried fruit and raisins with a honey accent 0,75 l 320 Kč Espresso Cappuccino Káva vídeňská Vienna Coffee with whipped cream Wiener Kaffee mit Schlagsahne Káva turecká Turkish coffee with ground coffee Türkischer Kaffee mit Kaffesatz Kč Kč Kč Kč Káva alžírská (šlehačka, vaječný likér) Kč Algerian coffee with whipped cream and egg liqueur Algerischer Kaffee mit Schlagsahne und Eierlikör Čaj Eilles Eilles tea (Assam, Earl Grey, Camomile, Peppermint, Fruit, Green) Eilles Tee (Assam, Earl Grey, Kamille, Pfefferminze, Früchtetee, Grüntee) Grog Hot water with Czech rum Kč Kč Víno svařené (bílé i červené) Kč Red or white hot wine / Glühwein rot oder weiß Vinný punč Hot wine punch / Heißer Punch Kč Ryzlink rýnský Habánské sklepy 0,75 l 360 Kč Svěží jiskra se světle žlutavým odstínem, živá chuť čerstvých hroznů Refreshing wine with a golden colour and a healthy flavour of fresh grapes Červená vína s přívlastkem Red Wine with special attributes Rotwein mit Prädikat Frankovka Habánské sklepy 0,75 l 380 Kč Tóny čerstvého peckového ovoce. Chuť měkká, plná a bohatá s harmonickým taninem. An accent of fresh stone fruit with soft, full and rich flavour lightly underlined with tannic acid. Zweigeltrebe Habánské sklepy 0,75 l 3 Buket je plný, třešňově-višňové aroma. Dochuť je měkká až hladce sametová. A full flavour with cherry or sour-cherry aroma; the aftertaste is soft and velvety. Cabernet Sauvignon Habánské sklepy 0,75 l 460 Kč Vůně je intenzivní, černý rybíz a plané třešně. V závěru s tóny čokolády a kávy. An intensive aroma of black currant and wild cherry; the aftertaste is of chocolate and coffee. Horká čokoláda Hot chocolate / Heiße Schokolade Kč 10 Krajinská České Budějovice Tel.: Fax:

11 Služby restaurace The Restaurant s Services / Servicedienstleistungen im Restaurant Kroužkovaný ležák Budweiser Budvar z tanku Krausened Lager from the Tank / Krausened Lager aus dem Tank Počáteční postup výroby kroužkovaného ležáku je stejný jako u světlého ležáku Budweiser Budvar. Rozdíl spočívá v tom, že do hotového piva v konzumní jakosti se před stáčením přidá určité množství kroužků. Tím se do piva dodá nová kultura pivovarských kvasinek v nejlepší kondici a nový podíl extraktu. V transportním obalu tak dojde k dalšímu stupni dokvašování piva, které přinese lepší senzorickou jakost a vyšší biologickou hodnotu. Kroužkovaný ležák Budweiser Budvar obsahuje živou kulturu kvasinek, proto i větší obsah aminokyselin a vitamínů komplexu B. Obsahuje více vysokomolekulárních bílkovin, které způsobují vyšší plnost chuti. Říz piva je vyšší až velmi silný, což se příznivě projeví v čerstvější a více osvěživé chuti kroužkovaného ležáku. Znalci jistě také rozpoznají slabou příchuť a vůni po kvasnicích. Pěna je bohatá, kompaktní a velmi stabilní. Barva piva je zlatožlutá, přítomnost kvasinek v pivu způsobuje, že pivo není jiskrné, ale čiré až slabě opalizující. The starting procedure for the production of Krausened Lager is the same as for the Budweiser Budvar Czech Premium Lager. The difference is in the fact that before filling a certain volume of rings are added into the finished beer for consumption quality. A new culture of brewing yeast in the best condition and new ratio of extract is added into the beer. In the transport package (KEG barrels) there is a further level of fermentation of beer which brings better sensory quality and higher biological value. The Budweiser Budvar Krausened Lager contains lice culture of yeast, so therefore has a higher content of aminoacids and B complex vitamins. It also contains a higher ratio of high-molecular proteins which cause a stronger fullness of flavour. The flavour is stronger up to very strong which is positively reflected in the more fresher flavour of ringed lager. Experts will also feel the light flavour and aroma of yeast. The foam is rich, compact and very stable. The colour of the beer is golden-yellow, the presence of yeast in beer causes the beer to be non sparkling, but clear up to a light opalescent. Piva / Beers / Biere Die ersten Schritte im Herstellungsprozess des Krausened Lager sind gleich jenen beim Brauen des Lagerbieres. Der Unterschied besteht darin, dass dem fertigen Bier in Konsumqualität vor dem Abfüllen eine bestimmte Menge Kräusen eine zusätzliche Hefepilzkultur in bester Kondition und ein zusätzlicher Extraktanteil zugesetzt werden. In der Transportverpackung (KEG-Fässern) erfolgt die nächste Gärungsstufe, die zu einer sensorischen Qualität sowie zum höheren biologischen Wert des Bieres führt. Das Budweiser Budvar Krausened Lager enthält lebende Hefekulturen und weist daher einen höheren Aminosäuren- und B-Komplexvitaminanteil auf. Ferner enthält es einen höheren Anteil hochmolekularer Eiweißstoffe, die zur höheren Geschmacksfülle beitragen. Der größere bis sehr starke Schnitt des Bieres wirkt sich vorteilhaft auf die Frische sowie den erfrischenden Geschmack des Krausened Lager aus. Kenner bemerken mit Sicherheit den leichten Hefebeigeschmack und -duft. Das Bier zeichnet sich durch eine reiche, kompakte und stabile Schaumkrone und seine goldgelbe Farbe aus. Die Hefekulturen im Bier sind dafür verantwortlich dass es nicht funkelt, sondern dass es klar bis leicht opalschimmernd ist. Kompletní nabídku piv naleznete na: / See complete offer of the beers on: / Komplette Palette von Bieren an: strana / page / Seite 2 Příběh budějovického piva: / Story of the Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: 11

12 TM Kroužkovaný ležák z tanku Krausened Lager from the Tank / Krausened Lager aus dem Tank Služby restaurace The restaurant s Services Servicedienstleistungen im Restaurant Kapacita restaurace Masné krámy / The capacity of the Masné krámy restaurant / Die Kapazität des Restaurants Masné krámy ( Fleischbänke ) 200 osob persons Personen Nabídka skupinových menu (firemní večírky, rauty) Group menus (company parties, bashes) Angebot für Gruppenmenüs (Firmenfeiern, Empfänge) Promítání vybraných sportovních utkání na TV a velkoplošném plátně Screening of selected sports matches on TV as well as on a large screen Projektion von Sportübertragungen im TV und auf einer Großbildleinwand Hudební produkce na objednávku Musical production to order Live Musik auf Anfrage Služby profesionálního fotografa Professional photography services Dienstleistungen eines professionellen Fotografen Wi-fi připojení k internetu zdarma v celé restauraci Free Wi-Fi connection throughout the restaurant WIFI-Internetanschluss gratis im ganzen Restaurant Salonek pro menší oslavy (10 15 lidí) Private lounge for smaller parties (10 15 persons) Separater Raum für kleinere Veranstaltungen (10 15 Personen) Kontaktujte vedoucího restaurace Masné krámy Contact the Masné krámy restaurant s manager Prohlídky pivovaru Budvar a multimediální expozice pivovarnictví Budweiser Budvar Brewery tours and multimedia exposition of the brewing industry Besichtigung der Brauerei Budweiser Budvar mit Multimediaschau Die Geschichte des Budweiser Bieres Setzen Sie sich in Kontakt mit dem Leiter der Masné krámy Tomáš Olejník Tel Prodej reklamních předmětů online: Online sale of promotional articles: Online-Verkauf von Werbeartikeln: shop.budvar.cz 12 Krajinská České Budějovice Tel.: Fax:

13 Historie Masných krámů History of Masné Krámy / Geschichte von Masné krámy Přijďte k nám, tady je Budweiser Budvar doma Visit the Home of Budweiser Budvar Kommen Sie zu uns, hier ist Budweiser Budvar zu Hause Prohlídky pivovaru Brewery Tours Brauereibesichtigungen Přijďte a uvidíte, jak se snoubí dlouholetá tradice s moderní technologií a vzniká originální prémiový ležák Budweiser Budvar. Denně od 9:00 do 17:00, na základě předchozí objednávky. Come to see a long-term tradition combine with modern technologies, giving rise to the original Budweiser Budvar Premium Lager. Daily from 9 a.m. 5 p.m. upon prior booking. Kommen Sie und schauen Sie, wie sich die langjährige Tradition mit moderner Technologie verbindet und daraus der einzigartige süffige Geschmack des weltberühmten original Budweiser Budvar Premium Lagers entsteht. Trvání / Duration / Dauer 60 minut / minutes / Minuten Skupiny / Groups / Gruppen 5 50 osob / people / Personen Příběh budějovického piva Story of the Budweiser Beer Geschichte des Budweiser Bieres Multimediální expozice neobvyklou formou vykresluje dějiny pivovarnictví v Českých Budějovicích. Příběh zde ožívá na velkých plazmových obrazovkách nebo při projekci filmu. Přístupná je denně od 9:00 do 16:00. Návštěvnické centrum The Visitor Centre Besucherzentrum Budweiser Budvar Návštěvnické centrum Budějovického Budvaru je výchozím bodem pro prohlídky pivovaru i pro multimediální expozici. Zakoupíte zde vstupenky ale i originální suvenýry značky Budweiser Budvar. Parkoviště pro osobní automobily a autobusy je přímo před budovou. Návštěvu pivovaru můžete zakončit v Pivnici Budvar, která přímo v areálu pivovaru nabízí kompletní sortiment piv z produkce Budějovického Budvaru. Budweiser Budvar s Visitor Centre is the point of departure for the brewery tours as well as for the multimedia exposition. You can buy tickets in there along with original souvenirs of the Budweiser Budvar brand. The parking area for cars and buses is situated directly in front of the building. Your visit to the brewery can be nicely concluded in the Budvar Beer Restaurant. Being right within the brewery s premises, the restaurant offers a complete range of Budweiser Budvar beer. Das Besucherzentrum der Brauerei Budweiser Budvar ist der Startpunkt für die Besichtigung der Brauerei sowie für die Multimediaschau. Sie können hier nicht nur Eintrittskarten, sondern auch original Budweiser Budvar Souvenirs kaufen. Ein Parkplatz für PKWs und Busse befindet sich direkt vor dem Gebäude. Die Besichtigung können Sie schließlich in der stilvollen Bierstube Budvar direkt auf dem Gelände der Brauerei Budweiser Budvar ausklingen lassen. Die Bierstube bietet das komplette Biersortiment aus der Produktion der Brauerei Budweiser Budvar. The multimedia exposition depicts the history of the brewing industry in České Budějovice in an unusual way. The story comes alive on large plasma screens or during a film projection. Available daily from 9.00 am 4.00 pm. Die Multimediaschau schildert eindrucksvoll die Geschichte des Bierbrauens in Budweis. Auf großen Plasmabildschirmen, in einzigartigen Hologrammen und bei einer Film- Vorführung wird die Geschichte des Budweiser Bieres lebendig. Offen täglich von 9.00 bis Uhr. Trvání / Duration / Dauer 50 minut / minutes / Minuten Skupiny / Groups / Gruppen 8 24 osob / people / Personen Návštěvnické centrum Budějovický Budvar, n.p. K. Světlé 512/ České Budějovice Tel.: Fax: Příběh budějovického piva: / Story of the Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: 13

14 Přijďte k nám, tady je Budweiser Budvar doma Visit the Home of Budweiser Budvar / Kommen Sie zu uns, hier ist Budweiser Budvar zu Hause Historie Masných krámů History of Masné Krámy Geschichte von Masné krámy The first written reference to the meat shops, a wooden structure with butchers shops situated on the site where Přemysl Otakar II Square is today dates from In 1364 Charles IV decreed that the meat shops be demolished as they posed a health hazard and another site for a new wooden structure was selected Krajinská Street where many butchers lived at that time. První písemná zmínka o masných krámech, dřevěném stavení s řeznickými krámky umístěném na současném náměstí Přemysla Otakara II., pochází z roku V roce 1364 nařídil Karel IV. stávající masné krámy z hygienických důvodů zbourat a jako nové místo pro zřízení další dřevěné stavby byla vybrána Krajinská ulice, kde v té době žilo mnoho řeznických mistrů. Základy současné zděné budovy bazilikového půdorysu, pocházejí z 2. pol. 16. století. V postranních nižších halách se nacházely jednotlivé řeznické krámky, přístupné veřejnosti z prostřední vysoké haly a zvenčí pro zásobování. Západní renesanční průčelí s cimbuřím, střílnami na atice a vlastní štít tvořený tzv. vlaštovčími ocasy se dochovaly dodnes. Východní průčelí bylo přestavěno na počátku 30. let 19. století. Kamenný zdvojený renesanční portál je také původní. The foundations of the bricked building consisted of a basilica type of layout dating from the late 16th century. The butcher s shops were situated along the lower side halls which were accessible both to customers from the high central hall and to suppliers from outside. The western Renaissance front with a battlement, embrasures in the attic and a gable comprising so called swallow-tails have been preserved. The eastern front was rebuilt in the early 1830s. The double stone portal is also original. After a new town slaughter house was established in Prague Suburb in 1899, the construction and use of the shops was modified significantly. But then they gradually fell into disrepair. After 1945 the option of demolishing the entire structure was seriously considered. Eventually the meat shops were converted into a Masné krámy restaurant to J. Fidra s design in The Masné krámy restaurant has been renowned for its hospitality and excellent draught Budweiser Budvar beer ever since. Po vzniku nových městských jatek na Pražském předměstí v roce 1899 doznaly krámky mnoha změn, jak po stránce stavební, tak po stránce využití. Postupně chátraly. Po roce 1945 se vážně uvažovalo i o demolici objektu. Nakonec byly masné krámy přestavěny v roce 1953 na restauraci Masné krámy podle projektu J. Fidry. Od té doby je restaurace Masné krámy proslulá svou pohostinností a výborným čepovaným pivem Budweiser Budvar. 14 Krajinská České Budějovice Tel.: Fax:

15 Kontakty Contacts / Kontakte Die ersten schriftlichen Berichte über die Fleischbänke, ein Holzgebäude mit Fleischerläden auf dem jetzigen Přemysl-Otakar-II.-Platz, stammen aus dem Jahre verordnete Karl IV. die damaligen Fleischbänke aus den hygienischen Gründen abzubrechen. Als neuer Standort für das nächste Holzgebäude wurde die Krajinská Straße ausgewählt, in der damals viele Fleischermeister lebten. Das Fundament des jetzigen Mauerwerkgebäudes mit dem Basilikengrundriss stammt aus der 2. Hälfte des 16. Jahrhunderts. In den niedrigeren Nebenhallen befanden sich die Fleischbänke, die von der hohen Mittelhalle für die Öffentlichkeit undvon außen für die Belieferung zugänglich waren. Die westliche Renaissancefront mit einer Zinne, Schießscharten auf der Attika und eigenem Dachgiebel bestehend aus den sog. Schwalbenschwänzen blieb bis jetzt erhalten. Die östliche Front wurde Anfang der 30er Jahre des 19. Jahrhunderts umgebaut. Das steinerne doppelte Renaissanceportal ist auch das ursprüngliche, bis jetzt erhaltene Portal. Nachdem ein neuer städtischer Schlachthof in der Prager Vorstadt 1899 errichtet worden war, erfuhren die Fleischbänke viele Änderungen sowohl in Bezug auf die Architektur als auch in Bezug auf ihre Nutzung. Mit der Zeit verkamen die Fleischbänke. Nach dem Jahre 1945 erwog man sogar ernsthaft den Abbruch des Gebäudes. Schließlich wurden die Fleischbänke 1953 nach dem Bauplan von J. Fidra zu einer Gastwirtschaft Masné krámy umgebaut. Seitdem ist der Gastwirtschaft Masné krámy dank deren gastfreundlicher Atmosphäre sowie dem ausgezeichnetem Budweiser Budvar Schankbier berühmt geworden. Příběh budějovického piva: / Story of the Budweiser beer: / Geschichte von Budweiser Bier: 15

16 Místo, kde legendy ožívají Provozovatel restaurace Masné krámy: Budějovický Budvar, n.p. K. Světlé 512/4, České Budějovice České Budějovice Doručovací číslo: DIČ/VAT CZ Tel.: Odpovědný vedoucí: Tomáš Olejník vedoucí oddělení gastro Budějovický Budvar, n.p. Luděk Hauser šéfkuchař restaurace Masné krámy František Sýkora, Miloš Novotný provozní restaurace Masné krámy Smluvní ceny jsou uvedeny včetně DPH, váhy jsou uvedeny v gramech, váhy masa jsou uvedeny v syrovém stavu. Prices include VAT; meat weight is counted in a raw state and in grams. Poloviční porce jsou připravovány pouze u pokrmů, které toto umožňují, účtovány jsou za 70% ceny. Half-portions are prepared only where possible and are charged 70% of the full price. Platnost jídelního lístku od: Restaurace Masné krámy Krajinská 13/ České Budějovice Tel.: Fax: Otevírací doba Opening hours / Öffnungszeiten Pondělí až čtvrtek: Mon Thu: / Mo Do: Pátek a sobota: Fri+Sat: / Fr+Sa: Neděle: Sun: / So:

Pivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 23,- Kč 35,- Kč 70,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier

Pivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 23,- Kč 35,- Kč 70,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier Pivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 23,- Kč 70,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier Pivo lahvové Bottled beer * Flaschenbier Budweiser Budvar nealkoholické pivo

Více

Pivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 25,- Kč 40,- Kč 80,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier

Pivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 25,- Kč 40,- Kč 80,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier Pivo z našeho šenku Drawbeer * Zapfbier 0,3l 0,5l 1l Budweiser Budvar světlý ležák 25,- Kč 80,- Kč Hell Lager, Helles Lagerbier Budweiser Budvar tmavý ležák 25,- Kč 80,- Kč Dark Lager, Dunkles Lagerbier

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

Studené předkrmy,saláty

Studené předkrmy,saláty Teplé předkrmy Polévky dle denní nabídky 300g Zapečená šunka s vejci a sýrem,chléb 60,-Kč 3ks Míchaná vejce na cibulce,chléb 3ks Míchaná vejce na slanině,chléb 200g Ďábelský toast(topinka,sýr,vepř.maso)

Více

RESTAURACE NA ZAHRÁDCE

RESTAURACE NA ZAHRÁDCE RESTAURACE NA ZAHRÁDCE Stálý jídelní lístek Studené a teplé pochutiny k pivu Studené vepřové prkénko, hořčice, křen, okurka Domácí sulc, cibule, ocet Sýrový talíř (eidam, hermelín, niva, uzený sýr) Šmytec

Více

RESTAURACE NA ZAHRÁDCE

RESTAURACE NA ZAHRÁDCE RESTAURACE NA ZAHRÁDCE Stálý jídelní lístek Studené a teplé pochutiny k pivu 2 Gothajský salám s cibulí, ocet Studené vepřové prkénko, hořčice, křen Domácí sulc, cibule, ocet Sýrový talíř (eidam, hermelín,

Více

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ

JÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK LETNÍ PŘEDKRMY 1 ks Grilovaný hermelín s brusinkami a bagetkou 85, Kč 100g Lososový tatarák s bagetkou 120, Kč 100g Grilovaný lilek s rajčetem, mozzarellou a bylinkami 79, Kč MINUTKOVÉ POLÉVKY

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

Restaurace U ČOCHTANA JÍDELNÍ LÍSTEK

Restaurace U ČOCHTANA JÍDELNÍ LÍSTEK Bramborové placky 200 g se čtyřmi druhy sýra 99 Kč 200 g s pikantní směsí 89 Kč 200 g s drůbežími játry 89 Kč 200 g s tvarůžkama 89 Kč 200 g se zelím a slaninou 89 Kč 150 g se zeleninovou přízdobou 45

Více

Předkrmy ( Appetizes )

Předkrmy ( Appetizes ) Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

STÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč

STÁLÉ MENU. 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 25,00 Kč 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč STÁLÉ MENU Polévky: 0,33l Hovězí vývar s nudlemi 0,33l Česnečka se sýrem a opečeným chlebem 30,00 Kč Dle denní nabídky Hotová jídla: 150g Moravský vrabec, bramborový špalíček, zelí 88,00 Kč 100g Ďábelská

Více

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Jídelní lístek HOTEL POŠTA Jídelní lístek HOTEL POŠTA Hotel Pošta, Černý Důl 77, 543 44 Czech rep. Mail : hotel-posta@centrum.cz K pivu : 75g Topinka s masovou směsí 79Kč Rostbrot mit pikante fleisch-mischung und kase Toast with

Více

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK)

SPARE RIBS MIT POMMES FRITES UND PIKANTEM DIP PEČENÁ VEPŘOVÁ ŽEBRA S HRANOLKY A PIKANTNÍM DRESINKEM 10 RIBS 7,90(205,-CZK) GEBRATENE KANINCHENKEULE MIT ROTKOHL UND SEMMELKNÖDEL PEČENÉ KRÁLIČÍ STEHNO S ČERVENÝM ZELÍM A HOUSKOVÝM KNEDLÍKEM 7,50 (195,-CZK) HIRSCHMEDAILLONS MIT STARKE WILDSAUCE, MIT PREISELBEEREN UND KROKETTEN

Více

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458

Více

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) 200 g Vepřový steak z krkovice podávaný na prkénku 130,- Kč s barbecue omáčkou a cibulovými kroužky Pork steak served on a platter with barbecue sauce and onion rings

Více

Hotel Arnica Jídelní lístek

Hotel Arnica Jídelní lístek Jídelní lístek Studené předkrmy 0101 200g Sýrová studená mísa (sýr eidam,uzený sýr, hermelín,niva,másl) 70 Kč 0102 100g Salám s cibulí 35 Kč 0103 350g Velká studená mísa 115 Kč (šunkový salám,eidam,uzený

Více

JÍDELNÍ MENU PŘEDKRMY POLÉVKY RYBY KUŘECÍ MASO VEPŘOVÉ MASO. 80 g 100 g 120 g 1 ks 1 ks. 70 Kč 48 Kč 80 Kč 32 Kč 50 Kč

JÍDELNÍ MENU PŘEDKRMY POLÉVKY RYBY KUŘECÍ MASO VEPŘOVÉ MASO. 80 g 100 g 120 g 1 ks 1 ks. 70 Kč 48 Kč 80 Kč 32 Kč 50 Kč JÍDELNÍ MENU PŘEDKRMY 120 g Zvěřinová paštika s brusinkami Nakládaný hermelín s beraními rohy a cibulkou Pikantní masová směs podávaná na topince, potřená česnekem, sypaná sýrem Pikantní utopenec zdobený

Více

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups 11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. Předkrmy. 100g GRILOVANÝ HERMELÍN 49,-kč. 60g CHUŤOVKA Z KOZÍHO SÝRA VE SLANINĚ 52,-kč. 100g JALAPENO PLNĚNÉ CHEDDAREM 56,-kč

JÍDELNÍ LÍSTEK. Předkrmy. 100g GRILOVANÝ HERMELÍN 49,-kč. 60g CHUŤOVKA Z KOZÍHO SÝRA VE SLANINĚ 52,-kč. 100g JALAPENO PLNĚNÉ CHEDDAREM 56,-kč JÍDELNÍ LÍSTEK Předkrmy 100g GRILOVANÝ HERMELÍN 49,-kč 60g CHUŤOVKA Z KOZÍHO SÝRA VE SLANINĚ 52,-kč 100g JALAPENO PLNĚNÉ CHEDDAREM 56,-kč 100g SÝROVÉ NUGETKY S CHILLI PAPRIČKAMI 49,-kč Saláty 300g MÍCHANÝ

Více

Getränkekarte Card of drinks. Pivo - Bier Beer Urquell

Getränkekarte Card of drinks. Pivo - Bier Beer Urquell Švejk restaurant Nápojový lístek Getränkekarte Card of drinks Aperitivy Aperitif 201 0.04 Campari...40.- 153 0.04 Williams kosher 42%...64.- 202 0.1 Cinzano - dle nabídky...44.- 155 0.04 Slivovitz kosher

Více

Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK

Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK Něco malého k pivu Restovaná kachní játra zalitá sádlem zdobená mladou cibulkou... 115 CZK Mix sýrů nakládaný v pikantním oleji s chilli papričkami a česnekem... 110 CZK Škvarková pomazánka s vařeným vejcem

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY DRŮBEŽ DĚTSKÉ POKRMY

STUDENÉ PŘEDKRMY POLÉVKY TEPLÉ PŘEDKRMY DRŮBEŽ DĚTSKÉ POKRMY STUDENÉ PŘEDKRMY 100 g Šunka s křenem 75,- POLÉVKY 0,3 l Slepičí vývar s masem a nudlemi 45,- 0,3 l Česneková polévka 45,- TEPLÉ PŘEDKRMY 200 g Ďábelská topinka 99,- RYBY 100 g Pstruh na másle (dle váhy)

Více

Restaurace Mladá. Višňová 553. 289 24 Milovice IČ: 00712469 DIČ:8351201672. www.restaurace-mlada.cz. www.facebook.com/restaurace.mlada.

Restaurace Mladá. Višňová 553. 289 24 Milovice IČ: 00712469 DIČ:8351201672. www.restaurace-mlada.cz. www.facebook.com/restaurace.mlada. Restaurace Mladá Višňová 553 289 24 Milovice IČ: 00712469 DIČ:8351201672 Telefon: Restaurace a rozvoz: 773 227 320 Odpovědný vedoucí: 776 888 882 www.restaurace-mlada.cz www.facebook.com/restaurace.mlada.1

Více

Jídelní lístek LA FONTANELLA

Jídelní lístek LA FONTANELLA Jídelní lístek LA FONTANELLA. PŘEDKRMY 1 Caprese 200g 60 Kč Rajčata,mozarella 2 Restovaná zelenina se sýrem 200g 55 Kč Směs zeleniny, eidam 3 Smažená šunková rolka se sýrem 150g 60 Kč 4 Selský talíř 200g

Více

Vítá Vás. Restaurace KAREL. Doufáme, že se staneme místem, kam se budete rádi vracet. Dobrou chuť Vám přeje šéfkuchař Tomáš Samek

Vítá Vás. Restaurace KAREL. Doufáme, že se staneme místem, kam se budete rádi vracet. Dobrou chuť Vám přeje šéfkuchař Tomáš Samek Vítá Vás Restaurace KAREL Doufáme, že se staneme místem, kam se budete rádi vracet. Dobrou chuť Vám přeje šéfkuchař Tomáš Samek PŘEDKRMY Domácí nakládaný hermelín 68,-Kč Pikantní domácí nakládaný utopenec

Více

Prázdninový jídelní lístek Restaurace JUNIOR

Prázdninový jídelní lístek Restaurace JUNIOR Prázdninový jídelní lístek Restaurace JUNIOR Polévky Polévky 0,33 l Česneková se sýrem a šunkou 25,- Kč 0,33 l Francouzská cibulačka 25,- Kč Teplý předkrm 2ks Topinka Junior (zelí, šunka, sýr, zelenina)

Více

Pivovarská. restaurace Jihlava

Pivovarská. restaurace Jihlava Pivovarská restaurace Jihlava Pochoutky k pivu 150g Tatarský biftek, topinky 4 ks 165,- hovězí mleté zadní 2 ks topinky navíc 10,-,3,5,6,7,8,11,13 120g Topinka s masovou směsí 49,- a strouhaným sýrem,3,5,6,7,8,11,13

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

www.motelzeleznehory.cz 0,33 l Česnečka FLAMENDR 32,- (šunka, sýr, vejce, chlebové krutony) 2 ks Ďábelská Topinka 60,- (Pikantní mas.

www.motelzeleznehory.cz 0,33 l Česnečka FLAMENDR 32,- (šunka, sýr, vejce, chlebové krutony) 2 ks Ďábelská Topinka 60,- (Pikantní mas. 0,33 l Česnečka FLAMENDR 32,- (šunka, sýr, vejce, chlebové krutony) 2 ks Ďábelská Topinka 60,- (Pikantní mas.směs, sýr) 3 ks Míchaná vejce se slaninou 35,- 150 g Sýrová mísa 85,- 220 g Obložený talíř 69,-

Více

RESTAURACE U GABČI JÍDELNÍ LÍSTEK

RESTAURACE U GABČI JÍDELNÍ LÍSTEK RESTAURACE U GABČI JÍDELNÍ LÍSTEK NÁPOJOVÝ LÍSTEK Aperitivy 0,1l Cinzáno Bianco 40,- 0,1l Cinzáno Rosso 40,- Piva točená 0,5l Bernard 11 27,- 0,3l Bernard 11 18,- 0,5l Bernard 11 řezané 28,- 0,3l Bernard

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. Restaurace Hotelu Praha v Potštejně

JÍDELNÍ LÍSTEK. Restaurace Hotelu Praha v Potštejně JÍDELNÍ LÍSTEK Restaurace Hotelu Praha v Potštejně Studené předkrmy: 44 100 g Nakládaný Hermelín s cibulkou 52,- Kč 47 200 g Studený talíř Hotel Praha 85,- Kč (Eidam, anglická slanina, šunka, uzená krkovice)

Více

Náš restaurant Valdštejn

Náš restaurant Valdštejn Menu & Drinks Náš restaurant Valdštejn Restaurant Valdštejn je výjimečný svým zámeckým stylem, a to jak v interiérovém vybavení z masivního dřeva, u kterého nesmí chybět starožitný krb, jehož plamínky

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

Jídelní lístek LA FONTANELLA

Jídelní lístek LA FONTANELLA Jídelní lístek LA FONTANELLA. PŘEDKRMY 1 Caprese 180g 55 Kč Rajčata,mozarella 2 Restovaná zelenina se sýrem 180g 50 Kč Směs zeleniny, eidam 3 Obložená niva 160g 55 Kč Niva,jablko,ořechy 4 Selský talíř

Více

RESTAURACE NA ZLATÉ VYHLÍDCE

RESTAURACE NA ZLATÉ VYHLÍDCE RESTAURACE NA ZLATÉ VYHLÍDCE Otevírací doba: 10:30 22:00 Pauza kuchyně: 15:00 15:30 Kontakt: Zuzana Pokorná tel.: 602651130 (rezervace, dotazy, připomínky,..) email:zuzana.pokorna68@email.cz web: www.nazlatevyhlidce.cz

Více

Česneková s chlebovými krutony a sýrem dle denní nabídky

Česneková s chlebovými krutony a sýrem dle denní nabídky 10g 150g 80g 80g 80g PŘEDKRMY Domácí utopenec v zavařovačce, chléb Nakládaný hermelín s chilli a česnekem, chléb Grilovaná klobása s čerstvým křenem, chléb Carpaccio z hovězí svíčkové s bylinkovým pestem,

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage

Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters. 1ks Utopenec 30,-Kč. Eingelegte Wurst auf tschechische Art. Pickled sausage Studené předkrmy/kalte Vorspeisen/Cold starters 1ks Utopenec 30,-Kč Eingelegte Wurst auf tschechische Art Pickled sausage 100g Tlačenka s octem a cibulí 30,-Kč Presswurst mit Essig und Zwiebel Headcheese

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou

80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou. 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou Předkrmy 80g Zvěřinová paštika v uzené slanině s borůvkovou omáčkou 100g Kachní jatýrka s višňovou omáčkou 80g Zapečený kozí sýr s medovým pórkem a cherry rajčatkem 59 Kč 79 Kč 69Kč Polévky 0,33l Silný

Více

NOVÁ VES U ČESKÝCH BUDĚJOVIC

NOVÁ VES U ČESKÝCH BUDĚJOVIC JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK PIZZA MENU Nová Ves 30 373 15 Nová Ves u Českých Budějovic mobil: 602171179 Provozovatel: Břetislav Šádek DOBRÝ DEN VÁŽENÍ HOSTÉ, Břetislav Šádek s kolektivem spolupracovníků

Více

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty

Více

Licomělická hospůdka Licomělice 24 Heřmanův Městec 538 03

Licomělická hospůdka Licomělice 24 Heřmanův Městec 538 03 Licomělická hospůdka Licomělice 24 Heřmanův Městec 538 03 Provozovatel a odpovědná osoba : Nekvapilová Petra Telefon: 723 565 874 www.licomelickahospudka.cz Rádi pro Vás zajistíme rodinné oslavy, svatební

Více

0,3l Slezská česnečka (1,3,7,9) 39,00 Kč 0,3l Zelňačka (1,3,7,9) 39,00 Kč

0,3l Slezská česnečka (1,3,7,9) 39,00 Kč 0,3l Zelňačka (1,3,7,9) 39,00 Kč Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY A SALÁTY 200g Uzený talíř (1,10) 69,00 Kč (uzené maso, klobása, angl. slanina, šunka, feferonky, zelenina) 200g Sýrový talíř (7) 79,00 Kč (eidam, camembert, sýr s modrou

Více

150 g Obložený talíř šunka, sýr, herkules, máslo, okurka. 100 g Šunkové kornoutky šunka, tvaroh, okurka, cibule

150 g Obložený talíř šunka, sýr, herkules, máslo, okurka. 100 g Šunkové kornoutky šunka, tvaroh, okurka, cibule Studené předkrmy 100 g Nakládaný hermelín 50 Kč 150 g Obložený talíř 60 Kč šunka, sýr, herkules, máslo, okurka 100 g Šunkové kornoutky 50 Kč šunka, tvaroh, okurka, cibule Teplé předkrmy 120 g Opečená klobása

Více

Restaurace "U Mendlíků" Jídelní a nápojový lístek

Restaurace U Mendlíků Jídelní a nápojový lístek Restaurace "U Mendlíků" Jídelní a nápojový lístek Chuťovky k pivu 205 150g Nakládaný hermelín (dle denní nabídky) 60,- 202 120g Utopenci s cibulí (dle denní nabídky) 45,- 22 200g Sýrový talíř 75,- 105

Více

POLÉVKY HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, šunkou a krutony

POLÉVKY HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, šunkou a krutony POLÉVKY HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, šunkou a krutony PŘEDKRM RESTOVANÁ JÁTRA NA ČERVENÉM VÍNĚ se slaninou v pečené bramboře 80 g / 89 Kč GRILOVANÝ HERMELÍN

Více

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky

Více

Jídelní a nápojový lístek

Jídelní a nápojový lístek Předkrmy a pochoutky 01. 150g Domácí langoš 45 Kč (česnek, sýr, kečup) 02. 200g Domácí bramborák 45 Kč (1 velký domácí bramborák) 03. 150g Topinka se šunkou a sýrem 60 Kč (chléb, šunka, eidam) 04. 150g

Více

Polévky / Soups. Ryby / Fish. Kuřecí maso / Chicken. 44 Kč. 48 Kč. 48 Kč. 179 Kč. 149 Kč. 119 Kč. 149 Kč. 149 Kč. 139 Kč. www.uricharda.

Polévky / Soups. Ryby / Fish. Kuřecí maso / Chicken. 44 Kč. 48 Kč. 48 Kč. 179 Kč. 149 Kč. 119 Kč. 149 Kč. 149 Kč. 139 Kč. www.uricharda. Polévky / Soups 0,2l Česneková s vejcem, slaninou a sýrem Garlic soup with egg and cheese 0,2l Zelňačka s uzeným masem a smetanou Sauerkraut soup with smoked meat and cream 0,2l Pikantní gulášová Pikant

Více

Studené předkrmy. 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,-

Studené předkrmy. 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,- Studené předkrmy 50 g Parmská šunka se žlutým melounem a toastem 79,- 50 g Šunkové kornoutky s křenem a šlehačkou 55,- 100 g Mozarella s rajčaty a bazalkou, toast 75,- 50 g Carpaccio s hoblinkami parmazánu

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/003 699

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/003 699 Studené předkrmy: 100g Pikantní salátek z olomouckých tvarůžků, pečivo 65.- 100g Talíř sušené šunky 75.- 100g Variace sýrů- niva, hermelín, olomoucké tvarůžky, máslo, pečivo 85.- 1ks Domácí nakládaný hermelín,

Více

Víno. Tlustá myš. Sekt: Aperitivy: Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Bohemia sekt 0,75l 249,-

Víno. Tlustá myš. Sekt: Aperitivy: Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Bohemia sekt 0,75l 249,- Víno Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Sekt: Bohemia sekt 0,75l 249,- Aperitivy: Campari 0,04l 40,- Cinzano Bianco 0,1l 40,- Cinzano Dry 0,1l 40,- Cinzano Rosso 0,1l 40,- Fernet

Více

HOSTINEC A PIVOVAR U KONÍČKA

HOSTINEC A PIVOVAR U KONÍČKA HOSTINEC A PIVOVAR U KONÍČKA pondělí čtvrtek pátek sobota neděle Otevírací doba 10:00 22:00 hod. 10:00 23:00 hod. 10:00 22:00 hod. Nabízíme ubytování ve dvou a třílůžkových pokojích s vlastním sociálním

Více

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek. Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod Vítejte Vzkříšení legendy Přejeme příjemný gurmánský zážitek Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod Při objednání poloviční porce jídla účtujeme 70% ceny celé porce. Seznam

Více

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek

Vítejte. Vzkříšení legendy. Přejeme příjemný gurmánský zážitek Vítejte Vzkříšení legendy Přejeme příjemný gurmánský zážitek Neděle - čtvrtek vaříme do 21:00 hod., pátek a sobota do 22:00 hod Poslední objednávky přijímáme 15 min. před uzavřením kuchyně. Při objednání

Více

Gastro speciality na objednávku

Gastro speciality na objednávku Gastro speciality na objednávku Grilované sele (20-30 kg) (1,10) (chléb, okurek, křen, hořčice) objednávka 7 dní předem Pečená kačena - pro 4 osoby (1,3,7) (předkrm, 2 druhy zelí, 3 druhy knedlíků, dezert,

Více

Jídla podáváme od 11 30 do 22 00. Mimo jídelní lístek nabízíme výběr z denní nabídky

Jídla podáváme od 11 30 do 22 00. Mimo jídelní lístek nabízíme výběr z denní nabídky STUDENÉ PŘEDKRMY 100 g Šunka s křenem 65,-Kč POLÉVKY 0,3 l Slepičí vývar s masem a nudlemi 39,-Kč 0,3 l Česneková polévka 39,- TEPLÉ PŘEDKRMY 200 g Ďábelská topinka 99,-Kč RYBY 100 g Pstruh na másle (dle

Více

Studené předkrmy. Chuťovky, předkrmy a něco dobrého k pivu

Studené předkrmy. Chuťovky, předkrmy a něco dobrého k pivu Studené předkrmy 50g Šunkový kornoutek plněný křenem a šlehačkou 55,- 1ks Avokádo plněné lehkým kuřecím salátem 75,- 80g Jemný tartar z lososa s limetkou a toastem 95,- 80g Carpaccio z pravé svíčkové s

Více

Předkrmy světové kuchyně

Předkrmy světové kuchyně Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb

Více

Předkrmy 69,-- 79,-- 69,-- 75,-- 49,-- 69,--

Předkrmy 69,-- 79,-- 69,-- 75,-- 49,-- 69,-- Předkrmy 100g Pomazánka z vepřových výpečků s cibulkou, čerstvý chléb 90g Uzené pstruží filátko, bylinkové máslo, toast 120g Špízky z baby mozzarellky a cherry rajčátek na čerstvém salátu 150g Kuřecí ragů

Více

0,5 l Plzeňský Prazdroj 35,- 0,5 l Heineken 35,- 0,5 l Fríí 25,- 0,5 l Kofola 18,- 0,3 l Kofola 12,- 0,5 l Zulu žlutá 18,- 0,3 l Zulu žlutá 12,-

0,5 l Plzeňský Prazdroj 35,- 0,5 l Heineken 35,- 0,5 l Fríí 25,- 0,5 l Kofola 18,- 0,3 l Kofola 12,- 0,5 l Zulu žlutá 18,- 0,3 l Zulu žlutá 12,- Kavárna + Šenk BESEDNÍ DŮM Ivančice Pivo točené 0,5 l Starobrno 10 22,- 0,3 l Starobrno 10 15,- 0,5 l Starobrno 11 22,- 0,3 l Starobrno 11 15,- 0,5 l Krušovice 12 22,- 0,3 l Krušovice 12 15,- 0,5 l Březňák

Více

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek Restaurace U Kazdů Jídelní lístek Od 13. 12. 2014 nám vzniká povinnost označovat v jídelním lístku alergeny, které daný pokrm obsahuje. Označení přítomnosti alergenu je na jídelním lístku za každým pokrmem

Více

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull

Více

Minutky restaurace : Ryby :

Minutky restaurace : Ryby : Studené předkrmy : 60 g Nakládaný kozí sýr v olivovém oleji s paprikou, česnekem a bylinkami podávaný s rozpečenou bagetkou 59,- 60 g Matjesy ala losos ložené na jablečném salátku s cibulí, zdobené kapary

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

Studené předkrmy Vítejte. 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,-

Studené předkrmy Vítejte. 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,- Studené předkrmy Vítejte 100 g Kachní paštika, brusinky, pečivo 75,- 75 g Parmská šunka na medovém melounu, pečivo 69,- 100 g Mozzarela s rajčaty, olivovým olejem, bazalkou a toustem 69,- Teplé předkrmy

Více

Vývar s masem a nudlemi 32,00 Česneková se šunkou a sýrem 32,00 Dle denního menu 32,00

Vývar s masem a nudlemi 32,00 Česneková se šunkou a sýrem 32,00 Dle denního menu 32,00 JÍDELNÍ LÍSTEK POLÉVKY Vývar s masem a nudlemi 32,00 Česneková se šunkou a sýrem 32,00 Dle denního menu 32,00 PŘEDKRMY TATARÁKY Hovězí tatarák 150g 215,00 čerstvě připravený, namíchaný a podáváme se čtyřmi

Více

Jídla na objednávku Vepřové maso 200g Vepřová kotleta Monika 158,-Kč (broskev,šunka,sýr) 200g Přírodní vepřová kotleta 155,-Kč 150g Americký steak 158,-Kč (vykostěná kotleta,smetanový přeliv s křenem a

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. Polévky 0,25l dle denní nabídky 34 Kč

JÍDELNÍ LÍSTEK. Polévky 0,25l dle denní nabídky 34 Kč JÍDELNÍ LÍSTEK Studené předkrmy 50g Salátek Caprese s rajčaty a bylinkami s grilovaným toustem 45 Kč 75g Hovězí carpaccio s hoblinkami parmezánu 175 Kč Polévky 0,25l dle denní nabídky 34 Kč Teplé předkrmy

Více

Jídelní lístek. Studené predkrmy. Teplé predkrmy. Neco malého k pivu. 1/50g Šunkové kornouty (křen, šlehačka) 45,- Kč

Jídelní lístek. Studené predkrmy. Teplé predkrmy. Neco malého k pivu. 1/50g Šunkové kornouty (křen, šlehačka) 45,- Kč Studené predkrmy 1/50g Šunkové kornouty (křen, šlehačka) 45,- Kč 2/70g Uzený losos na ledovém salátu, citron, toast 89,- Kč Teplé predkrmy 3/2ks Masová topinka sypaná sýrem 4/3ks Bramboráčky s uzeninou

Více

VÍTÁME VÁS V NAŠÍ RESTAURACI U ŠNEKA

VÍTÁME VÁS V NAŠÍ RESTAURACI U ŠNEKA VÍTÁME VÁS V NAŠÍ RESTAURACI U ŠNEKA Předkrmy Tatarský biftek s topinkami (100g) 95,- Carpacio ze svíčkové, bagetka (80g) 115,- Caprese (rajčata s mozzarellou), bagetka (200g) 90,- Polévky Dle denní nabídky

Více

UHERSKÉ HRADIŠTĚ Vás vítá

UHERSKÉ HRADIŠTĚ Vás vítá UHERSKÉ HRADIŠTĚ Vás vítá Rádi pro Vás připravíme: rauty, oslavy, svatby, firemní večírky, maturitní večírky. Vaříme denně : pondělí čtvrtek od 11.00 do 21.00 hod. pátek sobota od 11.00 do 21.30 hod. neděle

Více

Polévky 330ml Jihočeská česnečka 23,- 30g Uzenina 6,- 30g Sýr 6,-

Polévky 330ml Jihočeská česnečka 23,- 30g Uzenina 6,- 30g Sýr 6,- Předkrmy 1 ks Křupavý toast se šunkou, sýrem, rajčetem a ledovým salátkem 39,- 150g Čerstvá rajčata s mozzarellou 34,- 5 ks Bagetkové dvouhubky s domácí pomazánkou (dle nabídky) 28,- 5 ks Bagetkové dvouhubky

Více

Kaťák. Domácí kuchyně 10:30 22 HOD. RESTAURACE KATOLICKÝ DŮM ŽAROŠICE 208, 696 34 PROVOZOVATEL ONDŘEJ DVORSKÝ UHŘICE 249 696 34

Kaťák. Domácí kuchyně 10:30 22 HOD. RESTAURACE KATOLICKÝ DŮM ŽAROŠICE 208, 696 34 PROVOZOVATEL ONDŘEJ DVORSKÝ UHŘICE 249 696 34 PO ČT: PÁ SO: NE: 10 22 HOD. 10 24 HOD. 10:30 22 HOD. RESTAURACE KATOLICKÝ DŮM ŽAROŠICE 208, 696 34 PROVOZOVATEL ONDŘEJ DVORSKÝ UHŘICE 249 696 34 IČ: 74223925 TEL.: 733 779 261 Polévky KUŘECÍ VÝVAR S MASEM

Více

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot) Studené předrmy Cold starters Kalte vorspeisen 2ks Nakládaný hermelín, pečivo 55,- (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) 1ks Nakládaný utopenec, pečivo 28,- (Pickled Sausage,

Více

PIVNICE FORMANKA JÍDELNÍ LÍSTEK

PIVNICE FORMANKA JÍDELNÍ LÍSTEK PIVNICE FORMANKA JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY A SPECIALITY K PIVU: 101 150g Domácí utopenec Davelský špekáček v pikantním láku s cibulí, beraními rohy a jalapeños 59,- 102 150g Variance marinovaných sýrů Hermelín,

Více

PŘEDKRMY POLÉVKY SALÁTY

PŘEDKRMY POLÉVKY SALÁTY Jídelní lístek PŘEDKRMY Ztracené vejce s opečenými tousty a šunkou, sypané petrželí 49,- Drůbeží játra na cibulce a česneku s topinkami 69,- POLÉVKY Staročeské česnečka s krutony a sýrem 35,- Dle denní

Více

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- PŘEDKRMY STARTERS 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- Homemade duck s paste with arugula, cranberry sauce and toast 100 g Škvarková pomazánka

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. 200 g Vepřový závitek s uzeným sýrem v jemné KARI omáčce 139 Kč (1,7,9,10) 150 g Krkonošská bašta (1,3,7,9,10)

JÍDELNÍ LÍSTEK. 200 g Vepřový závitek s uzeným sýrem v jemné KARI omáčce 139 Kč (1,7,9,10) 150 g Krkonošská bašta (1,3,7,9,10) JÍDELNÍ LÍSTEK AKTUÁLNĚ VÁM NABÍZÍME: 400 g FLANK STEAK 319 Kč (hovězí steak z pupku) 200 g Smažená kapsa plná štěstí (1,3,7,9) 145 Kč (kuřecí prso, niva, šunka, kapie, pórek) 200 g Vepřový závitek s uzeným

Více

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka

MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY. Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka MALÁ JÍDLA, PŘEDKRMY Teplá šunka od kosti na farmářském chlebu, sýr gruyère, pečené vejce a studená křenová omáčka Grilovaná vepřová panenka s vlažným salátem ze zelené čočky Domácí paštika z husích jater

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY TEPLÉ PŘEDKRMY POLÉVKY

STUDENÉ PŘEDKRMY TEPLÉ PŘEDKRMY POLÉVKY Pension u HRADU JÍDELNÍ LÍSTEK STUDENÉ PŘEDKRMY 1. 100g Uzený losos s petrželovým pestem křupavé toasty (4,7) 129,- 2. 50g Šunková rolka s křenovou šlehačkou (7) 39,- TEPLÉ PŘEDKRMY 3. 200g Vejce po anglicku

Více

Restaurace Ve Dvoře APERITIVY LIHOVINY A DESTILÁTY WHISKY & BOURBONY BRANDY LIKERY VÍNA. 0,1 Cinzano bianco 33,- Kč 0,1 Cinzano rosso 33,- Kč

Restaurace Ve Dvoře APERITIVY LIHOVINY A DESTILÁTY WHISKY & BOURBONY BRANDY LIKERY VÍNA. 0,1 Cinzano bianco 33,- Kč 0,1 Cinzano rosso 33,- Kč APERITIVY 0,1 Cinzano bianco 33,- Kč 0,1 Cinzano rosso 33,- Kč LIHOVINY A DESTILÁTY 0,04 Gin beefeeater 30,- Kč 0,04 Vodka finlandia 32,- Kč 0,04 Tequila blanco 35,- Kč 0,04 Slivovice 40,- Kč 0,04 Borovička

Více

Studené předkrmy Cold starters

Studené předkrmy Cold starters Studené předkrmy Cold starters 100 g Tlačenka s cibulkou a octem 45,- Sulze mit Zwiebel und Essig Head Cheese with Vinegar 2 ks Utopenci s cibulkou a octem 45,- Wurst mit Zwiebel und Essig Pickled Sausage

Více

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals Polévky/ Suppen/ Soups 0,33 l Silný slepičí vývar s masem, zeleninou a nudlemi 24,- Starke Hühnerbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln Strong hen broth with meat, vegetables and noodles 0,33l Moravská čirá

Více

Vávra Restaurant. Vítáme Vás a přejeme Vám dobrou chuť. Welcome and enjoy your meals. Wir heissen Sie wilkommen Und Wünschen ihnen guten Appetit!

Vávra Restaurant. Vítáme Vás a přejeme Vám dobrou chuť. Welcome and enjoy your meals. Wir heissen Sie wilkommen Und Wünschen ihnen guten Appetit! Vávra Restaurant Vítáme Vás a přejeme Vám dobrou chuť Welcome and enjoy your meals Wir heissen Sie wilkommen Und Wünschen ihnen guten Appetit! Váhy surovin jsou uváděny před tepelným zpracováním Alergenní

Více