Uponor Smatrix Space/Space PLUS CZ NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uponor Smatrix Space/Space PLUS CZ NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE"

Transkript

1 Uponor Smatrix Space/Space US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

2 Obsah 1 Copyright a prohlášení Předmluva ezpečnostní pokyny Omezení radiového přenosu Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrické a elektronické zařízení) Uponor Smatrix Space Přehled systému Příklad systému Součásti systému Uponor Smatrix Space Příslušenství Funkce Montáž systému Uponor Smatrix Space Průvodce instalací Příprava k instalaci Příklad instalace Montáž řídicí jednotky Uponor Smatrix Space Umístění řídicí jednotky Připevnění řídicí jednotky na zeď Připojení součástí k řídicí jednotce Připojení řídicí jednotky k elektrické síti Zkouška servopohonů Instalace termostatů a čidel Uponor Smatrix Space Umístění termostatů Označení termostatů Vložení baterií Připojení externího čidla k termostatu (volitelně) Připevnění termostatu na zeď Připevnění ke stojanu První spuštění digitálních termostatů První nastavení digitálních termostatů Registrace termostatů v řídicí jednotce Dokončení instalace Obsluha řídicí jednotky Uponor Smatrix Space Princip funkce Normální obsluha bez programovatelných nastavení Obsluha s programovatelným nastavením Režim chodu Resetování řídicí jednotky Zrušení registrace termostatu v řídicí jednotce Obsluha analogových termostatů Uponor Smatrix Wave Uspořádání termostatu Nastavení teploty Výměna baterií Resetování továrních nastavení Obsluha digitálních termostatů Uponor Smatrix Wave Uspořádání termostatu Uspořádání displeje Tlačítka obsluhy Spouštění Nastavení teploty Režim chodu Režim řízení Změna režimu řízení Nastavení Resetování továrních nastavení Výměna baterií Údržba Ruční preventivní údržba Servis Kontrolky LED řídicí jednotky Odstraňování poruch Odstraňování poruch po instalaci Alarmy/problémy digitálních termostatů T-166 a T Alarmy/problémy analogového termostatu T Alarmy/problémy řídicí jednotky Kontaktování instalačního technika Pokyny pro instalačního technika Technické údaje Technické údaje Technické specifikace Uspořádání řídicí jednotky Schéma elektrického zapojení Rozměry Instalační zpráva UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

3 1 Copyright a prohlášení UK Společnost Uponor připravila tento návod k instalaci a obsluze a veškerý jeho obsah výhradně pro informační účely. Obsah návodu (včetně grafiky, log, symbolů, textu a obrázků) je chráněn autorským právem a mezinárodními ustanoveními zákonů a smluv o autorském právu. Při používání tohoto návodu souhlasíte s dodržováním všech mezinárodních zákonů o autorském právu. Úprava nebo použití jakéhokoli obsahu tohoto návodu pro jiný účel je porušením autorského práva společnosti Uponor, její ochranné známky a jiných vlastnických práv. Tento návod předpokládá, že byla beze zbytku dodržena bezpečnostní opatření a dále že systém Uponor Smatrix Space včetně všech jeho součástí, kterých se tento návod týká: byl zvolen, naplánován a nainstalován a uveden do provozu licencovaným a kompetentním pracovníkem plánování a instalace v souladu s aktuálními (v době instalace) pokyny k instalaci poskytovanými společností Uponor a rovněž v souladu se všemi platnými stavebními a instalatérskými předpisy a jinými požadavky a směrnicemi; nebyl (dočasně ani trvale) vystaven teplotám, tlaku a/nebo napětí, které přesahuje mezní hodnoty vytištěné na produktech nebo uvedené v pokynech dodaných společností Uponor; zůstává na svém původním instalačním místě a není opravován, přemisťován nebo do něj není zasahováno bez předchozího souhlasu společnosti Uponor; je připojen k přenosnému přívodu vody nebo kompatibilnímu potrubí, vytápění a/nebo chlazení schválenému nebo určenému společností Uponor; není připojen ani používán s produkty, díly nebo součástmi nepocházejícími od společnosti Uponor, vyjma těch, které jsou společností Uponor schváleny nebo určeny; a nevykazuje známky narušení, špatného zacházení, nedostatečné údržby, nesprávného uskladnění, zanedbání nebo náhodného poškození před instalací a při uvádění do provozu. I když společnost Uponor vynaložila snahu o zajištění přesnosti tohoto návodu, nezaručuje ani negarantuje přesnost zde uvedených informací. Společnost Uponor si vyhrazuje právo upravit zde popsané specifikace a vlastnosti nebo kdykoli ukončit výrobu systému Uponor Smatrix Space bez předchozího upozornění nebo povinnosti informovat. Tento návod je poskytován tak, jak je, bez záruk jakéhokoli druhu, ať vyjádřených nebo nevyjádřených. Informace by měly být před jakýmkoli používáním nezávisle ověřeny. V nejširším možném rozsahu se společnost Uponor zříká jakékoli záruky, ať vyjádřené či nevyjádřené, včetně mimo jiné nevyjádřené záruky prodejnosti, vhodnosti pro konkrétní účel a neporušení. Toto popření odpovědnosti platí, nikoli však výhradně, na přesnost, spolehlivost či správnost návodu. Za žádných okolností není společnost Uponor zodpovědná za jakékoli nepřímé, zvláštní, náhodné nebo následné škody nebo ztráty, které jsou výsledkem používání nebo neschopnosti používání materiálů nebo informací v návodu, ani nebude podléhat nárokům přisouditelným chybám, opomenutí nebo jiným nepřesnostem v návodu, i kdy ž byla společnost Uponor na možnost takového poškození upozorněna. Toto popření odpovědnosti ani žádná ustanovení v tomto návodu neomezují žádná zákonná práva spotřebitelů. UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 3

4 2 Předmluva Návod k instalaci a obsluze popisuje instalaci a používání součástí systému. 2.1 ezpečnostní pokyny Výstrahy použité v tomto návodu Následující symboly jsou v tomto návodu použity k označení zvláštních opatření při instalaci a obsluze jakéhokoli zařízení Uponor: Výstraha! Riziko poranění. udete-li ignorovat výstrahy, může dojít k poranění nebo poškození součástí. Upozornění! udete-li ignorovat upozornění, může dojít k poruchám. ezpečnostní opatření Při instalaci a obsluze zařízení Uponor dodržujte následující opatření: Přečtěte si pokyny v návodu k instalaci a obsluze a dodržujte je. Instalaci musí provádět kompetentní osoba v souladu s místními předpisy. Je zakázáno provádět změny nebo úpravy nestanovené v tomto návodu. Veškeré napájení musí být před zahájením elektroinstalačních prací odpojeno. K čištění součástí zařízení Uponor nepoužívejte vodu. Nevystavujte součásti zařízení Uponor hořlavým výparům nebo plynům. Nepřijímáme žádnou zodpovědnost za škody nebo poruchy, které vzniknou ignorováním těchto pokynů. Napájení Výstraha! Systém Uponor využívá napájení 50 Hz, 230 V AC. V nouzových případech napájení neprodleně odpojte. Technická omezení Upozornění! Abyste se vyvarovali rušení, udržujte instalační/datové kabely mimo napájecí kabely s více než 50 V. 2.2 Omezení radiového přenosu Systém Uponor používá radiový přenos. Používaná frekvence je vyhrazena pro podobné aplikace a pravděpodobnost rušení s jinými radiovými zdroji je velmi nízká. Ve vzácných případech však nemusí být možné zřídit dokonalou radiovou komunikaci. Vysílací rozpětí je dostatečné pro většinu aplikací, ale v každé budově se nacházejí jiné překážky ovlivňující radiovou komunikaci a maximální přenosovou vzdálenost. Pokud se vyskytnou potíže s komunikací, doporučuje společnost Uponor přemístit řídicí jednotku do optimálního místa a neinstalovat vysílače Uponor příliš blízko vůči sobě; tím lze vyřešit neobvyklé potíže. 2.3 Správná likvidace tohoto výrobku (odpadní elektrické a elektronické zařízení) POZNÁMKA! Platí pro země Evropské unie a další evropské země se samostatnými systémy sběru druhotných surovin. Tato značka uvedená na výrobku nebo v této dokumentaci označuje, že zařízení by nemělo být na konci svého cyklu životnosti likvidováno společně s domácím odpadem. Aby nedocházelo k možnému poškození životního prostředí nebo lidského zdraví v důsledku neřízené likvidace odpadu, oddělte tento odpad od jiných typů odpadů a recyklujte jej odpovědným způsobem tak, abyste podpořili udržitelné opětovné používání materiálových zdrojů. Domácí uživatelé by měli kontaktovat maloobchodního prodejce, u kterého si produkt zakoupili, nebo místní správní orgán, kde mu budou poskytnuty podrobnosti o tom kde a jak může tento výrobek ekologickým způsobem recyklovat. Komerční uživatelé by měli kontaktovat svého dodavatele a ověřit si smluvní podmínky stanovené v kupní smlouvě. Tento výrobek by neměl být směšován při likvidaci s ostatním komerčním odpadem. 4 UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

5 3 Uponor Smatrix Space UK Jednokanálový systém Uponor Smatrix Space je určen k regulaci podlahového vytápění a stropního chlazení. Nejlépe je využitelný při přidání nové zóny stávajícího podlahového vytápění, nebo stropního chlazení. 3.1 Přehled systému Systém Uponor Smatrix Space je tvořen jednokanálovou řídicí jednotkou a termostatem připojeným k servopohonu 2cestného ventilu (230 V) a volitelným součástem zajišťujícím vytápění/chlazení. Řídicí jednotka ovládá servopohon, přepíná mezi vytápěním a chlazením po obdržení signálu a volitelně spouští/zastavuje vytápění nebo chlazení, je-li požadavek systému. Systém Uponor Smatrix Space je kombinací řídicí jednotky: Řídicí jednotka Uponor Smatrix Space X-161 (řídicí jednotka) Společně s jedním z následujících termostatů: Standardní termostat Uponor Smatrix Wave T-165 (standardní termostat T-165) Termostat Uponor Smatrix Wave Dig T-166 (digitální termostat T-166) Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T-168 (digitální termostat T-168) Vytvářejí jeden z následujících systémů: Chlazení Uponor Smatrix Space Cooling Vytápění a chlazení s interním čidlem relativní vlhkosti vzduchu a volitelným externím čidlem a programovací funkcí (digitální termostat T-168) Přestavbová sada Uponor Smatrix Space US Renovation Vytápění a chlazení bez čidla relativní vlhkosti vzduchu a s volitelným externím čidlem (digitální termostat T-166) Přestavbová sada Uponor Smatrix Space Renovation Základní vytápění (standardní termostat T-165) 3.2 Příklad systému Obrázek níže zobrazuje příklad chladicí instalace systému Uponor Smatrix Space Cooling. Položka Popis A C D A Řídicí jednotka Uponor Smatrix Space X-161 Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T-168 s podlahovým čidlem Podlahové čidlo se používá k omezení teploty podlahy, bez ohledu na teplotu místnosti. Termostat je možné používat s externím čidlem, například venkovním čidlem nebo vzdáleným čidlem. C Servopohon dvoucestného ventilu (230 V) D Externí vytápění/chlazení (výrobek jiného dodavatele, na obrázku pouze schématický příklad), například 3cestný přepínací ventil. POZNÁMKA! Podlahové čidlo může být připojeno k digitálním termostatům T-166 a T-168. Omezení podlahové teploty je aktivováno v systému nabídky termostatu. Maximální omezení lze použít jako ochranu citlivé podlahové krytiny před nadměrně vysokou teplotou, pokud existuje velký požadavek na vytápění. Minimální omezení lze použít pro vytápěné dlážděné podlahy i v případě, že není přijat žádný požadavek na vytápění místnosti. UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 5

6 3.3 Součásti systému Uponor Smatrix Space Řídicí jednotka Uponor Smatrix Space X-161 Hlavní vlastnosti: ezpotenciálové kontakty (230 V AC, 5 A). Elektronické řízení servopohonu 2cestného ventilu (230 V). Dvousměrná komunikace s pokojovým termostatem. Relé vytápění/chlazení. A C D Řízení základní relativní vlhkosti. Nižší vnitřní teplota s nočním útlumem. Volitelné možnosti: Volné umístění a orientace při instalaci řídicí jednotky. Poz. Označení systému Uponor Popis A C D Řídicí jednotka Uponor Smatrix Space X-161 Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T-168 Digitální termostat Uponor Smatrix Wave T 166 Standardní termostat Uponor Smatrix Wave T 165 Řídicí jednotka Programovatelný digitální termostat s čidlem relativní vlhkosti vzduchu Digitální termostat Standardní pokojový termostat Řídicí jednotka Řídicí jednotka ovládá servopohon s 2cestným ventilem a výstupem vytápění/chlazení, který ovlivňuje průtok přívodní vody, mění vnitřní teplotu pomocí informací přenášených z registrovaných termostatů a systémových parametrů. Obrázek níže znázorňuje řídicí jednotku s připojeným servopohonym 2cestného ventilu (230 V). Součásti řídicí jednotky Obrázek níže zobrazuje řídicí jednotku s jejími součástmi. Položka Popis A A Řídicí jednotka Uponor Smatrix Space X-161 (napájecí kabel není ve Velké ritánii součástí dodávky) Upevňovací materiál Termostaty Termostaty komunikují s řídicí jednotkou pomocí radiového vysílání a jsou používány individuálně. Všechny používají stejný typ baterie. Následující termostaty Uponor Smatrix mohou být použity v systému: Standardní termostat Uponor Smatrix Wave T 165 Digitální termostat Uponor Smatrix Wave T 166 Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T168 POZNÁMKA! Na termostat má vliv teplota okolních povrchů stejně jako teplota okolního vzduchu. 6 UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

7 Standardní termostat Uponor Smatrix Wave T 165 Nastavení teploty termostatu jsou seřizovány pomocí otočného ovladače. Pozice 21 C označená na otočném ovladači. Hlavní vlastnosti: Nastavení hodnoty teploty pomocí velkého otočného ovladače. Kontrolka LED signalizuje otáčení ovladačem (změna nastavené teploty). Rozsah nastavené hodnoty je 5 35 C. Kontrolka LED v pravém dolním rohu signalizuje asi 60 sekund, zda je zadán požadavek na vytápění nebo chlazení. Lze umístit až 30 metrů od řídicí jednotky. Součásti termostatu. Obrázek níže zobrazuje termostat s jeho součástmi. Digitální termostat Uponor Smatrix Wave T 166 Termostat na displeji zobrazuje teplotu okolí nebo nastavenou teplotu. Nastavení teploty lze upravit tlačítky +/ na předním panelu. Hlavní vlastnosti: Podsvícený displej, vypne se po 10 sekundách nečinnosti. Zobrazení ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. Požadavek vytápění/chlazení a také indikace vybité baterie na displeji. Zobrazení verze softwaru během spouštění. Rozsah nastavené hodnoty je 5 35 C. Regulace pokojové teploty pomocí volitelných externích čidel teploty. Zobrazuje hodnoty volitelných čidel teploty, pokud jsou čidla připojena a je aktivována odpovídající regulace pokojové teploty. Přepínání vytápění/chlazení (nastavení nabídky). Lze umístit až 30 metrů od řídicí jednotky. UK A C D Součásti termostatu. Obrázek níže zobrazuje termostat s jeho součástmi. Položka Popis A Standardní termostat Uponor Smatrix Wave T 165 Držák na zeď C E C aterie (AAA 1,5 V) D Upevňovací materiál A D F Položka Popis A Digitální termostat Uponor Smatrix Wave T 166 Držák na zeď C Stojan D aterie (AAA 1,5 V) E Upevňovací materiál F Připojovací svorka UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 7

8 Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T-168 Termostat na displeji zobrazuje teplotu okolí, nastavenou teplotu, relativní vlhkost a čas. Nastavení lze upravit tlačítky +/ na předním panelu. Ostatní programovatelná nastavení zahrnují plánování a individuální noční útlumy teploty (pro jednotlivé místnosti) atd. Hlavní vlastnosti: Podsvícený displej, vypne se po 10 sekundách nečinnosti. Zobrazení ve stupních Celsia nebo Fahrenheita. Požadavek vytápění/chlazení a také indikace vybité baterie na displeji. Zobrazení verze softwaru během spouštění. Průvodce nastavením umožňuje nastavit čas a datum při prvním instalování nebo po resetování na výchozí nastavení. Volitelně nastavení hodin. Rozsah nastavené hodnoty je 5 35 C. Regulace pokojové teploty pomocí volitelných externích čidel teploty. Zobrazuje hodnoty volitelných čidel teploty, pokud jsou čidla připojena a je aktivována odpovídající regulace pokojové teploty. Programovatelné přepínání mezi režimy Comfort a ECO s nastavitelnou hodnotou poklesu ECO v pokoji. Přepínání vytápění/chlazení (nastavení nabídky). Limit relativní vlhkosti lze zobrazit na displeji. Možnost naprogramování vlastních harmonogramů. Nižší vnitřní teplota s nočním útlumem. Lze umístit až 30 metrů od řídicí jednotky. Součásti termostatu. Obrázek níže zobrazuje termostat s jeho součástmi. A Položka Popis C D A Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T-168 C Držák na zeď Stojan D aterie (AAA 1,5 V) E F Upevňovací materiál Připojovací svorka 3.4 Příslušenství Společnost Uponor nabízí řadu příslušenství pro použití se standardním portfoliem. A C D POZNÁMKA! Součástí systému mohou být některá příslušenství. Položka Komponenta Popis A C D Možnosti připojení pro použití s termostaty T 165, T 166 a T 168 Nástěnný rámeček Uponor Smatrix T-X A-1XX (Nástěnný rámeček T-X A-1XX) Podlahový/vzdálený čidlo Uponor Smatrix S-114 (Podlahové/vzdálené čidlo S-114) Stojan Šrouby F E Nástěnný rámeček pro zakrytí větší plochy stěny, než je originální zadní panel. Použito při instalaci termostatů T-165, T 166 a T 168 Podlahové/vzdálené čidlo pro použití s digitálními termostaty T 166 a T UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

9 3.5 Funkce Systém Uponor Smatrix Space je určen k řízení jednozónového podlahového vytápění a chlazení v domácnosti. Termostat zaregistrovaný v řídicí jednotce se používá pro řízení servopohonu namontovaného na 2cestném ventilu ovládajícím průtok do zóny. Jakmile je teplota naměřená termostatem nižší (režim vytápění) nebo vyšší (režim chlazení) než je nastavená teplota, je vytvořen požadavek na změnu pokojové teploty a odeslán do řídicí jednotky. Řídicí jednotka řídí servopohon podle aktuálního řídicího režimu a nastavení. Tím se řídí průtok do podlahových okruhů v pokoji a nastavuje se pokojová teplota. Jakmile je dosažena nastavená teplota, je tato informace odeslána do řídicí jednotky a je splněn požadavek. Režimy Comfort a ECO (pouze T-168) Pokud je termostat T-168 připojen k řídicí jednotce, je možné regulovat režimy nastavené teploty mezi třemi různými teplotami. Dostupné režimy jsou Comfort (Pohodlí), ECO (Ekonomický). Viz také příklady režimů Comfort a ECO níže. Časovač vytápění, zóna 1 Comfort ECO noc ráno odpoledne noc 0 h 00 6 h h h h 00 Obrázek níže ukazuje, že systém vytápí v režimu Comfort ráno a odpoledne, ale přepne do režimu ECO během noci a uprostřed dne, když je dům obvykle prázdný. Teplota s malou hysterezí Společnost Uponor používá teplotu s malou hysterezí pro dosažení nejvyšší úrovně komfortu. Používá se pro vysokou přesnost řízení a to díky vyhodnocení, kdy se má spustit a zastavit vytápění a chlazení. To se provádí na základě informací z čidla a nastavené hodnoty. Snížení teploty vytápění Pokud je přerušeno spojení s termostatem, okruh nelze regulovat pomocí teploty vzduchu. Řídicí jednotka pak aktivuje funkci snížení teploty a servopohon je ovládán s nastaveným intervalem. Funkce se aktivuje až do opětovného připojení termostatu. Korekce vytápění/chlazení (pouze T-166 a T-168) Společnost Uponor používá korekci teploty pro nastavení hodnot při přepínání mezi vytápěním a chlazením. To zlepšuje výkonnost systému a snižuje potřebu ručního seřízení nastavených hodnot při přepínání mezi vytápěním a chlazením. Výchozí hodnota je nastavena na 2 C a používá se pro zvýšení nastavených hodnot při přepnutí na chlazení. Při přepnutí zpět na vytápění je hodnota použita pro snížení nastavené hodnoty. Funkce relativní vlhkosti (pouze T-168) Doporučuje se měřit relativní vlhkost (RH) v místnostech, aby bylo možné se vyhnout kondenzaci při použití chladicího systému. Relativní vlhkost je měřena termostatem (s vnitřním čidla relativní vlhkosti). Chlazení je vypnuto pro systém, dosáhne-li RH nejhorší úrovně 80 % v termostatu. Chlazení se znovu spustí, když relativní vlhkost klesne pod 76 %. Hodiny reálného času (pouze T-168) Pro usnadnění přesného programování a různých nastavení hodin obsahuje termostat hodiny reálného času. UK UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 9

10 4 Montáž systému Uponor Smatrix Space 4.1 Průvodce instalací Uponor Smatrix Space Společnost Uponor doporučuje následující postup, který zaručí nejlepší možné výsledky instalace. Stupeň Postup Stránka 1 Příprava k instalaci 10 2 Montáž řídicí jednotky Uponor Smatrix Space 3 Instalace termostatů a čidel Uponor Smatrix Space 4 Dokončení instalace Příprava k instalaci Před započetím instalace: Ověřte obsah balení podle balicího listu. Pokyny pro identifikaci součástí naleznete v části 3.3 Součásti systému Uponor Smatrix Space. Zkontrolujte, zda se má s kompatibilním termostatem instalovat externí čidlo teploty. Viz schéma elektrického zapojení přiložený na konci příručky. Chcete-li stanovit nejlepší umístění součástí systému Uponor Smatrix Space postupujte podle následujících pokynů: Zajistěte, aby řídicí jednotka byla nainstalována v blízkosti servopohonu ventilu. Povšimněte si, že každý servopohon musí mít vlastní řídicí jednotku. Zajistěte, aby řídicí jednotka byla namontována v blízkosti nástěnné zásuvky 230 V AC, nebo v případě požadavků místních předpisů v rozváděcí skříni připojené k síťovému napájení. Zajistěte, aby součásti systému Uponor Smatrix Space byly chráněny před stékající nebo odkapávající vodou. 10 UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

11 4.3 Příklad instalace X-161 T-165 T-166 T-168 Systém Uponor Smatrix Space Příklad připojení řídicí jednotky Uponor Smatrix Space (jeden kanál) pomocí jednoho z termostatů podle obrázku. Instalace budiž provedena standardním způsobem, s termostatem regulujícím místnost podle nastavené teploty. Termostat (vytápění) a servopohon (pouze T-165) Option Termostat ovládá servopohon a reguluje pokojovou teplotu pouze pomocí nastavené hodnoty. Termostat (vytápění a chlazení) a servopohon (pouze T-166 nebo T-168) 230 V Termostat ovládá servopohon a reguluje pokojovou teplotu pomocí nastavené hodnoty, korigovaných teplot a nastavených programů (pouze T-168). Option Signál je odeslán do externího zařízení vytápění/ chlazení (výrobek jiného dodavatele, na obrázku pouze schématický příklad), například 3cestný přepínací ventil. Volitelná možnost (pouze T-166 a T-168) Externí čidlo teploty. Čidlo teploty podlahy. Viz schéma elektrického zapojení přiložené na konci této příručky. Upozornění! S řídicí jednotkou jsou kompatibilní pouze 230 V servopohony. POZNÁMKA! V řídící jednotce je možné zaregistrovat pouze jeden termostat. Nastavení programů (pouze T-168) Programovatelné nastavení může během vytápění nebo chlazení přepínat mezi režimem Comfort a ECO. Viz příklad níže. Comfort ECO Plán noc ráno odpoledne noc 0 h 00 6 h h h h 00 Spínač vytápění/chlazení (pouze T-166 nebo T-168) Spínač vytápění/chlazení je ovládán prostřednictvím systému nabídky digitálního termostatu. Používá se pro přepínání provozu řídicí jednotky mezi režimy vytápění a chlazení. UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 11

12 5 Montáž řídicí jednotky Uponor Smatrix Space 5.1 Umístění řídicí jednotky Postupujte podle pokynů k přípravě instalace (viz část 4.2 Příprava k instalaci) a při umisťování řídicí jednotky dodržujte následující pokyny: Umístěte řídicí jednotku těsně nad rozdělovač. Zajistěte montáž v blízkosti napájecí zásuvky 230 V AC, nebo v případě požadavků místních předpisů v rozváděcí skříni. Zkontrolujte, zda lze kryt řídicí jednotky snadno sejmout. Zkontrolujte, zda jsou konektory a spínače snadno přístupné. 5.2 Připevnění řídicí jednotky na zeď Řídicí jednotka je dodávána jako sada, včetně šroubů a hmoždinek. Vruty a hmoždinky Obrázek níže znázorňuje umístění upevňovacích otvorů řídicí jednotky a způsob jejího připojení ke stěně pomocí vrutů a hmoždinek. 5.3 Připojení součástí k řídicí jednotce Viz nákres vedení přiložený na konci tohoto dokumentu. Obrázek níže ukazuje vnitřní část řídicí jednotky. Položka C F G Popis D E H A Řídicí jednotka Uponor Smatrix Space X-161 Registrační tlačítko C LED, aktivita relé 1 D LED, aktivita relé 2 E F G H LED, připojení rádia Konektor relé 1, servopohon A Konektor relé 2, výstup vytápění/chlazení Konektor napájení, 230 V AC, 50 Hz 162 mm 12 UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

13 Připojení servopohonu k řídicí jednotce Připojte servopohon k řídicí jednotce následujícím způsobem: Postupujte podle pokynů a obrázku uvedeného níže. 230 V Výstraha! Elektrická instalace a systémy ukryté za zabezpečenými kryty 230 V střídavého napájení musí být zhotoveny pod dohledem kvalifikovaného elektrotechnika. 1. Zkontrolujte, že je odpojeno napájení od řídicí jednotky. 2. Veďte kabel ze servopohonu skrze kabelovou průchodku ve spodní části řídicí jednotky. 3. Připojte kabel od servopohonu do 1A (L) a N (N) v řídicí jednotce. 4. Připojte vodič mezi volné spojení L a 1 v řídicí jednotce. Servopohon je nyní nainstalován. Připojení termostatu k řídicí jednotce Termostat je připojen k řídicí jednotce prostřednictvím bezdrátového rádiového spojení. Pokyny pro instalaci termostatů naleznete v části 6 Termostaty a čidla systému Uponor Smatrix Wave. Připojení výstupu vytápění/chlazení k řídicí jednotce (volitelně) Pokud systém obsahuje chladicí jednotku (vyžaduje další produkty), může řídicí jednotka přepínat mezi vytápěním a chlazením pomocí výstupu vytápění/ chlazení. Výstup vytápění/chlazení je připojen k dvoupolohovému relé. Je-li relé otevřeno, systém se nachází v režimu vytápění. Je-li relé zavřeno, systém se nachází v režimu chlazení. Připojení výstupu vytápění/chlazení k řídicí jednotce: Obrázek níže znázorňuje součásti systému vytápění/ chlazení připojené k reléovému modulu. Výstraha! Elektrická instalace a systémy ukryté za zabezpečenými kryty 230 V střídavého napájení musí být zhotoveny pod dohledem kvalifikovaného elektrotechnika. 1. Zajistěte, aby napájení bylo odpojeno od řídicí jednotky a relé vytápění/chlazení. 2. Připojte kabel do/od součásti zajišťující vytápění/ chlazení ke konektoru 2A a 2 na řídicí jednotce. Výstup vytápění/chlazení je nyní nainstalován. UK UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 13

14 5.4 Připojení řídicí jednotky k elektrické síti Zakončení instalace řídicí jednotky Výstraha! Elektrická instalace a systémy ukryté za zabezpečenými kryty 230 V střídavého napájení musí být zhotoveny pod dohledem kvalifikovaného elektrotechnika. 1. Zkontrolujte, zda je veškerá kabeláž úplná a správně zapojená: Servopohon Spínač vytápění/chlazení. 2. Připojte napájení k řídicí jednotce podle obrázku níže. 5.7 Zkouška servopohonů Řídicí jednotka ovládá nastavenou hodnotu teploty. Jakmile dojde ke změně teploty, servopohon otevře nebo zavře ventil, čímž upraví pokojovou teplotu. Při zkoušce servopohonů postupujte takto: 1. Zvyšte nastavenou hodnotu na termostatu na maximální nastavení. Servopohon by se měl začít otevírat a kontrolka LED relé 1 na řídicí jednotce by se měla rozsvítit, vyčkejte pak na úplné otevření. 2. Snižte nastavenou hodnotu na termostatu na minimální nastavení. Servopohon by se měl začít zavírat a kontrolka LED relé 1 na řídicí jednotce by měla zhasnout, vyčkejte pak na úplné uzavření. 3. Resetujte nastavenou hodnotu na výchozí. Řídicí jednotka Uponor Smatrix Space je navržena pro použití se servopohony bez proudu zavřeno Uponor 230 V. L N 230 V AC 50 Hz 3. Zkontrolujte, zda je oddíl řídicí jednotky s napětím 230 V AC uzavřen a upevňovací šrouby dotaženy. 4. Připojte napájecí kabel k zásuvce 230 V AC, nebo v případě požadavku místních předpisů ke spojovací skříni. 14 UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

15 6 Instalace termostatů a čidel Uponor Smatrix Space UK Následující termostaty mohou být připojeny do systému: Standardní termostat Uponor Smatrix Wave T-165 Digitální termostat Uponor Smatrix Wave T 166 Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T Umístění termostatů Postupujte podle pokynů k přípravě instalace (viz část 4.2 Příprava k instalaci) a při umisťování termostatů dodržujte následující pokyny: 1. Vyberte vnitřní stěnu a umístěte zařízení 1,5 m až 1,8 m nad podlahu. 2. Ujistěte se, že termostat je chráněn před přímým slunečním zářením. 3. Ujistěte se, že termostat nebude zahříván skrze stěny slunečním zářením. 4. Ujistěte se, že termostat je chráněn před zdroji tepla, například z televizního přijímače, elektronického zařízení, krbu, bodových světel atd. 5. Ujistěte se, že termostat je chráněn před zdrojem vlhkosti a rozstřikující vodou (IP20) m 6.3 Vložení baterií Všechny termostaty používají dvě alkalické baterie 1,5 V AAA, které mají životnost asi 2 roky, pokud jsou umístěny v dosahu bezdrátového signálu řídicí jednotky. Zkontrolujte, že jsou tyto baterie do termostatů správně vloženy. Obrázek níže zobrazuje místo vložení. 6.4 Připojení externího čidla k termostatu (volitelně) Volitelné externí čidlo lze připojit k termostatu (kromě standardního termostatu T-165) a rozšířit tak jeho funkci. Připojte čidlo k terminálu umístěnému na zadní straně termostatu, jak je znázorněno na obrázku níže Označení termostatů Označte termostaty, kde to je vhodné, identifikačním číslem připojené řídicí jednotky (pro instalace s několika systému) například 1, 2, 3 atd. 2 3 Pokud lze termostat připojit k vnějšími čidle, doplňte informace o typu čidla, je-li to možné. Dostupné kombinace čidel a termostatů: Pokojová teplota Pokojová teplota a teplota podlahy Pokojová teplota a venkovní teplota Teplota vzdáleného čidla 1. Zasuňte dva kabely od čidla (bez pólů) do demontovatelného konektoru. 2. Dotáhněte šrouby upevňující vodiče do konektoru. 3. Nasuňte konektor na vstupní kolíky termostatu. UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 15

16 Digitální termostat Uponor Smatrix Wave T-166 Vstup venkovního čidla teploty lze použít pro čidlo teploty podlahy nebo vzdálené čidlo. Pomocí softwaru termostatu vyberte režim řízení, který bude odpovídat používání čidla a termostatu. Další informace naleznete v části 10 Obsluha digitálních termostatů Uponor Smatrix Wave. Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T-168 Vstup venkovního čidla teploty lze použít pro čidlo teploty podlahy nebo vzdálené čidlo. Pomocí softwaru termostatu vyberte režim řízení, který bude odpovídat používání čidla a termostatu. Další informace naleznete v části 10 Obsluha digitálních termostatů Uponor Smatrix Wave. 6.5 Připevnění termostatu na zeď Termostaty jsou dodávány v sadách, včetně šroubů, hmoždinek a nástěnných držáků, což představuje několik možností upevnění termostatu na zeď. Vrut a hmoždinka Obrázek níže znázorňuje, jak pomocí vrutu a hmoždinky připevnit termostat ke zdi. 3 4 Použití samolepicí pásky (není součástí dodávky) Obrázek níže znázorňuje, jak pomocí samolepicí pásky připevnit termostat ke zdi x Použití nástěnných držáků (doporučeno) Obrázek níže znázorňuje umístění upevňovacích otvorů termostatu a způsob jejího připojení ke stěně pomocí nástěnného držáku. 60 mm 6.6 Připevnění ke stojanu 5 Obrázek níže zobrazuje způsob připojení termostatu ke stojanu UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

17 6.7 První spuštění digitálních termostatů Při prvním spuštění vyžaduje termostat před registrací některá základní nastavení. Další informace naleznete v části 10 Obsluha digitálních termostatů Uponor Smatrix Wave US. Verze softwaru ěhem spouštění se zobrazuje aktuální verze softwaru. 1. Nastavení hodin. 2. Nastavení minut. UK T-166 T Nastavení zobrazení času 12 h nebo 24 h. Nastavení času (pouze T-168) Při prvním spouštění termostatu, po resetování na výchozí nastavení nebo po delším vyjmutí baterií vyžaduje software nastavení času a data. Pomocí tlačítek - nebo + změňte hodnotu, stiskněte tlačítko OK, nastavte hodnotu a přejděte k následující editovatelné hodnotě. 4. Nastavení dne v týdnu (1 = pondělí, 7 = neděle). 5. Nastavení dne v měsíci. 6. Nastavení měsíce. POZNÁMKA! Pokud asi 8 sekund nestisknete žádné tlačítko, aktuální hodnoty budou uloženy a software opustí řídicí režim. 7. Nastavení roku. 8. Stiskem klávesy OK se vraťte do režimu chodu. Datum a čas lze nastavit také v nabídce nastavení. UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 17

18 6.8 První nastavení digitálních termostatů Výběr režimu řízení termostatu Pokud je k termostatu připojeno venkovní čidlo, musí být vybrán režim řízení, aby mohlo být využito dodatečných funkcí čidla. POZNÁMKA! Pokud asi 8 sekund nestisknete žádné tlačítko a nacházíte se v podnabídce, aktuální hodnoty budou uloženy a software opustí nabídku nastavení. Asi o 60 sekund později přejde do režimu chodu. 1. Stiskněte a podržte tlačítko OK, dokud se nezobrazí ikony nastavení a čísla nabídek v pravém horním rohu displeje (asi 3 sekundy). 2. Pomocí tlačítek - nebo + změňte čísla na 04 a stiskněte tlačítko OK. 3. Zobrazí se aktuální režim řízení (RT, RFT, RS nebo ). 4. Pomocí tlačítek - nebo + změňte režim řízení (viz seznam níže) a stiskněte tlačítko OK. RT = Pokojová teplota RFT = Pokojová teplota s externím podlahovým čidlem RS = Vzdálené čidlo = Pokojová teplota se vzdáleným venkovním čidlem *) Pro zobrazení pouze venkovní teploty. 5. Stiskněte a podržte tlačítko OK asi 3 sekundy a ukončete nabídku nastavení. Nastavení požadované teploty Termostaty se dodávají s výchozí nastavenou hodnotou teploty 21 C (může se lišit podle režimu vytápění). Obrázek níže zobrazuje způsob nastavení hodnoty teploty na termostatu. Nastavení hodnoty teploty na termostatu ve stávajícím řídicím režimu: 1. Stiskněte jednou tlačítko - nebo +. Obrazovka zobrazuje aktuální nastavenou hodnotu. T-166 T Stiskněte - nebo + opakovaně a nastavte hodnotu teploty. Mění se v přírůstcích po 0,5 C. Když je nastavena hodnota, obrazovka se po několika sekundách vrátí do režimu chodu a zobrazí pokojovou teplotu. 18 UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

19 6.9 Registrace termostatů v řídicí jednotce Obrázek níže ukazuje, jak zaregistrovat různé pokojové termostaty v řídicí jednotce. 1 2 T-166 T-168 T-165 POZNÁMKA! Opakováním procesu registrace přepíšete stará registrační data. Chcete-li zaregistrovat pokojové termostaty v řídicí jednotce: 1. Stiskněte a podržte tlačítko registrace na řídicí jednotce, dokud kontrolka LED na jednotce nezačne pomalu problikávat. 2. Termostat T Opatrně stiskněte a podržte tlačítko registrace na termostatu, jakmile kontrolka LED na přední straně termostatu začne problikávat, tlačítko uvolněte. Kontrolka LED na řídicí jednotce se rychle rozbliká a o několik sekund později zhasne. Termostaty T-166 a T Stiskněte a podržte tlačítka - a + na termostatu, dokud se nezobrazí text CnF (Konfigurace) a ikona komunikace. Kontrolka LED na řídicí jednotce se rychle rozbliká a o několik sekund později zhasne. Registrace termostatům je dokončena. UK UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 19

20 7 Dokončení instalace Proveďte kompletní kontrolu instalace: 1. Zkontrolujte, zda termostat pracuje správně. Nastavte hodnotu termostatu na maximum, abyste zapnuli vytápění a ujistěte se, že servopohony jsou v chodu. 2. Resetujte termostat na definovaná provozní nastavení. 3. Uzavřete kryt řídicí jednotky Připevněte termostat na zeď. 5. Vytiskněte a vyplňte Zprávu o instalaci umístěnou na konci příručky. 6. Předejte příručku a všechny informace o systému uživateli UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

21 8 Obsluha řídicí jednotky Uponor Smatrix Space UK Řídicí jednotka Uponor Smatrix Space ovládá jednu instalovanou zónu podlahového vytápění/chlazení podle potřeby uživatele. Teplota se nastavuje termostatem umístěným v každé místnosti. 8.1 Princip funkce Jakmile je teplota naměřená termostatem nižší (režim vytápění) nebo vyšší (režim chlazení) na je nastavená teplota, je vytvořen požadavek než změnu pokojové teploty a odeslán do řídicí jednotky. Řídicí jednotka otevře servopohon podle aktuálního provozního režimu a dalších nastavení. Jakmile je dosažena nastavená teplota, je tato informace odeslána a servopohon je uzavřen. 8.2 Normální obsluha bez programovatelných nastavení Se systémem v chodu v normálním režimu: V režimu vytápění je servopohon otevřený, když je pokojová teplota nižší, než teplota nastavená na termostatu. V režimu chlazení je servopohon otevřený, když je pokojová teplota vyšší, než teplota nastavená na termostatu. Informace o obsluze analogových termostatů naleznete v části 9 Obsluha analogového termostatu Uponor Smatrix Wave. Informace o obsluze digitálních termostatů naleznete v části 10 Obsluha digitálního termostatu Uponor Smatrix Wave. 8.3 Obsluha s programovatelným nastavením Nastavené programy poskytují možnost přepínat zónu mezi režimy Comfort a ECO pomocí 7denního programu. To optimalizuje instalaci a spoří energii. Používání nastavených programů vyžaduje následující: Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T-168 Informace o obsluze termostatů naleznete v části 10 Obsluha digitálního termostatu Uponor Smatrix Wave. 8.4 Režim chodu ěhem normálního provozu je řídicí jednotka v režimu chodu. Ukončení režimu chodu Pokud je řídicí jednotka v režimu registrace, ukončete režim chodu stisknutím tlačítka Registrace, dokud kontrolky LED nepřestanou blikat. 8.5 Resetování řídicí jednotky Provedení resetování továrního nastavení: 1. Stiskněte a podržte tlačítko registrace na řídicí jednotce, dokud kontrolky LED na jednotce nezačnou problikávat. 2. Uvolněte tlačítko a všechny kontrolky LED o několik sekund později zhasnou. Řídicí jednotka je resetována na výchozí tovární hodnoty a registrace termostatu je odstraněna. 8.6 Zrušení registrace termostatu v řídicí jednotce Když je termostat zaregistrován nepřesně, nebo pokud je nutné opakovat registraci termostatu, je možné z řídicí jednotky současnou registraci odstranit pomocí resetování továrního nastavení. UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 21

22 9 Obsluha analogových termostatů Uponor Smatrix Wave V systému Uponor Smatrix Wave mohou být použity dva typy termostatů, analogové a digitální. Analogové termostaty: Standardní termostat Uponor Smatrix Wave T-165 Analogový termostat je řízen pomocí otočného ovladače. 9.1 Uspořádání termostatu Standardní termostat T-165 ěhem normálního provozu se asi na 60 sekund rozsvítí samostatná dioda LED na termostatu, pokud je zaznamenán požadavek na vytápění. Obrázek níže ukazuje části termostatu. A C F D E 9.2 Nastavení teploty Teplota se mění nastavením hodnoty na termostatu na hodnotu mezi 5 a 35 C. Standardní termostat T-165 Pomocí otočného ovladače termostatu nastavte teplotu. Podsvětlení se rozsvítí, když otáčíte ovladačem. Ztlumí se asi po 10 sekundách nečinnosti. Obrázek níže zobrazuje způsob nastavení hodnoty teploty na termostatu. Seřízení nastavené teploty termostatu: Otočte ovladačem po směru hodinových ručiček a zvyšte teplotu. Otočte ovladačem proti směru hodinových ručiček a snižte teplotu. Položka A C D E F Popis Číselníkový regulátor nastaveného bodu teploty místnosti Kontrolka LED požadavku vytápění Podsvícení Registrační tlačítko Spínač deaktivace hodin (nepoužívá se v systému Uponor Smatrix Space) aterie F 9.3 Výměna baterií aterie termostatu vyměňte, když kontrolka LED uvnitř termostatu začne při požadavku na vytápění nebo chlazení blikat dvakrát. Po vložení baterií termostat provede autodiagnostický test trvající asi 10 sekund. Vstup do systém bude zablokován a kontrolka LED termostatu bude během této doby problikávat. Obrázek níže zobrazuje způsob výměny baterií Natočte termostat v držáku. 2. Sejměte jej ze zdi. 3. Výměna baterií UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

23 9.4 Resetování továrních nastavení Resetování továrních nastavení nastaví všechny hodnoty parametrů na výchozí. POZNÁMKA! Neprovádějte resetování továrních nastavení termostatu, pokud to není bezpodmínečně nutné. POZNÁMKA! Resetování továrních nastavení odstraní data registrace termostatu. UK T-165 Resetování továrních nastavení analogového termostatu: 1. Natočte termostat v držáku. 2. Sejměte jej ze zdi. 3. Opatrně stiskněte a podržte tlačítko registrace na termostatu, jakmile kontrolka LED požadavku začne problikávat, tlačítko uvolněte. 4. Spínač deaktivace hodin změňte dvakrát, bez ohledu na výchozí polohu. 5. Termostat je nyní resetován na výchozí tovární nastavení. UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 23

24 10 Obsluha digitálních termostatů Uponor Smatrix Wave V systému Uponor Smatrix Wave mohou být použity dva typy termostatů, analogové nebo digitální. Digitální termostaty mají displej přenášející informace pro uživatele a tlačítka zajišťující ovládání. Digitální termostaty: 10.2 Uspořádání displeje Obrázek níže zobrazuje všechny možné symboly a znaky, které mohou být zobrazeny na displeji: T-166 H I F Digitální termostat Uponor Smatrix Wave T 166 Termostat Uponor Smatrix Wave Prog.+RH T Uspořádání termostatu Obrázek níže ukazuje části termostatu. G D C A D E A T-168 J H A I G E K F D C D Položka Popis A Displej Tlačítka C Koncovka pro externí čidlo (nepolarizovaná) D aterie Poz. Symbol Popis L A Pouze T-166 T-166 C Pole hlášení se třemi alfanumerickými znaky T-168 Teplotní odečet používající symbol - nebo +, dva číselné znaky, desetinnou čárku a znak zobrazující 0 nebo 5 Pouze T-168 Relativní vlhkost využívající dva číselné znaky. Indikována znakem % Kontrolka vybité baterie 24 UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

25 Poz. Symbol Popis C D Jednotka teploty, zobrazuje se, když skupina znaků A ukazuje teplotu Kontrolka komunikace 10.3 Tlačítka obsluhy Obrázek níže znázorňuje tlačítka použitá k obsluze digitálních termostatů. UK E Kontrolka vnitřní teploty Kontrolka vzdáleného čidla teploty (režim RS) Vnitřní teplota s kontrolkou omezené podlahové teploty A Problikávající ikona podlahového čidla signalizuje vadné čidlo C Kontrolka teploty podlahy Problikávající ikona podlahového čidla signalizuje vadné čidlo F G H I J Pouze T-168 Limit relativní vlhkosti dosažen Nabídka nastavení Číslo nabídky nastavení Požadavek vytápění Požadavek chlazení Režim Comfort Režim ECO Pouze T-168 Digitální hodiny Poz. A C Popis Tlačítka - a + se používají k následujícímu: Nastavení hodnoty teploty Změna parametrů v nabídce nastavení Tlačítko OK se používá k následujícímu: Přepínání mezi daty aktuálního stavu a hodnotami dostupných čidel připojených k termostatu Vstup a opuštění nabídky nastavení Potvrzení nastavení 10.4 Spouštění Při spouštění je verze softwaru zobrazena na displeji asi tři sekundy. Pak se termostat přepne do režimu chodu. Při prvním spuštění termostatu nebo po resetování na výchozí nastavení vyžaduje software nastavení času a data (pouze T-168). Pouze T-168 Název parametru v nabídce nastavení Verze softwaru Aktuální verze softwaru se zobrazuje, je-li termostat zapnutý. Pouze T-168 K Pouze T-168 L Pouze T-168 Kontrolka ukazující dopoledne nebo odpoledne, když je termostat nastaven do režimu 12 h ez indikace, když je termostat nastaven do režimu 24 h Vybrán/aktivován den v týdnu 1 = pondělí 7 = neděle Kontrolky času vybraného nebo naplánovaného pro režim Comfort, mezi 0:00 a 24:00 Polovina = 30 minut Celý = 1 hodina Příklady: T-166 T-168 UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 25

26 Nastavení času a data (pouze T-168) Při prvním spouštění termostatu, po resetování na výchozí nastavení nebo po delším vyjmutí baterií vyžaduje software nastavení času a data. Pomocí tlačítek - nebo + změňte hodnotu, stiskněte tlačítko OK, nastavte hodnotu a přejděte k následující nastavitelné hodnotě. POZNÁMKA! Pokud asi 8 sekund nestisknete žádné tlačítko, aktuální hodnoty budou uloženy a software opustí režim chodu. 1. Nastavení hodin. 2. Nastavení minut. 7. Nastavení roku. 8. Stiskem klávesy OK se vraťte do režimu chodu. Datum a čas lze nastavit také v nabídce nastavení. Další informace naleznete v části 10.9 Nastavení Nastavení teploty Teplota se mění nastavením hodnoty na termostatu. Pomocí tlačítek na termostatu nastavte teplotu. Displej se rozsvítí, když stisknete tlačítko. Vypne se asi po 10 sekundách nečinnosti. Obrázek níže zobrazuje způsob nastavení hodnoty teploty na termostatu. 3. Nastavení zobrazení času 12 h nebo 24 h. 4. Nastavení dne v týdnu (1 = pondělí, 7 = neděle). Nastavení hodnoty teploty na termostatu ve stávajícím řídicím režimu: 1. Stiskněte jednou tlačítko - nebo +. Obrazovka zobrazuje aktuální nastavenou hodnotu. T-166 T Nastavení dne v měsíci. 6. Nastavení měsíce. 2. Stiskněte - nebo + opakovaně a nastavte hodnotu teploty. Mění se v přírůstcích po 0,5 C. Když je nastavena hodnota, obrazovka se po několika sekundách vrátí do režimu chodu a zobrazí pokojovou teplotu Režim chodu ěhem normálního provozu je termostat v režimu chodu. V režimu chodu displej zobrazuje specifické informace o režimu řízení. 26 UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

27 10.7 Režim řízení Termostat má čtyři různé režimy řízení, nastavte je v nabídce nastavení. Režimy řízení: RT = Pokojová teplota RFT = Pokojová teplota s externím podlahovým čidlem RS = Vzdálené čidlo = Pokojová teplota se vzdáleným venkovním čidlem* *) Pro zobrazení pouze venkovní teploty. Na displeji je možné v režimu řízení zobrazit různé typy informací. Digitální termostat T-168 rovněž zobrazuje hodiny a informace o nastaveném programu. Pomocí tlačítka OK přepínejte mezi dostupnými informacemi. RT, režim pokojové teploty 1. Pokojová teplota (výchozí) 2. Relativní vlhkost (pouze T-168) RFT, režim pokojové teploty podlahy 1. Pokojová teplota (výchozí) 2. Relativní vlhkost (pouze T-168) 3. Teplota podlahy RS, režim vzdáleného čidla 1. Pokojová teplota (výchozí) 2. Relativní vlhkost (pouze T-168), režim vzdáleného venkovního čidla 1. Pokojová teplota (výchozí) 2. Relativní vlhkost (pouze T-168) 3. Venkovní teplota 10.8 Změna režimu řízení Pokud je k termostatu připojeno venkovní čidlo, musí být vybrán režim řízení, aby mohlo být využito dodatečných funkcí čidla. POZNÁMKA! Pokud asi 8 sekund nestisknete žádné tlačítko a nacházíte se v podnabídce, aktuální hodnoty budou uloženy a software opustí nabídku nastavení. Asi o 60 sekund později přejde do režimu chodu. 1. Stiskněte a podržte tlačítko OK asi 3 sekundy. 2. Ikona nastavení a čísla nabídek se zobrazují v pravém horním rohu displeje. 3. Pomocí tlačítek - nebo + změňte čísla na 04 a stiskněte tlačítko OK. 4. Zobrazí se aktuální režim řízení (RT, RFT, RS nebo ). 5. Pomocí tlačítek - nebo + změňte režim řízení (viz seznam níže) a stiskněte tlačítko OK. RT = Pokojová teplota RFT = Pokojová teplota s externím podlahovým čidlem RS = Vzdálené čidlo = Pokojová teplota se vzdáleným venkovním čidlem *) Pro zobrazení pouze venkovní teploty.. Stiskněte a podržte tlačítko OK asi 3 sekundy a ukončete nabídku nastavení Nastavení V této nabídce se nastavují všechna nastavení týkající se termostatu. POZNÁMKA! Pokud asi 8 sekund nestisknete žádné tlačítko a nacházíte se v podnabídce, aktuální hodnoty budou uloženy a software opustí nabídku nastavení. Asi o 60 sekund později přejde do režimu chodu. Vstup do nabídky nastavení: 1. Stiskněte a podržte tlačítko OK asi 3 sekundy. 2. Ikona nastavení a čísla nabídek se zobrazují v pravém horním rohu displeje. 3. Pomocí tlačítek - nebo + změňte čísla, vyhledejte podnabídku (viz seznam níže) a stiskněte tlačítko OK. 00 = Program (pouze T-168) 02 = Přepínání vytápění/chlazení 03 = Teplota poklesu režimu ECO 04 = Režim řízení 05 = Horní omezení teploty podlahy 06 = Dolní omezení teploty podlahy 07 = Chlazení povoleno 08 = Jednotka displeje 09 = Integrace regulátoru klimatu 10 = Čas a datum (pouze T-168) 4. Změňte parametry v podnabídkách. 5. Stiskněte a podržte tlačítko OK asi 3 sekundy a ukončete nabídku nastavení. UK UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 27

28 00 Program (pouze T-168) V této nabídce může být nastaven jeden ze sedmi různých časových programů pro režim Comfort/ECO. Program 1 až 6 je naprogramovaný a 7. program může přizpůsobit uživatel. Program vypnutý (výchozí): Zóna je nastavena v režimu Comfort. Pokud jsou v systému dostupné hodiny, zóna použije nastavené programy, avšak termostaty teplotu poklesu v režimu ECO. Program P1: Program P4: Program P5: Program P2: Program P6: Program P3: Změna tohoto nastavení: 1. Stiskněte tlačítko OK a parametr se rozbliká. 2. Pomocí tlačítek - nebo + vyberte program. Vyberte mezi: P1 P6, U a Off (Vypnuto). Program U 2.1 Rozbliká se stávající den. Rozhodněte se, kterým ze dvou způsobů budete programovat plán: Jeden den: Programujte pouze jeden den. Celý týden: Programujte každý den v týdnu. 28 UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE

29 Programování jednoho dne: Použijte tlačítka - nebo + a vyberte den pro programování Stiskněte a podržte tlačítko OK, dokud se nezobrazí hodiny Hodiny začnou problikávat. Pomocí tlačítek - nebo + nastavte interval pro režim Comfort/ ECO. Ikony na displeji zobrazují, který režim je aktivovaný: = režim Comfort = režim ECO Stiskněte tlačítko OK a potvrďte každé nastavení, kromě případu, kdy značka na dolním okraji obrazovky dosáhne konec dne, čímž potvrdíte celý interval Když naprogramujete celý den, software opustí nabídku nastavení Pokud chcete programovat další dny, opakujte postup od kroku 1. Programování celého týdne: Stiskněte a podržte tlačítko OK, dokud se nezobrazí hodiny Hodiny začnou problikávat. Pomocí tlačítek - nebo + nastavte interval pro režim Comfort/ ECO. Ikony na displeji zobrazují, který režim je aktivovaný: = režim Comfort = režim ECO Stiskněte tlačítko OK a potvrďte každé nastavení, kromě případu, kdy značka na dolním okraji obrazovky dosáhne konec dne, čímž potvrdíte celý interval Když naprogramujete celý den, rozbliká se ikona dalšího dne a zobrazí se text Copy Yes (Kopírovat ano). (Problikává Yes) Vyberte Yes (Ano) a zkopírujte nastavení aktuálního dne do následujícího. Vyberte No (Ne) a vytvořte nový interval plánu pro následující den Opakujte kroky až 2.1.4, dokud nebudou všechny dostupné dny naprogramované Stiskněte tlačítko OK a potvrďte změnu, pak se vraťte do nabídky nastavení. 02 Přepínání vytápění/chlazení V této nabídce je ručně nastavováno, zda je systém v režimu vytápění nebo chlazení. Změna tohoto nastavení: 1. Stiskněte tlačítko OK a parametr se rozbliká. 2. Pomocí tlačítek - nebo + změňte nastavení (viz seznam níže). H = vytápění (ikona požadavku vytápění problikává) C = chlazení (ikona požadavku chlazení problikává) 3. Stiskněte tlačítko OK a potvrďte změnu, pak se vraťte do nabídky nastavení. 03 Teplota poklesu režimu ECO V této nabídce se nastavuje teplota poklesu pro libovolný kanál v režimu ECO. Nastavení upravuje aktuální hodnotu nastavení o nastavenou hodnotu. V režimu vytápění se nastavená hodnota snižuje a v režimu chlazení se zvyšuje. Pokud je teplota poklesu nastavena na 0, termostat zůstane neovlivněn, pokud program nastavuje systém v režimu ECO. Toto nastavení je platné pouze pro digitální termostat T-168, který může přepínat mezi režimy Comfort a ECO. Změna tohoto nastavení: 1. Stiskněte tlačítko OK a parametr se rozbliká. 2. Pomocí tlačítek - nebo + změňte parametr. Výchozí nastavení: 4 C Rozsah nastavení: 0 11 C, přírůstky 0,5 C 3. Stiskněte tlačítko OK a potvrďte změnu, pak se vraťte do nabídky nastavení. UK UPOR SMATRIX SPACE/SPACE US NÁVOD K INSTALACI A OSLUZE 29

Uponor Smatrix Wave PLUS CZ STRUČNÝ PRŮVODCE

Uponor Smatrix Wave PLUS CZ STRUČNÝ PRŮVODCE Uponor Smatrix Wave US STČNÝ PRŮVODCE 10 2015 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 STČNÝ PRŮVODCE Obsah Součásti

Více

Uponor Smatrix Move STRUČNÝ PRŮVODCE

Uponor Smatrix Move STRUČNÝ PRŮVODCE Uponor Smatrix Move STČNÝ PRŮVODE 10 2015 QUIK GUI 03 2015 STČNÝ PRŮVODE Obsah Součásti systému Uponor Smatrix Move Součásti systému Uponor Smatrix Move... 2 Příklad systému... 2 opyright a prohlášení...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F) Úvod Tento termostat je digitální programovatelnou jednotkou napájenou bateriemi pro řízení teploty při vytápění a ochlazování. Je možno jej použít u většiny

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti Instrukce pro bezdrátovou klávesnici RW SALK WL Úvod Bezdrátová klávesnice je vysílač s plovoucím kódem, používaný k dálkovému ovládání bezpečnostního systému PROSYS. Umožňuje aktivaci a deaktivaci systému

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Elektronická meteorologická stanice»ews-330«

Elektronická meteorologická stanice»ews-330« Elektronická meteorologická stanice»ews-330«1 Stručný popis Displej meteorologické stanice Datum a čas 6. radiový signál (přesný čas) 7. kontrola baterie meteorologické stanice 8. čas 9. aktivována funkce

Více

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM PT22 vhodný pro všechny typy kotlů týdenní program (nastavitelný) 6 teplotních změn na každý den protizámrazová ochrana jednoduchá montáž moderní design VELKÝ

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...

Více

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1 Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 2 2 ERT20RF Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Návod k obsluze StereoMan 2

Návod k obsluze StereoMan 2 Návod k obsluze StereoMan 2 2.4 GHz bezdrátová sluchátka 1 1. Obsah. 1 Obsah 2 2 Rozsah dodávky / popis zařízení 3 3. Prosím, přečtěte si jako první 4 3.1 Provozní prostředí 4 3.2 Prohlášení výrobce 4

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT

BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BEZDRÁTOVÝ PROSTOROVÝ TERMOSTAT BPT710 PRO OVLÁDÁNÍ TOPNÝCH ZAØÍZENÍ Komfortní ovládání pro: přímotopy podlahové topení sálavé panely, infrapanely plynové a elektrické kotle (pouze s přijímačem BPT002)

Více

MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál www.tmep.cz

MonkeyTech. WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál www.tmep.cz MonkeyTech WiFi Teploměr - Instalační manuál Edice pro portál www.tmep.cz 1. Obsah balení Teplotní sensor (příp. vlhkostní sensor) Čidlo MicroUSB kabel Manuál Pro napájení doporučujeme běžnou USB nabíječku

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR

Více

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS EASY 220 Ekonovent Rekuperační jednotka Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

animeo Compact animeo Compact

animeo Compact animeo Compact animeo Compact řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo Compact představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití Pračka EVOGT 14064D3 Návod k použití 1 A VOLIČ PROGRAMŮ Použijte tento ovladač na výběr požadovaného pracího programu. Otočte voličem programů (lze jim otáčet do obou směrů) tak, aby byl program naproti

Více

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500

Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Návod k použití pro termostat SALUS, model RT500 Telefon: Prodejní oddělení: +420 532 150 355 Technické oddělení: +420 541 634 355 Thermo-control CZ s.r.o. Ječná 29a 621 00, Brno, ČR Distributor pro ČR

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 40 SK / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

Návod WINGO3524,5024

Návod WINGO3524,5024 Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde

Více

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODEL-PS ELEKTRONICKÁ POŠTOVNÍ VÁHA ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY

NÁVOD K OBSLUZE MODEL-PS ELEKTRONICKÁ POŠTOVNÍ VÁHA ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ POŠTOVNÍ VÁHA MODEL-PS Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY

Více

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6

Obsah. Strana. Úvod 2. Popis regulačního systému PTVJ 2. Popis jednotek systému 4. 1. Ovládací jednotka MPO2 4. 2. Rozvaděč PTVJ 6 Obsah Strana Úvod 2 Popis regulačního systému PTVJ 2 Popis jednotek systému 4 1. Ovládací jednotka MPO2 4 2. Rozvaděč PTVJ 6 2.1. Deska zdroje MPZ1 8 2.2. Deska měření teploty MPP1 9 2.3. Výstupní modul

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ

Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ Strana 1 SLÍDOVÝ TEPELNÝ PANELOVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce A481 řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce 1 1. VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY Díky tomuto výkonnému mikroprocesoru nabízí tato 24V dc řídící jednotka posuvných dveří široký rozsah funkcí

Více

NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6

NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY. Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6 NÁVOD K OBSLUZE A PROVOZNÍ POKYNY Elektronická akustická siréna Model EAJ HSS 513 DENA - M42/6 OBSAH 1. Popis a použití 2. Popis a funkce jednotlivých částí 2.1. Elektronická jednotka HSS 513 DENA 2.2.

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

PRATIKO MAXI TROLLEY

PRATIKO MAXI TROLLEY Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto

Více

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití

Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L. - Návod k použití Osobní multifunkční elektronická váha s displejem M5305-BE-L - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 JAK VÁHA PRACUJE... 3 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY... 3 REFERENČNÍ TABULKA... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE...

Více

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,

Více

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY

CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY PH-SB30 CENTRÁLNÍ TLAÈÍTKO - VYSÍLAÈ PRO CENTRÁLNÍ NASTAVENÍ PO ADOVANÉ TEPLOTY prvek systému PocketHome předává požadovanou teplotu vybraným prvkům na dobu od 30 minut do 24 hodin vhodné jako odchodové

Více

Větrná elektrárna GWL

Větrná elektrárna GWL Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou

Více

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI)

Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Záložní zdroj Back-UPS 650 VA 230 V s automatickou regulací napětí AVR (BX650CI) Základní informace Neumísťujte zdroj na přímé slunce, na nadměrně teplá nebo vlhká místa a chraňte ho před stykem s kapalinami.

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE Prostorový elektrický ohřívač SPH Návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam: Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE!

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

VERZE: 01 DATUM: 05/2014 OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka

EW98. Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. Návod k použití. Popis přístroje Hlavní jednotka Rádiem řízené projekční hodiny a budík s bezdrátovým měřením teploty a upozorněním na námrazu. EW98 Návod k použití Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto přístroje. Před jeho instalací, zapnutím

Více

EMS 58 Automat na prodej času

EMS 58 Automat na prodej času JITOJA spol. s r.o. Zvonařská 1310 156 00 Praha 5 - Zbraslav tel.: 00420 257920850 EMS 58 Automat na prodej času Pokyny k obsluze a popis automatu Výrobek firmy BECKMANN GmbH Beckmann GmbH Brandstraße

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více