Bezpečnostní relé 3SK2
|
|
- Zdenka Havlíčková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Technika Bezpečnostní relé 3SK2 siemens.cz/sirius
2 Uplatnění pro 3SK2 Jestliže uživatel požaduje: bezpečnost nezávisle na standard automatizačních systémech è automatizační kocept: Stand-Alone menší bezpečnostní aplikace (malý až střední počet I/O) retrofit časově kritické aplikace komplexní a univerzální bezpečnostní řešení è softwarové vytvoření bezpečnostních funkcí odlišení od bezpečnostních relé snížení nákladů/ zvýšení produktivity projektování nižší výdaje za školení è grafická parametrizace místo vyššího programovacího jazyka Strana 2
3 Požadavky Co nejvíce funkcí v minimální zastavěné šířce Dlouhá životnost a velká spínací schopnost Větší univerzálnost než hardwarová parametrizace Drag & Drop místo programování Oddělení bezpečnost. a standardních obvodů Odpověď: Bezpečnostní relé SIRIUS 3SK2 Strana 3
4 3SK: charakteristické systémové vlastnosti Safety is a SIRIUS business Jednoduchost Štíhlé a přehledné produktové portfolio + Operativnost Zvětšení počtu vstupů a výstupů díky modulární konstrukci + Hospodárnost Nižší pracnost související s propojováním zajišťují napájecí propojovací konektory + Kombinovatelnost s bezpečnostními spouštěči motorů SIRIUS 3RM1 Multifunkčnost Hardwarová nebo softwarová parametrizace + + Strana 4
5 Pozice 3SK2 v portfoliu Safety Integrated Programovatel. S7-1200F S7-300F ET 200S Funkce parametrovatelné 3SK1 1-3 SF 3SK2 1-6 SF Modular Safety System 3-20 SF pevné Počet I/O malý střední vysoký Konfigurace pevná modulární Řešení oddělené integrované Strana 5
6 3SK2 vyplňuje mezeru mezi 3SK1 a MSS 3RK3 Přehled Safety Integrated F-CPU: S / S / ET 200SP MSS 3RK3 3SK1 3SK2 MSS ASIsafe Safety device Bezpečnostní relé SIRIUS 3SK Modulární bezpečnostní systém SIRIUS 3RK3 Bezpečnostní SIMATIC PLC a vzdálené I/O Projektování Hardwarové Softwarové parametrování Programování Počet bezpečnostních funkcí Komunikace Strana 6 do 3 do 6 do 20 od 10 žádná AS-i nebo PROFIBUS AS-i, PROFIBUS, PROFINET, PROFIsafe, I-WLAN
7 3SK1 Standard: hardwarové řešení inovované! 3SK1 Advanced: hardwarové řešení rozšiřitelné! 3SK2: pro náročnější bezpečnostní aplikace 3SK2 - základní modul 3SK1 Standard - základní modul Malé alikace snadné používání málo zapojování pouze jeden přístroj pro mechanické a elektronické senzory reléové nebo tranzistorové výstupy 3SK1 Advanced - základní modul Menší aplikace s velkým počtem senzorů snadné používání konzistentní parametrizační koncept výstupy s řízeným zpožděním propojení rozšiřovacích modulů inovativními propojovacími paticemi zvětšení počtu vstupů pro připojení dalších senzorů Univerzální použití s volným přiřazením vstupů a výstupů snadná realizace bezpečnostních fukcí v náročných aplikacích (volba pracovních režimů,, zamykání krytů) muting výkonové polovodičové výstupy Individuální nastavení zpoždění volné přiřazení senzorů i aktorů uvádění do provozu: grafický testovací režim, nastavení hodnot vstupů, diagnostika export / tisk uživatelské dokumentace Jednoduché Bezpečnostní aplikace náročné Strana 7
8 Jak zvolit optimální variantu 3SK? 3SK1 Požadavky 3SK2 malé zařízení komplexnější zařízení doplňkové funkce (muting, blokování) pouze hardwarové řešení zpožděné vypnutí komplexní časové funkce výkonnější výstupy rozšířená diagnostika snazší uvádění do provozu úspora místa Strana 8
9 SIRIUS 3SK efektivní integrace spínací techniky Vlastnosti / funkce Přednosti bezdrátové začlenění spouštěčů SIRIUS 3RM1 failsafe do systému 3SK1 propojovacími konektory u úspora času a nákladů vyvarování se chyb při zapojování Dříve menší počet bezpečnostních modulů a přístrojů v hlavním obvodu napájecí systém a propojovací patice u u úspora nákladů, přístrojů a výdajů souvisejících se zapojováním zkrácení doby montáže a výdajů souvisejících se zapojováním spouštěče motorů SIRIUS 3RM1 jsou široké pouze 22.5 mm u úspora místa v rozváděči v porovnání s tradičním řešením Nyní! Strana 9
10 Charakteristické vlastnosti 3SK1 Vlastnosti / funkce parametrování DIP přepínači a otočným potenciometrem pevně dané funkce u u rozšíření vstupními a výstupními moduly u Přednosti snadné projektování a uvádění do provozu nejjednodušší způsob realizace bezpečnost. funkcí jemné zvětšení počtu vstupů a výstupů multifunkční přístroje u volba zapojením, zjednodušení logistiky a souvisejících nákladů Strana 10
11 Systémové moduly SIRIUS 3SK se dají kombinovat Diagnostický displej Základní jednotky / CPU 3SK2 tranzistor 22 mm tranzistor 45 mm Softwarově parametrizovatelné Rozšíření výstupů Rozšíření vstupů Propojovací patice 3SK1 Advanced tranzistor mini relé tranzistor Výstupy okamžité Výstupy okamžité a s řízeným zpožděním nebo 4RQ 3RM1 3RQ 230V napájecí zdroj Připojení dalších senzorů 3SK1 Standard relé tranzistor Výstupy okamžité Strana 11
12 3SK2 základní parametry porovnání provedení 22,5 mm a 45 mm 22.5 mm 45 mm Vestavěné I/Os 10 FI 2 FQ (nezávislé, tranzistorové) 1 DQ (standardní, tranzistorový) 2 pulzní testovací výstupy 20 FI 4 FQ (nezávislé, tranzistorové) 2 DQ (tranzistorové) 4 pulzní testovací výstupy Paměťový modul vestavěn externí, vyměnitelný Diagnostika SIRIUS Safety ES, diagnostický modul 3RK36 displej, SIRIUS Safety ES, diagnostický modul 3RK36 Rozměry (šxvxh) 22.5 mm x 100 mm x 124 mm 45 mm x 100 mm x 124 mm Rozšiřitelnost Specifické vlastnosti Pracovní teplota -20 Caž 60 C Software propojovacími paticemi až o 5 rozšiřovacích modulů: 3SK1 rozšíření výstupů (5 A a 10 A) nebo 3RM1 failsafe spouštěč motorů Počet výstupů lze zvětšit o 2 nezávislé bezpečnostní výstupy. 20 bezpečnostních merkerů; několik logfiles ; chování výstupů je parametrovatelné SIRIUS Safety ES Strana 12
13 3SK2 produktová informace základní modul 22,5 mm - design Horní svorky F vstupy testovací výstupy signalizační výstup Systémové rozhraní: připojení PG/PC diagnostický displej rozhraní DP Tlačítko reset potvrzení odstranění závady tovární nastavení Diagnostické LED provozní režim poruchové stavy Dolní svorky F vstupy F výstupy napájení Strana 13
14 3SK2 produktová informace základní modul 22,5 mm připojovací svorky T1 T2 F-IN1 F-IN10 Testovací výstupy pro F-IN: F-IN1, F-IN3, F-IN5, F-IN7, F-IN9 Testovací výstupy pro F-IN: F-IN2, F-IN4, F-IN6, F-IN8, F-IN10 Bezpečnostní vstupy testovací výstupy T1 / T2 s odlišnými pulzními signály připojení senzorů za účelem detekce křížového spojení Připojení senzorů. Dovolené kombinace při 2kanálovém připojení: F-IN1 + F-IN2 F-IN3 + F-IN4 F-IN5 + F-IN6 F-IN7 + F-IN8 F-IN9 + F-IN10 QM1 Standardní tranzistorový výstup Standardní výstup, není vhodný do bezpečnostního obvodu F-Q1, F-Q2 Bezpečnostní tranzistorové výstupy A1+ Napájecí napětí DC 24V Redundantní bezpečnostní výstupy k uvedení zařízení do bezpečného stavu A2- Vztažný potenciál Vztažný potenciál DC 24V FE Svorka FE Stínění, vyrovnání potenciálů Strana 14
15 3SK2 produktová informace základní modul 45 mm - design Horní svorky F vstupy testovací výstupy signalizační výstup Tlačítko reset potvrzení odstranění závady tovární nastavení Systémové rozhraní: připojení PG/PC diagnostický displej rozhraní DP Diagnostické LED provozní režim poruchové stavy Paměťový modul Vestavěný displej provozní režim poruchové stavy stavy vstupů / výstupů obsluhuje se tlačítky MODE/SET Dolní svorky F vstupy F výstupy napájení Strana 15
16 3SK2 produktová informace základní modul 45 mm připojovací svorky T1_1 T2_1 T2_1 T2_2 F-IN1 F-IN10 Testovací výstupy pro F-IN: F-IN1, F-IN3, F-IN5, F-IN7, F-IN9 Testovací výstupy pro F-IN: F-IN2, F-IN4, F-IN6, F-IN8, F-IN10 Bezpečnostní vstupy testovací výstupy T1 / T2 s odlišnými pulzními signály připojení senzorů za účelem detekce křížového spojení Připojení senzorů. Dovolené kombinace při 2kanálovém připojení: F-IN1 + F-IN2 F-IN3 + F-IN4 F-IN5 + F-IN6 F-IN7 + F-IN8 F-IN9 + F-IN10 QM1, QM2 Standardní tranzistorový výstup Standardní výstup, není vhodný do bezpečnostního obvodu F-Q1 F-Q4 Bezpečnostní tranzistorové výstupy A1+ (2 x) Napájecí napětí DC 24V Redundantní bezpečnostní výstupy k uvedení zařízení do bezpečného stavu A2- (3 x) Vztažný potenciál Vztažný potenciál DC 24V FE Svorka FE Stínění, vyrovnání potenciálů Strana 16
17 Přizpůsobení výstupu akčnímu členu doba trvání dark test dark test: testování F výstupu na správnost funkce ovlivnění kapacitní zátěží přizpůsobení doby testu zabraňuje nežádoucím chybám Chybové hlášení přístroje Akční člen Použít SW blok zpožděný F výstup Strana 17
18 Možnosti HW konfigurace rozšiřitelnost bezpečnostních relé SIRIUS 3SK2 Vlevo: diagnostický displej DP-rozhraní (MSS) propojení plochým kabelem Základní modul Výstupní rozšíření Vpravo: výstupní rozšíření 4RO výstupní rozšíření 3RO Power spouštěč motorů 3RM1 F do 3 kw připojení propojovacími paticemi Propojovací patice Strana 18
19 Bezpečnostní relé SIRIUS 3SK1 výstupní rozšíření spínací schopnost 5 A 4 reléové bezpečnostní výstupy připojení propojovacím konektorem 3ZY1 (nepovinné) DIP přepínač pro volbu ne/zpožděného vypnutí Strana 19
20 Bezpečnostní relé SIRIUS 3SK1 výstupní rozšíření spínací schopnost 10 A 3 reléové bezpečnostní výstupy připojení propojovacím konektorem 3ZY1 (nepovinné) DIP přepínač pro volbu ne/zpožděného vypnutí Strana 20
21 Spouštěč motorů SIRIUS 3RM1 failsafe stručný popis šířka: 22.5 mm přímý (reverzační) spouštěč bezpečnostní vypnutí SIL 3 / PLe ochrana motoru proti přetížení splňuje požadavky ATEX třída vypnutí: class 10 A zkratová vypínací schopnost s jističem / pojistkami 55 ka 3 provedení do 7 A (0,1 až 0,5 A; 0,4 až 2 A; 1,6 až 7 A) jmenovité pracovní napětí do 500 V Strana 21
22 Možnosti HW konfigurace Propojovací patice Přístroj Typ 3SK1 Type1 3SK2 Type 3 3RM1 Type 2 Vlastnosti smyčkování napájecího napětí interní řízení F výstupů monitorování obvodu zpětné vazby monitorování montážní pozice přístroje Propojovací patice Zakončovací patice Strana 22
23 HW konfigurace zvětšení počtu výstupů při externím napájení napájen je pouze základní modul DC 24V 3SK2 max. 5 výstupní rozšíření výstupní rozšíření jsou napájeny propojovacími paticemi zakončovací patice pod poslední modul patice přenáší 2 nezávislé výstupní bezpečnostní signály (nezpožděný a zpožděný k řízení výstupních rozšiřovacích modulů max. jeden rozšiřovací modul 3RO Power Strana 23
24 Jednotná softwarová platforma pro všechna softwarově parametrovatelná bezpečnostní relé Safety ES je určen pro 3SK2 a MSS Úvodní okno po spuštění SIRIUS Safety ES Strana 24
25 Rozložení pracovní plochy Navigace Pracovní plocha è HW konfigurace è vytvoření logiky zapojení Katalog è hardware è SW funkční bloky Diagnostika è konzistence è seznam symbolů, svorek a odkazů Strana 25
26 Založení projektu a vytvoření HW konfigurace Údaje o projektu (povinné) Vytvoření HW konfigurace a parametrizace HW Strana 27
27 Vlastnosti základního modulu Minimum: 10ms Maximum: 60ms Výběr výstupních rozšíření připojených propojovacími paticemi Strana 28
28 Funkční bloky k realizaci bezpečnostních funkcí Strana 29
29 Přehled funkčních bloků (bezpečnostních funkcí)? Označení bloku Nouzové zastavení Bezpečnostní podložka Poloha ochranného krytu Blokování ochranného krytu Uvolňovací tlačítko 2ruční ovládání Světelná závora Přepínač režimů Univerzální funkční blok Muting (3 druhy) Symbol Strana 30
30 Parametrování 2kliknutím na funkční blok 1. Funkční blok pro monitorování polohy ochranného krytu Strana 31
31 Parametrování 2kliknutím na funkční blok 2. Funkční blok pro bezpečnostní výstup Příklad: řízení redundantních stykačů, zastavení kategorie 0 Strana 32
32 Parametrování 2kliknutím na funkční blok 2. Funkční blok pro bezpečnostní výstup Příklad: zvětšení počtu výstupů pomocí propojovací patice, zastavení kategorie 0 Strana 33
33 Parametrování 2kliknutím na funkční blok 2. Funkční blok pro bezpečnostní výstup Příklad: řízení frekvenčního měniče a stykače, zastavení kategorie 1 Strana 34
34 Parametrování 2kliknutím na funkční blok 2. Funkční blok pro bezpečnostní výstup Příklad: řízení spouštěče motorů 3RM1-F, zastavení kategorie 0 Strana 35
35 SW bloky pro vytvoření logických propojení Logic operation AND OR XOR NAND NOR Negotiation Flip-flop Counter functions Counter 0->1 Counter 1->0 Counter 0->1/1->0 Timer functions On delay Passing make contact Off delay Clock pulse generation Start-up functions Output output functions Monitored start-up Manual start-up Standard output F-output F-output delayed Strana 36
36 Vytvoření logického propojení 3. Logické propojení jednotlivých funkčních bloků se vstupy a výstupy Strana 37
37 Blokovací zařízení ochranných krytů Název Symbol MSS Basic Blokovací zařízení krytu MSS Advanced ü Ochranné dveře do nebezpečného prostoru jsou monitorovány a blokovány. Zamezují vstoupení do nebezpečného prostoru Uvolňovací signál ruší při požadavku blokování Odblokování může nastat: manuálně nebo externím signálem (např. monitorováním nulových otáček) Strana 38
38 Blokové znázornění zapojení Blokovací zařízení ochranných krytů Výstup Q tohoto funkčního bloku má hodnotu log. "1 tehdy, jsou-li ochranné dveře zavřeny a blokovány. QA L1 L2 L3 Řízení magnetu blokování QB Snímání polohy Monitorování stavu magnetu blokování Signál pro aktivaci blokování Strana 39
39 Muting Muting Název Symbol MSS Basic MSS Advanced ü 1 = světelná signalizace funkce Muting 2 = světelná závora 3 = senzory řídicí Muting Otvor do nebezpečného prostoru je monitorován světelnou závorou (ESPE ). Při transportu materiálu otvorem nesmí nastat vypnutí zařízení, bezpečnostní funkce je dočasně deaktivována / překlenuta". Strana 40
40 Muting 2 sensory - paralelní muting 4 senzory - paralelní muting 4 senzory sekvenční muting Strana 41
41 Blokové znázornění zapojení Muting M1 ESPE M3 Signalizace poruchy Muting aktivován/ Muting Restart (bliká) M2 M4 Signal pro ZAP / VYP zařízení Senzory řídicí Muting Vyhodnocení ESPE Vyhodnocení stavu zařízení Uvolnění dráhy mutingu Pokud je připojena signálka muting, může být (není povinné) monitorována pomocí vstupu FEEDBACK_MUT. Strana 42
42 Merkry ukládání interních hodnot k dispozici je 20 merkrů používají se stejně jako F vstupy a výstupy ukládání mezivýsledků prodloužení reakční doby o jeden cyklus Příklad: Start / stop jedním tlačítkem Strana 43
43 Provozní režimy Změna provozního režimu vždy on-line automatický přchod do on-line vždy při SW-download nebo příkazem Konfigurační režim: změna parametrů vytváření zapojení, změny parametrů monitorování není aktivováno Testovací režim: uvádění do provozu testování správné funkce monitorování bezpečnostních funkcí je aktivováno forcing on-line připojení PG/PC chráněn heslem (uloženo v základním modulu) Bezpečnostní režim: provoz stroje monitorování bezpečnostních funkcí je aktivováno pouze pro uvolněnou schválenou konfiguraci LED DEVICE SF DEVICE SF DEVICE SF Display PROJ TEST RUN Strana 44
44 Diagnostika Zákl. jedn. 45 mm Základní jednotky 22,5 mm a 45 mm Minidisplej na přístroji LED Safety ES Diagnostický displej diagnostika na místě stav I/O provozní režimy diagnostika přístroje grafická on line diagnostika stav I/O hlášení diagnostika hlášení na úrovni SW funkčních bloků Strana 45
45 Diagnostika přístroje pomocí LED LED na základním modulu LED Device provozní režim / porucha přístroje LED SF chyba v konfiguraci DEVICE SF RUN Displej (pouze varianta 45 mm) provozní režim stav I/O Strana 46
46 On-line diagnostika Grafické znázornění signálů a stavu funkčních bloků: aktivované FB / signály è zeleně poruchový stav è červeně (bliká) provozní hlášení è žlutě (bliká) (např. senzor aktivován) časové signályè modrá (časovače, monitorování časů) Strana 47
47 Ukládání událostí a poruchových hlášení Logfile obsahuje: ukládání všech událostí a poruch časové razítko u každého záznamu pouze v on-line režimu export do souboru.csv záznamy nejsou ovlivněny změnou do továrního nastavení Strana 48
48 Diagnostický displej poskytuje informace uživateli zobrazuje všechny typy událostí (poruchy přístroje, poruchy FB, výstrahy) zobrazení názvů FB zvolených v Safety ES switch usnadňuje detekci místa poruchy displej není nutné konfigurovat v Safety ES stačí připojit připojuje se plochým kabelem Číslo FB Událost: stisknuto tlačítko nouzového zastavení (na pracovišti obsluhy) Název FB E-Stop 1 Operator desk Safety Sensor actuated Druh události Strana 49
49 Děkuji Vám. Zdeněk Bekr SIRIUS, SIRIUS Safety Tel.: siemens.cz/sirius Strana 50
Bezpečnostní moduly SIRIUS 3SK1
Bezpečnostní moduly SIRIUS 3SK1 Historie bezpečnostních relé Jedny z prvních bezpečnostních modulů: 3TK280 3TK282/3 3TK284/5 16 roků 15 roků 3SK1 3/5 roků 2015/17 1981 1997 2000 2011 2012 2 14.11.2012
VíceModerní metody projektování. Siemens + Eplan
Moderní metody projektování Siemens + Eplan Listopad 2014, Praha, Ostrava SIRIUS Safety SIRIUS SIMOCODE Zdeněk Bekr Luboš Holubec Tel: 499 903 131 E-mail: zdenek.bekr@siemens. @siemens.com, Tel.: 499 903
VíceModulární bezpečnostní systém 3RK3
Modulární bezpečnostní systém 3RK3 Výchozí situace Modulární systém MSS Komponenty Funkce Integrace Shrnutí Výchozí situace Řídicí funkce bezpečnostních obvodů jsou často realizovány několika jednotlivými
VíceDistributed Safety: Koncepce
Distributed Safety: Koncepce Siemens s.r.o. 2009 SIMATIC Distributed Safety HW Standardní CPU CPU35-2PN/DP Safety CPU CPU35F-2PN/DP Standardní ET200S Safety ET200S Distributed Safety Strana 2 Siemens s.r.o.
VíceBezpe nostní moduly SIRIUS 3SK1. Siemens Zm ny a práva vyhrazeny.
Bezpenostní moduly SIRIUS 3SK1 Výchozí situace Shrnutí týkající se ady 3TK28 nepehledné portfolio trhem málo akceptováno / vysoký podíl technického poradenství funkn v nkterých pípadech nesrovnatelné vtší
VíceThe easy way to connect. Produktová informace
www.eaton.cz www.eaton.sk The easy way to connect. Produktová informace Platnost od 1..2012 SmartWire-DT. Od jednoduché konektivity po jednoduchou automatizaci. Pomocí dodatečné inteligence vzdálených
VíceTIA 2010 Saf et y Integrated
TIA 2010 Saf et y Integrated Konfigurace HW (topologie) a Safety Přehled možných zapojení řízení SIMATIC, SIMOTION a pohonů SINAMICS s ohledem na bezpečnostní funkce Safety funkce pohonů SINAMICS Drive
Vícewww.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM
www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM Katalog Platnost od 1.1.2010 Eaton partner pro domovní a průmyslové instalace Instalační a jisticí přístroje pro montáž do rozváděčů Modulové jističe od
VíceFlexibilní bezpečnostní jednotka G9SX
Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní
VíceEATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved..
EATON TOUR 2015 Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Výběr jisticího a spínacího prvku Základní parametry pro návrh Jmenovité parametry motoru napětí, proud, Rozběhový proud
VíceBezpečnostní monitorování otáček. Siemens 2010. Všechna práva vyhrazena.
Bezpečnostní monitorování otáček Bezpečnostní moduly 3TK28 Přehled Použití Charakteristické vlastnosti Přednosti Bezpečnostní moduly 3TK28 Bezpečnostní moduly se používají, jeli požadováno bezpečné a spolehlivé
VíceChcete jednodušší a efektivnější automatizaci u-remote maximalizuje váš výkon Let s connect.
Chcete jednodušší a efektivnější automatizaci u-remote maximalizuje váš výkon Let s connect. Technologie elektronického rozhraní - Remote I/O ve třídě IP 20 Snadná instalace Úsporná a flexibilní konfigurace
VícePřevodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry
Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans
VíceTIA na dosah: květen 2016
TIA na dosah: květen 2016 Ondřej Rakušan Řídící systémy SIMATIC RC-CZ DF FA Siemensova 1, Praha 13 Telefon: +420 23303 2470 E-mail: ondrej.rakusan@siemens.com www.siemens.cz/micro TIA na dosah spolupráce
VíceSMX. Bezpečnost pro stroje a zařízení. Safety advanced Bezpečnostní řídicí systém naplňuje heslo Vhodný pro každou aplikaci!
BBH PRODUCTS SMX Bezpečnost pro stroje a zařízení Safety advanced Bezpečnostní řídicí systém naplňuje heslo Vhodný pro každou aplikaci! Produktová řada SMX je tou správnou odpovědí na požadavky norem kladené
VíceKS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky
PMA a Company of WEST Control Solutions KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky Čelní komunikační BluePort a BlueControl software Manažer údržby a seznam poruch Modulační, dvoustupňová
VíceSIRIUS kombinované spouštění motorů. Extern Siemens 2019
SIRIUS kombinované spouštění motorů siemens.com/sirius Přednosti kombinovaného spínání Elektromechanické Polovodičové Kombinované Spotřeba elektrické energie Spotřeba elektrické energie Spotřeba elektrické
VíceBezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky
BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky Obsah Použití světelných závor ke kontrole nebezpečného prostoru... 2 Aplikace doprava palety do nebezpečného
VíceStartdrive V12. For internal use only / Siemens AG All rights reserved.
Startdrive V12 For internal use only / Siemens AG 2012. All rights reserved. TIA Portal Jeden nástroj pro programování všech prvků automatizace Totally Integrated Automation Portal zahrnuje SIMATIC STEP
VíceTIA na dosah. Safety Integrated. Duben Vojtěch Kubáň. Siemens 2013.
Safety Integrated Duben 2013 TIA na dosah Vojtěch Kubáň Siemens 2013. STEP 7 SAFETY V12 S7-1500F + ET200SP F + ET200MP F Historie integrované bezpečnosti od firmy Siemens 2013 1980 1990 2000 2010 2015
VícePřevodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry
Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200
Vícefrenomat / frenostat Elektronické brzdy
Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat
VícePodstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem
9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice
Vícewww.guentner.de Návod k použití Güntner Motor Management GMM phasecut pro řízení a regulaci otáček ventilátorů AC.
Návod k použití Güntner Motor Management GMM phasecut pro řízení a regulaci otáček ventilátorů AC. GRCP.1 GPHC 240.1 GPHC 380.1 GPHC 580.1 GMM phasecut compact 100/1.1 GMM phasecut compact 100/2.1 GMM
VícePříručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS Vydání 11/2008
VíceBezpečnostní jednotka FS1A
jednotka FS1A Splňuje hlavní bezpečnostní standardy řídicí jednotka SafetyOne slouží k zajištění bezpečnosti obsluhy strojů, kde se jako ochranné prvky používají spínače, nouzová tlačítka, světelné závory
VíceATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A
ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení Changeover switches new > > Pro méně důležité obvody > > OEM atys_d_00_a cat Silné stránky > > Relé pro indikaci provozu přepínače
VíceAUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení
AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení ELEKTRONICKÁ KARTA (DESKA) SDM LED ROZSVÍCENÁ ZHASLÁ MAIN 220 V ~ v přítomné síti 220 V ~ není v síti V ACC Vacc přítomné Vacc není V MOT napájení motoru OK napájení
VíceSTEP 7 Basic V11 S firmware V2.0. Červen 2011
STP 7 Basic V11 S7-1200 firmware V2.0 Červen 2011 Ondřej Rakušan SIMATIC S7-1200, S7-200, LOGO! A&D IA AS Siemensova 1 155 00 Praha 13 Tel: +420 233 032 470 -Mail: ondrej.rakusan@siemens.com Web: www.siemens.cz/micro
VíceSINAMICS Safety Integrated
SINAMICS Safety Integrated Novinky ve firmware V4.5 pohonů SINAMICS S120 Přehled novinek Safety v SINAMICS V4.5 SS1E (Safe Stop 1 Extern) Safety bez ovládání - trvale aktivní Nové telegramy PROFIsafe SLP
VíceBezpečnostní relé Guardmaster. Inovační technologie v široké nabídce řešení pro řízení zabezpečení
R Bezpečnostní relé Guardmaster Inovační technologie v široké nabídce řešení pro řízení R 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 IN POWER RUN FAULT FORCE COMM 0 1 2 3 47 5 6 8 9 OUT Micro830 Bezpečnostní relé
VíceSafety Integrated. Bezdotykové bezpečnostní senzory
Safety Integrated Bezdotykové bezpečnostní senzory Bezdotykové bezpečnostní senzory - Nabídka - Funkce - Speciální funkce - Konfigurace - Diagnostika - Servis - Novinky Rozdíl mezi mechanickou / bezkontaktní
VíceUnidrive M. Řada univerzálních frekvenčních měničů a servoměničů
Unidrive M Řada univerzálních frekvenčních měničů a servoměničů Unidrive M100 Unidrive M200 Unidrive M300 Unidrive M400 Unidrive M600 Unidrive M700 Unidrive M800 0,25 kw - 1,2 MW (0,33 hp - 1600 hp) 100
VícePŘEHLED SENZORIKA AUTOMATIZACE
PŘEHLED SENZORIKA AUTOMATIZACE AUTOMATIZACE PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY S OPERÁTORSKÝM PANELEM textový nebo barevný grafický displej s dotykovou obrazovkou nebo klávesnicí KOMUNIKAČNÍ ROZHRANÍ Ethernet (TCP/IP),
Více1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul
Před instalací si pozorně přečtěte a pochopte tyto pokyny Rejstřík 1 Volitelný modul 1: Modulační vstupní/výstupní modul... 1 2 Montáž... 2 3 Nastavení a konfigurace karty OM1... 6 4 Funkce a nastavení
VíceKonfigurace bezpečnostní programovatelné jednotky MOSAIC
Konfigurace bezpečnostní programovatelné jednotky MOSAIC Konfigurace bezpečnostní programovatelné jednotky MOSAIC Abstrakt Tento aplikační postup ukazuje na jednoduchém příkladu konfiguraci bezpečnostní
VíceSpouštěče motorů. Katalog přístrojů 2008 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ
www.moeller.cz Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Stykače DIL Katalog přístrojů 2008 PKZ Spouštěčové kombinace MSC Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Softstartéry DS
VíceAWGD 46 MWGD 46. Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO. Uživatelská příručka
AWGD 46 MWGD 46 Dveřní moduly APS mini / APS mini Plus s rozhraním WIEGAND s podporou zámků APERIO Uživatelská příručka 2004 2012, TECHFASS s.r.o., Věštínská 1611/19, 153 00 Praha 5, www.techfass.cz, techfass@techfass.cz
VíceNOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY
NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče
VíceKomunikace se SLIO moduly. síti PROFIBUS.
Komunikace se SLIO moduly po síti PROFIBUS 2 Komunikace se SLIO moduly po síti PROFIBUS Abstrakt Tento aplikační postup ukazuje na příkladu CPU 313-6CF13 komunikaci s decentralizovaným I/O systémem SLIO
Vícebezpečnostní moduly pro obvody NOUZOVÉHO STAVENÍ
ATROLAT, s. r. o., divize Sensing and Control, Kaštanová 182, 739 61 Třinec, Dolní Líštná www.atrolat.cz bezpečnostní moduly pro obvody NOUZOVÉHO STAVENÍ TYPICKÉ APLIKACE VLASTNOSTI NAPÁJENÍ POVOLENÍ PODMÍNKY
VíceBezpečnostní systém DeviceNet NE1A/DST1
systém Společnost Omron nyní nabízí bezpečnostní systém kompatibilní s prostředím, který lze použít třemi způsoby: jako samostatnou řídicí jednotku, jako bezpečnostní sít' rozšiřitelnou pomocí vzdálených
VíceHard r wa w ro r v o á ko n igu ig ra c řa ř dy d 100V a 200V
Hardwarová konfigurace řady 100V a 200V Hardwarová konfigurace řady 100V a 200V Abstrakt Tento aplikační postup ukazuje na příkladu CPU 214-2BM02 hardwarovou konfiguraci VIPA CPU řad 100V a 200V ve vývojovém
VíceDoc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D.
7. LOGICKÉ ŘÍZENÍ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod, rozdělení Kontaktní logické řízení Bezkontaktní logické řízení Bezpečnostní části ovládacích
VíceSafety Integrated Sinamics S120
Safety Integrated Sinamics S120 Stručný přehled a novinky Možnosti využití bezpečnostních funkcí integrovaných v pohonech Sinamics - hardware Ovládání přes EP - svorky jen STO, SS1, SBC Ovládání přes F-DI
VíceSafety Integrated. Úvod
Úvod Cílem bezpečnostní techniky je ochrana před ohrožením / nebezpečím. Človek Stroj Proces Životní prostředí Funkční bezpečnost - závady, jejichž příčinou je selhání funkce, musí být detekovány dříve,
VíceESII-2.12.2 Stmívací jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.2 Stmívací jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
VíceNávod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35
Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul
VícePŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.
94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní
VíceKOMINEK OS (RT-08G-OS)
KOMINEK OS (RT-08G-OS) OPTIMALIZÁTOR SPALOVÁNÍ PRO KRBOVÁ KAMNA S AKUMULAČNÍ HMOTOU NÁVOD K OBSLUZE V1.0 (30.01.2012 k programu v1.0) 1 Princip činnosti Regulátor pomoci vzduchové klapky kontroluje spalovací
VíceLOGIC. Stavebnice PROMOS Line 2. Technický manuál
ELSO, Jaselská 177 28000 KOLÍN, Z tel/fax +420-321-727753 http://www.elsaco.cz mail: elsaco@elsaco.cz Stavebnice PROMOS Line 2 LOGI Technický manuál 17. 04. 2014 2005 sdružení ELSO Účelová publikace ELSO
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F 4 Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní předpisy.6 1 TECHNICKÝ POPIS
VíceModerní metody projektování. Siemens + Eplan
Moderní metody projektování Siemens + Eplan Listopad 2014, Praha, Ostrava Ondřej Rakušan Produktový manažer - SIMATIC S7-1200, S7-200, LOGO! A&D IA AS Siemensova 1 155 00 Praha 13 Tel: +420 233 032 470
VíceOriginální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S 706326 / 00 01 / 2014
Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G50S 706326 / 00 0 / 204 Obsah Úvodní poznámka 4. Použité symboly 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Rozsah dodávky 6 4 Použití z hlediska
VíceProgram. 13:00 13:05 Úvod. 13:05 14:15 Simatic - Přehled komunikace. 14:15 14:45 Přestávka I. 14:45 15:45 Profinet. 15:45 16:15 Přestávka II
Program 13:00 13:05 Úvod 13:05 14:15 Simatic - Přehled komunikace 14:15 14:45 Přestávka I 14:45 15:45 Profinet 15:45 16:15 Přestávka II 16:15 17:10 Novinky Simatic, ET 200, 17:10 17:15 Diskuze, závěr Nové
VíceMulti Sentry TT, MST 10-20 kva
Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Topologie VFI (Voltage and frequency Independent) Výkonová řada: 10, 15 a 20 kva (3/3f) Rozsah výkonů od 10 kva až do 120 kva. Malá instalační plocha Vysoká účinnost až do
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
VíceSpotřebičové vývody, spouštěče motorů a softstartéry
Spotřebičové vývody, spouštěče motorů a softstartéry Softstartéry 3RW /2 Všeobecné údaje /3 3RW30 pro standardní aplikace /5 3RW40 pro standardní aplikace / 3RW44 pro náročné aplikace Bezpojistkové spotřebičové
VíceSIMATIC Safety V11. Jan Kváč. Siemensova 1 155 00 Praha 13 jan.kvac@siemens.com
Jan Kváč Siemensova 1 155 00 Praha 13 jan.kvac@siemens.com Plná integrace bezpečnosti do inženýrského systému STEP 7 Potřebuji pro bezpečnost nějaký další inženýrský systém? Bezpečnostní technika je integrovanou
VíceFAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, Zola Predosa Bologna. FAAC S.p.A. Bologna, A. Marcellan. Tento symbol.
1 FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna FAAC S.p.A Bologna, 01122010 A. Marcellan Tento symbol Tento symbol 2 1 3 LCD SW1 SW2 SW3 SW4 LED J1 J2 J3 J4 J5 KONEKTOR MOTORU J6 15W)
VíceSoftstartéry DM4 Uživatelský manuál Obsah ZÁKLADNÍ PRVKY OVLÁDÁNÍ DM4... 3 PRVKY OVLÁDACÍ SVORKOVNICE (TOVÁRNÍ NASTAVENÍ)... 3 SIGNALIZACE STAVU - LED... 3 SIGNALIZACE STAVU A PROGRAMOVÁNÍ LCD OVLÁDACÍ
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL FREKVENČNÍCH MĚNIČŮ TAIAN. pro řady E2 : 0,2-2,2 kw ( vstup 1 x 230 V) 0,75-2,2 kw ( vstup 3 x 400 V)
Tel./Fax/Zázn.: +421 42 443 11 35 Mobil: +421 905 654 866 E-mail: prell@prell.sk www.prell.sk PRELL, s.r.o., Centrum I 57/132, SK-018 41 Dubnica nad Váhom, prevádzka: Strážovská 397/8, SK-018 51 Nová Dubnica
VíceAdaptér RJ-45 / USB. Prodlužovací kabel pro vzdálené ovládání. Napájení řídící desky 24 V DC. Volitelný komunikační modul. Montážní příslušenství
VZ V1000 Více výkonu a vyšší kvalita v menším prostoru Proudové vektorové řízení, Vysoký rozběhový točivý moment (200% / 0,5 Hz), Rozsah regulace otáček 1 :100 Dvojí režim s normálním zatížením 120%/1
VícePohon na Točnu Návod k Použití (software v. 8)
I Pohon na Točnu Návod k Použití (software v. 8) Model Railway Accessories IM Minitrains Berliner Straße 236 D-63067 Offenbach Tel: +49 (0) 160 5829 645 info@railmodels.eu http://www.railmodels.eu 1. Obsah
Vícemaxon motor maxon motor řídicí jednotka ADS 50/10 Objednací číslo 201583 Návod k obsluze vydání duben 2006
maxon motor řídicí jednotka ADS 50/10 Objednací číslo 201583 Návod k obsluze vydání duben 2006 ADS 50/10 je výkonná řídicí jednotka pro řízení stejnosměrných DC motorů s permanentními magnety a výkony
VíceIntelligent Drivesystems, Worldwide Services SK 135E. Spouštěč motoru s funkcí softstartu a reverzací
Intelligent Drivesystems, Worldwide Services CZ SK 135E Spouštěč motoru s funkcí softstartu a reverzací NORD DRIVESYSTEMS Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Decentralizovaná elektronika pohonů
VíceSystémová řešení napájení
Systémová řešení napájení Síťové filtry Transformátory Napájecí zdroje Spínané zdroje Inteligentní kontrola proudů Vyrovnávací moduly Záložní systémy 02 SYSTÉMOVÁ ŘEŠENÍ NAPÁJENÍ Z JEDNÉ RUKY TRANSFORMÁTORY
VíceBAKALÁŘSKÁ PRÁCE ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA ELEKTROTECHNICKÁ KATEDRA ŘÍDICÍ TECHNIKY
FAKULTA ELEKTROTECHNICKÁ KATEDRA ŘÍDICÍ TECHNIKY BAKALÁŘSKÁ PRÁCE Řídicí systém zařízení pro regeneraci odpadního vzduchu Praha Martin Novotný 3 Prohlášení Prohlašuji, že jsem svou bakalářskou práci vypracoval
VíceBezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení
Bezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení Určeno pro studenty bakalářských studijních programů na FBI Obsah: Úvod do legislativy bezpečnosti strojů a strojního zařízení 1. Obecně 2.
VíceŘídící jednotka křídlové brány ST 51
Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení
VíceNovinky v SIMATIC PLC a HMIT 200 Přehled. TIA na dosah Listopad 2012
Novinky v SIMATIC PLC a HMIT 200 Přehled TIA na dosah Listopad 2012 SIMATIC ET 200 Novinky a tipy TIA na dosah Listopad 2012 SIMATIC ET 200 Profibus, Profinet DP Master IO Controller DP Slave IO Device
VíceHardwarová konfigurace. vysokorychlostní sběrnice SPEED-Bus
Hardwarová konfigurace vysokorychlostní sběrnice SPEED-Bus Hardwarová konfigurace vysokorychlostní sběrnice SPEED-Bus Abstrakt SPEED-Bus je vysokorychlostní 32bitová paralelní sběrnice, která je implementovaná
VíceJUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém
Typový list 705001 Strana 1/9 JUMO mtron T Měřicí, regulační a automatizační systém Centrální jednotka Krátký popis Centrální jednotka jako jeden ze základních modulů, je srdcem celého systému. Zahrnuje
VíceSIMATIC Safety Integrated pro stroje s různými strukturami a flexibilními požadavky na bezpečnostní funkce
SIMATIC pro stroje s různými strukturami a flexibilními požadavky na bezpečnostní funkce Využijte větší flexibilitu ve strojní bezpečnosti. Jan Kváč jan.kvac@siemens.com Ivo Žižka ivo.zizka@siemens.com
VíceZákladní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt
Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. Jištění proti zkratu Pro ochranu před zkratovým proudem se doporučuje použít pojistky. Vypínací třída Nadproudová relé jsou konstruována
VíceINFORMACE O PRODUKTU. MLD 500, MLD 300 Vícepaprskové bezpečnostní světelné závory a transceiver s funkcí utlumení (muting)
INFORMACE O PRODUKTU MLD 500, MLD 300 Vícepaprskové bezpečnostní světelné závory a transceiver s funkcí utlumení (muting) MLD cenově výhodná alternativa Nové vícepaprskové bezpečnostní světelné závory
VíceSmartWire-DT. Inteligentní komunikační systém pro výrobce strojů a systémů. Build it in.
SmartWire-DT Inteligentní komunikační systém pro výrobce strojů a systémů. Build it in. Snížením složitosti ke kompaktnějším, nákladově optimalizovaným strojům. Dnešní očekávání zákazníka jsou zaměřená
VíceMITSUBISHI AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE
MITSUBISHI AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE PROGRAMOVACÍ MANUÁL α AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE Předmluva Tento manuál obsahuje texty, obrázky a vysvětlivky, které budou uživatele provázet při programování a práci
VíceŘídicí bloky CPX-CEC
Použití řídicí systém Systémy CODESYS jsou moderní řídicí systémy pro terminály CPX, které umožňují programování v prostředí CODESYS dle IEC 61131-3. programování ve světovém jazyce Systém CODESYS dodávaný
VíceSpecifikace Záložního zdroje napájení. AEG Protect Blue 1000kVA
Specifikace Záložního zdroje napájení AEG Protect Blue 1000kVA Nepřerušitelný zdroj napájení (UPS) Se statickým Bypassem (SBS) a externím manuálním Bypassem a se samostatnou baterií. Klasifikace dle IEC
VíceSIMOTION novinky v4.4
SIMOTION novinky v4.4 Přehled Control every machine Unrestricted / Siemens AG 2014. All Rights Reserved. siemens.com/simotion SIMOTION v TIA Portal Dnes SIMOTION působí ve všech průmyslových odvětvích
VíceDotykový ovládací panel 4.3
s 9295 Desigo Dotykový ovládací panel 4.3 QMX7.E38 Vysoce kvalitní, TFT displej 4.3", 262,000 barev, skleněný povrch, hliníkové tělo, pro použití s Desigo TRA. Rozlišení: 480 x 800 pixels (širokoúhlý displej).
VíceAutomatizace a pohony. PROcess FIeld NET Standard Prmyslového Ethernetu
Automatizace a pohony PROcess FIeld NET Standard Prmyslového Ethernetu PROFINET Automatizace a pohony # $ # % $ PROFINET je oteveným standardem prmyslového Ethernetu pro automatizaci PROFINET užívá TCP/IP
VíceČíslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program
Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD
VíceNÁVOD K OBSLUZE. detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010)
NÁVOD K OBSLUZE detektor SE-22-230D (verze 1.2 / VIII-2010) DETEKTOR SE-22-230D Detekovaný plyn: hořlavé a výbušné plyny Princip měření: katalytické spalování Rozsah měření: 0 20% DMV (0-1%OBJ) CH 4 Poplachové
VíceElektrické pohony. Moderní metody projektování. Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2013 Všechna práva vyhrazena.
Moderní metody projektování Elektrické pohony Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2013 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt Obsah prezentace 1)P ehled frekven ních m ni
VíceRostislav Kosek NEW SIMATIC S7-1500C. Stav Siemens AG All Rights Reserved. siemens.com/s7-1500
Rostislav Kosek SIMATIC S7-500C NEW Stav 205.05 Siemens AG 205. All Rights Reserved. siemens.com/s7-500 Posílení portfólia SIMATIC Advanced Controller S7-500 s Advanced Controller 5(F) 5C NEW 52C NEW 53(F)
VícePřístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C
Návod k instalaci a seřízení Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Přemyslovců 76/43, 709 00 Ostrava Mariánské Hory Tel.: 599 526 776 Fax: 599 526 777 www.levelexpert.cz,
VícePRODUCT INFORMATION INTERROLL ROLLERDRIVE EC310 NÁZEV PRO INTELIGENTNÍ DOPRAVU
PRODUCT INFORMATION INTERROLL ROLLERDRIVE EC310 NÁZEV PRO INTELIGENTNÍ DOPRAVU TECHNIKA DOPRAVY KUSOVÉHO NA CELÉM INTERROLL ROLLERDRIVE EC310 NAHRAZUJE Přednosti RollerDrive EC310 oproti klasické technice
VíceNávod k obsluze KL6904. Logická svorka TwinSAFE Logic se 4 chráněnými výstupy
Návod k obsluze KL6904 Logická svorka TwinSAFE Logic se 4 chráněnými výstupy Verze: 1.1.4 Date: 04.12.2006 Obsah Obsah 1 Předmluva 3 1.1 Informace o příručce 3 1.1.1 Záruční podmínky 3 1.1.2 Dodací podmínky
VíceProgram. 13:00 13:05 Úvod. 13:05 14:15 Simatic - Přehled komunikace. 14:15 14:45 Přestávka I. 14:45 15:45 Profinet. 15:45 16:15 Přestávka II
Program 13:00 13:05 Úvod 13:05 14:15 Simatic - Přehled komunikace 14:15 14:45 Přestávka I 14:45 15:45 Profinet 15:45 16:15 Přestávka II 16:15 17:10 Novinky Simatic, ET 200, 17:10 17:15 Diskuze, závěr Profinet
VícePolohové spínače. 8/2 Úvod
Polohové spínače /2 Úvod Polohové spínače 3SE5 /4 Všeobecné údaje /6 Standardní, plastové tělo spínače, šířka 31 mm, podle EN 50047 /10 Standardní, kovové tělo spínače, šířka 40 mm, podle EN 50041 /14
VíceOBSAH. Str. 5 7.3 SETUP - Nastavení Str. 15 4.1.2 Přidání BUS-2Easy. 8 TESTOVÁNÍ AUTOMATICKÉHO Str. 5 příslušenství
OBSAH 1 VAROVÁNÍ Str. 2 6 ULOŽENÍ RADIO KODU Str. 11 2 NÁKRES A KOMPONENTY Str. 2 6.1 Nastavení DS ovladače Str. 11 2.1 Popis komponentů Str. 3 6.2 Nastavení SLH ovladače Str. 12 2.2 Popis svorkovnice
VíceKS vario Modulární regulační systém
PMA a Company of WEST Control Solutions KS vario Modulární regulační systém Plně modulární systém pro 4 až 30 smyček: Komunikační modul, regulační modul a moduly vstupů a výstupů Zvolené moduly se k sobě
VíceNávod k montáži. ) AS-i. Kontrolér e. (Controller e AC1303 / AC1304
Návod k montáži Kontrolér e (Controller e ) AS-i AC1303 / AC1304 Dokument:7390358/01 06/2002 Použití z hlediska určení Kontrolér e má v sobě integrován jeden nebo dva moduly AS-i Master (AC1303 / 1304,
VíceIntegrace SIMOCODE pro do PCS 7. Restricted / Siemens AG 2013. All rights reserved.
Integrace SIMOCODE pro do PCS 7 siemens.com/answers Aplikace Rozvaděč Systém Přehled systému SIMOCODE pro PCS 7 Úvod Operátorská stanice Inženýrská stanice Stanice údržby Symboly bloků Faceplates bloky
VíceSINAMICS G120P BT. Frekvenční měnič pro čerpadla a ventilátory. Building Technologies
5 Frekvenční měnič pro čerpadla a ventilátory 111 SINAMICS G120P BT Rozsah výkonů: 0.37 kw až 75 kw (IP20) / 90 kw () Rozsah napětí: 3AC 380 480 V Standardně na přístroji RS485: /USS, Modbus/RTU, BACnetMS/TP
VíceOBSAH: 1. ÚVOD 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 6. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ A. POLOŽKY MENU, POVELY
OBSAH: 1. ÚVOD 2. 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 4. 5. 6. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 7. 8. A. POLOŽKY MENU, POVELY B. B1.. B2.. NASTAVENÍ STAVOVÝCH HLÁŠENÍ C. ANALOGOVÝ VÝSTUP D. DISPLEJ (JEDNOTKY, DESETINNÁ MÍSTA) E.
VíceVistop TM 63, 100, 125, 160 A
Vistop TM 63,, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A vypínače s viditelným rozpojením kontaktů DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 příslušenství DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 225 15 223 18 Technické charakteristiky
VíceDodatek k návodu k obsluze
Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Dodatek k návodu k obsluze MOVITRAC LTX Servomodul pro MOVITRAC LTP-B Vydání 05/2012 19458169 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah
Více