Obrázek 1. Obrázek 2. Obrázek 3. Obrázek 4 Obrázek 5

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Obrázek 1. Obrázek 2. Obrázek 3. Obrázek 4 Obrázek 5"

Transkript

1 ??? CZ DC411

2 Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3 Obrázek 4 Obrázek 5 2

3 Obrázek 6 Obrázek 7 Obrázek 8 3

4 AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA DC411 Blahopřejeme! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších partnerů pro uživatele profesionálního elektrického nářadí. Technické údaje DC411 Napájecí napětí V DC 18 Výkon W 405 Otáčky naprázdno min Průměr kotouče mm 125 Závit vřetena M14 Hmotnost (bez baterie) kg 2,2* * hmotnost včetně boční rukojeti a ochranného krytu L pa (akustický tlak) db(a) 83 K pa (odchylka akustického tlaku) db(a) 3,0 L WA (akustický výkon) db(a) 94 K WA (odchylka akustického výkonu) db(a) 3,0 Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle normy EN 60745: Vibrace RMS přenášené na obsluhu m/s 2 7,5 Odchylka K m/s 2 3,3 Baterie DE9096 DE9503 DE9180 Typ baterie NiCd NiMH Li-Ion Napětí V DC Kapacita Ah 2,4 2,6 2,0 Hmotnost kg 1,0 1,0 0,68 Nabíječka DE9116 DE9135 Napětí sítě V AC Typ baterie NiCd/NiMH NiCd/NiMH/ Li-Ion Přibližná doba nabíjení (baterie 2,0 Ah) min Hmotnost kg 0,4 0,52 Velikost vibrací uvedená v tomto dokumentu byla měřena podle normalizovaných požadavků, které jsou uvedeny v normě EN a může být použita pro srovnání jednoho nářadí s ostatními. Tato hodnota může být použita pro předběžný odhad vibrací působících na obsluhu. Pojistky: Nářadí 230 V VAROVÁNÍ: Deklarované hodnoty vibrací se vztahují na standardní použití nářadí. Je-li ovšem nářadí použito pro různé aplikace s různým příslušenstvím nebo je-li prováděna jeho nedostatečná údržba, velikost vibrací může být odlišná. Tak se může během pracovní doby značně zvýšit doba vystavení se působení vibrací na obsluhu. Odhad míry vystavení se působení vibrací by měl také počítat s dobou, kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je v chodu, ale neprovádí žádnou práci. Tak se může během pracovní doby značně zkrátit doba vystavení se působení vibrací na obsluhu. Zjistěte si další doplňková bezpečnostní opatření, která chrání obsluhu před účinkem vibrací: údržba nářadí a jeho příslušenství, udržování rukou v teple, organizace způsobů práce. 10 A v napájecí síti Pojmy: Bezpečnostní pokyny Níže uvedené pojmy popisují stupeň závažnosti každého označení. Přečtěte si pozorně návod k použití a věnujte pozornost těmto symbolům. NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně hrozící rizikovou situaci, která, není-li jí zabráněno, povede ke způsobení vážného nebo smrtelného zranění. VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně hrozící rizikovou situaci, která, neníli jí zabráněno, by mohla vést ke způsobení vážného nebo smrtelného zranění. UPOZORNĚNÍ: Označuje potencionálně hrozící rizikovou situaci, která, není-li jí zabráněno, může vést ke způsobení lehkého nebo středně vážného zranění. 4

5 UPOZORNĚNÍ: Je-li použito bez výstražného symbolu, označuje potencionálně hrozící rizikovou situaci, která, není-li jí zabráněno, může vést ke způsobení hmotných škod. Upozorňuje na riziko úrazu způsobeného elektrickým proudem. ES Prohlášení o shodě 07 DC411 Společnost DEWALT tímto prohlašuje, že výrobky popisované v technických údajích splňují požadavky následujících norem: 98/37/ EC (do 28. prosince 2009), 2004/108/EC, 2006/42/EC (od 29. prosince 2009), 2006/95/ EC, EN , EN EN , EN Další informace vám poskytne zástupce společnosti DEWALT na následující adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na zadní straně tohoto návodu. Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení technických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení společnosti DEWALT. Horst Grossmann Viceprezident oddělení vývoje a konstrukce výrobku DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Germany 20. září 2007 VAROVÁNÍ: Přečtěte si návod k obsluze, abyste snížili riziko způsobení zranění. Všeobecné bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy a pokyny. Nedodržování uvedených pokynů může vést k úrazu způsobenému elektrickým proudem, k požáru nebo k vážnému zranění osob. VEŠKERÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A POKYNY USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ DALŠÍ POUŽITÍ. Označení elektrické nářadí ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí napájené baterií (akumulátorové nářadí). 1) BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI a) Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře osvětlený. Nepořádek na pracovním stole a nedostatek světla v jeho okolí může vést ke způsobení nehody. b) S elektrickým nářadím nepracujte ve výbušných prostorách, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, které může způsobit zapálení prachu nebo výparů. c) Při práci s elektrickým nářadím zajistěte bezpečnou vzdálenost dětí a ostatních osob. Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím. 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a) Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. U nářadí chráněného zemněním nepoužívejte žádné typy adaptérů pro zástrčky. Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem. b) Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou například potrubí, radiátory, elektrické sporáky a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem. c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkému prostředí. Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem. d) Zacházejte s napájecím kabelem opatrně. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nářadí, k jeho posouvání a při odpojování nářadí od elektrické sítě za něj netahejte. Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřecházel přes horké a mastné plochy, ostré hrany a pohyblivé částí. Poškozený nebo zapletený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. 5

6 e) Při práci s elektrickým nářadím venku používejte prodlužovací kabely určené pro venkovní použití. Použití kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. f) Při práci s elektrickým nářadím ve vlhkém prostředí je nezbytně nutné použití proudového chrániče (RCD) v napájecím okruhu. Použití proudového chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. 3) BEZPEČNOST OBSLUHY a) Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co provádíte a při práci s elektrickým nářadím přemýšlejte. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může vést k vážnému úrazu. b) Používejte prvky osobní ochrany. Vždy používejte prostředky k ochraně zraku. Ochranné prostředky, jako jsou respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba nebo chrániče sluchu, snižují riziko poranění osob. c) Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před připojením ke zdroji napětí nebo před vložením baterie, zvednutím nebo přenášením nářadí zkontrolujte, zda je hlavní spínač vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu k elektrické síti, je-li hlavní spínač nářadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz. d) Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Klíč nebo přípravek zanechaný na rotující části nářadí může způsobit poranění osob. e) Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní lepší ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích. f) Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivými částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny. g) Pokud jsou zařízení vybavena adaptérem pro připojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte jeho správné připojení a řádnou funkci. Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se prachu. 4) PROVOZ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro vaši práci správný typ nářadí. Při použití správného typu nářadí bude práce provedena lépe a bezpečněji. b) Pokud nelze hlavní spínač nářadí zapnout a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoli nářadí s nefunkčním hlavním spínačem je nebezpečné a musí být opraveno. c) Před jakýmkoli seřízením, výměnou příslušenství nebo jiných připojených součástí, před prováděním údržby nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě nebo vyjměte baterii. Taková preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění. d) Pokud nářadí nepoužíváte, uložte je mimo dosah dětí a zabraňte osobám, které nejsou obeznámeny s jeho obsluhou nebo s tímto návodem, aby s nářadím pracovali. Elektrické nářadí je v rukou nekvalifi kované obsluhy nebezpečné. e) Údržba elektrického nářadí. Zkontrolujte vychýlení nebo zaseknutí pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů a jiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Pokud je nářadí poškozeno, nechejte jej před použitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno nedostatečnou údržbou nářadí. f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně zanášejí a lépe se ovládají. g) Nářadí, příslušenství a držáky nástrojů používejte podle těchto pokynů a berte v úvahu provozní podmínky a práci, kterou je nutné vykonat. Použití nářadí jiným způsobem a k jiným než doporučeným účelům může vést ke vzniku nebezpečných situací. 5) POUŽITÍ AKUMULÁTOROVÉHO NÁŘA- DÍ A JEHO ÚDRŽBA a) Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden typ baterie může při vložení jiného nevhodného typu způsobit požár. b) Používejte elektrické nářadí pouze s výslovně určenými bateriemi. Použití 6

7 jiných baterií může způsobit požár nebo zranění. c) Pokud baterii nepoužíváte, skladujte ji v bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské spony, mince, klíče, hřebíky, šrouby a jiné drobné kovové předměty, které by mohly kontakty baterie zkratovat.vzájemné zkratování kontaktů baterie může způsobit popálení nebo požár. d) Při nesprávném zacházení může z baterie unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně potřísníte, zasažené místo omyjte vodou. Při zasažení očí zasažené místo opláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Kapalina unikající z baterie může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. 6) OPRAVY a) Opravy elektrického nářadí svěřte kvalifikovanému technikovi, který používá shodné náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný provoz elektrického nářadí. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO VŠECHNY TYPY POUŽITÍ a) Toto elektrické nářadí je určeno k použití jako bruska, ocelový kartáč nebo zkracovačka. Přečtěte si všechna bezpečnostní varování a pokyny, prostudujte si obrazovou dokumentaci a technické údaje dodané s tímto elektrickým nářadím. Nedodržení níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, vznik požáru nebo vážné poranění. b) S tímto elektrickým nářadím není doporučeno provádění takových úkonů, jako jsou plošné broušení nebo leštění. Úkony, ke kterým není nářadí určeno, mohou vytvářet nebezpečné situace a mohou způsobit vážné zranění. c) Nepoužívejte příslušenství, které nejsou výslovně určena nebo doporučena výrobcem tohoto nářadí. To, že lze takové příslušenství upevnit na vaše nářadí ještě neznamená, že bude provoz nářadí bezpečný. d) Jmenovité otáčky kotoučů musí minimálně dosahovat maximálních otáček, které jsou vyznačeny na elektrickém nářadí. Kotouče, které se otáčí vyšší rychlostí, než jsou jejich jmenovité otáčky, mohou popraskat a potom se rozpadnout. e) Vnější průměr a tloušťka použitého kotouče nesmí přesáhnout provozní hodnoty vašeho elektrického nářadí. Při použití kotoučů nesprávných rozměrů nelze zajistit odpovídající bezpečnost a ovladatelnost nářadí. f) Velikost upínacích otvorů kotoučů, přírub, podpěrných kotoučů a dalšího příslušenství musí odpovídat velikosti vřetena elektrického nářadí tak, aby je bylo možno řádně upevnit. Kotouče s upínacími otvory, které neodpovídají montážním dílům elektrického nářadí, nepoběží stabilně, budou nadměrně vibrovat a mohou způsobit ztrátu kontroly. g) Nepoužívejte poškozené kotouče. Před každým použitím zkontrolujte příslušenství, jako jsou například brusný kotouč, zda není poškozen a popraskán, podpěrný kotouč, zda není popraskán, zda nemá trhliny nebo zda není nadměrně opotřebován, drátěný kartáč, zda v něm nechybí dráty nebo zda nejsou polámány. Pokud dojde k pádu elektrického nářadí nebo příslušenství, zkontrolujte, zda nedošlo k jejich poškození, případně je vyměňte za příslušenství, které není poškozeno. Po provedení kontroly a montáže příslušenství zkontrolujte, zda se vy ani okolní osoby nenachází v rovině rotace kotouče a jednu minutu nechejte nářadí běžet v maximálních otáčkách naprázdno. V této testovací době se poškozené kotouče obvykle roztrhnou na kousky. h) Používejte prvky osobní ochrany. V závislosti na použití si nasaďte ochrannou masku, ochranné nebo bezpečnostní brýle. Podle situace používejte protiprachovou masku, chrániče sluchu, rukavice a pracovní zástěru schopnou zachytit drobné brusné částice nebo fragmenty obrobku. Ochrana zraku musí být schopna odolat odlétávajícím úlomkům, které se tvoří při různých úkonech. Protiprachová maska nebo respirátor musí zajišťovat odfi ltrování prachových částic, které jsou vytvářeny při vaší práci. Dlouhodobé vystavení vysoké intenzitě hluku může způsobit ztrátu sluchu. 7

8 i) Udržujte okolo stojící osoby v bezpečné vzdálenosti od pracoviště. Kterákoli osoba vstupující na pracoviště musí být vybavena osobním ochrannými prostředky. Fragmenty obrobku nebo úlomky kotouče mohou odlétávat a způsobit úraz i mimo přímého místa práce. j) Držte elektrické nářadí pouze za izolované části nářadí určené pro jeho úchop při provádění jakékoli pracovní operace, během které se může kotouč dostat do kontaktu s ukrytými vodiči nebo s vlastním napájecím kabelem. Při kontaktu s živým vodičem budou nechráněné kovové části nářadí také živé a obsluha tak utrpí zásah elektrickým proudem. k) Napájecí kabel veďte mimo oblast rotujícího kotouče. Při ztrátě kontroly může dojít k přeseknutí nebo obroušení kabelu a vaše ruka může být zachycena a vtažena do rotujícího příslušenství. l) Nikdy nepokládejte elektrické nářadí na zem dříve, než se kotouč zcela zastaví. Rotující kotouč vám může po zachycení vytrhnout nářadí z ruky. m) Při přenášení elektrické nářadí nespouštějte. Náhodný kontakt s rotujícím kotoučem by mohl způsobit poškození vašeho oděvu a vniknutí kotouče do vašeho těla. n) Pravidelně čistěte větrací otvory elektrického nářadí. Ventilátor motoru odvádí prachové nečistoty z vnitřního prostoru ven a nadměrné hromadění kovových částeček může způsobit úraz elektrickým proudem. o) Neprovozujte nářadí v blízkosti hořlavých materiálů. Jiskry mohou způsobit vznícení těchto hořlavin. p) Nepoužívejte příslušenství vyžadující chlazení kapalinou. Použití vody nebo jiné kapaliny pro chlazení může způsobit úraz nebo i usmrcení elektrickým proudem. q) Nepoužívejte na tomto nářadí kotouče typu 11 (talířové). Použití nevhodného příslušenství může vést k úrazu. r) Vždy používejte boční rukojeť. Rukojeť řádně přitáhněte. Boční rukojeť by měla být vždy používána, aby byla vždy zajištěna ovladatelnost nářadí. Příčiny a ochrana obsluhy před působením zpětného rázu Zpětný ráz je náhlou reakcí na sevření nebo zaseknutí otáčejícího se kotouče, podpěrné podložky, kartáče nebo jakéhokoliv jiného příslušenství. Sevření nebo zaseknutí způsobí rychlé zastavení otáčejícího se příslušenství, které následně způsobí neovladatelné vymrštění nářadí v opačném směru, než je směr otáčení v místě sevření. Je-li například brusný kotouč sevřen nebo zaseknut v obrobku, hrana kotouče se v místě kontaktu s obrobkem může zaříznout hlouběji a může tak způsobit vyskočení kotouče směrem nahoru nebo zpětný ráz. Kotouč tak může skočit směrem k obsluze, tak i směrem od obsluhy, podle toho, jakým směrem se kotouč pohybuje v místě sevření. Za těchto podmínek mohou také brusné kotouče prasknout. Zpětný ráz je výsledkem nesprávného použití nebo nesprávných pracovních postupů nebo provozních podmínek. Tomuto jevu můžete zabránit, budete-li dodržovat níže uvedené pokyny: a) Udržujte oběma rukama pevný úchop nářadí a zaujměte takový postoj, abyste případný zpětný ráz udrželi. Pokud je nářadí vybaveno boční rukojetí, vždy ji používejte, abyste docílili maximální kontroly při zpětném rázu nebo při reakci na kroutící moment během spuštění nářadí. Momentové reakce nebo zpětné rázy mohou být regulovány obsluhou nářadí, jsou-li provedena vhodná opatření. b) Nikdy nesahejte do blízkosti otáčejícího se příslušenství. Příslušenství může odskočit zpět přes vaši ruku. c) Nestoupejte si na místo, kde se může nářadí vymrštit při neočekávaném zpětném rázu. Zpětný ráz vymrští nářadí v opačném směru, než je směr otáčení kotouče v místě sevření. d) Zvláštní opatrnost věnujte při práci v rozích, na ostrých okrajích atd. Vyvarujte se kmitání a svírání příslušenství. Rohy, ostré hrany nebo kmitání mají tendenci k sevření otáčejícího se kotouče, ke způsobení ztráty kontroly nad nářadím nebo ke zpětnému rázu. e) Nenasazujte řezbářské čepele nebo ozubené pilové kotouče. Takové čepele 8

9 způsobují časté zpětné rázy a ztrátu kontroly nad nářadím. Bezpečnostní výstrahy týkající se broušení a odbrušování a) Používejte pouze doporučené typy kotoučů pro vaše nářadí a ochranný bezpečnostní kryt určený pro zvolený kotouč. Kotouče, které nejsou určeny pro toto nářadí, nemohou být adekvátně chráněny a jsou nebezpečné. b) K nářadí musí být upevněn bezpečnostní ochranný kryt a musí být nastaven tak, aby poskytoval maximální míru bezpečnosti tak, aby k obsluze směřovala co nejmenší nechráněná část kotouče. Bezpečnostní ochranný kryt pomáhá chránit obsluhu před odlétávajícími úlomky kotouče a neúmyslným kontaktem s rotujícím kotoučem. c) Kotouče musí být použity jen pro účel, pro který jsou určeny. Například: Neprovádějte broušení boční plochou zkracovacího řezného kotouče. Zkracovací řezné kotouče jsou určeny k obvodovému obrušování, boční tlak na tyto kotouče může způsobit jejich roztříštění. d) Vždy používejte nepoškozené příruby správné velikosti a tvaru, podle použitého kotouče. Správný typ příruby při unášení kotouče snižuje možnost jeho prasknutí. Příruby určené pro zkracovací řezné kotouče se mohou od přírub pro brusné kotouče lišit. e) Nepoužívejte opotřebené kotouče získané z výkonnějších brusek. Kotouče určené pro výkonnější nářadí nejsou vhodné pro vyšší rychlosti menších brusek a mohou prasknout. Další bezpečnostní výstrahy týkající se broušení a odbrušování a) Dbejte na to, aby nedošlo k zaseknutí kotouče a nevyvíjejte na kotouč nadměrný tlak. Nepokoušejte se vytvářet příliš velkou hloubku řezu. Přetěžování kotouče zvětšuje zatížení a náchylnost k ohybu nebo kroucení kotouče v řezu a zvyšuje možnost vzniku zpětného rázu nebo poškození kotouče. b) Nestoupejte si ve směru rotace kotouče a přímo za otáčející se kotouč. Pohybuje-li se během provozu kotouč směrem od vašeho těla a dojde-li ke zpětnému rázu, otáčející se kotouč a nářadí může být odmrštěno přímo na vás. c) Dojde-li k z jakéhokoli důvodu zaseknutí kotouče nebo k přerušení řezu, uvolněte hlavní spínač a držte nářadí bez pohybu v materiálu, dokud nedojde k úplnému zastavení kotouče. Nikdy se nepokoušejte vyjmout kotouč z řezu, je-li kotouč v pohybu, protože by mohlo dojít k zpětnému rázu. Přemýšlejte a provádějte potřebné úpravy, abyste eliminovali příčinu zaseknutí řezného nástroje. d) Nezahajujte znovu práci s kotoučem v obrobku. Počkejte, dokud kotouč nedosáhne maximálních provozních otáček a opatrně jej zasuňte do řezu v obrobku. Je-li kotouč ponechán v obrobku a nářadí je znovu spuštěno, kotouč se může zaseknout, může vyskočit z řezu nebo může dojít k zpětnému rázu. e) Podepřete panely nebo každý příliš velký obrobek, abyste minimalizovali riziko sevření kotouče v obrobku a riziko zpětného rázu. Velké obrobky mají působením vlastní hmotnosti tendenci se prohýbat. Podpěry musí být umístěny pod obrobkem na obou stranách v blízkosti čáry řezu a v blízkosti okrajů obrobku. f) Provádíte-li zářezy do stěn nebo do jiných ploch, buďte velmi opatrní. Vyčnívající kotouč může způsobit přeřezání plynového nebo vodovodního potrubí, elektrických vodičů nebo předmětů, které mohou způsobit zpětný ráz. Zvláštní bezpečnostní pokyny pro broušení drátěným kartáčem a) Uvědomte si, že i při běžném broušení odletují z kartáče kovové štětiny. Nepřetěžujte kartáč vyvíjením silného tlaku na nářadí. Štětiny kartáče mohou lehce propíchnout lehký oděv anebo pokožku. b) Pokud používáte ochranný kryt doporučený pro broušení kartáčem, zabraňte jakémukoliv kontaktu drátěného kotouče nebo kartáče s tímto ochranným krytem. Drátěný kotouč nebo kartáč mohou během práce a vlivem odstředivých sil zvětšovat svůj průměr. 9

10 Značky na nářadí Používejte ochranu sluchu. Používejte ochranu zraku. UMÍSTĚNÍ DATOVÉHO KÓDU Datový kód, který obsahuje také rok výroby, je vytištěn na povrchu krytu nářadí, který vytváří montážní spoj mezi nářadím a baterií! Příklad: 2008 XX XX Rok výroby Důležité bezpečnostní pokyny pro všechny nabíječky TYTO POKYNY USCHOVEJTE: Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní a provozní pokyny pro obsluhu nabíječek DE9116 a DE9135. Před použitím nabíječky si přečtěte všechny pokyny a výstražná upozornění nacházející se na nabíječce, baterii a na výrobku, který tuto baterii používá. NEBEZPEČÍ: Nebezpečí smrtelného zranění elektrickým proudem. Na nabíjecích svorkách nabíječky je napětí 230 V. Neprovádějte zkoušku vodivými předměty. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dbejte na to, aby se do nabíječky nedostala žádní tekutina. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ: Riziko popálení. Nabíjejte pouze nabíjecí baterie DEWALT, aby bylo sníženo riziko poranění. Ostatní typy baterií mohou prasknout, což může vést ke způsobení zranění nebo hmotných škod. UPOZORNĚNÍ: V určitých podmínkách, kdy je nabíječka připojena k napájecímu napětí, může dojít ke zkratování nabíjecích kontaktů uvnitř nabíječky cizími předměty. Cizí vodivé předměty a materiály, jako jsou ocelová vlna (drátěnka), hliníkové fólie nebo jakékoliv částečky kovu, se nesmí dostat do vnitřního prostoru nabíječky. Není-li v nabíječce žádná baterie, vždy odpojte nabíječku od sítě. Dříve než budete provádět čištění nabíječky, odpojte ji od sítě. NEPOKOUŠEJTE se nabíjet baterii pomocí nabíječek, které nejsou uvedeny v tomto návodu. Nabíječka a baterie jsou vyrobeny tak, aby bylo umožněno jejich vzájemné použití. Tyto nabíječky nejsou určeny pro použití s jinými typy baterií, než jsou baterie DEWALT. Jakékoliv jiné použití může vést ke způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Nevystavujte nabíječku působení deště nebo sněhu. Při odpojování nabíječky vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky a netahejte za napájecí kabel. Tímto způsobem zabráníte poškození zástrčky a napájecího kabelu. Ujistěte se, zda je napájecí kabel veden tak, abyste po něm nešlapali, nezakopávali o něj a aby nedocházelo k jeho poškození nebo nadměrnému zatížení. Není-li to naprosto nutné, nepoužívejte prodlužovací kabel. Použití nesprávného prodlužovacího kabelu by mohlo vést ke způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Nepokládejte na nabíječku žádné předměty a neumísťujte nabíječku na měkký povrch, na kterém by mohlo dojít k zablokování ventilačních drážek, což by způsobilo nadměrné zvýšení teploty uvnitř nabíječky. Umístěte nabíječku na taková místa, která jsou mimo dosah zdrojů tepla. Odvod tepla z nabíječky je prováděn přes drážky v horní a spodní části krytu nabíječky. Nepoužívejte nabíječku s poškozeným napájecím kabelem nebo s poškozenou zástrčkou - zajistěte okamžitou výměnu poškozených částí. 10

11 Nepoužívejte nabíječku, došlo-li k prudkému nárazu do nabíječky, k jejímu pádu nebo k jejímu poškození jiným způsobem. Svěřte její opravu autorizovanému servisu. Nepokoušejte se o demontáž nabíječky. Musí-li být provedena oprava, svěřte tuto opravu autorizovanému servisu. Nesprávné smontování nabíječky může vést ke způsobení požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Před čištěním nabíječku vždy odpojte od elektrické sítě. Tímto způsobem omezíte riziko úrazu elektrickým proudem. Vyjmutí baterie riziko úrazu nesnižuje. NIKDY se nepokoušejte spojit 2 nabíječky dohromady. Nabíječka je určena pro použití se standardním napětím elektrické sítě 230 V. Nepokoušejte se nabíječku použít s jiným napájecím napětím. To se nevztahuje na nabíječky do automobilů. TYTO POKYNY USCHOVEJTE Nabíječky Nabíječka DE9116 může nabíjet baterie DEWALT typu NiCd a NiMH s napájecím napětím 7,2 až 18 V. Nabíječka DE9135 může nabíjet baterie DEWALT typu NiCd, NiMH a Li-Ion s napájecím napětím 7,2 až 18 V. Tyto nabíječky nemusí být žádným způsobem seřizovány a jsou zkonstruovány tak, aby byla zajištěna jejich co nejjednodušší obsluha. Postup nabíjení NEBEZPEČÍ: Nebezpečí smrtelného zranění elektrickým proudem. Na nabíjecích svorkách nabíječky je napětí 230 V. Neprovádějte zkoušku vodivými předměty. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. 1. Před vložením baterie do nabíječky zapojte napájecí kabel nabíječky do zásuvky elektrické sítě. 2. Vložte baterii do nabíječky. Červená kontrolka (nabíjení) začne blikat a proces nabíjení bude zahájen. 3. Ukončení nabíjení bude indikováno nepřetržitým svícením červené kontrolky. Baterie je zcela nabitá a může být okamžitě použita nebo může zůstat v nabíječce. Průběh nabíjení Stav nabití baterie je podrobně popsán v níže uvedené tabulce. Stav nabití nabíjení zcela nabito prodleva zahřátý/studený akumulátor výměna baterie problém Automatické oživení Režim automatického oživení provede srovnání nabití jednotlivých článků baterie podle jejich maximální kapacity. Oživení baterie by mělo být provedeno každý týden nebo v případě, kdy již baterie nepodává stejný výkon jako dříve. Oživení baterie provedete tak, že ji obvyklým způsobem vložíte do nabíječky. Nechejte baterii v nabíječce alespoň 8 hodin. Prodleva zahřátá / studená baterie Pokud nabíječka detekuje stav, kdy je baterie příliš zahřátá nebo studená, automaticky spustí funkci Prodleva zahřátá / studená baterie a pozastaví proces nabíjení do doby, než baterie dosáhne vhodné teploty. Potom bude nabíječka automaticky pokračovat v nabíjení. Tato funkce zajišťuje maximální provozní životnost baterie. OCHRANA PŘED ÚPLNÝM VYBITÍM Pokud je baterie používána v nářadí, je chráněna před úplným vybitím. Důležité bezpečnostní pokyny pro všechny baterie Při objednávání náhradních baterií se ujistěte, zda jste do objednávky napsali katalogové číslo baterie a také její napájecí napětí. Porovnejte informace uvedené v tabulce na konci tohoto návodu, abyste se ujistili o kompatibilitě nabíječek a baterií. 11

12 Po vyjmutí z obalu není baterie zcela nabitá. Před použitím baterie a nabíječky si přečtěte níže uvedené bezpečnostní pokyny. Při nabíjení potom postupujte podle uvedených pokynů. PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY Nenabíjejte a nepoužívejte baterii ve výbušném prostředí, jako jsou například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů nebo prašných látek. Jiskření při vkládání nebo vyjímání baterie z nabíječky může způsobit vznícení prachu nebo výparů. Nabíjejte baterie pouze v nabíječkách DEWALT. Dbejte na to, aby NEDOŠLO k postříkání nebo ponoření baterie do vody nebo do jiné kapaliny. Neskladujte a nepoužívejte nářadí a baterie na místech, kde může teplota dosáhnout nebo překročit 40 C (jako jsou venkovní domky nebo kovové budovy v létě). NEBEZPEČÍ: Nebezpečí smrtelného zranění elektrickým proudem. Nikdy se nepokoušejte z jakéhokoliv důvodu otevřít baterii. Dojde-li k prasknutí nebo poškození obalu baterie, nevkládejte tuto baterii do nabíječky. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Poškozené baterie by měly být vráceny do autorizovaného servisu, kde bude zajištěna jejich recyklace. VAROVÁNÍ: Nikdy se nepokoušejte z jakéhokoliv důvodu otevřít baterii. Dojde-li k prasknutí nebo poškození obalu baterie, nevkládejte tuto baterii do nabíječky. Dávejte pozor, aby nedošlo k rozdrcení, pádu nebo jinému poškození baterie. Nepoužívejte baterii nebo nabíječku, došlo-li k prudkému nárazu, pádu, přetížení nebo poškození těchto výrobků jiným způsobem (například propíchnutí hřebíkem, náraz kladivem, rozšlápnutí atd.). Poškozené baterie by měly být vráceny do autorizovaného servisu, kde bude zajištěna jejich recyklace. UPOZORNĚNÍ: Není-li nářadí používáno, při odkládání postavte nářadí na stabilní povrch tak, aby nemohlo dojít k jeho pádu. Některá nářadí s rozměrnou baterií zůstanou na takové baterii stát ve vzpřímené poloze, ale snadno může dojít k jejich převržení. SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BATERIE TYPU NiCd NEBO NiMH Nespalujte baterie, i když jsou značně poškozeny nebo zcela opotřebovány. Baterie může v ohni explodovat. Při extrémním namáhání nebo při vysokých teplotách může docházet k malým únikům kapaliny z baterie. To není známkou poruchy. Dojde-li ovšem k poškození vnějšího obalu baterie: a. a dojde-li k potřísnění vaší pokožky kapalinou z baterie, ihned zasažené místo několik minut omývejte mýdlem a vodou. b. a kapalina z baterie se dostane do vašich očí, okamžitě je začněte vyplachovat čistou vodou po dobu minimálně 10 minut a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. (Poznámka pro lékaře: Kapalina je % roztok hydroxidu draselného.) SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BATERIE TYPU Li-Ion Nespalujte baterie, i když jsou značně poškozeny nebo zcela opotřebovány. Baterie může v ohni explodovat. Při spalování baterií typu Li-Ion dochází k vytváření toxických výparů a uvolňování částeček materiálů. Dostane-li se obsah baterie na pokožku, ihned zasažené místo omyjte mýdlem a vodou. Dostane-li se vám kapalina z baterie do očí, vyplachujte otevřené oči vodou zhruba 15 minut nebo po dobu, dokud podráždění neustane. Je-li nutné lékařské ošetření, elektrolytem baterie je směs tekutých organických uhličitanů a solí lithia. Otevřené články baterie uvolňují látky způsobující podráždění dýchacích cest. Zajistěte přísun čerstvého vzduchu. Přetrvávají-li uvedené symptomy, vyhledejte lékařské ošetření. 12

13 VAROVÁNÍ: Riziko popálení. Je-li kapalina baterie vystavena jiskření nebo otevřenému plamenu, může dojít k jejímu vznícení. Ochranná krytka baterie (obr. 3) Ochranná krytka slouží k ochraně kontaktů nepoužívané baterie. Pokud by nebyla tato krytka nasazena, mohlo by dojít ke zkratování kontaktů baterie kovovými předměty a tím k jejímu poškození nebo ke vzniku požáru. 1. Před vložením baterie do nabíječky nebo do nářadí odstraňte z baterie ochrannou krytku (obr. 3A). 2. Po vyjmutí baterie z nabíječky nebo z nářadí nasaďte ihned na kontakty ochrannou krytku (obr. 3B). VAROVÁNÍ: Před uložením nebo před přenášením odpojené baterie se ujistěte, zda je nasazena ochranná krytka. Baterie (obr. 1) TYP BATERIE Model DC411 pracuje s bateriemi s napájecím napětím 18 V. Doporučení pro skladování 1. Nejvhodnější místo pro skladování je v chladu a suchu, z dosahu přímého slunečního záření a nadměrného tepla či chladu. 2. Delší doba skladování nezpůsobí poškození nabíječky ani baterie. Při splnění podmínek je lze skladovat déle jak 5 let. Štítky na nabíječce a baterii Mimo piktogramů uvedených v tomto návodu mohou štítky na nabíječce a baterii obsahovat následující piktogramy: Před použitím si přečtěte návod k obsluze. Nabíjení baterie. Nabitá baterie. Vadná baterie. Prodleva zahřátá/studená baterie. Obsah balení Nezkoumejte vodivými předměty. Nenabíjejte poškozené baterie. Používejte pouze baterie DEWALT, jiné typy mohou explodovat, způsobit úraz a hmotné škody. Zabraňte styku s vodou. Poškozené kabely ihned vyměňte. Nabíjejte pouze v rozmezí teplot od 4 C do 40 C. Likvidaci baterie provádějte s ohledem na životní prostředí. Baterie typu NiMH, NiCd a Li-Ion nikdy nespalujte. Nabíjí baterie typu NiMH a NiCd. Nabíjí baterie typu Li-Ion. Doba nabíjení je uvedena v technických údajích. Balení obsahuje: 1 Úhlovou brusku 1 Ochranný bezpečnostní kryt typ 27 1 Boční rukojeť 1 Sestavu příruby 1 Dvojkolíkový klíč 2 Baterie (DC411KL, DC411KB, DC411KA) 1 Nabíječku (DC411KL, DC411KB, DC- 411KA) 1 Kufřík (DC411KL, DC411KB, DC411KA) 1 Návod k obsluze 1 Výkresovou dokumentaci POZNÁMKA: U modelů N nejsou obsahem balení baterie a nabíječka. Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození nářadí, jeho částí nebo příslušenství. Před zahájením pracovních operací věnujte dostatek času pečlivému pročtení a pochopení tohoto návodu. 13

14 Popis (obr. 1, 2, 8) VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte žádné úpravy elektrického nářadí ani jeho součástí. Mohlo by dojít k úrazům osob a materiálním škodám. POUŽITÍ VÝROBKU Vaše bruska DC411 je určena pro profesionální broušení, pro použití drátěného kotouče a pro řezání. NEPOUŽÍVEJTE ve vlhkém prostředí nebo v prostředí s výskytem hořlavých kapalin a plynů. NEPOUŽÍVEJTE jiné brusné kotouče než se středovým prolisem a segmentovaným okrajem. Tato výkonná úhlová bruska je profesionální elektrické nářadí. ZABRAŇTE dětem, aby se s tímto nářadím dostaly do kontaktu. Používajíli toto nářadí nezkušené osoby, musí být zajištěn odborný dozor. a. spouštěcí spínač b. zajišťovací tlačítko c. zajišťovací tlačítko vřetena d. vřeteno (obr. 8) e. boční rukojeť f. brusný kotouč g. antiblokovací opěrná příruba h. závitová upínací matice i. ochranný kryt (typ 27) j. baterie k. uvolňovací tlačítka baterie Elektrická bezpečnost Elektromotor byl zkonstruován pouze pro jedno napájecí napětí. Vždy zkontrolujte, zda napětí baterie odpovídá napětí na výkonovém štítku nářadí. Ujistěte se také, zda provozní napětí vaší nabíječky odpovídá hodnotě napětí ve vaší síti. Vaše nabíječka DEWALT je chráněna dvojitou izolací v souladu s normou EN Proto není nutné použití zemnícího vodiče. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním typem kabelu, který získáte v autorizovaném servisu DEWALT. prodlužovací kabel vhodný pro vaši nabíječku (viz technické údaje). Minimální průřez vodiče je 1 mm 2, maximální délka je 30 m. Používáte-li navinovací kabel, odviňte vždy celou délku kabelu. MONTÁŽ A SEŘÍZENÍ VAROVÁNÍ: Před sestavením a seřízením vždy vyjměte baterii. Před vložením nebo vyjmutím baterie nářadí vždy vypněte. VAROVÁNÍ: Používejte pouze baterie a nabíječky DEWALT. Vkládání a vyjímání baterie z nářadí (obr. 2) VAROVÁNÍ: Před prováděním jakéhokoli nastavení nebo před montáží a demontáží příslušenství z důvodu snížení rizika vážného úrazu, vždy vypněte nářadí a vyjměte baterii. Náhodné spuštění by mohlo způsobit úraz. VLOŽENÍ BATERIE DO RUKOJETI NÁŘADÍ 1. Srovnejte základnu nářadí s drážkou uvnitř rukojeti nářadí (obr. 2). 2. Nasuňte baterii řádně do rukojeti tak, abyste slyšeli kliknutí, což znamená zajištění baterie v rukojeti nářadí. VYJMUTÍ BATERIE Z NÁŘADÍ 1. Stiskněte uvolňovací tlačítka (k) a vysuňte baterii z rukojeti nářadí. 2. Vložte baterii do nabíječky podle pokynů v části pojednávající o nabíječce. Připevnění boční rukojeti Boční rukojeť (e) lze našroubovat do závitových otvorů z obou stran krytu převodovky. Před použitím nářadí zkontrolujte, zda je boční rukojeť řádně dotažena. Z důvodu zvýšení uživatelského komfortu lze pro jednodušší provádění řezů skříň převodovky otáčet o 90. Použití prodlužovacího kabelu Pokud to není nezbytně nutné, prodlužovací kabel nepoužívejte. Používejte schválený 14

15 Otáčení skříně převodovky (obr. 4) VAROVÁNÍ: Před prováděním jakéhokoli nastavení nebo před montáží a demontáží příslušenství z důvodu snížení rizika vážného úrazu, vždy vypněte nářadí a vyjměte baterii. 1. Odstraňte čtyři rohové šrouby, kterými je skříň převodovky připevněna ke krytu motoru. 2. Aniž byste oddělili skříň převodovky od krytu motoru, natočte hlavu skříně převodovky do požadované polohy. POZNÁMKA: Pokud skříň převodovky odstává od krytu motoru o více než 3,17 mm, nářadí musí být dodáno k opravě a opětovnému sestavení do autorizovaného servisu DEWALT. V opačném případě může dojít k selhání uhlíků, motoru a ložisek. 3. Připevněte opět skříň převodovky ke krytu motoru pomocí čtyř rohových šroubů. Přitáhněte šrouby utahovacím momentem 2,2 Nm. Přetažení by způsobilo stržení závitu šroubů. Montáž bezpečnostního ochranného krytu MONTÁŽ A DEMONTÁŽ BEZPEČNOSTNÍHO OCHRANNÉHO KRYTU (OBR. 5) VAROVÁNÍ: Před prováděním jakéhokoli nastavení nebo před montáží a demontáží příslušenství z důvodu snížení rizika vážného úrazu, vždy vypněte nářadí a vyjměte baterii. UPOZORNĚNÍ: Při použití všech brusných kotoučů, řezacích kotoučů, drátěných kotoučů a drátěných kartáčů musí být použit ochranný kryt. Model DC411 je dodáván s bezpečnostním ochranným krytem určeným k použití s kotouči se středovým prolisem (typ 27) a brusnými kotouči s lisovaným středem (typ 27). Stejný ochranný kryt je určen pro použití s drátěnými kotouči. 1. Otevřete uzávěr bezpečnostního ochranného krytu (p) a srovnejte výstupky (m) bezpečnostního ochranného krytu s drážkami (n) skříně převodovky. 2. Stlačte bezpečnostní ochranný kryt dolů tak, aby výstupky zapadly a aby bylo možné volné otáčení krytu ve vybrání náboje skříně převodovky. 3. S otevřeným uzávěrem natočte bezpečnostní ochranný kryt (i) do požadované pracovní polohy. Tělo bezpečnostního ochranného krytu by mělo být umístěno mezi vřetenem a obsluhou tak, aby byla zajištěna maximální ochrana obsluhy. 4. Zavřením uzávěru bezpečnostní ochranný kryt na skříni převodovky zajistíte. Nyní, se zavřeným uzávěrem, by nemělo být možné otáčení bezpečnostního ochranného krytu rukou. Brusku neprovozujte s povoleným bezpečnostním ochranným krytem nebo s otevřeným uzávěrem tohoto krytu. 5. Bezpečnostní ochranný kryt sejmete následovně. Otevřete uzávěr, natočte ochranný kryt tak, aby byly výstupky srovnány s výřezy a vytáhnete jej směrem vzhůru. POZNÁMKA: Bezpečnostní ochranný kryt je z výroby přednastaven na průměr náboje skříně převodovky. Pokud se po delším používání kryt uvolní, se zavřeným uzávěrem a nasazeným bezpečnostním ochranným krytem přitáhněte seřizovací šroub (o). UPOZORNĚNÍ: Nepřitahuje seřizovací šroub s otevřeným uzávěrem. Mohlo by dojít k nezjistitelnému poškození ochranného bezpečnostního krytu nebo náboje. UPOZORNĚNÍ: Pokud nelze bezpečnostní ochranný kryt seřizovacím šroubem pevně přitáhnout, nářadí nepoužívejte. Z důvodu snížení rizika úrazu nechejte nářadí opravit v autorizovaném servisním středisku nebo ochranný kryt vyměňte. UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snížení rizika poškození nářadí neutahujte seřizovací šroub, pokud je páčka uzávěru otevřena. Mohlo by dojít k nezjistitelnému poškození ochranného bezpečnostního krytu nebo náboje. POZNÁMKA: Broušení a řezání hran lze provádět s kotouči typu 27, které jsou určeny výhradně k tomuto účelu. Kotouče s tloušťkou 6,35 mm jsou určeny k broušení ploch, zatímco kotouče s tloušťkou 3,17 mm jsou určeny k broušení hran. 15

16 OBSLUHA Spínač ZAJIŠŤOVACÍ TLAČÍTKO A SPOUŠTĚCÍ SPÍNAČ (OBR. 6) Vaše nářadí je vybaveno zajišťovacím tlačítkem (b). Chcete-li spouštěcí spínač zajistit, stisknete zajišťovací tlačítko jako na uvedeném obrázku. Pokud je zajišťovací tlačítko spouštěcího spínače zatlačeno směrem k ikonce uzavřeného zámku, nářadí je zajištěno. Zajišťujte spouštěcí spínač při každém přenášení nářadí nebo při jeho uskladnění, aby nedošlo k jeho neúmyslnému spuštění. Chcete-li spouštěcí spínač odjistit, stisknete zajišťovací tlačítko. Pokud je zajišťovací tlačítko spouštěcího spínače stlačeno směrem k ikonce otevřeného zámku, nářadí je odjištěno. Zajišťovací tlačítko je označeno červeně, aby bylo indikováno, kdy je spouštěcí spínač v odjištěné poloze. Chcete-li nářadí spustit, stiskněte spouštěcí spínač (a). Nářadí vypnete uvolněním spouštěcího spínače. POZNÁMKA: Toto nářadí není vybaveno zajištěním spouštěcího spínače v poloze ZAPNUTO a nesmí být v poloze ZAPNUTO zajištěno žádným jiným způsobem. UPOZORNĚNÍ: Při spuštění a během chodu držte pevně boční rukojeť a tělo nářadí, aby byla zajištěna úplná kontrola nářadí při spuštění a během jeho použití, a pevný úchop uvolněte, až se kotouč nebo jiné příslušenství zcela zastaví. Dříve než nářadí odložíte, ujistěte se, zda se kotouč zcela zastavil. UPOZORNĚNÍ: Před kontaktem kotouče s povrchem obrobku nechejte nářadí dosáhnout maximálních potáček. Nevypínejte nářadí, je-li v kontaktu s obrobkem. ZÁMEK VŘETENA Čep zámku vřetena je určen k zajištění vřetena před otáčením při montáži a demontáži kotoučů. Zámek vřetena používejte pouze v případě, kdy je vypnuto nářadí, baterie je vyjmuta a kotouč je zcela zastaven. 16 UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snížení rizika poškození nářadí nezajišťujte vřeteno během chodu nářadí. Následkem by bylo poškození nářadí a mohlo by dojít k odtržení kotouče s možným následkem úrazu. Zámek vřetena používejte následovně. Stlačte tlačítko tak, jak je znázorněno na obrázku a otáčejte vřetenem, dokud zámek vřetena nezaskočí. Montáž a demontáž brusných kotoučů se středovým prolisem MONTÁŽ A DEMONTÁŽ KOTOUČŮ S LISO- VANÝM STŘEDEM (OBR. 1, 7) VAROVÁNÍ: Před prováděním jakéhokoli nastavení nebo před montáží a demontáží příslušenství z důvodu snížení rizika vážného úrazu vždy vypněte nářadí a vyjměte baterii. Kotouče s lisovaným středem nasazujte přímo na vřeteno se závitem M Našroubujte kotouč rukou na vřeteno. 2. Stlačte tlačítko zámku vřetena a přitáhněte náboj kotouče klíčem. 3. Opačným postupem kotouč sejmete. UPOZORNĚNÍ: Nedodržení správného postupu nasazení kotouče před spuštěním nářadí může způsobit poškození nářadí nebo kotouče. MONTÁŽ KOTOUČŮ BEZ LISOVANÉHO STŘEDU (OBR. 8) VAROVÁNÍ: Před prováděním jakéhokoli nastavení nebo před montáží a demontáží příslušenství z důvodu snížení rizika vážného úrazu vždy vypněte nářadí a vyjměte baterii. Brusné kotouče se středovým prolisem (typ 27) musí být použity s přiloženými přírubami. 1. Nasaďte na vřeteno (d) antiblokovací opěrnou přírubu (g) tak, aby zvýšený střed směřoval ke kotouči. Před nasazením kotouče se přitlačením a otáčením ujistěte, zda je vybrání opěrné příruby řádně usazeno na ploškách vřetena. 2. Přitlačte kotouč k opěrné přírubě a na zvýšeném středu opěrné příruby kotouč vycentrujte.

17 3. Držte stisknuté tlačítko zámku vřetena a našroubujte na vřeteno upínací matici (h). Pokud je tloušťka namontovaného kotouče větší než 3,17 mm, našroubujte upínací matici na vřeteno tak, aby zvýšený střed zapadl do středu kotouče (obr. 8A). Pokud je tloušťka namontovaného kotouče menší nebo rovna 3,17 mm, našroubujte upínací matici na vřeteno tak, aby zvýšený střed do středu kotouče nezapadl (obr. 8B). 4. Tlačítko zámku vřetena držte stisknuté a dotáhněte upínací matici klíčem. 5. Demontáž kotouče provedete stisknutím tlačítka zámku vřetena a povolením upínací matice pomocí klíče. POZNÁMKA: Pokud se kotouč po dotažení upínací matice protáčí, zkontrolujte směr nasazení matice. Pokud nasadíte tenký kotouč tak, že je vodicí část upínací matice natočena směrem ke kotouči, dojde k protáčení kotouče, protože výška vodicí části upínací matice brání jeho řádnému dotažení. BROUŠENÍ PLOCH 1. Před kontaktem kotouče s povrchem obrobku nechejte nářadí dosáhnout maximálních otáček. 2. Vyvíjejte na pracovní povrch minimální tlak, nechejte nářadí pracovat ve vysokých otáčkách. Nejvyššího stupně broušení dosáhnete při vysokých otáčkách nářadí. 3. Sklon nářadí k obrobku udržujte v rozmezí 20 až Nářadím pohybujte pravidelně vpřed a vzad, aby se na ploše obrobku nevytvářely prohlubně. 5. Nevypínejte nářadí pokud je v kontaktu s obrobkem. Před odložením nářadí počkejte, dokud se kotouč zcela zastaví. BROUŠENÍ HRAN VAROVÁNÍ: Pokud bude nářadí použito k odřezávání nebo k hloubkovému odbrušování, kotouče určené k řezání a broušení hran se mohou při ohybu nebo zkroucení rozlomit nebo mohou způsobit zpětný ráz. Z důvodu snížení rizika vážného úrazu omezte použití těchto kotoučů se standardním ochranným bezpečnostním krytem typu 27 na mělké broušení a nařezávání (do hloubky maximálně 13 mm). Otevřená část bezpečnostního ochranného krytu se nesmí nacházet na straně obsluhy. 1. Před kontaktem kotouče s povrchem obrobku nechejte nářadí dosáhnout maximálních otáček. 2. Vyvíjejte na pracovní povrch minimální tlak, nechejte nářadí pracovat ve vysokých otáčkách. Nejvyššího stupně broušení dosáhnete při vysokých otáčkách nářadí. 3. Zaujměte takový postoj, aby se otevřená část bezpečnostního ochranného krytu nenacházela na vaší straně. 4. Po zahájení řezu a zaříznutí kotouče do obrobku již úhel prováděného řezu neměňte. Změna úhlu způsobí ohyb kotouče a může dojít i k jeho zlomení. Kotouče určené k broušení hran nejsou konstruovány k tomu, aby odolaly bočnímu tlaku způsobenému ohybem. 5. Nevypínejte nářadí, je-li v kontaktu s obrobkem. Před odložením nářadí počkejte, dokud se kotouč zcela zastaví. VAROVÁNÍ: Kotouče určené k broušení hran a řezné kotouče nepoužívejte k broušení ploch, protože jejich konstrukce není navržena k tomu, aby odolaly bočnímu tlaku, který při takovém způsobu broušení vzniká. Mohlo by dojít k prasknutí kotouče a k vážnému úrazu. 17 Pokyny pro práci s drátěnými kotouči při odstraňování nátěrů 1. Broušení nátěrů obsahujících olovo pomocí drátěných kotoučů NENÍ DOPORUČENO, protože je kontrola kontaminovaného prachu velmi obtížná. Jedovaté olovo je nejvíce nebezpečné pro děti a těhotné ženy.

18 2. Protože nelze bez chemické analýzy jednoduše zjistit, zda broušený nátěr obsahuje nebo neobsahuje olovo, doporučujeme dodržovat při broušení nátěrů následující bezpečnostní opatření: BEZPEČNOST OBSLUHY 1. Na pracoviště, kde je prováděno odstraňování nátěrů pomocí drátěných kotoučů, by neměly mít povolen vstup děti a těhotné ženy, dokud nedojde k úplného vyčištění prostoru a k ukončení práce. 2. Všechny osoby vstupující na pracoviště by měly mít nasazenu protiprachovou masku nebo respirátor. Filtr by měl být vyměňován každý den nebo pokud se objeví potíže s dýcháním. POZNÁMKA: Musí být použita pouze protiprachová maska vhodná pro práci s nátěry, které obsahují olovo. Běžné malířské masky tuto ochranu neposkytují. U vašeho prodejce žádejte masku odpovídající normě N.I.O.S.H. 3. Na pracovišti NEJEZTE, NEPIJTE ani NEKUŘTE, aby nedošlo ke kontaminaci částečkami nátěru. Pracovníci by se měli PŘED požitím pokrmů, nápojů a před kouřením očistit a omýt. Potraviny, nápoje a kuřácké potřeby by neměly být uloženy na místech pracoviště, kde jsou vystaveny prachu. BEZPEČNOST OKOLNÍHO PROSTŘEDÍ 1. Nátěr by měl být odstraňován takovým způsobem, aby se minimalizovalo množství vytvářeného prachu. 2. Oblasti, kde se provádí odstraňování nátěru, by měly být utěsněny plastovou fólií s tloušťkou 0,01 mm. 3. Broušení pomocí drátěných kotoučů by mělo být prováděno tak, aby bylo zamezeno pronikání prachových nečistot mimo pracovní oblast. ÚKLID A LIKVIDACE 1. Po dobu práce s drátěnými kotouči by měla být všechna místa pracoviště každodenně vysávána a pečlivě uklízena. Filtrační sáčky vysavače by měly být často měněny. 2. Plastové plachty by měly být sbaleny a likvidovány společně s prachovými pilinami a dalším odpadem. Měly by být uloženy v hermeticky uzavřených nádobách na odpad a jejich likvidace by měla být provedena obvyklým způsobem při 18 nakládání s odpady. Během úklidu by do bezprostřední blízkosti pracoviště neměly vstupovat těhotné ženy a děti. 3. Veškeré hračky, nábytek a kuchyňské náčiní používané dětmi před opětovným použitím pečlivě omyjte. Montáž a použití ocelových kartáčů a drátěných kotoučů Drátěné miskové kartáče nebo drátěné kotouče našroubujte přímo na vřeteno bez použití přírub. Používejte pouze ocelové kartáče a drátěné kotouče se závitem M14. Při použití drátěných kotoučů nebo kartáčů musí být použit bezpečnostní ochranný kryt typ 27. UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snížení rizika úrazu používejte při manipulaci s ocelovými kartáči a drátěnými kotouči pracovní rukavice. Tato příslušenství mohou být ostrá. UPOZORNĚNÍ: Z důvodu snížení rizika poškození nářadí se kotouče nebo kartáče nesmí po montáži ani během chodu dotýkat ochranného bezpečnostního krytu. Mohlo by dojít k nezjistitelnému poškození příslušenství, které bude způsobovat oddělování ocelových štětin od kotouče nebo kartáče. MONTÁŽ DRÁTĚNÝCH MISKOVÝCH KARTÁČŮ A DRÁTĚNÝCH KOTOUČŮ VAROVÁNÍ: Před prováděním jakéhokoli nastavení nebo před montáží a demontáží příslušenství z důvodu snížení rizika vážného úrazu, vždy vypněte nářadí a vyjměte baterii. 1. Našroubujte kotouč rukou na vřeteno. 2. Stlačte tlačítko zámku vřetena a přitáhněte drátěný kotouč nebo kartáč klíčem. 3. Opačným postupem kotouč sejmete. UPOZORNĚNÍ: Před spuštěním nářadí proveďte správné nasazení kotouče, abyste snížili riziko poškození nářadí. POUŽITÍ DRÁTĚNÝCH MISKOVÝCH KARTÁČŮ A DRÁTĚNÝCH KOTOUČŮ Drátěné kotouče a kartáče se používají k odstraňování rzi, odlupovaných šupin a nátěrů, a také k vyhlazování nepravidelných povrchů.

19 1. Před kontaktem kotouče s povrchem obrobku nechejte nářadí dosáhnout maximálních otáček. 2. Vyvíjejte na pracovní povrch minimální tlak, nechejte nářadí pracovat ve vysokých otáčkách. Nejvyššího stupně broušení dosáhnete při vysokých otáčkách nářadí. 3. Sklon nářadí k ploše obrobku udržujte při použití miskového drátěného kartáče v rozmezí 5 až Při použití drátěného kotouče udržujte mezi okrajem kotouče a opracovávaným povrchem neustálý kontakt. 5. Nářadím pohybujte pravidelně vpřed a vzad, aby se na ploše obrobku nevytvářely prohlubně. Pokud nebude nářadí posouváno nebo pokud bude posouváno krouživými pohyby, na obrobku vzniknou spálená místa a kruhové výbrusy. 6. Nevypínejte nářadí, je-li v kontaktu s obrobkem. Před odložením nářadí počkejte, dokud se kotouč zcela zastaví. ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ: Věnujte speciální pozornost situaci, kdy přejíždíte přes okraje, protože může dojít k neočekávanému posunu ostrých částí brusného kotouče. Vaše elektrické nářadí DEWALT bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu. Předpokladem jeho dlouhodobé bezproblémové funkce je jeho pravidelné čištění a pravidelná péče. VAROVÁNÍ: Před prováděním jakéhokoli nastavení nebo před montáží a demontáží příslušenství z důvodu snížení rizika vážného úrazu vždy vypněte nářadí a vyjměte baterii. Náhodné spuštění by mohlo způsobit úraz. Nabíječka není určena k servisu. Uvnitř zařízení nejsou žádné díly určené k servisu. Čištění VAROVÁNÍ: Jakmile ve větracích otvorech na krytu nářadí a v jejich blízkosti uvidíte nahromaděné nečistoty a prach, vyfoukejte je proudem suchého stlačeného vzduchu. Při provádění tohoto úkonu údržby používejte schválenou ochranu zraku a masku proti prachu. VAROVÁNÍ: K čištění nekovových součástí nářadí nikdy nepoužívejte rozpouštědla nebo jiné agresivní látky. Tyto typy chemikálií mohou plastové materiály nářadí poškodit.používejte pouze hadřík zvlhčený jemným mýdlovým roztokem. Zabraňte proniknutí jakékoli kapaliny do vnitřních částí nářadí. Nikdy neponořujte žádné části nářadí do kapaliny. POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ NABÍJEČKY VAROVÁNÍ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před čištěním nabíječku vždy odpojte od elektrické sítě. Nečistoty a maziva mohou být z povrchu nabíječky odstraněny pomocí hadříku nebo měkkého kartáče bez kovových štětin. Nepoužívejte vodu nebo jiné čisticí prostředky. Doplňkové příslušenství VAROVÁNÍ: Použití jiného příslušenství, než je příslušenství nabízené společností DEWALT, které nebylo s tímto výrobkem testováno, může přivodit nebezpečné situace. Používejte s tímto nářadím pouze příslušenství doporučené společností DEWALT, aby bylo omezeno riziko způsobení zranění. Mazání Toto nářadí nevyžaduje žádné mazání. UPOZORNĚNÍ: Nářadí nemazejte, mohlo by dojít k poškození vnitřních součástí. 19

20 VAROVÁNÍ: Používané příslušenství musí být minimálně v rozsahu otáček, které jsou doporučeny na výstražném štítku nářadí. Pokud jsou kotouče a další příslušenství provozovány s vyššími otáčkami, než pro jaké jsou určeny, může dojít k jejich roztržení a k následnému úrazu. Příslušenství opatřené závitem musí mít závit M14. Každé příslušenství, které není opatřeno závitem, musí mít upínací otvor s průměrem 22,2 mm. Pokud tuto podmínku nesplňuje, může se jednat o příslušenství určené pro kotoučové pily. Jmenovité otáčky příslušenství musí vždy přesahovat hodnotu otáček, která je uvedena na výkonovém štítku nářadí. Při výběru příslušenství pro broušení je důležité správně zvolit odpovídající ochranné bezpečnostní kryty, podpěrné kotouče a příruby. Další podrobnosti týkající se příslušenství získáte u svého autorizovaného prodejce. Ochrana životního prostředí Místo vaší nejbližší autorizované servisní pobočky DEWALT se dozvíte na příslušné adrese uvedené na zadní straně této příručky. Seznam autorizovaných servisních středisek D EWALT a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na internetové adrese: Nabíjecí baterie Pokud přestane baterie s dlouhou životností dodávat dostatečnou úroveň výkonu, musí být nabita. Po ukončení její provozní životnosti proveďte likvidaci tak, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí: Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde k úplnému vybití baterie a potom ji vyjměte z nářadí. Baterie Li-Ion, NiCd a NiMH lze recyklovat. Odevzdejte je prosím dodavateli nebo v místní recyklační stanici. Shromážděné baterie budou vhodným způsobem zlikvidovány nebo recyklovány. Tříděný odpad. Tento výrobek nesmí být vyhozen do běžného domovního odpadu. Až nebudete váš výrobek DEWALT dále potřebovat nebo uplyne-li doba jeho životnosti, nelikvidujte jej společně s domovním odpadem. Zlikvidujte toto nářadí ve tříděném odpadu. Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné využití použitých výrobků a obalových materiálů. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje spotřebu surovin. Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách nebo v místě nákupu výrobku. Společnost DEWALT poskytuje službu sběru a recyklace výrobků DEWALT po skončení jejich technické životnosti. Chcete-li získat výhody této služby, odevzdejte prosím vaše nářadí jakémukoliv autorizovanému servisu, který nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci 20

588777-75 CZ. Přeloženo z původního návodu DCG412

588777-75 CZ. Přeloženo z původního návodu DCG412 588777-75 CZ Přeloženo z původního návodu DCG412 Obrázek 1 b j e a e f d c i g s h h Obrázek 2 j j o p 2 Obrázek 3 l k n i m d m Obrázek 4 h < 3,7 mm (1/8") h f g g > 3,7 mm (1/8") h d g Obrázek 5 m l

Více

500500-32 CZ DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845

500500-32 CZ DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845 500500-32 CZ DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 2 Obr. 4 Obr. 5 3 AKUMULÁTOROVÉ RÁZOVÉ UTAHOVÁKY / ŠROUBOVÁKY DC820/DC822/DC825/DC827/ DC830/DC832/DC835/DC837/DC840/DC845

Více

555777-09 CZ. Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493

555777-09 CZ. Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 555777-09 CZ Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 Obr. 1 b c a e d p 2 Obr. 2 Obr. 3 d m k g o g e l l Obr. 4 Obr. 5 h j A h n i o i n o B h n i o 3 Obr. 6 q e 4 ÚHLOVÉ BRUSKY

Více

555777-09 CZ. Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493

555777-09 CZ. Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 555777-09 CZ Přeloženo z původního návodu D28490 D28491 D28492 D28492S D28493 Obr. 1 b c a e d p 2 Obr. 2 Obr. 3 d m k g o g e l l Obr. 4 Obr. 5 h j A h n i o i n o B h n i o 3 Obr. 6 q e 4 ÚHLOVÉ BRUSKY

Více

559122-46 CZ. Přeloženo z původního návodu DW934

559122-46 CZ. Přeloženo z původního návodu DW934 559122-46 CZ Přeloženo z původního návodu DW934 Obr. 1 c b a s e d f g h i j k j l m 2 Obr. 2 n j n j Obr. 3 3 Obr. 4 o Obr. 5 g f g p q r Obr. 6 Obr. 7 s c 4 KOTOUČOVÁ PILA NA KOV DW934 Blahopřejeme Vám!

Více

DC413 DC415 500500-56 CZ

DC413 DC415 500500-56 CZ 500500-56 CZ DC413 DC415 Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3 Obrázek 4 2 Obrázek 5 Obrázek 6 Obrázek 7 3 AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA DC413/DC415 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky

Více

509111-73 CZ. Přeloženo z původního návodu DC727KA DC728 DC729 DC756 DC757 DC759

509111-73 CZ. Přeloženo z původního návodu DC727KA DC728 DC729 DC756 DC757 DC759 509111-73 CZ Přeloženo z původního návodu DC727KA DC728 DC729 DC756 DC757 DC759 1 6 4 5 3 2 1 8 7 9 9 10 12 11 A 2 3 3 B 14 4 C D 3 2 3 1 2 E F G 4 AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK DC727KA/DC728/DC729/DC756/DC757/DC759

Více

588778-42 CZ. Přeloženo z původního návodu DCD732 DCD737 DCD790 DCD795

588778-42 CZ. Přeloženo z původního návodu DCD732 DCD737 DCD790 DCD795 588778-42 CZ Přeloženo z původního návodu DCD732 DCD737 DCD790 DCD795 Obr. 1 f c d DCD795 b a e g i k h h j Obr. 2 j k l 2 Obr. 3 m n Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 c c Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 f 3 BEZUHLÍKOVÁ KOMPAKTNÍ

Více

504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141

504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

588779-37 CZ. Přeloženo z původního návodu DCF620 DCF621

588779-37 CZ. Přeloženo z původního návodu DCF620 DCF621 588779-37 CZ Přeloženo z původního návodu DCF620 DCF621 Obr. 1 d a b c h g i k j e f Obr. 2 Obr. 3 e c f d t v u 2 Obr. 4 x x Obr. 5 m q r p n l o s 3 AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK PRO MONTÁŽ SÁDROKARTONŮ DCF620,

Více

588777-37 CZ. Přeloženo z původního návodu DCH213 DCH214

588777-37 CZ. Přeloženo z původního návodu DCH213 DCH214 588777-37 CZ Přeloženo z původního návodu DCH213 DCH214 Obrázek 1 m o l b a h c k i g j f d e Obrázek 2 b 2 Obrázek 3 Obrázek 4 f g f n Obrázek 5 l o m 3 Obrázek 6 Obrázek 7 DCH214 l p q p 4 AKUMULÁTOROVÉ

Více

588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100 588888-69 CZ Přeloženo z původního návodu DCB100 Obr. 1 2 DCB100 NABÍJEČKA BATERIÍ LI-ION 10,8 V Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680

509111-44 CZ. Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 509111-44 CZ Přeloženo z původního návodu DW677 DW680 Obrázek 1 r d k i h c g Obrázek 2 b a d e f j 2 Obrázek 3 Obrázek 4 d f g l Obrázek 5 Obrázek 6 n o m r d q h xxxx xx xx p 3 HOBLÍK DW677, DW680 Blahopřejeme

Více

504606-11 CZ. Přeloženo z původního návodu DC600

504606-11 CZ. Přeloženo z původního návodu DC600 504606-11 CZ Přeloženo z původního návodu DC600 6 5 4 3 15 7 2 1 8 8 9 11 10 A 2 12 8 B 3 14 13 C D 3 4 2 E F 5 G H 4 AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK DC600 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické

Více

559122-57 CZ. Přeloženo z původního návodu DW614 DW615

559122-57 CZ. Přeloženo z původního návodu DW614 DW615 559122-57 CZ Přeloženo z původního návodu DW614 DW615 A B C 2 D E 3 F G H 4 FRÉZKA DW614, DW615 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků

Více

D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ

D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ 504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily

Více

DCB105. 588777-28 CZ Přeloženo z původního návodu

DCB105. 588777-28 CZ Přeloženo z původního návodu 588777-28 CZ Přeloženo z původního návodu DCB105 Obr. 1 a DCB140 DCB141 DCB121 DCB180 DCB181 2 DCB105 NABÍJEČKA LI-ION AKUMULÁTORŮ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nabíječku značky DEWALT. Léta zkušeností,

Více

504606-15 CZ D21510. Přeloženo z původního návodu

504606-15 CZ D21510. Přeloženo z původního návodu 504606-15 CZ D21510 Přeloženo z původního návodu 2 3 MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho

Více

500500-15 CZ. Přeloženo z původního návodu D26430

500500-15 CZ. Přeloženo z původního návodu D26430 500500-15 CZ Přeloženo z původního návodu D26430 1 2 4 xxxx xx xx 19 3 A 5 3 B 2 9 7 8 3 C 2 D 3 11 10 4 E 4 18 12 F 4 13 15 14 17 12 16 G xxxx xx xx H 5 DELTA BRUSKA D26430 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste

Více

555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441

555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441 555777-10 CZ Přeloženo z původního návodu D26441 11 1 xxxx xx xx 10 4 2 4 3 A B1 2 4 5 4 3 B2 B3 4 3 5 3 B4 8 7 2 9 6 C 4 D 5 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky

Více

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám!

ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! 504606-17 CZ D21520 2 3 ROTAČNÍ VRTAČKA / MÍCHAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

588777-65 CZ. Přeloženo z původního návodu DW609

588777-65 CZ. Přeloženo z původního návodu DW609 588777-65 CZ Přeloženo z původního návodu DW609 Obrázek 1 b e k c f a i j xxxx xx xx d h l g 2 Obrázek 2 Obrázek 3 m n y Obrázek 4 Obrázek 5 o h r p p q 3 Obrázek 6 t Obrázek 7 s t s j i w x u v Obrázek

Více

588777-00 CZ. Přeloženo z původního návodu D26200 D26203 D26204

588777-00 CZ. Přeloženo z původního návodu D26200 D26203 D26204 588777-00 CZ Přeloženo z původního návodu D26200 D26203 D26204 Obrázek 1 z c d y h D26200 b i a g e f k u ff gg D26203, D26204 p o r aa m n 2 Obrázek 2 D26200 a g r i Obrázek 3 e u 3 Obrázek 4 s i Obrázek

Více

D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 504606-83 CZ

D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 504606-83 CZ 504606-83 CZ D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 2 3 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti

Více

DC740 DC750 504606-66 CZ

DC740 DC750 504606-66 CZ 504606-66 CZ DC740 DC750 2 3 4 AKUMULÁTOROVÁ VRTAČKA/ŠROUBOVÁK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT

Více

588778-98 CZ. Přeloženo z původního návodu DCS371

588778-98 CZ. Přeloženo z původního návodu DCS371 588778-98 CZ Přeloženo z původního návodu DCS371 Obr. 1 q p e a b c d t s i g j g f hod hod o r Obr. 2 p 2 Obr. 3 k d a p q j v u j l l n f g n m m j 3 Obr. 4 Obr. 5 p q Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 f 4 18V AKUMULÁTOROVÁ

Více

PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA

PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA 555777-10 CZ D26441 2 3 4 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

588777-32 CZ. Přeloženo z původního návodu DCL030 DCL040

588777-32 CZ. Přeloženo z původního návodu DCL030 DCL040 588777-32 CZ Přeloženo z původního návodu DCL030 DCL040 Obrázek 1 c b a g e d f d Obrázek 2 d e 2 Obrázek 3 Obrázek 4 b 3 AKUMULÁTOROVÁ PRACOVNÍ SVÍTILNA LED DCL030, DCL040 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste

Více

AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU DC520N

AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU DC520N 555777-84 CZ DC520N 4 3 5 6 7 2 1 8 8 9 10 2 3 18 17 13 12 14 15 16 2 3 2 1 4 19 1 3 AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK DO SÁDROKARTONU DC520N Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností,

Více

D26500(K) D26501K 509111-71 CZ

D26500(K) D26501K 509111-71 CZ 509111-71 CZ D26500(K) D26501K 2 3 4 5 6 HOBLÍK Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z

Více

588778-77 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB107 DCB112

588778-77 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB107 DCB112 588778-77 CZ Přeloženo z původního návodu DCB107 DCB112 Obrázek 1 a 2 NABÍJEČKY PRO BATERIE LI-ION DCB107, DCB112 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si elektrické nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný

Více

588777-85 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE550 DWE560

588777-85 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE550 DWE560 588777-85 CZ Přeloženo z původního návodu DWE550 DWE560 Obrázek 1 m m z a b c d e l k f j g i h Obrázek 2 Obrázek 3 k s j n o i 19 20 20 2 Obrázek 4 Obrázek 5 c p Obrázek 6 l q p Obrázek 7 3 Obrázek 8

Více

Obrázek 1. Obrázek 2. Obrázek 3 Obrázek 4

Obrázek 1. Obrázek 2. Obrázek 3 Obrázek 4 555777-63 CZ DC415 Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3 Obrázek 4 2 Obrázek 5 Obrázek 6 Obrázek 7 Obrázek 8 3 AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA 36V DC415 BLAHOPŘEJEME VÁM! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky

Více

555777-07 CZ. Přeloženo z původního návodu DW310 DW311

555777-07 CZ. Přeloženo z původního návodu DW310 DW311 555777-07 CZ Přeloženo z původního návodu DW310 DW311 Obrázek 1 e d k m xxxx-xx-xx l g f c b a Obrázek 2 Obrázek 3 g d h e f 2 Obrázek 4 Obrázek 5 j i c j i c Obrázek 6 3 MEČOVÁ PILA DW310, DW311 Blahopřejeme

Více

509111-41 CZ. Přeloženo z původního návodu DW624 DW625E

509111-41 CZ. Přeloženo z původního návodu DW624 DW625E 509111-41 CZ Přeloženo z původního návodu DW624 DW625E xxxx xx xx Obrázek 1A nn b DW625 a l m k n 4 j j i h g o p q f e c d u t s r 2 Obrázek 1B j n a w c v Obrázek 2 Obrázek 3 c y x c d 3 Obrázek 4 Obrázek

Více

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ 555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

DCB102 NABÍJECÍ STANICE NA PRACOVIŠTĚ

DCB102 NABÍJECÍ STANICE NA PRACOVIŠTĚ 588779-05 CZ DCB102 Obr. 1 a a c b d 2 DCB102 NABÍJECÍ STANICE NA PRACOVIŠTĚ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nabíječku značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti

Více

www.blackanddecker.eu KA300 KA295 AST4XC Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-55 CZ

www.blackanddecker.eu KA300 KA295 AST4XC Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-55 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 500500-55 CZ KA300 KA295 AST4XC 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše vibrační bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných

Více

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ

D28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ 555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

555777-76 CZ. Přeloženo z původního návodu DW341 DW343

555777-76 CZ. Přeloženo z původního návodu DW341 DW343 555777-76 CZ Přeloženo z původního návodu DW341 DW343 Obr. 1 c b a r d f e xxxxx i j o DW341K g h s r c d f e xxxxx o a j DW343K i g h 2 Obr. 2 Obr. 3 i k h g e Obr. 4 Obr. 5 l f n m 3 Obr. 6 Obr. 7 a

Více

559010-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919

559010-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919 559010-51 CZ Přeloženo z původního návodu DW913 DW915 DW918 DW919 N094270 (OCT10) DEWALT obr. 1 obr. 2 f e a g b c d 2 SVÍTÍLNA DW913, DW915, DW918, DW919 Technické údaje DW913 DW915 DW918 DW919 Napájecí

Více

588888-67 CZ. Přeloženo z původního návodu DCL510

588888-67 CZ. Přeloženo z původního návodu DCL510 588888-67 CZ Přeloženo z původního návodu DCL510 Obr. 1 2 Obr. 2 3 Obr. 3 4 10,8V AKUMULÁTOROVÁ PRACOVNÍ SVÍTILNA LED DCL510 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

504606-18 CZ. Přeloženo z původního návodu D23700

504606-18 CZ. Přeloženo z původního návodu D23700 504606-18 CZ Přeloženo z původního návodu D23700 Obrázek 1 e d f g h i j k l m b a ee c n k o ff 2 Obrázek 2 Obrázek 3 k h k f 3 Obrázek 4 k q p Obrázek 5 u d 5 mm j s r t g i h 4 Obrázek 6 l w m v Obrázek

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA310 KA320E 588888-08 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA310 KA320E 588888-08 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-08 CZ KA310 KA320E 2 3 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše vibrační bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů.

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W S1TYH13 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny pokyny a porozumějte jim. Při nedodržení jakéhokoli následujícího pokynu může dojít k úrazu

Více

504606-44 CZ D25840. Přeloženo z původního návodu

504606-44 CZ D25840. Přeloženo z původního návodu 504606-44 CZ D25840 Přeloženo z původního návodu Obr. 1 Obr. 2 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 3 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 4 Obr. 10 5 SEKACÍ KLADIVO Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT.

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA902E 588888-37 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA902E 588888-37 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-37 CZ KA902E 2 3 4 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše prstová bruska Black & Decker Powerfi le TM je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88 www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-14 CZ KA88 2 ČEŠTINA Použití Vaše elektrická pásová bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů. Toto

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-05 CZ KC360H

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-05 CZ KC360H www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-05 CZ KC360H 2 ČEŠTINA Použití výrobku Váš kompaktní akumulátorový šroubovák Black & Decker je určen pro šroubovací aplikace. Toto nářadí je

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

588777-17 CZ. Přeloženo z původního návodu DCT410 DCT411 DCT412

588777-17 CZ. Přeloženo z původního návodu DCT410 DCT411 DCT412 588777-17 CZ Přeloženo z původního návodu DCT410 DCT411 DCT412 Obrázek 1 a Obrázek 2 d h e c f g b a Obrázek 3 r j k m l s i h q p n o 2 Obrázek 4 Obrázek 5 e c d g Obrázek 6A Obrázek 6B t v u Obrázek

Více

Obrázek 1. Obrázek 2. Obrázek 3

Obrázek 1. Obrázek 2. Obrázek 3 500500-54 CZ DC352 Obrázek 1 Obrázek 2 Obrázek 3 2 Obrázek 4 Obrázek 5 3 Obrázek 6 Obrázek 7 4 Obrázek 8 Obrázek 9 5 AKUMULÁTOROVÁ PONORNÁ PILA DC352 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Obsah 16 CZ Akumulátorová

Více

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A)

RADIOPŘIJÍMAČ. Blahopřejeme Vám! Elektrická bezpečnost. Technické údaje. Montáž. Obsah balení. Popis (obr. A) 509111-69 CZ DC010 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

POW1820. Fig A. Fig B

POW1820. Fig A. Fig B POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187

559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí fi rmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností,

Více

588779-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DWP352VS

588779-51 CZ. Přeloženo z původního návodu DWP352VS 588779-51 CZ Přeloženo z původního návodu DWP352VS Obr. 1 e a f g d c b i j h Obr. 2 Obr. 3 l m n b k 2 Obr. 4 DWV9000 3 PÁSOVÁ BRUSKA DWP352VS Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta

Více

DW341 DW343 555777-76 CZ

DW341 DW343 555777-76 CZ 555777-76 CZ DW341 DW343 2 3 4 5 PŘÍMOČARÁ PILA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z

Více

588888-75 CZ. Přeloženo z původního návodu D25123 D25124

588888-75 CZ. Přeloženo z původního návodu D25123 D25124 588888-75 CZ Přeloženo z původního návodu D25123 D25124 Obrázek 1 c d n g f m i a e b k j D25123 D25124 h Obrázek 2 d e 2 Obrázek 3 Obrázek 4 f g l j Obrázek 5 Obrázek 6 c i k 3 Obrázek 7 Obrázek 8 f h

Více

www.blackanddecker.eu KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ

www.blackanddecker.eu KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-98 CZ KR703 KR704 KR705 KR753 KR754 KR755 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše příklepová vrtačka Black & Decker je určena k vrtání dřeva, kovu, plastů

Více

Nářadí napájené baterií

Nářadí napájené baterií Návod k obsluze Akumulátorová nýtovací pistole Akumulátorová nýtovací pistole POP PB2500 Nářadí napájené baterií Obr. 1 3,2 [1/8] C D E F G H 4,0 [5/32] B 4,8 [3/16] Číslo modelu/výrobní číslo A J I L

Více

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost

Blahopřejeme Vám! Použití prodlužovacího kabelu. Technické údaje. Pokyny pro obsluhu. Obsah balení. Popis (obr. A) Elektrická bezpečnost 555777-75 CZ DE9000 3 2 1 A 2 B 3 NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT. jednoho z nejspolehlivějších

Více

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.

EXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu. 509111-98 CZ D26410 2 3 CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

588778-76 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE7491

588778-76 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE7491 588778-76 CZ Přeloženo z původního návodu DWE7491 Obr. 1 k q a p s ww l d e j c h f g Obr. 2 u o b m r s ww t n i 2 Obr. 3 x v w b t Obr. 4 k l m b Obr. 5 y v v p z Obr. 6 cc dd r 3 Obr. 7 Obr. 8 ll mm

Více

555777-54 CZ. Přeloženo z původního návodu D21580 D21582

555777-54 CZ. Přeloženo z původního návodu D21580 D21582 555777-54 CZ Přeloženo z původního návodu D21580 D21582 Obr. 1 D21580 b a y d c f x e D21582 b a d y c f x g e z 2 Obr. 2 i h j l k m o n q p 3 Obr. 3 e Obr. 4 r d s t 4 Obr. 5 g u v w Obr. 6 i h 5 Obr.

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-37 CZ. Přeloženo z původního návodu. www.blackanddecker.eu KA902E

Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-37 CZ. Přeloženo z původního návodu. www.blackanddecker.eu KA902E Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-37 CZ Přeloženo z původního návodu www.blackanddecker.eu KA902E 2 3 4 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše prstová bruska Black & Decker Powerfi le TM je určena pro broušení

Více

5.6.16.2.1. Zásady používání elektromechanického nářadí

5.6.16.2.1. Zásady používání elektromechanického nářadí 5.6.16.2.1. Zásady používání elektromechanického nářadí http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/stroje-technicka-zarizenipristroje-a-naradi/elektromechanicke-naradi/zasady-pouzivanielektromechanickeho-naradi

Více

Obrázek 1. Obrázek 2

Obrázek 1. Obrázek 2 ??? CZ DW078 Obrázek 1 Obrázek 2 2 Obrázek 3 Obrázek 4 Obrázek 5 3 Obrázek 6 Obrázek 7 4 ROTAČNÍ LASER BLAHOPŘEJEME VÁM! Zvolili jste si laser značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

D25899 D25901 D25941 ??? CZ

D25899 D25901 D25941 ??? CZ ??? CZ D25899 D25901 D25941 Obr. 1 2 Obr. 2 Obr. 3 3 Obr. 4 Obr. 5 4 Obr. 6 Obr. 7 5 Obr. 8 6 DEMOLIČNÍ KLADIVO D25899/D25901/D25941 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností,

Více

588779-60 CZ. Přeloženo z původního návodu DCM561

588779-60 CZ. Přeloženo z původního návodu DCM561 588779-60 CZ Přeloženo z původního návodu DCM561 Obrázek 1 k j c b i d l a f e g h Obrázek 2 Obrázek 3 j j Obrázek 4 k 2 Obrázek 6 Obrázek 5 f d n m Obrázek 8 Obrázek 7 610 mm Obrázek 9 Obrázek 10 q s

Více

588778-63 CZ. Přeloženo z původního návodu D25052

588778-63 CZ. Přeloženo z původního návodu D25052 588778-63 CZ Přeloženo z původního návodu D25052 Obrázek 1 f a b e d h c g Obrázek 2 Obrázek 3 D25052KT j i 2 Obrázek 4 Obrázek 5 g f Obrázek 6 h d c Obrázek 7 b c 3 MALÉ KOMPAKTNÍ KLADIVO D25052 Blahopřejeme

Více

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

www.blackanddecker.eu GT90 GT100 GT105 GT110 Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-24 CZ

www.blackanddecker.eu GT90 GT100 GT105 GT110 Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-24 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-24 CZ GT90 GT100 GT105 GT110 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše nůžky na živé ploty Black & Decker jsou určeny pro stříhání živých plotů, křovin

Více

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA191E FS4000ROS 5046006-72 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA191E FS4000ROS 5046006-72 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 5046006-72 CZ KA191E FS4000ROS 2 3 ČEŠTINA Použití Vaše elektrická bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů.

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KS400E 559122-79 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KS400E 559122-79 CZ www.blackanddecker.eu 3 2 1 8 7 4 5 6 Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-79 CZ KS400E 11 9 10 A B 5 12 7 13 14 C 5 D 3 E 12 6 2 Použití Vaše přímočará pila Black & Decker je určena pro řezání dřeva,

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-00 CZ KG1200

Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-00 CZ KG1200 www.blackanddecker.eu 5 2 1 3 6 4 Upozornění! Určeno pro kutily. 504606-00 CZ KG1200 6 9 10 6 7 7 8 A B 14 14 12 11 7 12 13 11 7 14 12 11 7 C D 2 15 14 12 5 E 3 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše úhlová bruska

Více

Upozornění! Určeno pro kutily. KC9006 AS600 559122-24 CZ. Přeloženo z původního návodu. www.blackanddecker.eu

Upozornění! Určeno pro kutily. KC9006 AS600 559122-24 CZ. Přeloženo z původního návodu. www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-24 CZ Přeloženo z původního návodu www.blackanddecker.eu KC9006 AS600 2 3 ČESKY Použití výrobku Váš šroubovák Black & Decker KC9006/AS600 je určen pro šroubovací práce.

Více

RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám!

RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! 509111-74 CZ DC011 2 3 RADIOPŘIJÍMAČ/NABÍJEČKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších

Více

500500-46 CZ D215831. Přeloženo z původního návodu

500500-46 CZ D215831. Přeloženo z původního návodu 500500-46 CZ D215831 Přeloženo z původního návodu 3 4 1 2 5 7 8 11 9 10 13 12 6 14 15 16 15 A1 2 25 26 17 18 23 22 20 24 19 21 A2 31 4 B 4 3 C D 5 4 32 33 34 35 E1 35 34 33 32 E2 6 5 24 40 39 38 37 F 36

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. SZ360 555777-74 CZ

www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. SZ360 555777-74 CZ www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 555777-74 CZ SZ360 2 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše akumulátorové nůžky Black & Decker jsou určeny ke střihání různých materiálů v domácnosti včetně tenkých

Více

555777-54 CZ. Přeloženo z původního návodu D21580 D21582

555777-54 CZ. Přeloženo z původního návodu D21580 D21582 555777-54 CZ Přeloženo z původního návodu D21580 D21582 Obr. 1 D21580 b a y d c f x e D21582 b a d y c f x g e z 2 Obr. 2 i h j l k m o n q p 3 Obr. 3 e Obr. 4 r d s t 4 Obr. 5 g u v w Obr. 6 i h 5 Obr.

Více

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min CZ Vysavač listí Návod k použití Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min Specifikace Jmenovité napětí Max. rychlost sání Maximální výstup vzduchu Kapacita sběrného vaku

Více

509111-12 CZ/SK DC410

509111-12 CZ/SK DC410 509111-12 CZ/SK DC410 2 3 4 CZ AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA DC410 Blahopøejeme Vám! Rozhodli jste se pro náøadí firmy DEWALT. Léta zkušeností, dokonalý vývoj a nepøetržitý inovaèní proces dìlá z firmy DEWALT

Více

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

588778-75 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE74911

588778-75 CZ. Přeloženo z původního návodu DWE74911 588778-75 CZ Přeloženo z původního návodu DWE74911 Obr. 1 c j j d b e i a d f h g Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 b b a k 2 Obr. 5 i n n m m l Obr. 6 h Obr. 7 o o o q q q q 3 Obr. 8 r r r Obr. 9 p d c p 4 POJÍZDNÝ

Více

504606-39 CZ DW626 3 15 2 14 13 1 2 5 12 11 10 9 4 8 7 6 A 10 9 16 17 9 B C 15 14 13 12 19 11 20 18 D 6 20 4 7 E 5 20 21 4 7 22 23 F G 25 24 8 H J HORNÍ FRÉZKA Blahopřejeme vám! Zvolili jste si nářadí

Více

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více