Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Nadokenní schránka TOP PSI

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Nadokenní schránka TOP PSI"

Transkript

1 P ed montáží a používáním je nutno p e íst tento návod! Obsah Upozorn ní HELLA Nadokenní schránka TOP PSI... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... Ú el použití...9 Doporu ené maximální hrani ní hodnoty pro vítr... Návod na montáž... išt ní / údržba / poruchy... P ed montáží...5 Upevn ní nadokenní schránky TOP PSI...6 Montáž oto né kotvy s upev ovacím profilem TOP PSI...0 Umíst ní nalepovacího profilu s lepicí páskou TOP PSI Pr chodka popruhu a montáž navíje e popruhu...0 Pr chodka kliky a montáž držáku kliky... Roláda se zapušt ným náb hem... Upevn ní revizního klipu TOP PSI... Revizní kryt otev ený...5 Roláda kombinace...6 Sm rnice pro elektrická za ízení...7 P edpisy pro p ipojení pro ovládání motorem...8 Uvedení do provozu / kontrola funkce... P edávací protokol (pro montéry)...5 P edávací protokol (pro uživatele)...6 Nadokenní schránka TOP PSI Návod na montáž Návod na obsluhu Upozorn ní HELLA Nadokenní schránka TOP PSI S tímto výrobkem od firmy HELLA jste se rozhodli pro moderní výrobek, který se snadno a jednoduše montuje a ovládá. V tomto návodu popisujeme principy montáže, uvedení do provozu a používání výrobku. Pro odborný autorizovaný personál Pro zákazníka Následující symboly Vám usnadní montáž a dodají Vám jistotu p i používání za ízení. Pozor! Tento symbol ozna uje pokyny, jejichž nedodržováním vzniká pro uživatele nebezpe í. Pozor! Tento symbol ozna uje pokyny, jejichž nedodržováním m že dojít k poškození výrobku. Tento symbol ozna uje návod k použití nebo pot ebné informace. Všeobecné pokyny Dotazy Pokud byste m li dotazy k montáži nebo používání výrobku, kontaktujte prosím autorizované odborné pracovišt. Náhradní díly / Opravy Obdržíte od Vašeho specializovaného pracovišt HELLA. Sm jí se používat výhradn náhradní díly firmy HELLA. Ru ení P i nedodržování pokyn a informací uvedených v tomto návodu, p i nepat i ném nebo protiú elovém používání, neuznává výrobce záruku za škody na výrobku. Ru ení za následné škody na prvcích všeho druhu nebo osobách je vylou eno. Právní pokyny Grafické a textové ásti tohoto návodu byly pe liv vypracovány. Za eventuální chyby a jejich dopad nep ebíráme záruku. Technické zm ny na výrobku i v tomto návodu jsou vyhrazeny. Návod obsahuje informace chrán né autorským právem. Všechna práva jsou vyhrazena! Všechny uvedené názvy výrobk nebo zna ek jsou chrán né zna ky zboží. Tento symbol Vás vybízí k montáži. Pozor! Tento symbol ozna uje nebezpe í poran ní nebo ohrožení na život zásahem elektrického proudu. Tento symbol ozna uje oblasti nebo ásti výrobku, ke kterým naleznete informace v tomto návodu. Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

2 CE Ozna ení Vaše za ízení Nadokenní schránka TOP PSI má osv d ení CE a odpovídá podle DIN EN 659 požadavk m ur eným pro nadokenní výrobky. Ozna ení CE platí pro výdejní stav výrobku a zaru uje výstavbu podle základních norem. Výrobek v namontovaném stavu spl uje požadavky dané normy pouze, pokud Je za ízení namontováno s doporu eným druhem a po tem šroub. Na za ízeních nesm jí být provád ny žádné zm ny, p estavby a p ístavby, krom inností uvedených v návodu. Jakoukoli zm nou, p estavbou nebo p ístavbou zaniká zna ka CE. Bezpe nostní pokyny Pro t te si prosím pozorn p ed montáží a používáním celý návod. - Dodržujte p edepsané montážní kroky a dbejte na doporu ení a pokyny. - Uschovejte pe liv tento návod. - B hem ovládání nesahejte na pohyblivé ásti za ízení. - Dbejte na to, aby nebyly ásti Vašeho od vu pop.t la zachyceny za ízením. - Dodržujte p edpisy zabra ující úrazu! - Užívejte za ízení výlu n pro dané ú ely. Nepat i né zacházení m že být pro uživatele nebezpe né a m že vést k poškození výrobku. P i protiú elovém užívání zaniká nárok na záruku! - P ed uvedením do provozu se p esv d te, zda nejsou na za ízení patrné n jaké závady. P i závadách na za ízení se za ízení nesmí užívat a je nutné obrátit se hned na odborníky. - Umíst te ovlada v dohledu od za ízení, ale ne v okolí pohyblivých ástí za ízení. - Umíst te ovlada na dob e p ístupné místo. - Nikdy nenechte d ti hrát si se za ízením. - Nebezpe í úrazu zp sobeného váhou výrobku! - U i te bezpe nostní opat ení proti nebezpe í poma kání, obzvlášt u za ízení s automatickým ovládáním. - P i nepat i ném používání zaniká nárok na záruku! Ochrana proti slune nímu zá ení se nedá zasouvat bez bez elektrického proudu. Proto doporu ujeme, obzvlášt v oblastech s astými výpadky elektrického proudu, opat it si nouzový rezervní zásobník elektrického proudu. Nebezpe í zadušení! Folie se nesmí dostat do rukou d tem! Uschovejte folii na bezpe ném míst. Odkli te balicí materiál do t íd ného odpadu. Pozor! Spušt ná žaluzie není pro d ti ani pro dosp lé žádnou ochranou proti pádu z okna! Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Bezpe nostní pokyny Pozor! Nebezpe í úrazu nebo ohrožení na život zásahem elektrického proudu! - Postavení, prozkoušení, uvedení do provozu a odstran ní závad smí provád t pouze autorizovaný specialista (dle VDE 000). - P i práci na za ízení vypn te všechna elektrická p ipojení! Nebezpe í ohrožení na život! U i te pot ebná bezpe nostní opat ení proti neúmyslnému zapnutí! - Kontrolujte pravideln elektrické vedení, zda není poškozeno. Nepoužívejte za ízení, pokud se zjistí závada. - Naše za ízení ovládaná motorem odpovídají ustanovením pro silová za ízení podle VDE 000. P i nepovolených zm nách nem žeme zaru it bezpe nost p i provozu za ízení. - Dbejte prosím p iložených pokyn k instalaci dodaných elektrických p ístroj. Ujist te se p ed spušt ním innosti za ízení, že se záv s m že voln pohybovat. Pokud záv s narazí p i spoušt ní na n jaký odpor ( nap. zapomenutý p edm t na parapetu okna), m že se za ízení poškodit. Dávejte pozor na to, aby okno, které se otevírá ven, nevy nívalo ven, pokud se záv sem pohybuje. U za ízení na ovládání klikou: Otá ejte klikou jen v p íslušném sm ru. Za ízení ovládejte rovnom rn, bez použití násilí. Pokud dosáhnete koncového dorazu, nepokoušejte se dále to it. Koncový doraz chrání Vaše za ízení! U za ízení s ovládáním popruhem: Za ízení ovládejte rovnom rn, bez použití násilí. Pokud dosáhnete koncového dorazu, nepokoušejte se dále to it. Koncový doraz chrání Vaše za ízení! Používané motory jsou pohán ny nap tím AC 0V/50Hz. P ed zapojením motoru do sít zkontrolujte stav nap tí. Jiné nap tí m že motor zni it. Zimní provoz: Sníh nebo led m že za ízení zni it. Za ízení se smí uvést do chodu, jen pokud jste se ujistili, že ve vodicích lištách nebo na lamelách záv su není žádný sníh nebo led. Motorový pohon se musí v tento as p epnout na ru ní ovládání. Bezpe nostní pokyny Zobrazené nákresy jsou p íklady. Nestandardní ešení nejsou v tomto návodu uvedena. P i siln jším v tru zav ete okna nebo zaje te roletou do horního koncového dorazu. Zajist te, aby ani ve Vaší nep ítomnosti nevznikl žádný pr chod. Uzav ené rolety nemohou p i otev eném okn elit zát ži v tru. Daná t ída ochrany proti v tru je zárukou jen p i zav eném okn. P i použití rolety jako ochrany proti slune nímu zá ení doporu ujeme ji ne zcela uzav ít, aby se zaru ilo zadní v trání. U pancí e z plastu se krom toho snižuje nebezpe í deformace. P i mrazech m že roleta namrznout. Vyvarujte se násilného ovládání a p i sn hu nebo ledu ve vodicích lištách rolety neuvád jte v innost. Rolety nepoužívejte, když jsou zmrzlé. Vypn te ovládání motorem, pokud hrozí, že za ne mrznout. Tvorba kondenzátu P i spušt né rolád, nenechávejte okno delší dobu vyklopeno nebo otev eno. Jinak se na stínicí textilii vytvá í vodní kapsa, p i teplotách pod bodem mrazu se tvo í led. Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 5 6 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

3 Umíst te ovlada v dohledu od za ízení, ale ne v okolí pohyblivých ástí za ízení. Nenechte d ti hrát si s prvky ovládání, nap. s ru ním ovlada em, spína em nebo elektrickými p ístroji. Vzniká nebezpe í poma kání obzvlášt u za ízení na ovládání motorem. Neposouvejte pancí rolety nikdy nahoru a netahejte ho dol, to by mohlo zp sobit poruchu funkce. Pokud je roleta na ovládání motorem nainstalována p ed jedním jediným vchodem na Váš balkón nebo na Vaši terasu, mohli byste se zav ít. Proto p es užitím balkónu nebo terasy vypn te motor. Užívejte za ízení výlu n pro dané ú ely. Nepat i né zacházení m že být pro uživatele nebezpe né a m že vést k poškození výrobku. Nezat žujte roletu nap. nep im enou vahou. P i protiú elovém užívání zaniká nárok na záruku! Dbejte na to, aby v oblasti pojezdu rolety nebyly žádné p ekážky. Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 7 8 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Ú el použití Ochrana proti slunci Zateplení Ochrana p ed nežádoucími pohledy Zastín ní Nepoužívejte za ízení pop. zasu te vysunutý záv s p i silném v tru ( viz tabulka), vytrvalém dešti, sn hové nadílce nebo nebezpe í mrazu. Aby se mohlo za ízení ochrany proti slunci a stínicí techniky p i ur ité síle v tru vytáhnout, doporu ujeme použití anemometru s odpovídající ídicí jednotkou. Následující tabulka Spolkového svazu rolád + ochrany proti slunci a stínicí techniky ukazuje hrani ní hodnoty v tru pro venkovní žaluzie. Síly v tru jsou rozd leny podle tabulky Beaufort n meckým Wetterdienst (DWD)-Offenbach. P i dosažení spodní mezní hodnoty by m la být za ízení vytažena nahoru. Doporu ené maximální hrani ní hodnoty pro vítr Ú el použití Žaluzie / venkovní žaluzie P itom musí být zohledn ny následující faktory: - Typ za ízení: olemované nebo ploché lamely vedené lankem nebo vodicími lištami. - Velikost za ízení: p i výškách od 00 mm do 000 mm se musí tabulková hodnota o jeden stupe Beaufort ponížit, p í výškách p es 000 mm o dva stupn Beaufort ponížit - Poloha budovy a - umíst ní na ní: u problémových rohových a okrajových situací doporu ujeme snížit reak ní hodnotu idla na sec a hrani ní hodnotu na 8 m/s. - P i výšce montáže nad 7. patro nebo když se budova nachází ve výšce více než 800 m nad mo em se musí hodnoty snížit. - Vzdálenost od roviny upevn ní: u fasádní vzdálenosti >00 až 00 mm se musí tabulková hodnota o jeden stupe Beaufort, a u >00 až 500 mm o stupn Beaufort ponížit. P i v tších vzdálenostech se nem že tabulka používat. - V trné idlo musí být umíst no vždy na nejvíce exponovaném míst. ší ka Olemované lamely s vodicí lištou Olemované s vedením lankem Ploché lamely s vodicí lištou Ploché lamely s vedením lankem [mm] [bft] [m/s] [bft] [m/s] [bft] [m/s] [bft] [m/s] (,9-7,) 7 (,9-7,) 7 (,9-7,) 7 (,9-7,) (,9-7,) 7 (,9-7,) 6 (0,8-,8) 6 (0,8-,8) (,9-7,) 6 (0,8-,8) 6 (0,8-,8) 6 (0,8-,8) (,9-7,) 6 (0,8-,8) 6 (0,8-,8) 6 (0,8-,8) (0,8-,8) 6 (0,8-,8) 5 (7,5-0,) 5 (8,0-0,7) (0,8-,8) 6 (0,8-,8) 5 (8,0-0,7) 5 (8,0-0,7) Výrobce doporu uje dodržovat pro venkovní žaluzie údaje o rychlosti a síle v tru podle Beaufort, jak jsou uvedeny ve sm rnici Bundesverbandes o roládách a stínicí technice e.v., list 6. (strana a ). Za ízení na ru ní ovládání a ovládání motorem bez varovného v trného idla se musí p i výše uvedených rychlostech v tru manuáln zasouvat. Škody vzniklé nedodržením t chto podmínek nepodléhají záru ní povinnosti ze strany výrobce. Pozor! Tyto hodnoty jsou pouze doporu ené a jsou pak závislé na poloze budovy. Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 9 0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

4 Doporu ené maximální hrani ní hodnoty pro vítr Rolády Rolády s výklopem spl ují t ídu ochrany proti v tru 0 ( není pot eba žádný doklad) Z bezpe nostních d vod nedoporu ujeme p i v tru rolády s výklopem používat. Návod na montáž Ovládání - všeobecné pokyny Provedení s popruhem Používání popruhu: Popruh táhn te rovnom rn a svisle dol pop. nahoru ze sk ín navíje e. Třída ochrany proti větru (WK) Nominální zkušební tlak < p [N/m²] Bezpečnostní zkušební tlak < p [N/m²] Max. rychlost větru < v [km/h] Síla větru podle Beaufort < Třída 0 odpovídá nepožadovanému nebo neměřenému výkonu nebo výrobku, který nesplňuje třídu. Nenechte nikdy d ti hrát si s popruhem bez dozoru. Vzniká nebezpe í uškrcení! Bo ní vyosení popruhu vede k rychlému opot ebení Popruh se tím m že poškodit. To m že zp sobit poruchu funkce. Popruh se v navíje i automaticky navíjí. Popruh dotáhn te až nahoru, nikdy jej nenechávejte voln viset. Pokud se roláda dostane p i otevírání do poslední t etiny, ovládejte popruh pomaleji. Roleta se nesmí naho e násilím dorážet. P i zavírání rolády ovládejte popruh v poslední t etin pomalu. Vyvarujte se trhání nebo škubání popruhem. Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Návod na montáž Ovládání - všeobecné pokyny Provedení s ovládáním klikou. Držák kliky Provedení s ovládáním motorem. Ty kliky pevn namontovaná Ty kliky uvoln te z držáku kliky. Ovládání ty e kliky Ty kliky na obou kloubech o 90 naklopte. Ty kliky oddalte cca. 0 od rámu okna. Záv sem pohybujte pomocí otá ení kliky v požadovaném sm ru. Po ovládání kliku zase umíst te do držáku kliky. inností spína e, dálkového ovlada e nebo automatického ízení se záv s zvedá nahoru nebo se spouští dol. Spína e pro koncové polohy jsou již ve výrob nastaveny, pokud by byla nutná zm na, dbejte prosím p iloženého návodu od výrobce motoru. Za ízení se zastaví, když pustíte tla ítko nebo stisknete tla ítko proti nebo stop. Možnosti obsluhy pomocí ovlada naleznete v p iložených návodech od výrobce. išt ní / údržba / poruchy. išt ní - Jako vn umíst ná ochrana proti slune nímu zá ení se m že Vaše za ízení v pr b hu asu zašpinit. Jeho funkce ani ú innost tím však není ovlivn na. Práškov lakované díly Vašeho za ízení si udrží déle p kný vzhled, pokud je budete pravideln otírat m kkým vln ným had íkem. - Nepoužívejte žádná Nepoužívejte edidla, alkohol ( spiritus) a prost edky na drhnutí! - P i zašpin ní otisky prst, malými fleky mastnoty nebo oleje postupujte následovn : - Vrstvené ásti za ízení ( lamely, pojezdy, clony i plastové ásti) se mohou p i išt ní otírat vlažnou vodou a neutrálním isticím prost edkem. P i išt ní lamel se musí dbát na to, aby se nedeformovaly. - Vrstvené kovové díly za ízení omývejte m kkým had íkem a jemnými isticími prost edky do domácnosti. istou vodou opláchn te a m kkým had íkem vyt ete dosucha.. Údržba - Za ízení nevyžaduje z technického hlediska žádnou údržbu! - Pokud byste zjistili poškození, dbejte pokyn o bezpe nosti na str. až 5 a obra te se na odborné pracovišt firmy HELLA.. Poruchy - P i eventuálních poruchách se obra te na odborný personál ve firm HELLA. Vyvarujte se ve vlastním zájmu jakéhokoli vlastního pokusu o odstran ní závady. P i chybném ovládání a nepat i ném používání zaniká nárok na záruku! Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

5 P ed montáží Zkontrolujte zboží, zda nebylo eventuáln poškozeno p i doprav a zda odpovídá dodacímu listu. Pokud n jaké díly chyb jí nebo jsou poškozeny, obra te se prosím hned na vašeho dodavatele. Zkontrolujte upev ovací podklad a ujist te se, že materiál, který se má použít, odpovídá daným ustanovením, aby byla zaru ena odborn správná montáž. V p ípad pochybností se obra te na odborníka pro upev ovací techniku pro radu. Balicí krabice by nem la být vystavena vlhkosti. P i doprav by m la být krabice chrán na folií proti náraz m. Upevn ní nadokenní schránky TOP PSI Montáž upev ovacích kotev všeobecn Schránka se upev uje na rám okna pomocí dvou bo ních upev ovacích kotev () s dírami a fixa ním úhelníkem (). V tší za ízení musí p enášet dv osoby. Za ízení p enášejte a ukládejte opatrn, aby nedošlo k jeho poškození. Obal odstra ujte opatrn, dávejte pozor zejména p i použití nože, abyste nepoškodili obsah balení. Odkli te balicí materiál do t íd ného odpadu. Nebezpe í zadušení! Folie se nesmí dostat do rukou d tem! Uschovejte folii na bezpe ném míst. Varování! Chybná montáž m že vést k závažnému zran ní. Dbejte bezpodmíne n pokyn k montáži. Zabezpe te místo montáže. X X Plastové rámy: Fixa ní úhelník () se umístí do drážky okna. D ev né / hliníkové rámy: Bo ní upev ovací kotvy se umis ují stranov obrácen - fixa ní úhelník () sm uje ven. X Bo nice kazety Bo ní upev ovací kotva Fixa ní úhelník pro zasunutí do drážky rámu okna Rozm r rámu viz následující strana Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 5 6 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Upevn ní nadokenní schránky TOP PSI Montáž upev ovacích kotev všeobecn Upevn ní nadokenní schránky TOP PSI Kazeta rolády revizní kryt z interiéru / z exteriéru I II III Bo ní upev ovací kotvy podle dole uvedené tabulky sešroubované s bo nicemi kazety. Pozice sešroubování bo nice s upev ovací kotvou závisí na rozm ru rámu X (viz obrázek dole) Schránka se dodává kompletn s roládou. Nasa te schránku tak, aby ležela na rámu okna ve správné poloze. Zam te p itom ob bo nice v jedné rovin ke stranám rámu. P išroubujte kotvy na bo nice a rám pomocí p iložených šroub. U plastových rám umíst te fixa ní úhelník do drážky okna.pro v tší stabilitu. U d ev ných a hliníkových oken umíst te kotvy stranov obrácen (fixa ní úhelník sm uje ven). Umíst ní kotvy viz následující strana. 6 5 Nadokenní schránka TOP PSI Kazeta rolády s revizním krytem z interiéru Kazeta rolády s revizním krytem z exteriéru X Díra v bo nici kazety Díra Bo ní upev ovací kotva A 5 5 A 0 B 6 A A 6 B 5 7 B 8 A Bo nice kazety Bo ní upev ovací kotva Rám okna Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 7 8 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

6 Upevn ní nadokenní schránky TOP PSI Nadokenní schránka TOP PSI A Schránka se dodává samostatn od žaluzie pop.venkovní žaluzie. Nasa te schránku na rám okna a zam te vnit ní plochy clony žaluzie v jedné rovin s vn jší stranou rámu okna. (Odsazení bo nice od vn jší hrany rámu okna rozm r A=mm) Zárove zam te ob bo nice v jedné rovin ke stranám rámu. P išroubujte kotvy na bo nice a rámy pomocí p iložených šroub. U plastových rám umíst te fixa ní úhelník do drážky okna pro v tší stabilitu. U d ev ných a hliníkových oken umíst te kotvy stranov obrácen (fixa ní úhelník sm uje ven). Montáž oto né kotvy s upev ovacím profilem TOP PSI Nadokenní schránka rolády všeobecn Vysu te oto nou kotvu z p edmontovaného upev ovacího profilu. Nasa te oto nou kotvu do upev ovacího profilu. M žete kotvu podle zástavbové situace ohnout a/nebo zkrátit a upevnit p íslušnými hmoždinkami (6mm/8mm) a šrouby do zdiva. A Bo nice kazety Bo ní upev ovací kotva Rám okna Vzdálenost mm Oto ná kotva Upev ovací profil Hmoždinka do sádrokartonu Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 9 0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Umíst ní nalepovacího profilu s lepicí páskou TOP PSI Kazeta rolády a venkovní žaluzie (p íklad platí pro všechna provedení kazet) Revizní kryt Nalepovací profil s lepicí páskou Odvíjecí profil s kartá kem jako dosedací profil k rámu okna Odstra te asi - cm po stran kazety ochranné fólie lepicího pásku z odvíjecího profilu a zahn te ho volným koncem v pravém úhlu pro pozd jší použití. (viz dole) Odstra te potom na stran rámu ochrannou fólii lepicího pásku kompletn a nasa te úhelník na vnit ní stran okna do p ipravené drážky na dosedacím profilu. P itom kazetu na vnit ní stran eventuáln krátce nadzvedn te, aby se úhelník snadno nasadil a potom úhelník pevn natla te na rám okna, aby byl pevn ut sn n. Odstra te opatrn zbytek ochranné fólie na stran kazety a pevn sem natla te úhelník. Drážkovaná ochranná fólie na horním lepicím pásku nalepovacího profilu. Roláda s revizním krytem z interiéru 0 0 Montážní materiál Sv rný šroubový ep u PVC-vodicích lišt PVCvodicí lišty se montují v jedné rovin s hranou rámu okna. Montáž se provádí naklapnutím na sv rné šroubové epy. P iložené sv rné šroubové epy se musí našroubovat ve vzdálenosti 0 mm od vn jší hrany rámu okna. P itom by nejhorn jší a nejspodn jší šroubový ep nem l být umíst n dál než 80 mm od p íslušného konce lišty a všechny epy by m ly být od sebe vzdáleny cca. 00 mm. Tyto body si pe liv ozna te a p i zam ování dodržujte svislé a paralelní umíst ní lišt. Poté co jste upevnili sv rné šroubové epy, m žete jednu z vodicích lišt opatrn nasadit do spodní lišty pancí e a do epu na bo nici kazety. Potom umíst te vodicí lištu ke sv rným ep m a naklapn te ji zatla ením na rám okna. Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

7 Roláda s revizním krytem z interiéru Roláda se sítí proti hmyzu s revizním krytem z interiéru 0 Montážní materiál Upev ovací klip u hliníkových vodicích lišt Dvojité hliníkové vodicí lišty (6/9) se montují v jedné rovin s vn jší hranou rámu okna. Montáž se provádí naklapnutím na upev ovací klip. P iložené upev ovací klipy se musí umístit ve vzdálenosti 0 mm od st edu klipu k vn jší hran rámu okna. P itom by nejhorn jší a nejspodn jší klip nem l být umíst n dál než 80 mm od p íslušného konce lišty a všechny klipy by m ly být od sebe vzdáleny maximáln 00 mm. Tyto body si pe liv ozna te a p i zam ování dodržujte svislé a paralelní umíst ní lišt. Poté co jste upevnili klipy, m žete jednu z vodicích lišt opatrn nasadit do spodní lišty pancí e a do epu na bo nici kazety. Potom umíst te vodicí lištu ke klip m a nasa te ji s lehkým tlakem na rám okna. 9 moscita Vodicí lišty se montují odsazené 9 mm od vn jší strany rámu okna. K tomu je nutné si pe liv ozna it 9 mm rozm r odsazení a potom opatrn nasadit vodicí lištu na spodní lištu pancí e a sít proti hmyzu i do epu na bo nici kazety. P i dodržení rozm ru odsazení m žete p išroubovat p edvrtané vodicí lišty p iloženými šrouby na rám okna. Dávejte pozor na svislé a paralelní zam ení vodicích lišt. Potom uzav ete díry ve vodicí lišt p iloženými záslepkami. Abyste nastavili moscitaaretaci, uvoln te sv rné šrouby na koncovce pro aretaci a posouvejte ji ve vodicí drážce do požadované výšky. (Nehodí se pro moscita vodicí lištu MS 5/9!) Koncovka pro aretaci Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Roláda s revizním krytem z exteriéru Montážní materiál Upev ovací klip u hliníkových vodicích lišt (Nehodí se pro moscita vodicí lištu MS 5/9!) -dílné kombi-vodicí lišty (90/6) se montují v jedné rovin s vn jší hranou rámu okna. Montáž se provádí naklapnutím na upev ovací klip. P iložené upev ovací klipy se musí umístit ve vzdálenosti 5 mm od st edu klipu k vn jší hran rámu okna. P itom by nejhorn jší a nejspodn jší klip nem l být umíst n dál než 80 mm od p íslušného konce lišty a všechny klipy by m ly být od sebe vzdáleny cca. 00 mm. Tyto body si pe liv ozna te a p i zam ování dodržujte svislé a paralelní umíst ní lišt. Poté co jste upevnili klipy, m žete jednu z kombi - vodicích lišt opatrn nasadit do spodní lišty pancí e a do epu na bo nici kazety. P itom umíst te vodicí lištu ke klip m a nasa te ji s lehkým tlakem na rám okna. Roláda se sítí proti hmyzu s revizním krytem z exteriéru Montážní materiál Upev ovací klip u hliníkových vodicích lišt (Nehodí se pro moscita vodicí lištu MS 5/9!) -dílné kombi-vodicí lišty (90/6) s dodate nými lištami moscita se montují v jedné rovin s vn jší hranou rámu okna. Montáž se provádí naklapnutím na upev ovací klip. P iložené upev ovací klipy se musí umístit ve vzdálenosti 5 mm od st edu klipu k vn jší hran rámu okna. P itom by nejhorn jší a nejspodn jší klip nem l být umíst n dál než 80 mm od p íslušného konce lišty a všechny klipy by m ly být od sebe vzdáleny cca. 00 mm. Tyto body si pe liv ozna te a p i zam ování dodržujte svislé a paralelní umíst ní lišt. Poté co jste namontovali klipy, m žete opatrn nasadit kombi - vodicí lišty bez lišty moscita do spodní lišty pancí e a do epu na bo nici kazety. P i tom umíst te vodicí lištu ke klip m a nasa te ji s lehkým tlakem na rám okna. P ed montáží lišt sít proti hmyzu se musí nejprve nainstalovat dodaná kazeta sít proti hmyzu! Lišta sít proti hmyzu Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 5 6 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

8 Roláda se sítí proti hmyzu s revizním krytem z exteriéru 5 Montáž dodate ných lišt moscita do kombi - vodicích lišt (90/6) a montáž kazety sít proti hmyzu. Nasa te kazetu mezi rám a lištu rolády a p išroubujte ji p iloženými šrouby bo n do lišty rolády. P iložte lištu moscita na vnit ní stranu lišty rolády a zárove nasa te do drážky spodní lištu sít proti hmyzu. Posouvejte lištu nahoru k dorazu na náb h moscita. Potom p išroubujte p iloženými šrouby vodicí lištu moscita p edvrtanými dírami. Abyste nastavili moscitaaretaci, uvoln te sv rné šrouby na koncovce pro aretaci a posouvejte ji ve vodicí drážce do požadované výšky. Dávejte p i tom pozor na vodorovné zam ení! Není revizní kryt Venkovní žaluzie bez sít proti hmyzu 7 Bo nice kazety 58 /70 vodicí lišty se montují na každé stran odsazené 7 mm od vn jší hrany rámu okna (Žaluzie pop. venkovní žaluzie by už m la být nainstalovaná). Ozna te si 7 mm rozm r odsazení. Posouvejte p edvrtané vodicí lišty opatrn p es vodicí epy. P i dodržení rozm ru odsazení p išroubujte vodicí lišty p iloženými šrouby na rám. Dávejte p itom pozor na svislé a paralelní zam ení vodicích lišt. Posouvejte plastový C- profil p es vodicí epy nahoru a naklapn te celý profil do lišty. 5 Kazeta x 5 mm Vodicí lišta /8 s t snicím kartá kem Spodní lišta s t snicím kartá kem Koncovka pro aretaci Rolovací sí proti hmyzu Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 7 8 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Schránka venkovní žaluzie se sítí proti hmyzu Pr chodka popruhu a montáž navíje e popruhu Nadokenní schránka rolády revizní kryt z interiéru / z exteriéru 7 68 /80 vodicí lišty se montují na každé stran odsazené 7 mm od vn jší hrany rámu okna (Žaluzie pop. venkovní žaluzie by už m la být nainstalovaná). Ozna te si 7 mm rozm r odsazení. Posouvejte p edvrtané vodicí lišty opatrn p es vodicí epy a p es koncovou lištu sít proti hmyzu. P i dodržení rozm ru odsazení p išroubujte vodicí lišty p iloženými šrouby na rám. Dávejte p i tom pozor na svislé a paralelní zam ení vodicích lišt. Posouvejte plastový C- profil p es vodicí epy nahoru a naklapn te celý profil do lišty. Abyste nastavili moscitaaretaci, uvoln te sv rné šrouby na koncovce pro aretaci a posouvejte ji ve vodicí drážce do požadované výšky. Dávejte p i tom pozor na vodorovné zam ení! 6 Montáž navíje e popruhu p i revizním krytu z interiéru / z exteriéru Ve standardním provedení se roláda dodává už s navinutým popruhem. P išroubujte navíje popruhu p iloženými šrouby na rám okna. Výška umíst ní je libovolná. Doporu ujeme: Spodní hrana navíje e popruhu = spodní hrana okna Dodržujte rozm ry: Vn jší hrana rámu okna do st edu navíje e popruhu = 6 mm. Koncovka pro aretaci Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 9 0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

9 Pr chodka popruhu a montáž navíje e popruhu Nadokenní schránka rolády s ovládáním popruhem Maxi zapušt ným Pr chodka kliky a montáž držáku kliky Nadokenní schránka rolády revizní kryt z interiéru Výstup 60 mm standard Vedení popruhu pro popruh Maxi Montáž navíje e popruhu revizní kryt z interiéru / z exteriéru Schránka se dodává s namontovaným popruhem, který se nachází na p ipraveném otvoru v izola ním t lese. Navíjejte popruh dodaným vedením popruhu a upevn te je zápustnými šrouby s o kovou hlavou do hmoždinek v sádrokartonu. Abychom namontovali univerzální mm navíje pod omítku, musíme zahloubit a provrtat ve zdivu díru o rozm rech 55 x 60 mm a hloubky 60 mm, v jedné linii k výstupu popruhu. Provrtaný otvor by m l být v horizontální poloze proti vývodu ze schránky. Popus te roládu. Ve te popruh krycí deskou schránky a zave te popruh do navíje e. Pokud je pot eba, zkra te popruh p ed zavedením do navíje e. Potom namontujte navíje do schránky a upevn te plastovou krycí desku. Další montáž probíhá stejn jako u standardního modelu Montáž držáku kliky p i revizním krytu z interiéru/z exteriéru Ve standardním provedení se roláda dodává s už vestav ným kloubovým ložiskem. Upevn te dodaný držák kliky a distan ní h ídel na rám okna a nasa te ty kliky do kloubového ložiska. Dodržujte p i montáži držáku kliky rozm ry. Vzdálenost od vn jší hrany rámu okna do st edu držáku kliky standardn = mm. Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Roláda se zapušt ným náb hem 6 mm vodicí lišty revizní kryt z interiéru / z exteriéru Upevn ní revizního klipu TOP PSI Roláda s revizním krytem z exteriéru zapušt ný náb hový trychtý (trn bo nice) P i zam ování dodržujte svislé a paralelní umíst ní lišt. Nejhorn jší a nejspodn jší klip by nem l být dál než 80 mm od p íslušného konce lišty. Montáž kazety se provádí stejn jako u standardních prvk. Dodržujte prostor pro upevn ní vodicích lišt. U všech provedení p ipojte lištu rolády k trnu tak, aby drážka trnu i lišty se do sebe zasunuly. Ozna te si p i tom vn jší hranu lišty. U revizního krytu z interiéru s plastovými a hliníkovými lištami 6 mm ozna te od této vn jší hrany dalších 0 mm do st edu lišty, aby se upev ovací klip pop. sv rný kloubový ep mohl ukotvit uprost ed lišty. U revizního krytu z exteriéru s kombinovanými lištami 6mm ozna te od ozna ené vn jší hrany dalších 5 mm do st edu lišty, aby se upev ovací klip mohl ukotvit uprost ed lišty. Dorazový profil k rámu okna z PVC Nalepovací profil s lepicí páskou Revizní kryt je p iložen samostatn Upevn te ho k rámu okna poté co jste namontovali vodicí lišty a prozkoušeli funkci. U revize z exteriéru odpadá revizní klapka. Revizní kryt s t snicím kartá kem Rám Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

10 Revizní kryt otev ený Roláda kombinace Nadokenní schránka rolády revizní kryt z interiéru 0 mm díra U revize z interiéru je kryt po celé délce na jedné stran zav šený a na druhé stran zasunutý do drážky ve spodním profilu. Abyste otev eli revizní kryt, odstra te plastový kryt na pravé stran krytu (pohled z interiéru). Do odkryté 0 mm díry m žete zavést inbussový klí nebo podobný hákový klí a opatrným taháním dol m žete kryt trochu otev ít. Pokud je otvor dostate n velký, m žete zbylou ást krytu z drážky vyklapnout rukou, naklopením do interiéru pak úpln vyv síte kryt ze záv su. Spodní izolace se dá tímto otvorem vyjmout. Montáž kombinace se provádí stejn u jednotlivých prvk. U všech provedení, s výjimkou revize z interiéru se sítí proti hmyzu, se vodicí lišty montují v jedné rovin k vn jší hran rámu okna, pop. v jedné rovin ke st edu rámu. U revize z interiéru se sítí proti hmyzu se vodicí lišty montují odsazené 9 mm (rozm r A) od vn jší hrany, pop. 9mm (rozm r B) zasazené ke st edu. (Vnit ní strana prázdné komory záv su doléhá na ep). A B A P i upev ování p edvrtaných lišt na rám okna dodržujte svislé a paralelní zam ení! Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 5 6 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Sm rnice pro elektrická za ízení U vestav ných motor se jedná o pohony s integrovanou planetovou p evodovkou, brzdou, koncovým spína em horním a spodním a ochranou proti p eh átí motoru, tedy nejen o elektromotor, ale o kompletní pohonný systém. Použité motory neodpovídají v mnoha ohledech jiným na trhu obvyklým elektrickým spot ebi m. Dbejte proto bezpodmíne n následných pokyn a bezpe nostních upozorn ní. P edpisy pro p ipojení pro ovládání motorem Typ: Všeobecn Konektor Hirschmann Postavení, prozkoušení, uvedení do provozu a odstran ní závad smí provád t pouze autorizovaný specialista (dle VDE 000). Chybné p ipojení m že znamenat pro uživatele zna né nebezpe í. - Dodržujte plán pro p ipojení! - Za škody, které mohou vzniknout chybnou instalací, neru íme. - Motory nep ipojujte nikdy paraleln! - Motory neovládejte nikdy zárove signálem AUF- (nahoru) a AB- (dol )! - Dodržujte p i p epínání mezi pokynem AUF-(nahoru) a AB-(dol ) ca. 0,5 sekundy (bývá asto u systému Instabus EIB opomíjeno). Odrušení Motory jsou odrušeny podle sm rnice VDE 0875 ást /.8 a EG-sm rnic 8/99/EWG. P i provozu s jinými za ízeními, která obsahují rušivé zdroje, se musí firma provád jící montáž na základ povinnosti odrušení postarat o to, aby veškerá za ízení odpovídala platným ustanovením. Provoz v mokrém prost edí Motory musí být chrán ny p ed vst ikem vody, p i používání v mokrém prost edí dodržujte VDE-p edpisy a dále 000/ ást 70, 70, která dbají na místní EVU a TÜV a musí být spln ny. Ozna ení Konektor Hirschmann (STAS ) STAS s pojistnou sponou výr Konektor Hirschmann (STAS ) STAK výr Montáž strana motoru protikus zapojení bez dálkového ovládání (obrázek zep edu) zapojení u dálkového ovládání (obrázek zep edu) modrý (N) erný (fáze) hn dý (fáze) žlutý/zelený (PE) modrý (N) erný (fáze) hn dý (fáze) žlutý/zelený (PE) modrý (N) hn dý (fáze) žlutý/zelený (PE) modrý (N) hn dý (fáze) žlutý/zelený (PE) UPOROZN NÍ: Konektor Hirschmann m žete obdržet na p ání za p íplatek! Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 7 8 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

11 P edpisy pro p ipojení pro ovládání motorem Typ: Všeobecn P edpisy pro p ipojení pro ovládání motorem Typ: Všeobecn Motor montovaný vlevo (pohled z interiéru) NAVÍJENÍ ZEPŘEDU Motor montovaný vpravo (pohled z interiéru) Motor montovaný vlevo (pohled z interiéru) NAVÍJENÍ ZEPŘEDU Motor montovaný vpravo (pohled z interiéru) modrá černá hnědá žlutá/ zelená Barevná tabulka pro připojovací kabel Směr otáčení Barevná tabulka pro připojovací kabel modrá Neutralní vodič N modrá Neutralní vodič N černá Fáze směru otáčení nahoru hnědá Fáze směru otáčení hnědá Fáze směru otáčení dolů černá Fáze směru otáčení žlutá/zelená Ochranný vodič PE žlutá/zelená Ochranný vodič PE N N PE PE Barevná tabulka pro připojovací kabel Směr otáčeníbarevná tabulka pro připojovací kabel modrá Neutralní vodič N modrá Neutralní vodič N černá Fáze směru otáčení nahoru hnědá Fáze směru otáčení hnědá Fáze směru otáčení dolů černá Fáze směru otáčení žlutá/zelená Ochranný vodič PE žlutá/zelená Ochranný vodič PE Obrázek: P ímé spojení mezi motorem a spína em u rolády délka kabelu standardn cca. 000 mm. PE PE N N Obrázek: P ipojení pomocí konektoru Hirschmann mezi motorem a spína em u rolád ( za p íplatek!) Délka kabelu na stran motoru standardn cca. 000 mm. Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 9 0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 P edpisy pro p ipojení pro ovládání motorem Typ: Všeobecn P edpisy pro p ipojení pro ovládání motorem Typ: Všeobecn Plán p ipojení pro jednotlivé ízení jednoduchého motoru -pólového Motory musí být p ipojeny podle navržených možností daných od výrobce motor. P i instalaci dodržujte p edpisy podle VDE a místních elektrických podnik. POZOR: Motory, ovládání a elektrické rozvody smí instalovat a uvád t do provozu pouze osoba s odpovídající klasifikací podle vyhlášky. 50! Nep ípustné zp soby paralelního zapojení dvou a více motor Motory jednoho spole n ízeného za ízení nemají nikdy spole nou dobu chodu! P i spole ném provozu více motor s jedním ovlada em proto musí být pro každý motor a každý sm r pohybu jeden separátní kontakt (galvanické odd lení motor ). Skupinové ízení dvou a více motor vyžaduje použití speciálních ovládacích prvk a/nebo automatických p ístroj SOMFY. Jinak dojde ke zni ení koncových spína a tím i motor. P i instalaci ve spojení se systémem INSTA- BUS (EIB) je minimální as pro p epínání mezi pokyny Auf- nahoru a Ab- dol 500 ms! Ovlada e - spína, tla ítko Podle zp sobu ovládání p i systému ízení je nutné zvolit takový ovlada, aby bylo zajišt no, že nem že dojít k sou asnému sepnutí ovládací fáze pro oba sm ry. P i nedodržení této podmínky dojde ke zkratu provozního kondenzátoru a tím ke zni ení motoru. P i ovládání více motor použijte spína e se vzájemnou blokací pokyn. Další p edpisy pro p ipojení / motory v mokrém prost edí Motory jsou vybaveny v souladu s VDE 0700 ást 8 ochranou proti pr niku vody. P i použití motor v mokrém prost edí (nap.v koupelnách) se musí dbát p edpis a doporu ení podle VDE a místních organizací pro zásobování elekt inou, mimo jiné ustanovení o ochran v mokrém a vlhkém prost edí podle VDE p edpis a je nutné všechny dodržovat. Tyto p edpisy obsahují nezbytná ochranná opat ení! P i jejich nedodržení vzniká ohrožení na život! CHYBNĚ Síť Ovládání Elektroinstalační krabice SPRÁVNĚ Síť Ovládání Elektroinstalační krabice Elektroinstalační -pólový krabice Síť CHYBNĚ Ovládání Elektroinstalační krabice Elektroinstalační krabice SPRÁVNĚ Síť Ovládání Elektroinstalační krabice -pólový Elektroinstalační Ovládání krabice Elektroinstalační Ovládání krabice Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

12 Uvedení do provozu / kontrola funkce Za ízení alespo jednou kompletn vysunout a zasunout. B hem vysouvání markýzy se nesmí nikdo nacházet v okolí za ízení nebo pod ním. Ujist te se i p i pozd jším provozu, že se za ízení m že voln a bez zábran vysouvat. Nevysouvejte za ízení, pokud se v okolí výrobku stínicí techniky nacházejí p edm ty nebo osoby. Dodržujte další bezpe nostní pokyny. Po prvním vysunutí zkontrolujte stabilitu upev ovacího materiálu a stavebních prvk. U za ízení s ovládáním motorem se nesmí nikdy pro zkušební chod použít automatické za ízení nebo spína, u kterého by za ízení nebylo v zorném poli obsluhy. Doporu ujeme použití zkušebního kabelu pro p edb žné p ipojení ovládání motorem. Spodní koncový bod by m l být nastaven tak, aby spodní lišta nenaléhala. Zkontrolujte veškerá nastavení. Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby pevn utažené. Prvky pro išt ní ( viz pé e). Demontáž Za ízení odpojte a zajist te proti op tovnému zapnutí. Demontáž se provede v obráceném postupu k montáži. P edejte tyto návody, stejn jako i návody od výrobce motoru, spína e a ízení, uživateli. Seznamte uživatele s bezpe nostními pokyny a pokyny pro uživatele. Nechte si písemn potvrdit správné provedení za ízení, montáž a instruktáž o bezpe nostních pokynech (viz p edávací protokol). Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 P edávací protokol (pro montéry) Milý zákazníku, t ší nás, že jste se rozhodl pro výrobek firmy HELLA. Naše za ízení jsou vyráb na s nejv tší pe livostí a dlouhodobými zkušenostmi. P edávací protokol (pro uživatele) Milý zákazníku, t ší nás, že jste se rozhodl pro výrobek firmy HELLA. Naše za ízení jsou vyráb na s nejv tší pe livostí a dlouhodobými zkušenostmi. Váš výrobek Nadokenní schránka TOP PSI byl podle DIN EN 659 zhotoven a Váš výrobek Nadokenní schránka TOP PSI byl podle DIN EN 659 zhotoven a dne dne byl odborn namontován a p edán. Návody k použití a k montáži byly p edány a je nezbytné je p ed použitím výrobku p e íst. Pou ení bylo provedeno. Upozornili jsme na všechny bezpe nostní pokyny. byl odborn namontován a p edán. Návody k použití a k montáži byly p edány a je nezbytné je p ed použitím výrobku p e íst. Pou ení bylo provedeno. Upozornili jsme na všechny bezpe nostní pokyny. Dodavatel Odběratel Dodavatel Odběratel Příjmení Jméno Příjmení Jméno Ulice Číslo popisné Ulice Číslo popisné Jméno Datum PSČ Obec Jméno Datum PSČ Obec Místo Podpis Datum Podpis Místo Podpis Datum Podpis Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0 5 6 Technické zm ny vyhrazeny Vydání 0/0

13 HELLA interiérové žaluzie regulují nanejvýš p íjemným zp sobem dopad sv tla do Vašeho pokoje a dodají mu mnohem více atmosféry. HELLA sít proti hmyzu a jen Vy rozhodnete, kdo smí dovnit a kdo ne. HELLA plisé se skládá zcela úzce a nejlépe chrání p ed slune ními paprsky a nežádoucími pohledy tam, kde je málo místa. HELLA venkovní žaluzie slouží jak k regulaci sv tla, tak jako ochrana p ed nežádoucími pohledy a horkem a jako stínicí technika. HELLA p edokenní rolády pro v tší bezpe nost a ochranu p ed dešt m, v trem, horkem, zimou, sv tlem a nežádoucími pohledy, k dodate né vestavb. HELLA fasádní markýza S výklopnou mechanikou pro dotvo ení fasády s perfektní ochranou proti horku a slune nímu zá ení. Pro otázky, p ání a podn ty: HELLA Infolinka (+0) HELLA stínicí technika a ochrana proti slunci s.r.o. Cz- Praha Chodov, 9 00, Türkova 88/0 Tel.: :(+0) , (+0) Fax: (+0) info@hella-czech.cz Internet: / 0. Technické zm ny vyhrazeny

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Venkovní žaluzie - clony ve tvaru U... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... P ed montáží... 5 : Ná

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Nadokenní schránka TOP DUO s roládou

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Nadokenní schránka TOP DUO s roládou Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Nadokenní schránka TOP DUO s roládou... Všeobecné pokyny... CE ozna ení...... 4 Ú el použití... 9 Pé e, údržba a oprava...

Více

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Nadokenní schránka TOP MINI s roládou

Obsah. Všeobecné pokyny. Upozorn ní HELLA Nadokenní schránka TOP MINI s roládou Tento návod je pot eba p ed montáží a používáním p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA Nadokenní schránka TOP MINI s roládou... Všeobecné pokyny... CE ozna ení... Bezpe nostní pokyny... Ú el použití... 9 Pé

Více

Obsah. Upozorn ní HELLA PLISÉ. Všeobecné pokyny

Obsah. Upozorn ní HELLA PLISÉ. Všeobecné pokyny Tento návod je nutné p ed použitím a montáží p e íst! Obsah Upozorn ní HELLA PLISÉ... Všeobecné pokyny... CE Ozna ení... Bezpe nostní pokyny... Návod k použití... Pé e a údržba...8 Návod na montáž...0...

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e.

Odložte si tento návod pro použití v budoucnosti. Odevzdejte jej také p ípadnému novému majiteli spot ebi e. Vážený zákazník, P ed uvedením Vaší nové chladni ky/mrazáku do provozu si p e t te d kladn tyto pokyny. Obsahují d ležité informace pro bezpe né použití, instalaci a údržbu spot ebi e. Odložte si tento

Více

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití MP 41 CZ z Sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE 6 720 608 552 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité symboly

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití KOČÁREK LINOA - NÁVOD K POUŽITÍ Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Před použitím si ověřte,

Více

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

Návod WINGO3524,5024

Návod WINGO3524,5024 Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde

Více

Balancéry Tecna typ 9354 9359

Balancéry Tecna typ 9354 9359 Balancéry Tecna typ 9354 9359 Návod k obsluze a údržbě Typ Nosnost Délka Váha Váha lanka balancéru s obalem 9354 4 7 2000 5 5,8 9355 7 10 2000 5,5 6,3 9356 10 14 2000 5,5 6,3 9357 14 18 2000 6,5 7,3 9358

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ MALKOL CZO,spol. s r.o,bušovice4,33824 Břasy 1 NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy MALKOL CZO spol. s r.o. Pro vaší plnou spokojenost je provedena odborná

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst 6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Regulační přístroj Logamatic 41xx Před montáží pečlivě přečíst Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Přístroj instalujte a používejte pouze

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

Mistral. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce

Mistral. automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači. autorizovaný prodejce Mistral automatický pohon pro křídlová vrata s koncovými mikrospínači autorizovaný prodejce AUTOMATIZOVANÝ SYSTÉM MISTRAL 2. POPIS Automatizovaný systém MISTRAL pro křídlové brány je elektromechanický

Více

Micro 02 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ET ZOVÉ POHONY LINEÁRNÍ POHONY, SYSTÉMY PRO ODVOD KOU E. DOSTING sp ol s r.o. Košinova 19 612 00 Brno

Micro 02 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD PRO ET ZOVÉ POHONY LINEÁRNÍ POHONY, SYSTÉMY PRO ODVOD KOU E. DOSTING sp ol s r.o. Košinova 19 612 00 Brno LINEÁRNÍ POHONY, SYSTÉMY PRO ODVOD KOU E DOSTING sp ol s r.o. Košinova 19 612 00 Brno Tel: +420/ 549 522 211 Fax: +420/ 549 522 210 E-mail: obchod@dosting.cz Internet: www.dosting.cz CZ MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK

BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK BODOVÝ STŘEŠNÍ SVĚTLÍK Návod k montáži bodových střešních světlíků DEKLIGHT ACG Plocha, na kterou se instaluje manžeta, přechodový profil nebo křídlo světlíku, musí být zcela rovná, suchá, bez mastnot

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS 1 Všeobecně č. výr. 996091 9xxCIT verze V03 stav 2009/06 Technické změny vyhrazeny! 2 9960919xxCIT V03 2009/06 1 Všeobecně Obsah 1 Všeobecně...4

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0 Návod na montáž, p ipojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opat en ozna ením CE a je ve shod s následujícími právními p edpisy: - sm rnice

Více

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži

Vyhřívání autosedaček Magic Heat. Obj. č.: 85 31 40. Vlastnosti. Rozsah dodávky. Bezpečnostní předpisy + základní pokyny k montáži Vyhřívání autosedaček Magic Heat Vlastnosti Tyto podložky Vás příjemně zahřejí, uvolní bederní část Vaší páteře nebo Vašeho spolujezdce. Kromě toho ochrání i originální čalounění (potahy) sedadla ve voze

Více

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti

1 Symboly. 5 Sféry odpovědnosti A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Symboly 1.1 Výstražná upozornění Výstražná upozornění se podle druhu nebezpečí rozlišují pomocí následujících signálních slov: Pozor varuje

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

MANUÁL HORIZONTÁLNÍ MAX 25. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín. Tel./fax: 571 405 601. Manuál 6 ( 1/2006)

MANUÁL HORIZONTÁLNÍ MAX 25. SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín. Tel./fax: 571 405 601. Manuál 6 ( 1/2006) MANUÁL HORIZONTÁLNÍ INTERIÉROVÉ ŽALUZIE Tel./fax: 571 405 601 SERVIS CLIMAX s.r.o. Jasenice 1253 755 01 Vsetín Manuál 6 ( 1/2006) 1. ÚČEL POUŽITÍ Žaluzie představuje další krok ve vývoji řetízkově ovládaných

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Originál návodu BE 6 BE 10

Originál návodu BE 6 BE 10 Originál návodu BE 6 BE 10 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické nářadí firmy Metabo

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Zkoušecka_napetí,_návod_k_použití_72709[PDF]_cs.pdf 2015-11-10 č. výr. 185244 Technická specifikace

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možnému zásahu elektrickým

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Návod k obsluze odsavače Llano 32 EM

Návod k obsluze odsavače Llano 32 EM Návod k obsluze odsavače Llano 32 EM Návod k použití: Llano 32 EM Vážená zákaznice, Vážený zákazníku, děkujeme Vám za nákup odsavače par firmy Gutmann. Srdečně Vám k nákupu gratulujeme. Váš odsavač odpovídá

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Úhlová bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz

FROTT s.r.o. Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A. 5. září 2014 frott@frott.cz FROTT s.r.o Okružní pila na dřevo - typ HVP 60 A Manuál 5. září 2014 frott@frott.cz Obsah 1 Uvedení stroje do provozu 2 1.1 Připojení stroje na elektrickou síť.............................. 2 1.2 Uvedení

Více

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600 Montážní příručka Joola Clima Výr.číslo: 12600 22 mm hliníkové sendvičové desky - skládací, nastavovací Automatické skládací nohy EN 14468-1C Rekreační sporty - Vysoká kvalita Důležité informace: Prosím

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU.

Rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU. PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži NINPHAEA Návod k obsluze a montáži VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY NINPHAEA 700 1100 2500 3800 5000 Příkon (W) 13 20 45 75 95 Průtok max (l/hod) 700 1100 2500 3800 4800 Výtlak max (m) 1,45 1,90 2,35 2,60 3,70

Více

Návod na použití. Vibrační bruska NS 6300A

Návod na použití. Vibrační bruska NS 6300A Návod na použití Vibrační bruska NS 6300A RYOBI NS-6300A Vibrační bruska Návod k použití Popis 1. Hubice na piliny 2. Prachovka 3. Příchytná páka 4. Spínač 5. Zámek 6. Průduchy 7. Prachový kryt 8. Otvor

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

NÁVOD K OBSLUZE. Klimatizační systémy s převodníkem FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 NÁVOD K OBSLUZE Klimatizační systémy s převodníkem MODELY Montáž na stěnu FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Vzduchový filtr (uvnitř mřížky sání) Sání vzduchu

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Návod k instalaci Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444 Zvláštnosti při připojení a nastavení Pro certifikovaného odborníka Před montáží a

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOLÍKOVAČKA TRIJOINT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ. Compass Single Jet. Compass Double Jet

PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ. Compass Single Jet. Compass Double Jet PROTIPROUDÉ ZAŘÍZENÍ Compass Single Jet Compass Double Jet NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE 1. Montáž zařízení Nákupem protiproudého zařízení Compass Jet, jste získali kvalitní výrobek, který vám zpříjemní chvíle

Více

Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND

Vibra ní bruska. Návod k obsluze. MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument EN60745, EN55014, EN61000 rovn ž i sm rnic

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX Čtěte pozorně a uschovejte návod pro budoucí použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

Dveřní závora. Obj. č.: 109 58 24

Dveřní závora. Obj. č.: 109 58 24 Dveřní závora Obj. č.: 109 58 24 Rozsah dodávky (viz obr. 1) Položka Popis 1 1 Dveřní závora PR 2600 2 1 Kryt tělesa zámku 3 2 Koncovka krytu 4 2 sady Plastové podložky 5 2 Uzavírací kryt 6 2 Krytka uzavíracího

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.1 Dělící hlava TA 125 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM Dělící hlava 1 Rozsah aplikací Dělící hlava TA 125 se používá jako

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více