RO751E. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK.
|
|
- Filip Štěpánek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 RO751E CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, Pinto (Madrid) SPAIN sales@grupostayer.com info@grupostayer.com
2 Obr
3 6.1. RO751E W 750 min orbit mm 2.8 mm ø150 Kg 2.5 K=3db L PA db(a) 81 L WA db(a) 92 K=1.5 m/s 2 a h m/s 2 4
4 Zařízení je určeno pro broušení za sucha, a to těchto materiálů: dřeva, plastu, kovu a povrchů ošetřených tmelem i nátěrem. Zařízení vybavená elektronickou regulací jsou vhodná také ke konečné úpravě povrchů leštěním. 1. Obsah strana 2. Bezpečnostní pokyny Pokyny pro provoz zařízení Uspořádání pracovních nástrojů Kompletace Popis vyobrazení Provozní pokyny / obsluha zřízení Zprovoznění a odzkoušení Výměna pracovního nástroje Pracovní postupy Pokyny k údržbě a opravám Čištění Opravárenský servis Záruka Likvidace a nakládání s odpady Předpisy Technické parametry EU - Prohlášení o schodě Bezpečnostní pokyny - Zařízení používejte pouze k broušení za sucha. Průsak vody do zařízení zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem či poškození. - Dbejte na to, aby odletující jiskry neohrožovaly žádné osoby. Odstraňte veškeré hořlavé materiály z blízkého okolí. Při broušení kovů dochází k jiskření. - Pozor, nebezpečí požáru! Vyvarujte se přehřátí broušeného materiálu i ruční elektrické brusky. Při pracovní pauze nejprve vždy vyprázdněte lapač prachových částic. Za nepříznivých podmínek, např. jiskření při obrušování kovových materiálů může dojít k samozápalu (vznícení) prachových částic zachycených ve filtru (lapači mikročástic), papírovém sáčku (nebo zásobníku vysavače). Riziko vzniká především při smísení prachových částic s pozůstatky nátěrových hmot, polyuretanu nebo jiných syntetických látek a při zahřátí pilin v důsledku dlouhého pracovního cyklu. - Při práci držte zařízení pevně oběma rukama a zaujměte bezpečný postoj (rozkročmo). Při použití obou rukou je manipulace se zařízením bezpečnější (oběma rukama se zařízení vede lépe). - Obrobek (broušený materiál) bezpečně upevněte. Obrobek uchycený svorkami nebo ve stolici (svěráku) je zajištěn proti pohybu mnohem bezpečněji než při pouhém přidržení rukou. 3. Pokyny pro provoz zařízení 3.1 Uspořádání pracovních nástrojů Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny a varování. Nedodržení varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému zranění. Při čtení návodu k obsluze nalistujte stránku s vyobrazením zařízení a nechte ji otevřenou. Používejte toto elektrické zařízení pouze k broušení za sucha nebo leštění. 3.2 Kompletace (obr. 1) Dříve než začnete provádět změny v nastavení, údržbu a opravy zařízení, vytáhněte nejprve zástrčku přívodního napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Vyjma smirkového papíru 8 je zařízení zcela zkompletováno. Přiložte smirkový papír 8 k přilnavé podložce 5 tak, aby se odsávací otvory navzájem překrývaly. Pomocná rukojeť Díky pomocné rukojeti 10 je uchopení pohodlné a působící síla optimálně rozložena, a to obzvláště při velkém záběru. Pomocnou rukojeť 10 lze našroubovat na pravou nebo levou stranu zařízení do otvorů v pozici Popis vyobrazení Na obrázku 1 jsou číselně označeny jednotlivé součásti zařízení. 1 pogumovaná hlavice 2 hubice k nasazení odsávání 3 upínací objímka 4 volnoběžka 5 přilnavá podložka 6 šrouby k uchycení smirkového papíru 7 upínací klíč 8 smirkový (brusný) papír * 9 rukojeť (s elektroizolačními vlastnostmi) 10 pomocná rukojeť 11 spínač zapnuto/vypnuto 12 odsávací trubice 13 upevňovací šroub odsávací trubice 14 otočný prvek regulace kmitání (rychlosti krouživého pohybu). * Vyobrazené nebo popisované příslušenství není standardně dodáváno společně s výrobkem. Přehled veškerého příslušenství lze nalézt v naší nabídce. 4. Provozní pokyny / obsluha zřízení 4.1 Zprovoznění a odzkoušení Zapojení do elektrické sítě Dbejte na to, aby bylo zařízení připojeno na správné napájecí napětí! Napětí zdroje musí souhlasit s hodnotou
5 napětí uvedenou na výrobním štítku zařízení. Elektrická zařízení na 230 V lze připojit i na 220 V. Spuštění a zastavení Zařízení spustíte zatlačením spínače zapnuto/vypnuto 11 směrem dopředu. Spínače zapnuto/vypnuto 11 zajistíte zatlačením jeho přední části směrem dolů. Zařízení zastavíte opětovným uvolněním spínače zapnuto/vypnuto 11, a pokud je zajištěn, zatlačte krátce jeho zadní část směrem dolů a spínač uvolněte. Nastavení otáček Pomocí otočného prvku pro regulaci kmitání (rychlosti krouživého pohybu) 14 lze měnit otáčky dokonce i za provozu. 1 2 nízké otáčky 3 4 střední otáčky 5 6 vysoké otáčky Jaké otáčky jsou v dané chvíli vhodné, to závisí především na opracovávaném materiálu a pracovních podmínkách. Zkušenosti v tomto směru získáte praxí. Po dlouhé práci s malými otáčkami nechte zařízení zchladnout při maximálních otáčkách bez zátěže po dobu přibližně 3 minut. 4.2 Výměna pracovního nástroje Výměna smirkového papíru Pro sejmutí smirkového papíru 8 z přilnavé podložky 5 nadzvedněte jeho okraj a zatáhněte. Před nasazení nového smirkového papíru 8 na přilnavou podložku 5 tuto nejprve zbavte nečistot pomocí štětce. Dříve než na přilnavou podložku 5 nasadíte nový smirkový papír 8, nejprve tuto podložku zbavte nečistot pomocí štětce. Z důvodu rychlé a snadné výměny smirkového papíru 8 je zadní strana přilnavé podložky 5 vybavena suchým zipem. Smirkový papír 8 k přilnavé podložce 5 řádně přitlačte. Pro optimální odsávání prachových částic dbejte na to, aby se otvory ve smirkovém papíru 8 i v přilnavé podložce 5 navzájem překrývaly. Externí odsávání prachových částic Napojte hadici (toto příslušenství není součástí balení) přímo na hubici 2 odsávací trubice 12. U aplikací kde není odsávání potřeba, (např. leštění) lze odsávací trubici 12 sundat. Proto pomocí přiloženého šestihranného klíče 7 povolte upevňovací šroub 13 a odsávací trubici 12 oddělte od krytu. 4.3 Pracovní postupy Výběr smirkového papíru Pro různé matriály a různé stupně broušení lze zvolit odlišné typy smirkových papírů: MATERIÁL APLIKACE ZRNITOST nátěr lak tmelící směs kyt broušení nátěrů broušení základního nátěru (např. kapek a stékající barvy) finální broušení základního nátěru před další povrchovou úpravou HRUBÝ STŘEDNÍ JEMNÝ MATERIÁL APLIKACE ZRNITOST veškeré dřevěné materiály (např. tvrdé dřevo, měkké dřevo, lepenka, OSB desky) hrubé broušení (např. nepřiznané trámy a prkna) broušení čelních stran a uhlazování malých nerovností HRUBÝ STŘEDNÍ Odsávání prachu / nečistot Prachové částice uvolněné z materiálů, např. povrchových úprav obsahujících olovo, některých druhů dřevin, minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé. Fyzický kontakt s prachovými částicemi či vdechnutí může vyvolat alergické reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy i dalších přítomných osob. tvrdé dřevo dřevotříska OSB desky kov finální a jemné broušení dřeva JEMNÝ Některé prachové částice jako např. z dubu nebo buku jsou považovány za karcinogenní, a to obzvláště ve spojení s dalšími látkami, které se používají k ošetření dřeva (chromát, impregnační prostředky). Materiály obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. Používejte pokud možno vždy jen ten nejvhodnější systém odsávání, který je pro daný typ materiálu k dispozici. Zajistěte dobré odvětrávání pracovního prostoru. Doporučujeme použít respirátor třídy P2. Dodržujte platné bezpečnostní předpisy příslušné zemně, které se na používané materiály vztahují. Předcházejte hromadění prachu na pracovišti. Prachové částice se mohou snadno vznítit. MATERIÁL APLIKACE ZRNITOST nátěry automobilů zdivo, kámen mramor žula keramika sklo plexisklo tvrzené sklo a plasty předbroušení HRUBÝ 80 stržení či zkosení hran finální povrchové úpravy leštění a zaoblení hran STŘEDNÍ JEMNÝ VELMI JEMNÝ 600
6 Dříve než začnete provádět změny v nastavení, údržbu a opravy zařízení, vytáhněte nejprve zástrčku přívodního napájecího kabelu z elektrické zásuvky. Než zařízení odložíte stranou, vyčkejte, až se jeho pohyblivé součásti úplně zastaví. Broušení povrchů Spusťte zařízení, přiložte celou plochu brusného kotouče k povrchu obrobku a za mírného tlaku ho posouvejte. Dle potřeby přidržujte zařízení za hlavici 1 nebo rukojeť 9 či 10. Rychlost broušení a konečný výsledek jsou dány především výběrem vhodného smirkového papíru, otáčkami či rychlostí kroužení a přítlakem. Pouze s neopotřebovanými brusnými kotouči lze docílit dobrých výkonů, a ty také prodlužují životnost zařízení. Dbejte na to, aby byl přítlak konstantní; tím se prodlužuje životnost brusného kotouče. Pokud na zařízení budete více tlačit, práci tím neurychlíte, pouze se přitom rychleji opotřebovává zařízení i smirkový papír. Pokud smirkový papír použijete na kov, pak již není vhodný k opracování jiných materiálů. Používejte pouze originální brusné příslušenství značky STAYER. Hrubé broušení Upevněte brusný papír s velkou zrnitostí (hrubým zrnem). Na zařízení vyvíjejte jen mírný tlak tak, aby byly udržovány stále vysoké otáčky a, aby docházelo k velkému úbytku obrušovaného materiálu. Jemné broušení Upevněte brusný papír s malou zrnitostí (jemným zrnem). Za mírné změny přítlaku nebo otáček lze rychlost pohybu brusného kotouče měnit při současném zachování pravidelného excentrického pohybu. Za vyvíjení mírného tlaku na povrch obrobku pohybujte zařízením v kruzích nebo podélným a příčným směrem. Zařízení nenaklánějte, aby nedošlo k probroušení obrobku (např. při broušení tenkých vrstev). Po dokončení prací elektrické zařízení vypněte. Leštění Poznámka: Před leštěním můžete odsávací trubici 12 odejmout. Se zařízením se vám pak bude lépe manipulovat a zabráníte případnému poškození obrobku. K leštění zvětralých nátěrů nebo vyhlazování škrábanců (např. plexiskla) lze zařízení vybavit vhodnými pracovními prostředky, jako je převlek z ovčí vlny, leštící plsti či hubka (volitelné doplňky). Při leštění nastavte pomalé otáčky (předvolba 1-2), aby nedocházelo k přílišnému zahřívání povrchu. Naneste na obrobek cídidlo a rozetřete ho po celém povrchu. Vhodným leštícím přípravkem pohybujte za mírného přítlaku napříč nebo v kruzích. Nenechte cídidlo na povrchu zaschnout, jinak může dojít k jeho poškození. Leštěný povrch nevystavujte přímému slunci. Pro zabezpečení dobrých pracovních výsledků pravidelně leštící přípravky čistěte. Doporučujeme leštící přípravky omýt mírnými, neagresivními čistícími prostředky (nekoncentrovaným saponátem) a teplou vodou (nepoužívejte ředidla). 5. Pokyny k údržbě a opravám 5.1 Čištění V zájmu bezpečnosti a bezchybného chodu udržujte zařízení i jeho větrací otvory v čistotě. Dříve než začnete provádět změny v nastavení, údržbu a opravy zařízení, vytáhněte nejprve zástrčku přívodního napájecího kabelu z elektrické zásuvky Pokud je potřeba vyměnit přívodní napájecí kabel, tuto operaci smí provádět pouze samotná společnost STAYER nebo některé autorizované servisní středisko společnosti STAYER, a to z důvodu zajištění bezpečnosti zařízení. Při výměně přilnavé podložky 5 si povšimněte, zda není poškozena volnoběžka 4 či upínací objímka 3. V případě potřeby požádejte o pomoc servisní středisko společnosti STAYER. Pokud zřízení navzdory péči věnované při jeho výrobě a všem provedeným zkušebním testům selže, pak jeho opravy smí provádět pouze autorizované servisní středisko společnosti STAYER. 5.2 Opravárenský servis Naše středisko péče o zákazníky zodpoví vaše dotazy ohledně údržby, oprav a náhradních dílů k zakoupenému výrobku. Podrobně vám vaše dotazy, i co se týče dostupnosti náhradních dílů, zodpovíme také na ové adrese: servis@laser-cut.cz, info@grupostayer.com Naši pracovníci zákaznického centra zodpoví vaše dotazy týkající se koupě, možností využití a nastavení zařízení i příslušenství. 5.3 Záruka Záruční list Mezi dokumentací k tomuto vybavení naleznete také záruční list. Položky uvedené na záručním listu je zapotřebí bezezbytku vyplnit, k tomu přiložit kopii účtenky nebo faktury a odevzdat vašemu prodejci. Výměnou zato obdržíte příslušné potvrzení o převzetí. Poznámka: Pokud záruční list mezi dokumentací chybí, podejte žádost o jeho vydání u svého dodavatele. Záruka se vztahuje pouze na výrobní vady a propadá (je neplatná) pokud byly součásti před odevzdáním demontovány, úmyslně poškozeny nebo opravovány mimo technické zázemí výrobce. 5.4 Likvidace a nakládání s odpady Toto zařízení, příslušenství i balení musí být roztříděno za účelem šetrné ekologické recyklace.
7 Platí pouze pro členské země ES: Elektrická zařízení nevyhazujte do běžného domovního odpadu! V souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o neprovozuschopných elektrických a elektronických přístrojích a na základě začlenění této směrnice do místní právní úpravy musí být tato nefunkční zařízení na konci svého životního cyklu shromažďována ve sběrných dvorech odděleně, a to s ohledem na potřebu ekologické recyklace. Toto nařízení podléhá změně bez předchozího upozornění. 6 Předpisy 6.1 Technické parametry Hodnoty hluku naměřené dle příslušné normy. (K = 3) Hladina akustického tlaku LpA 81 db (A). LWA hladina akustického výkonu 92 db (A). Pokud akustický tlak přesáhne 85 db (A), používejte k ochraně sluchu vhodné pracovní pomůcky. = jmenovitý příkon = otáčky = orbit (excentricita) = průměr kotouče Chraňte si sluch vhodnými pracovními pomůckami! Celková úroveň vibrací ah (prostorový vektorový součet) a nepřesnost K dle normy EN 60745: ah = 4 m/s 2, K <1,5 m/s 2 Úroveň vibrací, která je uvedena v tomto návodu, byla stanovena dle standardu EN Naměřenou hodnotu lze tedy objektivně porovnat s hodnotami uvedenými u jiných zařízení. Může být použita pro předběžný odhad expozice. Pro deklarovanou úroveň vibrací jsou brány v úvahu pouze nejčastější (hlavní) způsoby použití zařízení. Nicméně pokud je zařízení používáno při různých aplikacích, s různými pracovními nástroji (příslušenstvím, doplňky) nebo je špatně udržováno, pak se mohou hodnoty emisí vibrací lišit. To může výrazně zvýšit úroveň celkové expozice při práci. Pro přesnější odhad hodnot vibrací, kterým je pracovník během určité pracovní doby vystaven, je potřeba vzít v úvahu také dobu, kdy je zařízení vypnuto nebo běží naprázdno. Při zvážení všech těchto skutečností lze docílit významného snížení hodnot působících vibrací během celkové pracovní doby. Podnikněte další bezpečnostní opatření na ochranu obsluhy před účinky vibrací, jako jsou: údržba zařízení a pracovních nástrojů (příslušenství), neustále teplé ruce, vhodné umístění obrobku (poloha opracovávaného materiálu). 6.2 EU - Prohlášení o shodě Níže podepsaný za: STAYER IBERICA, S.A. L WA L PA = váha = hladina akustického výkonu = hladina akustického tlaku Adresa: POTVRZUJE Calle Sierra de Cazorla, 7 Área EmpresarialAndalucra - Sector PINTO (MADRID) Tel.: Fax: = vibrace Uvedené hodnoty platí pro jmenovitá napětí [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Při nižších hodnotách napětí a u modelů určených pro použití v konkrétních zemích se mohou tyto hodnoty lišit. Model (typ) je uveden na výrobním štítku zařízení. Obchodní názvy (pojmenování) jednotlivých zařízení se mohou lišit. Že zařízení: Typ: Model: ROTOORBITAL SANDER (excentrická bruska) RO751E Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že tento výrobek je v souladu s následujícími normami nebo standardy: EN dle nařízení 2004/108/CE, 2006/42/CE. Hluk / vibrace Hodnoty hluku stanoveny dle EN Naměřené střední hodnoty hladiny hluku generovaného zařízením dle A-filtru: hladina akustického tlaku 81 db (A), hladina akustického výkonu 92 db (A). Nepřesnost měření (odchylka) K = 3 db. Ramiro de la Fuente Managing Director 10.října 2013
8 Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, Pinto (Madrid) SPAIN sales@grupostayer.com info@grupostayer.com
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500
VíceS110PE S110PEK S111PEK
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
VíceCZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 0-3000 min-1 mm m/s2 db (A) db (A) kg n0 Dmax ah LpA LWA m EN60745, K = 3dB (LpA, LWA ) K = 1,5 m/s2 (ah) 1.1 87 80 5,1
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceHD3K - HD21K HD27K - HD28K HD5K - HD6K HD45K - HD50K HD55K - HD55BK HD9BK - HD10K HD10BK - HD15K HD17K - MH6K MH8K
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie HD3K - HD1K HD7K - HD8K HD5K - HD6K HD45K - HD50K HD55K - HD55BK HD9BK - HD10K HD10BK - HD15K HD17K - MH6K MH8K Área
VícePřeklad původního návodu k používání
CS Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz Made in Germany 5 4 3 2 6 7 6.25592 (5.2 Ah) 6.25591 (4.0 Ah) 6.25596 (2.0 Ah) 1 Ø 28 mm 9 8 B A 93 x 93 mm 17 16 FEIN Supercut FEIN Multimaster 15
VíceNávod k použití. Obsah. 4 Speciální bezpečnostní upozornění. 2 Použití. 3 Všeobecné bezpečnostní upozornění
Návod k použití Bruska koutových svárů KNSE 12-150 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili na značku Metabo. Každé elektrické
VíceBL50K. CZ Návod k použití. SK Návod na použitie. www.grupostayer.com
CZ Návod k použití BL50K SK Návod na použitie Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN Email: sales@grupostayer.com Email: info@grupostayer.com
VíceSN 1470. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK
SN 1470 CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie C/Sierra de Cazorla,7 Area Empresarial Andalucía, Sector 1 28320 - Pinto Madrid. (España) M O Obr 1. 14. Obr
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
VíceVždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
VíceSt ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
VícePásová a kotoučová bruska BBTS500
Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceBS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS
Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili
VíceNávod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175
Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 Elektrické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu: Záruční servis: METABO s.r.o. Královická 1793 Brandýs n/l
VícePOWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
Vícecs Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz
cs Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz 7 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls 1 SBE 650 Impuls 8 2 3 9 10 4 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls 5 SB 650, SBE 650, SBE 650 Impuls L R BE 650, SBE 650,
VíceRuční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
Více6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
VíceWerkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150
Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který
Vícenejsou určeny. Nepoužívejte např. ruční kotoučovou pilu k porážení stromů nebo k odřezávání větví.
WFO 280 Bedienungsanleitung Schwingschleifer 2 5 Operating instructions Orbital finishing sander 6 9 Mode d emploi Ponceuse vibrante 10 13 Istruzioni d uso Levigatrice orbitale 14 17 Gebruiksaanwijzing
VícePOWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní
VíceGKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
VícePOW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceVÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
VíceNávod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče
Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4
VíceOriginální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny
Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!
VíceOriginál návodu k obsluze W 680
Originál návodu k obsluze W 680 rukou). K Opěrný talíř s upínáním (používejte jen s dodávanou ochranou ruky). L Brusný kotouč se suchým zipem (používejte jen s dodávanou ochranou ruky). M Rounový brusný
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Aktuální pro exempláře zakoupené po: 1. ledna 2015 OBSAH:
NÁVOD K POUŽITÍ Mini šroubovák 4,8V Model: A167010 Přečíst návod Aktuální pro exempláře zakoupené po: 1. ledna 2015 1. Určení mini šroubováku 2. Omezení použití 3. Technická data 4. Bezpečnost práce 5.
VícePečlivě si přečtěte návod k obsluze před zprovozněním a uschovejte jej pro další uživatele.
TAPEMAT Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (originální návod k obsluze)
VíceOriginál návodu k obsluze W 780
Originál návodu k obsluze W 780 N Drátěný kartáč (používejte jen s vhodnou ochranou ruky). O Upínací matice (7). Kompletní nabídka příslušenství viz. www.metabo.cz nebo hlavní katalog. 11 Opravy Upozorňujeme,
Více6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...
VíceNávod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115
Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VícePOWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
VícePOWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
VícePROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350
VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 2 1 obr. 1 obr. 2 b a 5 4 3 6 7 obr. 3 obr. 4 8 12 9 1. oddělitelná rukojeť 2. aretační tlačítko 3. vypínač 4. úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 5. aretační
VíceOriginál návodu k použití
Originál návodu k použití A SBE 900 Impuls SBE 1300 SBE 1100 Plus SBE 1000 SB 710 SBE 701 SP SBE 710 SBE 730 SBE 751 SBE 850 1 min 1 min 9 ( 8.5) 10 ( 10.) 8 ( 8.6) 8 ( 8.6) 7 ( 8.3) 6 ( 8.8) 5 ( 8.9)
VíceBruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell
Návod k použití Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell Obj.č.: 44.172.15 I.-Nr.: 01017 Všeobecné bezpečnostní pokyny a ochrana proti úrazu Bezpečná práce bez úrazu je s nářadím zajištěna pouze tehdy,
VíceOPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost
OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné
Vícewww.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA191E FS4000ROS 5046006-72 CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 5046006-72 CZ KA191E FS4000ROS 2 3 ČEŠTINA Použití Vaše elektrická bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů.
VícePROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů
PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start
VíceNávod na použití. Okružní pila na kov TSC 306
Návod na použití Okružní pila na kov TSC 306 TSC-306 RYOBI Pila na kov Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Křídlový šroub 3. Bezpečnostní kryt 4. Zámek 5. Šroub se šestihrannou nástrčnou hlavou 6. Klíč
VíceNÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se
VíceNosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!
Horní frézka Technické údaje OF 1010 EBQ OF 1010 EQ OF 1010 Q Výkon 1010 W 1010 W 1010 V 720 W Otácky (volnobeh) 10000-24000 min -1 9500-23000 min -1 26500 min -1 Rychlé seøízení hloubky 55 mm 55 mm 55
VíceFDU 2002-E 4 FDU 2002-E 6 FDU 2002-E Obsah 21 CZ Vysavač na popel NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento vysavač na popel. Než ho začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento
VíceNávod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5. Obj. č. D 322 703
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 150-5 Obj. č. D 322 703 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve než budete
VícePROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02
pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska
VíceProvozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
VícePROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500
VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500 4 5 1 1 2 3 7 Nastavení pro začišťování okrajů trávníku 15 9 10 13 6 8 1. Rukojeť 2. Vypínač 3. Úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 4. Přední stavitelná
VíceDED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 -
DED 7930 CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - OBSAH Kapitola strana 1. Bezpečnost práce 5 2. Určení zařízení 6 3. Omezení použití 6
VíceRuční excentrická bruska Vážený zákazníku,
509111-36 CZ DW443 A 2 B C D E 3 F G 4 Ruční excentrická bruska Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zvolil nářadí DEWALT - díky mnoha letům vývoje a nepřetržitě probíhajícím inovacím patří nástroje
Více6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
VícePOWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...
Vícewww.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. KA310 KA320E 588888-08 CZ
www.blackanddecker.eu Upozornění! Určeno pro kutily. 588888-08 CZ KA310 KA320E 2 3 ČEŠTINA Použití výrobku Vaše vibrační bruska Black & Decker je určena pro broušení dřeva, kovu, plastů a lakovaných povrchů.
Více632409B ASR 14 E-1/4" ASR 14 E-1/2"
632409B 3 4 3 4 5 5 2 2 1 1 Technická data CZ Akumulátorové vrtací šroubováky Typ Napìtí 14,4 V 14,4 V Otáèky naprázdno 0 2300 min 1 0 2300 min 1 Poèet úderù 0 3000 min 1 0 3000 min 1 Dotahovací moment
VíceNávod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze
Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO
VícePonorná pila MT 55 cc 917603 917614 917602 917613 Návod na obsluhu
Ponorná pila MT 55 cc 917603 917614 917602 917613 Návod na obsluhu POZOR Tento návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento návod k obsluze
VíceKDR 802 odsavač pilin a třísek
odsavač pilin a třísek Návod k používání aktualizace 7/ 2010 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 517 50 Častolovice Czech Republic
VíceDED 7960. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7960 Stránka 1 z 12. Návod k použití je platný pro exempláře zakoupené po 1.5.2014
DED 7960 PL EN D RU CZ SK LT LV HU Wiertarka udarowa Impact drill Bohrhammer Ударная дрель Příklepová vrtačka Príklepova vŕtačka Gręžtuvas su kalimu Sitiena urbjmašīna Fúrókalapács Návod k použití je platný
Více559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187
559122-68 CZ D28127 D28128 D28129 D28151(K) D28152 D28153 D28154(K) D28155(K) D28156 D28157 D28187 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Rozhodli jste se pro nářadí fi rmy DEWALT. Dlouhá léta zkušeností,
VíceGAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany
GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete
Více6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 5 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připevnění brusného papíru... 6 7.2 Vývod prachu... 6 7.3 Přídavná rukojeť...
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...
VíceD28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ
555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
Více5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.
POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.
VíceVysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min
CZ Vysavač listí Návod k použití Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min Specifikace Jmenovité napětí Max. rychlost sání Maximální výstup vzduchu Kapacita sběrného vaku
VíceUpozornění! Určeno pro kutily. 559122-81 CZ KA197
www.blackanddecker.eu 6 1 7 3 4 5 1 2 7 3 4 5 Upozornění! Určeno pro kutily. 559122-81 CZ KA197 5 A 4 3 7 C B 5 3 8 9 D E 2 Účel použití elektronářadí Vaše bruska Black & Decker byla vyvinuta k broušení
VícePřeklad původního návodu k používání. www.metabo.cz
cs Překlad původního návodu k používání www.metabo.cz b a 7 KHE 5-40 7 6 3 2 8 9 11 12 13 14 15 1 8 8 24x 8 9 7 10 6 11 12 MHE 5 5 4 13 14 15 8 8 12x 2 KHE 5-40 *1) Serial Number: 00687.. MHE 5 *1) Serial
VíceNávod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze)
CZ WELDPLAST S6 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Švýcarsko Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k obsluze (Překlad originálního
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Aktuální pro exempláře zakoupené po: 01. ledna 2013. Připojovací zdířka průmyslového vysavače OBSAH:
PANSAM Bruska pro sádrové povrchy model: A140201 NÁVOD K OBSLUZE Přečíst návod Aktuální pro exempláře zakoupené po: 01. ledna 2013 Odtahová trubice na prach Připojovací zdířka průmyslového vysavače Volič
VíceOriginál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz 1 2 3 2 11. SSW 650 *1) Serial Number: 02204.. n 0 /min, rpm 0-2100 S /min, bpm 2800 H - 1/2 (12,7 mm) m kg (lbs) 3,0 (6.6) M max. Nm (in-lbs) 600 (5310) a h / K h m/s 2 12
VícePOWX086 & 087 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...
VíceD28490 D28491 D28492(K) D28493 555777-09 CZ
555777-09 CZ D28490 D28491 D28492(K) D28493 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA D28490/D28491/D28492(K)/D28493 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
VíceNávod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.
Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a
VíceDED 7472. CZ Kompresor mini Návod platný pro. exempláře. S retenční nádrží a regulátorem tlaku 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472
DED 7472 CZ Kompresor mini Návod platný pro S retenční nádrží a regulátorem tlaku exempláře zakoupené po 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472 1 1. Obsah 1. Bezpečnost práce str. 5 2. Určení zařízení str.
VícePopis přístroje (obr. A) Technické údaje DW490 Napětí (V) 230 Příkon (Watty) 2000 Volnoběžné otáčky (ot/min.) 6300 Průměr kotouče (mm) 230
559010-66 CZ DW490 A 2 B 3 D E 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme! Rozhodli jste se pro elektrické nářadí od fi rmy DeWALT. Toto nářadí pokračuje v letité fi remní tradici, nabízet jen vyspělé a mnohými testy
VícePOWX018 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL. NÁŘADÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost...
Více2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
VíceMULTI TOOL. Multifunkční bruska. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK. www.grupostayer.
MULTI TOOL Multifunkční bruska 250 CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto
Více504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141
504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132C D28134 D28135(K) D28139 D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace
VíceNávod na obsluhu a údržbu. excentrické brusky typ HW 148. Obj. č. D 322 702
Návod na obsluhu a údržbu excentrické brusky typ HW 148 Obj. č. D 322 702 Říjen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
VíceOriginál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz 12 3 4 5 6 2 1 7 8 WP 820 9 1 10 1 A A 9 B 9 B 8 11 12 C 2 13. W 820-115 W 820-125 WP 820-115 WP 820-125 D max mm (in) 115 (4 1/2) 125 (5) 115 (4 1/2) 125 (5) t max1 ; t max3
VíceNávod k použití. Odsávač jezírkového kalu SR 1600 č.v. 7946
Návod k použití Odsávač jezírkového kalu SR 1600 č.v. 7946 GARDENA odsávač jezírkového kalu SR 1600 Vítejte v zahradě GARDENA Pročtěte si prosím pozorně tento návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Seznamte
Více555777-10 CZ. Přeloženo z původního návodu D26441
555777-10 CZ Přeloženo z původního návodu D26441 11 1 xxxx xx xx 10 4 2 4 3 A B1 2 4 5 4 3 B2 B3 4 3 5 3 B4 8 7 2 9 6 C 4 D 5 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky
VíceRuční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze
Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte
Více112704 220 NÁVOD K OBSLUZE
112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující
VíceNávod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L
Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve
VíceEXCENTRICKÁ BRUSKA. Blahopřejeme Vám! Popis (obr. A) Technické údaje. Elektrická bezpečnost. Použití prodlužovacího kabelu.
509111-98 CZ D26410 2 3 CZ EXCENTRICKÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho z nejspolehlivějších
VícePOWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE. 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
VíceRázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice
VícePĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA
555777-10 CZ D26441 2 3 4 PĚSTNÍ VIBRAČNÍ BRUSKA D26441 Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho
VícePOW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3
Více2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka
VíceD28116 D28117 D28133 D28136 D28137 504606-83 CZ
504606-83 CZ D28116 D28117 D28133 D28136 D28137 2 3 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily ze společnosti
VíceS 18 LTX 115 11 12 13 SE 12-115
Originál návodu S 18 LTX 115 1 A 7 8 9 10 B 2 3 4 5 6 C 11 12 13 SE 12-115 2 14 15 16 17 18 10 10 2 17 S 18 LTX 115 SE 12-115 D mm (in) 100-200 (4-8) B max mm (in) 50-100 (2-4) M / l - / mm (in) M 14 (5/8-11
VíceVysavač Návod k obsluze
Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze
VíceHorní frézka 1100-E. Návod k použití
Horní frézka 1100-E Návod k použití Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si úplně přečtete návod k použití a bezpečnostní upozornění a pokyny v nich uvedené budete striktně dodržovat.
VíceNávod na použití. Fréza na hrany TR 50
Návod na použití Fréza na hrany TR 50 TR-50 Frézka Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Podstavec 3. Základní deska 4. Křídlový šroub 5. Stupnice 6. Kleštinové upínací pouzdro 7. Pracovní nástroj 8. Klíče
VíceD28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 504606-81 CZ
504606-81 CZ D28111 D28113(K) D28130 D28132 D28134 D28135(K) D28141 2 3 4 ÚHLOVÁ BRUSKA Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí společnosti DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace vytvořily
VícePœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.
GROOVER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k Obsluze (Překlad originálního návodu
Více