Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel"

Transkript

1 Stacionární plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií dvojkotel z oceli skládající se ze 2 jednotlivých kotlů à 125, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 575, 650, 720, 850 nebo 1000 kw tepelná izolace z rohože z minerální vlny spalovací komora z nerezové oceli maximální kondenzace spalin za sebou řazených výhřevných ploch z kompozitní trubky alufer - nerezová ocel; na straně spalin: hliník na straně vody: nerezová ocel zabudován snímač tlaku vody (omezovač minimálního a maximálního tlaku) snímač teploty spalin a omezovač teploty spalin předsměšovací hořák s ventilátorem a Venturiho trubicí modulační provoz automatické zapalování kontrola ionizace hlídač tlaku plynu plynový kotel opláštěn červeným ocelovým plechem s práškovou povrchovou úpravou sada pro přetlakový odvod spalin skládající se z motorických nasávacích klapek vzduchu (připojení pro přívod spalovacího vzduchu je možné přímo bez příslušenství) a sběrače spalin. přípojky vytápění vzadu vč. protipříruby, šroubů a těsnění výstup zpátečka vysoká teplota zpátečka nízká teplota UltraGas (800D-2000D): s integrovaným kompenzátorem plynového potrubí pro každý jednotlivý kotel zabudována regulace Hoval TopTronic E možnost připojení externího plynového magnetického ventilu s výstupem chybových zpráv Regulace TopTronic E Ovládací panel barevná dotyková obrazovka 4,3" přepínač blokování zdroje tepla pro přerušení provozu kontrolka chybových zpráv Ovládací modul TopTronic E jednoduchý, intuitivní koncept ovládání zobrazení nejdůležitějších provozních stavů konfigurovatelná úvodní obrazovka volba provozních režimů konfigurovatelné denní a týdenní programy obsluha všech připojených modulů sběrnice CAN Hoval průvodce zprovozněním funkce servisu a údržby správa chybových zpráv funkce analýzy zobrazení počasí (v případě online možnosti) úprava strategie vytápění na základě předpovědi počasí (v případě online možnosti) Základní modul zdroje tepla TopTronic E (TTE-ZdrTep) integrované funkce regulace pro 1 topný okruh se směšovačem 1 topný okruh bez směšovače Modelová řada UltraGas Topný výkon při teplotě 40/30 C Typ kw (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) (700D) (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D) (1440D) (1700D) (2000D) nabíjecí okruh přípravy teplé vody bivalentní a kaskádové řízení venkovní čidlo jímkové čidlo (čidlo ohřívače vody) příložné čidlo (čidlo výstupní teploty) sada základních konektorů Rast5 Možnosti pro regulaci TopTronic E možnost rozšíření max. pomocí 1 rozšiřujícího modulu: rozšiřující modul topného okruhu nebo rozšiřující modul tepelné bilance nebo univerzální rozšiřující modul možnost propojení sítí celkem až 16 modulů regulátoru: modul topného okruhu/teplé vody solární modul modul akumulačního zásobníku měřicí modul Počet modulů, jež lze dodatečně zabudovat do zdroje tepla (pro každý jednotlivý kotel): UltraGas ( ) 1 rozšiřující modul a 1 modul regulátoru nebo 2 moduly regulátoru UltraGas ( ) 1 rozšiřující modul a 2 moduly regulátoru nebo 1 modul regulátoru a 2 rozšiřující moduly nebo 3 moduly regulátoru UltraGas ( ) 4 moduly regulátoru nebo rozšiřující moduly Upozornění K základnímu modulu zdroje tepla (TTE-Zdr- Tep) lze připojit max. 1 rozšiřující modul! Pro využití rozšířených funkcí regulátoru se musí objednat sada doplňkových konektorů. Další informace o TopTronic E viz oddíl «Regulace» Schválení topného kotle Typ (250D D) ID číslo CE výrobku: CE-0085AQ0620 Provedení na přání pro kapalný plyn propan do 2000 kw směs propan/butan do 700 kw neutralizační zařízení přístavný ohřívač vody CombiVal přídavný regulátor pro další topné okruhy připojení hydraulického systému Dodávka plynový kotel, opláštění a sada pro přetlakový odvod spalin v samostatném balení Na straně stavby montáž podpěr kotle montáž tepelné izolace, opláštění a řídicí jednotky kotle montáž propojovacího potrubí pro spalovací vzduch a sběrač spalin (sada pro přetlakový odvod spalin) kabel sběrnice pro spojení obou řídicích jednotek dvojkotle na straně stavby (není součástí dodávky) Změny vyhrazeny,

2 Čísla výrobků Stacionární plynový kondenzační kotel Hoval UltraGas Č. výr. Dvojkotel skládající se ze dvou jednotlivých kotlů (UltraGas kw) vždy s jednou zabudovanou regulací Hoval TopTronic E Integrované funkce regulace pro 1 topný okruh se směšovačem 1 topný okruh bez směšovače 1 nabíjecí okruh přípravy teplé vody bivalentní a kaskádové řízení Volitelně s možností rozšíření max. pomocí 1 rozšiřujícího modulu: rozšiřující modul topného okruhu nebo rozšiřující modul tepelné bilance nebo univerzální rozšiřující modul Volitelně možnost propojení sítí celkem až 16 modulů regulátoru (mj. solárního modulu) Topný kotel z oceli s regulací TopTronic E, spalovací komora z nerezové oceli. Za sebou řazené výhřevné plochy z kompozitní trubky alufer - nerezová ocel. Předsměšovací hořák s ventilátorem. Dodávka 2 topné kotle, opláštění s tepelnou izolací, 2 regulace TopTronic E, sběrač spalin a připojení spalovacího vzduchu, dodáno v samostatném balení UltraGas Typ Topný výkon při teplotě 40/30 C kw Provozní tlak bar (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) (700D) (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D) (1440D) (1700D) (2000D) Změny vyhrazeny,

3 Čísla výrobků Stacionární plynový kondenzační kotel Hoval UltraGas (dodávka v rozloženém stavu) Č. výr. Dvojkotel skládající se ze dvou jednotlivých kotlů (UltraGas kw) vždy s jednou zabudovanou regulací Hoval TopTronic E pro dodávku v rozloženém stavu. Sestavení na straně stavby provádí instalatér. UltraGas Typ Topný výkon při teplotě 40/30 C kw Plynový filtr s měřicím hrdlem před a za filtrační vložkou (průměr: 9 mm) Šířka pórů filtrační vložky < 50 µm Max. rozdíl tlaku 10 mbar Max. vstupní tlak 100 mbar Typ Připojení 70612/6B Rp ¾ 70602/6B Rp /6B Rp 1 ¼ 70603/6B Rp 1 ½ 70631/6B Rp 2 Provozní tlak bar (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) (700D) (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D) (1440D) (1700D) (2000D) Zkušební systém ventilů pro UltraGas ( ), UltraGas (250D-2000D) Automatický, kompaktní zkušební systém pro kontrolu těsnosti plynových ventilů před každým spuštěním hořáku s kabeláží připravenou k připojení. Vhodné pro všechny kvality plynu, pro které je schválen UltraGas. UltraGas (250D-700D) UltraGas (800D-1440D) UltraGas (1700D, 2000D) Pro dvojkotel UltraGas se musí objednat dva zkušební systémy ventilů. Sada pro přestavbu na propan pro UltraGas ( ), UltraGas (800D-1000D) Výkony viz Technické údaje. Sada pro přestavbu na propan pro UltraGas ( ), H (720) UltraGas (1150D-1440D) Výkony viz Technické údaje Pro typy kotlů UltraGas (250D-700D) a (1700D-2000D) sada pro přestavbu není zapotřebí. Přestavbu je nutno provést podle dodaného návodu. Změny vyhrazeny,

4 Čísla výrobků Rozšiřující moduly TopTronic E pro základní modul zdroje tepla TopTronic E Rozšiřující modul topného okruhu TopTronic E TTE-FE TopO Rozšíření vstupů a výstupů základního modulu zdroje tepla nebo modulu topného okruhu/teplé vody pro realizaci následujících funkcí: 1 topný okruh bez směšovače nebo 1 topný okruh se směšovačem Č. výr NEBO vč. montážního materiálu 1 ks příložné čidlo ALF/2P/4/T, L = 4,0 m Lze zabudovat do: řídicí jednotka kotle, nástěnná skříň, skříňový rozvaděč Upozornění K realizaci funkcí odlišně od standardu se musí příp. objednat sada doplňkových konektorů! Rozšiřující modul TopTronic E bilance tepla TTE-FE WMZ/srovnání energ. Rozšíření vstupů a výstupů základního modulu zdroje tepla pro realizaci následující funkce výpočet celkové spotřeby energie výpočet energie zdroje tepla pro vytápění výpočet energie zdroje tepla pro teplou vodu vč. montážního materiálu 3 ks příložné čidlo ALF/2P/4/T, L = 4,0 m Lze zabudovat do: řídicí jednotka kotle, nástěnná skříň, skříňový rozvaděč Upozornění Vhodné průtokové snímače (impulzní snímače) musí být umístěny na straně stavby. Univerzální rozšiřující modul TopTronic E TTE-FE UNI Rozšíření vstupů a výstupů modulu regulátoru (základní modul zdroje tepla, modul topného okruhu/teplé vody, solární modul, modul akumulačního zásobníku) pro realizaci různých funkcí vč. montážního materiálu Lze zabudovat: do řídicí jednotky kotle, nástěnné skříně, skříňového rozvaděče Další informace viz oddíl «Regulace» - kapitola «Rozšiřující moduly Hoval TopTronic E» Upozornění Realizovatelné funkce a hydraulické systémy si zjistěte ze systémové techniky Hoval. 4 Změny vyhrazeny,

5 Čísla výrobků Příslušenství pro TopTronic E Sada doplňkových konektorů pro základní modul zdroje tepla (TTE-ZdrTep) pro moduly regulátoru a rozšiřující modul TTE-FE TopO Č. výr Moduly regulátoru TopTronic E TTE-TopO/TeVo modul topného okruhu/ teplé vody TopTronic E TTE-SOL solární modul TopTronic E TTE-PS modul akumulačního zásobníku TopTronic E TTE-MWA měřicí modul TopTronic E Prostorové ovládací moduly TopTronic E TTE-RBM Prostorové ovládací moduly TopTronic E easy bílý comfort bílý comfort černý Rozšířující jazykový balíček TopTronic E pro každý ovládací modul je zapotřebí jedna SD karta Skládající se z následujících jazyků: HU, CS, SK, RO, PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA Vzdálené připojení TopTronic E TTE-GW TopTronic E online LAN TTE-GW TopTronic E online WLAN SMS - dálkový modul Systémový modul SMS - dálkového modulu Moduly rozhraní TopTronic E Modul GLT 0-10 V Modul brány ModBus TCP/RS485 Modul brány KNX Nástěnná skříň TopTronic E WG-190 nástěnná skříň malá WG-360 nástěnná skříň střední WG-360 BM nástěnná skříň střední s výřezem pro ovládací modul WG-510 nástěnná skříň velká WG-510 BM nástěnná skříň velká s výřezem pro ovládací modul Čidlo TopTronic E AF/2P/K venkovní čidlo TF/2P/5/6T jímkové čidlo, L = 5,0 m ALF/2P/4/T příložné čidlo, L = 4,0 m TF/1.1P/2.5S/6Tčidlo kolektoru, L = 2,5 m Systémová krabice Systémová krabice 182 mm Systémová krabice 254 mm Bivalentní spínač Další informace viz oddíl «Regulace» Změny vyhrazeny,

6 Čísla výrobků Č. výr. Hlídač výstupní teploty pro podlahové vytápění (na každý topný okruh 1 hlídač) C, SD 6K, kapilára max. 700 mm, nastavení (viditelné zvenčí) pod krytem pouzdra Příložný termostat RAK-TW1000.S Termostat s upínací páskou, bez kabelu a konektoru Sada příložného termostatu RAK-TW1000.S Termostat s upínací páskou, s přiloženým kabelem (4 m) a konektorem Ponorný termostat RAK-TW1000.S SB 150 Termostat s ponornou jímkou ½ ponorná hloubka 150 mm, poniklovaná mosaz Bezpečnostní sada kompl. s pojistným ventilem (3 bar), tlakoměrem a autom. odvzdušňovačem s uzavřením Přípojka s vnitřním závitem pro UltraGas ( ) DN 25-Rp 1 do 200 kw pro UltraGas ( ) DN32-Rp 1¼ do 350 kw Změny vyhrazeny,

7 Čísla výrobků Odvod kondenzátu pro UltraGas (250D-2000D) Č. výr. Instalace pod kotel Box na kondenzát KB 22 pro UltraGas ( ), (250D-2000D), UltraOil (65-300), (320D-600D) Odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí s dopravním čerpadlem. Dopravní výška max. 3,5 m, od 1200 kw jsou zapotřebí dvě dopravní čerpadla. Čerpané množství 120 l/h Vč. plovákového spínače, silikonové hadice 9/13 mm, délka 4 m, elektrického kabelu 1,5 m s konektorem Neutralizační box KB 23 pro UltraGas ( ), (250D-2000D), UltraOil (65-300), (320D-600D) Odvod kondenzátu do níže položeného odpadního potrubí bez dopravního čerpadla s neutralizací Neutralizační granulát 12 kg Instalace pod kotel Pro každý kotel použijte jeden box. Neutralizační box KB 24 pro UltraGas ( ), (250D-2000D), UltraOil (65-300), (320D-600D) Pro odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí, dopravní výška max. 3,5 m, od 1200 kw jsou zapotřebí dvě dopravní čerpadla. Čerpané množství 120 l/h Vč. plovákového spínače, silikonové hadice 9/13 mm, délka 4 m, elektrického kabelu 1,5 m s konektorem Granulát 12 kg Neutralizační granulát pro neutralizační box Doplňovací sada, obsah 3 kg Délka použití jedné náplně: cca 2-4 roky; vždy podle množství kondenzátu Čerpadlo kondenzátu Pro odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí. vč. propojovacích potrubí, propojeno kabely, kabel a konektor pro připojení k řídicí jednotce kotle Max. dopravní výška: 3,5 m Čerpané množství až 120 l/h Lze kombinovat s neutralizačním boxem Možnost zabudování do podstavce kotle Změny vyhrazeny,

8 Čísla výrobků Příslušenství Přípojka pro přímý přívod spalovacího vzduchu V kombinaci s motorickými nasávacími klapkami vzduchu, jež jsou součástí dodávky dvojkotle. Pro každé zařízení je nutno objednat dva kusy. UltraGas (250D, 300D) UltraGas (400D-600D) UltraGas (700D) UltraGas (800D-1000D) UltraGas (1150D-1440D) UltraGas (1700D, 2000D) Č. výr Trubkový spoj dvojkotle Výstup/zpátečka PN6 Výstup/zpátečka PN6 Sada trubkového spoje pro dvojkotel vč. motorických uzavíracích klapek. pro UltraGas (250D-600D) pro UltraGas (700D-1000D) pro UltraGas (1150D-1440D) pro UltraGas (1700D, 2000D) Hydraulické uzavírací klapky PN16 pro přímou montáž na výstup a/nebo do zpátečky. Jako volitelné vybavení, pokud není objednána sada pro výstup/zpátečku. Kompletně propojeno kabely. Pro každý dvojkotel jsou zapotřebí dva kusy! UltraGas (250D-600D) 1 ks DN 65 UltraGas (700D-1000D) 1 ks DN 100 UltraGas (1150D-2000D) 1 ks DN Zpátečka vysoké teploty Zpátečka vysoké teploty Sada trubkového spoje pro dvojkotel (např. pro zpátečku nabíjení ohřívače vody). Není vhodné pro vysokotlaké provedení (8 bar)! pro UltraGas (250D-600D) pro UltraGas (700D-1000D) pro UltraGas (1150D-1440D) pro UltraGas (1700D, 2000D) Kompenzátor plynového potrubí 1 pro UltraGas (125, 150) a UltraGas (250D, 300D) pro vyrovnání tolerancí připojení plynového potrubí Kompenzátor plynového potrubí 1½ pro UltraGas ( ) a UltraGas (400D-700D) pro vyrovnání tolerancí připojení plynového potrubí Změny vyhrazeny,

9 Čísla výrobků Č. výr. Trubka armatury pro výstup Trubka armatury pro výstup a zpátečku pro montáž na výstup, resp. do zpátečky vysoké a nízké teploty UltraGas. Pro připojení přídavného bezpečnostního omezovače teploty a sady omezovače maximálního tlaku na výstupu a expanzní nádoby ve zpátečce Rozměr Vhodné pro UltraGas Připojení DN 65* (250D-600D) výstup DN 65* (250D-600D) zpátečka DN 100* (700D-1000D) výstup DN 100* (700D-1000D) zpátečka DN 125* (1150D-2000D) výstup DN 125* (1150D-2000D) zpátečka Trubka armatury pro zpátečku * zapotřebí 2 ks Další údaje viz rozměry UltraGas ( ) Sada omezovače maximálního tlaku vhodné pro trubky armatury pro splnění bezpečnostně technických požadavků podle EN > 300 kw (jednotlivý kotel), resp. SWKI 93-1 > 70 kw. Skládající se z těchto částí: - nastavitelný omezovač maximálního tlaku - bezpečnostní omezovač teploty - RAK-ST.131 a kohouty Pro každý dvojkotel jsou zapotřebí 2 ks Expanzní nádoby, sestavy armatur vytápění a nástěnný rozdělovač viz samostatný oddíl Služby Zprovoznění Zprovoznění službou zákazníkům výrobního závodu nebo vyškolenou odbornou provozovnou je předpokladem záruky. Za účelem zprovoznění a dalších služeb se obraťte na prodejní oddělení společnosti Hoval. Změny vyhrazeny,

10 Technické údaje Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) (700D) Jmenovitý tepelný výkon 80/60 C zemní plyn 1 kw Jmenovitý tepelný výkon 40/30 C zemní plyn 1 kw Jmenovitý tepelný výkon 80/60 C propan 3 kw Jmenovitý tepelný výkon 40/30 C propan 3 kw Jmenovité tepelné zatížení zemní plyn 1 kw Jmenovité tepelné zatížení propan 3 kw Max./min. provozní tlak vytápění bar 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 5,0/1,0 6,0/1,0 Max. provozní teplota C Objem vody kotle l Minimální množství cirkulační vody l/h Hmotnost kotle (bez vody, vč. opláštění) kg Účinnost kotle při plném zatížení při teplotě 80/60 C (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) % 97,9/88,2 97,8/88,1 97,9/88,2 97,9/88,2 98,0/88,3 98,2/88,5 % 108,1/97,4 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3 Normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 C % 109,6/98,7 109,6/98,7 109,7/98,8 109,7/98,8 109,7/98,8 109,8/98,9 (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) 75/60 C % 107,1/96,5 107,1/96,5 107,2/96,6 107,2/96,6 107,2/96,6 107,3/96,7 Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 C W Normované emisní faktory oxidy dusíku mg/kwh oxid uhelnatý mg/kwh Koncentrace CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 Rozměry viz rozměry Přípojky výstup/zpátečka DN DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN125/PN6 plyn palec 1 1 1½ 1½ 1½ 1½ vnitřní Ø odvodu spalin mm Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL mbar propan mbar Připojovací hodnoty plynu při 0 C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) H u = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 23,1 28,2 37,6 47,0 56,6 65,2 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) H u = 8,57 kwh/m 3 m 3 /h 27,0 32,9 43,9 54, ,1 propan 3 (H u = 32,7 kwh/m 3 ) m 3 /h 8,9 10,9 14,5 18,1 21,9 25,2 Provozní napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Řídicí napětí V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50 Min./max. elektrický příkon W 44/336 44/494 44/286 44/448 46/690 49/660 Útlum W Krytí IP Akustický výkon hlučnost při vytápění (EN část 1) (závislost na okolním vzduchu) db(a) hlučnost spalin vyzařovaná ústím (DIN část 47) (závislost db(a) na okolním vzduchu/nezávislost na okolním vzduchu) Hladina akustického tlaku hlučnosti při vytápění (v závislosti na db(a) podmínkách instalace) Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 C l/h 21,7 26,5 35,3 44,2 53,2 61,3 Hodnota ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 Spalinová zařízení: požadavky, hodnoty teplotní třída T120 T120 T120 T120 T120 T120 hmotnostní průtok spalin kg/h teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 C C teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 C C objemový průtok spalovacího vzduchu Nm 3 /h dopravní tlak pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin Pa maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle Pa Údaje vztaženy k H u. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0 až 15,7 kwh/m 3 možný bez opětovného nastavení. 2 Srov. upozornění při projektování. 3 Údaje vztaženy k H u. UltraGas (250D-700D) je vhodný i pro propan. Průtočný odpor topného kotle viz diagramy 10 Změny vyhrazeny,

11 Technické údaje Typ (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D) Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 80/60 C zemní plyn 1 kw Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 40/30 C zemní plyn 1 kw Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 80/60 C propan 3 kw Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 40/30 C propan 3 kw Jmenovité tepelné zatížení zemní plyn 1 kw Jmenovité tepelné zatížení propan 3 kw Max./min. provozní tlak vytápění bar 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 Max. provozní teplota C Objem vody kotle l Minimální množství cirkulační vody l/h Hmotnost kotle (bez vody, vč. opláštění) kg Účinnost kotle při plném zatížení při teplotě 80/60 C (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) % 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) % 108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3 108,1/97,4 108,0/97,3 Normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 C % 109,8/98,9 109,8/98,9 109,8/98,9 109,9/99,0 109,9/99,0 (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) 75/60 C % 107,3/96,7 107,3/96,7 107,3/96,7 107,4/96,8 107,4/96,8 Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 C W Normované emisní faktory oxidy dusíku mg/kwh oxid uhelnatý mg/kwh Koncentrace CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 Rozměry viz rozměry DN125/ DN125/ DN125/ DN150/ DN150/ Přípojky výstup/zpátečka DN PN6 PN6 PN6 PN6 PN6 plyn palec vnitřní Ø odvodu spalin mm Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL mbar propan mbar Připojovací hodnoty plynu při 0 C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) Hu = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 75,4 84,9 94,3 108,5 122,7 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) Hu = 8,57 kwh/m 3 m 3 /h 88 98,9 109,9 126,5 143,1 propan 3 (Hu = 32,7 kwh/m 3 ) m 3 /h 29,1 32,7 36,4 41,9 47,3 Provozní napětí V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Řídicí napětí V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50 Min./max. elektrický příkon W 60/890 60/ / / /2060 Útlum W Krytí IP Akustický výkon hlučnost při vytápění (EN část 1) (závislost na okolním vzduchu) db(a) hlučnost spalin vyzařovaná ústím (DIN část 47) (závislost na okolním vzduchu/nezávislost na okolním vzduchu) db(a) Hladina akustického tlaku hlučnosti při vytápění (v závislosti na podmínkách instalace) 2 db(a) Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 C l/h 70,9 79,7 88,5 101,9 115,2 Hodnota ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 Spalinová zařízení: požadavky, hodnoty teplotní třída T120 T120 T120 T120 T120 objemový průtok spalovacího vzduchu Nm 3 /h hmotnostní průtok spalin kg/h maximální teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 C C maximální teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 C C dopravní tlak potrubí pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin Pa maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle Pa Údaje vztaženy k H u. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0 až 15,7 kwh/m 3 možný bez opětovného nastavení. 2 Srov. upozornění při projektování. 3 Údaje vztaženy k H u. UltraGas (250D-700D) je vhodný i pro propan. Průtočný odpor topného kotle viz diagramy. Změny vyhrazeny,

12 Technické údaje Typ (1440D) (1700D) (2000D) Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 80/60 C zemní plyn 1 kw Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 40/30 C zemní plyn 1 kw Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 80/60 C propan 3 kw Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 40/30 C propan 3 kw Jmenovité tepelné zatížení zemní plyn 1 kw Jmenovité tepelné zatížení propan 3 kw Max./min. provozní tlak vytápění bar 6,0/1,0 6,0/1,0 6,0/1,0 Max. provozní teplota C Objem vody kotle l Minimální množství cirkulační vody l/h Hmotnost kotle (bez vody, vč. opláštění) kg Účinnost kotle při plném zatížení při teplotě 80/60 C (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) % 98,3/88,6 98,3/88,6 98,3/88,6 Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) % 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4 Normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 C % 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0 (vztaženo ke spodní/horní výhřevnosti) 75/60 C % 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8 Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 C W Normované emisní faktory oxidy dusíku mg/kwh oxid uhelnatý mg/kwh Koncentrace CO 2 ve spalinách při max./min. výkonu % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 Rozměry viz rozměry Přípojky výstup/zpátečka DN DN150/PN6 DN150/PN6 DN150/PN6 plyn palec vnitřní Ø odvodu spalin mm Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL mbar propan mbar Připojovací hodnoty plynu při 0 C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kwh/m 3 ) Hu = 9,97 kwh/m 3 m 3 /h 135,5 160,5 188,6 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kwh/m 3 ) Hu = 8,57 kwh/m 3 m 3 /h 158,0 187,2 220,0 propan 3 (Hu =32,7 kwh/m 3 ) m 3 /h 52,3 62,0 72,8 Provozní napětí V/Hz 230/50 230/50 1x230/50 3x400/50 Řídicí napětí V/Hz 24/50 24/50 24/50 Min./max. elektrický příkon W 65/ / /5460 Útlum W Krytí IP Akustický výkon hlučnost při vytápění (EN část 1) (závislost na okolním vzduchu) db(a) hlučnost spalin vyzařovaná ústím (DIN část 47) (závislost na okolním vzduchu/nezávislost na okolním vzduchu) db(a) Hladina akustického tlaku hlučnosti při vytápění (v závislosti na podmínkách instalace) 2 db(a) Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 C l/h 127,3 150,8 177,8 Hodnota ph kondenzátu cca 4,2 cca 4,2 cca 4,2 Spalinová zařízení: požadavky, hodnoty teplotní třída T120 T120 T120 objemový průtok spalovacího vzduchu Nm 3 /h hmotnostní průtok spalin kg/h maximální teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 C C maximální teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 C C dopravní tlak pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin Pa maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle Pa Údaje vztaženy k H u. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kwh/m 3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0 až 15,7 kwh/m 3 možný bez opětovného nastavení. 2 Srov. upozornění při projektování. 3 Údaje vztaženy k H u. UltraGas (250D-700D) je vhodný i pro propan. Průtočný odpor topného kotle viz diagramy. 12 Změny vyhrazeny,

13 Technické údaje Průtočný odpor topného kotle UltraGas (250D, 300D) [mbar] průtok jedním kotlem 20 průtok oběma kotli [m 3 /h] UltraGas (400D-600D) [mbar] průtok jedním kotlem průtok oběma kotli [m 3 /h] UltraGas (700D-1000D) [mbar] 60 UltraGas (1150D-1440D) [mbar] 60 Druckverlust [mbar] průtok jedním kotlem průtok oběma kotli Volumenstrom [m 3 /h] [m3/h] průtok jedním kotlem průtok oběma kotli [m 3 /h] UltraGas (1700D, 2000D) [mbar] průtok jedním kotlem m 3 /h = objemový průtok mbar = průtočný odpor 40 průtok oběma kotli [m 3 /h] Změny vyhrazeny,

14 Hoval UltraGas (250D-2000D) Rozměry UltraGas (250D-2000D) (rozměry v mm) UltraGas Typ (250D, 300D) (400D-600D) (700D) (800D-1000D) (1150D-1440D) (1700D, 2000D) A B C C1 D E F G H I J K L M N O P Q UltraGas Typ 1 1a 2 2a a Výstup vytápění Propojovací sada výstupu (volitelně) 1 Zpátečka nízké teploty Propojovací sada zpátečky (volitelně) 1 Plynová přípojka Bezpečnostní výstup a výstup TUV Zpátečka vysoké teploty Propojovací sada zpátečky vysoké teploty (volitelně) 1 6 Motorická uzavírací klapka 7 Nasávací hrdlo spalovacího vzduchu 8 Připojení spalinového hrdla vlevo nebo vpravo 9 Sběrač spalin 10 Odvod kondenzátu s uzávěrem proti zápachu a šroubením pro plastovou trubku 11 Podpěry kotle přestavitelné od 20 do 80 mm 12 Čisticí otvor (250D, 300D) (400D-600D) (700D) (800D-1000D) DN65/PN6/4S* DN80/PN6/4S* DN65/PN6/4S* DN80/PN6/4S* Rp 1 R 1½ DN65/PN6/4S* DN65/PN6/4S* DN80/PN6/4S* DN65/PN6/4S* DN80/PN6/4S* Rp 1½ R 1½ DN65/PN6/4S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* Rp 1½ R 1½ DN100/PN6/4S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* Rp 2 R 1½ DN100/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* Rp 2 R 2 DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* Rp 2 R 2 DN125/PN6/8S* DN80/PN6/4S* DN80/PN6/4S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN150/PN6/8S* Ø104/110 Ø104/110 Ø104/110 Ø180/182 Ø180/182 Ø180/182 Ø254/256 Ø306/308 Ø356/358 Ø356/358 Ø356/358 Ø504/506 DN25 DN25 DN25 DN25 DN40 DN40 Údaje pro trubkové spoje (volitelně) pro Hoval UltraGas (250D-2000D) * DN = jmenovitý průměr, PN = jmenovitý tlak, S = počet šroubů, např. DN80/PN6/4S 1 (1150D-1440D) (1700D, 2000D) Upozornění Detailní rozměry a rozměry pro oddělené ukládání viz UltraGas ( ) Potřeba místa - viz samostatný výkres 14 Změny vyhrazeny,

15 Rozměry Potřeba místa pro UltraGas (250D-2000D) (rozměry v mm) Pro vyklopení hořáku musí zůstat tento prostor volný Plynovou přípojku veďte přímo dozadu se sadou pro hydraulické připojení UltraGas Typ A A minimálně B C D H H minimálně (250D, 300D) (400D-600D) (700D-1000D) (1150D-1440D) (1700D, 2000D) Při příliš nízké výšce místnosti: Možné zmenšení rozměru. Viz minimální rozměr A. 2 Pozor! V případě minimálního rozměru A již hořák nelze úplně vyklopit! Obtížné čištění! 3 Podpěry lze zkrátit, opláštění podstavce není možné! Detaily viz na následující straně. *Kotel lze jednostranně umístit ke stěně. Pro montáž opláštění je však nutno počítat se vzdálenosti od stěny min. 100 mm. Změny vyhrazeny,

16 Rozměry UltraGas se zkrácenými podpěrami kotle (rozměry v mm) Oddělit 120 mm UltraGas Typ A (250D, 300D) (400D-600D) (700D-1000D) (1150D-1440D) (1700D, 2000D) Neutralizační box 2 Čerpadlo kondenzátu 3 Zděný podstavec 4 Nastavitelné podpěry, možnost přestavení mm UltraGas se zděným podstavcem a nastavitelnými podpěrami UltraGas Typ A (250D, 300D) (400D-600D) (700D-1000D) (1150D-1440D) (1700D, 2000D) UltraGas se zděným podstavcem bez nastavitelných podpěr UltraGas Typ A (250D, 300D) 1721 (400D-600D) 1821 (700D-1000D) 1968 (1150D-1440D) 1994 (1700D, 2000D) 2047 Plechy podstavce a nastavitelné podpěry se zpětně nehradí! 16 Změny vyhrazeny,

17 Rozměry Neutralizační zařízení pro UltraGas (250D-2000D) (rozměry v mm) Neutralizační box, typ KB 23 Použití odvod kondenzátu do níže položeného odpadního potrubí s neutralizací kondenzátu instalace pod nebo vedle kotle Provedení sběrná nádoba s neutralizačním zařízením neutralizační granulát 12 kg propojovací potrubí kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu, pokud je místo instalace pod kotlem Na straně stavby: v případě instalace vedle kotle, propojovací potrubí kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu odpadní potrubí z neutralizačního boxu 1 Vstup kondenzátu z kotle 2 Výstup R ¾ 3 Nádoba na kondenzát s granulátem 12 kg Neutralizační box s čerpadlem, typ KB 24 Použití: odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí s čerpadlem kondenzátu, dopravní výška 3,5 m s neutralizací kondenzátu, granulát 12 kg instalace pod nebo vedle kotle Provedení sběrná nádoba s dopravním čerpadlem a neutralizačním zařízením neutralizační granulát 12 kg dopravní výška čerpadla max. 3,5 m (2 dm³/min) U výkonu kotle více než 1200 kw jsou zapotřebí dva neutralizační boxy/čerpadla. silikonová hadice Ø 9/13 mm, délka 4 m elektrický kabel, délka 1,5 m s konektorem pro připojení k elektrickému panelu kotle, pokud je místo instalace pod kotlem plastové propojovací potrubí Ø 25 mm kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu, pokud je místo instalace pod kotlem Na straně stavby: odpadní potrubí, pokud je silikonová hadice příliš krátká V případě instalace vedle kotle: propojovací potrubí kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu elektrická přípojka dopravního čerpadla k elektrickému panelu, pokud je dodaný kabel příliš krátký Box na kondenzát s čerpadlem, typ KB 22 Použití: odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí s čerpadlem kondenzátu, dopravní výška 3,5 m instalace pod nebo vedle kotle Provedení Provedení jako KB 24, avšak bez neutralizačního granulátu. 1 Vstup kondenzátu z kotle 2 Výstup z čerpadla, silikonová hadice Ø 9/13 mm, délka 4 m 3 Nádoba na kondenzát s granulátem 12 kg (KB24) 4 Čerpadlo kondenzátu Změny vyhrazeny,

18 Projektování Předpisy a směrnice Musí být dodržovány následující předpisy a směrnice: Technická informace a montážní návod společnosti Hoval Hydraulické a regulačně-technické předpisy místního podniku zásobování plynem Směrnice o požární ochraně VKF (Sdružení kantonálních požárních pojišťoven) Tepelně technická zařízení (25-03d) SVGW (Švýcarský spolek pro plyn a vodu) Hlavní zásady a směrnice pro plyn Kantonální a místní požární předpisy Předpisy protipožární ochrany VKF (Sdružení kantonálních požárních pojišťoven) Směrnice SWKI 91-1 «Ventilace a odvzdušnění kotelny». Směrnice SWKI «Bezpečnostně technická zařízení pro systémy vytápění» Letáky PROCAL koroze způsobená halogenovými uhlovodíky poškození korozí způsobená kyslíkem v topných systémech spalinová zařízení pro moderní zdroje tepla kondenzační technologie pro modernizaci a novou výstavbu systémů vytápění upozornění k zamezení emisí hluku způsobených zdroji tepla v systémech vytápění poškození korozí v topné vodě EN Topné systémy v budovách Povolení pro odvod kondenzátu ze spalin do kanalizace musí být vyžádáno na příslušném úřadě. Kvalita vody Topná voda: Je nutno dodržovat evropskou normu EN a SWKI směrnici BT Topné kotle a ohřívače vody Hoval jsou vhodné pro systémy vytápění bez signifikantního vnikání kyslíku (zařízení typu I podle EN 14868). Zařízení s kontinuálním vnikáním kyslíku (např. podlahová vytápění bez difúzně těsných plastových trubek nebo otevřené expanzní nádoby) nebo s přerušovaným vnikáním kyslíku (např. je-li potřebné časté doplňování) je nutno vybavit oddělením systému. Upravenou topnou vodu je nutno kontrolovat minimálně 1x ročně, vždy podle údajů výrobce inhibitorů i častěji. Pokud u stávajících zařízení (např. výměna kotle) kvalita existující topné vody odpovídá BT , nové doplňování se nedoporučuje. Před naplněním nových a příp. stávajících zařízení je nutno provést odborné čištění a propláchnutí topného systému! Kotel smí být naplněn až po propláchnutí topného systému. Části kotle/ohřívače vody přicházející do styku s vodou jsou ze železných materiálů a z nerezavějící oceli. Kvůli nebezpečí napěťové koroze v části kotle z nerezové oceli nesmí součet obsahu chloridů, nitrátů a sulfátů v topné vodě souhrnně překročit hodnotu 50 mg/l. Hodnota ph topné vody se má po 6 12 týdnech provozu vytápění pohybovat v rozmezí 8,3 až 9,5. Plnicí a doplňovaná voda: Neupravená pitná voda je pro zařízení s topnými kotli společnosti HOVAL jako plnicí a doplňovaná voda zpravidla nejvhodnější. Kvalita neupravené pitné vody však v každém případě musí odpovídat tabulce 1 nebo musí být demineralizovaná a/nebo upravena pomocí inhibitorů. Přitom je nutno dodržovat údaje z normy EN Aby byla zachována vysoká účinnost topného kotle a zabránilo se přehřátí výhřevných ploch, neměly by být v závislosti na výkonu kotle (nejmenší jednotlivý kotel v zařízeních s více kotli) a objemu vody zařízení překročeny hodnoty v tabulce. Celkové množství plnicí a doplňované vody, jež se plní, resp. doplňuje během životnosti topného kotle, nesmí překročit trojnásobek objemu vody zařízení. Nemrznoucí kapalina viz samostatný plánovací list «Použití nemrznoucí kapaliny» Kotelna Plynové kotle nesmí být instalovány v prostorech, v nichž se vyskytují sloučeniny halogenů, které by mohly proniknout do spalovacího vzduchu (např. prádelny, sušárny, dílny, kadeřnické provozovny). Sloučeniny halogenů mohou mj. vznikat prostřednictvím čisticích a odmašťovacích prostředků, rozpouštědel, lepidel a bělicích louhů. Spalovací vzduch U provedení se společným potrubím pro odvod spalin s přetlakem je bezpodmínečně nutno namontovat sadu pro přetlakový odvod spalin! Přívod spalovacího vzduchu musí být zaručen. Vzduchový otvor nesmí být uzavřen. Pro přímý přívod spalovacího vzduchu je nutno použít přípojku pro přímý přívod spalovacího vzduchu. Tabulka 1: Maximální plnicí množství Celková tvrdost plnicí vody do... [mol/m 3 ] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0 f H < >30 d H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8 e H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3 ~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300 Vodivost 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600 Velikost jednotlivého kotle maximální plnicí množství bez demineralizace 200 až 600 kw ŽÁDNÝ 50 l/kw 50 l/kw 20 l/kw více než 600 kw POŽADAVEK vždy demineralizovat Minimální volný průřez vzduchového otvoru lze zjednodušeně stanovit následujícím způsobem. Provoz závislý na okolním vzduchu: 6 cm 2 na 1 kw výkonu kotle, minimálně však 200 cm 2. Provoz nezávislý na okolním vzduchu se samostatným potrubím spalovacího vzduchu do kotle: 0,8 cm 2 na 1 kw výkonu kotle. Ztráta tlaku v potrubí spalovacího vzduchu musí být zohledněna při dimenzování systému spalin. 1 Součet zemních alkálií 2 Pokud vodivost v µs/cm překročí hodnotu v tabulce, pak je zapotřebí analýza vody. 18 Změny vyhrazeny,

19 Projektování Plynová přípojka Ruční uzavírací plynový kohout a plynový filtr Bezprostředně před kotel je nutno namontovat ruční uzavírací zařízení (kohout) schválené podle místních předpisů. U typů UltraGas ( ) musí být do přívodního potrubí plynu zabudován externí plynový filtr. Přitom je nutno dbát na to, aby plynové potrubí od externího plynového filtru až k plynové přípojce kotle bylo vyčištěno. Pro typy UltraGas ( ) musí být dodržovány místní předpisy týkající se nutnosti použití plynového filtru. Zprovoznění První zprovoznění smí provádět pouze odborník společnosti Hoval a plynárenského podniku. Nastavení hodnot hořáku podle návodu k instalaci. Uzavírací ventil Před každým plynovým kotlem musí být namontován uzavírací ventil. Druh plynu Kotle smí být provozovány pouze s druhem plynu, který je uveden na výkonovém štítku. Pro propan musí být na straně stavby nainstalován regulátor tlaku plynu pro redukci vstupního tlaku kotle. Tlak zemního plynu Potřebný průtočný tlak na vstupu do kotle: Pro UltraGas (250D-2000D) min. 18 mbar, max. 80 mbar Pro UltraGas (250D-2000D) min. 37 mbar, max. 57 mbar Potřeba místa viz rozměry Doběh čerpadla Po každém vypnutí hořáku musí být oběhové čerpadlo v provozu ještě minimálně 2 minuty (v řídicí jednotce kotle s regulací TopTronic E je zahrnutý doběh čerpadla). Topný kotel v podkroví V kotli je zabudován hlídač tlaku vody, který při nedostatku vody plynový hořák automaticky vypne. Odvod kondenzátu Kondenzát ze systému spalin lze odvádět přes kotel. Zachycovač kondenzátu již u systému potrubí pro odvod spalin není zapotřebí. Bez neutralizace je odvod kondenzátu přípustný pouze tehdy, pokud jsou potrubí odpadní vody a kanalizace zhotoveny z plastu nebo kameniny (příp. schválení výjimky vydané příslušným úřadem). Do odtoku kondenzátu plynového kotle musí být zabudován sifon (je součástí dodávky kotle). Kondenzát musí být do kanalizace odváděn volně (trychtýř). Expanzní nádoba Musí být nainstalována dostatečně dimenzovaná tlaková expanzní nádoba. Expanzní nádobu je nutno zásadně připojovat do zpátečky kotle nebo do bezpečnostního výstupu. Akustický výkon Hladina akustického výkonu je veličinou nezávislou na místních a prostorových vlivech. Hladina akustického tlaku je závislá na podmínkách instalace a ve vzdálenosti 1 m může být například o 10 až 15 db(a) nižší než hladina akustického výkonu. Doporučení: Pokud je nasávací otvor umístěn na domovní fasádě v oblasti prostředí citlivého na hluk (např. okno do ložnice, zahradní posezení atd.), doporučujeme montáž tlumiče hluku přímo do nasávacího potrubí čerstvého vzduchu. Spalinové zařízení Odvod spalin se musí provádět přes otestované a schválené potrubí pro odvod spalin. Potrubí pro odvod spalin musí být plynotěsná, nesmí propouštět kondenzát a musí být odolná proti přetlaku. Potrubí pro odvod spalin je nutno pokládat se stoupáním, aby kondenzát vznikající ve spalinovém zařízení odtékal zpět do topného kotle a v něm mohl být před odvedením do kanalizace neutralizován. Plynové kotle s využitím tepla z kondenzace musí být připojeny k potrubí pro odvod spalin min. kat. T120. Omezovač teploty spalin je zabudován do kotle. Tlak propanu Potřebný průtočný tlak na vstupu do kotle: Přiřazení plynového filtru pro UltraGas Typ UltraGas Průtočné množství plynu m 3 /h Typ plynového filtru Na bezpečnostním výstupu musí být namontován pojistný ventil a automatický odvzdušňovač. Rozměr Ztráta tlaku plynového filtru (při čistém filtru) mbar (125) 11, /6B Rp ¾ 1,1 (150) 14, /6B Rp 1 0,2 (200) 18, /6B Rp 1 0,6 (250) 23, /6B Rp 1 0,8 (300) 28, /6B Rp 1 1,3 (350) 32, /6B Rp 1 1,4 (400) 1 37, /6B Rp 1½ 0,5 (450) 1 42, /6B Rp 1½ 0,6 (500) 1 47, /6B Rp 1½ 0,8 (575) 1 54, /6B Rp 2 0,5 (650) 1 61, /6B Rp 2 0,6 (720) 1 67, /6B Rp 2 0,7 (850) 1 80, /6B Rp 2 1,0 (1000) 1 94, /6B Rp 2 1,4 1 U UltraGas ( ) je před plynový hořák bezpodmínečně nutno zabudovat plynový filtr! Nutně je zapotřebí provést dimenzování plynového potrubí! Změny vyhrazeny,

20 Projektování Rozměry potrubí pro odvod spalin (přetlak) pro UltraGas (250D-2000D) Podklady Nadmořská výška max m n. m. První 2 m potrubí pro odvod spalin je nutno provést ve stejném rozměru jako spalinové hrdlo. Spalovací vzduch: V provozu závislém na okolním vzduchu má mít vzduchové potrubí stejný rozměr jako potrubí pro odvod spalin. Je-li průměr potrubí pro odvod spalin větší než potrubí spalovacího vzduchu, musí se provést individuální výpočet. Sada pro přetlakový odvod spalin: Nutně zapotřebí, je součástí dodávky! Kotel Hladkostěnné potrubí pro odvod spalin Počet kolen 90 (spaliny + přívod vzduchu) Typ Vnitřní průměr Označení Celková délka potrubí v m (spaliny + přívod vzduchu) UltraGas odvodu spalin DN * (250D) (300D) (400D) (500D) (400D) (500D) (600D) (700D) (800D) (900D) (1000D) (700D) (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D) (1150D) (1300D) (1440D) (1700D) (2000D) Upozornění: Údaje v tabulce «Rozměry potrubí pro odvod spalin» jsou směrné hodnoty. Přesný výpočet potrubí pro odvod spalin musí být proveden podle daného zařízení. * Od 5 kolen je nutno dopravní tlak potrubí pro přívod vzduchu/odvod spalin pro výpočet snížit o 30 %. Pro celkovou délku potrubí více než 50 m je rovněž zapotřebí zvláštní výpočet. 20 Změny vyhrazeny,

21 Příklady použití UltraGas (250D-2000D) 2 plynové kotle s ohřívačem vody 2 okruhy směšovače Schéma hydraulického systému KBAE010 TTE-ZdrTep TTE-ZdrTep Důležitá upozornění Příklady použití jsou pouze principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny údaje o instalaci. Instalace se řídí podle místních podmínek, dimenzování a předpisů. V případě podlahového vytápění je nutno zabudovat hlídač výstupní teploty. Uzavírací členy k bezpečnostním zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil atd.) je nutno zajistit proti neúmyslnému uzavření! Zabudujte teplotní výhybku k zamezení samotížné jednotrubkové cirkulace! TTE-ZdrTep Základní modul zdroje tepla TopTronic E (zabudován) VF1 Čidlo výstupní teploty 1 VF2 Čidlo výstupní teploty 2 B1.1 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) B1.2 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) MK1 Čerpadlo okruhu směšovače 1 MK2 Čerpadlo okruhu směšovače 2 YK1 Servopohon směšovače 1 YK2 Servopohon směšovače 2 AF Venkovní čidlo SF Čidlo ohřívače vody Y10.1 Uzavírací člen 1 nebo zónový ventil (jednovodičové řízení) Y10.2 Uzavírací člen 2 nebo zónový ventil (jednovodičové řízení) SLP Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody Volitelně RBM TTE-GW Prostorový ovládací modul TopTronic E Brána TopTronic E Změny vyhrazeny,

22 Příklady použití UltraGas (250D-2000D) 2 plynové kotle s hlavním čerpadlem ohřívačem vody 2 okruhy směšovače Schéma hydraulického systému KBBE010 TTE-ZdrTep TTE-ZdrTep Důležitá upozornění Příklady použití jsou pouze principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny údaje o instalaci. Instalace se řídí podle místních podmínek, dimenzování a předpisů. V případě podlahového vytápění je nutno zabudovat hlídač výstupní teploty. Uzavírací členy k bezpečnostním zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil atd.) je nutno zajistit proti neúmyslnému uzavření! Zabudujte teplotní výhybku k zamezení samotížné jednotrubkové cirkulace! TTE-ZdrTep Základní modul zdroje tepla TopTronic E (zabudován) VF1 Čidlo výstupní teploty 1 VF2 Čidlo výstupní teploty 2 B1.1 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) B1.2 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) MK1 Čerpadlo okruhu směšovače 1 MK2 Čerpadlo okruhu směšovače 2 YK1 Servopohon směšovače 1 YK2 Servopohon směšovače 2 AVF Součtové čidlo na výstupu AF Venkovní čidlo SF Čidlo ohřívače vody Y10.1 Uzavírací člen 1 nebo zónový ventil (jednovodičové řízení) Y10.2 Uzavírací člen 2 nebo zónový ventil (jednovodičové řízení) M5.1 Oběhové čerpadlo kotle 1 M5.2 Oběhové čerpadlo kotle 2 SLP Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody Volitelně RBM TTE-GW Prostorový ovládací modul TopTronic E Brána TopTronic E 22 Změny vyhrazeny,

Hoval TopGas (35-60) Nástěnný plynový kondenzační kotel

Hoval TopGas (35-60) Nástěnný plynový kondenzační kotel Nástěnný plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval TopGas Nástěnný plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku s křemíkem, odolné proti korozi zabudováno: tlakoměr

Více

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody

Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné

Více

Hoval TopGas comfort (10, 16, 22) Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody

Hoval TopGas comfort (10, 16, 22) Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody Nástěnný plynový kondenzační kotel s a bez ohřívače vody Popis výrobku TopGas comfort (10, 16, 22) Nástěnný plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií výměník tepla ze slitiny hliníku odolné proti

Více

Modelová řada výkon UltraGas při 40/30 C

Modelová řada výkon UltraGas při 40/30 C Podlahový kondenzační plynový kotel Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Hoval UltraGas (125-1000) Kondenzační plynový kotel v podlahovém provedení kondenzační technika spalování, nerezová spalovací komora dochlazovací

Více

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu

Hoval Titan-3 E (1500-10000) Kotel pro spalování oleje/plynu. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Hoval Titan-3 E kotel pro spalování oleje/plynu Kotel třítahový ocelový žárotrubný kotel, s hladkými trubkami upevněnými v ocelových konstrukcích (zařízení podle podle ČSN

Více

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah

Modelová řada Uno-3 regulační rozsah Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Popis produktu ČR 1. 9. 2011 Hoval Uno-3 Nízkoteplotní kotel pro spalování oleje / plynu Kotel třítahový ocelový kotel podle EN 303 část 1 a 2, EN 304 pro

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2 Závěsné kotle Kondenzační kotle Verze: 10 VUW 236/3-5, VU 126/3-5, VU 186/3-5, VU 246/3-5 a VU 376/3-5 ecotec plus 01-Z2 Závěsné kondenzační kotle ecotec plus se výrazně odlišují od předchozí řady ecotec.

Více

CombiVal CSR (300-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval CombiVal CSR (300-1000) Hoval CombiVal CSR (1250-2000)

CombiVal CSR (300-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev. Popis výrobku ČR 1. 10. 2011. Hoval CombiVal CSR (300-1000) Hoval CombiVal CSR (1250-2000) Ohřívač pro kombinovaný ohřev Popis výrobku ČR. 0. 20 Hoval CombiVal CSR (300-000) ohřívač z nerezové oceli tepelná izolace ze 00 mm polyesterové tkaniny s patentovými hliníkovým těsněním, vnější plášť

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 466/4-5, VU 656/4-5 ecotec plus 02-Z2 Nové závěsné kondenzační kotle VU 466/4-5 a 656/4-5 ecotec plus se odlišují od předchozích VU 466-7 ecotec hydraulickým zapojením. Původní kotel VU 466-7 ecotec byl kompletně připraven pro napojení nepřímotopného

Více

Heizkessel bis 1017 kw

Heizkessel bis 1017 kw Energiesparen und Klimaschutz serienmäßig Technická dokumentace Technische Dokumentation Kotle do výkonu 1017 kw Heizkessel bis 1017 kw Ocelový kotel MKS Litinový kotel MK-1/MK-2 Plynový kotel NG-31E/NG-31ED

Více

Logano GE434 - Ecostream

Logano GE434 - Ecostream nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s technologií Thermostream bezpečný provoz bez směšovacího čerpadla a bez omezení minimální teploty kotlové vody 10 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 150 do

Více

Logamax U052(T)/U054(T)

Logamax U052(T)/U054(T) a zvláštnosti Vhodné pro modernizace v řadových domech, rodinných domech a dvojdomech a také při etážovém vytápění Velikost kotle s modulačním rozsahem výkonu od 7,8 do 28 kw Varianty provedení pro zemní

Více

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle

Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. Stacionární kondenzační kotle Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus VKK ecocraft exclusiv ecocompact revoluce ve vytápění Stacionární

Více

Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel

Hoval UltraGas (250D-2000D) Stacionární plynový kondenzační kotel Stacionární plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval UltraGas (25D-2D) Stacionární plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií dvojkotel z oceli skládající se ze 2 jednotlivých kotlů à 125,

Více

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů

VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů VIESMANN VITOCELL 100-B Zásobníkový ohřívač vody se dvěma topnými spirálami Objem 300, 400 a 500 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 100-B typ CVB/CVBB Stacionární zásobníkový

Více

KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace

KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO. Návod k montáži pro odborné a servisní organizace KASKÁDOVÝ SYSTÉM TALIA GREEN SYSTEM HP EVO Návod k montáži pro odborné a servisní organizace Doplňkové El. Síť Topení Spaliny Plyn Charakteristiky výkonu a účinnosti KASKÁDA TALIA GREEN SYSTEM HP EVO TECHNICKÁ

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení:

VIESMANN. List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník VITOLA 200. hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw. Pokyny pro uložení: VIESMANN VITOLA 200 hlubokoteplotní kotel na olej/plyn 18 až 63 kw List technických údajů Obj. č. aceny:vizceník Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 1 VITOLA 200 Typ VB2A, 18 až 63 kw Hlubokoteplotní

Více

Regulace Regulační armatury

Regulace Regulační armatury Regulace Regulační armatury Strana Základní moduly Základní modul zdroje tepla Hoval TopTronic E Popis výrobku 5 Čísla výrobků 10 Technické údaje 13 Základní modul dálkového tepla/čerstvé vody Hoval TopTronic

Více

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2

Závěsné kotle. Modul: Kondenzační kotle. Verze: 01 VU 146/4-7, 206/4-7 a 276/4-7 ecotec exclusiv 03-Z2 Verze: 0 VU /, 0/ a / ecotec exclusiv 0Z Závěsné kondenzační kotle ecotec exclusiv jsou výjimečné svým modulačním rozsahem výkonu. VU /,, kw/ kw pro TV VU 0/,0, kw/ kw pro TV VU /,, kw/ kw pro TV Součástí

Více

Stacionární kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus

Stacionární kondenzační kotle. Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus Stacionární kondenzační kotle Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. VSC ecocompact VSC S aurocompact VK ecovit plus ecocompact revoluce ve vytápění Stacionární kondenzační kotle

Více

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015 Ceník Vytápěcí systémy platné od 1. 8. 2015 2 Kondenzační kotle do 100 kw Strana 5 Stacionární kondenzační kotle do 630 kw Strana 69 Společné příslušenství kotlové techniky Strana 97 Stacionární nekondenzační

Více

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku

Cena v Kč (bez DPH) Logano G215 bez hořáku a bez regulace Logano G215-40 kw, bez. Litinový článkový kotel, technologie Ecostream, pro provoz s hořáku a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 303 pro spalování oleje nebo plynu s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty kotlové vody 5 velikostí kotle se jmenovitým výkonem

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

Technická informace Návod pro montáž a údržbu

Technická informace Návod pro montáž a údržbu CZ Technická informace Návod pro montáž a údržbu Kondenzační plynový kotel UltraGas (125-1000) pro zemní a zkapalněný plyn s modulovaným řízením Plynové kotle Hoval smějí být instalovány a uváděny do provozu

Více

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500

Ohřev teplé vody 01-O1. Modul: Nepřímotopné zásobníky. Verze: 05 unistor VIH R 120 až 200, VIH Q 75 B, actostor VIH QL 75 B, unistor VIH R 300 až 500 Zásobníky unistor VIH R 120 až VIH R 200 unistor VIH R 120 200/6 M unistor VIH R 120 200/6 B Stacionární zásobníky teplé vody jsou k dispozici v následujících variantách: Název Označení unistor VIH R 120/6

Více

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF

Solární kondenzační centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF Solární centrála s vrstveným zásobníkem 180 litrů PHAROS ZELIOS 25 FF teplo pro všechny OVLÁDACÍ PRVKY KOTLE 1 multifunkční LCD displej 2 tlačítko ON/OFF 3 otočný volič TEPLOTY TOPENÍ + MENU 4 MODE volba

Více

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV):

PROTHERM XXX XXX X. Zásobníky TV. Zásobníky TV. Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): Zásobníky TV Způsob rozlišování a označování zásobníků teplé vody (TV): PROTHERM XXX XXX X provedení: B třída izolace zásobníku M hořčíková anoda E elektrický dohřev Z závěsný zásobník (design závěsných

Více

Hoval UltraGas ( ) Stacionární plynový kondenzační kotel

Hoval UltraGas ( ) Stacionární plynový kondenzační kotel Stacionární plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval UltraGas (125-1000) Stacionární plynový kondenzační kotel tkondenzační technika spalování spalovací komora z nerezové oceli teplosměnné plochy

Více

Hoval CombiVal ER (200-1000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR 30. 3. 2009. Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (200-500)

Hoval CombiVal ER (200-1000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač. Popis výrobku ČR 30. 3. 2009. Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (200-500) Hoval CombiVal ER (00-000) Zásobníkový kombinovaný ohřívač Popis výrobku ČR 0.. 009 Zásobníkový ohřívač Hoval CombiVal ER (00-00) zásobníkový ohřívač ocelový s vnitřním smaltováním topná vložka z hladké

Více

GENUS PREMIUM FS SOLAR

GENUS PREMIUM FS SOLAR GENUS PREMIUM FS SOLAR 12-25-35 STACIONÁRNÍ KONDENZAČNÍ KOTEL S VESTAVĚNÝM ZÁSOBNÍKEM TUV O OBJEMU 180 LITRŮ PRO INTEGRACI DO SOLÁRNÍHO SYSTÉMU FUNKCE AUTO EXTRA ÚSPORNÝ ŠETRNÝ K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ INFO

Více

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF

Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF Nástěnný kondenzační kotel s průtokovým ohřevem vody TALIA GREEN 25, 30, 35 FF teplo pro všechny Koncentrický výfuk spalin Kondenzační výměník z nerezové oceli v ISOtermickém provedení (záruka 5 let) Nízkoemisní

Více

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv

Stacionární kotle. VK atmovit VK atmovit exclusiv Stacionární kotle VK atmovit VK atmovit exclusiv VK atmovit Stacionární litinové kotle, ekvitermní regulace, zásobníkové ohřívače a další příslušenství nabízí mnoho způsobů komplexního řešení topných systémů

Více

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITODENS 111-W Typ B1LA Kompaktní plynový kondenzační kotel, 6,5 až 35,0 kw, pro zemní a zkapalněný plyn 6/2012 Rozměry 497 250

Více

VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium

VU/VUW 254/3-7 Atmotop Premium, VU/VUW 255/3-7 Turbotop Premium Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem zabezpečujícím nízký obsah škodlivin ve spalinách. Závěsný kombinovaný kotel Premium se vyznačuje speciální konstrukcí

Více

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH

Montážní návod. Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Montážní návod Akumulační zásobník vody se zabudovanou vlnovcovou trubkou z ušlechtilé oceli určený k ohřevu vody BSH Obsah Obsah.............................................................. Strana 1.

Více

Správná volba pro každého

Správná volba pro každého Nový nástěnný plynový kondenzační kotel Wolf FGB Správná volba pro každého NOVINKA ROKU 2016 kombinovaná zapalovací a ionizační elektroda průhledítko pro kontrolu plamene vestavěný odvzdušňovací ventil

Více

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E

ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E ZENA P L Y N O V É Z Á V Ě S N É K O T L E MS 2 (FF): 9,3 až 2 kw pro vytápění a akumulační přípravu TV MS 2 BIC (FF): 9,3 až 2 kw pro vytápění s vestavěným zásobníkem 0 l pro TV MS 2 (FF) / BS 100/125/10

Více

Logano G334. 2029 Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny

Logano G334. 2029 Technický katalog 2011/1 2012/1. Popis a zvláštnosti. Změny vyhrazeny Popis a zvláštnosti nízkoteplotní kotel podle DIN EN 656 s plynulou regulací teploty kotlové vody bez omezení minimální teploty vody v kotli 7 velikostí kotle se jmenovitým výkonem od 71 do 260 kw provedení

Více

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw

VIESMANN. List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz VITOMAX 200 LS. Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw VIESMANN VITOMAX 200 LS Nízkotlaký parní kotel 2,9 až 5,0 t/h 1900 až 3300 kw List technických údajů Obj.č.: viz ceník, ceny na dotaz Pokyny pro uložení: Složka Vitotec, registr 22 VITOMAX 200 LS Typ M233

Více

Plynové kondenzační kotle Wolf

Plynové kondenzační kotle Wolf Technická dokumentace Plynové kondenzační kotle Wolf CGB/CGB-K CGW/CGS CSZ Plynové kondenzační kotle Wolf Výhody kondenzačních kotlů Wolf do 24 kw CGB/CGB-K/CGW/CGS výklopný výměník tepla kondenzační kotel

Více

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1

Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Verze: 03 VUI 280-7 aquaplus, VUI 242-7, 282-7 aquaplus turbo 05-Z1 Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními prvky. Ohřev teplé vody je však u kotlů aquaplus řešen ve vestavěném dvacetilitrovém

Více

Hoval TopGas (100, 120) Nástěnný plynový kondenzační kotel

Hoval TopGas (100, 120) Nástěnný plynový kondenzační kotel Nástěnný plynový kondenzační kotel Popis výrobku Hoval TopGas Nástěnný plynový kondenzační kotel s kondenzační technologií výměník tepla z legované slitiny hliníku odolné proti korozi zabudováno: tlakoměr

Více

Rozvody tepla. 34.1 Rychlomontážní sady. 34.2 Oběhová čerpadla Grundfos. 34.3 Hydraulické výhybky

Rozvody tepla. 34.1 Rychlomontážní sady. 34.2 Oběhová čerpadla Grundfos. 34.3 Hydraulické výhybky Rozvody tepla 34.1 Rychlomontážní sady 34.2 Oběhová čerpadla Grundfos 34.3 Hydraulické výhybky 34.4 Deskové výměníky tepla pro zařízení s tepelným čerpadlem 34.5 Ponorná čerpadla Grundfos 34.6 Zařízení

Více

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec

Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI. Kondenzační kotel. www.geminox.cz www.geminox.sk. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox THRs NÁVOD K INSTALACI 0 9. TO. TO D 9 9 0 0 ) Kondenzační kotel THRs ) Přívod plynu ) Uzávěr plynu ) Radiátorový topný systém

Více

Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX

Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX Exclusive Boiler Green Závěsný kondenzační kotel s integrovaným zásobníkem 60 l z oceli INOX Katalog výrobků ÚČINNOST podle normy 92/42/CEE ROKY ZÁRUKA MODEL: Exclusive Boiler Green 30 B.S.I. Dvoufunkční

Více

Plynový kotel stacionární

Plynový kotel stacionární Plynový kotel stacionární 18 až 60 kw Druhy plynu Vitogas 200- Varianty regulace Vitogas 200-5825 905-1 CZ 09/2010 " unkce regulace viz zadní strana Varianty regulace unkce regulace Pro konstantní tepl.

Více

STORACELL. ST 75 Obj.-č. 7 719 001 406. Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers

STORACELL. ST 75 Obj.-č. 7 719 001 406. Návod k instalaci. Vybavený čidlem NTC pro připojení na závěsné plynové kotle Junkers Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Obsah strana 1. Všeobecné 2 2. Technické údaje/ konstrukční a připojovací rozměry 2-4 3. Montáž 4 4. Připojení na závěsné kotle 4-6 5. Uvedení

Více

Hoval UltraGas (15-100) Stacionární plynový kondenzační kotel

Hoval UltraGas (15-100) Stacionární plynový kondenzační kotel Stacionární plynový kondenzační kotel Popis výrobku UltraGas (15-100) Plynový kotel topný kotel z oceli s kondenzační technologií spalovací komora z nerezové oceli maximální kondenzace spalin za sebou

Více

05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02

05-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. Sekce: Verze: 02 s atmosférickým hořákem Konstrukce závěsných kotlů aquaplus navazuje na stávající řady kotlů atmotop, turbotop Plus se shodnými konstrukčními prvky. Ohřev užitkové vody je však u kotlů aquaplus řešen ve

Více

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace

Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování. Nerezový výměník a hořák. NOx5. Nejmenší rozměry kotle. Ekvitermní regulace ČESKÝ VÝROBCE KOTLŮ Přednosti: Účinnost 107% Automatická kontrola spalování Nerezový výměník a hořák NOx5 Nejmenší rozměry kotle ADAX Závěsné plynové kondenzační kotle Zemní plyn G20, Propan G31 Ekvitermní

Více

(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011

(21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Nástěnný plynový kondenzační kotel s integrovaným ohřevem vody Popis výrobku ČR 1. 9. 2011 Hoval TopGas combi (21/18, 26/23, 32/28) Nástěnný plynový kotel kondenzační technika spalování tepelný výměník

Více

Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn podle ČSN EN 437. Příprava teplé vody

Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn podle ČSN EN 437. Příprava teplé vody Logamax plus GB172 Charakteristické znaky a přednosti Použití Palivo Vybavení Nízkoenergetické domy Rodinné, vícegenerační i řadové domy Bytové domy, komerční a průmyslové podniky zařízení Provedení ve

Více

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015 Ceník Vytápěcí systémy platné od 1. 8. 2015 Komfortní větrání obytných prostorů Komfortní větrání CWL Excellent Strana 146 obytných prostorů CWL-F Excellent Strana 147 CWL Strana 148 Regulace a elektropříslušenství

Více

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora.

ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. ceník produktů Proč Vaillant? Tradice, kvalita, inovace, technická podpora. platný od 1. března 2016 Obsah 1. Závěsné kotle 1.1 Závěsné kotle kombinované atmotec pro/plus s průtokovým ohřevem teplé vody

Více

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw VIESMANN VITOPLEX 200 Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel Výkon 700 až 1950 kw List technických údajů Obj. čísla a ceny: viz ceník VITOPLEX 200 Typ SX2A Nízkoteplotní olejový/plynový topný kotel

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271 001 627

Více

Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002

Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002 Návod k instalaci a obsluze Solárního modulu S001-S002 Řada S001 a S002 jsou oběhové jednotky k použití na primární okruh solárních systémů. Zajišťují oběh média mezi kolektory a zásobníkem. Skládající

Více

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X

Systémem Pro E. Kotel má následující charakteristické vlastnosti: - NO X Závěsný kotel v komínovém provedení nebo s nuceným odvodem spalin s vodou chlazeným hořákem pro velmi nízký obsah škodlivin ve spalinách. řady exclusiv se vyznačují speciální konstrukcí spalovacího prostoru,

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3)

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet. počet kolektorů: 2 kolektory (HelioPlan SRD 2.3) Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet.0 SC XX způsob montáže na střechu: T montáž na šikmou střechu F montáž na plochou střechu

Více

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z...

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z... Návod k instalaci, k obsluze a údržbě Nepřímo vytápěný zásobník teplé vody STORACELL Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 E ST 160-1 E ST 160-1 EO ST 120-1 Z... Bezvadná

Více

Regulace topných okruhů

Regulace topných okruhů Regulace topných okruhů 18.1 Vitotronic 200-H Regulace topných okruhů 18.2 pro regulace Stacionární kotle Nástěnné kotle Směšovače Motory směšovačů Regulátory teploty 18 5825 911-3 CZ 09/2010 5825 911

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 solarito II akumulační solární zásobník pro ohřev TUV a podporu topení Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav 03/04 Všeobecné bezpečnostní pokyny Solarito II jsou kombinované zásobníkové ohřívače pro topnou

Více

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody

STORACELL. Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody Návod k instalaci Nepřímo ohřívaný zásobník teplé vody STORACELL Vyobrazení: kombinace kotel/zásobník KN.. - DP s SK 130-2 E Obsah strana 1.Konstrukční a připojovací rozměry 2 2.Technické údaje 3 3.Všeobecné

Více

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303.

Kombinace spalinových výměníků tepla WT a kotle odpovídá svou konstrukcí a provozními vlastnostmi požadavkům DIN 4702, resp. DIN EN 303. 6780 0186-5/97 CZ Návod k montáži a údržbě Spalinový kondenzační výměník WT 30/40 pro kondenzační jednotky G 215 B, GE 315 B, SE 425 B Prosíme uschovat 1. Předpisy, směrnice Obsah Strana Kombinace spalinových

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA:

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE. KVALITA kotlů GARANTOVÁNA: BAXI HEATING PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o. Jeseniova 2770 / 56, 130 00 Praha 3 Tel.: +420-271

Více

Kompaktní jednotky. Strana 4 1

Kompaktní jednotky. Strana 4 1 Strana 4 1 Kompaktní jednotky Pokyny k instalaci a provozu...2 Okolní podmínky...2 Přenos dat, připojení k interiérovému ovládacímu panelu...3 Minimální volný prostor...4 aerosmart s...5 Komponenty jednotky...6

Více

01-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, VUW 200/3-5, VUW 240/3-5 atmotec plus

01-Z1. Závěsné kotle. Modul: Závěsné kotle s atmosférickým hořákem. VUW 200/3-3, VUW 240/3-3 atmotec pro, VUW 200/3-5, VUW 240/3-5 atmotec plus s atmosférickým hořákem atmotec pro (neobsahuje přední kryt) atmotec plus Závěsné kombinované kotle atmotec s odvodem spalin do komína se vyznačují odlišnou konstrukcí oproti původním typům. Nové funkční

Více

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE

REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE REKONSTRUKCE VYTÁPĚNÍ ZŠ A TĚLOCVIČNY LOUČOVICE Objekt Základní školy a tělocvičny v obci Loučovice Loučovice 231, 382 76 Loučovice Stupeň dokumentace: Dokumentace pro výběr zhotovitele (DVZ) Zodpovědný

Více

Teplovzdušná mobilní topidla řada M

Teplovzdušná mobilní topidla řada M Teplovzdušná mobilní topidla řada M Hospodárná, spolehlivá a použitelná kdekoli výkon 25 188 kw! Mobilní teplovzdušná topidla fy Kroll jsou optimálně určena pro: vytápění hal, stanů a staveb ochrání před

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKC 80 NTR/Z OKC 100 NTR OKC 100 NTR/HV OKC 100 NTR/Z OKC 125 NTR OKC 125 NTR/HV OKC 125 NTR/Z OKCV 125 NTR OKC 160 NTR OKC 160 NTR/HV

Více

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou Montážní návod CZ Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců

Více

ZEM NÁVOD K INSTALACI

ZEM NÁVOD K INSTALACI 40 20 0 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 2 1. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT 5. zpátečka ÚT 6. pojišťovací ventil se zpětnou klapkou

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky

Více

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU HRs 321-601 - 800-1000 321-601 DUPLEX JUMBO 800-1000 OBSAH OBECNÁ DOPORUČENÍ......4 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...5 Termostat... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ......6 Modely - Typy HRs

Více

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV

Závěsné plynové kotle s průtokovým ohřevem TV PANTHER 24 (28) KTV elektronické zapalování plynu, s nuceným odtahem spalin turbo, výkon 9,5 24 kw a 11 27,5 kw, deskový výměník pro ohřev TV, digitální ovládání 1.2.0. PANTHER 24 KOV elektronické zapalování

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 400 litrů. List technických údajů VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 100 až 400 litrů. List technických údajů VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Zásobníkový ohřívač vody pro nástěnné kotle Objem 0 až 400 litrů List technických údajů Obj. č. a ceny: viz ceník VITOCELL 0-W Zásobníkový ohřívač vody z oceli, se smaltováním Ceraprotect

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,

Více

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015

Ceník. Vytápěcí systémy. platné od 1. 8. 2015 Ceník Vytápěcí systémy platné od 1. 8. 2015 Ohřívače a zásobníky vody Stacionární ohřívače vody Stacionární ohřívač vody s umístěním pod kotel CSW 120 strana 138 Stacionární ohřívač vody s 1 registrem

Více

Gepard Condens XX XXX

Gepard Condens XX XXX Závěsné plynové kondenzační kotle Gepard Condens Způsob rozlišování a označování závěsných plynových kondenzačních kotlů: Gepard Condens XX XXX způsob využití: V kotel s přípravou TV průtokovým způsobem

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ OKCE 100 NTR/2,2kW OKCE 125 NTR/2,2kW Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky nad Jizerou Telefon: 326 370 911, -965,

Více

Hoval solární sestavy pro přípravu teplé vody s ohřívačem SolarCompact Popis výrobku ČR 1. 10. 2011

Hoval solární sestavy pro přípravu teplé vody s ohřívačem SolarCompact Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 pro přípravu teplé vody s ohřívačem SolarCompact Popis výrobku ČR 1. 10. 2011 Solární sestava 1 pro přípravu teplé vody se slunečními kolektory Hoval WK 251A nebo IDKM 250 a solární centrálou SolarCompact

Více

Teplo pro váš domov od roku 1888. PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle

Teplo pro váš domov od roku 1888. PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA HERCULES U22Robot Návod k přestavbě kotle CZ_2015_33 CZ_2015_32 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství...

Více

Komfortní větrání obytných prostorů

Komfortní větrání obytných prostorů Stručná technická informace Komfortní větrání obytných prostorů CWL Excellent CWL-T Excellent CWL-F Excellent 2 Stručný přehled jednotek CWL Excellent Typ CWL-F-150 Excellent CWL-F-300 Excellent CWL-180

Více

3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2

3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 3.022012 UB 80-2 3.022013 UB 120-2 3.022014 UB 200-2 Nerezové zásobníky teplé vody (TUV) řady UB-2 Návod k montáži a použití s kotli Immergas NEREZOVÉ ZÁSOBNÍKY TEPLÉ VODY (TUV) - řada UB-2 VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU

Více

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze

Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky GN 1. Návod k montáži a obsluze Stacionární litinový kotel pro přetlakové hořáky Návod k montáži a obsluze Zástupce firmy FERROLI ENBRA s.r.o. Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit stacionární litinový plynový

Více

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu TA-MATIC Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu IMI HEIMEIER / Teplá voda / TA-MATIC TA-MATIC Termostatické směšovací ventily jsou vhodné pro řízení teploty teplé vody v obytných

Více

THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1

THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1 THS TH, s.r.o. Tepelná technika Teplo-Hospodárnost 2-2/THS-1 Automatický parní středotlaký kotel THS na plynná a kapalná paliva v 15 výkonových typech jako standardní výrobek. Palivo Zemní plyn, svítiplyn,

Více

1. TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce plynové kotelny v bytovém domě Hlavní 824, Zubří. Místo stavby: ul. Hlavní 824 Zubří

1. TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce plynové kotelny v bytovém domě Hlavní 824, Zubří. Místo stavby: ul. Hlavní 824 Zubří 1. TECHNICKÁ ZPRÁVA Název zakázky: Rekonstrukce plynové kotelny v bytovém domě Hlavní 824, Zubří Místo stavby: ul. Hlavní 824 Zubří Investor: Projektant: Vypracoval: Zodpov. proj.: Stupeň: Město Zubří

Více

KALIKO SPLIT TERMODYNAMICKÝ OHŘÍVAČ VODY PROVOZNÍ PODMÍNKY

KALIKO SPLIT TERMODYNAMICKÝ OHŘÍVAČ VODY PROVOZNÍ PODMÍNKY KLIKO SPLIT TERMODYNMIKÝ OHŘÍVČ VODY TWH FS 00 E a TWH FS 70 E : Termodynamický akumulační ohřívač vody využívá energii z venkovního vzduchu (skládá se ze dvou modulů), vybaven elektrickým dohřevem TWH

Více

DAKON DAMAT PYRO G. Použití kotle. Rozměry kotlů. litinový kotel na dřevoplyn

DAKON DAMAT PYRO G. Použití kotle. Rozměry kotlů. litinový kotel na dřevoplyn Použití kotle Stacionární kotel DAKON DAMAT PYRO G je zplyňovací teplovodní kotel na dřevo určený k vytápění a přípravě TUV v rodinných domech, provozovnách a obdobných objektech. Otopný systém může být

Více

Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W

Montážní návod Akumulační zásobník SPU-1-200, SPU-2/-W CZ Montážní návod Akumulační zásobník SPU1200, SPU2/W Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/740 Fax 08751/741600 Internet: www.wolfheiztechnik.de Art.Nr.: 3043757_201312 Änderungen vorbehalten!

Více

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1

Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii DRACO Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Instrukcja obsługi i instalacji kotłów serii Návod na obsluhu a instalaci 1 automatických kotlů Tekla. 1 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za zakoupení automatického kotle Tekla. Prosíme Vás, abyste věnovali

Více

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC

ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC ZÁSOBNÍKY THERM, OKH, OKC TECHNICKÝ POPIS ZÁSOBNÍKŮ Zásobníky v designu kotle Nádoba ohřívačů THERM 60/S, 60/Z a 100/S je vyrobena z ocelového plechu. Vnitřní stěny nádoby jsou posmaltovány. K hornímu

Více

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY www.nativa.biz ILTO mění znečištěný vzduch za čerstvý VĚTRÁNÍ je významnou součástí komplexní stavební

Více

Elektrické vytá Obnovitelné zdr

Elektrické vytá Obnovitelné zdr Přehled výrobků a ceník 2016 Ohřev vody Ohřev vody Elektrické vytápění Elektrické vytá Obnovitelné zdr Obnovitelné zdroje energie 04 2016 Právní ustanovení Správnost informací obsažených v tomto ceníku

Více

TACOTHERM FRESH MEGA K

TACOTHERM FRESH MEGA K AOHERM FRESH MEGA K KASKÁDOVÝ MODUL S VYSOKOEFEKIVNÍMI ČERPADLY VÝHODY Bezpečná Vysoká spolehlivost zásobování teplou vodou pomocí modulové konstrukce Bez stagnace vody, všemi moduly proniká externí cirkulace

Více

ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE

ZEM NÁVOD K INSTALACI. www.geminox.cz NEZAPOMEŇTE 20 0 40 60 C 80 100 120 ZEM NÁVOD K INSTALACI 1 4 10 5 13 3 11 12 15 13 6 14 13 7 9 8 NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže (prodeje) spotřebiče do záručního listu Nepoužívejte směšovací rozdělovač pro podlahové

Více