DÁVKOVÁNÍ, AUTOMATICKÉ MĚŘENÍ A REGULACE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DÁVKOVÁNÍ, AUTOMATICKÉ MĚŘENÍ A REGULACE"

Transkript

1 DÁVKOVÁNÍ, AUTOMATICKÉ MĚŘENÍ A REGULACE 252 Dávkovače 255 Elektrolýza soli a regulace ph 260 NEOLYSIS 261 UV lampy nízkotlaké 267 UV lampy středotlaké 268 Automatická dezinfekce ozonem ve veřejném bazénu 269 Zařízení plynulého dávkování flokulantu 270 Dávkovací čerpadla 276 Kalibrace a čištění elektrod 278 Elektronické regulátory hladiny 280 Ovládací zařízení 281 Teploměry

2 Dávkovače Plovoucí dávkovač chloru Dávkovač na tablety pomalurozpustného chloru, kapacita 1 (5 x 200 g tablety). Ve spodní části je regulační kroužek pro úpravu množství dávkovaného chloru. Ergonomické uzavírací víčko Objem Top quality ,06 0, ,06 0, Plovoucí dávkovač chloru - Basic Line Dávkovač na tablety pomalurozpustného chloru. Ve spodní části je regulační kroužek pro úpravu množství dávkovaného chloru Objem Na 10 x 20 g tablet , Na 5 x 200 g tablet , Na 200 g tablety. Integrovaný teploměr , Na 200 g tablety s indikátorem zbývajícího množství chlorových tablet v plováku Plovoucí dávkovač chloru Dávkovač na tablety pomalurozpustného chloru, kapacita 1 (5 x 200 g tablety). Ve spodní části je regulační kroužek pro úpravu množství dávkovaného chloru. Výškou plováku indikuje zbývající množství chlorových tablet v plováku. Objem Plovoucí dávkovač MINI Dávkovač na 20 g tablety pomalurozpustného chloru. Objem

3 Dávkovače Automatický dávkovač pro připojení do filtračního okruhu (3,5 ) Vyroben z chemicky odolných plastů, uzávěr s dvojitou pojistkou, jednoduché ovládání, pro pomalurozpustné 200 g tablety chloru nebo bromu, kapacita cca 3,5 tablet. Objem Pro přímé napojení na potrubí Ø ,81 0, Pro paralelní připojení hadičkami ,90 0, IN-LINE OFF-LINE OD FILTRU DO BAZÉNU DO FILTRU OD FILTRU DO BAZÉNU ČERPADLO SCHÉMA ZAPOJENÍ DÁVKOVAČŮ CHLORU NEBO BROMU A AUTOMATICKÉHO REGULAČNÍHO ZAŘÍZENÍ Automatické regulační zařízení Dávkovací čerpadlo Nádrž s ph chemikálií Dávkovač chloru 253

4 Dávkovače Kompaktní dávkovač pomalurozpustných tablet Dávkovací zařízení tablet pomalurozpustného chloru nebo bromu s automatickým bezpečnostním ventilem. Objem Dávkovač tablet, objem 40 l ,0 0, Pomalurozpustný chlor (pro bazény ) Brom (pro bazény ) Dávkovač tablet, objem 60 l ,0 0, Pomalurozpustný chlor (pro bazény ) Brom (pro bazény ) Bezpečnostní ventil K dávkovači chloru a bromu, vyroben z PVC, ruční odplynění vytáhnutím kovového kroužku, tlak otevření ventilu 2,5-3 /cm². Objem K dávkovači tablet 40 l ,4 0, K dávkovači tablet 60 l ,4 0, Průtokoměry Objem K dávkovači tablet 40 l, rozmezí l/h ,0 0,

5 Elektrolýza soli a regulace ph Control Basic (volba ph nebo ORP) Zcela tiché dávkovací peristaltické čerpadlo s regulací ph nebo Rx (ORP). Konstrukce zabraňující zavzdušnění, minimální údržba, odolné proti poškození chemikáliemi. Průtok 1,5 nebo 5 l/h. Osvědčený výrobek vhodný pro použití se zařízením elektrolýzy soli. Součástí dodávky čerpadla není elektroda ani kalibrační sada, součástí je jen instalační sada (vstřikovací ventilek, sací koš, hadičky, napojovací manžeta a držák elektrody). Volba elektrody závisí na zvolené konfiguraci, buď ph nebo ORP (Redox potenciál). plastový plášť s elektrickým krytím IP-55 podsvícený LCD displej automatická kalibrace elektrody vyhodnocování opotřebení elektrody přerušení dávkování při spuštění alarmu proporcionální dávkování nastavitelná požadovaná hodnota ph v rozsahu 0,0-14,0(±0,2) nebo Redox mv(± 3mV) menu v 5 jazycích volitelné vstupy: připojení průtokového spínače, hlídání hladiny dávkované látky, teplotní sonda, zvukový či optický alarm, ovládání spínacím relé parametry pro ph: Set point (požadovaná hodnota), dávkování kyselé nebo zásadité, ruční nastavení kompenzace teploty prostředí C, kalibrace ph 7 a 4, jen ph 7 nebo bez kalibrace, k zamezení dávkování při vadné elektrodě nastavitelná doba OFA (Over Feed Alarm) min nebo vypnuto parametry pro Rx: Set point mv záporný i kladný, kalibrace 465 mv/vypnuto, k zamezení dávkování při vadné elektrodě nastavitelná doba OFA (Over Feed Alarm) min nebo vypnuto. Objem Control Basic 1,5 l/h ,2 0, Control Basic 5 l/h ,2 0, elektroda ph a kalibr. sada ,4 0, elektroda Rx a kalibr. roztok ,3 0, Zařízení Control Basic lze nakonfigurovat na ph nebo Rx (ORP). Redox Basic (ORP) Řídící stanice s regulací Redox (ORP). Vhodná pro použití se zařízením elektrolýzy soli pro regulaci vyrobeného chloru nebo ji lze použít i pro regulaci tabletového dávkovače chloru otevíráním a zavíráním elektroventilu. Součástí dodávky řídící stanice není elektroda ani kalibrační sada, součástí je jen instalační sada (napojovací manžeta a držák elektrody). Volba elektrody závisí na zvolené konfiguraci, buď ph nebo ORP (Redox potenciál). plastový plášť s elektrickým krytím IP-55 podsvícený LCD displej automatická kalibrace elektrody vyhodnocování opotřebení elektrody přerušení výroby chloru při spuštění alarmu (blikající LED dioda) proporcionální funkce nastavitelná požadovaná hodnota Redox potenciál (ORP) v rozsahu ±999 mv Objem Redox Basic (ORP) ,1 0, elektroda Rx a kalibr. roztok ,3 0, Instalační sada Elektrody ph Control Basic Redox Basic elektroda ph s kalibračními roztoky (: 36004) elektroda Redox s kalibrač. roztokem (: 36005) 255

6 GARANZIA ZÁRUKA GARANTIA Dávkování, automatické měření a regulace Elektrolýza soli a regulace ph Elite Systém elektrolýzy soli vyšší produktové řady s označením AstralPool Signature. Sériově je vybaven detektorem vzduchu, průtokovým spínačem a kompaktním držákem elektrod. Je dodáván spolu s vysoce kvalitními elektrodami, jejíchž životnost dosahuje v laboratorních podmínkách až hodin, v běžných provozních podmínkách až hodin. Detektor obsahu soli: zařízení je opatřeno LED kontrolkami pro signalizaci vysokého nebo nízkého obsahu soli. Regulace produkce chloru na základě napětí. Zařízení je vybaveno automatickým systémem zabraňujícím tvorbě vápenatých usazenin na povrchu elektrod - lze programovat pomocí ovládacího panelu. Nastavení produkce chloru v 11 úrovních od 0 do 100%. Komplexní automatická kontrola řízení produkce chloru spolu s řízením hodnoty ph a Rx potenciálu. Dávkovací čerpadlo ph není součástí dodávky zařízení. Produkce chloru Objem Elite 60 (do 60 ) 12 g/h ,6 0, Elite 100 (do 120 ) 24 g/h ,6 0, Elite 160 (do 150 ) 32 g/h ,7 0, AÑOS YEARS ROKY ANNI JAHR ANOS GARANTÍA GUARANTEE GARANTIE Smart Systém elektrolýzy soli s možností připojení kontroly ph a připojení čidla rolety k zajištění snížené produkce chloru při zakrytém bazénu. Sériově je vybaven detektorem vzduchu. Je dodáván spolu s elektrodami, jejíchž životnost dosahuje v laboratorních podmínkách až hodin, v běžných provozních podmínkách až hodin. Detektor obsahu soli: zařízení je opatřeno LED kontrolkou pro signalizaci vysokého nebo nízkého obsahu soli. Regulace produkce chloru na základě napětí. Zařízení je vybaveno automatickým systémem zabraňujícím tvorbě vápenatých usazenin na povrchu elektrod - lze programovat pomocí ovládacího panelu s výběrem přepólování elektrod za 2 nebo 3 hodiny. Nastavení produkce chloru v 5 úrovních od 0 do 100%. Produkce chloru Objem Smart 30 (do 25 ) 6 g/h ,5 0, Smart 60 (do 60 ) 12 g/h ,0 0, Smart 100 (do 120 ) 24 g/h ,0 0,

7 Elektrolýza soli a regulace ph Smart + ph Profesionální systém elektrolýzy soli. Sériově je vybaven kontrolou ph, detektorem vzduchu, průtokovým spínačem a kompaktním držákem elektrod. Navíc je možno systém opatřit kontrolou potenciálu Rx a čidla rolety k zajištění snížené produkce chloru při zakrytém bazénu. Je dodáván spolu s vysoce kvalitními elektrodami, jejíchž životnost dosahuje v laboratorních podmínkách až hodin, v běžných provozních podmínkách až hodin. Detektor obsahu soli: zařízení je opatřeno LED kontrolkami pro signalizaci vysokého nebo nízkého obsahu soli. Regulace produkce chloru na základě napětí. Zařízení je vybaveno automatickým systémem zabraňujícím tvorbě vápenatých usazenin na povrchu elektrod - lze programovat pomocí ovládacího panelu. Nastavení produkce chloru v 11 úrovních od 0 do 100%. Automatická kontrola hodnoty ph - dávkovací čerpadlo ph není součástí dodávky zařízení. Produkce chloru Objem Smart + ph 60 (do 60 ) 12 g/h ,6 0, Smart + ph 100 (do 120 ) 24 g/h ,6 0, Smart + ph 160 (do 150 ) 32 g/h ,7 0, Náhradní elektrody k elektrolýze soli Elite Objem Elektroda Elite , Elektroda Elite , Elektroda Elite , Náhradní elektrody k elektrolýze soli Smart Objem Elektroda Smart , Elektroda Smart , Elektroda Smart , Náhradní elektrody k elektrolýze soli Smart + ph Objem Elektroda Smart + ph , Elektroda Smart + ph , Elektroda Smart + ph ,

8 Elektrolýza soli a regulace ph Sel Clear Systém elektrolýzy soli se samočištěním elektrod prostřednictvím změny polarity. Snadná instalace i použití, určen pro bazény o objemu max. 95. Možnost připojení čidla rolety k zajištění snížené produkce chloru při zakrytém bazénu. Lze dodat i přerušovač průtoku vody. Produkce chloru Objem Do 30 9 g/h ,50 0, Do g/h ,65 0, Do g/h ,70 0, Sel Pure Systém elektrolýzy soli se samočištěním elektrod prostřednictvím změny polarity. Snadná instalace i použití. Koncentrace soli 5 g/l. Obsahuje: Průtokový spínač, Pool Terre (zemnící sadu) a analyzační papírky. Možnost připojení čidla rolety k zajištění snížené produkce chloru při zakrytém bazénu. Produkce chloru Objem Do g/h ,10 0, Do g/h ,20 0, Do g/h ,30 0, ph Pure Automatický systém kontroly ph. Sada zahrnuje: 1 řídící jednotku regulace ph, 1 referenční elektrodu, 1 tester, 1 instalační sadu. Automatická kalibrace bez kalibračního roztoku. Snadná instalace i použití. Objem Do ,4 0, Dual Pure Systém elektrolýzy soli s integrovanou kontrolou ph. Obě řídící jednotky pracují nezávisle na sobě. Samočištění elektrod prostřednictvím změny polarity a systém zabraňující tvorbě vodního kamene na jejich povrchu. Regulace produkce chloru od 0 do 100%. Možnost připojení čidla rolety k zajištění snížené produkce chloru při zakrytém bazénu. Automatický systém kontroly ph. Sada zahrnuje: řídící jednotku, průtokový spínač, elektrodu ph (záruka 6 měsíců), instalační sadu a dávkovací čerpadlo na ph. Objem Do Do Do

9 Elektrolýza soli a regulace ph Limpido Systém elektrolýzy soli se samočištěním elektrod prostřednictvím změny polarity. Na ovládacím panelu se nachází vypínač, ovládací kolečko k ovládání produkce chlóru, kontrolky produkce chlóru, cirkulace vody a stavu polarity. Snadná instalace i použití. Koncentrace soli 5 g/l. Součástí je průtokový spínač včetně napojovací manžety D50, sada k připevnění skříňky na zeď. Připojení cely na potrubí D50. Produkce chloru Objem Do g/h PF10I ,50 0, Do g/h PF10I ,65 0, Do g/h PF10I ,70 0, Oceanic Systém elektrolýzy soli se samočištěním elektrod prostřednictvím změny polarity. Snadná instalace i použití, určen pro bazény o objemu max Produkce chloru Objem Do 22 8 g/h (90 W) MiniRP7 1 5,0 0, Do g/h (100 W) SMC20 1 3,3 0, Do g/h (140 W) SMC30 1 3,5 0, zinková anoda AZINK 1 0,3 0, pro ochranu nerezových částí ponořených do vody (schůdky, madla ap.) Pool Terre (zemnící sada) Objem K hadici Ø 50 mm ,6 0, K hadici Ø 63 mm ,6 0, Lze dodat i v jiných rozměrech. Bazénová sůl Nejodidovaná sůl pro elektrolýzy soli. Cena za 1 Objem mořská australská 48444S mořská italská evropská 48445S

10 NEOLYSIS - patentované spojení UV lampy a elektrolýzy soli Neolysis představuje komplexní systém úpravy bazénové vody poslední generace. Charakteristika: Kombinace UV lampy a elektrolýzy soli zajistí maximální snížení hladiny chloramínů ve vodě. Elektrody série LS ( hodin) pro soukromé bazény a elektrody série EX LS ( hodin) pro veřejné bazény na vyžádání. UV lampa model LP HO s životností hodin. Nízká spotřeba soli. Výhody: Salinita - 2 g/l (s takto upravenou vodou lze i zalévat). Dokonalejší dezinfekce - UV + elektrolýza. Maximální kvalita vody. Neolysis AP NEO pro soukromé bazény Elektrody série LS ( hodin) Produkce Cl UV Objem Základní modely Do g/h 48 W Do g/h 56 W Do g/h 56 W Modely s kontrolou ph: Do g/h 48 W Do g/h 56 W Do g/h 56 W Modely s kontrolou ph/orp: Do g/h 48 W Do g/h 56 W Do g/h 56 W Volitelné: Komunikační sada MODBUS RTU Modely a ceny Neolysis AP NEO pro veřejné bazény na vyžádání. Náhradní lampy pro Neolysis AP NEO Objem pro kódy 57744, 57747, náhradní lampa 48 W UV LP , pro kódy 57745, 57748, 57751, náhradní lampa 56 W UV LP , náhradní trubice quartz pro UV LP-10 a UV LP ,

11 UV lampy nízkotlaké Nízkotlaká UV-C lampa pro soukromé bazény UV-C lampa pro soukromé bazény, vířivé bazény, jezírka a akvária. Lampa spolehlivě ničí veškeré mikroorganismy a řasy. UV lampa chráněná trubicí z křemičitého skla (quartz), životnost lampy při běžných provozních podmínkách je až 9000 hodin. Tělo lampy vyrobeno z odolného UV stabilního materiálu. Připojení vnitřním závitem 1½ nebo na hadici Ø 20, Ø 25, Ø 32 a Ø 38 mm. Maximální pracovní tlak 4 /cm². Záruka na zařízení je 24 měsíců. Na UV zářič a trubici z křemičitého skla se v případě rozbití záruka nevztahuje. Objem Do 15 UVC-15AN 1 2,7 0, Do 25 UVC-25AN 1 2,7 0, Do 30 UVC-30AN 1 4,5 0, Do 55 UVC-55AN 1 4,5 0, Do 75 UVC-75AN 1 5,2 0, Max. průtok Q (/h) Max. objem bazénu () El. příkon lampy (W) Vnitřní napojení vstup - výstup Rozměry délka výška šířka UVC-15AN 7, ½ - 1½ UVC-25AN ½ - 1½ UVC-30AN ½ - 1½ UVC-55AN ½ - 1½ UVC-75AN ½ - 1½ Náhradní lampy pro UV-C lampy Objem náhradní lampa pro UVC-15AN EVOBT náhradní lampa pro UVC-25AN EVOBT náhradní lampa pro UVC-30AN EVOBT náhradní lampa pro UVC-55AN EVOBT náhradní lampa pro UVC-75AN EVOBT náhradní trubice quartz pro UVC-15AN a UVC-25AN EVOQS náhradní trubice quartz pro UVC-30AN a UVC-55AN EVOQS náhradní trubice quartz pro UVC-75AN EVOQS

12 UV lampy nízkotlaké Nová řada nízkotlakých UV lamp značky AstralPool určená pro použití v soukromých bazénech. Tyto lampy pracují na vlnové délce 254 nm, vhodné pro odstranění mikroorganismů. Intenzita záření UV 30 mj/cm 2. Jsou vybaveny nejmodernější dostupnou technologií v oblasti úpravy vody pomocí UV záření. - vyrobeny z nerez oceli AISI-316 L nebo vysoce odolného PE - modely LP 30 a LP 30+ jsou vybaveny dvěma lampami - ovládací elektrická skříňka ze vstřikovaného plastu - kontrolka zapnutí UV lampy - elektronické počitadlo provozních hodin - průtokový spínač (volitelný, sériově je jím vybaven pouze model LP+) - v nabídce jsou rovněž modely s kontrolou ph a potenciálu Redox Heliox UV LP - nízkotlaká UV lampa pro soukromé bazény (nerez) UV lampa pro soukromé bazény s komorou z nerezové oceli AISI-316 L s vysokým odleskem zvyšujícím účinnost lampy. Objem Heliox UV LP Heliox UV LP Heliox UV LP Heliox UV LP Modely s kontrolou ph/rx: Heliox UV LP Heliox UV LP Heliox UV LP Heliox UV LP Heliox UV LP - nízkotlaká UV lampa pro soukromé bazény (PE) UV lampa pro soukromé bazény vyrobena z odolného PE, vhodná k použití v bazénech i s mořskou vodou a všeobecně v agresivním prostředí. Objem Heliox UV LP P Heliox UV LP P Heliox UV LP P Heliox UV LP P Modely s kontrolou ph/rx: Heliox UV LP P Heliox UV LP P Heliox UV LP P Heliox UV LP P Materiál Model Model Průtok Q (/h) Počet lamp Příkon/výkon lamp UV-C (W) Celková výška Ø pláště Nerez UV LP UV LP / 13 W Nerez UV LP UV LP / 18 W Nerez UV LP UV LP / 30 W Nerez UV LP UV LP x 75 / 2 x 25 W PE UV LP P UV LP P / 13 W PE UV LP P UV LP P / 18 W PE UV LP P UV LP P / 25 W PE UV LP P UV LP P / 30 W

13 UV lampy nízkotlaké Nízkotlaká UV lampa Elektra EA4H pro vířivé a plavecké soukromé bazény UV lampa pro soukromé bazény, vířivé bazény, jezírka a akvária. Intenzita záření UV 30 mj/cm², nízkotlaká (LP) UV lampa chráněná trubicí z křemičitého skla (quartz), životnost lampy při trvalém provozu a teplotě vody 32 C je až hodin, max. teplota vody 40 C. Tělo lampy vyrobeno ze speciálního PVC materiálu. Maximální pracovní tlak 3 /cm². Záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy, která má vzhledem ke spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. Objem EA-4H ,6 0, EA-4H ,0 0, EA-4H ,0 0, EA-4H ,5 0, Model Clair-UV LP Průtok Q (/h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Intenzita záření UV-C D přírub vstup/výstup Celková výška Ø pláště EA-4H-5 3, mj/cm² EA-4H-15 7, mj/cm² , EA-4H-20 9, mj/cm² EA-4H-40 10, mj/cm² Nízkotlaká UV lampa Elektra E pro soukromé bazény (plášť z PVC) UV lampa pro všechny typy soukromých bazénů. Intenzita záření UV 30 mj/cm², výkonná nízkotlaká (LP) UV lampa, životnost lampy až hodin při teplotě vody 32 C, max. teplota vody 40 C, "mokrá" komora z PVC odolná proti UV záření, záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy, která má vzhledem ke spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. Maximální pracovní tlak 3 /cm². Objem E ,4 0, E ,0 0, E ,0 0, E ,0 0, Model Clair-UV LP Průtok Q (/h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Intenzita záření UV-C D přírub vstup/výstup Celková výška Ø pláště E mj/cm² E mj/cm² E mj/cm² E mj/cm² Nízkotlaká UV lampa Elektra ES pro soukromé bazény (nerezový plášť) UV lampa pro všechny typy soukromých bazénů. Intenzita záření UV 30 mj/cm², výkonná nízkotlaká (LP) UV lampa, životnost lampy až hodin při teplotě vody 32 C, max. teplota vody 40 C, "mokrá" komora z leštěné nerezové oceli, záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy, která má vzhledem ke spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. Maximální pracovní tlak 3 /cm². Objem ES ,4 0, ES ,0 0, ES ,0 0, ES ,0 0, Model Clair-UV LP Průtok Q (/h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Intenzita záření UV-C D přírub vstup/výstup Celková výška Ø pláště ES mj/cm² ES mj/cm² ES mj/cm² ES mj/cm²

14 UV lampy nízkotlaké UV lampa Clair-UV nízkotlaká pro veřejné bazény (nerezový plášť) Tyto nízkotlaké UV lampy jsou určeny pro aplikaci ve veřejných bazénech, vlnová délka záření UV 254 nm bezpečně ničí všechny mikroorganismy obsažené v bazénové vodě. Svým účinkem značně zlepšuje parametry bazénové vody a snižuje spotřebu chloru i jiných dezinfektantů. Max. tlak 10 /cm², intenzita záření UV 40 mj/cm², el. krytí rozvodné krabice IP 54, typ UV lampy amalgámová - nízkotlaká (LP), chráněná trubicí z křemičitého skla (quartz), životnost lampy až hodin v závislosti na provozních podmínkách, max. teplota vody 60 C. Záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy, která má vzhledem k spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. Objem IAM1090/120 PIAM ,0 0,0050 vyžádejte IAM1150/120 PIAM ,5 0,0145 vyžádejte IAM2205/120 PIAM ,0 0,0260 vyžádejte IAM3273/120 PIAM ,0 0,0460 vyžádejte IAM1150/300 PIAM ,0 0,0180 vyžádejte IAM2273/300 PIAM ,5 0,0565 vyžádejte IAM3273/300 PIAM ,5 0,0565 vyžádejte IAM4273/300 PIAM ,5 0,0565 vyžádejte IAM5273/300 PIAM ,5 0,0565 vyžádejte Model Clair-UV LP Průtok Q (/h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Intenzita záření UV-C DN přírub vstup/výstup Celková výška Ø pláště PIAM IAM1090/120 8, mj/cm² PIAM IAM1150/ mj/cm² PIAM IAM2205/ mj/cm² PIAM IAM3273/ mj/cm² PIAM IAM1150/ mj/cm² PIAM IAM2273/ mj/cm² PIAM IAM3273/ mj/cm² PIAM IAM4273/ mj/cm² PIAM IAM5273/ mj/cm²

15 UV lampy nízkotlaké UV lampy Clair-UV nízkotlaká pro soukromé bazény (nerezový plášť) Nízkotlaké UV lampy jsou určeny pro aplikaci v soukromých bazénech, vlnová délka záření UV 254 nm bezpečně ničí všechny mikroorganismy obsažené v bazénové vodě. Svým účinkem značně zlepšuje parametry bazénové vody a snižuje spotřebu chloru či aktivního kyslíku. Max. tlak: 3 /cm², intenzita záření UV 30 mj/cm², el. krytí rozvodné krabice IP 54, nízkotlaká UV lampa chráněná trubicí z křemičitého skla (quartz), životnost lampy až hodin v závislosti na provozních podmínkách, max. teplota vody 40 C. Záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy a spouštěče, které mají vzhledem k spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. Dodává se včetně el. průchodek a kabelu pro připojení do rozvaděče bazénu. Objem Clair-UV 10 PUVI , Clair-UV 20 PUVI , Clair-UV 30 PUVI , Clair-UV 40 PUVI , Clair-UV 340 PUVI Model Clair-UV LP Průtok Q (/h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Intenzita záření UV-C D přírub vstup/výstup Celková výška Ø pláště PUVI Clair-UV mj/cm² 1½ ,5 150 PUVI Clair-UV mj/cm² 1½ ,5 150 PUVI Clair-UV mj/cm² ,5 150 PUVI Clair-UV mj/cm² 2½ ,5 150 PUVI Clair-UV mj/cm² 2½ Objem Clair-UV3205HO PUV , Clair-UV4205HO PUV , Clair-UV5205HO PUV , Clair-UV6205HO PUV , Clair-UV6273HO PUV , Model Clair-UV LP Průtok Q (/h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Intenzita záření UV-C D přírub vstup/výstup Celková výška Ø pláště PUV Clair-UV3205HO mj/cm² 2½ PUV Clair-UV4205HO mj/cm² 2½ PUV Clair-UV5205HO mj/cm² 2½ PUV Clair-UV6205HO mj/cm² 2½ PUV Clair-UV6273HO mj/cm² 2½

16 UV lampy nízkotlaké UV lampa Clair-UV PE pro slanou vodu Série Clair-UV PE (speciální pro akvakulturu a slanou vodu) Polyetylenové UV lampy jsou určeny k aplikaci do slané vody. Na rozdíl od předchozích sérií, které mají komoru lampy vyrobenou z nerezové oceli, je u této série komora vyrobena z PE odolného slané vodě. Nízkotlaké UV lampy o vlnové délce záření UV 254 nm bezpečně ničí všechny mikroorganismy obsažené ve vodě a značně vylepšují její parametry. Max. tlak 6 /cm², intenzita záření 33 mj/cm², el. krytí rozvodné krabice IP 66, nízkotlaká UV lampa HO pro podélné uchycení, chráněná trubicí z křemičitého skla (quartz), životnost lampy až hodin v závislosti na provozních podmínkách, max. teplota vody 40 C, proudový chránič s vypínacím proudem 30 ma. Záruka na zařízení je 24 měsíců s výjimkou UV lampy a spouštěče, které mají vzhledem k spotřebnímu charakteru záruku jen 12 měsíců. Na trubici z křemičitého skla se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. Objem PE330HO PPEH ,5 0, PE870HO PPEH ,5 0, PE1160HO PPEH ,5 0, PE2160HO PPEH ,5 0, PE3160HO PPEH ,5 0, PE4250HO PPEH ,5 0, PE5250HO PPEH ,5 0, PE6250HO PPEH ,5 0, Model Clair-UV PE Průtok Q (/h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Intenzita záření UV-C D přírub vstup/výstup Celková výška A Ø D pláště PPEH PE330HO 1, mj/cm² PPEH PE870HO 6, mj/cm² PPEH PE1160HO 6, mj/cm² PPEH PE2160HO mj/cm² PPEH PE3160HO mj/cm² PPEH PE4250HO mj/cm² PPEH PE5250HO mj/cm² PPEH PE6250HO mj/cm² UV lampa Clair-UV PE amalgámová pro slanou vodu Polyetylenový plášť, amalgámové lampy, max. tlak 6 /cm², intenzita záření 33 mj/cm², max. teplota vody 60 C, el. krytí rozvodné krabice IP 66, proudový chránič s vypínacím proudem 30 ma. Objem PE2315/300AM PPEH ,5 0,024 vyžádejte PE3315/300AM PPEH ,028 vyžádejte PE4315/300AM PPEH ,028 vyžádejte PE5315/300AM PPEH ,051 vyžádejte PE6315/300AM PPEH ,051 vyžádejte PE7315/300AM PPEH ,051 vyžádejte Model Clair-UV PE Průtok Q (/h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Intenzita záření UV-C D přírub vstup/výstup Celková výška A PPEH PE2315/300AM mj/cm² PPEH PE3315/300AM mj/cm² PPEH PE4315/300AM mj/cm² PPEH PE5315/300AM mj/cm² PPEH PE6315/300AM mj/cm² PPEH PE7315/300AM mj/cm² Ø D pláště 266

17 UV lampy středotlaké UV lampa Clair-UV středotlaká pro veřejné bazény Středotlaké UV lampy jsou určeny k aplikaci ve veřejných bazénech. Vlnové délky záření zahrnují širší spektrum, přibližně od 240 do 310 nm, které umožňuje efektivně snižovat obsah vázaného chloru ve vodě a ničit i choroboplodné zárodky odolné chloru. Velká tolerance ke změně teploty vody. Zařízení zajišťuje vynikající sanitaci bazénové vody bez zápachů, dráždění očí či sliznic, čímž je dosaženo nižších provozních nákladů díky úspoře vody i chemikálií. Vyrobeny z nerez oceli AISI-316L s vysokou odolností vůči korozi. Max. tlak: 10 /cm² (kromě modelů MP030EL 600W a MP030EL 1 kw, kde je max. tlak 3 /cm²) Intenzita záření UV: 60 mj/cm², elektrické krytí rozvodné krabice IP 54, max. teplota vody 40 C. Typ UV lampy: středotlaká (MP) pro vodorovnou instalaci, proudění vody napříč. Životnost lampy: hodin v závislosti na provozních podmínkách zejména na počtu sepnutí. Vybavena měřící buňkou UV záření, která pomocí alarmu indikuje přítomnost nečistot na trubici z křemičitého skla (quartz) nebo snížení výkonu lampy, čistící páka umožňuje snadno očistit trubici bez nutnosti demontáže lampy (wiper-system). Lze dodat i s automatickým čištěním trubice quartz. Záruka na zařízení: 6-24 měsíců (dle komponentů). Na trubici z křemičitého skla ani lampu se nevztahuje záruka v případě jejího rozbití. Dodává se včetně el. průchodek a kabelu pro připojení do rozvaděče bazénu. A Objem MP100EL PMPX ,049 vyžádejte MP125EL PMPX ,046 vyžádejte MP140EL PMPX ,090 vyžádejte MP240EL PMPX ,088 vyžádejte MP340EL PMPX ,080 vyžádejte MP440EL PMPX ,092 vyžádejte Technické parametry Clair-UV MP Model Clair-UV MP Průtok Q (/h) Počet lamp (ks) El. příkon 1 lampy (W) Intenzita záření UV-C DN přírub vstup/výstup Celková výška A Ø C pláště PMPX MP100EL kW 60 mj/cm² PMPX MP125EL kW 60 mj/cm² PMPX MP140EL kW 60 mj/cm² PMPX MP240EL kW 60 mj/cm² PMPX MP340EL kW 60 mj/cm² PMPX MP440EL kW 60 mj/cm²

18 Automatická dezinfekce ozonem ve veřejném bazénu Ozonizační kontaktní komory Ozonizační komory vyrobeny z vinylesterového sklolaminátu odolného ozonu (max. 2 mg/l), vnitřní prvky z PVC. Pracovní tlak 2,5 bar (/cm²), zkušební tlak 3,75 bar (/cm²), boční vstup, vizor, vypouštěcí a odvzdušňovací ventilek (¾ ) - lze připojit automatický ventil. Vnitřní uspořádání komory umožňuje optimální přestup ozonu ze vzduchu do vody. Objem Z polyesterového sklolaminátu Ø 800 mm přip. Ø 63 mm, objem 992 d , Z polyesterového ovíjeného sklolaminátu Ø 1050 mm přip. Ø 110 mm, objem 1500 d , Ø 1200 mm přip. Ø 140 mm, objem 1870 d , Ø 1400 mm, přip. Ø 140 mm, objem 2691 d , Ø 1600 mm přip. Ø 160 mm, objem 3622 d , Ø 1800 mm přip. Ø 200 mm, objem 4731 d , Ø 2000 mm přip. Ø 225 mm, objem 5802 d , Ø 2350 mm přip. Ø 225 mm, objem 8800 d Ø H B x

19 Automatická dezinfekce ozonem ve veřejném bazénu Odstranění ozonu z vody - filtr a odvzdušňovací ventil Jako filtr pro odstranění ozonu z vody lze použít filtr Oslo - viz stránka 170. Ovládací ventilová baterie a písková náplň není součástí dodávky filtru. Objem filtr k destrukci ozonu Ø 1050 mm ,5 vyžádejte filtr k destrukci ozonu Ø 1200 mm ,2 vyžádejte filtr k destrukci ozonu Ø 1400 mm ,7 vyžádejte filtr k destrukci ozonu Ø 1600 mm ,2 vyžádejte filtr k destrukci ozonu Ø 1800 mm ,5 vyžádejte filtr k destrukci ozonu Ø 2000 mm ,3 vyžádejte filtr k destrukci ozonu Ø 2350 mm ,8 vyžádejte filtr k destrukci ozonu Ø 2500 mm ,8 vyžádejte ventil odvz. G ¾ int. x ½ ext ,8 0,01 vyžádejte ventil odvz. G 1 int. x ¾ ext ,6 0,01 vyžádejte vnitřní nástřik vinylesterem % z ceny filtru (rezistence O < 0,4 mg/l) včetně příslušenství Zařízení plynulého dávkování flokulantu Zařízení plynulého dávkování flokulantu Automatické dávkovací zařízení tekutých flokulantů do bazénové vody, zařízení převádí pulsní dávkování membránového čerpadla na kontinuální. Objem ,6 0,

20 Dávkovací čerpadla Control Basic NEXT Peristaltické dávkovací zařízení NEXT je nejjednodušší svého druhu na trhu. Je malých rozměrů, ale obsahuje všechny komponenty nezbytné pro správnou instalaci, měření a dávkování ph nebo Rx (ORP). Konstrukce zabraňující zavzdušnění, minimální údržba, odolné proti poškození chemikáliemi. Průtok 0,4 nebo 1,5 l/h. Součástí dodávky čerpadla je příslušná elektroda, kalibrační a instalační sada. nastavitelná požadovaná hodnota ph v rozsahu 0,0-14,0 nebo Redox mv plášť z ABS s elektrickým krytím IP-65 LCD displej Objem Control Basic ph 1,5 l/h NEXT Control Basic Rx 1,5 l/h NEXT Control Basic ph 0,4 l/h NEXT SPA Control Basic Rx 0,4 l/h NEXT SPA Zařízení Control Basic NEXT a NEXT SPA jsou dodávána včetně příslušné elektrody. Control Basic (volba ph nebo ORP) Zcela tiché dávkovací peristaltické čerpadlo s regulací ph nebo Rx (ORP). Konstrukce zabraňující zavzdušnění, minimální údržba, odolné proti poškození chemikáliemi. Průtok 1,5 nebo 5 l/h. Osvědčený výrobek vhodný pro použití se zařízením elektrolýzy soli. Součástí dodávky čerpadla není elektroda ani kalibrační sada, součástí je jen instalační sada (vstřikovací ventilek, sací koš, hadičky, napojovací manžeta a držák elektrody). Volba elektrody závisí na zvolené konfiguraci, buď ph nebo ORP (Redox potenciál). plastový plášť s elektrickým krytím IP-55 podsvícený LCD displej automatická kalibrace elektrody vyhodnocování opotřebení elektrody přerušení dávkování při spuštění alarmu proporcionální dávkování nastavitelná požadovaná hodnota ph v rozsahu 0,0-14,0(±0,2) nebo Redox mv(± 3mV) menu v 5 jazycích volitelné vstupy: připojení průtokového spínače, hlídání hladiny dávkované látky, teplotní sonda, zvukový či optický alarm, ovládání spínacím relé parametry pro ph: Set point (požadovaná hodnota), dávkování kyselé nebo zásadité, ruční nastavení kompenzace teploty prostředí C, kalibrace ph 7 a 4, jen ph 7 nebo bez kalibrace, k zamezení dávkování při vadné elektrodě nastavitelná doba OFA (Over Feed Alarm) min nebo vypnuto parametry pro Rx: Set point mv záporný i kladný, kalibrace 465 mv/vypnuto, k zamezení dávkování při vadné elektrodě nastavitelná doba OFA (Over Feed Alarm) min nebo vypnuto. Objem Control Basic 1,5 l/h ,2 0, Control Basic 5 l/h ,2 0, elektroda ph a kalibr. sada ,4 0, elektroda Rx a kalibr. roztok ,3 0, Zařízení Control Basic lze nakonfigurovat na ph nebo Rx (ORP). 270

21 Dávkovací čerpadla Redox Basic (ORP) Řídící stanice s regulací Redox (ORP). Vhodná pro použití se zařízením elektrolýzy soli pro regulaci vyrobeného chloru nebo ji lze použít i pro regulaci tabletového dávkovače chloru otevíráním a zavíráním elektroventilu. Součástí dodávky řídící stanice není elektroda ani kalibrační sada, součástí je jen instalační sada (napojovací manžeta a držák elektrody). Volba elektrody závisí na zvolené konfiguraci, buď ph nebo ORP (Redox potenciál). plastový plášť s elektrickým krytím IP-55 podsvícený LCD displej automatická kalibrace elektrody vyhodnocování opotřebení elektrody přerušení výroby chloru při spuštění alarmu (blikající LED dioda) proporcionální funkce nastavitelná požadovaná hodnota Redox potenciál (ORP) v rozsahu ±999 mv Objem Redox Basic (ORP) ,1 0, elektroda Rx a kalibr. roztok ,3 0, Instalační sada Elektrody ph Control Basic Redox Basic elektroda ph s kalibračními roztoky (: 36004) elektroda Redox s kalibrač. roztokem (: 36005) Držák čerpadla OPTIMA a Basic Držák čerpadla je volitelné příslušenství pro možnost umístění čerpadel OPTIMA a BASIC v horizontální poloze. Objem ,1 0,

22 Dávkovací čerpadla Dávkovací čerpadla OPTIMA Membránová dávkovací čerpadla OPTIMA jsou výsledkem 30 letého vývoje v oblasti automatického dávkování kapalin. Široká řada těchto čerpadel vyhoví všem požadavkům a typům instalace. Napájecí napětí v rozsahu V~ / 50-60Hz, jednoduché programování s širokou řadou funkcí a přesným dávkováním. Elektické krytí IP65. Materiály v kontaktu s chemikáliemi: polypropylen, viton, teflon, PVC. Plastový chemicky odolný plášť čerpadla, membránová vodovzdorná ovládací tlačítka, zabudovaný zpětný i odvzdušňovací ventilek, bez potřeby promazávání a s minimální údržbou. l/h Typ D Typ C Typ B 0, /cm 2 Analogové dávkovací čerpadlo OPTIMA Analogové dávkovací čerpadlo OPTIMA s regulovatelným průtokem pomocí potenciometru 0-100%. 2 regulační stupnice hrubá a jemná (1:5). Vstup pro hlídání hladiny vstřikované kapaliny s alarmem pomocí LED diody. Napájecí napětí v rozsahu V~ / 50-60Hz. Elektické krytí IP65. Materiály v kontaktu s chemikáliemi: polypropylen, viton, teflon, PVC. Plastový chemicky odolný plášť čerpadla a průhledný kryt ovládání, membránové vodovzdorné ovládací tlačítko, zabudovaný zpětný i odvzdušňovací ventilek, bez potřeby promazávání a s minimální údržbou. Objem Typ B Optima 2-5 l/h při 5-10 /cm² ,5 0, Typ C Optima 10 l/h při 5 /cm² ,5 0, Typ D Optima 20 l/h při 5 /cm² ,5 0,

23 Dávkovací čerpadla Digitální proporcionální dávkovací čerpadlo OPTIMA Digitální proporcionální dávkovací čerpadlo OPTIMA se všemi funkcemi proporcionálního dávkování. Technické údaje: - proporcionální dávkování vstupním analogovým signálem 0/4-20 ma - proporcionální dávkování vstupním digitálním signálem s možností: znásobení vstupních signálů (1:n) dělení vstupních signálů (n:1) nastavení v mg/l (g/) využití paměti čerpadla pro příjem vstupních signálů i v průběhu dávkování - alarm hladiny dávkované kapaliny s automatickým vypnutím čerpadla pomocí relé alarmu - nastavení maximálního průtoku čerpadla, aby se zabránilo nechtěnému předávkování - ochranné heslo nastavených funkcí a parametrů - možnost připojení akustického nebo světelného alarmu - napájecí napětí v rozsahu V~ / 50-60Hz Elektické krytí IP65. Materiály v kontaktu s chemikáliemi: polypropylen, viton, teflon, PVC. Plastový chemicky odolný plášť čerpadla a průhledný kryt ovládání, membránové vodovzdorné ovládací tlačítko, zabudovaný zpětný i odvzdušňovací ventilek, bez potřeby promazávání a s minimální údržbou. Objem Typ B Optima 5 l/h při 7-10 /cm² ,5 0, Typ C Optima 10 l/h při 5 /cm² ,5 0, Typ D Optima 20 l/h při 5 /cm² ,5 0, Dávkovací čerpadlo OPTIMA s regulací ph nebo Rx (ORP) Membránové dávkovací čerpadlo OPTIMA s možností regulace ph nebo Redox potenciálu. Automatická kalibrace elektrody stisknutím tlačítka a kontrola opotřebení elektrody Technické údaje: - ruční nastavení kompenzace teploty prostředí nebo volitelně automaticky pomocí sondy Pt100 - výstup 4-20 ma pro grafické zachycení nebo přenos měřené veličiny - alarm hladiny dávkované kapaliny s automatickým vypnutím čerpadla pomocí relé alarmu - alarm při nastavené odchylce od požadované hodnoty v celém rozsahu měření - nastavení časového zpoždění dávkování pro zabránění dávkování při vadné elektrodě - nastavení maximálního průtoku čerpadla, aby se zabránilo nechtěnému předávkování - ochranné heslo nastavených funkcí a parametrů - možnost připojení akustického nebo světelného alarmu - napájecí napětí v rozsahu V~ / 50-60Hz Elektické krytí IP65. Materiály v kontaktu s chemikáliemi: polypropylen, viton, teflon, PVC. Plastový chemicky odolný plášť čerpadla a průhledný kryt ovládání, membránové vodovzdorné ovládací tlačítko, zabudovaný zpětný i odvzdušňovací ventilek, bez potřeby promazávání a s minimální údržbou. Objem Typ C Optima 10 l/h při 5 /cm² ,5 0, nebo 5 l/h při 10 /cm² elektroda ph a kalibr. sada ,4 0, elektroda Rx a kalibr. roztok ,3 0, Elektrody elektroda ph s kalibračními roztoky (: 36004) elektroda Redox s kalibračním roztokem (: 36005) 273

24 Dávkovací čerpadla Membránové dávkovací čerpadlo Exactus Elektronická dávkovací čerpadla k montáži na podložku nebo na zeď v 5 různých provedeních: - ruční analogová regulace ( ) - ruční s mikroprocesorem ( ) - proporcionální regulace řízená externím signálem 4-20 ma ( ) - regulace ph s připojením na sondu ph ( ) - regulace Rx potenciálu s připojením na sondu Rx ( ) - regulace Cl s připojením na sondu Cl ( ) Čerpadla jsou vyráběna dle norem CE. Elektrické krytí IP-65. Elektrické napětí 220/240 V, 50/60 Hz. Materiály v kontaktu s dávkovanou látkou: polypropylen, viton, teflon, PVC (ventilky lze dodat z různých materiálů dle povahy dávkované chemikálie). Skříňka čerpadla vyrobena z chemicky odolného plastu, vodě odolný ovládací panel s membránovými tlačítky. Odvzdušňovací ventilek. Nevyžaduje mazání. Minimální údržba. Na vyžádání lze dodat se sondou hlídání hladiny v nádobě vstřikované látky nebo pro jiná el. napětí. Výkonové křivky čerpadel EXACTUS Exactus - ruční dávkování Elektronické dávkovací čerpadlo k montáži na podložku nebo na stěnu. Ruční regulace, dvojí rozmezí % a 0-20 %. Skříňka čerpadla z plastu odolného kyselinám i zásadám. Objem 2 l/h - 5 bar , l/h - 10 bar , l/h - 7 bar , l/h - 10 bar , l/h - 5 bar , l/h - 5 bar , Exactus - ruční dávkování řízené mikroprocesorem Elektronické dávkovací čerpadlo k montáži na podložku nebo na stěnu. Ruční regulace s digitálním zobrazením procenta dávkování. Rozmezí regulace %. Skříňka čerpadla z plastu odolného kyselinám i zásadám. Připraveno k připojení sondy hlídání hladiny dávkované látky (sonda není součástí dodávky). Objem 2 l/h - 10 bar , l/h - 7 bar , l/h - 10 bar , l/h - 5 bar , l/h - 5 bar ,

25 Dávkovací čerpadla Exactus - proporcionální dávkování Elektronické dávkovací čerpadlo k montáži na podložku nebo na zeď. Proporcionální regulace řízená externím signálem 0-20 ma. Frekvence pulzů bude proporcionálně odpovídat přijatému ma signálu: na vyšší signál bude čerpadlo reagovat vyšším průtokem. Toto dávkovací čerpadlo může být upraveno i pro obrácenou funkci, tzn. s vyšším signálem nižší průtok. Tento model lze přizpůsobit i jinému rozsahu ma (0-20 ma, 4-20 ma, 20-4 ma). Objem 5 l/h - 7 bar , l/h - 10 bar , l/h - 5 bar , l/h - 5 bar , Exactus - proporcionální regulace ph / Rx Elektronické dávkovací čerpadlo k montáži na podložku nebo na zeď s připojením na sondu ph/rx (sondy nejsou v dodávce). Regulace potenciálu Redox v rozmezí až 1400 mv (krok ±1 mv) a ph v rozmezí 0-14 (krok 0,01). LCD displej s podsvícením. Možnost nastavení manuálního nebo proporcionálního chodu. Objem mv Rx 5 l/h - 7 bar , l/h - 10 bar , l/h - 5 bar , Exactus - proporcionální regulace Cl Elektronické dávkovací čerpadlo k montáži na podložku nebo na zeď s připojením na sondu Cl (sonda není v dodávce) Cl ppm Objem 5 l/h - 7 bar , l/h - 10 bar , l/h - 5 bar , Elektroda ph K čerpadlům Exactus - regulace ph Objem ,2 0, Elektroda Rx K čerpadlům Exactus - regulace Rx Objem ,3 0, Elektroda Cl K čerpadlům Exactus - regulace Cl Objem ,3 0, Držák elektrod Objem ,3 0,

26 Dávkovací čerpadla Dávkovací čerpadlo peristaltické Maximální průtok 3 l/h při 96 ot./min. Elektrické připojení 220/240 V, 50/60 Hz. Regulace %. Materiály v kontaktu s dávkovanou látkou: silikon a polypropylen. Objem ,5 0, Nádrže z polyetylenu Nádrže na chemikálie k dávkovacím čerpadlům. Objem Objem: 100 l Objem: 120 l ,5 0, Objem: 250 l ,0 0, Objem: 350 l ,0 0, Objem: 500 l ,5 0, Objem: l Ruční míchadla K nádržím z polyetylenu. Objem Délka 60 cm ,5 0, Délka 90 cm ,2 0, Kalibrace a čištění elektrod Kalibrační, čistící a konzervační roztoky Objem Kalibrační roztok ph ,5 0, Kalibrační roztok ph ,5 0, Kalibrační roztok ph ,5 0, Kalibrační roztok 460 mv ,5 0, Čistící roztok ,5 0, Roztok pro uchování elektrod ph od AstralPool ,5 0,010 vyžádejte 276

27 277

28 Elektronické regulátory hladiny vody Regulátor hladiny s miniplovákem Regulátor hladiny vody v bazénu s plovákem umístěným ve skimmeru. Při minimální hladině sepne kontakt v plováku a otevře se elektroventil přívodu vody do bazénu. Při maximální hladině se kontakt rozepne a zastaví plnění bazénu vodou. Současně lze nastavit vypnutí filtračního čerpadla, pokud hrozí přisátí vzduchu ve skimmeru a jeho opětovné zapnutí při dosažení požadované hladiny. Řídící jednotka v krabici z ABS plastu s polykarbonátovým víkem. El. krytí IP-55. Včetně hmoždinek a vrutů pro uchycení řídící jednotky na zeď, elektroventilu 24 V, filtru se šikmým sedlem a plovákového spínače. Rozměry řídící jednotky 220 x 200 x 150 mm. Objem RNS-1 1 2,5 0,02 vyžádejte Regulátor hladiny s pěti sondami Regulátor hladiny vody v bazénu s pěti sondami umístěnými ve skimmeru nebo jiném místě v bazénu. Při minimální hladině sonda sepne elektroventil přívodu vody do bazénu, při maximální hladině jej odpojí, aby se zastavilo plnění bazénu vodou. Současně lze nastavit vypnutí filtračního čerpadla, pokud hrozí přisátí vzduchu ve skimmeru a jeho opětovné zapnutí při dosažení požadované hladiny. Řídící jednotka v krabici z ABS plastu s polykarbonátovým víkem. El. krytí IP-55. Včetně hmoždinek a vrutů pro uchycení řídící jednotky na zeď, elektroventilu 24 V, filtru se šikmým sedlem a plovákového spínače. Objem NIVA 1 2,8 0,02 vyžádejte SCHÉMA INSTALACE VYROVNÁVACÍ NÁDRŽE Z PŘELIVU BAZÉNU VODA ZE SÍTĚ ELEKTROVENTIL VODOMĚR DO BAZÉNU DO ODPADU Z VÝPUSTI BAZÉNU Signál maximální hladiny ve vyrovnávací nádobě pro sepnutí čerpacího zařízení. Signál minimální hladiny v bazénu pro otevření elektroventilu k podpůrnému zásobování vodou. Signál minimální hladiny ve vyrovnávací nádobě pro zastavení čerpacího zařízení. 278

29 Elektronické regulátory hladiny vody Elektronická skříňka k ovládání hladiny ve vyrovnávací nádobě Pro bazény s přelivem. Sondy se 2 m kabelu. Skříňka pro připojení sond na 2 úrovních: * Minimální bezpečnostní hladina vody pro čerpací zařízení: jde o signál pro čerpadlo v případě, že hladina vody nedosahuje minima požadovaného pro provoz čerpadla. * Hladina naplnění: Jde o signál pro elektroventil k dosažení požadované hladiny vody v bazénu (pracuje při 220 V a 24 V). Objem vyžádejte Skříňka pro připojení sond na 3 úrovních: * Minimální bezpečnostní hladina vody pro čerpací zařízení. Jde o signál pro čerpadlo v případě, že hladina vody nedosahuje minima požadovaného pro provoz čerpadla. * Hladina naplnění: jde o signál pro elektroventil k dosažení požadované hladiny vody v bazénu (pracuje při 220 v a 24 V). * Vynucené sepnutí čerpacího zařízení: nastane v případě, kdy hladina vody ve vyrovnávací nádobě dosáhne úrovně pro vypuštění (v případě rozbití či selhání zpětné klapky). Objem vyžádejte Plastové bóje. Bóje Objem 26 x vyžádejte 33 x 42-1¼ vyžádejte 40 x 49-1½ vyžádejte 50 x vyžádejte A Ø bóje

30 Ovládací zařízení Domoticpool Řídící jednotka s dotykovým displejem Pomocí elektronického ovládacího systému Domoticpool je možno monitorovat a ovládat, přímo z interiéru vašeho domu, veškerá zařízení týkající se bazénu nebo k bazénu připojená (osvětlení, filtraci, čištění, zavlažování, atd.) a to bez potřeby kabelové instalace. Aby systém mohl takto fungovat, je vybaven řídící jednotkou umístěnou v interiéru domu, která je schopna navázat spojení s komunikačními prvky instalovanými do jednotlivých typů zařízení. K přenosu signálů dochází pomocí běžné elektrické sítě. Systém obsahuje: - obousměrnou komunikaci s použitím elektrické sítě - grafický displej s dotykovou obrazovkou - hodiny, které umožňují systém programovat Velkou výhodou tohoto systému je velmi snadná instalace, lze jej použít jak u nově budovaných, tak již existujících bazénů. Komunikační modul je vybaven 3 relé vstup/výstup a 2 připojeními pro teplotní čidla. Zobrazování v podobě ikon a srozumitelného menu Objem Řídící jednotka systému ,92 0, Komunikační modul pro ovládání ,36 0, Rozměry řídící jednotky: 200 mm x 150 mm. Rozměry komunikačního modulu: 71 x 71 x 71 mm. Komunikační modul 280

31 Teploměry Plovoucí kruhový teploměr Top quality Měří teplotu 30 cm pod hladinou vody. Velmi přesný. Odečet teploty v C nebo F přímo na hladině vody v bazénu. Teploměr má stupnici a ručičku ovládanou bimetalem. Objem Shark Basic Line Teploměr plovoucí Hranaté tělo teploměru se stupnicí Celsia. Válcové tělo teploměru se stupnicí Celsia a Fahrenheita. Objem Plovák kulatý - tělo hranaté ,7 0, Plovák elipsa - tělo válcové ,1 0, Plovák Kachna - tělo válcové ,5 0, Plovák Delfín - tělo válcové ,5 0, Plovák Žába - tělo válcové ,5 0, Plovák Velryba - tělo válcové ,5 0, Ponorný teploměr Se stupnicí Celsia a Fahrenheita. Objem ,1 0, ,1 0,

32

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE

OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové

Více

Číslo Zkrácený text dodávky - montáže DODÁVKA MONTÁŽ

Číslo Zkrácený text dodávky - montáže DODÁVKA MONTÁŽ Liptovská Mara Bazénová technologie, Silnoproud a MaR pro BT Položkový rozpočet, výkaz výměr A.č.: CJD/W/XXX Z.č.: 141496C Číslo Zkrácený text dodávky - montáže DODÁVKA MONTÁŽ REKAPITULACE : SO 03 Bazénová

Více

Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín

Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín Univerzální čistá voda, akciová společnost Strojírenská 259, 155 21 Praha 5 - Zličín FILTRY A ZAŘÍZENÍ NA ÚPRAVU VODY MECHANICKÁ FILTRACE DÁVKOVACÍ ČERPADLA UV-DESINFEKCE REVERZNÍ OSMÓZA PVZDUŠŇOVAČE ZÁSOBNÍ

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Produktový katalog pro projektanty

Produktový katalog pro projektanty Produktový katalog pro projektanty Obsah 1. Úvod 161-165 2. Příklad použití ventilu 166 3. Technická data 167-178 4. Návrhový příklad 179 160 1. Úvod Ballorex Thermo Termostatický cirkulační ventil (TCV)

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet ISS.50 X provedení kolektoru: H horizontální provedení kolektoru V vertikální provedení

Více

Akumulační nádrže a zásobníkové ohřívače TV

Akumulační nádrže a zásobníkové ohřívače TV Akumulační nádrže a zásobníkové ohřívače TV Katalog Úsporné řešení pro vaše topení OBSAH Zásobníkový ohřívač TV bez topného hada - R0BC: R0BC 200... 2 R0BC 300... 3 R0BC 400... 4 R0BC 500... 5 R0BC 750...

Více

W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í

W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í W H I R L P O O L M Y Č K Y N Á D O B Í MYČKY NÁDOBÍ MYČKY OBLÍBENÉ EVROPANY! Myčky Whirlpool stále vítězí v evropských nezávislých testech, 33x byly NEJLEPŠÍ.* Funkce myček nádobí *Celkový počet ocenění

Více

text výběrového řízení

text výběrového řízení označení: Ponorné motorové čerpadlo odpadních vod 2 Rexa PRO V6DA212/EAD1X2T1154O cena na vyžádánícena na vyžádání Plně zaplavitelné ponorné motorové čerpadlo odpadních vod pro stacionární a mobilní instalaci

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Výchozí normy pro zpracování PD: harmonizované ČSN EN

Výchozí normy pro zpracování PD: harmonizované ČSN EN 1.0 Výchozí podklady - prohlídka stávající fontány - konzultace s Ing Damcovou Výchozí normy pro zpracování PD: harmonizované ČSN EN ČSN EN 12056-1 až 5 Vnitřní kanalizace gravitační systémy ČSN 75 54

Více

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení: NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ RMO 0 rotační myčky obuvi ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita zařízení: 00 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: 30 V, 50 Hz Příkon zařízení: Krytí

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

Compact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení

Compact-E Inox. Koncept. Skříň je vyrobena z nerezu a navíc nastříkána práškovou barvou - to je kvalita WAP i u malých provedení Compact-E/2 Inox Compact-E Inox Koncept V nerezové skříni jsou integrovány profesionální komponenty z velkých mycích zařízení řady DesignLine. Základním kamenem jsou zde vysoce výkonná čerpadla spolu s

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

pro vytápění a ohřev TV Na Výšinách 1075/3, Praha 7-Bubeneč Investor stavby: Městská Část Praha 7, Nábř. Kpt. Jaroše 1000, 170 00 Praha 7-Holešovice

pro vytápění a ohřev TV Na Výšinách 1075/3, Praha 7-Bubeneč Investor stavby: Městská Část Praha 7, Nábř. Kpt. Jaroše 1000, 170 00 Praha 7-Holešovice Název stavby: Výměna technologie výměníkové stanice z důvodu změny topného média v mateřské školce Na Výšinách 1075/3, 170 00 Praha 7-Bubeneč Charakter stavby: Rekonstrukce výměníkové stanice pro vytápění

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

biowaba-kompakt-1-stv-uvc

biowaba-kompakt-1-stv-uvc Popis produktu biowaba-kompakt-1-stv-uvc První plně automatické zařízení na světě pro biologickou úpravu vody v soukromých bazénech nebo jezírcích. Zařízení je vhodné i pro vnitřní bazény. biowaba-kompakt-1-stv-uvc

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více

Všeobecná data. Výkonový rozsah STAIRS PUMPS

Všeobecná data. Výkonový rozsah STAIRS PUMPS Všeobecná data Výkonový rozsah 2 Všeobecné údaje Příklad:SP-90 Po Specifikace materiálů 6'' čerpadel Poz. Díl Material Materiál Norma 01 Výtlak 04 Kužel ventilu 11 Horní difuzor 12 Difuzor 18 Oběžné kolo

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky

zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky zjednodušujeme stavbu Vzduchotechnické jednotky Přehled výrobků lindab zjednodušujeme stavbu Sestavné vzduchotechnické jednotky Máme více než čtyřicetileté zkušeností v oboru výroby sestavných modulových

Více

[ Hospodárný provoz. [ Spolehlivý i v budoucnu

[ Hospodárný provoz. [ Spolehlivý i v budoucnu JedineËn a univerz lnì ñ ultrazvukov mï ië tepla ñ ULTRAHEAT 2WR5 ULTRAHEAT 2WR5 ñ mï enì, na kterè je spolehnutì [ Hospodárný provoz Dlouhá životnost, žádné výpadky měření, stabilita a vel ký dynamický

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Více

HORKOVODNÍ profesionální vysokotlaké stroje

HORKOVODNÍ profesionální vysokotlaké stroje HORKOVODNÍ profesionální vysokotlaké stroje Aktivace průtokem Unikátní technologie regulačního bloku Unikátní technologie průtokem řízeného regulačního bloku. Nilfisk-ALTO se vrací k osvědčené a navíc

Více

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí

Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Příloha č. 9 - Technická specifikace jednotlivých dílčích stavebních a technologických částí Konstrukce Ocelová nosná konstrukce musí splňovat požadavky ČSN 13031-1 Skleníky. Návrh a konstrukce. Část 1:

Více

Příznivé teploty pro vaše plasty

Příznivé teploty pro vaše plasty Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy

Více

Obytné prostory. domy, vily, obchody. Vývoj pokračuje. Novinka. Domestic. Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2

Obytné prostory. domy, vily, obchody. Vývoj pokračuje. Novinka. Domestic. Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2 Obytné prostory domy, vily, obchody Vývoj pokračuje r Novinka Domestic Čtyři modely pro vysávanou plochu max 450 m 2 6 produktová řada SINCE 1993 w w w. s i s t e m a i r. c z R-evolution: 10 nových funkcí,

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

Pozice Počet Popis 1 MQ3-45 A-O-A-BVBP. Výrobní č.: 96515415

Pozice Počet Popis 1 MQ3-45 A-O-A-BVBP. Výrobní č.: 96515415 Pozice Počet Popis 1 MQ3-45 A-O-A-VP Výrobní č.: 96515415 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Kompletní jednotka Čerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje čerpadlo, motor,

Více

EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití

EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití EURO-ŠARM SPOL. S R.O. Přehled produktů s návody k použití 8.4.2013 Stránka 1 z 14 Obsah A) Desinfekce bazénové vody... 2 A1. Chlorové tablety, 200 g: TCCA... 3 A2. Multifunkční tablety, 200 g: TCCA +

Více

BREAKDOWN DETECTOR BD 42

BREAKDOWN DETECTOR BD 42 BREAKDOWN DETECTOR BD 42 DETEKTOR NETĚSNOSTÍ PŘEDIZOLOVANÝCH POTRUBNÍCH SYSTÉMŮ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Bezpečnostní opatření Při odstranění krytů přístroje hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Více

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO ávod k použití Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE NAD, NADO 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500. Tradice od roku 1956 KUMULČNÍ NÁDRŽE ND, 250, 500, 750, 1000 UKV 102, 300, 500 Tradice od roku 1956 KUMULČNÍ NÁDRŽE kumulační nádrže slouží k akumulaci přebytečného tepla od jeho zdroje. Zdrojem tepla může být kotel na tuhá

Více

BNA. BNA 42S2 soustružnické centrum se 2 vřeteny a 1 nástrojovou hlavou s poháněnými nástroji

BNA. BNA 42S2 soustružnické centrum se 2 vřeteny a 1 nástrojovou hlavou s poháněnými nástroji BNA BNA 42S2 soustružnické centrum se 2 vřeteny a 1 nástrojovou hlavou s poháněnými nástroji BNA 42DHY2 soustružnické centrum se 2 vřeteny, 2 nástrojovými hlavami a Y osou BNA 42MSY2 soustružnické centrum

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ

PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ PRAVIDLA PRO VYBAVENÍ ZÁVODIŠTĚ FR 1 FR 1.1 FR 1.2 FR 1.3 PLAVECKÁ ZAŘÍZENÍ Normy FINA pro olympijské bazény Všechna mistrovství světa (kromě mistrovství světa v kategorii Masters) a olympijské hry se

Více

Dopřejte si správnou velikost

Dopřejte si správnou velikost Myčky na hrnce, plechy a pracovní pomůcky Série GS 600 Dopřejte si správnou velikost Série GS 600 myčky na hrnce, plechy a pracovní pomůcky Winterhalter Mytí kuchyňského nádobí vyžaduje velký výkon série

Více

Dávkovací stanice VA_DOS - BASIC

Dávkovací stanice VA_DOS - BASIC Dávkovací stanice VA_DOS - BASIC Překlad původního návodu k použití VA_DOS - BASIC OBSAH BALENÍ A) Řídící zařízení VA_DOS - BASIC" pro ph a REDOX B) PVC Crystal 4x6 se sacím zařízením (2 m) C) Výtlačná

Více

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D

Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Návod k obsluze Zádový postřikovač SOLO 425/475/435/485/473P/473D Upozornění: Před prvním uvedením postřikovače do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dbejte bezpodmínečně všech bezpečnostních

Více

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: REMONT EERPADLA s.r.o. Petr Novotný 777058944 466260261 23.2.2009 1/5. Výrobní č.

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Fax: Datum: REMONT EERPADLA s.r.o. Petr Novotný 777058944 466260261 23.2.2009 1/5. Výrobní č. Pozice Počet Popis Cena položky 1 MQ 3-45 A-O-A VP 12,520.00 CZK Výrobní č.: 96515415 Kompletní jednotka Čerpací stanice MQ je kompaktní jednotka, která obsahuje čerpadlo, motor, membránovou tlakovou nádobu,

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0

I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 METPRODEST 80-5000 I. M E T P R O D E S T 8 0-5 0 0 0 Vakuový destilační systém je koncipován pro úpravu až 20.000 m 3 odpadní vody za rok. Vakuová destilační jednotka je standardně vybavena samozavlažovacím

Více

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení Göttfert Werkstoff-Prüfmaschinen GmbH Siemensstraße 2 74722 Buchen E-Mail: info@goettfert.de Internet: http://www.goettfert.com Zastoupení v ČR a SR: JD Dvořák, s.r.o. V Holešovičkách 14, 180 00 Praha

Více

VITOCROSSAL. Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw

VITOCROSSAL. Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw VITOCROSSAL Plynový kondenzační kotel Jmenovitý tepelný výkon: Vitocrossal 200: 87 až 311 kw Vitocrossal 300: 87 až 978 kw 2 Plynový kondenzační kotel Vitocrossal, 87 až 978 kw Vitocrossal špičková kondenzační

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G

Více

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S

BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S BAZÉNOVÉ (OBĚHOVÉ) ČERPADLO FCP 370S, 550S, 750S INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití Obsah I. Popis... 3 II. Základní technické informace... 3 III. Instalace... 4 IV. Připojení

Více

OSVĚTLENÍ, PROTIPROUDY A VODNÍ ATRAKCE

OSVĚTLENÍ, PROTIPROUDY A VODNÍ ATRAKCE OSVĚTLENÍ, PROTIPROUDY A VODNÍ ATRAKCE 317 Osvětlení LED diodami s vysokou svítivostí 328 Příslušenství k reflektorům s LED diodami 330 Reflektory pro betonové bazény 333 Reflektory pro prefabrikované

Více

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

MEGA AKCE 2013 AKÈNÍ NABÍDKA ÈERPACÍ TECHNIKY A PØÍSLUŠENSTVÍ

MEGA AKCE 2013 AKÈNÍ NABÍDKA ÈERPACÍ TECHNIKY A PØÍSLUŠENSTVÍ MEGA AKCE 2013 AKÈNÍ NABÍDKA ÈERPACÍ TECHNIKY A PØÍSLUŠENSTVÍ PLATNOST AKCE OD 11.3.2013 KOMPLETNÍ SADY S PWM BASIC SUPERTRON obj.č.: SL0010 EAN: 8592896004320 Výtlak max. (m) = 60,0 Jmenovitý výkon motoru

Více

Specifikace technologického vybavení pro GASTRONOMICKÝ PROVOZ

Specifikace technologického vybavení pro GASTRONOMICKÝ PROVOZ Generální projektant: JPS J.Hradec s.r.o. Akce: Multifunkční dům Litvínovice Zpracoval: KOVOSLUŽBA OTS, a.s., Tovačovského 2, Praha 3 Specifikace technologického vybavení pro GASTRONOMICKÝ PROVOZ Datum:

Více

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA

Návod na užívání + stavební připravenost hydroterapeutických masážních systémů LAGUNA 1. Stavební připravenost Masážní vana se instaluje do finálně připraveného prostoru s dohotovenými přívody vody, elektřiny a odpady. Rovněž obklady musí být za vanou obloženy až k podlaze a pod vanou musí

Více

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ

NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ NÁHRADA ZASTARALÝCH ROTAČNÍCH A STATICKÝCH STŘÍDAČŮ Ing. Petr Gric, PEG s.r.o. Ing. Vladimír Korenc, Dr. Ing. Tomáš Bůbela, ELCOM, a.s. Článek pojednává o náhradě zastaralých rotačních a polovodičových

Více

Popis systému DATmoCONTROL - systém dálkového přepínání odbočky předřadníku svítidel

Popis systému DATmoCONTROL - systém dálkového přepínání odbočky předřadníku svítidel Popis systému DATmoCONTROL - systém dálkového přepínání odbočky předřadníku svítidel Společnost DATmoLUX s.r.o. vyvinula systém regulace výkonu jednotlivých světelných bodů veřejného osvětlení, který je

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

*MVCRX00SYFZX* MVCRX00SYFZX prvotní identifikátor

*MVCRX00SYFZX* MVCRX00SYFZX prvotní identifikátor *MVCRX00SYFZX* MVCRX00SYFZX prvotní identifikátor Ministerstvo vnitra-generální ředitelství Hasičského záchranného sboru České republiky TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO POŘÍZENÍ POŽÁRNÍHO AUTOMOBILU STS Číslo jednací:

Více

ultego III eco perfect flow sensor

ultego III eco perfect flow sensor ultego III eco perfect flow sensor nejvyšší přesnost a spolehlivost www.ista.cz ultego III eco nejvyšší přesnost a spolehlivost Ultrazvukový měřič tepla www.ista.cz ultego III eco ultrazvukový měřič tepla

Více

Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF

Otevřený plamen Olejová lázeň Pece Indukční ohřívací zařízení SKF Ohřívací zařízení SKF Je to tak. Nesprávné montážní postupy jsou až v 16 % případů příčinou předčasného selhání ložisek Ve snaze snížit riziko nesprávné montáže začala společnost SKF jako jedna z prvních

Více

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG

Plovákový spínač s jedním mezním kontaktem - provedení PG Popis výrobku V provozních a skladovacích nádržích je nutné zjišťování úrovně hladiny kapaliny, neboť je nutno korigovat nežádoucí změny povrchu provozní kapaliny (odpařování nebo zanášení resp. vynášení

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

W H I R L P O O L C H L A Z E N Í A M R A Z E N Í

W H I R L P O O L C H L A Z E N Í A M R A Z E N Í W H I R L P O O L C H L A Z E N Í A M R A Z E N Í Chladničky a mraznička Kombinované chladničky s mrazničkou dole nebo nahoře, samostatné chladničky monoklimatické nebo s výparníkem, chladničky a mraznička

Více

VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus

VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 6/13 C Plus Vysokotlaký čistič pro univerzální živnostenské použití. U tohoto TOP přístroje lze plynule regulovat tlak a průtok. Vybavení: Ruční stříkací pistole

Více

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Husova 1444/3, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467 51

Více

Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF

Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF Použití Rozdělovač topných okruhů FHF se používá k řízení průtoku vody v systémech podlahového vytápění. K tomuto rozdělovači jsou připojeny všechny

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek. Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY

Více

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO D.2.a-1.2 TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO Základní údaje Název akce: SKALKA - Splašková kanalizace a ČOV Část: D.2-1.2 ČOV Skalka - elektro Objekt: ČOV Skalka Investor: Obec Skalka Zpracovatel projektu: AQUA-STYL

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...

Více

Technický návod k obsluze. ph & ORP Stanice II

Technický návod k obsluze. ph & ORP Stanice II Technický návod k obsluze ph & ORP Stanice II 1 PH & ORP STANICE II. 1.1. ph-&orp Stanice II. ph-&orp Stanice II. měří a kontroluje hladiny ph a REDOX vody. Hladinu ph udržuje dávkovací čerpadlo ph mínus.

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

VESTAVNÉ ODPADKOVÉ KOŠE

VESTAVNÉ ODPADKOVÉ KOŠE VESTAVNÉ ODPADKOVÉ KOŠE 1 1. Cargo Cargo - systém pro organizaci a třídění odpadků se snadným přístupem a využitím prostoru skříňky. Multifunkční systém pro třídění odpadků, úsporné prostorové řešení např.

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K OBSLUZE PRO OBĚHOVÉ ČERPADLO NTT - PREMIUM NUTNÉ UMÍSTIT V MÍSTĚ PROVOZNÍ INSTALACE VŠEOBECNÉ Čerpadlo NTT je monoblokové, jednostupňové s elektromotorem chlazeným čerpanou

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů

Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů Dešťová voda, sběr, využívání - přehled techniky 1/8 listů Obsah: A. Nádrže - nadzemní, podzemní - pro dešťovou vodu, jejich spojování, vybavení B. Filtry - /zemní/ - / interní -do nádrže/ - /do svodové

Více

Solenoidová dávkovací erpadla

Solenoidová dávkovací erpadla Kapitola 1 Solenoidová dávkovací erpadla Kapitola 2 Kapitola 3 Procesní dávkovací erpadla Kapitola 4 Dávkovací systémy Kapitola 5 Zásobníky chemikálií a p e erpávací erpadla Kapitola 6 Panelové m ící a

Více

Větrná elektrárna GWL

Větrná elektrárna GWL Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE - - - - Revize Datum revize Schválil Vedoucí projektu Ing. Petr Baránek Paré: Zástupce vedoucího projektu Zodpovědný projektant Vypracoval Kontroloval Investor Objednatel Ing. Roman Wognitsch Ing. Petr

Více

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů

Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů Základní technické podmínky pro zpracování projektové dokumentace a provádění staveb vodovodů, vodovodních přípojek a umístění vodoměrů 1. Výstavba nových,výměna,rekonstrukce nebo přeložky stávajících

Více

EXTERNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ BAZÉNU

EXTERNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ BAZÉNU EXTERNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ BAZÉNU 36 Bazénové schůdky 44 Bazénové výstupy 46 Madla pro výstup z bazénu 47 Schůdky pro veřejné bazény 48 Bazénové schůdky - příslušenství 49 Sedačky pro plavčíky 50 Bazénové výtahy

Více

K 3 Premium Home T150

K 3 Premium Home T150 Vysokotlaký čistič K 3 Premium se sadou Home Kit je ideální stroj pro příležitostné použití a lehká znečištění okolo domu. Např. mytí automobilů, zahradních plotů nebo jízdních kol. Výkonný vysokotlaká

Více

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi.

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. 1 BUBNOVÁ BRZDA Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. Nejdůležitější části bubnové brzdy : brzdový buben, brzdové čelisti, rozporné zařízení, vratné pružiny, štít

Více

METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA

METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA METODIKA PRO NÁVRH TEPELNÉHO ČERPADLA SYSTÉMU VZDUCH-VODA Získávání tepla ze vzduchu Tepelná čerpadla odebírající teplo ze vzduchu jsou označovaná jako vzduch-voda" případně vzduch-vzduch". Teplo obsažené

Více

Přednáška č.10 Ložiska

Přednáška č.10 Ložiska Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.10 Ložiska LOŽISKA Ložiska jsou základním komponentem všech otáčivých strojů. Ložisko je strojní součást vymezující vzájemnou polohu dvou stýkajících se částí mechanismu

Více

Technická zpráva. Obsah technické zprávy. 1 Předmět projektu

Technická zpráva. Obsah technické zprávy. 1 Předmět projektu ISATS Ing. Prašnička s.r.o. srpen 2012 Mobilní AT stanice Technologická elektroinstalace, M+R Technická zpráva Obsah technické zprávy 1 Předmět projektu 2 Technické údaje 2.1 Použité napěťové soustavy

Více