Profesionální detoxikační přístroj BE100 Návod k obsluze. Profesionální detoxikační přístroj. BioEnergiser BE100. Návod k obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Profesionální detoxikační přístroj BE100 Návod k obsluze. Profesionální detoxikační přístroj. BioEnergiser BE100. Návod k obsluze"

Transkript

1 Profesionální detoxikační přístroj BioEnergiser BE100 - Návod k obsluze Poslední revize návodu byla provedna dne

2 Profil lékařského poradce Doktor Mark Draper vystudoval všeobecnou medicínu na Guys Hospital Medical School a již přes 26 let je specialistou v oblastech hrudní medicíny, hematologie, anesteziologie, porodnictví, gynekologie a geriatrie. Poté co Dr. Draper zpozoroval blízký vztah mezi výživou a zdravím, rozhodl rozšířit specializaci a věnovat se výzkumu výživy a komplementární medicíny. Praxi získal v Malvern Integrated Health Centre, kde užíval systémy Q-Science, které zahrnovaly BioNuropulse a BioEnergy detoxikační systém, po dobu dvou let. Nyní se Dr. Draper zabývá vyhodnocováním prospěchu těchto systémů v obnovování a udržování zdraví lidí s rozlišným stavem. Zpozoroval, že pravidelné užívání BioEnergy detoxikačního přístroje zvyšuje hladinu energie a odstraňuje otoky nohou, které se objevují při dlouhém sezení, při létání či řízení automobilu. Profesionálové v péči o zdraví zjišťují další možné užití systému, která zahrnují zvýšené pocení nohou, zlepšení kvality kůže a prokrvení končetin včetně lymfatických otoků. Dr. Draper má osvědčení z oboru výživa v medicíně. Je ředitelem společnosti zabývající se otázkami výživy (Nutrition Matters), řídí postgraduální studium i přednáší o vlivu výživy na zdraví. Je lékařským poradcem společnosti Nature Own a Cytoplan v Hanley Swan. Dále je Dr. Draper bakalářem v oboru zoologie a je aktivním členem British Society Ecological Medicine, která se zabývá ekologickou medicínou. Profesionální detoxikační přístroj BE100 je zdravotnickým prostředkem třídy I, který odpovídá evropské směrnici 93/42/EEC o zdravotnických prostředcích. 2

3 Obsah Proniknutí do podstaty detoxikace Výhody Často kladené otázky (FAQ s) První použití Obsluha Kontraindikace Péče a Údržba Zkušenosti s používáním BioEnergiser detoxikační lázně Bezpečnostní opatření Nový spotřební materiál str.3 str.4 str.5 str.6 str.7 str.9 str.9 str.10 str.11 str.11 tento symbol značí varování nebo bezpečnostní opatření. Prosím čtěte text důkladně. Proniknutí do podstaty detoxikace Detoxikace je součást každodenní přirozené funkce těla. Eliminace toxinů a odpadních produktů skrze naše ledviny, játra, střeva, lymfatické uzliny, plíce a kůži. Toxiny se běžně nachází v životním prostředí. Patří sem tabákové produkty, alkohol, přísady do jídla, léky a anestetika, pesticidy, těžké kovy a průmyslové zplodiny. Pro optimální funkci organismu je třeba zbavit tělo těchto toxinů, které poškozují imunitní systém a mohou způsobit řadu vedlejších efektů jako např. letargii, únavu, bolesti hlavy a migrény, rýmu a chřipku, nekvalitní kůži, páchnoucí dech a pot, problémy s dutinami atd. Existují teorie pokládající detoxikaci za alternativní cestu léčby imunodeficientní chorob. Tělo je velmi složitě fungující mechanizmus, ale ve zjednodušené formě se jedná o shluk buněk a tkání. Buňky mají klidový membránový potenciál a v ideálním případě obsahují stejné množství kladných a záporných iontů. V tomto ideálním stavu organizmus rovnoměrně zbavuje tělo toxinů a zároveň vstřebává živiny z jídla, vodu a kyslík. Pokud je tělo vystaveno jakékoliv formě traumatu, které může být způsobeno špatnou výživou, zraněním či nemocí, buňky se stávají více pozitivní, následně přestávají fungovat efektivně a začínají zadržovat toxiny. Dokonce i nedostatek pohybu způsobuje ukládání toxinů, kvůli nedostatečnému okysličení buněk. Dochází k celkové stagnaci přirozeného procesu detoxikace. Existuje mnoho knih a příruček, které doporučují jak žít nebo alespoň jak vylepšit svůj život, protože se zdá, že tento úkol příliš nezvládáme. Často si to ovšem uvědomujeme příliš pozdě. Imunitní systém se zhroutí a my onemocníme. 3

4 Otázky zdraví, výživy a správného životního stylu jsou prozkoumány dnes víc, než kdy dřív a je zřejmé, že naše tělo potřebuje odbornou pomoc, aby fungovalo efektivně a výkonně a obstálo životnímu prostředí, ve kterém žijeme a za který jsme z velké části odpovědní. Ideální životní prostředí je harmonické, bez zplodin a stresu. Všichni bychom čerpali z kvalitní, přírodně vyvážené stravy bez přídavků a jiných úprav. Ale popravdě, takový není svět, ve kterém žijeme. Výhody BioEnergizer detoxikační lázně znovu navodí rovnováhu vašemu tělo. Efektivně vyrovná poměry mezi kladnými a zápornými ionty, což se projeví rozptýlením nežádoucích toxinů. Znovu obnovená rovnováha buněk zajišťuje také dostatečnou hydrataci, která je nezbytná k vstřebávání živin a odvádění odpadních látek. Výsledkem bude zvýšení celkové energie, fyzického a psychického zdraví a celkový pocit pohody. Obrázky z infračervené kamery Obrázky jasně ukazují oblast zvýšené cirkulace krve po 15 minutové léčbě BioEnergiser detoxikační lázní na pravém obrázku ve srovnání s levým obrázkem před léčbou. Následující obrázky využívají technologii GDV (Gas Discharge Visualisation), která umožňuje určit bioenergetická pole. Obdobně jako u infračervené kamery také GDV fotografie ukazují narušený a nevyvážený energetický profil pacienta před léčbou BioEnergizer detoxikační lázní (levá fotografie) a následně vylepšený profil na pravé fotografii. 4

5 Potenciální cena celosvětově patentované technologie QUAVER, která je součástí BioEnergiser detoxikační lázně, a systém BioEnergiser, je v zlepšování alternativních terapií založených na stimulaci. Často kladené otázky (FAQ s ) Jak dlouho trvá léčba? 30 minut. Ucítím nějaké podráždění v průběhu léčby? To je různé. Někteří lidé pociťují brnění ve šlapkách, nohách nebo pažích. Jsou při léčbě nějaké postranní účinky? Obecně ne. Nicméně někteří lidé mohou po léčbě trpět mírnými bolestmi hlavy nebo symptomy připomínajícími chřipku. Pití většího množství vody v průběhu léčby zminimalizuje nebo úplně zabrání těmto příznakům. Je potřeba v průběhu léčby něco dělat? Ne. Budete jen sedět a relaxovat. Kolik léčebných kúr bych měl absolvovat? Ideálně dvě nebo tři za týden. Po prvních dvou týdnech stačí jen jedna až dvě kúry týdně. Existuje někdo pro koho není léčba vhodná? Léčba není vhodná pro epileptiky, osoby s kardiostimulátorem, osoby s implantovanými orgány, těhotné, mladší 10 let a osoby s otevřenými ránami či oděrkami na nohou. Mohu použít jakýkoliv typ soli? Ne. BioEnergiser detoxikační lázeň je zásobena solí s nízkým obsahem sodíku. Tento typ soli má o 60% méně sodíku než běžná stolní sůl a prodlouží tak životnost náplně. Proč voda mění barvu? Je to způsobeno reakcí mezi aktivační náplní a solným roztokem. Dochází k změně odstínu vody na žlutooranžovou přirozeným procesem, kdy je sodík vyplavován ze soli proudem. Proč na hladině vody plavou nějaké částice? Znovu se jedná o důsledek reakce mezi náplní a solným roztokem. Nebo se může jednat o částečky vyplavené z lymfatických žláz, potních žláz nebo pórů. Bydlíme v oblasti s tvrdou vodou; bude to mít nějaký efekt na léčbu? Ano, měli byste zmenšit množství soli přidávané do vody. Celkové zvýšené množství vápence v oblastech s tvrdou vodou spustí kontrolní alarm pokud použijete doporučené množství soli (plnou čajovou lžíci). Jak udržovat přístroj v čistotě? 5

6 Ujistěte se, že kovový kotouč je opláchnut v teplé vodě a důkladně osušen po každém použití. Zvlášť si můžete zakoupit speciální čistící roztok na aktivační elektrodu. Jak dlouho vydrží aktivační elektroda? Obvykle mezi 30 a 50 kúrami. Elektroda jednoduše přestane fungovat a nenastane žádná změna barvy, když vyprší daná doba. Kde mohu koupit náhradní díly? Řadu doplňků k BioEnergizer detoxikační lázni můžete zakoupit přímo od dovozce: COMPEX spol. s r.o., Palackého 105, Brno, tel: První použití Vyjměte BioEnergiser detoxikační lázeň a její příslušenství z obalu. Umístěte sáček do mísy. Naplňte mísu teplou vodou. Hladina vody by měla dosahovat přibližně 2 cm od okraje. Nyní přidejte 0,3g soli s nízkým obsahem sodíku pomocí přiložené měřící lžíce. Ujistěte se, že sůl je zcela rozpuštěná před začátkem léčby. Upevněte do mísy kontrolní a časový měřič. Umístěte aktivační elektrodu do středu mísy. Připojte aktivační elektrodu do kontrolního a časového měřiče. 6

7 Připojte kabel ke kontrolnímu a časovému měřiči. Zapojte kabel do elektrické sítě. Nyní dejte do vody svá chodidla. Ujistěte se, že hladina vody je pod vrcholem posledního kotouče aktivační náplně. Léčebná kúra může začít. Zmáčkněte tlačítko start na ovládacím panelu. Světelné kontrolky na obvodu panelu se rozsvěcují v průběhu kúry. Každá kontrolka svítí 5 minut, celková kúra trvá 30 minut. Když léčba skončí bzučák začne zvonit a kontrolky čtyřikrát zablikají. V průběhu 30 minutové léčby BioEnergiser začne vyrovnávat počet kladných a záporných iontů v našem těle. Je důležité pít v průběhu léčby nejméně 500ml vody. Všimněte si, že v průběhu léčby se změní barva vody. To je zcela normální. Mohou se objevit různé barevné změny. Většina těchto barevných změn je důsledkem reakce mezi aktivační náplní a solným roztokem. Nicméně je možné najít i částice plovoucí na hladině vody. I v tomto případě jde o naprosto běžný proces, který je důsledkem drénující schopnosti přístroje BioEnergiser. 7

8 Aktivační elektroda běžně vydrží asi 30 až 50 použití. Když je vyčerpána nedochází k barevné změně vody. Obsluha Poté co zahájíte kúru rozsvítí se první zelená kontrolka. Pokud kontrolní měřič začne bzučet nebo se kúra ukončí předčasně, začněte celý proces znovu s menším množstvím soli s nízkým obsahem sodíku. Množství soli s nízkým obsahem požadované na jednotlivou kúru závisí na tvrdosti vody v dané oblasti. Pokud se budou problémy opakovat zavolejte prosím číslo zákaznického servisu, které najdete na konci tohoto manuálu v sekci Výměna a náhradní díly. V průběhu detoxikačního procesu se každých pět minut rozsvítí další kontrolka na kontrolním panelu. Na konci procedury se systém zabliká a automaticky se vypne. Přirozenou změnou v průběhu detoxikace je změna barvy. Ta je způsobena zejména chemickou reakcí mezi solným roztokem a tekoucím proudem vody. UPOZORNĚNÍ: Změna barvy vody je způsobena mikroskopickými částicemi, které se při detoxikačním procesu uvolňují z elektrody. Dovozce detoxikačního přístroje BioEnergiser, firma COMPEX spol. s r.o., IČ: čestně prohlašuje, že příčinou zbarvení vody NENÍ způsobeno uvolněním toxických látek z lidského těla. Používejte pouze schválené 12V baterie. Detoxikační přístroj může využívat pouze originální aktivační elektrodu. Nikdy nepoužívejte jiné či doma vyrobené elektrody. Aktivační elektroda by neměla být vyměňována ani vyndávána během detoxikační kúry. Žádná z dodávaných součástí detoxikační lázně nesmí být porušená nebo jakkoliv jinak změněná od své originální podoby. 8

9 Použitá část typu BF Abyste předešli jakýmkoliv účinkům elektromagnetické interference, nepoužívejte zařízení v blízkosti mobilních telefonů nebo jiného přístroje se silnou radiovou interferencí. Kontraindikace a bezpečnostní opatření Nepoužívejte detoxikační lázeň: o U pacientů užívajících kardiostimulátor o U pacientů trpících jakoukoliv formou epilepsie. o V průběhu těhotenství, pokud to není lékařsky doporučeno. o U dětí mladších 5 let. o Pokud máte implantovány/transplantovány orgány. o Nenamáčejte přístroj do vody nebo jiné tekutiny. o Přístroj je určen pouze k účelu popsanému v této příručce. Péče a údržba BioEnergiser časový a kontrolní měřič: (část č.be040) Po použití otřete plastový obal vlhkou utěrkou. Nepoužívejte čistící spreje, alkoholové čističe nebo abrazivní čistící prostředky. BioEnergiser mísa: (část č.be020) Po použití očistěte mísu vlhkou utěrkou. Nepoužívejte čistící spreje, alkoholové čističe nebo abrazivní čistící prostředky. BioEnergiser aktivační elektroda: (částice č.be010a) Před každým použitím zkontrolujte jestli není konektor aktivační elektrody uvolněný. Vyhněte se napínání kabelu. Aktivační elektrodu vypláchněte po každém použití teplou vodou a důkladně vysušte. Zamezíte tak poškození přístroje. Technická specifikace Podmínky skladování a převozu 9

10 Okolní teplota C Napájení V 0.8A 50-60Hz Výstup: 12V DC Zkušenosti s používáním BioEnergiser detoxikační lázně Nemůžu ani popsat o kolik lépe se cítím. Trpěla jsem chronickým únavovým syndromem 6 let. BioEnergiser detoxikační lázeň mi úplně změnil život. Již po prvním použití jsem byla úplně přesvědčená. Hned druhý den po léčbě jsem se cítila mnohem lépe a zlepšení pokračovalo s každou další kúrou. Chronický únavový syndrom je velice komplexní onemocnění s mnoha neobvyklými příznaky, ale moje zdraví se zlepšilo po mnoha stránkách. S.F. Dorset Již mnoho let mám nemoc zvanou fibromyalgie. Tato nemoc není ještě detailně prostudována a jejími příznaky jsou bolest, únava, nedostatek spánku, ranní ztuhlost, bolest hlavy a deprese. Již po prvním použití detoxikační lázně se moje potíže zmírnily a nyní se cítím mnohem lépe. Když trpíte tolik let chorobou jako já, zapomenete jaké to je cítit se dobře. Mám tolik energie, kolik jsem neměl již léta. L.C. Gloucester Nádherně uvolňující zážitek a přísun nové energie, který se dostaví po léčbě. Po každé léčbě se cítím, jako bych chodil po vzdušných polštářích. Jsem na detoxikační lázni úplně závislý. J.K. West Midlans Žila jsem s lupenkou 15 let. Nyní je mi 31. Lupénka se začala projevovat nejdříve svěděním na temeni hlavy a postupně se rozšiřovala a pokrývala rozsáhlé oblasti na předloktí, nohách a na mnoha místech trupu. Na začátku léčby mi doktor předepisoval různé nesteroidní léky, které v nejlepším případě zastavily postup lupenky. S postupem let bylo třeba užívat další steroidní krémy a roztoky, aby se lupenka zastavila. V dubnu 2005 jsem potkala Sharon Hagenovou terapeutku z Oxfordshire, která mi nabídla detoxikační program, který mi pomůže s kopřivkou. Přestože jsem byla ze začátku velice skeptická, s úžasem jsem sledovala, že po třítýdenní léčbě začala lupénka mizet. Nenapadá mě žádný jiný léčebný prostředek nebo terapie, která by byla více efektivní než BioEnergiser detoxikační lázeň a to zejména v odstranění lupénkových ložisek v tak krátké době. P.McB. Oxfordshire 10

11 Bezpečnostní opatření Přístroj může být poškozen statickou elektřinou. Pouze technik dovozce může provádět běžnou údržbu a opravy BioEnergiseru. Jakýkoliv neautorizovaný zásah do údržby či oprav BioEnergiseru povede k neplatnosti záruky dané dodavatelem. Odvolání COMPEX spol. s r.o. nepřejímá žádnou zodpovědnost za jakékoliv poškození nebo zranění způsobené špatným užitím nebo nedodržením pokynů v manuálu nebo jiných dokumentech popisujících použití BioEnergiser produktu. Dodávka nového spotřebního materiálu Pokud si budete přát koupit nový spotřební materiál pro Váš BioEnergiser detoxikační lázeň je možné objednávat na adrese COMPEX spol. s r.o., Palackého 105, Brno, tel: , nebo u: Součástí balení o Aktivační elektroda, 30 náhradních sáčků na mísu, 100g soli s nízkým obsahem sodíku, měřící lžička o Náhradní mísa o Náhradní elektrické napájení o Náhradní kontrolní a časový měřič o Náhradní sada nylonových uskladňovacích tašek o Čistící tekutina na aktivační elektrodu 200ml o Balíček 50 propagačních letáčků o Dva plakáty (velikost A2) o Kompletní BioEnergiser detoxikační lázeň, zahrnuje: mísu, aktivační elektrodu, elektrické napájení, 30 sáčků na mísu, 100g soli s nízkým obsahem sodíku, měřící lžičku a nylonové uskladňovací sáčky Profesionální detoxikační přístroj BE100 je zdravotnickým prostředkem třídy I, který odpovídá evropské směrnici 93/42/EEC o zdravotnických prostředcích. 11

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Uživatelská příručka Poslední revize: 17. 5. 2013 Upozornění: Před použitím, si prosím, pečlivě prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Obsah

Více

VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ

VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ VZDUCHOVÉ LYMFODRENÁŽNÍ LEGÍNY MC0094 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah ÚVOD... 2 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 2 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ NEPOUŽÍVEJTE KDYŽ:... 3 JAK AIR LEGGY FUNGUJE?... 3 OBSAH BALENÍ... 4 POPIS

Více

Tlakový masážní přístroj na nohy C22. Návod k použití

Tlakový masážní přístroj na nohy C22. Návod k použití Tlakový masážní přístroj na nohy C22 Návod k použití 1 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Tento návod si, prosíme, pozorně přečtěte, abyste věděli, jak správně používat tento výrobek. Věnujte zvýšenou

Více

Masážní vana nohou DF350C-5

Masážní vana nohou DF350C-5 Masážní vana nohou DF350C-5 Návod k použití Varování: Pro správné používání výrobku pozorně čtěte tento návod. Návod uschovejte k pozdějšímu použití. Obsah Úvod... 2 Instrukce 2 Údržba a péče o přístroj...

Více

Návod k přístroji Cellulife

Návod k přístroji Cellulife Návod k přístroji Cellulife O přístroji Cellulife Cellulife je přístroj, který nabízí ženám po celém světě, to, co chtějí a potřebují: přirozené a vysoce účinné domácí ošetření, které je zároveň velmi

Více

Antidekubitní matrace AD-1300

Antidekubitní matrace AD-1300 Antidekubitní matrace AD-1300 Návod k použití Revize návodu byla provedena dne 26.4.2010 Děkujeme Vám za zakoupení antidekubitní matrace AD-1300. Prosím, přečtěte si tuto příručku, abyste se ujistili,

Více

Návod k použití Sada masážních vibračních pásů NS-Milus-M

Návod k použití Sada masážních vibračních pásů NS-Milus-M Návod k použití Sada masážních vibračních pásů NS-Milus-M Prosíme o pečlivé prostudování této příručky před samotným použitím Důležité bezpečnostní pokyny Při užívání elektrického přístroje musí být dodržovány

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum

PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum Příloha č.2 k rozhodnutí o prodloužení registrace sp.zn.sukls83901/2008 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE L- Carnitin,,Fresenius 1 g injekční roztok levocarnitinum Přečtěte si pozorně celou

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 1500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 3500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

Multifunkční elektrická pánev

Multifunkční elektrická pánev Multifunkční elektrická pánev DPP-3840 NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při ignorování bezpečnostních pokynů není výrobce odpovědný za případná poškození Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500

NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 NÁVOD K POUŽITÍ ZP MATRACE ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ S PULZNÍM KOMPRESOREM PA 5500 DODAVATEL : DMA Praha s.r.o. Centrála-distribuce: Kunice 207, 251 63 Strančice tel.: 323 664 465-6, fax: 323 664 335 www.dmapraha.cz,

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

KLASICKÁ MASÁŽ. regenerační, relaxační, sportovní. cca 30 min. - záda, šíje 250,-

KLASICKÁ MASÁŽ. regenerační, relaxační, sportovní. cca 30 min. - záda, šíje 250,- KLASICKÁ MASÁŽ regenerační, relaxační, sportovní cca 30 min. - záda, šíje 250,- cca 60 min. - záda, šíje + nohy, ruce nebo hlava (dle přání) 500,- cca 90 min. - záda, šíje, nohy + ruce nebo hlava (dle

Více

UFLEX SM 920. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. UFLEX SM 920 návod k použití

UFLEX SM 920. Návod k použití. Úvod. Obsah. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. UFLEX SM 920 návod k použití UFLEX SM 920 Návod k použití Úvod Děkujeme za zakoupení a používání tohoto výrobku. Pro správné použití a plné využití všech vlastností výrobku prosím pozorně čtěte návod k obsluze před prvním použitím.

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Téma / kapitola Mendelova 2. stupeň Základní Zdravověda

Více

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k používání Czevitrum Lighting elements Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

HAPPY PATIENT. klinické efekty Stimulace tvorby endorfinů Aktivní noční regenerace. technické inovace. Devět zón pulzního magnetického pole

HAPPY PATIENT. klinické efekty Stimulace tvorby endorfinů Aktivní noční regenerace. technické inovace. Devět zón pulzního magnetického pole HAPPY PATIENT klinické efekty Stimulace tvorby endorfinů Aktivní noční regenerace 100% prevence a léčba dekubitů technické inovace Devět zón pulzního magnetického pole 1 22 Mar 11 23 : 12 MAIN 5ms CH1

Více

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může

Více

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Aby jste předešli požáru nevystavujte výrobek dešti nebo vlhkému prostředí. Nepoužívejte jej v blízkosti kuchyňského

Více

Systém pro tělové opalování AIR TANNER BNC016258. Návod k použití. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití.

Systém pro tělové opalování AIR TANNER BNC016258. Návod k použití. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Systém pro tělové opalování AIR TANNER BNC016258 Návod k použití Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Obsah Úvod... 2 Základní informace o produktu... 2 Obsah balení...

Více

Cokoliv může být váš reproduktor

Cokoliv může být váš reproduktor Uživatelský manuál Cokoliv může být váš reproduktor X-Vibe je revoluční reproduktor, který díky své technologii vytváří nepředvídatelné zvukové efekty. Můžete ho přilepit na různé objekty jako je například

Více

AOS 071. Čistič vzduchu

AOS 071. Čistič vzduchu Čistič vzduchu AOS 071 Blahopřejeme Vám ke koupi kombinovaného přístroje. S přístrojem AOS 2071 se podstatně zvýší kvalita vzduchu ve Vašem pokoji. Čistý vzduch znamená lepší a kvalitnější život. S novým,

Více

PalmCare Plus. Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence. Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu

PalmCare Plus. Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence. Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu PalmCare Plus Stručný návod na použití. Měření SpO2 a srdeční frekvence Vizuální a akustický alarm s nastavitelnou úrovní alarmu 2,8 TFT barevný displej LCD Zobrazí puls, SpO2, tepové vlny a Alarmové úrovně.

Více

Je voda dostačující sportovní nápoj? Tipy na doplnění tekutin při cvičení

Je voda dostačující sportovní nápoj? Tipy na doplnění tekutin při cvičení KVĚTEN 2014 Je voda dostačující sportovní nápoj? Tipy na doplnění tekutin při cvičení Výživa pro lepší život Hydratace a cvičení: Okolo 60-70% lidského těla je složeno z vody. Je tedy v pořádku říci, že

Více

50g. max. pulse. 20s. max

50g. max. pulse. 20s. max BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES D C B A 50g max 1 2 2 1 1 2 3 5 pulse 20s max 4 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili mlýnek na kávu naší značky, který je určený výhradně pro

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Návod k použití Expert na péči o pokožku NY-050

Návod k použití Expert na péči o pokožku NY-050 Návod k použití Expert na péči o pokožku NY-050 Jsme velice vděční za Váš zájem o náš produkt. Tento produkt byl přísně testován a odpovídá standardnímu vybavení, které zajišťuje celkovou spokojenost a

Více

Výsledky měření po použití Amethyst Bio-Mat na přístroji EAV ze dne 20.9.2012

Výsledky měření po použití Amethyst Bio-Mat na přístroji EAV ze dne 20.9.2012 2012 Výsledky měření po použití Amethyst Bio-Mat na přístroji EAV ze dne 20.9.2012 Alfida s.r.o., Čelákovice Staré Splavy, hotel Borný 20.9.2012 Výsledky měření na přístroji EAV z 20. 9. 2012 Rekondiční

Více

Čistička vzduchu ADA 685-02

Čistička vzduchu ADA 685-02 Čistička vzduchu ADA 685-02 DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI TENTO PRODUKT. Důležité bezpečnostní instrukce Při používání jakéhokoliv elektrického zařízení by měly být dodržovány základní bezpečnostní opatření,

Více

Vážení zákazníci, O METODĚ. Primární efekt BIOSYNCHRON terapie: Sekundární efekt BIOSYNCHRON terapie:

Vážení zákazníci, O METODĚ. Primární efekt BIOSYNCHRON terapie: Sekundární efekt BIOSYNCHRON terapie: O METODĚ BIOSYNCHRON funguje na bázi unikátní patentované synchronizace 3 fyzikálních terapií: pulzní magnetoterapie suché termoterapie fototerapie barevným světlem Výsledkem jejich synergického působení

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Čelní chirurgické světlo ZPŮSOB POUŽITÍ Světelným systémem z optických vláken lze dodávat světlo do chirurgických čelních světel na osvětlení operačního pole. Splňuje standardy a je

Více

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití MG 18 CZ z Masážní přístroj Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky 1. Použití

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500 ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 3500 POUŽITÍ Antidekubitní matrace tvoří součást řady kompenzačních pomůcek pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je velmi

Více

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup

Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup Kód: Vzdělávací materiál projektu Zlepšení podmínek výuky v ZŠ Sloup Název vzdělávacího materiálu Civilizační choroby (nemoci srdce) Anotace Pracovní list stručně shrnuje problematiku civilizačních chorob,

Více

Čistič Pleti Návod k použití

Čistič Pleti Návod k použití Čistič Pleti Návod k použití Typ: KD-8010 - KD-8020 Před použitím přístroje prosím pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte ho pro budoucí použití. 1 2 Bezpečnostní instrukce: Přečtěte si prosím pozorně

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ BIONICBLANKET. Bionická deka vícevrstvá terapeutická pomůcka vyrobená z metalické fólie

NÁVOD NA POUŽITÍ BIONICBLANKET. Bionická deka vícevrstvá terapeutická pomůcka vyrobená z metalické fólie NÁVOD NA POUŽITÍ BIONICBLANKET Bionická deka vícevrstvá terapeutická pomůcka vyrobená z metalické fólie Vyrábí: ZAO OKB RITM, Petrovskaja 99, 347 900 Taganrog, Rusko Zastoupení v ČR: healthy living society

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Vyhřívané vložky do bot HSP-75D. Návod k použití

Vyhřívané vložky do bot HSP-75D. Návod k použití Vyhřívané vložky do bot HSP-75D - Návod k použití Obsah OBSAH... 2 ÚVOD... 2 POPIS PRODUKTU... 3 MOŽNOSTI POUŽITÍ... 3 PRINCIP POUŽÍVÁNÍ VYHŘÍVANÝCH VLOŽEK... 3 OBSAH BALENÍ... 3 NABÍJENÍ BATERIÍ... 4

Více

kosmetický přístroj pro léčbu celulitidy verze 3.0 uživatelská příručka

kosmetický přístroj pro léčbu celulitidy verze 3.0 uživatelská příručka kosmetický přístroj pro léčbu celulitidy verze 3.0 uživatelská příručka Obsah Úvod... - 2 - Vlastnosti přístroje... - 3 - Součásti přístroje... - 4 - Popis ovládacího panelu... - 5 - Popis zadního panelu...

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500 ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 1500 POUŽITÍ Antidekubitní matrace tvoří součást řady kompenzačních pomůcek pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je velmi

Více

Detoxikační přístroj Návod k použití

Detoxikační přístroj Návod k použití Detoxikační přístroj Návod k použití Než začnete používat zakoupený přístroj, přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití. Výrobek je určen uživatelům bez závažných zdravotních komplikací. Stručný

Více

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze

Kalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo

Více

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002

Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 Audio přijímač Bluetooth s nabíjecím portem USB Uživatelská příručka 50002 PŘED POUŽITÍM TÉTO JEDNOTKY SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

Bezdrátová nabíječka K7

Bezdrátová nabíječka K7 Bezdrátová nabíječka K7 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 Úvod Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro Vaší bezpečnost, prosíme, pečlivě pročtěte tento manuál před prvním použitím přístroje. Prosíme Vás o pročtení

Více

(155) POOL LED LIGHT CZECH TRANSLATION. Návod k instalaci. Stěnové světlo na bazény. Stěnové světlo Intex 2010 TYTO INFORMACE USCHOVEJTE.

(155) POOL LED LIGHT CZECH TRANSLATION. Návod k instalaci. Stěnové světlo na bazény. Stěnové světlo Intex 2010 TYTO INFORMACE USCHOVEJTE. Stěnové světlo na bazény Návod k instalaci Stěnové světlo Intex 2010 Strana 1 Obsah: 1. Důležité bezpečnostní zásady str.3 2. Seznam dílů str.4 3. Montáž..str.4 4. Dlouhodobé uskladnění str.6 5. Průvodce

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Návod k použití nabíjecího stojánku

Návod k použití nabíjecího stojánku Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1 NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru

Více

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze

MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý

Více

Ceník služeb, které nejsou hrazeny zdravotními pojišťovnami (ZP)

Ceník služeb, které nejsou hrazeny zdravotními pojišťovnami (ZP) Ceník služeb, které nejsou hrazeny zdravotními pojišťovnami (ZP) 1. Obezitologie a. Vstupní konzultace 800,0 korun b. Kontrolní návštěva 400,0 korun Cena zahrnuje kompletní vyšetření, stanovení obsahu

Více

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi

Více

Použití lymfodrenáže - lymfatické masáže :

Použití lymfodrenáže - lymfatické masáže : Hlavní přednosti lymfodrenáže: V čem vyniká lymfodrenáž: - lymfodrenáž podpora krev. oběhu a lymf. systému v oslabených, namáhaných částech rukou a nohou - aktivní vzduchová lymfodrenáž čtyřkomorovým systémem

Více

terapie během spánku... Katalog Home Nová generace fyzio-matrací pro domácí léčbu a relaxaci

terapie během spánku... Katalog Home Nová generace fyzio-matrací pro domácí léčbu a relaxaci terapie během spánku... Katalog Home Nová generace fyzio-matrací pro domácí léčbu a relaxaci technické inovace Devět zón pulzního magnetického pole 1 22 Mar 11 23 : 12 0. 000 s MAIN 5ms CH1 EDGE CH1 20V

Více

Návod k použití Přenosná infračervená sauna TW PS04 Vysílající daleké infračervené spektrum (Far Infrared Ray FIR)

Návod k použití Přenosná infračervená sauna TW PS04 Vysílající daleké infračervené spektrum (Far Infrared Ray FIR) Návod k použití Přenosná infračervená sauna TW PS04 Vysílající daleké infračervené spektrum (Far Infrared Ray FIR) Bezpečnostní opatření Funkce a vlastnosti Srovnání FIR sauny s parní saunou Části přístroje

Více

D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek

D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek AccuBANKER USA Dovozce:ConSyGen CZ s.r.o. 1. Než zahájíte práci D-200 THE TOWER Víceúčelový detektor padělaných bankovek Uživatelská příručka Padělané peníze jsou všudypřítomným problémem. Setkáte se s

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Stolní přepínač 10/100M Fast Ethernet 5 portový / 8 portový Popis zařízení: 2 1 4 2 1 4 3 1 - LED kontrolka napájení 2 - LED kontrolky pro jednotlivé porty 3 - napájecí

Více

PALAČINKOVAČ R-201. Návod k použití. česky. Palačinkovač R-201

PALAČINKOVAČ R-201. Návod k použití. česky. Palačinkovač R-201 Návod k použití PALAČINKOVAČ R-201 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

VAX MACH FLOOR návod na vysavač

VAX MACH FLOOR návod na vysavač VAX MACH FLOOR návod na vysavač Bezpečnostní opatření Tento vysavač je určen pouze pro domácí použití. Není určen pro komerční nebo průmyslové využití. Vysavač nezůstává vzpřímený. Produkt je pouze k vnitřnímu

Více

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W

E-S A D A. TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W E-S A D A TranzX ESCALANTE / ACRON PARK CITY / FRANCIS INDUKTORA / TRAMWAY ROSARNO / VIVALO LITHIUM -POLYMER 36/24 V TRANZ X 24V- 250W / 36V-250W OVLÁDACÍ DISPLAY BATERKA MOTOR SENZOR ŠLAPÁNÍ Display PST

Více

Návod k použití Váha s tukoměrem a měřením podílu vody v těle EF231BW-35P

Návod k použití Váha s tukoměrem a měřením podílu vody v těle EF231BW-35P Návod k použití Váha s tukoměrem a měřením podílu vody v těle EF231BW-35P Předmluva a opatření 1. Gratulujeme Vám k zakoupení této váhy s tukoměrem sloužící jako jednotka, která monitoruje podíl vašeho

Více

Naděžda Neherová VY_32_INOVACE_158. Masérská a lázeňská péče AUTOR:

Naděžda Neherová VY_32_INOVACE_158. Masérská a lázeňská péče AUTOR: Masérská a lázeňská péče VY_32_INOVACE_158 AUTOR: Naděžda Neherová ANOTACE: Prezentace slouží k seznámení s historií lázeňství a wellness Klíčová slova: Masáže Masáž ruční částečná Jedná se o masáže, které

Více

Vhodnost. Je vyráběna ve Švýcarsku firmou Puris AG. Pro více informací navštivte www.puris.ch.

Vhodnost. Je vyráběna ve Švýcarsku firmou Puris AG. Pro více informací navštivte www.puris.ch. O kúře CO JE DETOXIKACE? Detoxikace je proces, který tělo denně vykonává, kdy jsou toxiny uvolňovány a odstraňovány pomocí jater, plic, ledvin, lymfatického systému a kůže. Dnešní strava s vysokým obsahem

Více

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe

Aktualizováno 17.03.2015. Čistící sada INTEX Deluxe Aktualizováno 17.03.2015 Čistící sada INTEX Deluxe 1 NEŽ ZAČNETE SE SAMOTNÝM POUŽÍVÁNÍM, POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ TÝKAJÍCÍ SE VŠECH SOUČÁSTÍ. TATO DŮLEŽITÁ DOPORUČENÍ SI PROSÍM USCHOVEJTE PRO

Více

Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č. 76 83 35. Návod k použití

Solární nabíječka pro mobilní telefony. Obj. č. 76 83 35. Návod k použití Verze z 08/09 Solární nabíječka pro mobilní telefony Obj. č. 76 83 35 Návod k použití Důležité upozornění: Vážený zákazníku, Naneštěstí došlo k záměně označení dvou DC zásuvek. Správná interpretace: USB-plug

Více

Antidekubitní matrace AD-1400. Návod k použití

Antidekubitní matrace AD-1400. Návod k použití Antidekubitní matrace AD-1400 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Úvod... 3 Popis produktu... 3 Výhody... 3 Bezpečnostní opatření... 4 Co rozhodně NEDĚLEJE:... 4 Dbejte, prosíme, těchto doporučení:... 5 Specifikace...

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600

Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 Nastavitelný napájecí zdroj DC řady EP-600 I. POPIS Návod k obsluze Nastavitelné napájecí zdroje DC řady EP-600 jsou polovodičová, kompaktní zařízení, která jsou vybavena přesnou regulací a stabilním napětím.

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

Protištěkací stanice PetSafe

Protištěkací stanice PetSafe Protištěkací stanice PetSafe venkovní stanice s ultrazvukovým signálem PBC19-11794 Návod k použití Přečtěte si prosím pozorně tento návod před uvedením stanice do provozu Pro další informace o výrobku

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele

VDPCRGB2. DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály. Návod pro uživatele VDPCRGB2 DMX ovladač pro LED pásky 3 kanály Návod pro uživatele A výběr adresy B DMX vstup C DMX výstup D výstupy DMX IN DMX OUT 1=GND 2= SIG (-) 3= SIG (+) 1. Úvod Důleţité informace o tomto produktu

Více

Čistič vzduchu BAP 412

Čistič vzduchu BAP 412 ázdno Čistič vzduchu BAP 412 Návod k použití ČISTIČ VZDUCHU BAP 412 Přečtěte si tento Návod k použití! Návod po přečtení pečlivě uschovejte! Při správném používání a vhodné péči Vám tento čistič Bionaire

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 5500

ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 5500 ANTIDEKUBITNÍ VZDUCHOVÁ MATRACE S KOPMRESOREM PA 5500 POUŽITÍ Antidekubitní matrace tvoří součást řady kompenzačních pomůcek pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je velmi

Více

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602

Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 Vysokoproudový, přepínací napájecí zdroj s dálkovým ovládáním SPS-9600/9602 1. ÚVOD Návod k obsluze Tato řada dvouvýstupových, regulovatelných napájecích zdrojů DC o výkonu 900 W vytváří velký výstupní

Více

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00. Příručka pro uživatele

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00. Příručka pro uživatele Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Příručka pro uživatele 1 Důležité informace Bezpečnost Důležité bezpečnostní pokyny Respektujte všechna upozornění. Dodržujte

Více

Návod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C

Návod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C Návod k použití Zeštíhlující masážní pás EH-020C 8 úrovní vibrační rychlosti a intenzity Termoterapie pro hlubší a uvolňující masáž Dopředné / zpětné nastavování funkcí Silný dvojitý vibrační pohon 9 úrovní

Více

Návod k použití pro vysavače BOLEZZO

Návod k použití pro vysavače BOLEZZO Návod k použití pro vysavače BOLEZZO Katalogové číslo: 403032, 403033, 403034, 403035 403032 403033 403034 403035 Technické parametry vysavačů Model 403032 403033 403034 403035 Příkon (W) 1000 1200 2000

Více

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka

Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka 35929 Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte

Více

BIOVISC ORTHO M. Sterilní viskoelastický roztok kyseliny hyaluronové k intraartikulární injekci.

BIOVISC ORTHO M. Sterilní viskoelastický roztok kyseliny hyaluronové k intraartikulární injekci. Česky BIOVISC ORTHO M Sterilní viskoelastický roztok kyseliny hyaluronové k intraartikulární injekci. NÁVOD K POUŽITÍ SLOŽENÍ Jeden ml obsahuje: Kyselina hyaluronová Mannitol 20 mg 5 mg Fosfátem pufrovaný

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Přímý dovozce LED osvětlení

Přímý dovozce LED osvětlení Panel: TPL 60x60 Příkon: 36 Wattů Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 3.000-3.500, 4.000-4.500, 5.500-6.000K Tvar: Hranatý Tloušťka: 9mm Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

CELLULITIS účinně proti celulitidě konečně!!! gel

CELLULITIS účinně proti celulitidě konečně!!! gel Herbamedicus, s.r.o. CELLULITIS účinně proti celulitidě konečně!!! gel unikátní masážní přípravek pro účinné odbourávání podkožního tuku, zvýšení pevnosti a pružnosti pokožky a proti klinickým projevům

Více

Léčebné balíčky SPA Hotelu Zámek Lužec****

Léčebné balíčky SPA Hotelu Zámek Lužec**** Léčebné balíčky SPA Hotelu Zámek Lužec**** Léčebný balíček Aby záda nebolela Standard zahrnuje 4 léčebné procedury zaměřené na nápravu Vašich zdravotních potíží. V rámci úspěšnosti léčby doporučujeme absolvovat

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více