INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR F3 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
|
|
- Michal Kašpar
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR F3 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Brno, říjen 2006
2 1. UMÍSTĚNÍ ČIDLA Při montáži čidla do potrubí dodržujte následující zásady : - Pro správné měření musí být čidlo zcela zaplněno měřenou kapalinou. - Nejvhodnější umístění čidla je ve vodorovné, nebo vzestupné části potrubí. - Nevhodné je umístění v nejvyšším místě potrubí (shromažďující vzduchové bubliny mohou znehodnotit měření) a v odtokovém potrubí s volným výtokem (při zastaveném průtoku dojde k vyprázdnění potrubí a není tím splněna podmínka zaplnění čidlo kapalinou). Náhradním řešením je zde umístění čidla v "sifonu". - Pokud je svislé odpadové potrubí za čidlem delší než 5m, instalujte za čidlem odvzdušňovací ventil. - U dlouhých potrubí umisťujte regulační nebo uzavírací ventil za čidlo, ve směru průtoku (podtlak). - Při použití čerpadla nikdy neumisťujte čidlo do sání čerpadla. - Uklidňovací (rovné) délky potrubí musí splňovat podmínky : - 5 x DN... před čidlem, - 3 x DN... za čidlem. Redukce do 8 se započítává! - Příruby čidla se propojují s přírubami potrubí zemnicími spojkami. V případě plastových potrubí je nutno použít na přírubovém spoji kovové zemnicí vložky, aby byl zajištěn kontakt kapaliny s kostrou čidla. Vzdálenost 2. PŘIPOJENÍ ČIDLA K PŘEVODNÍKU Standardní délka kabelu mezi čidlem a převodníkem je 6m. Maximální délka kabelu (na žádost zákazníka) je 25m. Připojení propojovacího kabelu - Zkontrolujte, zda souhlasí výrobní čísla čidla a převodníku. - Propojovací kabel připojujte vždy před připojením síťového napětí k převodníku. Pokud je síťový kabel k převodníku připojen, je nepřípustné připojovat a odpojovat propojovací kabel, je-li převodník pod napětím. - Připojení kabelu : průtok buzení BIN1 BIN2 ANAL BUS I/O A B C - + D E b h s z ž í n t e l l ě í l u á d n e t á ě n á n á í 3. SÍŤOVÉ NAPÁJENÍ Po L 230V~ N Indukční průtokoměr F3 je napájen ze síťového napětí 230V/50Hz, přivedeného na síťovou svorkovnici. Převodník je elektrickým zařízením třídy II (bez ochranné svorky). Není vybaven síťovým vypinačem a je třeba ho jistit a vypínat v jiném zařízení (např. rozvaděči). Síťová pojistka je umístěna vedle síťových svorek a má hodnotu T100mA. Zapnutí síťového napětí proveďte až po připojení propojovacího kabelu čidla a případných V/V zařízení! 2
3 4. PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ 4.1 Analogový proudový výstup Galvanicky oddělená aktivní proudová smyčka 0-20mA, nebo 4-20mA. průtok buzení BIN1 BIN2 ANAL BUS I/O A B C D E Ua 10V Ia = 0 20mA (4 20mA) Rz 500 externí zařízení Připojení proveďte libovolnou dvojlinkou. Dodržte souhlasnou polaritu svorek v F3 a vzdáleném vstupním zařízení. Dodržujte uvedenou podmínku velikosti vstupního odporu! Do hodnoty odporu zahrňte i odpor vedení (uplatní se jen při extrémní délce vedení a příliš tenkých vodičích. Nastavení analogového výstupu viz lit 1, položka ANAL. Pokud vzdálený vstup požaduje napětí 0-5V, nebo 0-10V, nastavte režim Ia = 0-20mA a odpor R z použijte následovně : pro rozsah 0-5V R z = 250, pro rozsah 0-10V R z = Multifunkční výstupy Průtokoměr F3 je vybaven dvěma multifunkčními výstupy na svorkách BIN1a BIN2. Multifunkční výstupy mohou být nastaveny na následující funkce : - impulzy proteklého objemu v kladném směru (imp V+), - impulzy proteklého objemu v záporném směru (imp V-), - impulzy proteklého objemu v obou směrech (imp V), - komparace (COMP,COMP2), U impulzů lze volit objem přiřazený jednomu impulzu (0.1l,1l,10l,100l,1m 3,10m 3,100m 3 ) a šířku impulzů (10ms,20ms,40ms,80ms,160ms,320ms). Průtokoměr F3 vysílá počet impulzů, který odpovídá množství kapaliny proteklé v měřicím cyklu (640ms). Pokud jde o více impulzů je šířka impulzu stejná jako délka mezery (střída 1 : 1). Přiřazený objem na impulz a zvolená šířka impulzu musí zaručit, že počet vyslaných pulzů za časovou jednotku je reálný! Pokud toto chybné nastavení nastane, upozorní vás na to hlášení : E5. (Viz chybová hlášení). U komparace lze nastavit dvě komparační úrovně a velikost hystereze v l/s. Následně je možné volit aktivní (sepnutý) stav výstupního tranzistoru při : - okamžitém průtoku menším než zvolená komparační úroveň, - okamžitém průtoku větším než zvolená komparační úroveň, - okamžitém průtoku mezi komparačními úrovněmi, - okamžitém průtoku vně komparačních úrovní. Volbu režimu a impulzní výstupy se nastavují v položce BIN. Komparační úrovně a hystereze se nastavují v položce COMP. viz lit 1. 3
4 Multifunkční výstupy jsou galvanicky oddělené tanzistory s otevřeným kolektorem. U výstupu BIN2 lze volit tranzistorový výstup (jumper J2: o--oc), rozpínací kontakt relé (J2: o--nc), nebo spínací kontakt relé (J2: o--no). J2 OC o NO NC průtok buzení BIN1 BIN2 ANAL BUS I/O A B C D E Is Is Rz Rz -Us +Us -Us +Us Us Us Y X sledovač invertor Výstupní tranzistor je ovládán optočlenem (galvanické oddělení). Na straně vzdáleného zařízení může být zapojen jako invertor (viz BIN1) nebo jako sledovač (viz BIN2). Výstup je pasivní, to znamená, že napájecí napětí smyčky musí být použito z externího zdroje. Přijímač v externím zařízení může být zapojen buď jako invertor, nebo sledovač : invertor sledovač výstupní tranzistor (výstup X) (výstup Y) rozepnut (klidový stav) + Us + Us sepnut (aktivní stav) - Us - Us Napětí -Us bude většinou rovno nule - zem (GND). Je nezbytné dodržet uvedené podmínky : Napětí mezi výstupními svorkami (BIN1,BIN2)... Us 30Vss, Proud smyčkou... Is 20mA Z těchto podmínek vyplývá, že zatěžovací odpor Rz musí pro maximální proud 20mA splňovat podmínku : (+Us) - (-Us) Rz [ k V ] 20 Relé použité u výstupu BIN2 umožňuje použití rozpínacího kontaktu (J2: o--nc), nebo spínacího kontaktu (J2: o--no) při splnění podmínek : Maximální dovolené napětí. Us 60Vstř, 120Vss Maximální dovolený proud. Is 100mA 4.3 Svorky BUS a I/O Průtokoměr F3 umožňuje vložení přídavné destičky, která může obsahovat obvody pro řadu funkcí. Název BUS vychází s předpokládaného použití datových sběrnic (např. RS232, RS485, MBUS, MODBUS, HART, atd.). Název I/O vychází z možnosti dalšího speciálního vstupu či výstupu na přídavnou destičku. Popis funkce, použití a zapojení externích zařízení bude součástí dodávky průtokoměru F3 s příslušnou přídavnou destičkou. 4
5 5. KONEKTOR DIAG Konektor DIAGN je šestikolíkový konektor na čelním panelu průtokoměru. Umožňuje komunikaci PC s F3 po sběrnici RS232. Spojení je provedeno speciálním kabelem, který umožňuje uživateli přístup do F3 pomocí programu SETUP (přehled nastavení všech režimů a parametrů průtokoměru, nastavení uživatelsky povolených režimů a parametrů). Servisním technikům slouží k diagnostice průtokoměru. Na zkušebnách průtoku k ke kalibraci a ověřování přesnosti měření. 6. ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE A HLAVNÍ MENU Postup při zapojení průtokoměru F3 1. Připojit kabel průtokoměrného čidla, 2. připojit všechna potřebná externí zařízení, 3. připojit síťové napájení, 4. zapnout síťové napájení (jistič). Na displeji Comet F3 se objeví postupně : POWER ON : Po skončení testů elektroniky (XX - počet kroků závisí na programové verzi), přejde F3 do režimu zobrazení měření. Na čtyřřádkovém displeji jsou zobrazeny hodnoty, které si může uživatel libovolně volit. Základní zobrazení první čtyřřádkové stránky je následující : Současně je zobrazen kumulovaný objem v kladném směru průtoku, záporném směru průtoku, okamžitý průtok a celková doba provozu. Stlačením tlačítka šipka vpravo, se následně zobrazí následující čtyřřádková stránka. Standardně : rozdíl kumulovaných objemů (DELTA V) a hodnotu maximálního průtoku (100 FLOW). Uživatel si může zvolit libovolné kombinace povolených textů a hodnot pro čtyři čtyřřádkové stránky (viz menu DISP, položka PAGE v lit [1]). Přechod do hlavního menu SELF TEST CL 1 SELF TEST CL XX m3-653 m l/s 56.8 h Hlavní menu na displeji F3 umožňuje obsluze volbu režimů, nastavení jednotek a parametrů všech funkcí, které jsou u průtokoměru F3 k dispozici. Přechod z režimu zobrazení měřených hodnot do režimu zobrazení hlavního menu provedete stlačením tlačítla EXE po dobu 2 sekund! Na displeji se zobrazí první čtyři řádky hlavního menu : RET ANAL FREQ BIN COMP DISP DAMP TIME CLEAR CALB FIX FLOW- 5
6 Na zvolené položce bliká kurzor. Posuv po hlavním menu je pomocí šipek :,... posuv po položkách v řádku,... posuv po řádcích EXE... potvrzení vybrané položky. Pozor! Pokud bylo vloženo heslo, není pro vás hlavní menu bez znalosti hesla přístupné. Na displeji se zobrazí nápis PASWORD: a vy musíte heslo, které může mít až 8 znaků vložit, viz lit 1. Další položky v menu jsou : QMAX DEAD SAMP ERR MAX TRAN PASW END Podrobněji viz lit PŘEHLED CHYBOVÝCH HLÁŠENÍ Měkké chyby Měkká chyba je taková, která nemůže způsobit chybné měření či změnu kumulovaných a uložených dat. Většinou je to chyba špatného nastavení parametrů, připojení PC apod. E5 Přeplnění některého binárního výstupu (BIN1 nebo BIN2). Binární výstup nemůže vyslat správný počet impulzů za časovou jednotku. Pokud například protéká 5l/s, šířka impulsu je nastavena na 320ms a impulzu je přiřazena jednotka 1l/imp, pak je jasné, že nemůže být vysláno 5impulzů za sekundu (5 x 320ms = 1,6s). Náprava : Nastavte v menu BIN1 či BIN2 možné hodnoty ms/imp, popř. l/imp. Hlášení E5 se zobrazí po déle trvajícím přeplnění některého binárního výstupu v levém dolním rohu displeje. Ostatní zobrazované údaje zůstávají zachovány. E40-E43 Chyby přenosu dat mezi F3 a PC. Chyby jsou zobrazeny jen krátkodobě, během přenosu (max. 3s). Zobrazení ostatních údajů se po tuto dobu přeruší. Tyto chyby nemají vliv na měření a neporuší uložená data. Možná příčina : Špatně připojené PC. Vadný kabel (přerušený některý vodič, nebo chybí propojky RTS-CTS nebo DSR-DTR). Špatná verze komunikačního programu SETUP. Tvrdé chyby Tvrdá chyba je taková, která může porušit nebo změnit uložená data. Jsou to všechny další chyby, kromě výše uvedených měkkých, označené Exx (xx je číslo chyby a pod ním je uveden text). Tyto informace mají význam pouze pro servisní techniky. Uživatel je sám nemůže ovlivnit. Další hlášení POWER ON RESET SYSTEM RESET Clx C Správná funkce po zapnutí sítě. Akumulátor má dobré napětí. Může nastat v případě, že záložní akumulátor má malé napětí, nebo k zapnutí sítě došlo brzy po vypnutí (< 10s). Náprava : Nechat přístroj zapnutý v síti delší dobu (např. 8 h). Akumulátor se automaticky dobije. Tento stav nemá vliv na měření. Mohlo by však dojít ke ztrátě dat při vypnutí sítě. Data jsou po zapnutí obnovena z nedestruktivní paměti, kam jsou ukládána každých 12 hodin. SELF TEST. Centrální test po zapnutí sítě. C v levém dolním rohu znamená, že probíhá čištění elektrod. # Znaky # v prvním sloupci vlevo znamenají, že průtok byl po dobu posledních pěti minut větší než 120% Q max. 6
7 bílá hnědá stínění zelená žlutá bílá stínění hnědá zelená žlutá bílá hnědá stínění zelená žlutá F3 - Instalační příručka 8. PROPOJENÍ ELEKTRONIKY F3 S ČIDLY BADGER SVORKOVNICE ČIDLA BADGER stínění bílá hnědá zelená žlutá SVOPRKOVNICE ELEKTRONIKY F3 BUZENÍ PRŮTOK A B C D E kabel SROS 4-22 C 9. PROPOJENÍ ELEKTRONIKY F3 S ČIDLY HLÁVKA SVORKOVNICE ELEKTRONIKY SVORKOVNICE ČIDLA s BUZENÍ PRŮTOK ELEKTRODY BUZENÍ A B C D E A C B D E kabel SROS 4-22 C Spojka s propojuje svorku C s tělesem průtokoměru Informace pro oba typy čidel : Je-li zobrazen opačný směr průtoku než je skutečný, zaměňte zelený a žlutý vodič. 7
8 O B S A H 1. Umístění čidla 2 2. Připojení čidla k převodníku 2 3, Síťové napájení 2 4. Připojení externích zařízení Analogový proudový výstup Multifunkční výstupy Svorky BUS a I/O 4 5. Konektor DIAGN 5 6. Zapnutí přístroje a hlavní menu 5 7. Přehled chybových a stavových hlášení 6 8. Propojení F3 s čidly Badger 7 9. Propojení F3 s čidly Hlávka 7 Lit 1 : F3 - Referenční příručka, s.r.o. Durďákova B R N O tel/fax: microcomp@ok.cz F3INSTP 8
Comet F 2 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Indukční průtokoměr Comet F 2 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA EMKOMETER Ul. Na Žižkově 1245 Ledeč nad Sázavou 584 01 tel/fax: 569 721 622 tel : 569 721 549 569 720 539 O B S A H 1. Umístění čidla Str. 3 2. Připojení
VíceIndukční průtokoměr Comet F2 INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
Indukční průtokoměr INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA Dok. č.: 63, cz_man_cometf2, 6/2015 O B S A H 1. Umístění čidla Str. 3 2. Připojení čidla k převodníku Str. 5 3. Síťové napájení Str. 5 4. Připojení V/V zařízení
VíceDeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011
EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.
VíceOBSAH: 1. ÚVOD 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 6. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ A. POLOŽKY MENU, POVELY
OBSAH: 1. ÚVOD 2. 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 4. 5. 6. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 7. 8. A. POLOŽKY MENU, POVELY B. B1.. B2.. NASTAVENÍ STAVOVÝCH HLÁŠENÍ C. ANALOGOVÝ VÝSTUP D. DISPLEJ (JEDNOTKY, DESETINNÁ MÍSTA) E.
VíceREFERENČNÍ PŘÍRUČKA. Brno, říjen 2006
F3 REFERENČNÍ PŘÍRUČKA Brno, říjen 2006 F3 HLAVNÍ MENU : ANAL : FREQ : Návrat do režimu Nastavení parametrů Nastavení parametrů zobrazení měřených hodnot analogového výstupu frekvenčního výstupu Str. 3
VíceČíslicový otáčkoměr TD 5.1 AS
Číslicový otáčkoměr TD 5.1 AS Zjednodušená verze otáčkoměru řady TD 5.1 bez seriové komunikace, která obsahuje hlídání protáčení a s možností nastavení 4 mezí pro sepnutí relé. Určení - číslicový otáčkoměr
VíceAQ CONTROL UNIT - MANUÁL
AQ CONTROL AQ CONTROL UNIT - MANUÁL Verze 1.0 1 OBSAH Instalace zařízení... 3 Lokace... 3 Napájení... 3 Chci připojit... 4 LED pásky... 4 Zářivkový předřadníku řízeného 0-10V... 4 LED reflektory (proudový
VíceM920. Uživatelská příručka. Indukční průtokoměr
M920 Indukční průtokoměr 1 Základní údaje 7 1.1 1.2 1.3 2 Vlastnosti 7 Zkoušky, požadavky norem 7 Záruka 8 Uvedení do provozu 9 2.1 2.2 2.3 3 Kontrola dodávky 9 Výměna pojistky 9 Napájecí napětí 10 Instalace
VíceCQ485. Opakovač a převodník linek RS485 a RS422. S aktivní i pasivní obnovou dat
Opakovač a převodník linek RS485 a RS422 S aktivní i pasivní obnovou dat. CQ485 Katalogový list Vytvořen: 8.12.2004 Poslední aktualizace: 19.1.2011 13:54 Počet stran: 20 2011 Strana 2 CQ485 OBSAH Popis...
VíceFLOMIC FL3085. Ultrazvukový průtokoměr. Manuál pro projektování, montáž a servis. Strana 1 z 24. Ultrazvukový průtokoměr FLOMIC FL3085
Strana 1 z 24 Ultrazvukový průtokoměr FLOMIC FL3085 Strana 2 z 24 Obsah 1. POUŽITÍ...3 2. PRINCIP ČINNOSTI...3 3. TECHNICKÝ POPIS...3 3.1. Popis zařízení...3 3.2. Konstrukční provedení...3 3.2.1. Rozměrový
VíceComet F2. Indukční průtokoměr REFERENČNÍ PŘÍRUČKA. EMKOMETER Ul. Na Žižkově 1245 Ledeč nad Sázavou
Indukční průtokoměr Comet F2 REFERENČNÍ PŘÍRUČKA EMKOMETER Ul. Na Žižkově 1245 Ledeč nad Sázavou 584 01 tel/fax: 569 721 622 tel : 569 721 549 569 720 539 OBSAH 1. Hlavní menu Str. 3 2. Str. 4 3. ANAL
VíceNávod k obsluze a instalaci MULTICAL 61. Vodoměr na studenou vodu. www.kamstrup.com
Návod k obsluze a instalaci MULTICAL 61 Vodoměr na studenou vodu www.kamstrup.com MULTICAL 61 Vodoměr na studenou vodu I N S T A L A C EČesky Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling, DK-8660 Skanderborg
VíceNávod k pouïití 0.82 4.15 6.82 17:25.13 0:54.16
Návod k pouïití 0.82 4.15 6.82 17:25.13 0:54.16 Obsah 1. Důležitá upozornění před použitím 2. Popis přístroje 3. Ovládání 4. Nastavení přístroje a) Nastavení paliva b) Nastavení hodin c) Nastavení druhu
VíceMalý distribuovaný I/O modul
MLIO Shrnutí Použití Funkce Malý distribuovaný I/O modul Malý I/O modul MLIO je mikroprocesorem řízený komunikativní modul pro instalaci mimo rozvaděč. Umožňuje tvorbu topologií s distribuovanými vstupy
VíceNávod k obsluze a instalaci MULTICAL 61. Vodoměr. www.kamstrup.com
Návod k obsluze a instalaci MULTICAL 61 Vodoměr www.kamstrup.com 123456 MULTICAL 61 Vodoměr instalace Česky Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling, DK-8660 Skanderborg Tel: +45 89 93 10 00 Fax: +45 89 93
VíceTechnická dokumentace MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ. typ TENZ2400. www.aterm.cz
MĚŘICÍ ZAŘÍZENÍ typ TENZ2400 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení
VícePádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku
Pádlové průtokoměry konstrukční řada P, PP a PPP - hlídače průtoku o pro měření kapalin a plynů o vodorovná i svislá pracovní poloha o odolnost proti znečištění o odolnost proti tlakovým rázům o robustní
VíceRegulátor větrání ZR15. Servisní příručka
Regulátor větrání ZR15 Servisní příručka Anotace Tato servisní příručka obsahuje informace, které není nutné sdělovat uživatelům regulátoru větrání ZR15 systému inventer, ale které jsou potřebné k pokročilému
VíceAutomat na řízení kvality bazénové vody. ASIN Aqua PROFI. Uživatelský manuál
Automat na řízení kvality bazénové vody ASIN Aqua PROFI Uživatelský manuál ASIN Aqua Profi (dále jen automat) je automadcký regulátor kvality bazénové vody, který řídí chod bazénu a udržuje nastavené parametry
Víceprůmyslová elektronika
průmyslová elektronika Programovatelné zobrazovací jednotky PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým
VíceNÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E
Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické
VíceNávod k použití. T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L
www.cometsystem.cz Návod k použití T3113 T3113D T3113L T3113Ex T3117 T3117D T3117L Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4 20 ma do vzduchotechnického
Více3.016362. Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas. Řídící jednotka CRD - 3.016362
3.016362 Řídící jednotka CRD Návod k montáži a použití s kotli Immergas Řídící jednotka CRD - 3.016362 OBSAH ÚVOD 3 POPIS 4 INSTALACE 4 PŘIPOJENÍ 5 HLAVNÍ OVLÁDACÍ PRVKY - PANEL 6 HLAVNÍ ZOBRAZOVACÍ PRVKY
VíceComet F2. Indukční průtokoměr REFERENČNÍ PŘÍRUČKA. EMKOMETER Ul. Na Žižkově 1245 Ledeč nad Sázavou
Indukční průtokoměr Comet F2 REFERENČNÍ PŘÍRUČKA EMKOMETER Ul. Na Žižkově 1245 Ledeč nad Sázavou 584 01 tel/fax: 569 721 622 tel : 569 721 549 569 720 539 OBSAH 1. Hlavní menu Str. 3 2. Str. 4 3. ANAL
VíceSnímač barometrického tlaku T2314, T2414
Snímač barometrického tlaku T2314, T2414 se sériovým výstupem RS232, RS485 Návod k použití Návod k použití Typ snímače Tlak Výstup Galvanické oddělení výstupu T2314 RS232 - T2414 RS485 Snímač je určen
VíceBezdrátový prostorový termostat s časovým programem
s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:
VíceTC485. převodník RS232/RS485. malé, jednoduché provedení. galvanické oddělení. 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041.
převodník RS232/RS485 malé, jednoduché provedení galvanické oddělení 3. července 2008 w w w. p a p o u c h. c o m 0041.01 Katalogový list Vytvořen: 5.8.2005 Poslední aktualizace: 3.7.2008 8:53 Počet stran:
VíceMUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní
MUI (Medium User Interface) Střední uživatelské rozhraní Sekce katalogu Elektronické regulátory Informace o výrobku MUI Datum vydání 00/00CZ Střední uživatelské rozhraní (MUI) je vzdálený displej pro regulátory
VíceMagneticko-indukční průtokoměr
03/98 Magneticko-indukční průtokoměr... bezkontaktní měření průtoku kapalin s elektrickou vodivostí od 0,05 µs/cm Technické údaje CAPAFLUX IFM 5080 K-CAP 3.1D71EA2 039811 6.1D49D9 069111 CAPAFLUX ukazuje
VíceCentronic TimeControl TC52
Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte
VíceIFC 050 Příručka. Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry. Revize elektroniky: ER 3.0.xx
IFC 050 Příručka Převodník pro magneticko-indukční průtokoměry Revize elektroniky: ER 3.0.xx Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro snímač. KROHNE : Ediční
VíceRegu MH. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 9/2011 8 PI-MH-01-02-C
Instalaèní a servisní pøíruèka Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 9/2011 8 PI-MH-01-02-C 2 1. Základní technické údaje Napěťová soustava Zkratová odolnost rozvaděče Max.
VíceNávod k obsluze TT 142
Návod k obsluze svařovacího invertoru TT 14 Obsah: 1. Popis. Technické údaje 3. Bezpečnostní předpisy 4. Tepelná ochrana 5. Připojení k síti 6. Umístění svařovacího stroje 7. Údržba 8. Seznam náhradních
VíceTQS1. Inteligentní teplotní čidlo. Komunikace linkou RS485. Teplotní rozsah -55 C až +125 C. Obrázek 1. 20. září 2005 w w w. p a p o u c h.
Inteligentní teplotní čidlo Komunikace linkou RS485 Teplotní rozsah -55 C až +125 C Obrázek 1 20. září 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0039 Katalogový list Vytvořen: 24.7.2004 Poslední aktualizace: 20.9.2005
VíceGlobal Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití
Global Water Solution PumpWave - průtokový spínač - návod k použití Osoby, které nejsou obeznámeny s níže uvedenými pokyny, nesmí používat zařízení PumpWave. Doporučujeme kontaktovat spolehlivého instalatéra
VíceADEX Midi RO regulátor topného okruhu
ADEX Midi RC souprava pro regulaci více topných okruhů ADEX Midi RO regulátor topného okruhu Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 1 OBSAH Popis regulátoru Určení..... 3 Ovládací prvky
VíceŘídící jednotka SP II
Řídící jednotka SP II Návod k instalaci a obsluze Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 O příručce 1.2 Bezpečnostní pravidla 1.3 Záruční podmínky 1.4 Čidla a jejich parametry 1.5 Základní technické údaje 2.
VíceUlt r a z v u k o v é hl a d i n o m ě r y ULM 53L
Ra d a r o v ý hl a d i n o m ě r GRLM 70 Mi r a n d a Pro spolehlivé měření výšky hladiny agresivních i neagresivních kapalin, sypkých materiálů, kašovitých a pastovitých hmot. radarový hladinoměr s vedenou
VíceUT20B. Návod k obsluze
UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
VíceDMG 971 Série. Hořákové automatiky série DMG 971 INSTRUKČNÍ LISTY
A Honeywell Company DMG 971 Série Hořákové automatiky série DMG 971 INSTRUKČNÍ LISTY Konstrukční vlastnosti Mikroprocesor, elektronické součástky, výstupní relé a zesilovač signálu detektoru plamene jsou
VíceNávod k obsluze. TARA 250 tig
Návod k obsluze svařovacího invertoru TARA 250 tig Obsah: 1. Popis 2. Technické údaje 3. Připojení k síti, svařovací vedení 4. Podmínky bezvadné funkce a bezpečnostní požadavky 5. Údržba a likvidace listopad
VíceRegulátor Komextherm JA-Z KASCON
Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády
VíceETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1
ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ANTISTATICKÁ, S NASTAVENÍM TEPLOTY Inteligentní pájecí stanice, která umožňuje používat bezolovnatou technologii pájení. Návod
VícePodstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem
9 221 PXC64-U DESIGO PX Podstanice DESIGO PX Modulární řada s rozšiřujícím modulem PXC-U PXA30-T Volně programovatelné automatizační podstanice pro řízení a regulaci VVK a technických zařízení budov Sběrnice
VíceDKG 972 Série. Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY
A Honeywell Company DKG 972 Série Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY Konstrukční vlastnosti Elektrické obvody automatik jsou umístěny do ohnivzdorného průhledného stavebnicového krytu.
VíceNávod k použití Güntner Motor Management GMM step www.guentner.de
Návod k použití Güntner Motor Management GMM step www.guentner.de Seite 2 / 109 Obsah 1 Obecné pokyny... 6 1.1 Bezpečnostní pokyny...6 1.2 Používání k určenému účelu...6 1.3 Přeprava a skladování, pokyny
VíceTEPLOMĚR S DIGITÁLNÍM ZOBRAZENÍM TD
TEPOMĚR S DIGITÁNÍM ZOBRAZENÍM TD Určení: TD jsou určeny na měření teploty a její zobrazení na CD displeji Technické parametry Napájecí napětí: (Vs): 9 až 30 V= pro 2 vodič (Tdi) 15 až 30 V= pro 3 vodič
VíceHlídač plamene SP 1.4 S
Hlídač plamene SP 1.4 S Obsah: 1. Úvod 2. Technické údaje 3. Vnější návaznosti 4. Provoz 4.1 Způsob použití 4.2 Aplikace tubusu 4.3 Pokyny pro provoz 4.4 Bezpečnostní předpisy 4.5 Kontrola funkce 4.6 Zkušební
VíceMR51P. Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ. verze 1.
Systémy Měřicí, Analytické a Regulační Techniky MR51P PROGRAMOVATELNÝ MĚŘIČ PRŮTOKU A PROTEKLÉHO MNOŽSTVÍ POPIS A NÁVOD K OBSLUZE verze 1.02 111 Vývoj, výroba: Dodavatel: SMART, spol. s r.o. REGMET tel.:
VíceVAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.
VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte
VíceElektronický regulátor kotle. ADEXaRenesaAM. Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01
Elektronický regulátor kotle ADEXaRenesaAM Výrobce: KTR, s.r.o. U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 OBSAH Popis regulátoru Použití regulátoru......... 2 Ovládací prvky regulátoru 2 Displej......... 2
VíceTepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx
tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629
VíceNávod na montáž, připojení a obsluhu. Regulátor FWC 3. CZ verze 1.0
Návod na montáž, připojení a obsluhu Regulátor FWC 3 CZ verze 1.0 Obsah Část A - Popis a instalace A 1 - Specifikace... 3 A 2 - Popis regulátoru... 4 A 3 - Obsah balení... 4 A 4 - Vysvětlení značek v textu...
VíceMikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx
Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz
Více1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2. 1.1 Základní funkce regulátoru... 2. 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3. 1.3 Hlavní prvky regulátoru...
OBSAH: 1 POPIS REGULÁTORU ADEX PENTA... 2 1.1 Základní funkce regulátoru... 2 1.2 Popis činnosti regulátoru... 3 1.3 Hlavní prvky regulátoru... 4 1.4 Popis čidel regulátoru a jejich funkce... 5 1.5 Varianta
VíceCLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN
CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat
VíceIR-MONITOR návod k obsluze
IR-MONITOR návod k obsluze 1. Všeobecně 1.1 Infračerveným monitorem se seřizují, obsluhují a kontrolují elektronicky řízená oběhová čerpadla řady TOP-E / TOP-ED "Monitoring" ve vytápěcích zařízeních. Infračerveným
VíceŘídící jednotka křídlové brány ST 51
Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení
VíceMCIO2. Kompaktní I/O modul. Shrnutí. Použití Kompaktní I/O modul pro sběr dat a řízení procesů. Funkce
MCIO2 Kompaktní I/O modul Shrnutí Kompaktní I/O modul MCIO2 je mikroprocesorem řízený komunikativní modul se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Modul komunikuje po sběrnici
VíceLOGIC. Stavebnice PROMOS Line 2. Technický manuál
ELSO, Jaselská 177 28000 KOLÍN, Z tel/fax +420-321-727753 http://www.elsaco.cz mail: elsaco@elsaco.cz Stavebnice PROMOS Line 2 LOGI Technický manuál 17. 04. 2014 2005 sdružení ELSO Účelová publikace ELSO
VíceOchrana odstředivého čerpadla
Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY
VíceSOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -
SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního
VíceTřífázové statické činné elektroměry
Třífázové statické činné elektroměry ED 310, ED 310.I Displej, odběr i dodávka, 4 tarify Elektroměr ED 310 a ED 310.I (dále jen ED 310) - elektronické, programovatelné elektroměry pro sledování odběru
VíceTCL. Měřící modul proudu 4-20mA s výstupem RS485
Měřící modul proudu 4-20mA s výstupem POPIS Modul je určen pro měření proudu 4 až 20 ma (unifikovaný proudový signál), který bývá výstupní veličinou mnoha snímačů, čidel a dalších zařízení. Vstupní proud
VíceSignal Mont s.r.o Hradec Králové T71981 List č.: 1 Počet l.: 9. TECHNICKÝ POPIS ELEKTRONICKÉHO ZDROJE BZS 1 - č.v. 71981-275/R96 T 71981
Signal Mont s.r.o Hradec Králové T71981 List č.: 1 Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É TECHNICKÝ POPIS ELEKTRONICKÉHO ZDROJE BZS 1 - č.v. 71981-275/R96 T 71981 JKPOV 404 229 719
VíceIndukční průtokoměr EMKOMETER
Indukční průtokoměr EMKOMETER Ul. Na Žižkově 1245 584 01 Ledeč nad Sázavou info@emkometer.cz tel/fax: 569 721 622 tel.: 569 720 539 569 721 549 Vysoká přesnost měření Komfortní kalibrace pomocí PC Žádné
VíceKaskádní řadič kotlů KR2
Kaskádní řadič kotlů KR2 verze 2.12 - instalační příručka - adresa: ADDAT s.r.o. U Krematoria 24 460 01 Liberec 4 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz KR2 - Instalační
VíceDálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
VíceDetektory GIC40 a GIC40T
Detektory GIC40 a GIC40T Detektory GIC40 a GIC40T jsou určeny pro detekci oxidu uhelnatého ve vnitřních prostorech jako jsou např. hromadné garáže, kotelny, technologické provozy apod. Detektory využívají
VíceWN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm
WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N
VíceNávod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo
ISO9001 Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo Upozornění Před instalací si přečtěte tento návod k instalaci a obsluze. Instalace a obsluha musejí být prováděny v souladu s místními
VíceI CQUAMAG F401.2 SIMPLE UŽIVATELSKÝ MANUÁL
I CQUAMAG F401.2 SIMPLE UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH: 1. ÚVOD 2. MONTÁŽNÍ POKYNY ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ 3. 4. NASTAVENÍ ZOBRAZOVÁNÍ JEDNOTEK A DESETINNÝCH MÍST ELEKTRONICKÉ JEDNOTCE KONFIGURACE ANALOGOVÉHO VÝSTUPU
VíceMULTICAL 402. Návod na montáž a obsluhu
Návod na montáž a obsluhu MULTICAL 402 Kamstrup A/S - organizační složka Na Pankráci 1062/58 140 00 Praha 4 T: +420 296 804 954 info@kamstrup.cz kamstrup.cz Měření energie MULTICAL 402 pracuje následujícím
VíceGrafický výtahový displej
Grafický výtahový displej Uživatelská příručka Vydání 3.0 Počet stran: 14 1 Obsah: 1 Úvod... 3 2 Obchodní informace... 3 2.1 Sortiment a objednávání... 3 2.2 Záruka... 3 2.3 Opravy... 4 2.4 Informace o
VíceNávod k obsluze TT 400
Návod k obsluze svařovacího invertoru TT 400 Obsah: 1. Popis 2. Technické údaje 3. Připojení k síti, svařovací vedení 4. Podmínky bezvadné funkce a bezpečnostní požadavky 5. Údržba a likvidace září 1998
VíceRegulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace
s 3 191 Regulátor prostorové teploty s komunikací KNX Pro aplikace s fan-coilovými jednotkami Pro univerzální aplikace RDG100KN Komunikace po sběrnici KNX (S-mód a LE mód) Podsvětlení displeje 2-bod /
VíceUrčení Typové vlastnosti Technické parametry Základní režimy regulátoru Hlavní prvky regulátoru Zařazení regulátoru do otopného systému
OBSAH: 1 Určení... 2 2 Typové vlastnosti... 2 3 Technické parametry... 2 4 Základní režimy regulátoru... 2 4.1 Letní režim... 2 4.2 Zimní režim... 3 4.2.1 Režimy Den a Noc... 3 4.2.2 Režim Útlum... 3 5
VíceTECHNICKÝ POPIS HDIMS04 TH01. řídicí automatiky plynových kotlů. verze: 230210
TECHNICKÝ POPIS řídicí automatiky plynových kotlů HDIMS04 TH01 verze: 230210 1.1 OBECNÉ VLASTNOSTI:...3 2 PROVOZ...3 2.1 PRACOVNÍ MÓDY...3 2.2 OHŘEV TEPLÉ UŽITKOVÉ VODY (TUV)...4 2.2.1 OHŘEV ZÁSOBNÍKU
VíceHanazeder FP-3. SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.
Hanazeder FP-3 Instalace, obsluha, nastavení SOLAR POWER CZ, s.r.o., TEL/FAX +420 518 321 158, MOB +420 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.cz Funkce výstupy 230V Všechny výstupy s
VíceInovace výuky předmětu Robotika v lékařství
Přednáška 7 Inovace výuky předmětu Robotika v lékařství Senzory a aktuátory používané v robotických systémech. Regulace otáček stejnosměrných motorů (aktuátorů) Pro pohon jednotlivých os robota jsou často
VíceETL-Ekotherm spol. s r.o.
ETL-Ekotherm spol. s r.o. NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VYROVNÁVACÍ A DOPLŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ V D Z Platí pro typy: VDZ 205 Hbaby, HD, HDO; HVDZ 205 HD, HDO; VDZ 405 HD, HDO; HVDZ 405 HD, HDO; VDZ 208
VíceLAMBDA VIT-FIT. Lineární injekční pumpa NÁVOD K OBSLUZE. Dr. Jan-Marc Lehky Lozibky 1
Lineární injekční pumpa NÁVOD K OBSLUZE LAMBDA Laboratory Instruments LAMBDA CZ s.r.o. Dr. Jan-Marc Lehky Lozibky 1 Sihlbruggstrasse 105 CZ-614 00 Brno CH-6340 Baar Czech Republic Switzerland Tel/Fax:
VíceEkvitermní regulátor kotelny RCU-200
Ekvitermní regulátor kotelny RCU-200 Návod k instalaci a použití Vydání: V1 Datum: 04.2015 1. Obsah Tab. 1 Paragraf Popis 1 Obsah 2 Úvod 2.1. Všeobecné instrukce 2.2 Úpravy jednotky 2.3 Bezpečnostní pokyny
VíceInstalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F
BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING
VíceSnímače teploty a vlhkosti s komunikací po RS485 protokolem Modbus RTU - řada PHM
Popis: Snímače jsou určeny pro měření teploty a vlhkosti vzduchu bez agresivních příměsí v klimatizačních kanálech, exteriérech a interiérech bez zvýšených estetických nároků na design. Měřené hodnoty
VíceProgramovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití
SNÍMAČ T0210 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití Návod na použití snímače T0210 Snímač je určen pro měření teploty
VícePOZOR! Elektrické zařízení pod napětím!
ST 390 návod k obsluze POZOR! Elektrické zařízení pod napětím! Před prováděním jakýchkoliv činností spojených s napájením (připojování vodičů, instalace zařízení atd.) je nutné se přesvědčit, že regulátor
VíceNávod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II. Obj. č. G 470 946 a G 471 133
Návod na obsluhu, nastavení a přestavení řídícího panelu šroubových kompresorů EASY Tronic II Obj. č. G 470 946 a G 471 133 Leden 2005 Obsah 1. Všeobecné informace 1.1 Spuštění 1.2 Vypnutí 1.3 Start/stop
VíceDataLab IO. DataLab PC/IO
DataLab IO Průmyslové vstupně/výstupní jednotky s rozhraním USB, Ethernet nebo RS-485 DataLab PC/IO Průmyslový počítač se vstupně/výstupní jednotkou Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné
VíceÈítaè s pøedvolbou BC 2
Montážní návod Èítaè s pøedvolbou BC 2 Badger Meter Czech Republic s.r.o. Obsah Obsah 1. Informace 1 2. Popis 1 3. Bezpečnostní informace 2 5. POPIS FUNKCÍ ČELNÍHO PANELU 5 6. NAKONFIGUROVÁNÍ VSTUPNÍHO
VíceKompaktní procesní stanice
MXPLC Kompaktní procesní stanice Shrnutí MXPLC je kompaktní procesní stanice s integrovaným I/O modulem se skladbou I/O optimalizovanou pro aplikace VVK a domovní techniky. Stanice může být po sběrnici
VíceMagneticko-indukční průtokoměry
KROHNE 09/2001 D 31 SC15 01 CZ SC 150 převodník pro magneticko-indukční průtokoměry převodník s vysokým budicím výkonem a speciálním způsobem zpracování signálu vynikající stabilita nuly, minimální údržba
VíceA T L A S model F-11 Návod na obsluhu K.I.K. spol. s r.o.
A T L A S model F-11 Návod na obsluhu K.I.K. spol. s r.o. 1 1. Popis F-11 je kapesní bateriový přístroj určený k vyhodnocování elektrického signálu především z tenzometrického snímače (např. síly v tahu
Vícedokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008
dokument C01 Programovatelná řídicí stanice TRONIC 2032 CX Uživatelská příručka SYSTÉM TRONIC 2000 TRONIC CONTROL 2008 Ing. Josef Helvich verze: 1.0, duben 2008 Historie revizí Předchozí dokumenty Projekční
VíceZvyšování kvality výuky technických oborů
Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V.2.2 Diagnostická měření (pracovní listy) Kapitola
VíceINDUKČNÍ MĚŘIČ TEPLA
H3 INDUKČNÍ MĚŘIČ TEPLA VYSOKÁ PŘESNOST MĚŘENÍ PRŮTOKU A VÝKONU V ŠIROKÉM ROZSAHU MĚŘENÍ VYSOKÁ INTEGRACE ELEKTRONIKY A TÍM I VYSOKÁ SPOLEHLIVOST KOMFORTNÍ OBSLUHA. ČTYŘŘÁDKOVÝ DISPLEJ, PŘEHLEDNÉ A SROZUMITELNÉ
VíceKomunikační modul AHU-FR14.1 pro ovládání kondenzačních jednotek F5LCY s libovolnou jednotkou VZT
Komunikační modul AHU-FR14.1 pro ovládání kondenzačních jednotek F5LCY s libovolnou jednotkou VZT MONTÁŽNÍ MANUÁL - VERZE 2. OBSAH 1. Bezpečnost 2. Uvedení do provozu 3. Zásady návrhu 4. Popis aplikace
Více