XCKN2121P20 pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20
|
|
- Kryštof Beran
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Characteristics pol.spín.xckn-čep a páka s plast.klad.1 najíž.směr horiz.- 1Z+1V-mžik.- M20 Doplňky Ovládání spínače Elektrické připojení Tvar izol. kontaktu Nucené vypnutí Nucené vypnutí minimální silou Minimální síla pro vypnutí Maximální rychlost ovládání Označení kontaktu Základní popis Obchodní status Řada výrobků Název řady Typ produktu nebo součásti Označení přístroje Provedení snímače Typ těla Typ hlavy Materiál Materiál těla Materiál hlavy Upevnění Pohyb pracovní hlavy Typ ovládací hlavice Typ přístupu Kabelová průchodka Počet pólů 2 Složení a typ kontaktů Funkce kontaktu 30 vačkou Uvolněno k prodeji OsiSense XC Standardní formát Polohový spínač XCKN Kompakt forma E Pevný Hlava pístu Plast Plast Plast Na tělo Lineární Návrat pružinou, ovl. čep s válcovou pákou termoplast Podélný 1 směr 1 vstup se závitem pro kabelovou průchodku M20 x 1,5, vnější průměr kabelu: mm 1 V + 1 Z Mžiková funkce Šroubové svorky, velikost svorky: 1 x 0, x 1,5 mm² Zb Ano 10 N 6 N 1 m/s R300, DC-13 (Ue = 250 V, Ie = 0,1 A) vyhovuje EN/IEC příloha A A300, AC-15 (Ue = 240 V, Ie = 3 A), Ithe = 10 A vyhovuje EN/IEC příloha A [Ui] jmenovité izolační napětí 300 V vyhovuje CSA C22.2 č V stupeň znečištění 3 vyhovuje IEC V vyhovuje UL 508 [Uimp] jmenovité impulzní výdržné napětí 6 kv vyhovuje IEC kv vyhovuje IEC Zkratová ochrana Elektrická životnost Mechanická životnost Šířka Výška 10 A patronová pojistka typ gg cyklu, DC-13, 48 V, 7 W, pracovní rozsah: <= 60 cyklu/mn, koeficient zatížení: 0.5 vyhovuje IEC dodatek C cyklu, DC-13, 24 V, 10 W, pracovní rozsah: <= 60 cyklu/mn, koeficient zatížení: 0.5 vyhovuje IEC dodatek C cyklu, DC-13, 120 V, 4 W, pracovní rozsah: <= 60 cyklu/mn, koeficient zatížení: 0.5 vyhovuje IEC dodatek C cykly 30 mm 94 mm The information provided in this documentation contains general descriptions and/or technical characteristics of the performance of the products contained herein. This documentation is not intended as a substitute for and is not to be used for determining suitability or reliability of these products for specific user applications. It is the duty of any such user or integrator to perform the appropriate and complete risk analysis, evaluation and testing of the products with respect to the relevant specific application or use thereof. Neither Schneider Electric Industries SAS nor any of its affiliates or subsidiaries shall be responsible or liable for misuse of the information contained herein
2 Hloubka Hmotnost přístroje Popis svorek ISO č mm 0,145 kg (13-14)Z (21-22)V Prostředí Odolnost proti otřesům 50 gn (doba trvání = 11 ms) vyhovuje IEC Odolnost proti vibracím 25 gn (f = Hz) vyhovuje IEC Stupeň krytí IP IP65 vyhovuje IEC Stupeň ochrany IK IK04 vyhovuje EN Třída ochrany před úrazem elektrickým proudem Třída II vyhovuje NF C Třída II vyhovuje IEC Teplota okolního vzduchu pro provoz C Teplota okolí pro uskladnění C Stupeň ochrany Certifikace výrobku TC CCC CSA UL Standardy EN EN IEC IEC UL 508 CSA C22.2 č. 14 Prohlášení o sho- Nabídka udržitelnosti Udržitelný stav nabídky Výrobek Green Premium RoHS Vyhovuje - od Schneider Electric prohlášení o shodě dě Schneider Electric REACh Odkaz neobsahuje SVHC nad mezní hodnotou Dokument o ekologickém profilu Dostupný Download Vliv Na Životní Prostředí Instrukce o ukončení životnosti výrobku Standardní recyklací výrobku Záruční lhůta Záruční lhůta 18 měsíců 2
3 Dimensions Drawings Dimensions (1) 1 tapped entry for M20 x 1.5 (2) Ø: 2 elongated holes Ø 4.3 x 6.3 on 22 mm centres, 2 holes Ø 4.3 on 20 mm centres. 3
4 Mounting and Clearance Mounting with Cable Entry Position of Cable Gland (1) Recommended (2) To be avoided 4
5 Connections and Schema Wiring Diagram 2-pole NC + NO Snap Action 5
6 Technical Description Characteristics of Actuation Switch Actuation by 30 Cam Functionnal Diagram (P) Positive opening point (A) Cam displacement (1) NC contact with positive opening operation (2) Closed (3) Open (4) Tripping (5) Resetting 6
XCKP2118P16 poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16
Characteristics poloh. spínač XCKP-páka s plast.kladkou-1z +1V-mžik.funkce-kabel.vstup M16 Doplňky Nájezdy Ovládání spínače Elektrické připojení Kabelová průchodka Tvar izol. kontaktu Nucené vypnutí Nucené
VíceATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw
Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků
VíceXB5AW73731M5 zelená lícující/čer. s přesah.ovl.hlavice dvoutlač.se signálkou Ø22 1Z+1V 240V
Characteristics zelená lícující/čer. s přesah.ovl.hlavice dvoutlač.se signálkou Ø22 1Z+1V 240V Doplňky Výška Šířka Hloubka Popis svorek ISO č. 1 Hmotnost přístroje Odolnost proti vysokému tlaku mytí Barva
VíceZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED
Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň
VíceBMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota
Technický produktový list Parametry BMXART0414 analogový vstupní modul M340-4 vstupy - teplota Doplněk Převod analog./digital. Rozlišení analogového vstupu Vstupní impedance Dovolené přetížení na vstupech
VíceATS22C32Q softstartér - ATS22 - ovl. 220V - výkon 230V(90kW)/ V(160kW)
Characteristics softstartér - ATS22 - ovl. 220V - výkon 230V(90kW)/400...440V(160kW) Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada
VíceGV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr A - šroubové svorky
Technický produktový list Parametry GV2L14 TeSys GV2 - motorový jistič se zkrat. ochr. - 10 A - šroubové svorky Doplněk Upevnění Pracovní poloha Výkon motoru (kw) Typ ovládání Hlavní parametry Řada Označení
VíceZB5AG6 ovl. hlavice otočná Ø22 2-polohy s návratem Ronis 455
Technický produktový list Parametry ZB5AG6 ovl. hlavice otočná Ø22 2-polohy s návratem Ronis 455 Hlavní parametry Řada výrobků Harmony XB5 Typ produktu nebo součásti Hlava pro přepínač ovládaný klíčem
VíceZB5AW713 bílá Ø40 prosvět. hlavice s hřibovým tlačítkem Ø22 s aretací pro integ. LED
Technický produktový list Parametry ZB5AW713 bílá Ø40 prosvět. hlavice s hřibovým tlačítkem Ø22 s aretací pro integ. LED Hlavní parametry Řada výrobků Harmony XB5 Typ produktu nebo součásti Hlava pro prosvětlené
VíceBezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE. Katalog
Bezpečnostní spínače polohy Preventa XCS LF Preventa XCS LE Katalog 2011 Představení Bezpečnostní spínače s blokováním ovládače elektromagnetem S hřibovým knoflíkem pro nouzové odblokování Strana 4 Strana
VícePrůvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A
Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo
Vícevýkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače
výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače výběrová tabulka Jmenovitý proud (A) DMX 3 -I vzduchové odpínače (str. 12) Pevné provedení Výsuvné provedení 3P 4P 3P 4P 1 250 0 286 83 0 286 93 0 287 83 0 287
VíceHlavice, kontakty, upevňovací adaptér...
OVLÁDCÍ SIGNLIZČNÍ PRVKY Ø 22 Hlavice, kontakty, upevňovací adaptér... Garantovaná životnost všech komponentů minimálně 7 let! > Upevňovací adaptér Kontakty lze řadit v jakémkoliv pořadí. - Vysoká pevnost.
VíceModulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní
Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A
VíceVistop TM 63, 100, 125, 160 A
Vistop TM 63,, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A vypínače s viditelným rozpojením kontaktů DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 příslušenství DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 225 15 223 18 Technické charakteristiky
VíceATS01N212QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-12 A V kw
Technický produktový list Parametry ATS01N212QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-12 A - 380..415V - 5.5 kw Doplněk Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Hlavní parametry Řada
VíceStrana 9-18. Strana 9-2 Strana 9-2. KOVOVÉ KONCOVÉ SPÍNAČE S KABELEM TYP KP Rozměry dle standardu ČSN/EN 50047 2 m dlouhý kabel Stupeň krytí IP67
Strana -2 Strana -2 Strana -18 PLASTOVÉ KONCOVÉ SPÍNAČE TYP KB KC koncových spínačů KB dle standardu ČSN/EN 50047 koncových spínačů KC kompatibilní se standardem ČSN/EN 50047 Těla ze samozhášivého polymerového
VíceStykače TeSys. Průvodce výběrem. Řada TeSys D 5/48. Systémy průmyslové automatizace
Průvodce výběrem Řada TeSys D Použití Systémy průmyslové automatizace Jmenovitý pracovní proud le max AC- (Ue y 0 V) A A A A A A le AC- (q y 0 C) 0/ A / A /0 A 0 A Jmenovité pracovní napětí 0 V a nebo
VíceOtočné vačkové spínače
Otočné vačkové spínače Zákaznické oddělení k službám zákazníků Tel + Mob + 7 9 Mob + 7 7 Fax + E-mail lovato@lovato.cz Prodejní oddělení Tel + Mob + 7 Fax + E-mail lovato@lovato.cz On line informace www.lovato.cz
VíceZákladní technické pojmy
bsah Základní technické pojmy...- Výběrová tabulka koncových spínačů firmy Crouzet...4- Koncové spínače řady 880...-7 Koncové spínače řady 88...8-9 Rozměry koncových spínačů řady 880 a 88...- Koncové spínače
VícePanty s vestavěným bezpečnostním spínačem
Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním vícenásobným spínačem Nové panty CFSW. s vestavěným vícenásobným spínačem (ELESA patent) jsou bezpečnostním zařízením. V případě
VíceINDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV
INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA - 2012-1 CONTENTS OBSAH 03 General technical information Obecné technické informace 04 Medium Frequency Capacitors - water cooled, up to
VíceLS Serie 3 Polohové spínače
LS Serie 3 Polohové spínače ABB/NN 8/1CZ_7/29 Přístroje nízkého napětí Technické parametry Plastové tělo Kovové tělo Normy IEC 6947-1, IEC 6947-5-1, EN 6947-1, EN 6947-5-1, UL 58 and CSA C22-2 n 14 Certifikáty
VíceTepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis
Tepelná nadproudová relé T16 Popis 16 A max. Třída 10 culus CCC CE Ochrana motoru obecně Pro provoz motoru a pro zachování jeho životnosti je velmi důležité vybrat odpovídající ochranu. Účinnost ochranných
VícePlastové s dvojitou izolací nebo kovové, typ XAC-B a XAC-M Pro pomocné obvody
Pro pomocné obvody Vlastnosti Všeobecné údaje (pracovní prostředí) Odpovídá normám IEC 947-5-1, EN 60 947-5-1, IEC 7-1, VDE 0660-200 XAC-B : Standardně : NEMKO, CSA 300 V typ 4 Schváleno XAC-M : Standardně
VíceDATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11
DATOVÝ LIST - MCS11 Dodavatelský program Hlídače tlaku, 1W, 15bar Typ MCS11 Catalog No. 088527 Alternate Catalog MCS11 No. Upozornění k použití Tento výrobek je ve shodě se směrnicí 2014/35/EU Elektrická
VíceJ7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.
Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání
VíceLIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A
LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A Lištové pojistkové odpínače Třípólové pojistkové lištové odpínače do pro přímou montáž na přípojnice s roztečí 100 nebo 185 mm. Určeny pro pojistkové vložky
Vícemodulární přístroje pro diferenční obvodů
řada 90 mcb modulární přístroje pro diferenční obvodů MTC JISTIČE (EN 60898) MT Icn [A] 4500 6000 Charakteristika C B C B D In [A] * Jistič s nulovym vodičem vlevo. 1P 1P+N 1P+N* 2P 3P 4P 1P 1P+N 2P 3P
VíceObecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory
Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,
VíceBezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v
VícePojistkové odpínače pro nožové pojistky. Montáž na montážní desku (str. 81) Montáž na přípojnice s osovou vzdáleností 60 mm (str.
pojistkové odpínače Pojistkové odpínače pro nožové pojistky Montáž na montážní desku (str. 81) Obj. č. Jmenovitý proud pojistek Vypínací schopnost (A) SPX 000 125-3P 6 052 00 125 A 000 (OOC) 105 000 SPX
VíceŘada ML. Vypínače hlavní. Vypínače hlavní. Zařízení nouzového stopu. Normy. Certifikace G.2
Ručně ovládaný hlavní vypínač musí být zajištěn pro každý síťový obvod. Musí to být vypínač odpojovač, který odpovídá kategorii použití 23 (I 947-3) a splňuje následující požadavky: Odpojování elektrického
VíceTCW215 2xTL-D36W IC PI
IC PI Popis produktové skupiny Pacific je funkční svítidlo odolné proti prachu a vodě pro zářivky TL-D. Svítidlo Pacific TCW216 je také odolné proti nárazům a poškození a lze je osadit zářivkami TL-D i
VíceMAXGUARD GT gelcoat na výrobu forem AME 6000 T-35 bariérová pryskyřice AROPOL XO pryskyřice na výrobu forem
XO = vynikající rozměrová stabilita MAXGUARD GT gelcoat na výrobu forem AME 6000 T-35 bariérová pryskyřice AROPOL XO pryskyřice na výrobu forem model model vyrobte ze styrenu odolného materiálu. zhotovte
VíceAutorizovaný distributor firmy SASSIN pro ČR, SR a HU. Přehled produktů Největší čínský exportér nízkonapěťových prvků
Autorizovaný distributor firmy SASSIN pro ČR, SR a HU Přehled produktů Největší čínský exportér nízkonapěťových prvků O společnosti Společnost Sassin International Electric Shanghai Co., Ltd, byla založena
VíceTCW216 2xTL-D36W IC PI
TCW216 IC PI Popis produktové skupiny Pacific TCW215 je funkční svítidlo odolné proti prachu a vodě pro zářivky TL-D. Svítidlo Pacific TCW216 je také odolné proti nárazům a poškození a lze je osadit zářivkami
VíceTeSys stykače a jisticí nadproudová relé řady F
TeSys stykače a jisticí nadproudová relé řady F Kapitola 1 Stykače řady F strany 1/2 až 1/51 Kapitola 2 Jisticí nadproudová relé řady F strany 2/2 až 2/11 TeSys stykače řady F 115 až 800 A Obsah: Kapitola
VíceVÝKONNÝ FOTOMETRICKÝ NÁSTROJ ENERGETICKÝ A EKOLOGICKÝ OTISK
senso 1 2 LED GENERATION. Pro Shréder, to je inovace, inteligence a odpovědnost. Máme vyvinutou kompletní řadu LED svítidel pro všechny naše obchodní sektory: Pouliční osvětlení, dekorativní osvětlení,
VíceElektromotorické pohony pro zdvihové ventily
s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí
VíceNouzové tahové lankové spínače Extreme ZS 92 S -40 C C IP66/67 Extreme
Vlastnosti/možnosti: Teplotní odolnost od -40 C do +85 C Vysoký stupeň krytí IP66 / IP67 Hliníkové pouzdro odolné proti korozi Šrouby vyrobeny z nerezové oceli Délka lanka až do 2 x 100 m Uvolnění páčkou
VíceElektronická tepelná relé do 150 A. Nadproudová relé LR9D. Katalog 2016 >>> www.schneider-electric.com
Elektronická tepelná relé do 0 LR9D Katalog 0 >>> www.schneider-electric.com Obecně Ochranné prvky Ochrana motorů a strojů Tabulka pro výběr ochranného relé Ochrana motorů Typ relé Příčiny přehřátí Mírné
VíceA.C. insulation-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kv and including 38 kv
ČESKÁ NORMA MDT 621.316 Říjen 1994 IZOLAČNĚ KRYTÉ ROZVÁDĚČE na jmenovitá napětí od 1 kv do 38 kv ČSN IEC 466 35 7180 A.C. insulation-enclosed switchgear and controlgear for rated voltages above 1 kv and
VíceBezdrátové a bezbateriové tlačítkové ovládače Harmony XB5R. Katalog
Bezdrátové a bezbateriové tlačítkové ovládače Harmony XB5R Katalog 011 Představení Ovládací a signalizační přístroje Ø Představení řady Bezdrátové a bezbateriové tlačítko Harmony dálkově ovládá relé (přijímač).
VíceDATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
VíceProstorové termostaty
3 017 RAB 31 RAB311 Prostorové termostaty Pro 4-trubkové fan-coilové jednotky RAB31 Prostorové termostaty s ručním přepínačem vytápění / chlazení 2-bodová regulace Ruční 3-stupňové přepínání rychlosti
Vícewww.infrasensor.cz BEZPEČNOSTNÍ OPTICKÉ ZÁBRANY
www.infrasensor.cz BEZPEČNOSTNÍ OPTICKÉ ZÁBRANY BEZPEČNOSTNÍ ZÁBRANY Bezpečnostní zábrany slouží pro ochranu osob a strojů. V nabídce je varianta s rozlišením 14mm pro ochranu prstu, a varianta s rozlišením
VíceRozměry. Technická data
Rozměry 2 0102 15 1 11 6 ø1.5 8 3.5 4.2 Objednací název Vlastnosti 2 mm Světlá šířka drážky Použitelné do SIL3 pode IEC61508 Připojení RD GN L+ L- Technická data Všeobecné specifikace Funkce spínacího
VíceVD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka
VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 43 47 65 1 2 3 4 5 1 2 POPIS
VíceKatalog. Modulární přístroje a rozvodnice Řešení pro Vaši domovní elektroinstalaci
Katalog Modulární přístroje a rozvodnice Řešení pro Vaši domovní elektroinstalaci Řešení pro domovní elektroinstalace Modulární kryty přístrojů Mini Opale str. 2, 11 plastové rozvodnice Mini Pragma str.
VíceMiniaturní jističe Průvodce přechodem na nový systém 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA
Miniaturní jističe Průvodce přechodem na nový systém 1489-M 1492-SPM 1492-D 188-J, -K 1492-RCDA 1489-M Jističe Duální svorky nabízejí flexibilitu zapojení a přípojnic a možnost připojení z obou stran
VíceTECHNICKÝ KATALOG VÝROBKŮ
Changed with the DEMO VERSION of CD-KS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). TECHNICKÝ KTLOG VÝROBKŮ 2009 Zlatý certifikát ISO 9001 ISO 14001 ISO 18001 Značení ZNČENÍ KBELOVÝCH ROZVODNÝCH SKŘÍNÍ Použita
VíceInovace Technologie Kvalita
Vaèkové a výkonové spínaèe 20-5 A v izolaèních krytech Inovace Technologie Kvalita DŮVĚRA Již od roku 956 se firma Sälzer Electric (čti:zelcr) specializuje na vývoj, výrobu a distribuci výkonových a vačkových
VíceElektrohydraulické pohony pro ventily
4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce
VíceLimit Switches 2008/2009
Limit Switches 28/29 AUTOMATIZAČNÍ KOMPONENTY, UVEDENÉ V TÉTO KAPITOLE, JSOU VÝROBKY FIRMY CARLO GAVAZZI (DÁLE JEN CG), KTEROU ENIKA.CZ S.R.O V ČESKÉ REPUBLICE VÝHRADNĚ ZASTUPUJE. vůli přehlednosti katalogu
VíceNovinka Rozhraní podle DIN EN 61439-2
-rozvaděč Novinka Rozhraní podle DIN EN 61439-2 BLACK BOX se čtyřmi rozhraními -rozváděč Pro chráněnou venkovní instalaci Krytí IP 65 Variabilní systém rozváděčových skříní, možnost rozšíření ve všech
VíceModulární přístroje a modulární rozvodnice
Modulární přístroje a modulární rozvodnice > jištění a ochrana obvodů > spínací přístroje > plastové domovní rozvodnice www.schneider-electric.cz Obsah Modulární rozvodnice Modulární přístroje Domae Modulární
VícePrimárně spínané napájecí zdroje
Primárně spínané napájecí zdroje Řada CP Obsah Řada CP... 196 Výběrová tabulka... 197 Schválení a značky... 198 Řada CP-D... 199 Výhody... 200 Podrobnosti pro objednávku... 201... 202 Technické diagramy...
VíceProudové chrániče. Proudové chrániče 2pólové, typ AC-G Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC).
PROUDOVÉ CHRÁIČE, typ AC-G, A-G s podmíněným zkratovým proudem 0 ka. Speciální proudové chrániče omezující počet nežádoucích vypnutí. Zpoždění při vypnutí: 0 ms. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých
VíceNabídka. Řada 16 typů nabíjecích stanic:
Řada výrobků EVlink EVlink Parkoviště Stručně Nabídka Řada 16 typů nabíjecích stanic: > Samostatně stojící nebo nástěnná montáž > Nabíjení 7 kw nebo 22 kw > Zásuvka T2 > 1 nebo 2 zásuvky na nabíjecí stanici
VíceMalé distribuční rozváděče. KV-malé rozváděče. 3-54 modulů, IP 40-65. Služby. g S novými pružinovými bezšroubovými PE / N svorkami FIXCONNECT.
Malé distribuční rozváděče 3-54 modulů, IP 40-65 g S novými pružinovými bezšroubovými PE / N svorkami FIXCONNECT. g Bez halogenů, bez silikonu g S originálním designem od firmy Hensel g Prázdné rozváděče
VíceStandardní otočné stoly
Standardní otočné stoly 9 Standardní otočné stoly Standardní otočné stoly Přesné krokovací mechanizmy dynamického rotačního pohybu pro břemena do 20 tun při běžných dobách cyklu 2 6 sek. Konvenční pohon
VíceHlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače
Hlavní katalog Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače 0 CDC00C00 Instalační stykače Výhody a vlastnosti Přehled Objednací údaje Instalační stykače ESB ESB0 ESB ESB0 ESB 7 Instalační
VíceM/0 Vysvětlení piktogramů hlavičky tabulek IP65 / C. Teplotní koefi cient výkonu. Jmenovité provozní IEC 60947-3. Jmenovitý svodový proud
M/0 Vysvětlení piktogramů hlavičky tabulek S ovládáním z dveří rozváděče Obj. číslo spínače IP65 Krabicový typ, IP65 Isc Zkratový proud Umpp Jmenovité napětí Impp Jmenovitý proud % Účinnost Pmax Jmenovitý
VíceImpulsní M-Bus adaptér
5 383 Impulsní M-Bus adaptér AEW310.2 Impulsní adaptér AEW310.2 p ijímá a zpracovává impulsy z 1 nebo 2 m i spot eby s impulsním výstupem a p enáší data dále po M-Bus sb rnici. Impulsní adaptér musí být
Více1-CYKY. Instalační kabely s Cu jádrem. Standard TP-KK-133/01. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Cu conductor.
Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard TP-KK-133/01 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
Vícenkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
VíceELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
VíceSběrné kroužky. Spolehlivost díky Safety-Trans. Flexibilní a robustní. Oblasti použití sběrných kroužků. Modulární SR085
Obecně jsou sběrné kroužky použity k přenosu el. proudů, signálů nebo dat, pneumatiky nebo hydrauliky z pevné na otočnou platformu. Přenos mezi statorem a rotorem probíhá přes pohyblivé kontakty a je velice
VíceElektromotorické pohony pro ventily
s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí
VíceSystém izolátorů reproduktorových linek
Konferenční systémy Systém izolátorů reprodktorových linek Systém izolátorů reprodktorových linek www.boschsecrity.cz Poskytje redndantní reprodktorové okrhy pro systémy veřejného ozvčení a evakačního
VíceOn-line datový list. i10-m0233 Lock i10 Lock BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ S JIŠTĚNÍM
On-line datový list i10-m0233 Lock i10 Lock i10-m0233 Lock i10 Lock A B C D E F Aktuátory nejsou součástí dodávky Objednací informace Typ Výrobek č. i10-m0233 Lock 60580 Aktuátor je nutno objednat zvlášť.
Více1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal
VíceStrana 10-10. Strana 10-2
Strana - ŘD GX Smluvený tepelný proud Ith 6 až 4 Čtvercový profil těla Stupeň krytí svorek IP Standardní stupeň krytí čelně IP65 Strana - ŘD GN Smluvený tepelný proud Ith až 5 Kruhový profil těla Standardní
Vícenkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra
Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation
VíceOn-line datový list. i14-m0213 Lock i14 Lock BLOKOVACÍ ZAŘÍZENÍ S JIŠTĚNÍM
On-line datový list i14-m0213 Lock i14 Lock A B C D E F Aktuátory nejsou součástí dodávky Objednací informace Typ Výrobek č. i14-m0213 Lock 6025060 Aktuátor je nutno objednat zvlášť. Podrobnosti viz Příslušenství.
VíceZákladní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt
Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. Jištění proti zkratu Pro ochranu před zkratovým proudem se doporučuje použít pojistky. Vypínací třída Nadproudová relé jsou konstruována
VíceKanálové čidlo. Teplota výstupní signál
1 864 1864P01 Symaro Kanálové čidlo relativní vlhkosti a teploty QFM21... Použití Přehled typů Napájecí napětí AC 24 V nebo DC 13.5...3 Výstupní signál DC 0...10 V pro relativní vlhkost Výstupní signál
VíceLiquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny
Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový
VíceRegulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...
6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika
VíceNávod k použití Bezpečnostní spínač TP...
Používání výrobku v souladu s jeo určením Bezpečnostní spínače konstrukční řady TP jsou blokovací zařízení s jištěním ocrannéo krytu (konstrukční provedení 2). Aktuátor má nízkou úroveň kódování. Ve spojení
VíceNorma Certifikace. Jmenovité provozní napětí Ue (V) Četnost spínání (cykly/h) Jmenovitý konvenční tepelný proud Ith (A)
Řady SC a SR Řady SC a SR Aplikace a funkce střídavých stykačů Aplikace a funkce nadproudového relé Technická specifikace typu SCK Používají se pro ovládání fázových motorů a obecně pro řízení výkonových
VíceŘada 86 - Časové moduly
Řada 86 - Časové moduly Řada 86 časovy modul k přestavbě elektromechanického relé na časové relé 86.00 86.30 multirozsahové od 0,05 s do 100 h LED indikace 86.00 multifunkční multinapěťové (12...240) V
VíceE15. Řadové pojistkové odpínače
Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto
VícePříslušenství, náhradní díly
Obsah Příslušenství, náhradní díly 5.2 spínací 5.4 snímací 5.6 Narážkové z hliníku 5.8 Narážky pro elektromechanické řadové polohové a polohové spínače 5.10 Narážky pro indukční řadové polohové a polohové
VíceTechnický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C
Technický list Chladicí jednotka Peltier FL-316-C S-0000197-002-a-cz Technické údaje: Typ FL-316-C Napájecí napětí 24 V DC Jmenovitý příkon 200 W Max. vstupní proud 14 A Hmotnost ca. 10 kg Stupeň krytí
VíceProstorové termostaty
3 016 RAB21 Prostorové termostaty Pro 2-trubkové fan-coilové jednotky RAB21.1 RAB21 Prostorové termostaty pro vytápění nebo chlazení Funkce automatického přepínání vytápění / chlazení (s externím příložným
VícePřístroje pro montáž na povrch
comfort Přístroje pro montáž na povrch HYDRO 55 + Ucelený sortiment přístrojů se stupněm krytí IP55 Odolnost proti nárazům podle IK07 Spínače se signalizací, popisným štítkem nebo výměnnou čočkou Šroubové
VíceOchranné prvky Vypínače Mini-VARIO a VARIO 12 až 175 A. 4 Typ vypínače Mini-VARIO VARIO. Výběr. VpD 0 VpF 0. VpF 01 4/4
Výběr Ochranné prvky Vypínače Mini-VARIO a VARIO až A Použití Vypínače Mini-Vario a Vario jsou vhodné pro časté zapínání a odpínání odporových a odporově-indukčních spotřebičů pod zatížením. Mohou být
VíceVESTAVNÉ PROVEDENÍ IC17CNC04PC-K PNP IC08ANC15PO-K IC08ANC15POM5-K ID25ANC05PA-K NPN IC08ANC15NO-K IC08ANC15NOM5-K ID25ANC05NA-K ID40CNC06AF-K
INDUKTIVNÍ SENZORY M5 TYP M5 Připojení Kabel, 2 m Konektor, M8 miniaturní hranaté provedení analogový výstup zvětšený dosah snímání provedení do teplot až +125 C provedení s otočnou hlavou zářezové senzory
VíceTechnické špecifikácie produktu ATV12HU22M3
Technické špecifikácie produktu ATV12HU22M3 Vlastnosti frekvenčný menič ATV12-2.2kW-3hp-200..240V- 3fáz.-s chladičom Doplňujúce charakteristiky Hlavné Řada výrobků Altivar 12 Typ produktu nebo součásti
VíceOTOČNÉ VAČKOVÉ SPÍNAČE
OTOČNÉ VČKOVÉ SPÍNČE Vhodné pro přepínání, zapínání a vypínání ovládacích obvodů, i pro spouštění, přepínání a vypínání motorů Možná úprava spínacích schémat dle specifikace zákazníka Čelní stupeň krytí
VíceATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení 125 až 3200 A
ATyS d Dálkově ovládaný přepínač sítí se dvěma vstupy pro pomocné napájení Changeover switches new > > Pro méně důležité obvody > > OEM atys_d_00_a cat Silné stránky > > Relé pro indikaci provozu přepínače
VíceQA-ES III Elektrochirurgický analyzátor
QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor Technické údaje Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III zajišťuje výkon a bezpečnost elektrochirurgických zařízení. S přesností výstupní proudu generátoru ± 2,5
VíceElektromagnetické ventily 2/2cestné ovládané servo pístem, typ EV245B
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická příručka Elektromagnetické ventily 2/2cestné ovládané servo pístem, typ EV245B EV245B je servo pístem ovládaný 2/2cestný elmg. ventil pro použití v parních aplikacích.
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.320 2001 Duben Poplachové systémy - Systémy přivolání pomoci - Část 2: Aktivační zařízení ČSN EN 50134-2 33 4594 Alarm systems - Social alarm systems - Part 2: Trigger devices
Více3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding
Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový
VíceElektromotorické pohony
4 865 Elektromotorické pohony pro malé ventily VVP47.., VXP47.., VMP47.. SFP21/18 SFP71/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace SFP71/18 napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací
Více