MINISTYKAČE STYKAČE TEPELNÁ NADPROUDOVÁ RELÉ ČASOVÁ RELÉ SPOUŠTĚČE MOTORŮ VAČKOVÉ SPÍNAČE REGULÁTORY JALOVÉHO VÝKONU PODROBNÝ KATALOG 2010/11

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "MINISTYKAČE STYKAČE TEPELNÁ NADPROUDOVÁ RELÉ ČASOVÁ RELÉ SPOUŠTĚČE MOTORŮ VAČKOVÉ SPÍNAČE REGULÁTORY JALOVÉHO VÝKONU PODROBNÝ KATALOG 2010/11"

Transkript

1 MINISTYKAČE STYKAČE TEPELNÁ NADPROUDOVÁ RELÉ ČASOVÁ RELÉ SPOUŠTĚČE MOTORŮ VAČKOVÉ SPÍNAČE REGULÁTORY JALOVÉHO VÝKONU PODROBNÝ KATALOG 2010/11

2 Certifikáty Elektropfiístroj s. r. o. Praha 4 - Modfiany, v robce pfiístrojû uveden ch v tomto katalogu, vydal v souladu se znûním zákona ã. 22/1997 Sb. na tyto v robky Prohlá ení o shodû. Elektropfiístroj s. r. o. Praha 4 - Modfiany je drïitelem certifikátû vydan ch Elektrotechnick m zku ebním ústavem, a. s., Praha - Troja, Elektrotechnick m v zkumn m a projektov m ústavem, a. s., Nová Dubnica a certifikátu GOST, vydaného certifikaãním centrem Ujccnfylfhnf Hjccbb pro v echny vyrábûné pfiístroje. Systém jakosti je certifikován podle âsn EN ISO 9001 : V robce, na poïádání kupujícího, vybaví prodávané pfiístroje kopiemi v e uveden ch dokumentû. 2 Novinky: 1) Nov stykaã C20.. V roba C16. byla ukonãena. 2) Roz ífiení fiady kompenzaãních stykaãû. Sedm typû ve tfiech velikostech, hodnoty od 10 kvar do 60 kvar pro 400 V. 3) Inovace stykaãû fiady VF pro DC ovládání. Konstrukce s DUO cívkou. Moderní fie ení, men í celkové rozmûry, odpadá nutnost uïití pfiedfiadného odporu, niï í spotfieba elektrické energie v ovládacím obvodu. 4) Roz ífiená nabídka spou tûãû hvûzda-trojúhelník aï pro motory 500 kw v kat. AC-3 pro 400 V. 5) Novinka stykaã VD N, pro spínání stfiedního (nulového, neutrálního) vodiãe spolu se tfiemi fázov mi vodiãi. Uplatnûní napfi. pro pfiepínání hlavního a záskokového zdroje napájení. 6) Regulátory jalového v konu NOVAR. Plnû automatické digitální pfiístroje, vysoká pfiesnost regulace i pfii malém zatíïení.

3 Obsah Úvod I. V eobecné provozní podmínky II. Záruãní podmínky III. Balení Stykaãe V eobecná ãást pouïití normativy certifikace pracovní podmínky, elektrická trvanlivost tabulka pro volbu typu stykaãe spínání kapacitních zátûïí krátkodobá pfietíïitelnost konfigurace kontaktû základní ovládací napûtí spínání stejnosmûrného proudu ovládání stejnosmûrn m napûtím Ministykaãe a pomocné ministykaãe popis technická data ministykaãû popis technická data pomocn ch ministykaãû pfiíslu enství schéma zapojení a oznaãení svorek rozmûrové v kresy údaje nutné pro objednání Stykaãe fiady C technická data rozmûrové v kresy znaãení svorek, pfiipojitelné vodiãe náhradní díly údrïba stykaãe ji tûní údaje nutné pro objednání Nástavbové prvky a pfiíslu enství fiady C pomocné kontakty elektronick ãasovaã BT zesilovací ãlen BC odru ovací ãleny BO jednotka mechanického blokování BB adapter VKC Stykaãe fiady V..F technická data rozmûrov v kres znaãení svorek náhradní díly údrïba ji tûní stykaãe SF V250F údaje nutné pro objednání Stykaãe pro tûïk provoz technická data rozmûrové v kresy znaãení svorek, pfiipojitelné vodiãe náhradní díly údrïba a sefiízení ji tûní stykaã VD N stykaãe SF VD údaje nutné pro objednání Stykaãe pro spínání kondenzátorû technická data popis rozmûrov v kres znaãení svorek, pfiipojitelné vodiãe nástavbové prvky náhradní díly údaje nutné pro objednání Pomocné stykaãe fiady R popis technická data rozmûrov v kres znaãení svorek oznaãení a poloha jednotek nástavbové prvky náhradní cívky pomocn ch stykaãû údaje nutné pro objednání Instalaãní stykaãe A popis technická data rozmûrov v kres znaãení svorek, pfiipojitelné vodiãe údrïba údaje nutné pro objednání Tepelná nadproudová relé V eobecná ãást popis normativy certifikace pracovní podmínky vybavení zapojení a montáï balení a skladování urãovací tabulka pro T17 a T Relé fiady T technická data proudové rozsahy, prvky zkratového ji tûní vypínací charakteristiky rozmûrov v kres T rozmûrov v kres T rozmûrov v kres T rozmûrov v kres H rozmûrov v kres H Jistící soupravy ji tûní proudû nad 80 A údaje nutné pro objednání âasová relé V eobecná ãást Dodávané typy Normativy Technická data AYD ãasovaã hvûzda-trojúhelník AAC asymetrick cyklovaã ATM1, ATM3 multifunkãní ãasová relé Rozmûrové v kresy Údaje nutné pro objednání Spou tûãe motorû V eobecná ãást pouïití normativy pracovní podmínky pfiipojitelnost vodiãû na svorky vybavení spou tûãû skladování Spou tûãe pro pfiímé spou tûní popis technická data rozmûrové v kresy schémata zapojení Blokovací jednotky popis technická data rozmûrové v kresy Reverzaãní spou tûãe popis technická data rozmûrové v kresy schémata zapojení Spou tûãe hvûzda-trojúhelník popis technická data rozmûrové v kresy schémata zapojení Údaje nutné pro objednání Vaãkové spínaãe V eobecná ãást pouïití ochrana proti nebezp. dotyku Vaãkové spínaãe fiady EPS technická data montáï provedení pfiehled spínaãû podle typu a pouïití spínací program rozmûrové v kresy Regulátory jalového v konu V eobecná ãást Dodávané typy Technická data Instalace Rozmûry Údaje nutné pro objednání Ostatní pfiíslu enství Bralenové hfiebeny

4 Úvod I. V eobecné provozní podmínky V robky jsou konstruovány pro bezpeãn provoz ve smyslu zákona 22/97 Sb. V robce vlastní certifikát autorizované osoby a vydal ES Prohlá ení o shodû. I pfies tuto skuteãnost v ak v robce upozoràuje na rizika moïného nebezpeãí vypl vajícího z nesprávné manipulace. 1. MontáÏ a údrïbu smí provádût pouze osoba znalá s pfiíslu nou elektrotechnickou kvalifikací, která seznámí provozovatele s podmínkami bezpeãného provozu. V robek nesmí b t uïíván k jin m úãelûm neï je vyroben. V robek nesmí b t svévolnû upraven proti typovému provedení. V robek nesmí b t provozován v jiné neï pracovní poloze, pokud není zmûna sjednána s v robcem. V robek nesmí b t provozován na jiné napûtí, proud a kmitoãet, neï byl vyroben nebo odbornû upraven. 2. V robek musí b t umístûn a zaji tûn tak, aby byla znesnadnûna manipulace osobám bez elektrotechnické kvalifikace, zejména dûtem. 3. Pfied kaïd m nov m uvedením do provozu napfi. po opravû, údrïbû a pod. se osoba znalá musí pfiesvûdãit, zda je obnoveno v plném rozsahu krytí a v echna opatfiení pro zaji tûní bezpeãnosti. 4. Pfii provozu je tfieba dbát, aby nevzniklo nebezpeãí poïáru nebo v buchu pfii úniku plynû, v parû hofilav ch kapalin a v skytu hofilavého prachu. 5. Jakákoliv manipulace s pfiístrojem musí b t provádûna osobou znalou. Ve keré úkony mimo mûfiení izolovan mi hroty musí b t provádûny bez napûtí. 6. V robek nesmí b t provozován v podmínkách a prostfiedí, které nezaruãují bezpeãn provoz. Napfi. umístûní na hofilavém podkladu, kryt z hofilavého materiálu, nedokonalé krytí proti vniknutí cizích tûles pfiípadnû proti vodû nebo jin m kapalinám. 7. Pro manipulaci na stykaãích za provozu platí zásady pro obsluhu a práce pod napûtím na el. zafiízeních dle âsn RovnûÏ je nutné dodrïovat bezpeãnou vzdálenost od stykaãû z hlediska moïnosti v lehu oblouku pfii vypínání stykaãe. II. Záruãní podmínky V robce poskytuje na své v robky záruku 24 mûsícû od data pfievzetí kupujícím ze skladu v robce. Reklamaci lze uplatnit osobnû nebo písemnû v místû prodeje. Podmínky pro uznání záruky pfiedloïení dokladu o koupi v robek je pouïíván v souladu s kupní smlouvou a technick mi podmínkami stanoven mi platn mi normami nebo v robcem v robek musí b t pfiedloïen kompletní s neporu en m plombovacím prvkem (nálepka je pouze u stykaãû C50. aï C150. a V..F) u v robkû, které dosud nebyly pouïity, vzniká kupujícímu právo na v mûnu vadné vûci v pfiípadech, kdy vûc nebyla po kozena nebo jinak znehodnocena (napfi. popisy) nemá-li po kození vliv na fiádnou funkci v robku, má kupující právo na opravu vadné ãásti v robce má vïdy právo na v mûnu vadné vûci místo opravy Reklamace je vyfiízena do 30ti dnû od uplatnûní reklamace u v robce, pokud nebude s kupujícím dohodnuto prodlouïení tohoto termínu. Záruãní i mimozáruãní opravy stykaãû provádí v robce Elektropfiístroj s.r.o. III. Balení a skladování Pfiístroje se balí do papírov ch krabic po jednom kuse (nevratn obal). U jednotek PK a pfiíslu enství se pfiipou tí i vícenásobné balení. Pfiístroje musí b t uskladnûny v such ch prostorách, chránûny pfied nepfiízniv mi vlivy. Maximální relativní vlhkost skladovacích prostor je 80 % pfii teplotû 20 C. Minimální skladovací teplota 55 C. Po ukonãení Ïivotnosti je tfieba pfiístroj demontovat a uloïit do tfiídûného odpadu. PAP 20 PAP 21 HDPE Pfiístroje jsou baleny do jednotkov ch obalû z recyklovatelného materiálu. 4

5 1. Stykaãe 1.1 V eobecná ãást 1.1 V eobecná ãást PouÏití Vzduchové stykaãe (to znamená stykaãe, jejichï kontakty pracují ve vzduchu pfii normálním atmosférickém tlaku) jsou urãeny pro ãasté spínání elektrick ch obvodû, zejména trojfázov ch asynchronních motorû. Stykaãe fiady VH a VD jsou urãeny pro nejtûï í provozy jako doly, hutû, válcovny apod. Základní kategorie uïití pro spínací a fiídící pfiístroje nn dle âsn EN , âsn EN , âsn EN Druh Kategorie Typické pouïití pro hlavní obvody proudu uïití AC-1 Neinduktivní nebo mírnû induktivní zátûïe, odporové pece AC-2 KrouÏkové motory, spou tûní, vypínání motorû v chodu AC-3 Motory s kotvou nakrátko, spou tûní, vypínání motorû v chodu AC AC-4 Motory s kotvou nakrátko, spou tûní, reverzace, krátkodob chod AC-5a Spínání elektrick ch v bojek AC-5b Spínání elektrick ch Ïárovek AC-6a Spínání transformátorû AC-6b Spínání kondenzátorû AC-7a Nepatrnû induktivní zátûïe v domácnostech a podobné pouïití AC-7b Motorové zátûïe v domácnostech DC DC-1 DC-3 DC-5 Neinduktivní nebo mírnû induktivní zátûïe, odporové pece Derivaãní motory, spou tûní, reverzace, krátkodob chod, dynamické brzdûní motorû Sériové motory, spou tûní, reverzace, krátkodob chod, dynamické brzdûní motorû Typické pouïití pro pomocné obvody AC AC-15 ízení stfiídav ch elektromagnetick ch zátûïí pro pomocné obvody DC DC-13 ízení ss elektromagnetû DC-14 ízení stejnosmûrn ch elektromagnetick ch zátûïí s hospodárn mi odpory v obvodu Normativy Stykaãe fiad C, V..F, R, A, VH a VD jsou konstruovány, zkou eny a schváleny v souladu s normami âsn EN , âsn EN , âsn EN , IEC , IEC , IEC pro pouïití v pfieru ovaném provozu ãl nebo v osmihodinovém provozu ãl Pfii pouïití v nepfietrïitém provozu ãl je nutná dohoda s v robcem ohlednû stanovení tepelného a pracovního proudu a prûfiezu pfiipojen ch vodiãû Certifikace Stykaãe jsou schváleny: Státním elektrotechnick m zku ebním ústavem v Praze - Troji tátnou skú obàou SKTC 101 v Nové Dubnici Informaãnû certifikaãním centrem Gosstandarta Rossii Systém jakosti je certifikován podle âsn EN ISO 9001 :

6 1. Stykaãe 1.1 V eobecná ãást Pracovní podmínky, elektrická trvanlivost Stykaãe pracují za podmínek uveden ch v normû âsn EN Funkãní zatíïitelnost stykaãû a tepeln ch nadproudov ch relé zahrnuje proudy do 10ti násobku jmenovitého proudu tûchto pfiístrojû. Proti úãinkûm zkratov ch proudû je nutno obvod jistit tavn mi pojistkami nebo jistiãem. V tabulkách ã. 1a, 1b, 6, 12, 15 a 35 jsou uvedeny typy, charakteristiky a maximální velikosti tavn ch pojistek, které zaji Èují pfiedepsané ji tûní pro pfiíslu nou koordinaci typu 1 nebo 2 dle âsn EN ãl Stykaãe fiad VH a VD se vyrábûjí v provedení pro normální klimatické podmínky dle âsn EN a v provedení pro ztíïené klimatické podmínky. Stykaãe fiady C, V..F, R a A se vyrábûjí v jednotném provedení pro irokou skupinu klimatû G, které vyhovují z hlediska klimatické odolnosti klimatûm studen m C, hork m such m MWDr a hork m vlhk m vyrovnan m WDaE podle âsn IEC , (IEC ) a vyhovují: a) Zkou ce chladem podle âsn EN (IEC ). Zkou ka Ad: zku ební teplota 55 C, doba expozice 16 hod. b) Zkou ce such m teplem podle âsn EN Zkou ka Bd: zku ební teplota +55 C, doba expozice 16 hod. c) Zkou ce vlhk m teplem cyklick m podle âsn (IEC ). Zkou ka Db: nejvy í teplota 40 C, poãet cyklû 21, varianta 2. d) Zkou ce plísnûmi podle âsn (IEC ). Zkou ka J: varianta 1. e) Zkou ce simulovaného sluneãního záfiení na úrovni zemského povrchu podle âsn (IEC ). Zkou ka Sa: teplota 40 C, poãet cyklû 3. Poznámka: U v robkû opatfien ch kryty se ovûfiují pouze v robky v krytu. f) Zrychlené korozní zkou ce za pfiítomnosti oxidu sifiiãitého a kondenzace vodní páry podle âsn ISO Zkou ka 1 cyklus. Relativní vlhkost do 98 % pfii teplotû +35 C min. Pracovní teplota od 50 C do +55 C. Nadmofiská v ka do m. Skladovací teplota od 55 C do +55 C. V e uvedené hodnoty teplot platí pro v echny typy ministykaãû a stykaãû. Pro jejich nástavbové prvky a pfiíslu enství hodnoty platí téï, pokud není v konkrétní kapitole uvedeno jinak. Pracovní poloha Stykaãe se pfiipevàují na svisl panel nebo li tu tak, aby oznaãující symboly byly ãitelné ve vodorovném smûru. Maximální odklon od pracovní polohy 10 ve v ech smûrech (u stykaãû fiady VH a VD nejv e 5 ). Pfii instalaci stykaãû zejména fiad V..F, VH.. a VD je nutné dbát na to, aby upevàovací konstrukce pro stykaãe byla dostateãnû tuhá a nepfiená ely se na stykaãe rázy a vibrace vznikající mimo vlastní pfiístroj. Ochrana proti nebezpeãnému dotyku Stykaãe fiad C, V..F, C..C, R a A jsou kryté ve smûru kolmém k upevàovacímu panelu proti dotyku prstem (IP20) a ve smûru rovnobûïném s upevàovacím panelem proti dotyku hfibetem ruky (IP10) ve smyslu âsn EN (odpovídá VDE 0106, ãást 100). Stykaãe fiady VH a VD mají krytí IP00. Bezpeãnostní ustanovení Stykaãe splàují poïadavky na ochranu pfied úrazem elektrick m proudem podle âsn EN , kategorie pfiepûtí v instalaci III, stupeà zneãi tûní 2, zku ební napûtí V/50-60 Hz. (tab. D6). Pozor! Pro bezporuchovou funkci stykaãû je nutné, aby impuls pro zapnutí stykaãe (u stfiídavého ovládání v délce min. 25 ms, u ss ovládání v délce min. 30 ms) byl jednoznaãn bez jakéhokoliv i minimálního pfieru ení, ovládací napûtí bylo v rozmezí % jmenovitého napûtí cívky stykaãe a aby nedocházelo k cyklování ovládacího napûtí, napfi. pfii pouïití termostatû nebo jin ch podobn ch prvkû pouïívan ch v ovládacích obvodech, u kter ch se mohou vyskytnout vibrace kontaktû. K podobn m chybám mûïe dojít pfii ovládání fiídícími systémy. Pfii pouïití takového zpûsobu ovládání stykaãû, pfii kterém se od cívek odpojuje nulov vodiã, (napfi. HDO) nutno dbát na to, aby se obvod neuzavíral pfies jiné spotfiebiãe. 6

7 1. Stykaãe 1.1 V eobecná ãást Tabulka pro volbu typu stykaãe, tepelného nadproudového relé a pojistek pro spínání trojfázového motoru v kategorii AC-3. Tabulka ã. 1a 1. Motor Stykaã Tepelné nadproudové relé Pojistka char. gg Pojistka char. am 400 V Typ Typ relé Rozsah nastavení Typ koordinace Typ koordinace [kw] [A] 1 [A] 2 1 [A] 2 0,37 A25., MC , ,75 A25., MC09. 1,45..2, ,5 A25., MC , ,2 A25., MC09. T17 4,3..6, A25., (+H17) MC09. 6, A25., MC09. 6, ,5 A ,37 C , ,75 C9. 1,45..2, ,5 C , ,2 C9. 4,3..6, C9. 6, C9. 6, T17 5,5 C ,5 C ,5 C C20. 17, C23. 17, C25. 17, C25. 17, C32. T50 24, C40. 34, C C C50. T C C V85F ,5 (M145/2 prûvleky) V85F (M100) C (M145) V105F (M145) C (M145) V140F (M145) C (M145) V170F (M210) V205F Jistící (M210) V250F souprava (3 x M...) (M300) T17-1A + H VH250DO (M300) VH250DO (M300) VH (M430) VH (M430) V53D,VD (M630) VD (M900) 500 VD (M1100) Jistiã BL1600 7

8 1. Stykaãe 1.1 V eobecná ãást Tabulka pro volbu typu stykaãe, tepelného nadproudového relé a pojistek pro spínání trojfázového motoru v kategorii AC-3. Tabulka ã. 1b Motor Stykaã Tepelné nadproudové relé Pojistka char. gg Pojistka char. am 500 V Typ Typ relé Rozsah nastavení Typ koordinace Typ koordinace [kw] [A] 1 [A] 2 1 [A] 2 0,37 A25., MC , ,75 A25., MC09. 1,45..2, ,5 A25., MC , ,2 A25., MC09. T17 4,3..6, A25., MC09. (+H17) 6, A25., MC09. 6, ,5 A ,5 A ,37 C , ,75 C9. 1,45..2, ,5 C , ,2 C9. 4,3..6, C9. 6, C9. T17 6, ,5 C ,5 C C C C C25. 17, C32. 17, C40. T50 24, C40. 34, C C C50. T C C C C95. T63 (+H63) V85F V85F ,5 (M145/2 prûvleky) C ,5 (M145/2 prûvleky) V105F (M100) C (M100) V140F (M145) C (M145) V170F Jistící (M210) V205F souprava (M210) V250F (3 x M...) (M300) T17-1A + H VH250DO (M300) VH (M300) VH (M430) VH (M630) V53D, VD (M630) VD (M900) 630 VD (M1100) Jistiã BL1600 8

9 1. Stykaãe 1.1 V eobecná ãást Elektrická trvanlivost v AC-3/400 V 1. 9

10 1. Stykaãe 1.1 V eobecná ãást Tabulka ã. 1c pro volbu vybran ch typû stykaãû pro svítidla prac. napûtí 230 V/50 Hz Spínání kapacitních zátûïí Tabulka ã. 1d Stykaã Typ Îárovky vláknové a halogenové [kw] Celková zátûï 1 pólu Záfiivky (15-60W) paral. komp. cca 0,1-0,3 F/W [kw] maximální zátûï pro 400 V [kvar] pfii ãetnosti spínání max. 120 sep/h Vysokotlaké sodíkové v bojky paral. komp. cca 0,13 F/W [kw] A ,2 1,35 C17. 3,5 1,4 1,8 C25. 4,5 2 2,8 C32. 7,5 3,5 3,6 C C ,5 7,1 C ,8 V105F ,8 Stykaã V85F V105F V140F V170F V205F V250F VH250DO VH440 V53D kvar Pro sníïení rizika svafiení kontaktû stykaãû pfii sepnutí je nutno omezit extrémní proudové piãky zafiazením tlumivek s minimální indukãností 5µH do kaïdé fáze (napfi. 5 závitû o prûmûru 400 mm s prûfiezem vodiãe odpovídajícím jmenovitému proudu). Pfiízniv vliv na omezení piãek proudu mají i správnû volené pfiedfiazené tavné pojistky. Pozor! Pro kondenzátory spínané paralelnû k dal ím kondenzátorûm pfiipojen m jiï k síti nutno pouïít pro tyto úãely speciálnû vyrábûné stykaãe C12.10C, C17.10C, C25.11C, C32.11C, C50.11C, C65.11C, C80.11C (viz kap. 1.6) Krátkodobá pfietíïitelnost Tabulka ã. 2 krátkodobé pfietûïovací proudy (ze studeného stavu) pfii teplotû okolí max. 40 C [A] 1 s 5 s 10 s 30 s 1 min 3 min 10 min doporuãen prûfiez vodiãe mm 2 C C ,5 C C C C C50. C C C C C V85F V105F V140F V170F V205F V250F

11 1. Stykaãe 1.1 V eobecná ãást Konfigurace kontaktû Tabulka ã. 3 Typ stykaãe Hlavní kontakty Pomocné kontakty zapínací rozpínací zapínací rozpínací 1. MC MC C9.10, C12.10, C17.10, C C9.01, C12.01, C17.01, C C9.0040, C C9.0022, C C9.00, C12.00, C17.00, C * C16.11, C20.11, C25.11, C32.11, C C16.10, C20.10, C25.10, C32.10, C * C50.11, C65.11, C C50.10, C65.10, C * C95.21, C115.21, C C95.12, C115.12, C C95.11, C115.11, C * V85F (1)* V105F (1)* V140F (1)* V170F (1)* V205F (1)* V250F (1)* VH250DO (1)* VH250DO (1)* VH (1)* VH (1)* VH (1)* V53D, VD (1)* VD (1)* VD (1)* VD (1)* VD N 3+N (1)* * Pro DC ovládání jsou kontakty oznaãené *5 *6 u fiady C, u fiady V..F a u fiad VH a VD pouïity v robcem. Celkov poãet voln ch rozpínacích kontaktû se tím o 1 sniïuje. Jiné kombinace pomocn ch kontaktû po dohodû s v robcem, napfi. VD1000 s p.k. 4 NO/4 NC Základní ovládací napûtí Tabulka ã. 4 základní ovládací napûtí cívek stykaãû Napûtí [V] Typ stykaãe Stfiídavé 50 Hz Stfiídavé 60 Hz Stejnosmûrné fiada MC, MR I fiada A I fiada C, R I I I I I I I I I I I I I I kompenzaãní stykaãe I V85F, V105F I I I I I I I I I I I I V140F, V170F I I I I I I I I I I I V205F, V250F I I I I I I I I I I fiada VH I I I I I I I V53D, VD630, VD I I I V53D, VD630, VD Jiná ovládací napûtí v rozsahu dle tabulky technick ch dat jednotliv ch typû stykaãû pouze na zvlá tní objednávku za pfiíplatek po dohodû s v robcem. 11

12 1. Stykaãe 1.1 V eobecná ãást Pozor! Pfii zábûru elektromagnetu ãi elektromagnetû v pfiípadû souãasného spínání více stykaãû nesmí dojít na svorkách cívky resp. cívek k v znamnému poklesu napûtí. Nedostateãn v kon napájecího zdroje mûïe b t pfiíãinou nepfiípustného poklesu ovládacího napûtí, sepnutí stykaãe pak mûïe b t nespolehlivé a v koneãném dûsledku mûïe v krajním pfiípadû dojít aï ke svafiení kontaktû stykaãe. Pozor zejména u niï ích jmenovit ch hodnot ovládacího napûtí, kdy zábûrové proudy jsou vy í. Hodnota zábûrového pfiíkonu uvedená v tabulkách technick ch dat stykaãû je stanovená jako souãin efektivních hodnot proudu a napûtí pfii otevfieném elektromagnetu; takov to zdánliv pfiíkon by stykaã teoreticky odebíral pfii trvalém zablokování pohybu mechanismu, k ãemuï pfii normálním pfiítahu nemûïe dojít pfii uzavírání elektromagnetu bûhem sepnutí se impedance ovládací cívky prudce zvy uje a okamïit pfiíkon klesá aï k hodnotû trvalého pfiíkonu, jeï je rovnûï udávána v tabulce technick ch dat. Zdroj pro napájení ovládání cívek musí b t schopen dodat bez v znamného poklesu napûtí v kon odpovídající zábûrovému proudu elektromagnetu stykaãe Spínání stejnosmûrného proudu Informace o pouïití stykaãû ve stejnosmûrn ch obvodech PouÏití hlavních pólû pro spínání ss proudu je charakterizováno normou âsn EN a omezeno pracovním napûtím U emax = 250 Vss s v jimkou stykaãû VH250DO a VH440, kde je maximální pracovní napûtí 440 Vss, a rozdíln mi pracovními proudy I e dle pfiíslu n ch kategorií pouïití DC. Aplikace je vázána na zpûsob zapojení, kdy jsou v echny tfii póly stykaãe zapojeny do série pro pracovní napûtí vy í neï 48 Vss, a na ãasovou konstantu obvodu podle pfiíslu né kategorie DC. Technické údaje viz tabulka ã Schéma zapojení hlavního obvodu pro spínání ss proudu 4 Z 5 6 Tabulka ã. 5 technická data stykaãû pfii spínání ss napûtí Stykaã MC09. C9. C23. C25. C32. C40. Jmenovité pracovní napûtí U e [Vss] Jmenovit pracovní proud I e [A] DC DC DC Elektrická trvanlivost DC-5 pro max. 300 sep/hod (mil. sep) 0,2 0,2 pro max. 600 sep/hod (mil. sep) 0,06 0,1 0,2 Tabulka ã. 5 pokraãování Stykaã C65. C80. V105F V170F V250F VH250DO VH250DO VH440 Jmenovité pracovní napûtí U e [Vss] Jmenovit pracovní proud I e [A] DC DC DC Elektrická trvanlivost DC-5 pro max. 300 sep/hod (mil. sep) 0,1 0,2 0,3 0,3 0,2 0,2 pro max. 600 sep/hod (mil. sep) V echna ostatní data a parametry jsou shodné s údaji uveden mi pro stfiídav proud. 12

13 1. Stykaãe 1.1 V eobecná ãást Ovládání stejnosmûrn m napûtím U stykaãû fiady C, V..F a VH je fie eno ovládání DC napûtím pomocí cívek s dvojím vinutím provedení D. Vinutí cívek je v robcem spojeno pfies kontakt se zpoïdûn m rozpínáním, viz pfiíslu né schéma. Kontakt je aï na v jimky souãástí stykaãe (integrovan kontakt). U tohoto zapojení odpadá pouïití pfiedfiadného odporu. (Propojky v Ïádném pfiípadû neodstraàovat!) Stykaãe C9.0040, C a C9.0022, C jsou dodávány v provedení D, ale s jednotkou PK21T, jinak zapojení ovládacího obvodu zûstává stejné jako pro ostatní typy stykaãû fiady C s DC ovládáním. 1. Ministykaãe MC a MR Ovládací napûtí AC i DC se pfiivádí pfiímo na svorky cívky. Schéma ovládání stejnosmûrn m napûtím s pouïitím zapínacího a vypínacího tlaãítka a odporu pro star í provedení stykaãû a fiadu VD. Pfiedfiadn odpor R je vïdy souãástí dodávky. Stykaãe pro spínání pohonû v tahû s mikroprocesorov m fiízením RVM1 (RVM1S) Pro stykaãe C50.11 a C32.11, které se pouïívají pro v tahy, jsou dodávány cívky s oznaãením 48/10 Vss, které mají men í spotfiebu neï standardní provedení. Zvlá tní provedení cívek umoïàuje ve spojení s moduly RVM a RVM1S 22.8 pouïít tyto stykaãe pfiímo bez pfiedfiadného odporu a pozdûrozpínacího kontaktu. Modul zaruãuje spolehliv pfiískok stykaãe pfii napûtí 48 Vss, a po ãasové prodlevû cca 90 ms pfiivedené nízké napûtí 10 Vss uï je postaãující pro spolehlivé pfiidrïení stykaãe. Schéma zapojení PouÏití stykaãû C.11 48/10 Vss s moduly RVM nebo RVM1S

14 1. Stykaãe 1.2 Ministykaãe a pomocné ministykaãe 1.2 Ministykaãe a pomocné ministykaãe Ministykaãe Ministykaãe jsou urãeny pro ãasté spínání elektrick ch obvodû, zejména trojfázov ch asynchronních motorû. Od nich odvozené pomocné ministykaãe jsou urãeny pro spínání pomocn ch a fiídících obvodû. Jejich malé rozmûry je pfiedurãují pro pouïití do zafiízení s omezen m prostorem pro elektrickou instalaci. Proto nacházejí uplatnûní zejména v textilních, tiskafisk ch a potravináfisk ch strojích, dále pak v lékafiské technice, rûzn ch mobilních zafiízeních apod. Ministykaãe a pomocné ministykaãe se upevàují nasazením na li tu 35 mm (âsn EN 50022), nebo v pfiípadû potfieby pfii roubováním na panel dvûma rouby M4. Oba úchyty pro upevnûní pfii roubováním je moïné ãistû ruãnû odlomit, pokud nejsou vyuïity a pfiekáïí Tabulka ã. 6 technická data ministykaãû Technická data MC09. Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] 690 Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] 6 Jmenovit tepeln proud I th [A] 20 Jmenovit pracovní proud I e v kat. AC-1 pro 230 V [A] 20 AC-1 pro 400 V [A] 20 AC-1 pro 500 V [A] 12 AC-1 pro 690 V [A] 6 AC-3 pro 230 V [A] 9 AC-3 pro 400 V [A] 9 MC09.10 Max. v kon spínaného motoru v AC-3 pro 230 V [kw] 2,2 pro 400 V [kw] 4 pro 500 V [kw] 4 pro 690 V [kw] 3 Nejvy í ãetnost spínání pro max. zatíïení [sep/h] v AC-1 [sep/hod] 300 v AC-3 [sep/hod] 600 Elektrická trvanlivost v AC-1 pro 400 V a I e = 20 A [sep] 0,1x10 6 v AC-3 pro 400 V a I e = 9 A [sep] 0,3x10 6 Zkratová ochrana pojistkou [A] 20 Typ koordinace dle ãl âsn EN Mechanická trvanlivost [sep] 10x10 6 Pomocné kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] 690 Jmenovit tepeln proud I th [A] 6 Jmenovit pracovní proud I e v AC-15 pro 230 V [A] 4 pro 400 V [A] 3 pro 500 V [A] 2 Ovládání MC Ovládací napûtí cívky AC pro Hz [V] Pfiíkon cívky AC ±10 % [VA] 3,5 Ovládací napûtí cívky DC [V] 24 Pfiíkon cívky DC [W] 3,5 Hmotnost [kg] 0,18 Rozmûry stykaãe v h [mm] 47,5x57,5x46,5 Krytí IP20/IP10 Rozsah provozních teplot okolí [ C] Rozsah skladovacích teplot [ C]

15 1. Stykaãe 1.2 Ministykaãe a pomocné ministykaãe Pomocné ministykaãe Pomocné ministykaãe MR jsou odvozeny od fiady ministykaãû MC, v echny kontakty jsou shodnû dimenzovány, tzn. Ïe se nerozli ují na hlavní a pomocné. Tomu odpovídá i jejich ãíselné znaãení. Rozmûrovû se rovnûï neli í. Ministykaãe mají buì 4 póly (provedení MR40E, MR31X a MR22X) nebo 6 pólû s nasazenou jednotkou pomocn ch kontaktû MPK11, MPK20, MPK02 nebo MPKB Tabulka ã. 7 technická data pomocn ch ministykaãû Technická data Základní jednotka MR Pomocné kontakty MPK MPKB11 Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A] Jmenovit pracovní proud I e v kat. AC-15 pro 240 V/50 Hz [A] pro 440 V/50 Hz [A] pro 500 V/50 Hz [A] Jmenovit pracovní proud I e v kat. DC-13 pro 24 V [A] 2,5 2,5 2,5 pro 125 V [A] 0,7 0,7 0,7 pro 250 V [A] 0,4 0,4 0,4 Nejvy í ãetnost spínání pro max. zatíïení [sep/h] Mechanická trvanlivost [sep] 10x x x10 6 Ovládání Ovládací napûtí cívky ( Hz) [V] Pfiíkon cívky AC ±10 % [VA] 3,5 Ovládací napûtí cívky DC [V] 24 Pfiíkon cívky DC [W] 3,5 Mechanicky spojené kontaktní ústrojí âsn EN (pfiíloha L) ano ano ano Hmotnost [kg] 0,18 0,03 0,035 Rozmûry [mm] 47,5 x 57,5 x 46,5 47,5 x 28 x 26,5 15,5 x 42 x 46,5 Krytí IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 Rozsah provozních teplot okolí [ C] Rozsah skladovacích teplot [ C] Pfiíslu enství (spoleãné pro ministykaãe a pomocné ministykaãe) 1. Jednotky pomocn ch kontaktû pro ãelní montáï MPK 2. Jednotky pomocn ch kontaktû pro boãní montáï MPKB Pomocné kontakty MPK a MPKB se nesmí na ministykaã montovat souãasnû. 3. Paralelní propojka LP6 pro ministykaãe. Propojka sniïuje krytí na IP00. 15

16 1. Stykaãe 1.2 Ministykaãe a pomocné ministykaãe Schema zapojení a oznaãení svorek ve schématech je vyznaãeno mechanicky spojené kontaktní ústrojí, viz strana Rozmûrové v kresy Pfiíklad objednávky Ministykaã MC V AC 60 ks Jednotka pom. kontaktû MPKB11 30 ks Paralelní propojka LP6 100 ks Pomocn ministykaã MR22X 24 V DC 50 ks 16

17 1. Stykaãe 1.2 Ministykaãe a pomocné ministykaãe Poznámky Nezapomenout objednat stykacˇe rˇady C, cˇasova rele a vacˇkove spi nacˇe! 1. 17

18 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C 1.3 Stykaãe fiady C Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A] Jmenovit pracovní proud I e v AC-1 pro 400 V [A] v AC-3 (AC-4) pro 400 V [A] Max. v kon spínaného motoru v AC-3 (AC-4) pro 230 V [kw] pro 400 V [kw] pro 500 V [kw] pro 690 V [kw] Nejvy í ãetnost spínání pro max. zatíïení AC-1 [sep/h] AC-3 AC-4 Elektrická trvanlivost v AC-1 pro 400 V a pro jmenovit pracovní proud I e [sep] Elektrická trvanlivost v AC-3 pro 400 V a pro jmenovit pracovní proud I e [sep] Zkratová ochrana pojistkou s char. am [A] Typ koordinace dle âsn EN ãl Mechanická trvanlivost pro stfi. ovl. napûtí [sep] pro ss ovl. napûtí [sep] ** C9. C12. C (4,7) 12 (5,6) 16 (6,6) 2, (2) 5,5 (2,5) 7,5 (3) 5,5 (2,5) 7,5 (3) 9 (3,7) 5,5 7, ,15x10 6 0,32x10 6 0,5x10 6 1,5x10 6 1,5x10 6 1,5x x x x x x x10 6 Pomocné kontakty (u C9.0040, C a C , C nejsou k dispozici) Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A] Jmenovit pracovní proud I e v AC-15 pro 230 V [A] pro 400 V [A] Elektrická trvanlivost v AC-15 pro 230 V, 4 A [sep] pro 400 V, 2 A [sep] Ovládání Ovládací napûtí cívky stfi. [V/50 Hz] [V/60 Hz] Zábûrov pfiíkon cívky pfii stfi. ovl. ±10 % [VA] viz upozornûní str. 12 Trval pfiíkon cívky ±10 % [VA/W] Rozsah DC ovládacích napûtí v provedení D [V] Zábûrov pfiíkon cívky v provedení D [W] Trval pfiíkon cívky v provedení D [W] Ovládací napûtí cívky (s pfiedfiadn m odporem) ss [V] Zábûrov pfiíkon ovl. magnetu pfii ss ovl. (s pfiedfiadn m odporem) ±10 % [W] Trval pfiíkon ovl. magnetu pfii ss ovl. (s pfiedfiadn m odporem) ±15 % [W] Rozmûry v h [mm] Hmotnost [kg] Krytí ,8x10 6 0,8x10 6 0,8x ,5/3,9 10,5/3,9 10,5/3, ,98..3,30 1,98..3,30 1,98..3, ,2 9,2 9,2 45x78,5x73 45x78,5x73 45x78,5x73 0,3 0,3 0,3 IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 18

19 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C Ke stykaãûm fiady C lze pouïít nástavbové ãleny a v malém prostoru sestavit kompaktní spínací jednotku s rûznû roz ífienou funkcí. Nástavbové ãleny se nasazují jednoduch m zpûsobem na pfiíslu ná místa vnûj ího povrchu stykaãû. Viz kap C23. ** C20. C25. C32. C40. C50. C65. C80. C95. C115. C (95)* (8) 20 (7) 25 (8) 32 (9,5) 40 (11,3) 50 (15,2) 65 (18) 80 (20) ,5 5,5 7, , , (3,7) 10 (3) 11 (3,7) 15 (4,5) 20 (5,5) 25 (7,5) 30 (9) 37 (10) 45 (15) 55 (18,5) 75 (25) 11 (3,7) 10 (4) 11 (4,5) 18,5 (5,5) 25 (7,5) 30 (9) 37 (11) 45 (12,5) 55 (18,5) 75 (25) 83 (30) ,5 18, ,5x10 6,5x10 6 0,5x10 6 0,5x10 6 0,5x10 6 0,5x10 6 0,5x10 6 0,5x10 6 0,5x10 6 0,5x10 6 0,5x10 6 1x10 6 1,2x ,9x ,9x10 6 0,9x10 6 0,7x10 6 0,5x x x x x x x x x10 6 5x10 6 5x10 6 5x x x x x x10 6 5x10 6 5x10 6 5x10 6 5x10 6 5x10 6 5x ,8x10 6 0,8x10 6 0,8x10 6 0,8x10 6 0,8x10 6 0,8x10 6 0,8x10 6 0,8x10 6 0,8x10 6 0,8x10 6 0,8x ,5/3,9 14,2/4 14,2/4 14,2/4 14,2/4 23/5,7 23/5,7 23/5,7 30/6,5 30/6,5 30/6, ,98..3,30 2,6..2,8 2,6..2,8 2,6..2,8 2,6..2,8 3,5..3,9 3,5..3,9 3,5..3,9 3,2..4,2 3,2..4,2 3,2..4, , ,5 16,5 16,5 45x78,5x73 56x90x91 56x90x91 56x90x91 56x90x91 70x107x116 70x107x116 70x107x116 85x120x127 85x120x127 85x120x127 0,3 0,52 0,52 0,52 0,52 0,9 0,9 0,9 1,6 1,6 1,6 IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 IP20/IP10 *Pro I th = 95 A nutno pfiipojit mûdûn vodiã s prûfiezem 25 mm 2 a prûmûrná teplota prostfiedí nesmí pfiev it za 24 hod. 35 C ** Pro stykaãe v provedení C a C neplatí parametry uvedené v kategoriích AC-3 a AC-4. 19

20 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C Rozmûrov v kres Rozmûrov v kres stykaãe C9.00, C12.00, C17.00, C23.00, C9.10, C12.10, C17.10, C23.10, C9.01, C12.01, C17.01, C23.01, C9.0040, C , C9.0022, C s relé T17 a s nástavbov mi prvky Upevnûní stykaãû se provádí nasazením na li tu 35 mm (âsn EN 50022) nebo pfii roubováním na panel dvûma rouby M4. 20

21 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C Rozmûrov v kres Rozmûrov v kres stykaãe C20.10, C25.10, C32.10, C40.10, C20.11, C25.11, C32.11, C40.11 s relé T17 a s nástavbov mi prvky 1. Upevnûní stykaãû se provádí nasazením na li tu 35 mm (âsn EN 50022) nebo pfii roubováním na panel dvûma rouby M4. 21

22 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C Rozmûrov v kres Rozmûrov v kres stykaãe C20.10, C25.10, C32.10, C40.10, C20.11, C25.11, C32.11, C40.11 s relé T50 a s nástavbov mi prvky Upevnûní stykaãû se provádí nasazením na li tu 35 mm (âsn EN 50022) nebo pfii roubováním na panel dvûma rouby M4. 22

23 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C Rozmûrov v kres Rozmûrov v kres stykaãe C50.10, C65.10, C80.10, C50.11, C65.11, C80.11 s relé T63 a s nástavbov mi prvky 1. Upevnûní stykaãû se provádí nasazením na li tu 35 mm (âsn EN 50022) nebo pfii roubováním na panel dvûma rouby M5. 23

24 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C Rozmûrov v kres Rozmûrov v kres stykaãe C95.11, C95.21, C95.12, C115.11, C115.21, C115.12, C150.11, C150.21, C s relé T63 a s nástavbov mi prvky Upevnûní stykaãû se provádí pfii roubováním na panel tfiemi rouby M5. 24

25 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C Znaãení svorek, pfiipojitelné vodiãe 1. Ve schématech je vyznaãeno mechanicky spojené ústrojí podle pfiílohy L normy âsn EN ; je-li kter koli z a-kontaktû v sepnutém stavu, pak je zaruãeno, Ïe Ïádn z b-kontaktû v sepnutém stavu není a naopak. Toto platí pro pomocné kontakty, propojené dvojitou ãarou. 25

26 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C Tabulka ã. 9 svorky a pfiipojitelné vodiãe Hlavní kontakty Pomocné kontakty, cívka a nástavbové prvky Typ stykaãe Typ roub Cu vodiã [mm 2 ] Typ roub Cu vodiã [mm 2 ] svorky svorky svorky svorky tuh ohebn tuh ohebn C9., C12., C17., C23. C20., C25., C32., C40. hlaviãková M3, ,5 hlaviãková M3,5 1..2,5 0,75..1,5 zdífiková M5 1, ,5..10 hlaviãková M3,5 1..2,5 0,75..1,5 C50., C65., C80. zdífiková M6 2, ,5..25 hlaviãková M3,5 1..2,5 0,75..1,5 C95., C115., C150. zdífiková M hlaviãková M3,5 1..2,5 0,75..1,5 Na hlaviãkové svorky lze pfiipojit dva vodiãe prûfiezû stejn ch nebo rozdíln ch o jeden stupeà. Ohebné vodiãe nesmûjí b t zhutàovány propájením! Do zdífikové svorky lze pfiipojit jeden vodiã maximálního prûfiezu nebo dva vodiãe prûfiezû men ích, stejn ch nebo rozdíln ch o jeden stupeà. U stykaãû C95...C150. kombinovaná svorka umoïàuje navíc pfiipojení plochého vodiãe 4x12 mm do spodního prostoru. Tabulka ã. 10 pfiedepsané utahovací momenty svorkov ch roubû roub Utahovací moment [Nm] roubovák klíã M3 0,6 M3,5 0,8 M4 1,2 M5 2 M6 2,5 3 M8 3,5 6 M M12 14 M Náhradní díly Náhradní díly ke stykaãûm fiady C. Cívky jsou spoleãné pro uvedené skupiny typû stykaãû: 1) C9., C12., C17., C23. 2) C16., C20., C25., C32., C40. 3) C50., C65., C80. 4) C95., C115., C150. V mûna cívky stykaãe fiady C Stykaãe není nutno demontovat s panelu eventuelnû s li ty âsn EN 50022, 35 mm. Postup pfii v mûnû cívky stykaãe 1. Podle potfieby odpojíme vodiãe hlavních a pomocn ch obvodû. 2. Odpojíme pfiipojovací vodiãe cívky. 3a. U stykaãû C9. aï C40. pomocí roubováku povolíme dva stahovací rouby, sejmeme horní ãást stykaãe a vyjmeme cívku vãetnû vratné pruïiny. Novou cívku vloïíme do spodního dílu stykaãe (nezapomenout na vratnou pruïinu). Nasadíme horní ãást stykaãe a pfii roubujeme dvûma rouby ke spodní ãásti stykaãe. 26

27 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C 3b. U stykaãû C50. C150. pomocí roubováku povolíme dva stahovací rouby, sejmeme horní ãást stykaãe (komoru se stfiedním dílem) a vyjmeme cívku vãetnû vratné pruïiny. Novou cívku vloïíme do spodního dílu stykaãe (nezapomenout na vratnou pruïinu). Nasadíme horní ãást stykaãe a pfii roubujeme dvûma rouby ke spodní ãásti stykaãe. 1. Tlakem na v stupek nosiãe pohybliv ch kontaktû pfiezkou íme, zda je mechanismus pfiístroje volnû pohybliv. 4. Pfiipojíme v echny odpojené vodiãe ÚdrÏba stykaãû Stykaãe fiady C nevyïadují Ïádnou údrïbu. Revize se provádí pouze: a) periodická pfii revizi celého zafiízení b) mimofiádná pfii zkratu nebo poru e zafiízení Revize pfii zkratu nebo poru e zafiízení spoãívá v kontrole stavu kontaktû (pfii svaru, u kterého se nedají kontakty od sebe utrhnout mechanick m spínáním pohybl. ústrojí, je nutno stykaã vymûnit) a celkového izolaãního stavu stykaãe (viz âsn EN ãl bod L). U stykaãû C50. C150. lze po sejmutí komory snadno provést revizi hlavních kontaktû a zhá ecího ústrojí Ji tûní Funkci stykaãû fiady C je moïno doplnit jistícím tepeln m nadproudov m relé T17, T50 nebo T63 (viz kapitola Tepelná nadproudová relé). Stykaã musí b t ji tûn pfied úãinky zkratového proudu tavn mi pojistkami nebo jistiãem (viz tabulka ã. 1a) Údaje nutné pro objednání stykaãû C pfiíklad objednávky Typ ovládací napûtí cívky ks C V/50 Hz 100 ks C V/50 Hz 50 ks C V DC 30 ks C PK21T 220 V DC 10 ks C V/50-60 Hz 5 ks Cívka C V/50 Hz 10 ks Pomocné kontakty PK22E 6 ks 27

28 1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C Nepfiehlédnûte! U stykaãû fiady C a R dochází k postupné inovaci a tím i ke zmûnû znaãení u vût iny jednotliv ch provedení. V oznaãení se odráïí konfigurace kontaktû a to jak hlavních, tak i pomocn ch. Oznaãení pfiíslu enství ke stykaãûm fiady C se nemûní. U fiady R dochází ke zmûnû znaãení jednotek pomocn ch kontaktû PKR. Hlavní zmûny: 1) Roz ífiení poãtu typû a variant provedení. 2) Stykaãe nové fiady mají cívky se tfiemi v vody. Stykaãe se stejnosmûrnou ovládací cívkou s dvojím vinutím bez pfiedfiadného odporu jsou oznaãeny jako provedení DUO. 3) Pfiíklad znaãení stykaãû fiady C v katalogu C9. poãet hlavních rozpínacích kontaktû (u stykaãû se tfiemi hlavními zapínacími kontakty se O neuvádí) poãet hlavních zapínacích kontaktû (u stykaãû se tfiemi hlavními zapínacími kontakty se 3 neuvádí) poãet rozpínacích pomocn ch kontaktû, jeï jsou k dispozici uïivateli * poãet zapínacích pomocn ch kontaktû * U stykaãû s DC ovládáním mûïe b t jeden zpoïdûnû rozpínací kontakt pouïit v robcem v obvodu cívky stykaãe, není tedy k dispozici uïivateli a není zahrnut do poãtu udávaného ãíslicí na tomto místû. 28

29 1. Stykaãe 1.4 Nástavbové prvky a pfiíslu enství fiady C 1.4 Nástavbové prvky a pfiíslu enství fiady C 1. PK2 PK4 PK4M PKB BT BC BO BB dvoupólová jednotka pomocn ch kontaktû (PK20E, PK11E) ãtyfipólová jednotka pomocn ch kontaktû (PK40E, PK31E, PK22E, PK13E, PK04E, PK30T, PK21T, PK12T) ãtyfipólová jednotka pomocn ch kontaktû se dvûma kontakty pro malé napûtí (PK1111, PK10T11) jednotka boãních pomocn ch kontaktû (PKB11, PKB10T) elektronick ãasovaã zesilovaã pro ovládání stykaãe mal m napûtím a proudem, napfi. pfiímo z v stupu fiídících systémû odru ovací ãlen pro odru ení cívky stykaãe (pro fiadu C i R ) jednotka mechanického blokování (pro fiadu C i R ) Pomocné kontakty Jednotky pomocn ch kontaktû PK2, PK4, PK2M, PK4M, PKB11 PouÏití âtyfipólové a dvojpólové jednotky pomocn ch kontaktû PK jsou urãeny pro spínání v ovládacích obvodech ve spojení se stykaãi fiady C. Oznaãení jednotky pomocn ch kontaktû PK (B) (R) a b ( ) ( ) ( ) povinné oznaãení jednotky pomocn ch kontaktû pfiípadn m písmenem B je oznaãena jednotka boãních pomocn ch kontaktû pfiípadn m písmenem R je oznaãena jednotka pro pomocné stykaãe "R" povinné vyznaãení poãtu pólû se zapínacím kontaktem povinné vyznaãení poãtu pólû s rozpínacím kontaktem pfiíp. písmeno E, udávající soulad konfigurace s normou EN , nebo písmeno T, vyznaãující osazení jednoho pólu kontaktem se zpoïdûn m vypínáním (pro ss ovládané stykaãe ve star ím provedení s pfiedfiadn m odporem a pro ss stykaãe s konfigurací polû.0040 a.0022) pfiípadné vyznaãení poãtu pólû se zapínacím kontaktem pro mn pfiípadné vyznaãení poãtu pólû s rozpínacím kontaktem pro mn 29

30 1. Stykaãe 1.4 Nástavbové prvky a pfiíslu enství fiady C MontáÏ pomocn ch kontaktû na stykaã Jednotky pomocn ch kontaktû PK2, PK4, PK2M, PK4M UpevÀují se jednoduch m zpûsobem na ãelní plochu stykaãe nasunutím na záchytné prvky, smûrem shora dolû. Jednotka je zaji tûna ve správné poloze zaklesnutím pruïné západky za v stupek na ãelní plo e stykaãe. Pfii vysouvání smûrem ke vstupním svorkám stykaãe (1L1, 3L2, 5L3) je nutno prstem nebo ploch m pfiedmûtem (napfi. roubovákem) pfiitlaãit pruïnou západku smûrem k jednotce pomocn ch kontaktû a tím ji uvolnit. Jednotky boãních pomocn ch kontaktû PKB UpevÀují se na boãní stûny stykaãû z levé nebo z pravé strany zaklesnutím pruïného úchytu na tûlese jednotky do otvoru v boku stykaãe a pfiimáãknutím této jednotky ke stykaãi pfii souãasném mírném posunu (max. o 1 mm) jednotky ve smûru ipky (reliéf na horní uï í ãásti jednotky) tak, aby pruïn a pevn v stupek zapadly do otvorû stykaãe. U stykaãû C95. aï C150. se jednotky PKB je tû zaji Èují dvûma samofiezn mi rouby, které jsou souãástí balení v ech jednotek PKB. Poznámka: Pfii nutnosti sejmutí jednotky ze stykaãe je nutno mírnû (max. o 1 mm) zatlaãit jednotku ve smûru ipky, aï se uvolní pevn úchyt a posléze i pruïn. Toto sejmutí je nutné provádût velice opatrnû (zatlaãit jednotku jen tolik, kolik je nutné k uvolnûní úchytû, aby nedo lo k jejich ulomení, zejména pruïného úchytu). Pokud jednotky nelze pfiedem uchytit na stykaã nebo je sejmout se stykaãe mimo jeho montáïní místo, je nutno ponechat od boku jednotky k dal ímu pfiístroji alespoà 5 mm volného prostoru. U stykaãû C95. aï C150. je nutné pfied sejmutím jednotky nejprve povolit dva zaji Èovací rouby. Jednotky je nutné nasouvat a snímat ze stykaãû mimo montáïní místo. Tabulka ã. 11 technická data jednotek Technická data jednotek PK2, PK4 PK2M, PK4M PKB kontakt kontakt kontakt a,b pro mn a,b Jmenovité izolaãní napûtí Ui [V] Impulzní v drïné napûtí Uimp [kv] Jmenovit tepeln proud Ith [A] 12 0,5 12 Jmenovit pracovní proud Ie v kategorii AC-15 pro 230 V [A] 4 4 v kategorii AC-15 pro 400 V [A] 2 2 Mechanická trvanlivost [sep] 10x10 6 5x10 6 5x10 6 Elektrická trvanlivost v AC-15 pro 230 V, 4 A [sep] 0,8x10 6 0,8x V, 2 A [sep] Elektrická trvanlivost v DC-13 pro 220 V Ie = 1,35 A T 0,95 = 30 ms 0,15x10 6 0,15x10 6 Ie = 1 A T 0,95 = 60 ms 0,15x10 6 0,15x10 6 Ie = 0,6 A T 0,95 = 120 ms 0,15x10 6 0,15x10 6 Elektrická trvanlivost v DC-14 pro 220 V Ie = 1,5 A T 0,95 = 15 ms 0,15x10 6 0,15x10 6 Mechanicky spojené kontaktní ústrojí âsn EN (pfiíloha L) ano ano ano Hmotnost [kg] 0,03/0,05 0,03/0,05 0,035 Ochrana proti nebezpeãnému dotyku Jednotky jsou kryty ve smûru kolmém k upevàovacímu panelu proti dotyku prstem (IP20) a ve smûru rovnobûïném s upevàovacím panelem proti dotyku hfibetem ruky (IP10) ve smyslu âsn EN (odpovídá VDE 0106, díl 100). Normativy Jednotky odpovídají normám âsn EN , âsn EN , IEC a IEC

MINISTYKAČE VZDUCHOVÉ A VAKUOVÉ STYKAČE TEPELNÁ NADPROUDOVÁ RELÉ ČASOVÁ RELÉ SPOUŠTĚČE MOTORŮ VAČKOVÉ SPÍNAČE REGULÁTORY JALOVÉHO VÝKONU

MINISTYKAČE VZDUCHOVÉ A VAKUOVÉ STYKAČE TEPELNÁ NADPROUDOVÁ RELÉ ČASOVÁ RELÉ SPOUŠTĚČE MOTORŮ VAČKOVÉ SPÍNAČE REGULÁTORY JALOVÉHO VÝKONU MINISTYKAČE VZDUCHOVÉ A VAKUOVÉ STYKAČE TEPELNÁ NADPROUDOVÁ RELÉ ČASOVÁ RELÉ SPOUŠTĚČE MOTORŮ VAČKOVÉ SPÍNAČE REGULÁTORY JALOVÉHO VÝKONU Certifikáty Elektropfiístroj s.r.o. Praha 4 - Modfiany, v robce

Více

podrobný katalog 2016/17

podrobný katalog 2016/17 podrobný katalog 2016/17 ministykače vzduchové a vakuové stykače tepelná nadproudová relé časová relé spouštěče motorů vačkové spínače regulátory jalového výkonu Certifikáty Elektropřístroj s.r.o. Praha

Více

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C 1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]

Více

Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN 61558 ãást 2-6

Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN 61558 ãást 2-6 Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN 61558 ãást 2-6 Typová fiada W 40 aï W 160 (Série FTE) Plá Èov transformátor / EI - plechy Rozsah u 63-250 VA. Frekvence 50 / 60 Hz El. krytí IP

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku tohoto návodu: Instalujte spínací

Více

www.bibus.cz KONTROLA TLAKU TLAKOVÉ SPÍNAâE PODTLAKOVÉ SPÍNAâE TLAKOVÉ SNÍMAâE

www.bibus.cz KONTROLA TLAKU TLAKOVÉ SPÍNAâE PODTLAKOVÉ SPÍNAâE TLAKOVÉ SNÍMAâE KONTROLA TLAKU TLAKOVÉ SPÍNAâE PODTLAKOVÉ SPÍNAâE TLAKOVÉ SNÍMAâE TECHNICK V KLAD Jak tlakov spínaã pracuje? Membránov tlakov spínaã - spínací 7 Pístov tlakov spínaã - rozpínací 6 5 4 3 2 1 Spínací Popis

Více

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A

Průvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo

Více

Katalog. Kompenzace jalového v konu Varplus 2, Varlogic, Varpact

Katalog. Kompenzace jalového v konu Varplus 2, Varlogic, Varpact Katalog Kompenzace jalového v konu Varplus 2, Varlogic, Varpact Kompletní nabídka Pfiístroje pro distribuci elektrické energie V konové jistiãe a odpínaãe nízkého napûtí Vzduchové jistiãe a odpínaãe Masterpact

Více

EKOBAL WMS. Ovinovací modulární systém

EKOBAL WMS. Ovinovací modulární systém EKOBAL Ovinovací balící stroje WMS jsou ruãnû ovládané a poloautomatické stroje. Pfii v voji a konstrukci této nové fiady ovinovacích balících strojû bylo maimálnû uplatnûno stavebnicové fie ení celé modelové

Více

ãtyficestné trojcestné KOMEXTHERM

ãtyficestné trojcestné KOMEXTHERM ãtyficestné trojcestné KOMEXTHERM Názvem smû ovaãe oznaãujeme armatury urãené k regulaci systémû teplovodního ústfiedního vytápûní, které regulují teplotu topné vody smû ováním. Smû ují vodu z topného

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A

Více

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,

Více

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. Jištění proti zkratu Pro ochranu před zkratovým proudem se doporučuje použít pojistky. Vypínací třída Nadproudová relé jsou konstruována

Více

Systém Platon. Aplikaãní katalog. Suché a zdravé domy

Systém Platon. Aplikaãní katalog. Suché a zdravé domy Systém Platon Aplikaãní katalog Suché a zdravé domy Tiskárna Tercie Praha s.r.o. V robky firmy Isola Isola dodává stavební izolaãní materiály na Skandinávské trhy jiï více neï 60 let a exportuje na dal

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE Instalační stykače Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 24 V a.c., 230 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí.

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

Pojistkové odpínače pro nožové pojistky. Montáž na montážní desku (str. 81) Montáž na přípojnice s osovou vzdáleností 60 mm (str.

Pojistkové odpínače pro nožové pojistky. Montáž na montážní desku (str. 81) Montáž na přípojnice s osovou vzdáleností 60 mm (str. pojistkové odpínače Pojistkové odpínače pro nožové pojistky Montáž na montážní desku (str. 81) Obj. č. Jmenovitý proud pojistek Vypínací schopnost (A) SPX 000 125-3P 6 052 00 125 A 000 (OOC) 105 000 SPX

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače

Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače Hlavní katalog Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače 0 CDC00C00 Instalační stykače Výhody a vlastnosti Přehled Objednací údaje Instalační stykače ESB ESB0 ESB ESB0 ESB 7 Instalační

Více

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V

Ministykače Ex9CS. Ministykače dle IEC / ČSN EN a 4pólové verze. Jmenovitý proud AC-3 6, 9 a 12 A při 400 V Ministykače dle IEC / ČSN EN 6097-- a pólové verze Jmenovitý proud AC- 6, 9 a A při 00 V Ovládací napětí 5 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud I q 50 ka Vhodné pro průmyslové i domovní aplikace Montáž

Více

Katalog modulárních přístrojů

Katalog modulárních přístrojů Katalog modulárních přístrojů Jističe PR 6 Horní vysouvací západka umožňuje vysunutí jističe z řady přístrojů nahoře propojených propojovací lištou bez přerušení sousedních proudových okruhů. Kombinovaná

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS

Více

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod.

Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. INSTALAČNÍ RELÉ Ke spínání spotřebičů do 63 A elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen, osvětlení apod. Ovládací napětí: 30 V a.c. Vizuální indikace při zapnutí Instalační

Více

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis

Tepelná nadproudová relé T16. Popis. 16 A max. Třída 10. Ochrana motoru obecně. Tlačítka. Popis Tepelná nadproudová relé T16 Popis 16 A max. Třída 10 culus CCC CE Ochrana motoru obecně Pro provoz motoru a pro zachování jeho životnosti je velmi důležité vybrat odpovídající ochranu. Účinnost ochranných

Více

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A

LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A LIŠTOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 00 DO 160A Lištové pojistkové odpínače Třípólové pojistkové lištové odpínače do pro přímou montáž na přípojnice s roztečí 100 nebo 185 mm. Určeny pro pojistkové vložky

Více

Conteo. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo. www.oez.cz www.oez.sk ST1-2011-C. Přístroje pro spínání a ovládání.

Conteo. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo. www.oez.cz www.oez.sk ST1-2011-C. Přístroje pro spínání a ovládání. Conteo ST1-2011-C Přístroje pro spínání a ovládání www.oez.cz www.oez.sk Conteo Změny vyhrazeny Přístroje pro spínání a ovládání www.oez.cz www.oez.sk OBSAH REJSTŘÍK...A INFORMACE PRO VÝBĚR PŘÍSTROJŮ...B

Více

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut Návod k pouïití KS 210 Lasercut 14. Technické data Napûtí V 230 (1 50 Hz) Odbûr proudu A 6 Zabezpeãen A 10 (setrvaãn ) Motorov v kon (S1) kw 1,35 ZpÛsob ochrany IP 20 Tfiída ochrany II Poãet otáãek otáãivého

Více

E15. Řadové pojistkové odpínače

E15. Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1)

Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c. Jmenovitý pracovní proud 1) Maximální spínaný výkon. 3-fázového motoru 1) proud 1) STYKAČE ST a 3RT, velikost 1 Stykače ST a 3RT jsou vhodné pro spínání motorů Spínání jiné zátěže je možné. (kategorie užití AC-3, AC-). Jmenovité napětí ovládacího obvodu U c = 30 V a.c. Maximální spínaný

Více

Ovládací zafiízení. PouÏití

Ovládací zafiízení. PouÏití Ovládací zafiízení Ovládací zafiízení pro zapínání a vypínání ãerpadla pomocí ponorného spínaãe, v závislosti na hladinû vody. Podle volby pro stfiídav motor 230 V nebo trojfázov motor 400 V a s instalovan

Více

Varius E27 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 3 DO 630 A

Varius E27 ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 3 DO 630 A Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH3 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 3. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče 2pólové, typ AC-G Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC).

Proudové chrániče. Proudové chrániče 2pólové, typ AC-G Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). PROUDOVÉ CHRÁIČE, typ AC-G, A-G s podmíněným zkratovým proudem 0 ka. Speciální proudové chrániče omezující počet nežádoucích vypnutí. Zpoždění při vypnutí: 0 ms. Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A

ŘADOVÉ POJISTKOVÉ ODPÍNAČE VELIKOSTI 1 DO 250 A Řadový pojistkový odpínač FH1 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 1. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

Základní znalosti o upevàování

Základní znalosti o upevàování kotev a hmoïdinek Jak pfii projektování, tak pfii montáïi, ale i pfii prodeji a zákaznickém servisu je dûleïité znát základní podmínky, které mají vliv na pouïití a v bûr vhodn ch hmoïdinek. Proto pfiiná

Více

Stykače TeSys. Průvodce výběrem. Řada TeSys D 5/48. Systémy průmyslové automatizace

Stykače TeSys. Průvodce výběrem. Řada TeSys D 5/48. Systémy průmyslové automatizace Průvodce výběrem Řada TeSys D Použití Systémy průmyslové automatizace Jmenovitý pracovní proud le max AC- (Ue y 0 V) A A A A A A le AC- (q y 0 C) 0/ A / A /0 A 0 A Jmenovité pracovní napětí 0 V a nebo

Více

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI

Minia INSTALAČNÍ STYKAČE RSI RSI Instalační stykače AC Ke spínání elektrických obvodů přivedením ovládacího napětí na cívku. K ovládání spotřebičů do 63 A - elektrických kotlů, přímotopných konvektorů, bojlerů, akumulačních kamen a také

Více

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1

J7KNA. Schválení podle norem. Informace pro objednání. Ministykač. Kódování čísel modelů. Hlavní stykač. Příslušenství. Ministykač J7KNA 1 Ministykač J7KNA ) Hlavní stykač Stejnosměrné a střídavé ovládání Integrované pomocné kontakty Upevnění šrouby nebo na DIN lištu (35 mm) Rozsah od 4 do 5,5 kw (AC 3, 380/415V) Verze se 4 hlavními póly

Více

Rozváděče nízkého napětí - Elektroměrové rozváděče

Rozváděče nízkého napětí - Elektroměrové rozváděče Podniková norma energetiky pro rozvod elektrické energie ČEZ Distribuce E.ON Czech Rozváděče nízkého napětí - Elektroměrové rozváděče PNE 35 7030 První vydání Odsouhlasení normy Konečný návrh podnikové

Více

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3.

Stykače Ex9C. Stykače dle IEC / ČSN EN Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3. Stykače Ex9C Stykače dle IEC / ČSN EN 60947-4-1 Čtyři typové velikosti se jmenovitými proudy až do 100 A při 400 V AC-3 3pólové provedení Ovládací napětí 24 415 V AC Jmenovitý podmíněný zkratový proud

Více

Vítejte v TESLE Jihlava

Vítejte v TESLE Jihlava FÓLIOVÉ KLÁVESNICE Vítejte v TESLE Jihlava Praha D1 Rozvadov (Műnchen) Jihlava Brno Znojmo (Wien) PROFIL SPOLEâNOSTI Akciová spoleãnost TESLA Jihlava, a.s. je od roku 1958 jedním z nejvût ích v robcû konstrukãních

Více

Modulární přístroje a modulární rozvodnice

Modulární přístroje a modulární rozvodnice Modulární přístroje a modulární rozvodnice > jištění a ochrana obvodů > spínací přístroje > plastové domovní rozvodnice www.schneider-electric.cz Obsah Modulární rozvodnice Modulární přístroje Domae Modulární

Více

E27. Řadové pojistkové odpínače

E27. Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH3 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 3. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

Geberit Silent-PP Obsah. Obsah

Geberit Silent-PP Obsah. Obsah geberit silent.12_pp 4.12.2012 14:17 Stránka 1 Obsah Obsah 1. Popis systému........................................................ 2 1.1 Sortiment.......................................................

Více

výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače

výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače výkonové a bezpečnostní vypínače a odpínače výběrová tabulka Jmenovitý proud (A) DMX 3 -I vzduchové odpínače (str. 12) Pevné provedení Výsuvné provedení 3P 4P 3P 4P 1 250 0 286 83 0 286 93 0 287 83 0 287

Více

Vistop TM 63, 100, 125, 160 A

Vistop TM 63, 100, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A Vistop TM 63,, 125, 160 A vypínače s viditelným rozpojením kontaktů DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 příslušenství DIN CE bold 14/14 mezery 0/0,5 225 15 223 18 Technické charakteristiky

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu.

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu. 10. P ÍSLU ENSTVÍ lze objednat A odsávací adaptér B upínací zafiízení C prodlouïení stolu, levé D prodlouïení stou, pravé E stojan 11. OPRAVY UpozorÀujeme, Ïe opravy el. náfiadí smí provádût pouze odborná

Více

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění

Více

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOMPENZAČNÍ ROZVÁDĚČE EM, EMV, EV, EVB, EF DEKOMPENZAČNÍ ROZVÁDĚČE ED EMCOS s.r.o., Nákladní

Více

Otočné vypínače LAS DATA. Technické údaje - ETISWITCH. Technické údaje pro otočné vypínače LAS

Otočné vypínače LAS DATA. Technické údaje - ETISWITCH. Technické údaje pro otočné vypínače LAS Otočné vypínače LAS Technické údaje pro otočné vypínače LAS Type LAS 16 LAS 25 LAS 32 LAS 40 LAS 63 LAS 80 LAS 100 LAS125 16A 25A 32A 40A 63A 80A 100A 125A Jmenovité izolované napětí Ui (V) 800 800 800

Více

STYKAČE ST, velikost 12

STYKAČE ST, velikost 12 STYKAČE ST, velikost 1 Vhodné pro spínání motorů i jiných zátěží. V základním provedení stykač obsahuje jeden pomocný zapínací kontakt (1x NO). Maximální spínaný výkon 3-fázového motoru P [kw] Jmenovitý

Více

kompaktní stykače pro motory od 250 do 1000 kw

kompaktní stykače pro motory od 250 do 1000 kw kompaktní stykače pro motory od 250 do 1000 kw 2 Technická data stykačů řady K3 K3-450A22 Jmenovité izolační napětí U i [V] 1 000 Zapínací schopnost při U e = 690 V AC [A] 4 500 Rozměry š v h [mm] Hmotnost

Více

STYKAČE PLANET SWITCH

STYKAČE PLANET SWITCH STYKAČE STRANA 4 TŘÍPÓLOVÉ STYKAČE Ith v kategorii užití AC1 pro

Více

LOGO FIRMY Sídlo firmy

LOGO FIRMY Sídlo firmy část 6, díl 4, kapitola 2.6.9, str. 1 6/4.2.6.9 OVĚŘENÍ SHODY JEDNOSTRANNÉ TLOUŠŤKOVACÍ FRÉZKY LOGO FIRMY Sídlo firmy Název zařízení provedení. OVĚŘENÍ SHODY provedení strojního zařízení s požadavky ČSN

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ PŘEHLED PROVEDENÍ FH000 FH00 FH FH2 FH LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 60 A 60 A 250 A 400 A 60 A 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000 00 2 4a Velikost

Více

HD4. Vypínače vn izolované plynem 12 40,5 kv 630 3600 A 16 50 ka

HD4. Vypínače vn izolované plynem 12 40,5 kv 630 3600 A 16 50 ka HD4 Vypínače vn izolované plynem 12 40,5 kv 630 3600 A 16 50 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ POUZDER TYPU CBE VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ PEVNÝCH ČÁSTÍ CBF CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ

Více

YTONG - Vy í komfort staveb

YTONG - Vy í komfort staveb YTONG - Vy í komfort staveb Rodinn dûm je velmi sloïit v robek, jehoï v sledné vlastnosti ovlivàuje obrovská fiada okolností. Na první pohled dva velmi podobné domy mohou sv m uïivatelûm nabízet zcela

Více

TeSys stykače a jisticí nadproudová relé řady F

TeSys stykače a jisticí nadproudová relé řady F TeSys stykače a jisticí nadproudová relé řady F Kapitola 1 Stykače řady F strany 1/2 až 1/51 Kapitola 2 Jisticí nadproudová relé řady F strany 2/2 až 2/11 TeSys stykače řady F 115 až 800 A Obsah: Kapitola

Více

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) EBP 65 EBP 65-E3 1 2 3 5 4 5 9 10 11 6 7 8 a b 6 2 ➀ ➁ ➁ ➀ 3 c 1 d 15 8 16 7 12 13 14 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) Technické údaje Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napìtí 230 V 230 V Sí ový kmitoèet 50/60

Více

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK Typ PNA000 PHNA000 PNA00 PHNA00 Jmenovitý proud I n do A do 0 A do A do 0 A Jmenovité napětí U n AC 00 V, 00 V 90 V 00 V 90 V DC 0 V 0 V 0 V 0 V Velikost

Více

Třífázové statické činné elektroměry

Třífázové statické činné elektroměry Třífázové statické činné elektroměry ED 310, ED 310.I Displej, odběr i dodávka, 4 tarify Elektroměr ED 310 a ED 310.I (dále jen ED 310) - elektronické, programovatelné elektroměry pro sledování odběru

Více

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10 Pfiíruãka uïivatele Colorado VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

instalační stykače řady EPM R

instalační stykače řady EPM R instalační stykače řady EPM R 1.10 Instalační stykače řady EPM R 1.10.1 Popis Instalační stykače EPM R20.., EPM R25.., EPM R40.. a EPM R63.. jsou určeny pro spínání elektrických spotřebičů do 63 A především

Více

Přístroje pro spínání a ovládání

Přístroje pro spínání a ovládání Přístroje pro spínání a ovládání WWW.OEZ.COM Spouštěče motoru SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 Základní funkce Spínání a jištění motorů do 2 A. Ochrana proti zkratu a ochrana proti přetížení. Přístroj reaguje

Více

Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství

Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství Výběr z katalogu, III. rozšířené vydání Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství ABB/NN 02/0CZ_06/200 Přístroje nízkého napětí Obsah Přehled... 2 Blokové stykače ABB... 7 Ministykače ABB... 7 Stykačové

Více

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka)

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka) Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka) Reagují jak na sinusový střídavý reziduální proud, tak i na pulzující stejnosměrný reziduální proud (typ A) Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 1 Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 2 Pfiedmluva: VáÏen zákazníku, velice nás tû í, Ïe jste

Více

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl

Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl NOVÉ STYKAČE CTX Důležitý prvek v mozaice přístrojů pro průmysl 3-PÓLOVÉ STYKAČE OD 9 DO 310 A CTX: 3-pólové průmyslové stykače Nová řada průmyslových stykačů CTX s příslušenstvím je ideální pro efektivní

Více

Pohon kfiídel otoãn ch dvefií DORMA ED 200

Pohon kfiídel otoãn ch dvefií DORMA ED 200 Pohon kfiídel otoãn ch dvefií DORMA ED 200 Pohon kfiídel otoãn ch dvefií DORMA ED 200 Univerzální pouïití, jednoduchá montáï, spolehlivá funkce Jako v konn elektrohydraulick, plnû automatick pohon kfiídel

Více

Zásuvkové kombinace Staveništní rozváděče Energetické kostky

Zásuvkové kombinace Staveništní rozváděče Energetické kostky Zásuvkové kombinace Staveništní rozváděče Energetické kostky OBSAH Obecné informace 2 4 Zásuvkové kombinace nástûnné provedení 5 13 Energetické kostky 14 15 Zásuvkové kombinace mobilní provedení 16 29

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka PŘEDBĚŽNÝ POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 29 33

Více

Minia. PROUDOVÉ CHRÁNIČE Minia

Minia. PROUDOVÉ CHRÁNIČE Minia s nadproudovou ochranou OLE (6 ka)... C2 s nadproudovou ochranou OLI (0 ka)... C6 Příslušenství pro OLE, OLI... C2 OFE (6 ka)... C4 OFI (0 ka)... C7 Příslušenství pro OFE, OFI... C22 Základní pojmy, značky

Více

6/4.2.3.1 PRVNÍ KROK K VYPRACOVÁNÍ ANALÝZY RIZIK. Sídlo firmy. Název zařízení. provedení. SEZNAM (identifikace)

6/4.2.3.1 PRVNÍ KROK K VYPRACOVÁNÍ ANALÝZY RIZIK. Sídlo firmy. Název zařízení. provedení. SEZNAM (identifikace) PROKAZOVÁNÍ SHODY VÝROBKŮ část 6, díl 4, kapitola 2.3.1, str. 1 6/4.2.3.1 PRVNÍ KROK K VYPRACOVÁNÍ ANALÝZY RIZIK LOGO FIRMY Sídlo firmy Název zařízení provedení. SEZNAM (identifikace) nebezpečí, nebezpečných

Více

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS PRŮVODNÍ DOKUMENTACE 019/06/2014 VNITŘNÍ ODPOJOVAČE SE SUVNÝM POHYBEM NOŽŮ pro napětí 25 kv ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 TYP QAS VŠEOBECNĚ Odpojovače typu QAS jsou speciální spínací přístroje. Jsou standardně

Více

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ

Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Varius PŘEHLED PROVEDENÍ Typ 0 FH1 FH2 FH3 LTL4a Jmenovitý pracovní proud I e 160 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A Jmenovité pracovní napětí AC/DC U e 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V 690 V Velikost 000

Více

Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM. 0,25-37 kw. Katalog K 13-0102 CZ

Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM. 0,25-37 kw. Katalog K 13-0102 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory AOM 0,25-37 kw Katalog K 13-0102 CZ Nevýbušné trojfázové nízkonapì ové asynchronní motory Motory s kotvou nakrátko Obsah Technické informace Struèný

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02-0104 CZ

Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7. 0,04-18,5 kw. Katalog K 02-0104 CZ Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7 0,04-18,5 kw Katalog K 02-0104 CZ Výrobní program Trojfázové asynchronní motory nakrátko, zavøené 1LA7 Obsah Všeobecné údaje Normy 3 Základní provedení

Více

ABB EJF. SafeRing 12/25 kv DISTRIBUČNÍ KOMPAKTNÍ ROZVÁDĚČ IZOLOVANÝ PLYNEM SF 6

ABB EJF. SafeRing 12/25 kv DISTRIBUČNÍ KOMPAKTNÍ ROZVÁDĚČ IZOLOVANÝ PLYNEM SF 6 ABB EJF SafeRing 12/25 kv DISTRIBUČNÍ KOMPAKTNÍ ROZVÁDĚČ IZOLOVANÝ PLYNEM SF 6 V eobecnû Pod typov m oznaãením SafeRing se rozumí distribuãní kompaktní rozvádûã pro sekundární distribuãní síè (Ring Main

Více

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu UniGear typ ZS1 Návod na montáž, obsluhu a údržbu Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu: Instalujte spínací přístroje nebo rozváděče pouze

Více

Proudový ventil SEA41.2

Proudový ventil SEA41.2 4 9 Proudový ventil SURSXOVtt]HtDSWtP9VW pro elektrické výkony do 30 kw SEA412 3RXåWt 3URXRêHWOVHSRXåtiNt]HtHOHNWUFNêFKWRSêFKWOHV]Dt]HtFKWRSHtt- UitDNOPDW]DFHDS HOHNWUFNêFKWRSêFKUHJVWU$H]XFKRWHFKFNêFKMHRWNiFK

Více

Proudové chrániče. Proudové chrániče s nadproudovou ochranou, typ AC Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC).

Proudové chrániče. Proudové chrániče s nadproudovou ochranou, typ AC Reagují na sinusové střídavé reziduální proudy (typ AC). Minia OLE Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE S NADPROUDOVOU OCHRANOU OLE OLE-10B-1N-030AC Přístroj je kombinací proudového chrániče a jističe. Vypínací schopnost 6 ka. Pro domovní, bytové a podobné elektrické

Více

I. ELEKTROMAGNETY OVL ÁDACÍ

I. ELEKTROMAGNETY OVL ÁDACÍ I. ELEKTROMAGNETY OVL ÁDACÍ I.a ELEKTROMAGNETY OVL ÁDACÍ - STEJNOSMĚRNÉ STEJNOSMĚRNÝ EL. MAGNET typ MEVS 020, MEVS 026, MEVS 032 Použití K ovl ádání různých mechanizmů a zařízení s přímočarým pohybem.

Více

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK PNA000 PHNA000 PNA00 PHNA00 Jmenovitý proud I n do A do 0 A do A do 0 A Jmenovité napětí U n AC 00 V, 00 V 90 V 00 V 90 V DC 0 V 0 V 0 V 0 V Velikost pojistkové

Více

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK

PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK PŘEHLED PROVEDENÍ VÝKONOVÝCH POJISTKOVÝCH VLOŽEK Typ PNA000 PHNA000 PNA00 PHNA00 Jmenovitý proud I n do A do 80 A do A do 0 A Jmenovité napětí U n AC 00 V, 00 V 90 V 00 V 90 V DC 0 V 0 V 0 V 0 V Velikost

Více

modulární přístroje pro diferenční obvodů

modulární přístroje pro diferenční obvodů řada 90 mcb modulární přístroje pro diferenční obvodů MTC JISTIČE (EN 60898) MT Icn [A] 4500 6000 Charakteristika C B C B D In [A] * Jistič s nulovym vodičem vlevo. 1P 1P+N 1P+N* 2P 3P 4P 1P 1P+N 2P 3P

Více

Profil společnosti... 4-5. Sortiment... 6-7. Popis vakuových stykačů... 8. Vakuové stykače 3,3kV... 9-10. Vakuové stykače 400А, 315A...

Profil společnosti... 4-5. Sortiment... 6-7. Popis vakuových stykačů... 8. Vakuové stykače 3,3kV... 9-10. Vakuové stykače 400А, 315A... 2 3 Profil společnosti...... 4-5 Sortiment... 6-7 Popis vakuových stykačů...... 8 Vakuové stykače 3,3kV...... 9-10 Vakuové stykače 400А, 315A........ 11-13 Vakuové stykače 450А......... 14-15 Vakuové stykače

Více

Platon. Hydroizolace proti vlhkosti pod dfievûné a laminátové podlahy PODLAHY. Úspora ãasu Cenovû v hodné fie ení Maximální pohodlí. ÚPLNù NOVÉ E ENÍ!

Platon. Hydroizolace proti vlhkosti pod dfievûné a laminátové podlahy PODLAHY. Úspora ãasu Cenovû v hodné fie ení Maximální pohodlí. ÚPLNù NOVÉ E ENÍ! PODLAHY Platon Systém Hydroizolace proti vlhkosti pod dfievûné a laminátové podlahy ÚPLNù NOVÉ E ENÍ! Platon Flexi pro lepené dfievûné podlahy Platon Stop pro plovoucí podlahy Úspora ãasu Cenovû v hodné

Více

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved..

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved.. EATON TOUR 2015 Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Výběr jisticího a spínacího prvku Základní parametry pro návrh Jmenovité parametry motoru napětí, proud, Rozběhový proud

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 31,5 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 31 35 45 1 2 3 4

Více

OBO BUS Systém Inteligentnû stavût znamená inteligenci vestavût

OBO BUS Systém Inteligentnû stavût znamená inteligenci vestavût OBO BUS Systém Inteligentnû stavût znamená inteligenci vestavût Nová generace systémové techniky budov: praktická, uživatelsky přívětivá, spolupracující. EGS Systémy instalaãních pfiístrojû S OBO pracují

Více

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V

TEST ke zkouškám podle Vyhlášky č. 50/1978 Sb. pro činnost na elektrickém zařízení do 1000 V 1. Jako prostředek základní ochrany v instalacích za normálních podmínek je možné použít: (ČSN 33 2000-4-41, příloha A) A ochrana polohou a izolací B izolací živých částí a přepážky nebo kryty C ochrana

Více

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 1/ Charakteristika Napájecí zdroj Supply

Více

Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty typy XLBM / XUBM 160 1250 A / 400 690 V

Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty typy XLBM / XUBM 160 1250 A / 400 690 V Pojistkové lištové odpínače a pojistkové lišty typy XLBM / XUBM 160 1250 A / 400 690 V ABB/NN 04/02CZ_06/05 Přístroje nízkého napětí Obsah: Všeobecný popis Přehled provedení Přehled příslušenství Objednací

Více

Základní vlastnosti. cementotřískových desek CETRIS 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8. Základní vlastnosti

Základní vlastnosti. cementotřískových desek CETRIS 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8. Základní vlastnosti Základní vlastnosti 3 Základní vlastnosti Lineární roztažnost Zátěžové tabulky Tepelně technické vlastnosti Zvukově izolační vlastnosti Parapropustnost Požární vlastnosti Odolnost desky vůči blokovému

Více

Руководство по монтажу и эксплуатации

Руководство по монтажу и эксплуатации Installation and Operating Instructions Shaft Drive Operator for Industrial Sectional Doors Instrukcja monta u i obs ugi Nap d osiowy do segmentowych bram przemys owych Szerelési és üzembe helyezési utasítás

Více