Kombinovaná mikrovlnná trouba Instalační a uživatelská příručka CE CS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kombinovaná mikrovlnná trouba Instalační a uživatelská příručka CE CS"

Transkript

1 DA Kombinovaná mikrovlnná trouba Instalační a uživatelská příručka CE CS Před použitím si přečtěte pokyny

2 DŮLEŽITÉ Dokumentace pro uživatele Dokumentace pro uživatele je součástí kombinované mikrovlnné trouby, Uschovejte si uživatelské příručky z dokumentace tak, abyste si v případě potřeby mohli rychle dohledat jakékoliv potřebné informace. Ponechejte si uživatelské příručky z dokumentace po celou dobu životnosti spotřebiče. Před použitím spotřebiče a jakoukoliv manipulací s ním si pozorně přečtěte instalační a uživatelskou příručku. Pokud tuto kombinovanou mikrovlnnou troubu budete někdy předávat novému majiteli, předejte mu spolu s ní i uživatelské příručky.

3 Obsah Obsah 1 Všeobecné informace Prohlášení o shodě ES Ochrana životního prostředí Důležité informace Identifikace typu kombinované mikrovlnné trouby Struktura dokumentace pro uživatele Informace o instalační a uživatelské příručce. 9 2 Design a funkce Design a funkce kombinované mikrovlnné trouby Uspořádání a funkce ovládacího panelu 13 3 Pro zachování bezpečí Kodex základní bezpečnosti Zamýšlené užití kombinované mikrovlnné trouby Varovné značky na kombinované mikrovlnné troubě Souhrn rizik Rizika a bezpečnostní opatření při pohybování se spotřebičem Rizika a bezpečnostní opatření při nastavování spotřebiče Rizika a bezpečnostní opatření během instalace Rizika a bezpečnostní opatření při přípravě spotřebiče k použití Rizika a bezpečnostní opatření během provozu Rizika a bezpečnostní opatření během čištění Rizika a bezpečnostní opatření při vyřazování spotřebiče z provozu Bezpečnostní zařízení Požadavky na personál a pracoviště Osobní ochranné prostředky 37 4 Přemístění spotřebiče Bezpečná práce se spotřebičem Přemístění spotřebiče na místo instalace 41 5 Nastavení spotřebiče Bezpečná práce při nastavování spotřebiče Požadavky na místo instalace Rozbalování spotřebiče Sundání spotřebiče z palety Připevnění spotřebiče na pracovní plochu 48 6 Instalace Bezpečná práce při elektrické instalaci Plánování elektrické instalace Požadavky na elektrickou instalaci 52 7 Příprava spotřebiče k použití Bezpečná práce při přípravě spotřebiče k použití Postup při přípravě spotřebiče k použití 57 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 3

4 Obsah 7.3 Obrazovka s hlavní nabídkou Obrazovka s klávesnicí 60 8 Postupy při vaření Provozní zásady a instrukce pro vaření Bezpečná práce se spotřebičem Zapnutí a vypnutí spotřebiče Jak vařit Pokyny k obsluze: Režim úplné obsluhy Nabídka Press&Go Používání profilu vaření Vytváření profilu vaření Používání profilu vaření Spravování skupin profilů vaření Základní nastavení kombinované mikrovlnné trouby Použití USB flash disku 89 9 Postupy při čištění Každodenní čisticí úkoly Čisticí chemikálie Předměty potřebné pro čištění Bezpečnost práce při čištění Postupy při čištění Postup zchlazení spotřebiče před čištěním Pokyny pro čištění Vyřazení spotřebiče z provozu a jeho likvidace Bezpečnost práce při vyřazování spotřebiče z provozu Vyřazení spotřebiče z provozu a jeho likvidace Technické údaje Technické údaje Rozměrové výkresy Servisní informace Záruční informace a kontaktování zákaznického servisu Oprava poruch: problémy při používání 112 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 4

5 1 Všeobecné informace 1 Všeobecné informace Účel této kapitoly Obsah Tato kapitola ukazuje, jak poznat kombinovanou mikrovlnnou troubu, a poskytuje rady k použití této příručky. Kapitola pokrývá následující témata: Strana Prohlášení o shodě ES 6 Ochrana životního prostředí 7 Důležité informace 7 Identifikace typu kombinované mikrovlnné trouby 8 Struktura dokumentace pro uživatele 9 Informace o instalační a uživatelské příručce. 9 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 5

6 1 Všeobecné informace 1.1 Prohlášení o shodě ES Výrobce Autorizovaný zástupce (Hlavní sídlo značky) Welbilt UK Limited Ashbourne House, The Guildway, Old Portsmouth Road Guildford GU3 1LR Velká Británie Továrna Welbilt UK Limited Provincial Park, Nether Lane, Ecclesfield Sheffield S35 9ZX Velká Británie Podrobnosti o vybavení Obecné označení modelu Popis eikon e2s Kombinovaná mikrovlnná trouba pro komerční použití Prohlášení o shodě se směrnicemi a normami Výrobce prohlašuje, že tato kombinovaná mikrovlnná trouba pro komerční použití odpovídá požadavkům následujících směrnic a norem. Souhlas se směrnicemi Tato komerční kombinovaná mikrovlnná trouba splňuje příslušná ustanovení následujících směrnic Evropského parlamentu a Rady: EMS 2004/108/ES RoHS 2011/65/EU MD 2006/42/ES Použité harmonizované normy Tato kombinovaná mikrovlnná trouba pro komerční použití splňuje příslušné požadavky následujících evropských norem: EN :2006+A1 (kromě Přílohy EE Požadavky na vybavení lodí) EN :2012 EN 62233:2008 EN :1997+A2:2008 v souladu s požadavky na kategorii IV Elektrostatický výboj IEC Vyzařované vysokofrekvenční elektromagnetické pole IEC Rychlé přechodné elektrické jevy, běžný režim, port AC IEC Rázový impulz, port AC IEC Rušení šířená vedením, běžný režim, port AC IEC Krátkodobé poklesy napětí a přerušení IEC Blikání IEC EN 55011:2009+A1:2010 Klasifikace: Třída A, Skupina 2 Rušivé napětí na síťových svorkách Tabulka 6 Vyzařované magnetické pole Tabulka 9 Vyzařované elektrické pole Tabulka 9 AS/NZS CISPR 11 Vyzařované rušení CISPR 11:2009 Třída A Rušení šířené vedením CISPR 11:2009 Třída A eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 6

7 1 Všeobecné informace Výrobce Místo a datum vydání: Guildford, 31. července 2015 Mr Philip Radford Viceprezident produkce: Merrychef (S pověřením zmocněných zástupců) Řízení kvality a dopadů na životní prostředí Welbilt UK Limited (Sheffield) používá systém řízení kvality odpovídající normě EN ISO 9001:2008 a certifikovaný systém environmentálního managementu odpovídající normě EN ISO Ochrana životního prostředí Prohlášení o zásadách Očekávání zákazníků, právní předpisy, závazné normy a pověst naší společnosti nastavují úroveň kvality a služeb u všech našich produktů. Naše politika environmentálního managementu neusiluje pouze o splnění všech environmentálních nařízení a zákonů, zavazuje nás také k neustálému vylepšování našeho ekologického profilu. Vyvinuli jsme systém řízení kvality a environmentální šetrnosti ve snaze zajistit stálou produkci vysoce kvalitních produktů souběžně s naplněním našich environmentálních cílů. Tento systém splňuje požadavky norem ISO 9001:2008 a ISO 14001:2004. Opatření k ochraně životního prostředí Přijali jsme následující opatření: Používáme výrobky splňující požadavky směrnice RoHS 2. Dodržujeme nařízení REACH (o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek). Recyklujeme elektroodpad. Environmentálně šetrná likvidace starých spotřebičů prostřednictvím výrobce Naším závazkem je ochrana životního prostředí. Přidejte se k nám. 1.3 Důležité informace Důrazně doporučujeme uživatelům, aby údržbu a opravy svěřovali pouze autorizovaným servisům Merrychef používajícím originální náhradní díly Merrychef. Společnost Merrychef nebude mít žádné povinnosti ve vztahu k výrobkům, které byly nesprávně instalovány, upraveny nebo provozovány, nebo nebyly udržovány v souladu s národními a místními předpisy nebo instrukcemi v dokumentaci poskytnuté s produktem. To stejné platí u výrobků s poničeným, nečitelným nebo odstraněným označením série a u výrobků, které byly opraveny pomocí neoriginálních dílů nebo v neautorizovaných servisech. Seznam autorizovaných servisů si vyžádejte u místního distributora. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 7

8 1 Všeobecné informace 1.4 Identifikace typu kombinované mikrovlnné trouby Umístění identifikačního štítku Identifikační štítek je umístěn na zadní straně kombinované mikrovlnné trouby. 1 Označení modelu eikon e2s 2 Složky označení konkrétního výrobku Model Označení e2s Význam Výstupní výkon konvekce D W F G W / W W / 900 W Výstupní výkon mikrovln B W (verze s vysokým výkonem) Napětí V X MV5 MV V V Frekvence 5 50 Hz 6 60 Hz W (verze se standardním výkonem) V / 50 Hz V / 60 Hz Vodič A Z Například: H = L + N + E (4 mm EU) Zástrčka A Z Například: E = zástrčka se 3 kolíky Komunikace L USB + LAN U USB Verze A, B A, B (předvýrobní) 1, 2,... 1, 2,... (sériová výroba) Příslušenství / Zákazník CF Vnější provedení Trend CL WW Region / Země EU Evropa US 3 Složky označení série Označení Vnější provedení Klasik Specifický zákazník Spojené státy americké Význam Rok výroby , ,... Měsíc výroby 01 Leden 02,... Únor, Místo výroby 2130 Sheffield (UK) Výrobní číslo Technické údaje 5 Datum výroby eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 8

9 1 Všeobecné informace 1.5 Struktura dokumentace pro uživatele Obsah dokumentace pro uživatele Dokumentace pro uživatele kombinované mikrovlnné trouby obsahuje následující dokumenty: Instalační a uživatelská příručka (tento dokument). 1.6 Informace o instalační a uživatelské příručce. Účel Tato instalační a uživatelská příručka je určena všem lidem, kteří s kombinovanou mikrovlnnou troubou budou pracovat. Poskytuje nezbytné informace o správném a bezpečném postupu při instalaci, obsluze, čištění a drobné údržbě. Lidé, kteří by instalační a uživatelskou příručku měli číst Označení cílové skupiny Osoba zodpovědná za stěhování Servisní technik Vlastník kombinované mikrovlnné trouby nebo personál vlastníka zodpovědný za provoz spotřebiče Uživatel Úkoly Přemístění spotřebiče uvnitř podniku. Nastavení spotřebiče Příprava spotřebiče k prvnímu použití a přemístění spotřebiče ze servisu Poskytnutí instrukcí uživateli Nechat se technikem seznámit se všemi funkcemi a prostředky kombinované mikrovlnné trouby týkajícími se bezpečnosti Vyslechnout instrukce technika o správné obsluze spotřebiče V souladu s instrukcemi pomoci při přepravě spotřebiče uvnitř podniku a při jeho nastavování Obyčejně provádí určené provozní úkony jako: plnění kombinované mikrovlnné trouby, spouštění vybraných režimů vaření, vyndávání jídla, čištění kombinované mikrovlnné trouby, instalace doplňků do kombinované mikrovlnné trouby, běžná údržba. Některé části tohoto dokumentu musejí být čteny bezchybně Nedodržením pokynů uvedených v tomto dokumentu se můžete vystavit riziku poškození majetku a potenciálně i fatálního zranění. Pro zajištění bezpečnosti je nezbytné, aby si lidé, kteří s kombinovanou mikrovlnnou troubou budou pracovat, před zahájením práce přečetli a dobře pochopili následující kapitoly: Kapitola Pro zachování bezpečí na straně 14. Oddíly popisující činnost, která má být vykonána. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 9

10 1 Všeobecné informace Kapitoly instalační a uživatelské příručky Kapitola/oddíl Všeobecné informace Design a funkce Pro zachování bezpečí Přemístění spotřebiče Nastavení spotřebiče Instalace Příprava spotřebiče k použití Účel Ukazuje, jak identifikovat spotřebič. Poskytuje rady k použití této příručky. Stanovuje zamýšlený způsob užití spotřebiče. Vysvětluje funkce spotřebiče a ukazuje umístění komponentů. Popisuje rizika spojená se spotřebičem a vhodná bezpečnostní opatření. Tuto kapitolu je důležité číst pozorně. Uvádí základní rozměry spotřebiče. Uvádí požadavky na místo instalace. Vysvětluje, jak spotřebič dopravit na místo instalace. Vysvětluje, jak spotřebič rozbalit, a určuje součástky dodané spolu se spotřebičem. Vysvětluje, jak spotřebič nastavit. Poskytuje informace o instalaci elektrického napájení. Vysvětluje postup přípravy spotřebiče k prvnímu použití. Postupy při vaření Postupy při čištění Vyřazení spotřebiče z provozu a jeho likvidace Technické údaje Servisní informace Vysvětluje, jak zapnout kombinovanou mikrovlnnou troubu. Obsahuje instrukce k pracovním postupům při vaření. Obsahuje instrukce k ovládnutí funkcí kombinované mikrovlnné trouby běžně používaných při vaření. Obsahuje instrukce pro čištění. Popisuje čisticí chemikálie. Obsahuje a odkazuje k instrukcím k provozním úkonům běžně prováděným na kombinované mikrovlnné troubě při čištění. Vysvětluje postup při vyřazení spotřebiče z činnosti. Obsahuje informace o likvidaci. Obsahuje technická data a rozměrové výkresy. Obsahuje katalog potenciálních chyb a selhání a specifikuje požadované akce. Výstražný symbol nebezpečí Výstražný symbol nebezpečí Význam Varování před možnými úrazy. Dbejte na všechna varovná upozornění, která se vyskytují za tímto symbolem pro předejití možným úrazům nebo smrti. Formy varovných upozornění Varovné poznámky jsou kategorizovány podle následujících úrovní rizik: Úroveň rizika Následky Pravděpodobnost Smrt / závažné zranění (nezvratné) Smrt / závažné zranění (nezvratné) Lehké zranění (zvratné) Bezprostřední riziko Možné riziko Možné riziko UPOZORNĚNÍ Škoda na majetku Možné riziko Desetinné tečky Desetinné tečky jsou v této příručce použity ve všech dostupných jazycích. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 10

11 2 Design a funkce 2 Design a funkce Účel této kapitoly Tato kapitola popisuje design a konstrukci kombinované mikrovlnné trouby a vysvětluje její funkce. Obsah Kapitola pokrývá následující témata: Strana Design a funkce kombinované mikrovlnné trouby 12 Uspořádání a funkce ovládacího panelu 13 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 11

12 2 Design a funkce 2.1 Design a funkce kombinované mikrovlnné trouby Součásti a jejich funkce Položka Název 1 Vypínač spotřebiče (ON/OFF) 2 Ovládací panel easytouch 3 Identifikační štítek (bez obrázku) Funkce Používá se k zapnutí a vypnutí kombinované mikrovlnné trouby. Vypnutí tímto vypínačem neodpojí spotřebič od zdroje napětí. Pokud je spotřebič zapnut, panel easytouch podsvítí uživatelské rozhraní. Pro více informací viz Postupy při vaření na straně 61. Identifikační štítek je umístěn na zadním panelu spotřebiče a uvádí označení série, typ modelu a elektrické specifikace. 4 USB port USB port pod krytem umožňuje aktualizovat programy uložené ve spotřebiči. Viz provozní instrukce USB MenuConnect Pro více informací o postupech vaření viz oddíl Postupy při vaření této příručky na straně Odvody vzduchu (bez obrázku) Vzduch chladicí vnitřní komponenty a pára unikající z dutiny procházejí skrze odvětrávání umístěné na zadní straně spotřebiče. Odvody vzduchu musí zůstat nezakryty a neumožňují mikrovlnné energii uniknout do prostředí. 6 Dvířka spotřebiče Dvířka jsou precizně vytvořená energetická bariéra se třemi bezpečnostními blokacemi mikrovln. Vždy je udržujte čistá a nepokládejte na ně žádné těžké předměty. Viz Postupy při čištění na straně Vzduchový filtr Vzduchový filtr na spodní straně spotřebiče je součástí ventilačního systému. Udržujte jej nezakrytý a čistěte jej denně tak, jak bylo popsáno v oddíle Postupy při čištění na straně 91. Zařízení bez zapojeného vzduchového filtru nebude fungovat. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 12

13 2 Design a funkce Položka Název Funkce 8 Madlo dvířek Madlo dvířek je pevnou příčkou, jejímž zatažením dolů a ven se spotřebič otevře. 9 Těsnění dvířek Těsnění dvířek zajišťují nepropustné utěsnění obvodu dvířek. Vždy je udržujte čisté a pravidelně kontrolujte, zda nenesou známky poškození. Při první známce opotřebení je nechejte vyměnit v autorizovaném servisu Merrychef. Viz Postupy při čištění na straně Rozptylovač vzduchu (není montován do všech spotřebičů) Udržujte rozptylovač vzduchu čistý a bez nánosu zbytků. Buďte pečliví při čištění této oblasti spotřebiče a berte na vědomí odlišné požadavky tak, jak byly ukázány v sekci Postupy při čištění na straně 91 této příručky. 11 Dutina Dutina (komora pro vaření) je konstruována z nerezové oceli a užívá se k vaření potravin. Udržujte ji čistou a při čistění dodržujte instrukce uvedené v oddíle Postupy při čištění na straně 91 této příručky. 12 Pečící plech Pečící plech je plochý a čtvercový a všechny jeho čtyři strany mají kruhové prohlubně pro snadné nasazení na nosné trny dutiny (dva na každé straně). Obě strany pečícího plechu lze používat k vaření a všechny strany jsou vyrobeny tak, aby je bylo možné nasadit na nosné trny dutiny. Materiál Vnitřní a vnější povrch tohoto spotřebiče je vyroben z nerezové oceli buď v broušené, nebo lakované úpravě. 2.2 Uspořádání a funkce ovládacího panelu Součásti a jejich funkce Položka Název Funkce 1 Vypínač spotřebiče (ON/OFF) Zapíná a vypíná kombinovanou mikrovlnnou troubu. 2 Dotyková obrazovka Centrální ovládání spotřebiče Zařízení se ovládá doteky ikon na stránkách dotykové obrazovky. Zobrazování stavu. 3 USB port Připojení paměťového disku USB. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 13

14 3 Pro zachování bezpečí 3 Pro zachování bezpečí Účel této kapitoly Obsah Tato kapitola poskytuje všechny potřebné informace k bezpečnému užívání kombinované mikrovlnné trouby bez vystavení sebe nebo druhých riziku. Toto je obzvláště důležitá kapitola, kterou je nutné si přečíst pozorně. Kapitola pokrývá následující témata: Strana Kodex základní bezpečnosti 15 Zamýšlené užití kombinované mikrovlnné trouby 20 Varovné značky na kombinované mikrovlnné troubě 21 Souhrn rizik 23 Rizika a bezpečnostní opatření při pohybování se spotřebičem 25 Rizika a bezpečnostní opatření při nastavování spotřebiče 26 Rizika a bezpečnostní opatření během instalace 27 Rizika a bezpečnostní opatření při přípravě spotřebiče k použití 28 Rizika a bezpečnostní opatření během provozu 29 Rizika a bezpečnostní opatření během čištění 31 Rizika a bezpečnostní opatření při vyřazování spotřebiče z provozu 33 Bezpečnostní zařízení 34 Požadavky na personál a pracoviště 36 Osobní ochranné prostředky 37 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 14

15 3 Pro zachování bezpečí 3.1 Kodex základní bezpečnosti Předmět tohoto bezpečnostního kodexu Cílem tohoto bezpečnostního kodexu je zajistit, aby všechny osoby používající tuto kombinovanou mikrovlnnou troubu měly celkové povědomí o rizicích a bezpečnostních opatřeních a respektovaly varovná upozornění uvedená v této instalační a uživatelské příručce a na spotřebiči. Nedodržením pokynů uvedených v tomto dokumentu se můžete vystavit riziku možného smrtelného zranění a poškození majetku. K této instalační a uživatelské příručce Následujte instrukce uvedené níže: Přečtěte si celou kapitolu Pro zachování bezpečí na straně 14 a kapitoly související se zamýšlenou činností. Vždy mějte instalační a uživatelskou příručku po ruce. Pokud kombinovaná mikrovlnná trouba změní majitele, předejte s ní i tuto instalační a uživatelskou příručku. Osobní ochranné prostředky pro personál Instruujte personál, aby nosil správné osobní ochranné prostředky uvedené v oddíle Osobní ochranné prostředky na straně 37 v kapitole Pro zachování bezpečí. Základní pravidla pro instalaci Instalace musí respektovat všechny státní a místní zákony a nařízení a respektovat místní nařízení relevantních podniků a místních úřadů jako i další relevantní požadavky. Práce s kombinovanou mikrovlnnou troubou Následujte instrukce uvedené níže: Pouze osoby splňující požadavky uvedené v této instalační a uživatelské příručce mohou používat kombinovanou mikrovlnnou troubu. Používejte kombinovanou mikrovlnnou troubu pouze k určeným účelům. Nikdy a za žádných okolností nepoužívejte kombinovanou mikrovlnnou troubu k jiným účelům. Dbejte všech bezpečnostních opatření uvedených v této instalační a uživatelské příručce a na kombinované mikrovlnné troubě. Zejména užívejte předepsaných osobních ochranných prostředků. Stůjte pouze v určených pracovištích. Nijak neupravujte kombinovanou mikrovlnnou troubu, např. odejmutím dílů nebo montováním neschválených dílů. Zejména nesmíte vyřadit z provozu žádná z bezpečnostních zařízení. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 15

16 3 Pro zachování bezpečí DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Při používání elektrických spotřebičů by měla být dodržována základní bezpečnostní opatření včetně těch uvedených níže: VAROVÁNÍ Ke snížení rizika popálení, elektrického šoku, požáru, zranění osob nebo jejich vystavení nadměrnému mikrovlnnému záření: Přečtěte všechny instrukce, než začnete spotřebič používat. Instalujte a umístěte tento spotřebič pouze v souladu s poskytnutými instalačními instrukcemi. Omezení užívání Používejte pouze nádobí vhodné pro kombinované mikrovlnné trouby. Viz Příprava spotřebiče k použití. V tomto spotřebiči nepoužívejte korozní chemické látky a výpary. Tento typ trouby je specificky navržen k ohřívání, vaření a opékání potravin. Není navržen pro průmyslové nebo laboratorní použití. Nikdy nepoužívejte spotřebič k ohřívání alkoholu, např. brandy, rumu apod. Jídlo obsahující alkohol je náchylnější ke vzplanutí, pokud se přehřeje. Dbejte opatrnosti a nenechávejte spotřebič bez dohledu. Nikdy se nepokoušejte v troubě fritovat. Vejce ve skořápce a celá natvrdo vařená vejce by neměla být ohřívána v mikrovlnných troubách, protože mohou explodovat, a to i po skončení mikrovlnného ohřívání. Nepoužívejte mikrovlnnou nebo kombinovanou funkci, pokud v komoře pro vaření není potravina nebo tekutina, protože to může vést k přehřátí a způsobit poškození. Zařízení by nemělo být užíváno k sušení prádla. VAROVÁNÍ: Tekutiny a potraviny by neměly být ohřívány v kompletně uzavřených nádobách, jelikož expanze par může vést k jejich výbuchu. Nepokoušejte se používat spotřebič: pokud se ve dvířkách zachytil nějaký předmět, pokud se dvířka pořádně nedovírají, pokud jsou dvířka, pant, západka nebo těsnění poškozené nebo pokud v troubě nejsou potraviny. Bezpečnostní opatření při používání kombinované mikrovlnné trouby VAROVÁNÍ: Mikrovlnné ohřívání nápojů může vést k opožděnému eruptivnímu varu. Proto musí být nádoba brána s opatrností. Při přenášení horkých tekutin, potravin a nádob je nutné dbát opatrnosti a vyhnout se tak opaření a popálení. Jako s jinými spotřebiči na vaření je třeba dbát opatrnosti a zabránit vzplanutí předmětů ve spotřebiči. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 16

17 3 Pro zachování bezpečí Instrukce k bezpečnému použití kombinované mikrovlnné trouby Při ohřívání tekutin pomocí pouhé mikrovlnné nebo kombinované funkce by měl být obsah před ohřátím zamíchán. Tím se zabrání eruptivnímu varu. VAROVÁNÍ: Obsah krmicích lahví a dětských sklenic s jídlem musí být předem zamíchán nebo protřepán a teplota před konzumací zkontrolována, abyste předešli riziku popálení. Při použití funkce konvekčního ohřevu nebo kombinované funkce by potraviny měly být úplně rozbalené. Během pečení a před zvedáním těžkých předmětů z trouby by měl být odstraněn přebytečný tuk. Potraviny se slupkou, jako jsou brambory, jablka, párky atd., by měly být před ohřevem propíchnuty. Při ohřevu potravin v plastové nebo papírové nádobě by měla trouba zůstat pod dozorem kvůli možnosti vzplanutí. Potraviny v hořlavé plastové nebo papírové nádobě by měly být přemístěny do odolné nádoby určené pro mikrovlnné trouby. Tím se zamezí možnosti vzplanutí. V případě rozbití skla uvnitř trouby se ujistěte, že je potravina zcela prostá částí skla. V případě pochyb se zbavte jakékoli potraviny, která byla v troubě v době rozbití. Vypněte spotřebič, jakmile v daný den skončíte s vařením. Požadavky na personál Spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo jim nebyly podány instrukce týkající se bezpečného používání spotřebiče a nerozumějí všem možným rizikům. Děti by si neměly se spotřebičem hrát. Děti by neměly provádět ani čištění a uživatelskou údržbu. VAROVÁNÍ: Je riskantní provádět servis nebo opravu, která zahrnuje odejmutí kteréhokoli krytu chránícího proti vystavení mikrovlnné energii, jinou než kompetentní osobou. Viz Požadavky na personál, pracoviště na straně 36. Požadavky týkající se provozního stavu kombinované mikrovlnné trouby Jako u všech elektrických spotřebičů je doporučeno podstoupit inspekci všech elektrických spojení alespoň jednou ročně. Tento spotřebič musí být uzemněn. Připojte pouze k řádně uzemněné zdířce. Viz kapitola Plánování elektrické instalace na straně 50. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 17

18 3 Pro zachování bezpečí Nikdy neodjímejte vnější kryt spotřebiče. Nikdy neodjímejte jakékoli připevněné vnitřní části spotřebiče. Nikdy nemanipulujte s ovládacím panelem, dvířky, těsněním nebo jinou částí spotřebiče. Nikdy nevěšte utěrky nebo jiné látky na kteroukoli část spotřebiče. VAROVÁNÍ: Pokud jsou dvířka nebo těsnění dvířek porušeny, spotřebič se nesmí používat do doby, než jej opraví kompetentní osoba. Viz Požadavky na personál, pracoviště na straně 36. Zařízení bez zapojeného vzduchového filtru se nesmí používat. Pokud je poškozen napájecí kabel, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním agentem nebo podobně kvalifikovanou osobou, čímž se předejde rizikům. Požadavky týkající se provozního prostředí kombinované mikrovlnné trouby Nad spotřebičem musí zůstat minimálně 50 mm (2 palce) volného místa. Podlaha přiléhající ke spotřebiči může být kluzká. Rozlité tekutiny okamžitě utřete. Tento spotřebič není určen k mobilnímu užití, jako je použití v lodích či vozidlech. Požadavky na čistění Zařízení by se mělo čistit pravidelně a jakékoliv zbytky potravin by měly být odstraněny. Komora pro vaření ve spotřebiči a těsnění dvířek by měly být čištěny často. Provozování spotřebiče v nedostatečně čistém stavu může vést ke zhoršení povrchu, což může nebezpečně ovlivnit životnost spotřebiče a může vést k rizikové situaci. Zařízení by nemělo být čištěno vysokotlakými čističi. Detaily pro čištění těsnění dvířek, dutin a přilehlých částí najdete v oddíle Postupy při čištění v této příručce. Zařízení musí být během údržby a při nahrazování dílů odpojeno od zdroje napájení Není nezbytné odpojovat spotřebič při běžných čistících úkonech. Při čištění dvířek nebo trouby v blízkosti uzavírání dvířek si projděte instrukce k čištění povrchu dvířek v oddíle Postupy při čištění na straně 91 této příručky. Instrukce pro stav nouze Pokud zpozorujete kouř, vypněte spotřebič. Odpojte nebo izolujte jej od elektrické sítě a ponechte dvířka uzavřena kvůli utlumení plamenů. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 18

19 3 Pro zachování bezpečí UCHOVEJTE SI TYTO INSTRUKCE Více na toto téma Podobná témata Souhrn rizik 23 Rizika a bezpečnostní opatření během provozu 29 Rizika a bezpečnostní opatření během čištění 31 Rizika a bezpečnostní opatření při pohybování se spotřebičem 25 Rizika a bezpečnostní opatření při nastavování spotřebiče 26 Rizika a bezpečnostní opatření během instalace 27 Rizika a bezpečnostní opatření při přípravě spotřebiče k použití 28 Rizika a bezpečnostní opatření při vyřazování spotřebiče z provozu 33 Bezpečnostní zařízení 34 Požadavky na personál a pracoviště 36 Osobní ochranné prostředky 37 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 19

20 3 Pro zachování bezpečí 3.2 Zamýšlené užití kombinované mikrovlnné trouby Zamýšlené užití kombinované mikrovlnné trouby Kombinovaná mikrovlnná trouba musí být používána pouze pro účely uvedené níže: Kombinovaná mikrovlnná trouba je navržena a postavena výhradně pro účely vaření různých potravin v obalech schválených výrobcem. K tomuto účelu se používají mikrovlny, konvekce a proudění horkého vzduchu. Kombinovaná mikrovlnná trouba je určena výhradně k profesionálnímu a komerčnímu užití. Omezení užívání Některé materiály se nesmí v kombinované mikrovlnné troubě ohřívat: suchý prášek nebo granulovaný materiál, vysoce hořlavé materiály s bodem vznícení pod 270 C / 518 F, jako jsou vysoce hořlavé oleje, tuky nebo látky (kuchyňské utěrky), potraviny v zapečetěných plechovkách nebo sklenicích. Požadavky na personál Kombinovaná mikrovlnná trouba musí být užívána a instalována jen personálem, který splňuje specifické požadavky. Požadavky na zaškolení a kvalifikaci najdete v kapitole Požadavky na personál, pracoviště na straně 36. Personál si musí být vědom rizik a nařízení spojených s prací s těžkým nákladem. Požadavky týkající se provozního stavu kombinované mikrovlnné trouby Nepoužívejte kombinovanou mikrovlnnou troubu, pokud nebyla řádně přepravena, nastavena, instalována a uvedena do provozu podle pokynů v této příručce a osoba odpovědná za jeho uvedení do provozu toto nepotvrdila. Kombinovaná mikrovlnná trouba smí být užívána, pouze pokud jsou všechna bezpečnostní zařízení a ochranná vybavení řádně zapojena, v provozu a řádně připevněna na místo. Je třeba dodržovat nařízení výrobce pro provoz a servis kombinované mikrovlnné trouby. Požadavky týkající se provozního prostředí kombinované mikrovlnné trouby Specifika provozního prostředí kombinované mikrovlnné trouby: teplota okolního vzduchu leží mezi +4 C / 40 F a +35 C / 95 F, netoxická nebo potenciálně explozivní atmosféra, suchá kuchyňská podlaha ke snížení rizika nehod. Specifické vlastnosti místa instalace: žádný protipožární alarm nebo požární sprchové zařízení bezprostředně nad spotřebičem, žádné hořlavé materiály, plyny nebo tekutiny nad, na, pod nebo v blízkosti spotřebiče, kombinovanou mikrovlnnou troubu je nutné umístit v takové pozici, aby nemohla přepadnout nebo sklouznout. Podpůrná plocha musí splňovat tyto požadavky. Povinná omezení užití: Zařízení nesmí být používáno venku a nesmí být posouváno nebo přemisťováno během používání. Požadavky na čistění Používejte pouze čisticí chemikálie schválené výrobcem. K čištění se nesmí používat vysokotlaké čističe nebo vodní proud. Zařízení nesmí být ošetřováno zásaditými nebo kyselými roztoky nebo vystavena kyselým plynům. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 20

21 3 Pro zachování bezpečí 3.3 Varovné značky na kombinované mikrovlnné troubě Varovné a bezpečnostní značky eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 21

22 3 Pro zachování bezpečí Povinné varovné značky Následující varovné značky/upozornění musí být připevněny na kombinovanou mikrovlnnou troubu a volitelné doplňky na určených místech tak, aby byly vždy dobře viditelné. Oblast Varovná značka Popis 1 Varování před mikrovlnným zářením Riziko vnějších a vnitřních popálenin částí těla v důsledku vystavení mikrovlnné energii. 2 Varování před elektrickým šokem Riziko elektrického šoku, pokud je spotřebič servisován bez vypojení z elektrické sítě. 3 Varování před ohněm / elektrickým šokem Riziko vzplanutí ohně / elektrického šoku, je-li spotřebič používán bez respektování minimálních vzdáleností. 4 Varování před horkým povrchem Existuje riziko popálení vysokou teplotou uvnitř dutiny a na vnitřní straně dvířek spotřebiče. 5 Varování před elektrickým šokem Riziko elektrického šoku, pokud není spotřebič připojen k řádně uzemněné elektrické zásuvce. Bezpečnostní symboly Následující bezpečnostní symboly musí být připevněny na kombinovanou mikrovlnnou troubu na určených místech tak, aby byly vždy dobře viditelné. Oblast Bezpečnostní symbol Popis 6 Ochranné uzemnění 7 Vyrovnání potenciálu eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 22

23 3 Pro zachování bezpečí 3.4 Souhrn rizik Obecná pravidla pro zvládání rizik a bezpečnostní opatření Kombinovaná mikrovlnná trouba je navržena tak, aby chránila uživatele před všemi riziky, kterým může být v rozumné míře zabráněno konstrukčními opatřeními. Účel kombinované mikrovlnné trouby nicméně znamená, že některé reziduální rizika přetrvají; je proti nim tedy třeba zaujmout předběžná opatření. Bezpečnostní zařízení může poskytnout jistý stupeň ochrany proti některým z těchto rizik. Musíte se nicméně ujistit, že bezpečnostní zařízení jsou na správném místě a v provozu. Povaha těchto reziduálních rizik a jejich důsledků je popsána níže. Rizika Následující ilustrace ukazuje kombinovanou mikrovlnnou troubu Merrychef e2s: Nadměrné mikrovlnné záření Kombinovaná mikrovlnná trouba vytváří mikrovlnnou energii. Používání spotřebiče s otevřenými nebo poškozenými dvířky nebo dutinou může vést k vnějším nebo vnitřním popáleninám částí těla vystaveným mikrovlnné energii. Vytváření tepla (1) Kombinovaná mikrovlnná trouba se stává horkou uvnitř dutiny a na vnitřní straně dvířek. To představuje riziko spálenin horkým povrchem uvnitř kombinované mikrovlnné trouby a také horkými částmi spotřebiče, obaly potravin a jinými doplňky používanými k vaření. Horká pára/výpary (2) Při vaření kombinovaná mikrovlnná trouba produkuje horkou páru a výpary, které unikají dvířky spotřebiče, pokud jsou otevřena, nebo odcházejí vzduchovými ventily na zadní straně kombinované mikrovlnné trouby, jsou-li dvířka spotřebiče zavřena. To představuje riziko opaření horkou párou, jsou-li dvířka spotřebiče otevřena. Dbejte zvláštní opatrnosti při otevírání dvířek spotřebiče, pokud je horní hrana dvířek níže než vaše zorné pole. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 23

24 3 Pro zachování bezpečí Horké tekutiny V kombinované mikrovlnné troubě se vaří potraviny. Tyto potraviny mohou být tekuté, nebo se mohou v průběhu vaření roztavit. To představuje riziko opaření horkými tekutinami, které se mohou vylít, není-li s nimi řádně zacházeno. Součásti pod napětím (3) Kombinovaná mikrovlnná trouba obsahuje součásti, které jsou pod napětím. Součásti pod napětím představují riziko, není-li kryt na místě. Kontakt s čisticími chemikáliemi Kombinovaná mikrovlnná trouba musí být čištěna speciálními čisticími chemikáliemi. Některé čisticí chemikálie představují možné riziko popáleni kůže. Součásti pohybující se proti sobě (4) Při různých činnostech, jako je otevírání/zavírání dvířek spotřebiče, existuje riziko přivření nebo pořezání ruky. Nedovaření potravin Ujistěte se, že všechno jídlo je před podáním horké, abyste uchránili své hosty před mikrobiologickou kontaminací z potravin. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 24

25 3 Pro zachování bezpečí 3.5 Rizika a bezpečnostní opatření při pohybování se spotřebičem Bezpečnostní riziko: pohybování velkými zátěžemi Nebezpečí Riziko přetížení těla Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Při přemisťování spotřebiče na a ze stěhovacího vybavení Preventivní opatření Používejte zdvižný nebo paletový vozík Nepřesahujte bezpečné limity zdvihání a přenášení Noste osobní ochranné prostředky Bezpečnostní riziko: mechanické součásti spotřebiče Nebezpečí Riziko přimáčknutí částí těla, je-li spotřebič upuštěn Riziko přimáčknutí částí těla, pokud spotřebič spadne nebo přepadne Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Při přesouvání spotřebiče Při umisťování spotřebiče na podpůrnou plochu Preventivní opatření Používejte vhodné překládací zařízení Přesouvejte spotřebič pomalu a opatrně a zabezpečte jej proti přepadnutí Ujistěte se, že je těžiště dobře vyváženo Vyvarujte se nárazům Při nastavování spotřebiče vždy dodržujte požadavky na podpůrnou plochu; viz kapitola Požadavky na místo instalace na straně 44. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 25

26 3 Pro zachování bezpečí 3.6 Rizika a bezpečnostní opatření při nastavování spotřebiče Bezpečnostní riziko: pohybování velkými zátěžemi Nebezpečí Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Preventivní opatření Riziko přetížení těla Při přesouvání spotřebiče Používejte zdvižný nebo paletový vozík k umístění spotřebiče na místo instalace nebo k přemístění na novou pozici. Využijte vhodný počet osob a dodržujte limity dané pro zdvihání a přenášení, když umisťujete spotřebič na novou pozici. Dodržujte místní pravidla bezpečnosti práce. Noste osobní ochranné prostředky Bezpečnostní riziko: mechanické součásti spotřebiče Nebezpečí Riziko přimáčknutí částí těla, je-li spotřebič upuštěn Riziko pořezání ostrými hranami Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Při zdvihání spotřebiče Při zacházení s plechovými součástmi Preventivní opatření Ujistěte se, že je těžiště dobře vyváženo Vyvarujte se nárazům Dbejte při těchto činnostech opatrnosti. Noste osobní ochranné prostředky eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 26

27 3 Pro zachování bezpečí 3.7 Rizika a bezpečnostní opatření během instalace Bezpečnostní riziko: elektrická energie Nebezpečí Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Pod kryty Pod ovládacím panelem Podél hlavního elektrického vedení Na spotřebiči a na přiléhajících kovových částech Preventivní opatření Práce na elektrickém systému musí provádět pouze vyškolený elektrikář autorizovaných servisních společností. Profesionální práce Ujistěte se, že všechna elektrická spojení jsou v perfektním stavu a pevně připevněna, než uvedete spotřebič do provozu. Před přípravou spotřebiče k používání se ujistěte, že je spotřebič připojen k systému vyrovnání potenciálu (EU). Bezpečnostní riziko: mechanické součásti spotřebiče Nebezpečí Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Preventivní opatření Přivření prstů nebo těla Při otevírání nebo zavírání dvířek Užívejte kliky a vyhněte se pantům dvířek eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 27

28 3 Pro zachování bezpečí 3.8 Rizika a bezpečnostní opatření při přípravě spotřebiče k použití Bezpečnostní riziko: elektrická energie Nebezpečí Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Pod kryty Pod ovládacím panelem Podél hlavního elektrického vedení Na spotřebiči a na přiléhajících kovových částech Preventivní opatření Práce na elektrickém systému musí provádět pouze vyškolený elektrikář autorizovaných servisních společností. Profesionální práce Ujistěte se, že všechna elektrická spojení jsou v perfektním stavu a pevně připevněna, než uvedete spotřebič do provozu. Před přípravou spotřebiče k používání se ujistěte, že je spotřebič připojen k systému vyrovnání potenciálu (EU). Dodatečná rizika při připravování spotřebiče k použití Při přípravě spotřebiče k použití si přečtěte bezpečnostní pokyny uvedené v této kapitole a také následující oddíly v kapitole Pro zachování bezpečí na straně 14 této instalační a uživatelské příručky: Rizika a bezpečnostní opatření během provozu Rizika a bezpečnostní opatření během čištění eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 28

29 3 Pro zachování bezpečí 3.9 Rizika a bezpečnostní opatření během provozu Bezpečnostní riziko: mikrovlnná energie Nebezpečí Riziko popálení způsobené nadměrným mikrovlnným zářením Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Pokud jsou dvířka, těsnění dvířek nebo dutina spotřebiče poškozeny, může unikající mikrovlnné záření poškodit zdraví osob stojících před spotřebičem. Preventivní opatření Nepokoušejte se provozovat spotřebič s otevřenými dvířky, protože takový provozem se můžete vystavit škodlivému působení mikrovlnného záření. Je důležité nepokazit ani nijak nemanipulovat s bezpečnostními blokacemi. Neumisťujte žádné objekty mezi přední stranu spotřebiče a dvířka a nedovolte, aby se na těsnicích plochách nahromadila špína nebo zbytky čisticích prostředků. Nepoužívejte troubu, pokud je poškozená. Je zvláště důležité, aby se dvířka trouby pořádně dovírala a aby se nepoškodila (1) dvířka (zkřivením), (2) panty, (3) těsnění dvířek a těsnicí plochy. Trouba by neměla být upravována ani opravována nikým jiným než patřičně kvalifikovaným servisním technikem. Bezpečnostní riziko: žár horký povrch Nebezpečí Riziko popálení horkým povrchem Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Celý vnitřní prostor dutiny včetně součástí, které v ní byly během vaření, například: rošty, pekáče, pečicí plechy, policové rošty atd. Vnitřní strana dvířek spotřebiče Preventivní opatření Noste ochranné oblečení, zvláště ochranné rukavice. Bezpečnostní riziko: žár horká kapalina Nebezpečí Riziko opaření horkou kapalinou Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Uvnitř dutiny Mimo spotřebič Preventivní opatření Nádoby s tekutinami nebo potravinami, které se mohou roztavit, vkládejte do dutiny, pouze pokud je do nich dostatečně vidět. Při jejich vyjímání z trouby je vždy držte horizontálně. Noste ochranné oblečení, zvláště ochranné rukavice. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 29

30 3 Pro zachování bezpečí Bezpečnostní riziko: kontaminace potravin Nebezpečí Riziko mikrobiologické kontaminace jídla Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Pokud je vaření manuálně přerušeno. Pokud je vaření přerušeno v důsledku selhání zdroje elektrické energie Preventivní opatření Nikdy svévolně nepřerušujte proces vaření. Neskladujte jídlo (ani dočasně) ve spotřebiči. Po opětovném zprovoznění spotřebiče zvažte, jak doba potřebná k navázání na přerušený úkon ovlivní kvalitu potravin. Bezpečnostní riziko: přesun spotřebiče podloženého základnou s kolečky Nebezpečí Riziko přimáčknutí částí těla. Riziko přiskřípnutí končetin Riziko opaření horkou tekutou potravinou Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Při přesunu spotřebiče podloženého základnou s kolečky. Preventivní opatření Přemisťujte spotřebič dopředu jen za účelem čištění pláště kombinované mikrovlnné trouby nebo podlahy pod spotřebičem. Odpojte spotřebič od zdroje elektrické energie, než s ním začnete pohybovat. Při provozu spotřebiče mějte vždy zajištěnou parkovací brzdu koleček. Každodenně kontrolujte zabrzdění zařízení před zahájením jeho používání. Bezpečnostní riziko: elektrická energie Nebezpečí Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Pokud se spotřebič na podstavci s kolečky začne neúmyslně pohybovat a dojde k vytržení zdroje napájení Preventivní opatření Při provozu spotřebiče mějte vždy zajištěnou parkovací brzdu koleček. Každodenně kontrolujte zabrzdění zařízení před zahájením jeho používání. Bezpečnostní riziko: mechanické součásti spotřebiče Nebezpečí Riziko uklouznutí na zkondenzované vlhkosti uniklé ze spotřebiče Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Před spotřebičem Preventivní opatření Zajistěte, aby byla podlaha v okolí spotřebiče vždy suchá. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 30

31 3 Pro zachování bezpečí 3.10 Rizika a bezpečnostní opatření během čištění Bezpečnostní riziko: čisticí chemikálie Nebezpečí Riziko popálení chemikáliemi nebo podráždění pokožky, očí a dýchacího ústrojí při kontaktu s čisticími chemikáliemi nebo jejich výpary. Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Při všech čisticích úkonech. Při použití korozních čisticích chemikálií Preventivní opatření Nedovolte, aby se čisticí chemikálie dostaly do kontaktu s pokožkou nebo do očí. Nezahřívejte spotřebič, dokud jsou uvnitř čisticí chemikálie. Nikdy nestříkejte čisticí chemikálie do dutiny. Nevdechujte postřik. Noste osobní ochranné prostředky Používejte pouze čisticí chemikálie uvedené v oddíle Čisticí prostředky na straně 92. Bezpečnostní riziko: kontaminace potravin Nebezpečí Riziko kontaminace jídla čisticími prostředky. Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Nastává v případě, že dutina nebyla po čištění dostatečně vymyta. Preventivní opatření Vymyjte dutinu pomocí čisté látky a dostatečného množství čisté teplé vody. Poté dutinu vysušte pomocí měkké látky nebo papírových utěrek. Bezpečnostní riziko: žár Nebezpečí Riziko popálení horkým povrchem Riziko opaření horkou párou při vstříknutí vody do horké dutiny. Riziko opaření horkou párou. Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Celý vnitřní prostor dutiny včetně součástí, které v ní byly během vaření, například: rošty, pekáče, pečicí plechy, policové rošty atd. Vnitřní strana dvířek spotřebiče V celém prostoru dutiny Před spotřebičem při chlazení dutiny pomocí funkce zchlazení Preventivní opatření Před zahájením čištění počkejte, dokud teplota dutiny neklesne pod 50 C / 122 F, nebo k ochlazení dutiny použijte funkci zchlazení. Noste ochranné oblečení, zvláště ochranné rukavice. Před zahájením úkonů čištění počkejte, dokud teplota dutiny neklesne pod 50 C / 122 F, nebo k ochlazení dutiny použijte funkci Zchlazení. Noste ochranné oblečení, zvláště ochranné rukavice. Ustupte od spotřebiče, abyste se vyhnuli horké páře a výparům unikajícím otevřenými dvířky spotřebiče. Nestrkejte hlavu do dutiny spotřebiče. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 31

32 3 Pro zachování bezpečí Bezpečnostní riziko: přesun spotřebiče podloženého základnou s kolečky Nebezpečí Všechna uvedená rizika Riziko přimáčknutí částí těla. Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Při přesunu spotřebiče podloženého základnou s kolečky. Při přesunu spotřebiče podloženého základnou s kolečky. Preventivní opatření Při přesouvání kombinované mikrovlnné trouby dejte pozor, abyste nepřejeli kabely elektrického napájení. Dávejte pozor na připojovací kabely. Riziko opaření horkou tekutou potravinou Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím Při přesunu spotřebiče podloženého základnou s kolečky. Při přesunu spotřebiče podloženého základnou s kolečky. Vždy ze spotřebiče vyjměte potraviny, než s ním začnete pohybovat. Dávejte pozor na připojené elektrické kabely. Riziko zakopnutí o odkryté kabely. Při čištění prostoru za spotřebičem vysunutým dopředu Dbejte při této činnosti opatrnosti. Bezpečnostní riziko: elektrická energie Nebezpečí Riziko elektrického šoku způsobeného zkratem. Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Pokud spotřebič přijde do kontaktu s vodou Pokud se spotřebič na podstavci s kolečky začne neúmyslně pohybovat a dojde k vytržení zdroje napájení Preventivní opatření Nečistěte vnější plášť spotřebiče vodou. Při čištění mějte vždy zavřenou krytku USB. Při provozu spotřebiče mějte vždy zajištěnou parkovací brzdu koleček. Každodenně kontrolujte zabrzdění zařízení před zahájením jeho používání. Bezpečnostní riziko: mechanické součásti spotřebiče Nebezpečí Riziko přimáčknutí rukou a přiskřípnutí prstů Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Preventivní opatření Při otevírání a zavírání dvířek spotřebiče Dbejte při této činnosti opatrnosti. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 32

33 3 Pro zachování bezpečí 3.11 Rizika a bezpečnostní opatření při vyřazování spotřebiče z provozu Bezpečnostní riziko: elektrická energie Nebezpečí Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Pod kryty Pod ovládacím panelem Preventivní opatření Práce na elektrickém systému musí provádět pouze vyškolený elektrikář autorizovaných servisních společností. Profesionální práce Bezpečnostní riziko: pohybování velkými zátěžemi Nebezpečí Riziko přetížení těla Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Při přemisťování spotřebiče na a ze stěhovacího vybavení Preventivní opatření Používejte zdvižný nebo paletový vozík Nepřesahujte bezpečné limity zdvihání a přenášení Noste osobní ochranné prostředky Bezpečnostní riziko: mechanické součásti spotřebiče Nebezpečí Riziko přimáčknutí částí těla, pokud spotřebič spadne nebo přepadne Riziko uklouznutí na vlhké podlaze kuchyně Kde nebo v jakých situacích může toto riziko nastat? Při přesunu spotřebiče, např. kvůli získání lepšího přístupu k přípojkám Před spotřebičem Preventivní opatření Vždy při nastavování spotřebiče dodržujte požadavky na podpůrnou plochu; viz kapitola Požadavky na místo instalace na straně 44. Zajistěte, aby byla podlaha v okolí spotřebiče vždy suchá. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 33

34 3 Pro zachování bezpečí Význam 3.12 Bezpečnostní zařízení Kombinovaná mikrovlnná trouba má řadu bezpečnostních zařízení pro ochranu uživatele před riziky. Je naprosto zásadní, aby při používání spotřebiče byla všechna bezpečnostní zařízení namontována a v provozu. Umístění a funkce Položka Bezpečnostní zařízení Funkce Kontrola 1 Kryty lze odstranit jen pomocí nářadí. 2 Ovládací panel lze odstranit jen pomocí nářadí. Zabraňuje náhodnému doteku součástí pod napětím. Zabraňuje přístupu k pohybujícímu se větráku z prostoru kabeláže. Zabraňuje náhodnému doteku součástí pod napětím. 3 Těsnění dvířek Ochraňuje uživatele a vnější prostředí před únikem mikrovlnného záření z dutiny spotřebiče. 4 Dvířka spotřebiče Chrání uživatele a vnější prostředí před únikem horké páry a mikrovlnného záření. Zkontrolujte, zda jsou kryty na svých místech. Ujistěte se, že je ovládací panel na svém místě. Pravidelně kontrolujte, zda těsnění dvířek nevykazuje známky poškození, a v případě potřeby jej vyměňte. Pravidelně kontrolujte, zda dvířka nevykazují známky poškození, a v případě potřeby je vyměňte eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 34

35 3 Pro zachování bezpečí Položka Bezpečnostní zařízení Funkce Kontrola 5 (bez obrázku) Blokování dvířek: Elektrický snímač dvířek spotřebiče 6 Odpojovací zařízení (Bez obrázku, instalováno zákazníkem) 7 (bez obrázku) Vnitřní pojistky Zajišťuje, aby nebylo možné spustit systém mikrovlnného záření, když jsou dvířka otevřena. Zařízení bývá instalováno zákazníkem v blízkosti spotřebiče na dobře viditelném a dostupném místě. Umožňuje odpojení 1 nebo všech 3 vodičů napájení vytvořením mezer(y) mezi kontakty o minimální vzdálenosti 3 mm. Používá se k odpojení spotřebiče od zdroje napájení během čištění, oprav a při údržbě a v případě nebezpečí. Zabraňují tomu, aby vadnými součástmi protékal příliš velký proud, jenž by mohl způsobit riziko požáru. Zkontrolujte spínač dvířek: Akce: Úplně otevřete dvířka spotřebiče. Stiskněte tlačítko Start. Výsledek: Objeví se varovná zpráva Otevřená dvířka. Akce: Použijte odpojovací zařízení Zajistěte, aby bylo hodnocení vnitřních pojistek správné. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 35

36 3 Pro zachování bezpečí 3.13 Požadavky na personál a pracoviště Požadavky na personál Personál Kvalifikace Úkoly Šéfkuchař Uživatel Osoba zodpovědná za stěhování Servisní technik Má relevantní profesionální školení. Zná relevantní právní předpisy a nařízení daného státu týkající se jídla a hygieny. Musí udržovat záznamy v souladu se systémem HACCP. Musí být vyškolen k používání kombinované mikrovlnné trouby. Polokvalifikovaný Musí být vyškolen k používání kombinované mikrovlnné trouby. Pracuje pod dohledem. Zná nařízení spojená se zacházením s těžkými břemeny. Vyškolena v používání paletového a zdvižného vozíku. Zná nařízení spojená se zacházením s těžkými břemeny. Je autorizovaným vykonavatelem servisu. Má relevantní technické školení. Byl vyškolen k práci s konkrétním typem spotřebiče. Zná nařízení spojená se zacházením s těžkými břemeny. Obyčejně provádí organizační úkoly jako: zadávání dat profilů vaření, upravování existujících profilů vaření v kuchařce, vytváření nových profilů vaření, přizpůsobování nastavení spotřebiče. Může také vykonávat všechny uživatelské úkoly, pokud je to vhodné. Obyčejně provádí určené provozní úkony jako: plnění kombinované mikrovlnné trouby, spouštění vybraného profilu vaření, vyndávání jídla, čištění kombinované mikrovlnné trouby, instalace doplňků do kombinované mikrovlnné trouby, běžná údržba. Přemístění spotřebiče uvnitř podniku. Nastavení spotřebiče Příprava spotřebiče k prvnímu použití a přemístění spotřebiče ze servisu Poskytnutí instrukcí uživateli Pracoviště Pracovištěm pro personál provádějící instalaci a nastavení spotřebiče před prvním použitím je celý prostor spotřebiče. Pracovištěm pro personál používající spotřebič je prostor před dvířky spotřebiče. Pracovištěm pro personál při čištění a servisních úkonech je celý prostor spotřebiče. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 36

37 3 Pro zachování bezpečí 3.14 Osobní ochranné prostředky Přemístění a nastavení spotřebiče Činnost: Použité materiály Osobní ochranné prostředky Přemístění spotřebiče uvnitř podniku. Nastavení spotřebiče na pracovní ploše, podstavci nebo ve spojovací sestavě Nastavení spotřebiče v místě instalace Vhodné zdvihací zařízení Zdvižný nebo paletový vozík Ochranné rukavice Ochranná obuv Přilba (např. při práci s těžkými břemeny ve výši převyšující úroveň hlavy, ), Instalace, příprava k prvnímu použití a přemístění ze servisu. Činnost: Použité materiály Osobní ochranné prostředky Montáž a demontáž (při vyřazování z provozu) elektrických spojení. Příprava spotřebiče k prvnímu použití Poskytnutí instrukcí uživateli Rozebrání spotřebiče (úkony při odstraňování) Nářadí a vybavení závisí na konkrétním úkolu. Nářadí a vybavení závisí na konkrétním úkolu. Vhodné zdvihací zařízení Zdvižný nebo paletový vozík Pracovní oděv a osobní ochranné prostředky závisí na státním zákonném nařízení, které se vztahuje k práci, která má být vykonána. Pracovní oděv podle specifických norem a předpisů daného státu pro práci v kuchyni, zejména: ochranné oblečení, tepelně odolné ochranné rukavice (splňující požadavky normy Evropské unie EN 407), ochranná obuv. Ochranné rukavice Ochranná obuv Přilba (např. při práci s těžkými břemeny ve výši převyšující úroveň hlavy) Provoz Činnost: Použité materiály Osobní ochranné prostředky Vkládání/vyndávání jídla. Žádné. Pracovní oděv podle specifických norem a předpisů daného státu pro práci v kuchyni, zejména: ochranné oblečení, tepelně odolné ochranné rukavice (splňující požadavky normy Evropské unie EN 407), ochranná obuv. Demontáž a montáž součástí. Nářadí a vybavení závisí na konkrétním úkolu. Pracovní oděv podle specifických norem a předpisů daného státu pro práci v kuchyni, zejména: ochranné oblečení, tepelně odolné ochranné rukavice (splňující požadavky normy Evropské unie EN 407), ochranná obuv. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 37

38 3 Pro zachování bezpečí Čištění Činnost: Použité materiály Osobní ochranné prostředky Ruční čištění dutiny Použití rozprašovacích láhví Čisticí součásti a příslušenství podle relevantních instrukcí Čištění vnější strany pláště spotřebiče Čisticí chemikálie schválené výrobcem Ochranné chemikálie schválené výrobcem Běžný domácí čisticí prostředek: šetrný ke kůži, nealkalický, ph neutrální a bez zápachu Běžný domácí čistič na nerez nebo tvrdé povrchy Položky ochranného vybavení závisí na používaných čisticích chemikáliích: respirátor, ochranné brýle, ochranné rukavice, ochranné oblečení / ochranná zástěra. Bezpečnostní listy ES k relevantním chemikáliím obsahují podrobnější údaje o těchto položkách. Aktuální kopie mohou být získány od výrobce. Řiďte se podle etikety dané čisticí chemikálie. Postupujte podle instrukcí poskytnutých výrobcem čisticí chemikálie, kterou používáte. Postupujte podle instrukcí poskytnutých výrobcem čisticí chemikálie, kterou používáte. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 38

39 4 Přemístění spotřebiče 4 Přemístění spotřebiče Účel této kapitoly Obsah Tato kapitola poskytuje instrukce k přemístění spotřebiče. Tato kapitola je určená člena vlastníkova personálu zodpovědného za spotřebič a pro kvalifikovaného člena personálu autorizované servisní společnosti. Kapitola pokrývá následující témata: Strana Bezpečná práce se spotřebičem 40 Přemístění spotřebiče na místo instalace 41 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 39

40 4 Přemístění spotřebiče 4.1 Bezpečná práce se spotřebičem Pro zachování bezpečí Před zahájením práce se seznamte s riziky popsanými v oddíle Rizika a bezpečnostní opatření při pohybování se spotřebičem na straně 25. Způsobilost personálu pro přemístění spotřebiče Personál způsobilý k přemístění spotřebiče: pouze zaměstnanec vyškolený v používání paletového nebo zdvižného vozíku k provozním účelům je oprávněn pohybovat se spotřebičem. Zaměstnanec si musí být vědom regulací spojených s prací s těžkými břemeny. Osobní ochranné prostředky Pro relevantní úkoly noste správné osobní ochranné prostředky uvedené v oddíle Osobní ochranné prostředky na straně 37 v kapitole Pro zachování bezpečí. Přemisťování těžkých břemen Riziko zranění v důsledku nesprávného zdvihání. Při zdvihání spotřebiče si vahou spotřebiče můžete přivodit zranění, zvláště v oblasti trupu. K přemístění spotřebiče použijte zdvižný nebo paletový vozík. Při zdvihání spotřebiče použijte dostatečný počet lidí pro váhu daného spotřebiče (množství závisí na věku a pohlaví). Dodržujte místní pravidla bezpečnosti práce. Noste osobní ochranné prostředky. Nevhodná podpůrná plocha Riziko přimáčknutí, pokud spotřebič spadne nebo přepadne. Části těla mohou být přimáčknuty, pokud spotřebič spadne nebo přepadne. Zajistěte, aby spotřebič nikdy nebyl umístěn na nevhodnou podpůrnou plochu. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 40

41 4 Přemístění spotřebiče 4.2 Přemístění spotřebiče na místo instalace Prostor vyžadovaný pro přemístění spotřebiče Ujistěte se, že podél celé trasy plánované pro přepravu spotřebiče je dostatek místa na výšku i na šířku k tomu, aby tudy mohl být spotřebič přemístěn na místo instalace. Níže uvedená tabulka uvádí rozměry spotřebiče včetně balení, které jsou potřebné k určení minimálních rozměrů dveří umožňujících protažení spotřebiče na místo jeho instalace: Minimální rozměry dveřního otvoru Šířka [palce] 21,1 [mm] 535 Výška [palce] 33,5 [mm] 850 Hloubka [palce] 35,3 [mm] 895 Únosné zatížení pro přepravu spotřebiče Opatřete přepravní vybavení s dostatečnou nosností pro přepravu dané zátěže. Podle hmotnosti spotřebiče včetně balení určete minimální nosnost přepravního vybavení; viz kapitola Rozměry a hmotnosti na straně 107. Přemístění spotřebiče na místo instalace Při přepravě spotřebiče dodržujte následující body: Vždy pohybujte se spotřebičem umístěným na paletě. Vždy pohybujte se spotřebičem ve vzpřímené poloze. Přesouvejte spotřebič pomalu a opatrně a zabezpečte jej proti přepadnutí. Zajistěte, aby spotřebič při přepravě nenarážel do žádných věcí. Vyhněte se přemisťování spotřebiče po nerovném povrchu, nahoru nebo dolů ze svahu/schodů. Nezdvihejte troubu za madlo. Používejte vždy pouze zdvihací body pro uchycení. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 41

42 5 Nastavení spotřebiče 5 Nastavení spotřebiče Účel této kapitoly Obsah Tato kapitola poskytuje instrukce k nastavení spotřebiče. Tato kapitola je určená pro uživatele a pro kvalifikovaného člena personálu autorizované servisní společnosti. Kapitola pokrývá následující témata: Strana Bezpečná práce při nastavování spotřebiče 43 Požadavky na místo instalace 44 Rozbalování spotřebiče 46 Sundání spotřebiče z palety 48 Připevnění spotřebiče na pracovní plochu 48 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 42

43 5 Nastavení spotřebiče 5.1 Bezpečná práce při nastavování spotřebiče Pro zachování bezpečí Před zahájením práce se seznamte s riziky popsanými v oddíle Rizika a bezpečnostní opatření při nastavování spotřebiče na straně 26. Způsobilost personálu pro nastavení spotřebiče Personál způsobilý k nastavení spotřebiče: pouze kvalifikovaný personál autorizované servisní společnosti je oprávněn nastavovat spotřebič. Regulace pro nastavování spotřebiče Musí být dodrženy místní a státní normy a nařízení týkající se pracovišť v cateringu a kuchyních. Musí být dodržena pravidla a nařízení místních úřadů a dodavatelských společností, která se vztahují k danému místu instalace. Osobní ochranné prostředky Pro relevantní úkoly noste správné osobní ochranné prostředky uvedené v oddíle Osobní ochranné prostředky na straně 37 v kapitole Pro zachování bezpečí. Přemisťování těžkých břemen Riziko zranění v důsledku nesprávného zdvihání. Při zdvihání spotřebiče si vahou spotřebiče můžete přivodit zranění, zvláště v oblasti trupu. Používejte zdvižný nebo paletový vozík k umístění spotřebiče na místo instalace nebo k jeho přemístění na novou pozici. Při přesouvání spotřebiče do správné polohy použijte při jeho zvedání dostatečný počet lidí pro váhu daného spotřebiče (množství závisí na věku a pohlaví). Dodržujte místní pravidla bezpečnosti práce. Noste osobní ochranné prostředky. Nevhodná podpůrná plocha Riziko přimáčknutí, pokud spotřebič spadne nebo přepadne. Části těla mohou být přimáčknuty, pokud spotřebič spadne nebo přepadne. Zajistěte, aby spotřebič nikdy nebyl umístěn na nevhodnou podpůrnou plochu. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 43

44 5 Nastavení spotřebiče 5.2 Požadavky na místo instalace Význam Tento oddíl obsahuje informace pomáhající při výběru vhodného místa pro instalaci kombinované mikrovlnné trouby. Pozorně si prohlédněte zamýšlené místo instalace, abyste se ujistili, že je vhodné, před tím, než na něj přesunete spotřebič a zahájíte instalaci. Pravidla pro bezpečnost nastavování spotřebiče Abyste předešli rizikům vyvstávajícím z místa instalace a prostředí spotřebiče, dodržujte následující pravidla. Musí být možné splnit provozní podmínky. Informace o provozních podmínkách viz kapitola Požadavky týkající se provozního prostředí kombinované mikrovlnné trouby na straně 20. Existuje riziko vzniku požáru v důsledku žáru vydávaného horkými povrchy. Proto nesmějí být hořlavé materiály, plyny a kapaliny umístěny v blízkosti, na nebo pod spotřebičem. Je naprosto zásadní brát na tento požadavek při výběru místa instalace spotřebiče stejné ohledy jako na minimální rozměry volného prostoru pro instalaci spotřebiče. Zdroje žáru v okolí musí ležet minimálně ve vzdálenosti 500 mm / 20 stop. Tento spotřebič musí být nainstalován tak, aby nebyla absolutně žádná možnost, že by kapalina ze spotřebiče nebo kapalina uvolněná při procesu vaření mohla přijít do kontaktu s fritézami nebo se spotřebiči používajícími rozpálený nezakrytý tuk. Fritézy nebo spotřebiče používající rozpálený nezakrytý tuk, které se nacházejí v okolí, musí být umístěny minimálně ve vzdálenosti 500 mm / 20 stop od tohoto spotřebiče. Spotřebič nesmí být umístěn přímo pod požární alarm nebo pod požární sprchové zařízení. Požární alarm a požární sprchová zařízení musí být nastaveny tak, aby snesly úroveň páry a výparů, která se dá očekávat, že unikne ze spotřebiče při otevření dvířek. Musí být možné nastavit podpůrné struktury spotřebiče (pracovní plochu, podstavec nebo spojovací sestavu) na místě instalace tak, aby spotřebič nemohl přepadnout nebo sklouznout. Podpůrná plocha musí splňovat požadavky uvedené v seznamu níže. Při použití podstavců nebo spojovacích sestav s kolečky je obecně nutné vyhnout se jakýmkoliv vibracím. Požadavky na podpůrnou plochu Podpůrná plocha musí mít následující vlastnosti: Podpůrná plocha musí být plochá a rovná. Podpůrná plocha musí být schopna unést provozní hmotnost spotřebiče spolu s hmotností struktur podpírajících spotřebič. Struktury podpírající spotřebič (pracovní plocha nebo podstavec) musí být schopny unést provozní hmotnost spotřebiče. Hmotnost prázdného spotřebiče e2s Verze s vysokým výkonem [lb] 134 [kg] 61,0 e2s Verze se standardním výkonem [lb] 114 [kg] 51,7 Skutečné prostorové požadavky V prostoru před spotřebiči je pro bezpečný provoz kombinovaných mikrovlnných trub zapotřebí mnohem více místa, než uvádí minimální rozměry, zvláště pro bezpečnost práce s horkým jídlem. Obecně jsou doporučovány větší mezery mezi spotřebičem a zdí, neboť poskytují lepší přístup pro servisní úkony. Na místě instalace nesmějí být následující díly zakryty, přizpůsobeny nebo blokovány (viz také oddíl Design a funkce kombinované mikrovlnné trouby na straně 12): Odvětrání na zadní straně spotřebiče Vzduchový filtr na přední straně spotřebiče eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 44

45 5 Nastavení spotřebiče Minimální požadovaný prostor Následující diagram a tabulka zobrazují prostor vyžadovaný pro spotřebič v různých instalacích a různých provozních situacích. Zobrazují také minimální horizontální vzdálenosti od přilehlých zdí a povrchů Bezpečnostní mezera nad zařízením musí být vždy dodržena. Význam Vyžadovaná mezera A Bezpečnostní mezera nad zařízením [palce] 2 [mm] 50 B Vyžadovaná hloubka, při úhlu otevření dvířek 90 [palce] 12,2 [mm] 310 Bezpečnostní mezery na levé/pravé/zadní straně [palce] 0 [mm] 0 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 45

46 5 Nastavení spotřebiče 5.3 Rozbalování spotřebiče 1. Přeřízněte ohebné pásky. Sejměte víko. 2. Vyjměte dokumentaci pro uživatele a jakékoliv příslušenství k výrobku. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 46

47 5 Nastavení spotřebiče 3. Odstraňte obal výrobku. 4. Před podepsáním dodacího listu zkontrolujte, zda spotřebič nenese známky poškození. Jakákoliv poškození zaznamenejte do dodacího listu a upozorněte dopravce a výrobce. 5. VAROVÁNÍ Za žádných okolností nikdy neinstalujte ani neuvádějte do provozu poškozený spotřebič. Obsah Jsou dodány následující díly: 1 kombinovaná mikrovlnná trouba, 1 vzduchový filtr, 1 pevný pečicí plech / drátěný rošt, 1 kuchyňská lopatka, 1 ochlazovací pekáč, 1 instalační a uživatelská příručka. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 47

48 5 Nastavení spotřebiče 5.4 Sundání spotřebiče z palety Hmotnost spotřebiče je uvedena v oddíle Technické údaje na straně Určete vhodné body pro zvedání. 2. Zdvihněte spotřebič z obalu. Noste vhodné osobní ochranné prostředky. 3. VAROVÁNÍ Nezvedejte troubu za madlo. Riziko přimáčknutí v důsledku přepadnutí spotřebiče. 5.5 Připevnění spotřebiče na pracovní plochu Pravidla pro bezpečnost nastavování spotřebiče Dodržte následující pravidla pro zajištění, že spotřebič bude nainstalován do stabilní polohy: Musí být možné nastavit pracovní plochu v místě instalace tak, aby spotřebič nemohl přepadnout nebo sklouznout. Podpůrná plocha musí splňovat požadavky. Pracovní deska musí mít protiskluzový povrch. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 48

49 6 Instalace 6 Instalace Účel této kapitoly Obsah Tato kapitola vysvětluje, jak připojit kombinovanou mikrovlnnou troubu ke zdroji elektrického proudu. Kapitola pokrývá následující témata: Strana Bezpečná práce při elektrické instalaci 50 Plánování elektrické instalace 50 Požadavky na elektrickou instalaci 52 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 49

50 6 Instalace 6.1 Bezpečná práce při elektrické instalaci Pro zachování bezpečí Před zahájením práce se seznamte s riziky popsanými v oddíle Rizika a bezpečnostní opatření během instalace na straně 27. Způsobilost personálu pro práci na elektrické instalaci Pouze elektrikáři kvalifikovaní podle podmínek normy EN pracující pro autorizovanou servisní společnost mohou zasahovat do elektroinstalace. Regulace pro práci na elektroinstalaci Dodržujte následující požadavky, abyste předešli vzniku rizika způsobeného vadnými elektrickými spojeními: Zdroj napájení musí být připojen v souladu platnými místními a státními předpisy a předpisy profesních organizací a relevantního poskytovatele elektrické energie. Osobní ochranné prostředky Pro relevantní úkoly noste osobní ochranné prostředky uvedené v oddíle Osobní ochranné prostředky na straně 37 v kapitole Pro zachování bezpečí. Součásti pod napětím Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím Pokud není spotřebič připojen k systému vyrovnávání potenciálů, hrozí při doteku součástí pod napětím riziko elektrického šoku. Zajistěte, aby veškerou práci na elektrickém systému prováděl pouze kvalifikovaný elektrikář autorizované servisní společnosti. Ujistěte se, že elektrická spojení jsou neporušena a pevně připojená, než uvedete zařízení do provozu. Před přípravou spotřebiče k používání se ujistěte, že je spotřebič včetně veškerého kovového příslušenství připojen k systému vyrovnání potenciálů. 6.2 Plánování elektrické instalace Význam Pro bezpečný a spolehlivý provoz spotřebiče je zásadní, aby byly elektrické systémy instalovány pozorně a správně. Všechna zde uvedená pravidla a nařízení musí být následována přesně. Pravidla bezpečné práce na elektroinstalaci spotřebiče Dodržujte následující pravidla, abyste předešli vzniku rizika způsobeného vadnými elektrickými spojeními: Zdroj napájení musí být připojen v souladu s platnými místními předpisy profesních organizací a relevantního poskytovatele elektrické energie. Plášť spotřebiče musí být vhodným způsobem uzemněn a připojen k systému vyrovnání potenciálů. Pokud jsou dvě kombinované mikrovlnné trouby instalovány v sestavě, musejí být pláště obou spotřebičů i samotná spojovací sestava vhodným způsobem uzemněny a připojeny k systému vyrovnání potenciálů. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 50

51 6 Instalace U kombinovaných mikrovlnných trub umístěných na základnách s kolečky musí délka hlavního elektrického vedení umožnit spotřebiči na základně s kolečky dostatečný rozsah pohybu. Při pohybu se sestavou (se základnou a spotřebičem) nikdy nedovolte, aby se hlavní elektrické vedení dostalo do tahu. Všechna elektrická spojení po připravení spotřebiče k prvnímu použití je třeba zkontrolovat a ověřit, že všechny vodiče jsou správně umístěny a že spojení jsou provedena důkladně. Vybavení poskytnuté zákazníkem a regulace elektrické instalace Níže uvedená tabulka ukazuje, jaké vybavení musí být poskytnuto zákazníkem a jaké regulace musejí být dodrženy při připojování spotřebiče. Vybavení Pojistka Vyrovnání potenciálu Proudový chránič (RCD) Odpojovací zařízení Nařízení Ochranná pojistka a způsob jejího připojení ke spotřebiči musí odpovídat místním nařízením a státním požadavkům na elektroinstalaci. Spotřebič musí být začleněný do systému vyrovnání potenciálů. Vyrovnání potenciálů: elektrické propojení zajišťující, že rámy elektrického vybavení a jakékoliv vnější vodivé komponenty mají stejný (nebo prakticky stejný) elektrický potenciál. Nařízení pro instalaci vyžadují ochranu proudovým chráničem (RCD). Musí být použity pouze vhodné proudové chrániče splňující relevantní státní nařízení. Pokud instalace zahrnuje větší počet spotřebičů, musí být každý z nich opatřen samostatným proudovým chráničem. V blízkosti spotřebiče musí být nainstalováno snadno dostupné odpojovací zařízení umožňující odpojení všech tří pólů vytvořením mezery mezi kontakty o minimální vzdálenosti 3 mm. Spotřebič musí být připojen přes toho odpojovací zařízení. Odpojovací zařízení se používá k odpojení spotřebiče od elektrického napájení kvůli čištění, opravám a instalaci. Vmontovaný frekvenční měnič Spotřebič je vybaven jedním frekvenčním měničem (FC) a vstupním filtrem připojení do elektrické sítě EMS. Tato zařízení mohou mít za následek vznik unikajících (svodových) proudů o více než 3,5 ma na každý frekvenční měnič (FC). Použijte vhodný proudový chránič s patřičným jmenovitým napětím. Vlastnosti proudového chrániče Proudový chránič (RDC) musí mít tyto vlastnosti: filtr pro odfiltrování vysokofrekvenčních (RF) rušivých proudů; časově zpožděná vypínací charakteristika pro proudové chrániče s vypínacím prahem > 30 ma: zabraňuje vypínání proudového chrániče nabíjecím proudem kondenzátorů a parazitních kapacit při zapnutí zařízení; ochrana před ztrátovými proudy, typ SI vypínací charakteristika proudového chrániče s vypínacím prahem 30 ma: odolnost vůči nežádoucímu vypínání. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 51

52 6 Instalace 6.3 Požadavky na elektrickou instalaci Jističe Rozvody se standardními jističi (typ B) jsou náchylné na rázy, které se vyskytují při zapínání mrazáků, ledniček a jiného kuchyňského vybavení, včetně kombinovaných mikrovlnných trub. Proto je nutné namontovat jistič typu D (navržený specificky pro tento typ vybavení). Samostatný jistič s vhodnými parametry musí být namontován pro každý takový spotřebič. Rozvod elektřiny s nízkou impedancí Tato kombinovaná mikrovlnná trouba pro komerční použití splňuje požadavky normy EN Přesto by měl uživatel při připojování citlivého vybavení ke stejnému rozvodu elektřiny, k němuž je připojen spotřebič, určit (po konzultaci s dodavatelem elektrické energie, bude-li nutná), zda je použit zdroj s nízkou impedancí. Rozvod elektřiny Ilustrace Význam Modely pro Spojené království (UK) jsou vybaveny modrou 32 A zástrčkou řady IEC (splňující normu EN 60309). Měl by být použit 32A jistič pro variantu s 32A zástrčkou a 16 A jistič pro variantu s 16 A zástrčkou. Vždy by mělo jít o typ D (časově zpožděné jističe, pro start motorů). 13 A modely pro Spojené království jsou vybaveny zástrčkou ve tvaru řady BS1363 ochráněnou 13 A pojistkou. 16 A modely pro EU jsou vybaveny zástrčkou ve tvaru řady CEE 7/7 (typ F Schuko) určenou pro 16 A. Modely se dvěma fázemi by měly být zapojeny podle obrázku. Na každou fázi by měl být použit nejméně 20A jistič typu D (časově zpožděné jističe, pro start motorů). Vyrovnání potenciálu Bod pro vyrovnání potenciálů umožňující připojení nezávislého uzemnění (GND) je k dispozici na zadním plechu spotřebiče. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 52

53 6 Instalace Fázový diagram zatížení Legenda k fázovému diagramu zatížení Zatížení fází Zatížení jednotlivých fází není rovnoměrné. Proto se doporučuje zapojit další elektrické vybavení mezi fázi L3 a nulový vodič (N). eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 53

54 7 Příprava spotřebiče k použití 7 Příprava spotřebiče k použití Účel této kapitoly Obsah Tato kapitola ukazuje, jak uvést kombinovanou mikrovlnnou troubu do provozu a začít vařit. Kapitola pokrývá následující témata: Strana Bezpečná práce při přípravě spotřebiče k použití 55 Postup při přípravě spotřebiče k použití 57 Obrazovka s hlavní nabídkou 59 Obrazovka s klávesnicí 60 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 54

55 7 Příprava spotřebiče k použití 7.1 Bezpečná práce při přípravě spotřebiče k použití Zachování bezpečí při přípravě spotřebiče k použití Před zahájením práce se seznamte s riziky popsanými v oddíle Rizika a bezpečnostní opatření při přípravě spotřebiče k použití na straně 28 v kapitole Pro zachování bezpečí této instalační a uživatelské příručky. Osobní ochranné prostředky během přípravy spotřebiče k použití Pro relevantní úkoly noste osobní ochranné prostředky uvedené v oddíle Osobní ochranné prostředky na straně 37 v kapitole Pro zachování bezpečí. Pravidla pro bezpečné používání spotřebiče Abyste předešli rizikům při provozu, měla by být dodržována následující pravidla: Výstup odvětrávání na zadní straně spotřebiče a větrací otvory na přední straně spotřebiče nesmí být zakryty, ucpány nebo zablokovány. Zajistěte, aby bylo namontováno veškeré vhodné příslušenství. Abyste předešli rizikům při provozu spotřebiče umístěného na podložce s kolečky, měla by být dodržována následující pravidla: Parkovací brzdy předních koleček musí být při provozu zařízení vždy zajištěny. Každodenně kontrolujte zabrzdění koleček před zahájením používání spotřebiče. Součásti pod napětím Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím Pokud není spotřebič připojen k systému vyrovnávání potenciálů, hrozí při doteku součástí pod napětím riziko elektrického šoku. Zajistěte, aby veškerou práci na elektrickém systému prováděl pouze kvalifikovaný elektrikář autorizované servisní společnosti. Před přípravou spotřebiče k používání se ujistěte, že je spotřebič včetně veškerého kovového příslušenství připojen k systému vyrovnání potenciálů. Horké povrchy Riziko popálení vysokou teplotou uvnitř dutiny a na vnitřní straně dvířek spotřebiče Pokud se dotknete vnitřních částí vařicí dutiny, vnitřní strany dvířek spotřebiče nebo jiných součástí, které byly uvnitř během vaření, můžete se popálit. Noste osobní ochranné prostředky. Horká pára/výpary Riziko opaření horkou párou a výpary Při otevírání dvířek vždy dávejte pozor na unikající horkou páru a výpary, protože mohou způsobit opaření tváře, rukou, chodidel a nohou. Při chlazení dutiny pomocí funkce zchlazení ustupte od spotřebiče, abyste se vyhnuli horké páře a výparům unikajícím otevřenými dvířky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 55

56 7 Příprava spotřebiče k použití Nadměrné mikrovlnné záření Riziko popálení způsobené nadměrným mikrovlnným zářením BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ZAMEZENÍ MOŽNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉMU MIKROVLNNÉMU ZÁŘENÍ Nepokoušejte se provozovat spotřebič s otevřenými dvířky, protože takový provozem se můžete vystavit škodlivému působení mikrovlnného záření. Je důležité nepokazit ani nijak nemanipulovat s bezpečnostními blokacemi. Neumisťujte žádné objekty mezi přední stranu spotřebiče a dvířka a nedovolte, aby se na těsnicích plochách nahromadila špína nebo zbytky čisticích prostředků. Nepoužívejte troubu, pokud je poškozená. Je zvláště důležité, aby se dvířka trouby pořádně dovírala a aby se nepoškodila (1) dvířka (zkřivením), (2) panty, (3) těsnění dvířek a těsnicí plochy. Trouba by neměla být upravována ani opravována nikým jiným než patřičně kvalifikovaným servisním technikem. Vysokofrekvenční rušení UPOZORNĚNÍ Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení, v takovém případě může být uživatel nucen přijmout adekvátní opatření. Pro omezení nebo zamezení rušení rádia, televize a dalších elektrických spotřebičů přijměte tato opatření: Umístěte elektrické spotřebiče co nejdále od kombinované mikrovlnné trouby. U rádia, televize atd. používejte správně nainstalovanou anténu, abyste zlepšili příjem signálu. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 56

57 7 Příprava spotřebiče k použití 7.2 Postup při přípravě spotřebiče k použití Kontroly před přípravou spotřebiče k použití Před přípravou kombinované mikrovlnné trouby k použití se pomocí níže uvedeného seznamu ujistěte, že byly splněny všechny požadavky. Spotřebič nesmí být uveden do provozu, dokud nebudou všechny uvedené požadavky splněny. Kontrolní seznam pro přemisťování, nastavování a instalaci spotřebiče: Kartónový obal, upevňovací zařízení pro transport atd. byly úplně odstraněny ze spotřebiče. Na spotřebiči nejsou patrné známky poškození. Spotřebič byl ustaven tak, že nemůže sklouznout ani se převrátit, a v místě splňujícím požadavky na místo instalace a okolí spotřebiče. Spotřebič je nainstalován v souladu s předpisy pro instalaci. Kontrolní seznam pro bezpečnostní zařízení a varování: Všechna bezpečnostní zařízení jsou v určených polohách, fungují správně a jsou řádně zajištěna na místě. Všechny varovné značky jsou na určených místech. Vhodné kuchyňské náčiní Zkontrolujte pokyny výrobců a teplotní rozsahy, abyste posoudili vhodnost jednotlivých nádob a náčiní pro jednotlivé vařicí funkce. Níže uvedená tabulka poskytuje základní vodítko: Kuchyňské náčiní Povoleno Upozornění Žáruvzdorné nádoby Tvrzené sklo ANO Kompatibilní vypálená keramika ANO Nepoužívejte předměty s kovovými ozdobami. Hrnčířské nádobí (porcelán, kamenina, čínský porcelán atd.) Kovové a fóliové podnosy Jakékoli kovové nebo fóliové podnosy Plastové nádoby Plastové nádoby vhodné do klasické i mikrovlnné trouby Jednorázové nádoby ANO NE ANO Používejte pouze plastové nádoby určené k těmto účelům výrobcem. Hořlavé (papír, kartón atd.) ANO Používejte pouze jednorázové nádoby určené k těmto účelům výrobcem. Ostatní náčiní Připevňovací visačky NE Příbor NE Žádné kuchyňské náčiní by nemělo být ponecháno v jídle během jeho vaření v dutině. Teplotní sondy NE eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 57

58 7 Příprava spotřebiče k použití Spuštění 1. Proveďte všechny relevantní kontroly a ujistěte se, že spotřebič je čistý a prázdný. Poté spotřebič zapněte. 2. Obrazovka easytouch se rozsvítí a na chvíli na ni bude zobrazeno označení série a údaje o spotřebiči. V případě potřeby můžete data na obrazovce pozdržet jedním jemným klepnutím na obrazovku, čímž obsah zobrazení zastavíte. Druhým klepnutím dovolíte programu pokračovat. 3. Když jsou ve spotřebiči nastaveny dvě a více teploty předehřátí, budete vyzvání k volbě. Šipky rolování na spodní straně obrazovky naznačují, že je na výběr více teplot, než uvádí momentální zobrazení. V případě potřeby použijte šipky rolování. Poté vyberte požadovanou teplotu pro zahájení předehřívání dutiny. 4. Během předehřívání je na obrazovce znázorňován průběh zahřívání dutiny na nastavenou teplotu. Chcete-li předehřívání dutiny zastavit, dotkněte se červeného symbolu X na spodní straně obrazovky. 5. Až bude spotřebič připraven k použití, zobrazí se kuchařka. Doporučení a instrukce zákazníka Instruujte uživatele o funkcích a zařízeních týkajících se bezpečnosti. Instruujte uživatele, jak spotřebič používat. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 58

59 7 Příprava spotřebiče k použití 7.3 Obrazovka s hlavní nabídkou Vzhled Tlačítka a jejich funkce Tlačítko Význam Funkce Vývojový režim Press&Go Kuchařka Čištění / změna teploty Nastavení Možnost Vývojový režim umožňuje vyvíjet vícestupňové profily vaření, které mohou být později uloženy s přiděleným názvem a symbolem pro opětovné použití. Tlačítko Press&Go umožňuje snadný přístup k profilům vaření, které jsou již uloženy. Možnost kuchařka obsahuje profily vaření uložené v paměti spotřebiče. Umožňuje zobrazit oblíbené vařicí profily, profily podle skupin nebo úplný seznam dostupných vařicích profilů. Tlačítko Čištění / změna teploty umožňuje změnit teplotu v dutině, nebo připravit spotřebič k čištění s možností zobrazovat při čištění pomocné připomínky. Možnost Nastavení se používá k ovládání nastavení spotřebiče a funkcí, například: nastavení času, jazyka, způsobu načítání profilů vaření. Může být použito také pro potřeby údržby a servisu. Zobrazení na obrazovce easytouch Zde uvedená zobrazení obrazovky easytouch, jejího rozvržení a ikon slouží pouze pro účely instruktáže. Nejsou zamýšleny jako přesná reprezentace zobrazení použitého v dodaném spotřebiči. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 59

60 7 Příprava spotřebiče k použití 7.4 Obrazovka s klávesnicí Vzhled Tlačítka a jejich funkce Tlačítko Význam Funkce Obrazovka s klávesnicí Smazání obrazovky Klávesnice Obrazovka klávesnice se používá k zadání autorizačního hesla umožňujícího přístup k datům programů. Může být použita také k omezení přístupu obsluhy k některým funkcím. Použijte tlačítko Smazání obrazovky k vymazání textu z obrazovky klávesnice. Použijte klávesnici k zadání textu. Mezerník Vrácení Tlačítka rolování Potvrď / OK Předchozí obrazovka Použijte klávesu mezerník pro vložení prázdného znaku. Použijte tlačítko vrácení pro návrat na začátek nového řádku. Použijte šipky nahoru/dolů pro rolování s obrazovkou klávesnice. Použijte tlačítko se zeleným zatržítkem pro potvrzení nastavení a pro pokračování. Použijte klávesu zpět pro návrat na předchozí obrazovku. Počet znaků Při zadávání názvů profilů vaření, skupin profilů vaření a hesel můžete použít 1 20 znaků maximálně ve 2 řádcích. Při zadávání instrukcí pro jednotlivé fáze profilů vaření můžete použít 1 54 znaků maximálně v 5 řádcích. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 60

61 8 Postupy při vaření 8 Postupy při vaření Účel této kapitoly Obsah Tato kapitola ukazuje, jak používat kombinovanou mikrovlnnou troubu a jaké postupy je při vaření možno použít. Oddíl Provozní zásady a instrukce pro vaření poskytuje detailní návod představující postupy vaření krok za krokem. Kapitola pokrývá následující témata: Strana Provozní zásady a instrukce pro vaření 62 Pokyny k obsluze: Režim úplné obsluhy 68 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 61

62 8 Postupy při vaření 8.1 Provozní zásady a instrukce pro vaření Obsah Oddíl pokrývá následující témata: Strana Bezpečná práce se spotřebičem 63 Zapnutí a vypnutí spotřebiče 65 Jak vařit 66 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 62

63 8 Postupy při vaření Bezpečná práce se spotřebičem Zachování vaší bezpečnosti a bezpečnosti vašich zaměstnanců Předtím než váš personál poprvé zahájí práci s kombinovanou mikrovlnnou troubou, se seznamte s riziky popsanými v kapitole Pro zachování bezpečí na straně 14 a přijměte patřičná bezpečnostní opatření. Instruujte své zaměstnance, aby si osvojili pravidla bezpečnosti práce uvedená v tomto oddíle před zahájením práce a aby je při práci striktně dodržovali. Instruujte své zaměstnance, aby se seznámili s výstrahami před nebezpečím uvedenými v tomto oddíle a v níže uvedených pokynech, a přesvědčte je o důležitosti přijetí uvedených bezpečnostních opatření. Osobní ochranné prostředky pro personál Instruujte personál, aby nosil správné osobní ochranné prostředky uvedené v oddíle Osobní ochranné prostředky na straně 37 v kapitole Pro zachování bezpečí začínající na straně 14 týkající se relevantního úkolu. Pravidla pro bezpečné používání Abyste předešli rizikům při provozu, měla by být dodržována následující pravidla: Výstupy vzduchu na zadní straně spotřebiče a vzduchové otvory umístěné pod dvířky na přední straně spotřebiče nesmí být zakryty, ucpány nebo zablokovány. Dodatečná pravidla pro bezpečné používání spotřebiče umístěného na vozíku Pro předejití rizikům při provozu spotřebiče umístěného na vozíku by měla být dodržována následující pravidla: Parkovací brzdy předních koleček musí být při provozu zařízení vždy zajištěny. Každodenně kontrolujte zabrzdění koleček před zahájením používání spotřebiče. Manipulace s těžkými břemeny Informujte své zaměstnance, že zdvihání těžkých nádob a pohybování s těžkými přepravníky může vést k únavě a nepohodlí, což může mít za následek chyby při pohybování s vybavením. Horké povrchy Riziko popálení vysokou teplotou uvnitř dutiny a na vnitřní straně dvířek spotřebiče Pokud se dotknete vnitřních částí dutiny, vnitřní strany dvířek spotřebiče nebo jiných součástí, které jsou nebo byly uvnitř během vaření, můžete se popálit. Noste osobní ochranné prostředky. Horká pára/výpary Riziko opaření horkou párou a výpary Unikající horká pára a výpary mohou způsobit opaření tváře a rukou. Při otevírání dvířek a při chlazení dutiny pomocí funkce zchlazení ustupte od spotřebiče, abyste se vyhnuli tomu, že se horká pára a výpary střetnou s vaším tělem po úniku skrz otevřená dvířka. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 63

64 8 Postupy při vaření Horké tekutiny Riziko opaření horkými kapalinami Rozlití kapalných potravin může vést k opaření tváře a rukou. Používejte pouze nádoby vhodné velikosti. Vkládejte nádoby s potravinami správně. Nádoby obsahujících tekuté potraviny nebo potraviny, které se mohou v průběhu vaření roztavit, vždy umisťujte do polic, které uživatelům poskytují dostatečný pohled do těchto nádob. Nádoby s tekutými potraviny nebo potraviny, které se mohou v průběhu vaření roztavit, z trouby vždy vytahujte v horizontální pozici. Noste osobní ochranné prostředky. Nadměrné mikrovlnné záření Riziko popálení způsobené nadměrným mikrovlnným zářením BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ZAMEZENÍ MOŽNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉMU MIKROVLNNÉMU ZÁŘENÍ Nepokoušejte se provozovat spotřebič s otevřenými dvířky, protože takový provozem se můžete vystavit škodlivému působení mikrovlnného záření. Je důležité nepokazit ani nijak nemanipulovat s bezpečnostními blokacemi. Neumisťujte žádné objekty mezi přední stranu spotřebiče a dvířka a nedovolte, aby se na těsnicích plochách nahromadila špína nebo zbytky čisticích prostředků. Nepoužívejte troubu, pokud je poškozená. Je zvláště důležité, aby se dvířka trouby pořádně dovírala a aby se nepoškodila (1) dvířka (zkřivením), (2) panty, (3) těsnění dvířek a těsnicí plochy. Trouba by neměla být upravována ani opravována nikým jiným než patřičně kvalifikovaným servisním technikem. Porušení chladicího řetězce Riziko mikrobiologické kontaminace potravin Nikdy nepoužívejte spotřebič ani k dočasnému skladování potravin. Nikdy úmyslně nepřerušujte proces vaření. Po opětovném zprovoznění spotřebiče po výpadku elektrické energie zvažte, jak doba potřebná k navázání na přerušený úkon ovlivní kvalitu potravin. V případě pochybností potraviny vyhoďte. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 64

65 8 Postupy při vaření Zapnutí a vypnutí spotřebiče Zachování bezpečí při používání kombinované mikrovlnné trouby Je naprosto zásadní, abyste se před zahájením práce seznámili s pravidly a výstrahami před nebezpečími uvedenými v oddíle Bezpečná práce se spotřebičem na straně 63 a abyste se řídili pokyny, které v něm jsou uvedeny. Zapnutí kombinované mikrovlnné trouby 1. Zapněte kombinovanou mikrovlnnou troubu. 2. Čekejte, dokud nebude software připraven k použití. POZNÁMKA: Obrazovka s hlavní nabídkou zobrazená na obrázku vlevo se zobrazuje pouze v režimu úplné obsluhy. Vypnutí trouby na konci pracovního dne 1. Proveďte nezbytné čisticí úkony uvedené v rozvrhu čištění. 2. Vypněte kombinovanou mikrovlnnou troubu. 3. Nechte dvířka spotřebiče pootevřená, aby z něj mohla uniknout vlhkost. POZNÁMKA: Před delšími prodlevami v používání na stanovišti zcela vypněte zdroj elektrické energie. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 65

66 8 Postupy při vaření Jak vařit Zachování bezpečí při používání kombinované mikrovlnné trouby Je naprosto zásadní, abyste se před zahájením práce seznámili s pravidly a výstrahami před nebezpečími uvedenými v oddíle Bezpečná práce se spotřebičem na straně 63 a abyste se řídili pokyny, které v něm jsou uvedeny. Požadavky Jak vařit Jste dostatečně obeznámen s používáním softwaru, abyste byl schopen vybrat uložené profily vaření nebo zadat nové profily vaření vhodné pro jídlo, které chcete vařit, a dokážete je spustit. Kombinovaná mikrovlnná trouba, příslušenství a použité vybavení bylo řádně vyčištěno. V dutině nejsou žádné cizí objekty. Vzduchový filtr je upevněn na svém místě na přední straně pod dvířky spotřebiče. 1. Vyberte profil vaření z kuchařky nebo zadejte nový profil vaření. 2. Postupujte podle pobídek zobrazovaných softwarem. 3. Otevřete dvířka spotřebiče. 4. Umístěte připravené potraviny do kombinované mikrovlnné trouby. 5. Dvířka spotřebiče opět zavřete. 6. Spusťte proces vaření. 7. Čekejte, dokud proces vaření neskončí. 8. Při ukončení procesu vaření se ozve zvukový signál. Postupujte podle pobídek zobrazovaných softwarem. 9. Otevřete dvířka spotřebiče. 10. Vyjměte potraviny z trouby. 11. Dvířka spotřebiče opět zavřete. Používání profilů vaření (Režim rychlé obsluhy) 1. Použijte symbol všechny nabídky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 66

67 8 Postupy při vaření 2. Pomocí šipek rolování najděte profil vaření. POZNÁMKA: Pokud je obrázek orámován červeně, znamená to, že nastavená teplota dutiny je pro daný profil vaření příliš vysoká nebo příliš nízká. Viz oddíl Změna teploty vařicí komory na straně 74. Před spuštěním profilu vaření se ujistěte, že potraviny již byly umístěny do dutiny. Použijte všechna nezbytná bezpečnostní opatření, abyste se nepopálili. Otevřete dvířka spotřebiče, umístěte potraviny do rozpálené dutiny a zavřete dvířka. 3. Vyberte požadovaný profil vaření pro zahájení vaření. Například: ITALSKÝ SENDVIČ SUB 1. VAROVÁNÍ: Horké povrchy na dvířkách a uvnitř dutiny 4. Profil vaření se buď okamžitě spustí, přičemž se zobrazí odpočet časovače, nebo se nejprve zobrazí instrukce. Řiďte se pokyny k dané fázi a poté stisknete zelenou ověřovací značku pro spuštění profilu vaření. 5. Časovač vaření odpočítává k nule a na konci vaření nebo na konci dílčí fáze profilu vaření vydá zvukový signál oznamující, že je vyžadována aktivita obsluhy. Po ukončení profilu vaření otevřete dvířka a vyjměte potraviny z dutiny. Zobrazení se poté automaticky vrátí na obrazovku kuchařky. POZNÁMKA: Otevření dvířek v průběhu vaření zastaví profil vaření a vyvolá varovnou zprávu. Zavření dvířek pak uživateli umožní pokračovat v započatém profilu vaření nebo jej zrušit. Chcete-li v průběhu vaření zkontrolovat teplotu dutiny, poklepejte lehce na zobrazenou teplotu. Teplota dutiny se zobrazí s hvězdičkou. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 67

68 8 Postupy při vaření 8.2 Pokyny k obsluze: Režim úplné obsluhy Obsah Oddíl pokrývá následující témata: Strana Nabídka Press&Go 69 Používání profilu vaření 70 Vytváření profilu vaření 71 Používání profilu vaření 74 Spravování skupin profilů vaření 77 Základní nastavení kombinované mikrovlnné trouby 81 Použití USB flash disku 89 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 68

69 8 Postupy při vaření Nabídka Press&Go Opětovné spuštění profilu vaření z nabídky Press&Go 1. Na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte možnost Press&Go. 2. Vyberte profil vaření, který chcete k vaření použít. 3. Toto zobrazení ukazuje odpočet času vaření. Po dokončení cyklu vaření pásek časovače zčervená. Výběr profilů vaření, které budou zobrazeny na obrazovce nabídky Press&Go 1. Po vybrání možnosti Press&Go na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte symbol upravit kuchařku. 2. Zobrazí se dva seznamy. Seznam nalevo zobrazuje profily vaření, které jsou součástí nabídky Press&Go. Seznam napravo zobrazuje ostatní dostupné profily vaření. Oba seznamy mohou být rolovány nahoru nebo dolů pomocí modrých šipek vpravo od obou seznamů. 3. Vyberte profil vaření ze seznamu nalevo. Rozhodněte se, zda chcete změnit jeho pozici v rámci seznamu nebo jej ze seznamu chcete odstranit přesunutím do seznamu napravo. Změnu pořadí v rámci levého seznamu provedete pomocí prostředních modrých šipek nahoru/dolů. Vybraný profil vaření přesunete do nabídky Press&Go nebo z ní pomocí zelené/červené šipky umístěné uprostřed obrazovky. 4. Chcete-li zpřístupnit profil vaření z pravého seznamu v nabídce Press&Go, přesuňte jej do levého seznamu. 5. Po skončení se stisknutím tlačítka předchozí obrazovka vrátíte na obrazovku nabídky Press&Go. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 69

70 8 Postupy při vaření Používání profilu vaření Používání profilu vaření 1. Na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte možnost kuchařka. 2. Chcete-li zobrazit jednotlivé profily vaření, vyberte nejprve jednu ze skupin profilů vaření, například ITALSKÉ SENDVIČE SUB. 3. Následně budete moci vybrat a spustit konkrétní profil vaření, například ITALSKÝ SENDVIČ SUB Pokud se na obrazovce zobrazí nějaké pokyny, řiďte se jimi. Poté stisknutím zeleného zatržítka spusťte vaření. 5. Čas vaření se odpočítává zvlášť pro každou fázi profilu vaření. 6. Při dokončení profilu vaření zčervená pásek časovače a většinou se přitom ozve zvukový signál. Otevřením dveří nebo stisknutím červeného X se vrátíte na obrazovku profilu vaření. Otevření dvířek spotřebiče v průběhu vaření zastaví profil vaření a objeví se varovná zpráva. Zavření dvířek pak uživateli umožní pokračovat v započatém profilu vaření nebo jej zrušit. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 70

71 8 Postupy při vaření Vytváření profilu vaření Vytváření profilu vaření 1. Chcete-li použít vývojový režim, vyberte na obrazovce s hlavní nabídkou symbol kuchařské čepice. 2. Zobrazená hodnota teploty uvádí teplotu nastavenou pro předehřívání dutiny. Chcete-li zvýšit nebo snížit požadovanou teplotu, stiskněte symbol teplota a na klávesnici pak zadejte hodnotu teploty z rozsahu určeného zobrazenými limity. Pokračujte stisknutím zeleného zatržítka. 3. Stiskněte symbol ciferníku. Na klávesnici pak zadejte čas vaření o maximální délce trvání 10 minut pro každou fázi vaření. Například: Zadejte 110 (chcete-li nastavit čas 1 minuta a 10 sekund). Uložte zadané hodnoty pomocí zeleného zatržítka. 4. Stiskněte symbol mikrovln. Nastavte na klávesnici požadovaný výkon mikrovln (0 nebo 5 100%). Uložte zadané hodnoty pomocí zeleného zatržítka. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 71

72 8 Postupy při vaření 5. Stiskněte symbol ventilátoru a nastavte rychlost ventilátoru v rámci limitů zobrazených na obrazovce. Uložte zadané hodnoty pomocí zeleného zatržítka. 6. Stiskněte symbol informací, chcete-li přejít k pokynům pro danou fázi (volitelné). Například: Fáze 1 vložte potraviny do dutiny. Při vaření budou tyto pokyny zobrazeny na začátku dané fáze. Uložte zadané pokyny pomocí zeleného zatržítka. Chcete-li přidat novou fázi, stiskněte modrou šipku se znaménkem plus v dolní části obrazovky. Nebo můžete vybranou fázi smazat stisknutím symbolu s odpadkovým košem. 7. Jednotlivé postupy vaření mohou mít až 6 fází. Další fázi můžete vytvořit zopakování kroků 2 6 z první fáze. Symbol lupy v horní části obrazovky obsahuje číslo zobrazené fáze. Mezi nastavenými fázemi můžete přecházet pomocí levé/pravé šipky zobrazené ve spodní části obrazovky. Spouštění a ukládání profilů vaření 1. Stisknutím zelené ověřovací značky potvrďte profil vaření. VAROVÁNÍ: Před spuštěním profilu vaření se ujistěte, že potraviny jsou umístěny v dutině a že jsou dodržena všechna bezpečnostní opatření. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 72

73 8 Postupy při vaření 2. Spusťte profil vaření pomocí symbolu spuštění (volitelné). Pokud nejsou výsledky uspokojivé, stiskněte symbol předchozí obrazovka, změňte nastavení profilu vaření a resetujte profil. 3. Chcete-li vytvořený profil uložit do kuchařky, stiskněte symbol uložit kuchařku. 4 Stisknutím symbolu fotoaparátu otevřete složku s obrázky. 5. Pak vyberte obrázek, který bude nový profil vaření reprezentovat. Pomocí šipek rolování můžete zobrazit více obrázků. 6. Zadejte název profilu vaření. Můžete použít maximálně 20 znaků, například 1 PIZZA. Stisknutím zeleného zatržítka uložíte profil vaření do kuchařky. Zelené zatržítko zobrazené přes symbol kuchařky potvrzuje, že profil vaření byl uložen do kuchařky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 73

74 8 Postupy při vaření Používání profilu vaření Změna teploty dutiny 1. Přijměte poznámku o požadované teplotě pro vybraný profil vaření. Poté pokračujte stisknutím zeleného zatržítka. 2. Stiskněte symbol teploměru. 3. Teplota s hvězdičkou udává současnou teplotu dutiny. Vyberte požadovanou teplotu dutiny pro vybraný profil vaření, například 250 C / 482 F. Čekejte, dokud teplota dutiny nedosáhne požadované teploty, poté pokračujte vybráním kuchařky v kroku jedna. Zobrazení a upravování profilů vaření 1. Na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte možnost kuchařka. 2. Použijte symbol všechny nabídky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 74

75 8 Postupy při vaření 3. Použijte symbol upravit kuchařku. 4. Pomocí šipek rolování nahoru/dolů zobrazených vpravo můžete najít více profilů vaření, například ITALSKÝ SENDVIČ SUB 1. Stiskněte symbol zobrazit/editovat profil vaření. 5. Prohlédněte si nebo podle potřeb upravte profil vaření. Více informací pro tento postup najdete v oddíle Vývojový režim. Přesunutí profilu vaření do skupiny profilů vaření Například: Přesouvání profilu vaření ITALSKÝ SENDVIČ SUB 4 do skupiny profilů vaření nazvané ITALSKÉ SENDVIČE SUB. 1. Na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte možnost kuchařka. 2. Vyberte skupinu profilů vaření ITALSKÉ SENDVIČE SUB. 3. Stiskněte symbol upravit kuchařku. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 75

76 8 Postupy při vaření 4. Vyberte profil vaření, který má být přemístěn, například ITALSKÝ SENDVIČ SUB 4. Pomocí šipek rolování nahoru/dolů na levé straně obrazovky editace změňte umístění profilu vaření v rámci skupiny profilů vaření. 5. Stisknutím tlačítka předchozí obrazovka se pak vrátíte na obrazovku kuchařky. Přidání profilu vaření do skupiny profilů vaření Například: Přidání profilu vaření ITALSKÝ SENDVIČ SUB 4' do skupiny profilů vaření ITALSKÉ SENDVIČE SUB. 1. Na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte možnost kuchařka 2. Vyberte skupinu profilů vaření ITALSKÉ SENDVIČE SUB. 3. Použijte symbol upravit kuchařku. 4. Pomocí šipek rolování nahoru/dolů na pravé straně obrazovky můžete najít více profilů vaření, například ITALSKÝ SENDVIČ SUB 4. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 76

77 8 Postupy při vaření 5. Stisknutím zelené šipky vlevo přidáte profil vaření ITALSKÝ SENDVIČ SUB 4 do skupiny profilů vaření v levé části obrazovky. Stisknutím tlačítka zpět se pak vrátíte k profilům vaření. 6. Opětovným stisknutím tlačítka zpět se vrátíte na obrazovku kuchařky Spravování skupin profilů vaření Přesunutí skupiny profilů vaření do seznamu skupin profilů vaření 1. Na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte možnost kuchařka. 2. Stiskněte symbol upravit kuchařku. 3. Použijte velké šipky rolování pro nalezení všech skupin profilů vaření. 4. Vyberte skupinu profilů vaření, která má být přesunuta. Pomocí menších rolovacích šipek nahoru/dolů uprostřed obrazovky přesuňte vybranou skupinu profilů v rámci seznamu. 5. Stisknutím tlačítka zpět se pak vrátíte na obrazovku kuchařky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 77

78 8 Postupy při vaření Přidání nové skupiny profilů vaření 1. Na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte možnost kuchařka 2. Stiskněte symbol upravit kuchařku. 3. Stiskněte symbol přidat novou skupinu profilů vaření 4. Stisknutím symbolu fotoaparátu otevřete databázi obrázků. 5. Vyberte z databáze obrázek, který bude reprezentovat skupinu profilů vaření. Více obrázků můžete zobrazit pomocí šipek rolování na spodní straně obrazovky. 6. Zadejte název skupiny profilů vaření (max. 20 znaků). Stisknutím zeleného zatržítka uložíte skupinu profilů vaření do kuchařky. 7. Stisknutím tlačítka předchozí zpět se pak vrátíte na obrazovku kuchařky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 78

79 8 Postupy při vaření Upravení názvu vybrané skupiny profilů vaření 1. Na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte možnost kuchařka. 2. Vyberte skupinu profilů vaření. 3. Stiskněte symbol upravit kuchařku. 4. Stiskněte symbol upravit skupinu profilů vaření. 5. Zadejte nový název skupiny profilů vaření. Pokračujte stisknutím zeleného zatržítka. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 79

80 8 Postupy při vaření Odstranění skupiny profilů vaření 1. Na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte možnost kuchařka. 2. Vyberte skupinu profilů vaření. 3. Stiskněte symbol upravit kuchařku. 4. Vyberte skupinu profilů vaření, kterou chcete odstranit z kuchařky. Stiskněte symbol odstranit skupinu profilů vaření. 5. Stisknutím zeleného zatržítka potvrďte odstranění skupiny profilů vaření. POZNÁMKA: Odstraněním skupiny profilů vaření z kuchařky nedojde k odstranění skupiny profilů vaření ze seznamu všech nabídek. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 80

81 8 Postupy při vaření Základní nastavení kombinované mikrovlnné trouby Nastavení ovládání a ikony 1. Na obrazovce s hlavní nabídkou vyberte možnost nastavení. 2. Zadejte heslo. Zobrazte nabídku nastavení pomocí zeleného zatržítka. 3. Nabídka nastavení obsahuje tyto funkce: A. Nastavení provozního režimu / navigace B. Jazykové možnosti C. Nastavení teploty a značek D. Servisní informace a záznamy chyb (vyžaduje heslo) E. Počitadla profilů vaření F. Nastavení data a času G. Hladina hlasitosti reproduktorů H. Časovač (Teplota/ON/OFF) J. Připojení programu na USB K. Teplotní výkyv L. Změna nastavení / hesla pro servisní přístup M. Spořič obrazovky Po ukončení nastavování se vraťte do hlavní nabídky nastavení stisknutím tlačítka předchozí obrazovka. Všechny funkce dostupné v nabídce nastavení zobrazíte pomocí rolovacích šipek nahoru/dolů na spodní straně obrazovky 4. Stisknutím tlačítka zpět opustíte nabídku nastavení. Budete vyzváni k rozhodnutí, zda se mají provedené změny nastavení ULOŽIT nebo ZRUŠIT. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 81

82 8 Postupy při vaření Nastavení provozního režimu / navigace 1. V nabídce nastavení stiskněte symbol provozní režim / navigace. 2. Chcete-li pouze vařit, vyberte REŽIM RYCHLÉ OBSLUHY. Chcete-li upravovat a vytvářet profily vaření, vyberte REŽIM ÚPLNÉ OBSLUHY. Chcete-li vařit pomocí manuálního nastavení, vyberte MANUÁLNÍ REŽIM stisknutím symbolu s kuchařskou čepicí na obrazovce s hlavní nabídkou. Chcete-li povolit v režimu rychlé obsluhy zobrazení symbolu odemknutí umožňující přístup do nabídky nastavení, stiskněte POVOLIT NASTAVENÍ. POZNÁMKA: Pokud je u položky zobrazeno zelené zatržítko, je příslušná funkce aktivní. 3. Chcete-li u všech profilů povolit časovou prodlevu pro zahřátí magnetronu, stiskněte ENERGETICKÉ ZPOŽDĚNÍ MAGNETRONU. Stisknutím ŠETŘENÍ ENERGIÍ povolíte, aby se trouba přepnula do režimu hibernace, pokud je delší dobu neaktivní. Jazykové možnosti 1. Stiskněte symbol zeměkoule. 2. V zobrazeném seznamu zaškrtněte požadovaný/požadované jazyk(y). eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 82

83 8 Postupy při vaření Nastavení teploty dutiny a značek 1. Po stisknutí symbolu teploměru budete moci změnit teplotu předehřívání dutiny. Na klávesnici, která se objeví, zadejte požadovanou teplotu a potvrďte. Budou-li ve spotřebiči uložena dvě a více nastavení teplot předehřevu přesahující minimální hodnotu, zobrazí se při dalším spuštění spotřebiče obrazovka s nabídkou teplot. 2. Chcete-li změnit označení teploty, klepněte na označení. Na klávesnici, která se objeví, zadejte název požadovaného označení a potvrďte. Servisní informace a záznamy chyb Informace o servisních informacích a záznamech chyb najdete v oddíle Oprava chyb na straně 112. Počitadla profilů vaření 1. Stisknutím symbolu psací podložky zobrazíte seznam počitadel profilů vaření. 2. Pokud se seznam počitadel profilů vaření zobrazil, můžete si jej prohlédnout rolováním pomocí šipek nahoru/dolů na spodní straně obrazovky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 83

84 8 Postupy při vaření Nastavení data a času 1. Stisknutím symbolu čas/datum zobrazíte nabídku nastavení. 2. Změna data: 2.1 Vyberte MĚSÍC, zadejte na klávesnici správný měsíc a potvrďte. 2.2 Vyberte DEN, zadejte na klávesnici správný den a potvrďte. 2.3 Vyberte ROK, zadejte na klávesnici správné poslední dvě číslice roku a potvrďte. Chcete-li zobrazovat datum ve formátu začínajícím měsícem, zatrhněte políčko u položky MM-DD-YY. Nastavení správného data usnadňuje servisní úkony, protože chybové záznamy jsou ukládány podle nastaveného data. 3. Změna času: 3.1 Vyberte HODINU, zadejte na klávesnici správnou hodinu a potvrďte. 3.2 Vyberte MINUTU, zadejte na klávesnici správnou hodnotu a potvrďte. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 84

85 8 Postupy při vaření 3.3 Stisknutím názvu dne v týdnu se přesunete na název následujícího dne. Nastavte správný údaj potřebným počtem stisknutí. Hladina hlasitosti 1. Stisknutím symbolu reproduktoru otevřete nabídku nastavení hlasitosti, tónu a dalších nastavení zvuku. 2. Stisknutím symbolu reproduktoru nastavíte vhodnou hlasitost pro dané prostředí od nulové (VYPNUTO) po nejhlasitější (100 %). 3. Stisknutím symbolu noty nastavíte BASY, STŘEDY a VÝŠKY tónu. 4. Po stisknutí symbolu klávesnice můžete VYPNOUT/ZAPNOUT zvuk stiskem dotykové obrazovky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 85

86 8 Postupy při vaření Časovač trouby 1. Stiskněte symbol teploměr/časovač. 2. Zatrhněte možnost časovač povolen (zeleně zatržené políčko). 3. Vyberte den v týdnu pomocí šipek nahoru/dolů na spodní straně obrazovky. 4. Vyberte prázdné políčko čas (maximálně 5 pro jeden den). Případně toto políčko smažte pomocí vedle umístěného symbolu smazat. 5. Pomocí klávesnice zadejte čas zahájení. Pokračujte stisknutím zeleného zatržítka. 6. Vyberte prázdné okénko teplota naproti okénku s časem, který jste právě zadali. Případně obsah okénka teplota smažte pomocí vedle umístěného symbolu smazat. 7. Pomocí klávesnice zadejte požadovanou teplotu dutiny. Případně zadejte nulu, pokud chcete vyhřívání vypnout. Nebo vyberte symbol s červeným kroužkem, chcete-li nastavit úplné vypnutí spotřebiče. Pokračujte stisknutím zeleného zatržítka. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 86

87 8 Postupy při vaření Teplotní výkyv 1. Stiskněte symbol teplotní výkyv. 2. Zeleným zatržením políčka vyberte požadovanou citlivost na teplotní výkyvy. Obecně by měla být používána nejnižší možná hodnota teplotního výkyvu. Pokud teplota dutiny poklesne o více, než udává hodnota teplotního výkyvu, bude teplotní výkyv a režim připravený k vaření deaktivován do doby, než teplota dutiny dosáhne nastavené teploty předehřátí. Změna hesla 1. Stisknutím symbolu klíče přejdete ke změně hesla spotřebiče. 2. Vyberte symbol nastavení nebo servisu. 3. Zadejte stávající heslo a potvrďte zeleným zatržítkem. 4. Zadejte nové heslo a potvrďte zeleným zatržítkem. 5. Pro ověření zadejte znovu nové heslo a potvrďte zeleným zatržítkem. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 87

88 8 Postupy při vaření Spořič obrazovky 1. Změnou stavu zatržení políčka u položky POVOLENO zapnete/vypnete spořič obrazovky. Stiskněte níže umístěné políčko čas. 2. Pomocí klávesnice zadejte délku prodlevy, po které se má spořič spustit (1 60 min). Potvrďte stisknutím zelené ověřovací značky. 3. Po aktivování spořič zakryje obrazovku pohyblivým obrázkem. Spořič deaktivujete poklepáním na obraz a poté budete moci pokračovat v používání dotykové obrazovky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 88

89 8 Postupy při vaření Použití USB flash disku Zachování bezpečí při používání spotřebiče Je naprosto zásadní, abyste se před zahájením práce seznámili s pravidly a výstrahami před nebezpečími uvedenými v oddíle Bezpečná práce se spotřebičem a abyste se řídili pokyny, které v něm jsou uvedeny. Účel krytky USB Krytka USB během vaření chrání USB port, aby se zamezilo proniknutí výparů do řídicí elektroniky. Během vaření a čištění nesmí být do USB portu vložen USB flash disk a port musí být uzavřen krytkou. USB programy DŮLEŽITÉ: Stahování programu z USB flash disku vymaže všechny existující programy v paměti zařízení. Zkontrolujte, že flash disk má správné číslo/kód programů, které chcete nahrát do paměti (1.cbr + autoupd.ate ). 1. Vypněte spotřebič. Otevřete krytku USB portu na ovládacím panelu. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 89

90 8 Postupy při vaření 2. Zasuňte USB flash disk. Pokud je USB flash disk příliš velký, použijte standardní propojovací USB kabel. 3. Zapněte spotřebič. Soubory se automaticky stáhnou z USB flash disku, při kopírování bude zobrazován průběh a po dokončení se zobrazí obrazovka potvrzující aktualizaci. 4. Po dokončení se na spotřebiči zobrazí úvodní obrazovka. Poté se zobrazí symbol teploměru. Vyjměte USB flash disk a uložte jej na bezpečném místě. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 90

91 9 Postupy při čištění 9 Postupy při čištění Účel této kapitoly Obsah Tato kapitola shrnuje instrukce pro čištění a informace o čisticích metodách, čisticích chemikáliích a o tom, jak s nimi zacházet. Vysvětluje správný postup při čištění kombinované mikrovlnné trouby. Kapitola pokrývá následující témata: Strana Každodenní čisticí úkoly 92 Čisticí chemikálie 92 Předměty potřebné pro čištění 93 Bezpečnost práce při čištění 94 Postupy při čištění 96 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 91

92 9 Postupy při čištění 9.1 Každodenní čisticí úkoly Co musí být vyčištěno? Postup Čisticí chemikálie Dutina Vnějšek spotřebiče Nádoby na pečení, pečicí plechy, policové rošty a ostatní příslušenství použité při vaření Čistěte ručně pomocí měkkého hadříku / papírové utěrky Čistěte ručně pomocí měkkého hadříku. Čistěte ručně pomocí měkké neodírající houby. Po očištění opláchněte vodou. Čisticí a ochranné chemikálie schválené výrobcem Běžný domácí čistič na nerez nebo tvrdé povrchy Běžný domácí čistič 9.2 Čisticí chemikálie Čisticí chemikálie Kombinovanou mikrovlnnou troubu a její příslušenství čistěte pouze čisticími chemikáliemi, které jsou zde uvedeny. Výrobek Čisticí prostředek Merrychef Ochranný prostředek Merrychef Běžný domácí čistič na nerez nebo tvrdé povrchy Běžný domácí čisticí prostředek: šetrný ke kůži, nealkalický, ph neutrální a bez zápachu Použití Čištění dutiny a dvířek spotřebiče Ochrana dutiny a dvířek spotřebiče Ošetření vnějších povrchů kombinované mikrovlnné trouby Čistění součásti a doplňků podle relevantních instrukcí Čištění nádob na pečení, pečicích plechů, policových roštů a ostatního příslušenství použitého při vaření Zacházení s čisticími chemikáliemi Při používání některých čisticích chemikálií musíte nosit osobní ochranné prostředky. Dodržujte pokyny uvedené v kapitole Osobní ochranné prostředky na straně 37 a v aktuálních bezpečnostních listech příslušejících k čisticím a ochranným chemikáliím doporučeným výrobcem. Zaměstnanci musí být pravidelně školeni osobou zodpovědnou za kombinovanou mikrovlnnou troubu. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 92

93 9 Postupy při čištění 9.3 Předměty potřebné pro čištění Předměty potřebné pro čištění Čisticí chemikálie Merrychef Ochranná chemikálie Merrychef Ochranné gumové rukavice Neodírající nylonový polštářek na drhnutí Utěrka a hadříky Ochrana očí Žáruvzdorné rukavice (volitelné) Respirátor (volitelné) UPOZORNĚNÍ Nikdy při čištění kterékoli části nepoužívejte ostré náčiní ani hrubé, odírající látky. Nepoužívejte nářadí. Nepoužívejte žíravé čističe na žádnou část spotřebiče ani dutiny. Způsobilo by to trvalé poškození katalyzátorů. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 93

94 9 Postupy při čištění 9.4 Bezpečnost práce při čištění Zachování vaší bezpečnosti a bezpečnosti vašich zaměstnanců Předtím než váš personál poprvé zahájí práci s kombinovanou mikrovlnnou troubou, se seznamte s riziky popsanými v kapitole Pro zachování bezpečí na straně 14 a přijměte patřičná bezpečnostní opatření. Instruujte své zaměstnance, aby si osvojili pravidla bezpečnosti práce uvedená v tomto oddíle před zahájením práce a aby je při práci striktně dodržovali. Instruujte své zaměstnance, aby se seznámili s výstrahami před nebezpečím uvedenými v tomto oddíle a v níže uvedených pokynech, a přesvědčte je o důležitosti přijetí uvedených bezpečnostních opatření. Osobní ochranné prostředky pro personál Instruujte personál, aby nosil správné osobní ochranné prostředky uvedené v oddíle Osobní ochranné prostředky na straně 37 v kapitole Pro zachování bezpečí začínající na straně 14 týkající se relevantního úkolu. Pravidla pro bezpečné pohybování a nastavování vozíku na kolečkách Možným rizikům při pohybování s vozíkem na kolečkách (volitelné příslušenství) převážejícím spotřebič předejdete přesným dodržením níže uvedený pravidel: Při pohybu se zařízením dávejte pozor na všechny připojovací kabely. Nikdy nepřejíždějte přes připojovací kabely. Nikdy nevytrhujte připojovací kabely za napnutý vodič. Před pohybováním se spojovací sestavou (volitelné příslušenství) musí být spotřebič odpojen od zdroje elektřiny. Před přemisťováním na vozíku je nutné nechat spotřebič vychladnout. Ve spotřebiči přitom nesmí být ponechány žádné potraviny. Dvířka spotřebiče musí být zavřené. Pokud je spotřebič přepravován na vozíku, je nutné použít ochranné oblečení. Je důležité zajistit, aby bylo zařízení správně vyrovnáno, až bude zpět na svém místě. Po umístění spotřebiče zpět na místo instalace musejí být znovu zajištěny parkovací brzdy. V jakékoli pozici je nutné zajistit, aby se vozík nesoucí spotřebič nepřevrátil. Stříkání vody na spotřebič Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím Použití vody na vnějšku spotřebiče může způsobit zkrat, což může při následném dotyku zařízení přivodit uživateli elektrický šok. Nestříkejte vodu dovnitř zařízení ani na jeho povrch. Při čištění mějte vždy zavřenou krytku USB. Horké povrchy Riziko popálení vysokou teplotou při doteku vnitřních částí spotřebiče Pokud se dotknete vnitřních částí dutiny, vnitřní strany dvířek spotřebiče nebo jiných součástí, které jsou nebo byly uvnitř během vaření, můžete se popálit. Před zahájením čištění počkejte, dokud teplota dutiny neklesne pod 50 C / 122 F, nebo k ochlazení dutiny použijte funkci Zchlazení. Noste osobní ochranné prostředky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 94

95 9 Postupy při čištění Stříkání vody do rozpálené dutiny Riziko opaření horkou párou. Při vstříknutí vody do rozpálené dutiny se vytvoří horká pára, která může způsobit opaření. Před zahájením čištění počkejte, dokud teplota dutiny neklesne pod 50 C / 122 F, nebo k ochlazení dutiny použijte funkci Zchlazení. Kontakt s čisticími chemikáliemi Riziko podráždění kůže, očí a dýchacího ústrojí Přímý kontakt s čisticími nebo ochrannými chemikáliemi může způsobit podráždění pokožky, očí a dýchacího ústrojí. Nevdechujte výpary čisticích a ochranných chemikálií ani mlhu vytvořenou při jejich rozstřikování. Nedovolte, aby došlo ke kontaktu čisticích nebo ochranných chemikálií s pokožkou, očima nebo sliznicí. Nestříkejte čisticí nebo ochranné chemikálie do dutiny. Noste osobní ochranné prostředky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 95

96 9 Postupy při čištění 9.5 Postupy při čištění Čištění kombinované mikrovlnné trouby Tento oddíl vysvětluje, jak vyčistit kombinovanou mikrovlnnou troubu. Obsah Oddíl pokrývá následující témata: Strana Postup zchlazení spotřebiče před čištěním 97 Pokyny pro čištění 99 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 96

97 9 Postupy při čištění Postup zchlazení spotřebiče před čištěním Zachování bezpečí při čištění Je naprosto zásadní, abyste se před zahájením čištění seznámili s pravidly a výstrahami před nebezpečími uvedenými v oddíle Bezpečnost práce při čištění na straně 94 a abyste se řídili pokyny, které v něm jsou uvedeny. Účel Volitelná funkce zchlazení umožňuje rychle ochladit dutinu, aby bylo možné zahájit čištění kombinované mikrovlnné trouby dříve. Ochlazování dutiny 1. V režimu úplné obsluhy vyberte v hlavní nabídce symbol čištění. 2. V režimu úplné obsluhy nebo rychlé obsluhy stiskněte symbol s modrým teploměrem, abyste vypnuli ohřívání a zahájili proces ochlazování. Zobrazí se výzva. NEBO eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 97

98 9 Postupy při čištění 3. Po přijetí všech nezbytných bezpečnostních opatření umístěte vhodný pekáč naplněný ledovými kostkami do horké dutiny. Urychlíte tím proces ochlazování. Pokračujte stisknutím zeleného zatržítka. 4. Průběh ochlazování je znázorněn na displeji. Celkově zabere zhruba 20 minut. Dobu ochlazování můžete dále urychlit tím, že při něm ponecháte dvířka spotřebiče lehce pootevřená. 5. Po dokončení procesu ochlazování z dutiny opatrně vyjměte ochlazovací pekáč. Použijte při tom ochranné rukavice. 6. Trouba je nyní připravena k čištění. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 98

99 9 Postupy při čištění Pokyny pro čištění Zachování bezpečí při čištění Je naprosto zásadní, abyste se před zahájením čištění seznámili s pravidly a výstrahami před nebezpečími uvedenými v oddíle Bezpečnost práce při čištění na straně 94 a abyste se řídili uvedenými pokyny. Podmínky pro čištění spotřebiče Spotřebič byl správně ochlazen. V dutině nebyly ponechány žádné potraviny. Všechny nádoby, pečicí plechy, policové rošty a jakékoliv další příslušenství byly vyjmuty z dutiny. Postup čištění Čištění trouby a jejích součástí 1. Otevřete dvířka spotřebiče, z dutiny vyjměte pečicí plech / drátěný rošt a jakékoliv další příslušenství na pečení. POZNÁMKA: V tento okamžik můžete rovněž vyjmout vzduchový filtr za účelem jeho umytí s jinými díly (způsob vyjmutí vzduchového filtru viz kroky12 13), nebo vzduchový filtr můžete vyjmout a vyčistit později (kroky 12 17). POZOR: Během procesu čištění používejte ochranné brýle a ochranné gumové rukavice. 2. Umyjte všechny součásti vyjmuté z trouby v teplé mýdlové vodě. Omyjte je pomocí čistého hadříku a dostatku čisté teplé vody. Osušte všechny součásti pomocí nového čistého hadříku. 3. Jakékoliv stopy po rozlití odstraňte pomocí vhodného hadříku nebo papírové utěrky. Jakékoliv zbytky potravin zachycené mezi podlahou dutiny a vnitřní stranou dvířek odstraňte pomocí suchého čistého kartáče. 4. Na houbičku opatrně nastříkejte chemický čisticí prostředek schválený společností Merrychef. Vyčistěte všechny povrchy v dutině s výjimkou vrchní strany (deska s tryskami) a těsnění dvířek. UPOZORNĚNÍ: Nestříkejte přípravek přímo do dutiny. Nečistěte vrchní stranu dutiny. Na pečící plech nepoužívejte chemické čisticí přípravky ani ochranný prostředek na trouby. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 99

100 9 Postupy při čištění 5. Obtížně odstranitelné skvrny nechejte nasáknout po dobu 10 minut, přičemž ponechejte dvířka spotřebiče otevřená. Pomocí neodírajícího nylonového polštářku na drhnutí nebo podobné houbičky vyčistěte všechny povrchy dutiny a vnitřní stranu dvířek spotřebiče. UPOZORNĚNÍ: Nedrhněte vrchní stranu dutiny (desku s tryskami) ani těsnění dvířek a nepoužívejte drátěnku. 6. Opláchněte všechny povrchy pomocí vlhkého, čistého hadříku. Poté je vysušte pomocí nového čistého hadříku nebo papírové utěrky. Pokud je to nutné, mohou být vrchní strana dutiny a těsnění dvířek také setřeny vlhkým čistým hadříkem. 7. Stisknutím zeleného zatržítka potvrďte vyčištění dutiny. Budete vyzváni, abyste aplikovali ochranný chemický prostředek (ochranný prostředek na trouby). POZNÁMKA: Aplikace ochranných chemických prostředků není povinná, v zájmu snazšího čištění druhý den je však doporučená. Ochranný prostředek aplikujte podle kroků 8 11 nebo Stiskem druhého zeleného zatržítka aplikujte ochranný chemický prostředek, vraťte zpět pečící plech a všechny další součásti vyjmuté za účelem čištění a poté podle kroku 12 dokončete zbývající postupy čištění. Aplikace ochranného chemického prostředku (volitelné) 8. Na čistou houbičku nastříkejte ochranný chemický prostředek schválený společností Merrychef. UPOZORNĚNÍ: Ochrannou chemikálii nanášejte pouze na čistý spotřebič. Zajistěte, aby ochranný prostředek byl aplikován jen na kovové povrchy dutiny. Před vložením pečícího plechu je třeba troubu vyhřát. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 100

101 9 Postupy při čištění 9. Zlehka rozprostřete ochrannou chemikálii na všechny vnitřní povrchy spotřebiče. Vyhněte se však vrchní straně dutiny (desce s tryskami) a těsnění dvířek (červeně vyznačeno). 10. Zavřete dvířka spotřebiče. 11. Stisknutím zeleného zatržítka potvrďte nanesení ochranné chemikálie. Jakmile stisknete zelené zatržítko, zobrazí se výzva vyžadující v yčištění vzduchového filtru. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 101

102 9 Postupy při čištění Čištění vzduchového filtru 12. Při zavřených dvířkách trouby sklopte ochrannou desku pod dvířky směrem dolů. 13. Jemným tažením vyjměte vzduchový filtr. 14. Vyčistěte vzduchový filtr pomocí vlhkého hadříku nebo jej umyjte mýdlovou vodou a nechejte jej řádně uschnout. 15. Vložte vzduchový filtr zpět a zaklopte ochrannou desku do původní pozice. 16. Vyčistěte zevnějšek trouby vlhkým hadříkem. 17. Stisknutím zeleného zatržítka potvrďte vyčištění vzduchového filtru. Trouba se vypne. Trouba je nyní připravena k dalšímu použití, jestliže jste neaplikovali ochranný chemický přípravek. Pokud byl ochranný chemický prostředek aplikován, je třeba jej zakonzervovat, viz krok 15. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 102

103 10 Vyřazení spotřebiče z provozu a jeho likvidace 10 Vyřazení spotřebiče z provozu a jeho likvidace Účel této kapitoly Tato kapitola vysvětluje, jak vyřadit kombinovanou mikrovlnnou troubu z provozu a jak ji zlikvidovat. Obsah Kapitola pokrývá následující témata: Strana Bezpečnost práce při vyřazování spotřebiče z provozu 104 Vyřazení spotřebiče z provozu a jeho likvidace 105 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 103

104 10 Vyřazení spotřebiče z provozu a jeho likvidace 10.1 Bezpečnost práce při vyřazování spotřebiče z provozu Zachování bezpečnosti při vyřazování spotřebiče z provozu Před zahájením práce se seznamte s riziky popsanými v oddíle Rizika a bezpečnostní opatření při vyřazování spotřebiče z provozu na straně 33. Způsobilost personálu pro vyřazení spotřebiče z provozu Práce prováděná na spotřebiči při jeho vyřazování z provozu je prováděna za zvláštních provozních podmínek (např. s odstraněnými bezpečnostními kryty) nebo zahrnuje úkony, které od personálu vyžadují relevantní kvalifikaci a hlubší znalosti o konkrétním spotřebiči, než jsou vyžadovány od provozního personálu. Personál musí splňovat tyto požadavky: Jedná se o kvalifikované zaměstnance autorizované servisní společnosti. Personál musí být vzdělán jako servisní technik. Personál absolvoval školení týkající se konkrétního spotřebiče. Osobní ochranné prostředky Pro relevantní úkoly noste osobní ochranné prostředky uvedené v oddíle Osobní ochranné prostředky na straně 37 v kapitole Pro zachování bezpečí na straně 14. Pravidla pro bezpečnou a zodpovědnou práci při vyřazování spotřebiče z provozu Předejděte vzniku rizika pro sebe a ostatní tím, že budete dodržovat níže uvedená pravidla: Vždy udržujte podlahu kuchyně suchou, abyste snížili riziko nehod. Dvířka kombinované mikrovlnné trouby musí být před zahájením likvidace spotřebiče zavřená. Nenechejte žádné potraviny v dutině. Součásti pod napětím Riziko elektrického šoku od součástí pod napětím a uvolněných kabelů Pokud je bezpečnostní kryt otevřen, existuje riziko elektrického šoku způsobeného dotekem částí pod napětím. Zajistěte, aby veškerou práci na elektrickém systému prováděl pouze kvalifikovaný elektrikář autorizované servisní společnosti. Přemisťování těžkých břemen Riziko zranění v důsledku nesprávného zdvihání. Při zdvihání spotřebiče si vahou spotřebiče můžete přivodit zranění, zvláště v oblasti trupu. K přemístění spotřebiče použijte zdvižný nebo paletový vozík. Při zdvihání spotřebiče použijte dostatečný počet lidí pro váhu daného spotřebiče (množství závisí na věku a pohlaví). Dodržujte místní pravidla bezpečnosti práce. Noste osobní ochranné prostředky. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 104

105 10 Vyřazení spotřebiče z provozu a jeho likvidace Nevhodná podpůrná plocha Riziko přimáčknutí, pokud spotřebič spadne nebo přepadne. Části těla mohou být přimáčknuty, pokud spotřebič spadne nebo přepadne. Zajistěte, aby spotřebič nikdy nebyl umístěn na nevhodnou podpůrnou plochu Vyřazení spotřebiče z provozu a jeho likvidace Požadavky Před zahájením procesu vyřazení spotřebiče z provozu zkontrolujte, zda je spotřebič odpojen od zdroje elektrické energie. Vyřazení spotřebiče z provozu Zařízení vyřadíte z provozu pomocí stejných kroků, které byly použity při jeho nastavení a instalaci, jen je budete provádět v opačném pořadí (viz kapitoly Instalace na straně 49, Přemístění zařízení na straně 39 a Nastavení spotřebiče na straně 42). Nepohybujte se spotřebičem, dokud nebyla odpojena všechna elektrická spojení. Likvidace Správná likvidace tohoto výrobku (podle směrnice WEEE: o odpadních elektrických a elektronických zařízeních). Platí v Evropské unii a jiných evropských zemích se samostatným systémem sběru. Uvedení tohoto označení na výrobku nebo v přiložené dokumentaci signalizuje, že spotřebič na konci své životnosti nesmí být vyhozen spolu s běžným domácím odpadem. Toto opatření se snaží předejít možnému poškozením životního prostředí nebo lidského zdraví, k němuž by mohlo dojít v důsledku nekontrolované likvidace odpadů. Spotřebič proto nelikvidujte společně s běžným odpadem. Místo toho jej zodpovědně zrecyklujte. Umožníte tak opětovné použití zdrojů materiálu, čímž podpoříte udržitelnost výroby. Domácí uživatelé by se s otázkami ohledně toho, jak a kde zařízení šetrně a bezpečně zrecyklovat, měli obrátit buď na prodejce, u kterého zařízení zakoupili, nebo na kancelář, kterou pro podobné účely zřídila místní vláda. Profesionální uživatelé by měli kontaktovat svého dodavatele a zkontrolovat termíny a podmínky uvedené v kupní smlouvě. Tento výrobek nesmí být likvidován s ostatním komerčním odpadem. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 105

106 11 Technické údaje 11 Technické údaje Účel této kapitoly Tato kapitola obsahuje technické údaje o dodané kombinované mikrovlnné troubě. Obsah Kapitola pokrývá následující témata: Strana Technické údaje 107 Rozměrové výkresy 109 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 106

107 11 Technické údaje 11.1 Technické údaje Rozměry a hmotnosti Šířka Včetně obalu [palce] 21,1 [mm] 535 Spotřebič bez obalu [palce] 14,0 [mm] 356 Výška Včetně obalu [palce] 33,5 [mm] 850 Spotřebič (vnější provedení Klasik ) bez obalu [palce] 24,4 [mm] 620 Spotřebič (vnější provedení Trend ) bez obalu [palce] 25,4 [mm] 644 Hloubka Včetně obalu [palce] 35,3 [mm] 895 Spotřebič bez obalu se zavřenými dvířky [palce] 25,0 [mm] 636 Hmotnost Verze s vysokým výkonem, včetně obalu [lb] 155 [kg] 70,4 Verze s vysokým výkonem, bez obalu [lb] 134 [kg] 61,0 Verze se standardním výkonem, včetně obalu [lb] 135 [kg] 61,1 Verze se standardním výkonem, bez obalu [lb] 114 [kg] 51,7 Bezpečnostní mezery Vzadu/vpravo/vlevo [palce] 0 [mm] 0 Nahoře (pro větrání) [palce] 2 [mm] 50 Parametry připojené elektrické zátěže verze s vysokým výkonem Rozvod elektřiny 1N ~ V 50 Hz 2N ~ V 50 Hz 1N ~ 220 V 60 Hz 2 ~ 200 V 50/60 Hz Použitá zapojení L + N + E L1 + L2 + N + E L + N + E 2P + GND Soustava Jednofázová Dvoufázová Jednofázová Dvoupólová Jmenovitý příkon [W] Jmenovitý proud na fázi [A] / Výstupní výkon Jmenovitý výkon konvekčního ohřívání Jmenovitý výkon mikrovln (podle IEC 705) 100 % Jmenovitý výkon kombinovaného režimu [W] [W] [W] eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 107

108 11 Technické údaje Parametry připojené elektrické zátěže verze se standardním výkonem Rozvod elektřiny 1N ~ V 50 Hz 1N ~ V 50 Hz 1N ~ 220 V 60 Hz Použitá zapojení L + N + E L + N + E L + N + E Soustava Jednofázová Jednofázová Jednofázová Jmenovitý příkon [W] Jmenovitý proud na fázi [A] Výstupní výkon Jmenovitý výkon konvekčního ohřívání Jmenovitý výkon mikrovln (podle IEC 705) 100 % Jmenovitý výkon kombinovaného režimu (konvekční ohřev + mikrovlny) [W] [W] [W] Shoda s regulačními standardy Stupeň ochrany IPX0 Vydávaný hluk max. 70 [db] Schvalovací značky Testovaná bezpečnost CE, CB (IEC) Hygiena UL-EPH (NSF/ANSI 4) eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 108

109 11 Technické údaje 11.2 Rozměrové výkresy eikon e2s Přední pohled (se zavřenými dvířky) Rozměry dutiny (se zavřenými dvířky) Půdorys (se zavřenými dvířky) Pravý bokorys (s otevřenými dvířky) eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 109

110 12 Servisní informace 12 Servisní informace Účel této kapitoly Obsah Tato kapitola informuje o správném postupu při opravě a shrnuje možná selhání a chyby, které se při používání zařízení mohou vyskytnout. Kapitola pokrývá následující témata: Strana Záruční informace a kontaktování zákaznického servisu 111 Oprava poruch: problémy při používání 112 eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 110

111 12 Servisní informace 12.1 Záruční informace a kontaktování zákaznického servisu Záruční informace Aby bylo možné uplatnit reklamaci kombinované mikrovlnné trouby, musí být spotřebič nainstalován kvalifikovaným servisním technikem autorizované servisní společnosti a v souladu s pokyny uvedenými v instalační a uživatelské příručce. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným nastavením, instalací, používáním, použitím čisticích chemikálií, údržbou nebo opravami. Požadované informace Před kontaktováním našeho zákaznického servisu si připravte následující údaje o spotřebiči: Výrobní číslo dodaného spotřebiče (viz Identifikace typu kombinované mikrovlnné trouby na straně 8). Označení série dodaného spotřebiče (viz Identifikace typu kombinované mikrovlnné trouby na straně 8). Kontaktní údaje Welbilt UK Ltd. Ashbourne House, The Guildway, Old Portsmouth Road Guildford, GU3 1LR Velká Británie Recepce Telefon (ředitelství) (+44) (0) Fax (+44) (0) Internet eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 111

112 12 Servisní informace 12.2 Oprava poruch: problémy při používání Diagnostická tabulka Ačkoliv bylo vynaloženo veškeré úsilí k zajištění, že dodaná trouba bude při provozu dlouho splňovat vysoké standardy kvality, může dojít k poruchám. Před kontaktováním svého servisního agenta si pomocí této tabulky zkontrolujte, zda je možné problém snadno opravit. Problém Možná příčina Náprava Spotřebič nefunguje a na obrazovce se nic nezobrazuje. Některé ovládací prvky obrazovky nefungují. Zobrazena varovná zpráva. Spotřebič nevaří potraviny správně. Spotřebič nedokončil proces vaření. Displej zobrazuje chybový kód. Spotřebič nemá přístup ke zdroji elektrické energie. Neautorizovaný přístup. Podrobnosti jsou zobrazeny na obrazovce. Spotřebič není čistý. Potraviny nemají správnou teplotu. Upravený nebo špatně zvolený program. Zabalené potraviny. Potraviny byly vyjmuty příliš brzo. Byla zobrazena varovná zpráva. Dvířka spotřebiče jsou otevřená. Chybí vzduchový filtr nebo je nesprávně vložen. Přehřívání spotřebiče. Porucha spotřebiče. Zkontrolujte, zda nedošlo k výpadku elektřiny. Zkontrolujte, zda je odpojovací spínač sepnut a zda je spotřebič připojen k síti. Zkontrolujte, zda je sepnut vypínač na spotřebiči. Kontaktujte autorizovaného uživatele. Postupujte podle zobrazených pokynů. Vyčistěte spotřebič (viz Pokyny pro čištění na straně 99). Použijte správný program vaření. Rozbalte potraviny. Zkontrolujte, zda byly všechny fáze vaření provedeny správně. Zavřete dvířka spotřebiče. Vložte správně vzduchový filtr. Nechejte spotřebič vychladnout. Zkontrolujte, zda nejsou nějak blokovány ventilační otvory a případně je uvolněte. Poznamenejte si chybový kód a kontaktujte servisního agenta. eikon e2s Instalační a uživatelská příručka CE 112

113 Kombinovaná mikrovlnná trouba Merrychef eikon e2s Výrobní číslo 32Z3923 CE, CS Vydání 05 03/ Welbilt UK Ltd., pokud není výslovně uvedeno jinak. Všechna práva vyhrazena.

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Věžový ventilátor

Věžový ventilátor 10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

Chladnička na víno

Chladnička na víno Chladnička na víno 10011580 10032025 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Indukční deska

Indukční deska Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.: PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně

Více

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

Raclette Gril

Raclette Gril Raclette Gril 10020025 10030026 10030027 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0011 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod

NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem

Více

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky

ST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ

DOMO NÁVOD K POUŽITÍ DOMO NÁVOD K POUŽITÍ KOUPELNOVÉ MICA TOPENÍ DO7317M PRODUCT OF Přístroj je během používání horký. Dohlédněte na to, aby byl přívodní kabel položen mimo horké části přístroje a aby přístroj nebyl nijak

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK0018. Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK0018 Rychlovarná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla

NÁVOD K POUŽITÍ svítidla NÁVOD K POUŽITÍ svítidla Typové označení: SLIMp17, SLIMp58 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A Jmenovité napětí: 230

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič

TYP CAF. Návod k obsluze. Jednofázový frekvenční měnič TYP CAF Návod k obsluze Jednofázový frekvenční měnič Záruka Hervisa, S.A. v záruční době odstraní na vlastní náklady veškeré závady nebo vymění vadné díly. Hervisa, S.A. poskytuje na tento výrobek záruční

Více

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ

PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ PRŮMYSLOVÝ VYSAVAČ 10029182 10029183 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a věnujte zvýšenou pozornost upozorněním jak předejít vzniknutí

Více

Bezpečnostní výstrahy

Bezpečnostní výstrahy Návod k instalaci Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 2U Bezpečnostní výstrahy TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které je nutné dodržet

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců IC 1549 / IC 1549gr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled... 2 Schéma zapojení...

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem ds-1568 / ds-1738 TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2

Více

ČR SATURN HOME APPLIANCES

ČR SATURN HOME APPLIANCES ST-EC 1077 Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane věrným a spolehlivým

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10012348 Varování Zařízení Aby se snížilo riziko požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození: Nepoužívejte tento výrobek v dešti. Nepokládejte předměty naplněné tekutinou, například

Více

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz

TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU

Více

Clean Turbo Vysavač

Clean Turbo Vysavač Clean Turbo Vysavač 10032948 10032949 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás.

Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás. MIA Návod k použití Gratulujeme! Právě jste zakoupili výjimečný aroma difuzér vzduchu MIA. Přinese Vám potěšení a zlepší vzduch kolem Vás. Stejně jako u všech domácích elektrických spotřebičů je třeba

Více

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-HC Fén Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-HC 7211 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že

Více

Horkovzdušná fritéza

Horkovzdušná fritéza Horkovzdušná fritéza 10028288 10028289 10028290 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

Technická data. Bezpečnostní instrukce

Technická data. Bezpečnostní instrukce 10031918 Čerpadlo Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené nedodržením

Více

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I

Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Model: CK-I, CF-P, SK-I, SK-P, BK-I, UC-I, SS-P, PT-I Originální instrukce (CZ) Důležité bezpečnostní instrukce 3 Rozbalení a příprava 4 Připojení k elektrice 4 Spuštění 5 Termostat 6 Rozmrazování 6 Údržba

Více

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857

PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-857 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

CFT 610 ODSÁVAČ PÁR. Návod k montáži a použití

CFT 610 ODSÁVAČ PÁR. Návod k montáži a použití CFT 610 ODSÁVAČ PÁR Návod k montáži a použití 1 2 Výrobce odmítá převzít jakoukoliv odpovědnost za případné závady, škody nebo vznícení digestoře, které byly způsobeny nedodržením těchto předpisů. Digestoř

Více

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK8417. Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK8417 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R

OLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu

Více

Ohřívač vody

Ohřívač vody Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené

Více

CT 1800/E CT 1810 CT 3010

CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 1800/E CT 1810 CT 3010 CT 3010 CT 1810 CZ Návod k použití Pokyny k použití Blahopřejeme Vám, zvolili jste speciální Ceran varnou desku! Před použitím doporučujeme, abyste si pozorně přečetli následující

Více

Elektrický krb

Elektrický krb Elektrický krb 10012129 Vážený zákazníku, CZ Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Jakékoliv

Více

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer

CZ Návod k použití Zpěňovač mléka. Milchaufschäumer CZ Návod k použití Zpěňovač mléka Milchaufschäumer Obsah Bezpečnost... 3 Vybalení... 4 Požadavky pro místo instalace... 5 Před prvním použitím... 5 Zpěnění mléka... 5 Horká čokoláda a instantní nápoje...

Více

auna Areal Kanálový Surround System

auna Areal Kanálový Surround System auna Areal 652 5.1 Kanálový Surround System 10030886 www.auna-multimedia.com Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny,

Více

Set Basskick. Návod k použití

Set Basskick. Návod k použití Set Basskick Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení tohoto setu, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento návod k použití. Děkujeme.

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VMS-02C05 INFORMACE Všechny informace v NÁVODU K OBSLUZE musí být pečlivě přečteny a prostudovány. Věnujte pozornost provozním normám a VAROVNÝM hlášením. Jejich nerespektování může vést k poškození zařízení

Více

Návod k obsluze Druhý displej

Návod k obsluze Druhý displej Návod k obsluze Druhý displej KERN PFB-A08 Verze 1.1 01/2013 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Více

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny

Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Návod k obsluze zařízení Vážený uživateli, děkujeme za výběr našeho výrobku. Jsme si jisti, že tato sklokeramická varná deska bude zcela

Více

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Návod k použití ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018

Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018 Návod k použití HALOGENOVÉ TOPENÍ R-8018 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-256

Návod k použití GRIL R-256 Návod k použití GRIL R-256 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Návod k obsluze. Klimatizační systémy s převodníkem Potrubí montované pod stropem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE Návod k obsluze Klimatizační systémy s převodníkem FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE

Více

Digestoř

Digestoř Digestoř 10031680 10032292 10032293 10032294 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na

Více

Zitruspresse orange. Topinkovač

Zitruspresse orange. Topinkovač Zitruspresse orange Topinkovač 10011146 10011147 10022989 10022990 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo

Více

Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T

Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T Návod k obsluze na dávkovač teplé a chlazené vody Typ GWD1S a GWD1T Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod Spotřebič splňuje normy CE a RoHS Dovozce: PRIVEST s. r. o. e-mail: sales@privest.cz Důležité

Více

Návod k použití GRIL R-250

Návod k použití GRIL R-250 Návod k použití GRIL R-250 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

Kompresor olejový, 200l, GEKO

Kompresor olejový, 200l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

MLÝNEK NA KÁVU R-942

MLÝNEK NA KÁVU R-942 Návod k použití MLÝNEK NA KÁVU R-942 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST!

NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! NÁVOD K OBSLUZE NAPĚŇOVAČ MLÉKA MODEL: CRM8002 PŘED POUŽITÍM SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD A PONECHEJTE SI HO, ABYJSTE SI JEJ MOHLI ZNOVU PŘEČÍST! ZÁKLADNÍ PRAVIDLA BEZBEČNOSTI Před prvním použitím si pozorně

Více

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher

Návod k použití Elektrická konvice. Wasserkocher CZ Návod k použití Elektrická konvice Wasserkocher CZ Obsah Bezpečnostní pokyny...3 Vybalení...5 Požadavky pro místo instalace...5 Před prvním použitím...5 Vaření vody...5 Filtr vodního kamene...5 Ochrana

Více

Rychlovarná konvice

Rychlovarná konvice Rychlovarná konvice 10021357 10021359 10028005 10021358 10021360 10028006 10028003 10028004 Bezpečnostní instrukce 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. Před připojením zařízení k napájecímu zdroji

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací

Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví a průvodce instalací CS ČEŠTINA Příručka o bezpečnosti a ochraně zdraví 3 Průvodce instalací 5 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY CS JE DŮLEŽITÉ SE S NIMI SEZNÁMIT A DODRŽOVAT

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928

ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Návod k použití ELEKTRICKÁ DŽEZVA R-928 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití GRIL R-278

Návod k použití GRIL R-278 Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ

Více

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H

PW-4105 UPS 1000 MANAGEMENT Informace o výrobku E F G H Informace o výrobku E A C F G H A: Vypínač : Napájení střídavým proudem: svítí zeleně Napájení z : bliká zeleně C: Napájení střídavým proudem: indikace příkonu Napájení z : indikace kapacity D: Indikátor

Více

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI

Více

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání:

Úvod: Instalace: Používání: Elektrické připojení: Ovládání: Úvod: Pečlivě, prosím, prostudujte tento návod k použití včetně přiložených nákresů s číselnými a abecedními odkazy v textu. Výrobce neručí za případné poškození věci, ublížení na zdraví nebo možnost požáru

Více

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550

SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Návod k použití SÁČKOVÝ VYSAVAČ 4AAAA R-1550 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-EK Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-EK 0005 Varná konvice Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si

Více

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití

Pohlcovač vlhkosti. Návod k použití Pohlcovač vlhkosti 590 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti.

Více

Návod k obsluze. AEG Protect Alpha Napájecí zdroj

Návod k obsluze. AEG Protect Alpha Napájecí zdroj 1 Český jazyk 2 Návod k obsluze AEG Protect Alpha Napájecí zdroj Obsah 1. Bezpečnost upozornění 2. Úvod 3. Odstraňování závad 4. Popis systému 4.1. Kontrola 4.2. Napájení 4.3. Umístění 4.4. Připojení 4.5.

Více

ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ. Návod na použití

ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ. Návod na použití ZAŘIZENÍ NA VÝROKU LEDU KLARSTEIN GLACE 88R, 12W ČERVENÝ Návod na použití 10006248 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze

Elektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ

Více

Model: DO CFJS007A Startovací stanice

Model: DO CFJS007A Startovací stanice Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU

Více

Cascada Doble. Zahradní fontána

Cascada Doble. Zahradní fontána Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ST-CM Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: ST-CM 7083 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí,

Více

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM

Návod k použití ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Návod k použití 10028873 10028874 ZMRZLINOVAČ S KOMPRESOREM Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození, prosíme Vás,

Více

Zařízení na výrobu kostek ledu

Zařízení na výrobu kostek ledu Zařízení na výrobu kostek ledu 10020108 10028270 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.

Více

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO

CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Návod k použití CYKLONOVÝ BEZSÁČKOVÝ VYSAVAČ R-142n ECO Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1

STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 STEREO ZESILOVAČ SPL300 - SPL400 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 ZÁKLADNÍ PŘIPOJENÍ: SPL 400-2 - Blahopřejeme k nákupu tohoto SPL zesilovače. Před použitím výrobku si přečtěte instrukce. CZ Bezpečnostní pokyny

Více

Kompresor olejový, 24l, GEKO

Kompresor olejový, 24l, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Návod k používání Czevitrum Lighting elements Návod k používání Czevitrum Lighting elements Czevitrum s.r.o. Československé armády 370/9 160 00 Praha Česká republika Vydáno: prosinec 2014 MODELY TYPOVÉ ŘADY CZEVITRUM LIGHTING ELEMENTS: Orbit Omega

Více

ČR SATURN HOME APPLIANCES

ČR SATURN HOME APPLIANCES ST-EC1076 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití

Výrobník ledu Manhattan. Návod k použití Výrobník ledu Manhattan Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení spotřebiče značky Klarstein, věříme, že Vám bude dobře sloužit. Před prvním použitím si prosím pečlivě prostudujte tento

Více

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274

Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Návod k použití RACLETTE GRIL R-274 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO

Kompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Pro příjemnější život. Vařič rýže model č..g10g01

NÁVOD K POUŽITÍ. Pro příjemnější život. Vařič rýže model č..g10g01 NÁVOD K POUŽITÍ Pro příjemnější život Vařič rýže model č..g10g01 Pokyny k provozu 1. Proplach rýže a dávkování pro vařič: Umyjte rýži v jiné nádobě a po umytí ji vysypte do vařiče. Zhruba dodržte poměr:

Více

Vysavač na suché a mokré sání

Vysavač na suché a mokré sání Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně

Více