Specifikace Záložního zdroje napájení. AEG Protect Blue 1000kVA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Specifikace Záložního zdroje napájení. AEG Protect Blue 1000kVA"

Transkript

1 Specifikace Záložního zdroje napájení AEG Protect Blue 1000kVA Nepřerušitelný zdroj napájení (UPS) Se statickým Bypassem (SBS) a externím manuálním Bypassem a se samostatnou baterií. Klasifikace dle IEC / EN : VFI SS 111 Jmenovitý výkon: 1000 kva Výstupní napětí: 3 x 400 V/50 Hz AEG Power Solutions spol. s r.o. Na vlastní půdě 6/ PRAHA 15 Hostivař Tel.: aeg@aeg-ups.cz Internet: AEG Protect Blue 1000kVA 2012 V0_480 Strana 1 z 10

2 1. Příslušné Evropské směrnice a normy Produkt je označen známkou CE v souladu s evropskými směrnicemi: Nízké napětí 2006/95/EC EMC 2004/108/EC Protect Blue UPS je navržen ve shodě s harmonizovanými normami a směrnicemi EN (Bezpečnost) and EN (EMC). UPS je navržena dle příslušných částí norem uvedených v tabulce níže. Pokud z textu vyplývají nějaké konflikty s uvedenými dokumenty, budou jim dále nadřazené. Bezpečnostní normy: Elektromagnetická kompabilita (EMC): Výkonnostní norma: EN : 2003 EN : 2001/A11:2004 EN :2005 EN :1995.A1:2001 EN :2001 EN :2001 EN : Úvodní ustanovení UPS systém je založen na modulárním řešení tvořeném příslušným počtem UPS modulů zapojených paralelně tak, aby byl schopen napájet zátěž se jmenovitými hodnotami. Pokud nastane selhání UPS modulu, napájení zátěže je automaticky a souběžně přepnuto na obvody Bypassu pomocí interního elektronického přepínače SBS. UPS může být připojena k centrálnímu I/O boxu, který je plně uzavřený, samostatně stojící rozváděč. A může obsahovat následující komponenty: paralelní připojovací svorkovnice, komunikační kabely, vstupně/výstupní svorkovnice a přepínače a bypassový přepínač s krytem. Paralelní konfigurace musí být navržena tak, aby UPS moduly mohly pracovat autonomně se všemi aktivními komponenty jako např. usměrňovače, nabíječ baterie DC/DC, střídač dále pak SBS, CPU a distribuované nebo centralizované baterie. Všechny UPS moduly pracují současně a rovnoměrně sdílejí zátěž. AEG Protect Blue 1000kVA 2012 V0_480 Strana 2 z 10

3 Každý modul obsahuje následující hlavní komponenty: Tříúrovňový IGBT usměrňovač IGBT bateriový nabíječ Tříúrovňový IGBT střídač Jednoúčelový FPGA / µc kontrolér Výkonové rozhraní s elektronickým přepínačem a napájením Přepínače pro údržbu (externí). Tyto komponenty zaručí vysokou míru spolehlivosti v případě výpadku napájení vedoucí k výrazným vedlejším nákladům a rizikům a samozřejmě taky ztrátě dobrého jména. UPS systém má ověřenou spolehlivost nejméně 99.99% jako samostatná jednotka 1). 1) Včetně údržby UPS musí nepřetržitě chránit připojenou zátěž proti všem poruchám v napájecí síti. Pouze UPS systém spadající do klasifikace "VFI" ( Napětí a frekvence nezávislá / Technologie dvojité konverze) dle EN / IEC vyhoví těmto požadavkům a pouze takovýto systém může být nabízen. Dynamické chování výstupu UPS vyhovuje klasifikaci 1* z EN Tzn. Dokonce pro - Změny v operačním módu Klasifikace 1 [např. normální provoz/ provoz z baterie / bypass ] - Změny zátěže Lineární zátěž Klasifikace 1 Nelineární zátěž Klasifikace 1 Výstupní napětí UPS musí zůstat v mezích hodnot dle Klasifikcase 1. * Klasifickace 1: V časovém úseku od 100 µs do 5 ms se nesmí výstupní napětí vychýlit z tolerenčního pásma +/- 30% za žádných okolností. Tomuto požadavku vyhovuje pouze a jen pravý online systém VFI s technologií dvojité konverze. Návrh systému se musí řídit dle EN a IEC norem. Dodavatel musí být schopen prokázat, že se řídí dle ISO 9001, ISO14001 a ISO50001 a že nabízený systém byl vyroben v souladu se zmíněnými programy řízení kvality ISO. UPS systém je vhodný pro instalaci přímo u zdi. Všechny elektrické komponenty musí být snadno přístupné zepředu zařízení pro bezproblémový servis a údržbu. Pro nevyvážené zátěže: UPS systém je schopen 100% napájet nevyváženou zátěž a udržet výstupní napětí a fázový posun v předepsaných tolerancích. AEG Protect Blue 1000kVA 2012 V0_480 Strana 3 z 10

4 3. Popis funkce systému UPS systém se v podstatě skládá z 250kVA modulů, které jsou výkonově uzpůsobeny a jsou vlastně kombinací usměrňovače, DC meziobvodu s baterií, střídače, statického bypass spínače SBS a centrálního manuálního bypassu určeného pro servis a údržbu. Centrální prvky jsou doplněné o nezbytné regulační a řídicí části, displeje a diagnostické nástroje. Usměrňovač napájí usměrněným proudem střídač a baterii. Střídač vyrobí ze stejnosměrného proudu střídavý a napájí výstupní přípojnice. V případě výpadku sítě nebo jiné poruchy či rušení v síti, napájení zátěže pokračuje bez přerušení z baterie. Jakékoliv přepínání je zakázáno, ať už statické (pomocí polovodičových součástek) či mechanické (stykače). Statický bypass SBS zvyšuje bezpečnost celého napájecího systému bezvýpadkovým přepnutím na alternativní zdroj napájení v případě vnitřní poruchy, přetížení nebo zkratu. Pokud se obnoví původní napájení, systém automaticky přepíná zpět na provozní režim s usměrňovačem, avšak pouze za předpokladu, že systém nemá žádnou vnitřní poruchu. Všechny řídicí jednotky UPS jsou 100% digitální. Usměrňovač, střídač a SBS mají své oddělené mikroprocesorové jednotky a také každá má své vlastní napájení. Z důvodu snížení rizika na minimum, řídicí systém není vybaven žádnými potenciometry. Vnitřní komunikace probíhá na EMC imunním sběrnicovém systému navrženém pro průmyslové aplikace (CAN bus). UPS systém musí být spolehlivý za obtížných okolních podmínek. Díky tomu EMC imunita zařízení je velmi důležitá. Faktor 2 musí být zachován s ohledem na následující EMI normy.: Norma Požadovaná úroveň Elektrostatický výboj: EN : 8 / 15 kv Vysokofrekvenční pole: EN : 10 V/m Krátkodobé napětí: EN : 4 kv Přepětí: EN : 4 kv UPS může být nabídnuta jako samostatný systém, ale také jako paralelní systém s redundancí (N +1) nebo v konfiguraci pro navýšení celkového výkonu. V paralelní konfiguraci veškeré signálové sběrnice určené pro výměnu dat musí být provedeny redundantně. Pokud nastane porucha na datové sběrnici, druhá a nezávislá signálová sběrnice musí zabezpečit provoz paralelního systému. AEG Protect Blue 1000kVA 2012 V0_480 Strana 4 z 10

5 4.1 Usměrňovač Plně tří úrovňový IGBT usměrňovač zahrnuje vstupní izolační přepínač, je řízen pulsně-šířkovou modulací PWM pomocí signálového procesoru (DSP), který navíc k běžné funkci usměrnění vstupního signálu, tedy konverzi AC/DC přidává automatickou korekci účiníku na hodnotu >0.99 a omezuje zpětné vlivy na napájecí síť, díky nízkým hodnotám harmonických THDi < 3% při plné zátěži. 4.2 Nabíječ baterie (DC/DC měnič) Nabíječ (DC/DC měnič) nabíjí a udržuje napětí (udržovací nabíjení) na baterii. Nabíjení baterie je prováděno dle charakteristiky IU 0 U. Po výpadku sítě se baterie automaticky nabíjí dočasně zvýšeným napětím při nabíjení tzn. že nabíjecí proces je plně přizpůsoben stavu vybité baterie. Nabíjecí proud baterie je plně nastavitelný. Monitoring nabíjecího obvodu baterie kontroluje nabití baterie v pravidelných intervalech. DC/DC měnič (bateriový nabíječ) bude provádět následující úkoly: Nabíjení baterie z DC sběrnice, vždy když je dostupné napájecí napětí sítě Poskytnout vhodné plné DC napětí (plný výkon) z baterie (méně než 0.01C10). Mikroprocesorové řízení bude vykonávat následující operace: o Automatický částečný vybíjecí test baterie v týdenních intervalech nebo v intervalech definovaných uživatelem o Nastavení napětí baterie jako funkce okolní teploty o Výpočet zbývajícího času baterie, po který je schopna napájet zátěž o aktuálním výkonu, během vybíjení. 4.3 Střídač Střídač je napájen energií z usměrňovače případně při výpadku sítě z baterie. Přeměňuje stejnosměrné napětí na tří fázové střídavé napětí, které je výstupem UPS. Střídač musí být navržen jako zkratu vzdorný tzn. že zkrat v jedné připojené zátěži nezpůsobí výpadek ostatních připojených zátěží. Vzhledem k dosažení maximální spolehlivosti střídače, tedy maximální bezpečnosti z pohledu zátěže, dokonce i v případě výpadku napájecí sítě, střídač musí být schopen zvládnout přetížení o velikosti trojnásobku jeho jmenovitého výkonu po dobu 0.1 sekundy. Střídač využívá tří-úrovňovou IGBT technologii. Řízení střídače je zajištěno pulsně šířkovou modulací PWM. Za účelem splnění EMC norem je střídač schopen vykázat vysoký činitel výkyvu -nejméně 3 (tj. poměru maximální hodnoty a efektivní hodnoty). A také je střídač schopen napájet nelineární zátěže až do 100% jmenovitého výkonu UPS. Aby bylo zabráněno nepříznivým efektům při změnách paralelní zátěže, výstupní napětí nesmí překročit následující hodnoty stanovené pro nejmodernější systémy: AEG Protect Blue 1000kVA 2012 V0_480 Strana 5 z 10

6 Pro změny zátěže +/- 100%: maximální odchylka napětí <= 5%; obnovení regulační schopnosti během 2 ms. 4.4 Bateriový řetězec (baterie) Baterie musí být navržena tak, aby byla schopna napájet zátěž o výkonu 1000kVA (0.9cosϕ) po dobu minimálně 8 minut při okolní teplotě 25 C. Bateriový řetězec se skládá z článků Volitelný typ baterie (Př: gas recombination valve regulated lead acid cells (VRLA)), v souladu s BS6290 část 4 a BS EN Hodnota DC napětí meziobvodu musí být 480VDC a standardní počet článků je 240 (2VDC) nebo 40 bloků (12VDC). 4.5 Statický bypassový přepínač (SBS) Statický bypass spínač (SBS) je použit pro bezvýpadkové přenesení napájení zátěže na alternativní zdroj napájení. Toto může být nezbytné v případě vnitřní poruchy UPS nebo přetížení systému nebo zkratu v napájené zátěži. SBS je nedílnou součástí každé UPS jednotky. Toto také umožňuje redundanci systému při paralelní konfiguraci nebo N + 1 konfiguraci. 4.6 Manuální Bypass Pro potřeby provedení údržby či servisu systému umožní manuální bypass bezvýpadkové přepnutí napájení zátěže přímo na napájecí síť (volitelná alternativa). AEG Protect Blue 1000kVA 2012 V0_480 Strana 6 z 10

7 5.0 Technická data Hodnoty a) Usměrňovač: Jmenovité vstupní napětí: 3 x 400 V ± 15% Frekvence: 50 Hz ± 5% or 60 Hz ± 5% Vstupní proud při plné zátěži: při 400V 1344A Vstupní proud při plné zátěži 1545A s nabíjením baterie při 400V: Rozběhový proud: < I Nom. Síťové pojistky: 1600 A NH / 500 V pomalé Průřez vodiče: 4x240mm2 na fázi Bateriové pojistky: 630A na pol a řetězec Nabíjecí charakteristika Konstantní napětí a proud Jmenovité DC napětí: 480V Harmonické zkreslení THDi: Účinnost usměrňovače < 3% proudu 97,5% typicky b) Střídač: Jmenovité DC napětí: 750V ± 20% Účinnost: 97,5% typicky Jmenovité výstupní AC napětí: 3 x 400 V, při plné zátěže možnost připojení N Napěťová odchylka, statická: ± 1% Napěťová odchylka, dynamická (při skokové změně zátěže ± 5% 0-100% - 0 bez připojené sítě): Kompenzační čas: 2 ms Nastavení rozsahu výstupního AC napětí při jmenovitém DC napětí: ± 5% Frekvence bez synchronizace se sítí: 50 Hz ± 0.1% Synchronizační rozsah: Hz Zdánlivý Jmenovitý výkon (kva): 1000 kva při cos ϕ = 0.9 ind. Jmenovitý výkon činný (kw): 900kW Rozsah účiníku: 0.8 ind cap. Plná kapacita N vodiče: 1.8x naddimenzován Chování při nerovnoměrné zátěži: při 100% Výstupní fázový proud I nom Max hodnota pojistek na zátěži.: Průměr vodiče: Napěťová odchylka < 2% fázový posun < 2 el A 500 A 4x240mm2 na fázi AEG Protect Blue 1000kVA 2012 V0_480 Strana 7 z 10

8 Křivka napětí: Faktor napěťového zkreslení: V celém intervalu DC napětí, zátěže a power faktoru Napěťové harmonické zkreslení (nelineární zátěž): Nelineární zátěž: sinusová < 5% < 2% 100% z jmenovitého UPS výkonu Činitel výkyvu: 3:1, zkreslení < 3% Přetížení: 150% po dobu 1 min., 125% po dobu 10 min. Zkratový proud: 3 x I Nom. c) SBS Jmenovité vstupní napětí: 3 x 400 V ± 10% Frekvence: 50 Hz or 60 Hz Jmenovitý vstupní výkon: 1000 kva Max pojistky na vstupu: 1600A NH pomalé Průřez vodiče: 4x240mm2 na fázi d) Bateriový řetězec Jmenovité DC napětí: 480VDC Typ baterie: VRLA Specifikace baterie: XXXXXXX Počet článků/bloků: 240/40 Doba zálohy: 8 minutes Životnost: 10 let Napětí: Od 2.25 do 2.27/na článek Konec vybíjení: Minimálně 1.65VDC/na článek Umístění (Rack/rozváděč) Rack Průřez vodiče: 4x70mm2 na pól a řetězec e) Všeobecné údaje: Celková účinnost v online provozu (VFI) 95,1% (typicky) Hladina hluku (měřeno ve vzdálenosti 1m od zařízení): 75 db(a) EMC vyzařování: C2 per EN Provozní teplota: 0 C to + 40 C Teplota skladování: - 35 C to + 70 C AEG Protect Blue 1000kVA 2012 V0_480 Strana 8 z 10

9 Chlazení: Nucené vzduchové chlazení s integrovaným redundantním ventilátorem, s monitorováním každého ventilátoru Max nadmořská výška instalace: 1000 m nad NN (pro 100% výkon) Barva skříně: RAL 9005 práškově stříkaný Krytí: IP20 Rozměry, Šířka (mm): 6000 včetně I/O kabinetu Výška (mm): 1900 Hloubka (mm): 900 Hmotnost: 3600 kg Provozní režim: online Výrobce: AEG Power Solutions Typ: Protect Blue. Následující komunikační rozhraní a management software pro tento typ UPS: RS-232C Shutdown a UPS management software pro všechny tradiční operační systémy např. MS- Windows, Novell Netware a různé typy Unixových systémů. dostupné dostupný 6.0 Rozměry: Hloubka: 900 mm AEG Protect Blue 1000kVA 2012 V0_480 Strana 9 z 10

10 7.0 Jednopólové schéma zapojení AEG Protect Blue 1000kVA 2012 V0_480 Strana 10 z 10

3:3 10 120 kva třífázový UPS zdroj (USMLT)

3:3 10 120 kva třífázový UPS zdroj (USMLT) AVARA MLM a MLT 1:1 3:1 10 20 kva jednofázový UPS zdroj (USMLM) 3:3 10 120 kva třífázový UPS zdroj () záruka 2 roky MINIMÁLNÍ NÁROKY NA NAPÁJENÍ UPS Díky použité technologii řeší systém AVARA MLM/MLT problémy

Více

Multi Sentry TT, MST 10-20 kva

Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Topologie VFI (Voltage and frequency Independent) Výkonová řada: 10, 15 a 20 kva (3/3f) Rozsah výkonů od 10 kva až do 120 kva. Malá instalační plocha Vysoká účinnost až do

Více

www.ever.eu KOMUNIKACE Komunikaèní rozhraní RS 232 Sí ová karta pro SNMP/HTTP (volitelnì)

www.ever.eu KOMUNIKACE Komunikaèní rozhraní RS 232 Sí ová karta pro SNMP/HTTP (volitelnì) K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-1 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~230 V:

Více

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Číslo dokumentu: 1MCZ300045 CZ Datum vydání: Září 2005 Revize: Copyright Petr Dohnálek, 2005 ISO 9001:2000

Více

Napájecí modul Sběrnicový modul

Napájecí modul Sběrnicový modul s 8 183 8183p01, p02 TX-I/O Napájecí modul Sběrnicový modul TXS1.12F10 TXS1.EF10 Napájecí modul TXS1.12F10 je možno paralelně zapojit až 4 napájecí moduly Napájecí napětí AC 24 V Převodník na DC 24 V,

Více

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5 DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné NODAC Návod k obsluze 1 Všeobecné Měniče frekvence NODAC jsou měniče s napěťovým meziobvodem, řízené mikroprocesorem, určené k řízení otáček třífázových elektromotorů ve výkonech 250W až 750W, jakož i

Více

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní

Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A

Více

Technické podmínky měřící ústředny DISTA

Technické podmínky měřící ústředny DISTA Technické podmínky měřící ústředny DISTA Měřící ústředna DISTA je určena pro kontrolu stavu zabezpečovacích zařízení ve smyslu měření napětí stejnosměrných a střídavých, zjišťování izolačního stavu napěťových

Více

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG122SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

PROTECT 8 PRŮMYSLOVÁ UPS. Protect fázový výstup 3-fázový. Protect fázový výstup 3-fázový. Nejvíce zkušeností v průmyslu

PROTECT 8 PRŮMYSLOVÁ UPS. Protect fázový výstup 3-fázový. Protect fázový výstup 3-fázový. Nejvíce zkušeností v průmyslu PROTECT 8 PRŮMYSLOVÁ UPS Protect 8.31 1-fázový výstup 3-fázový 400 VAC vstup 10 kva 40 kva Protect 8.33 3-fázový výstup 3-fázový 400 VAC vstup 10 kva 120 kva 384 VDC stejnosměrný (bateriový) meziobvod

Více

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost.

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost. Modul má čtyři elektricky oddělené kontakty typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému kontaktu relé. Provozní teplota

Více

SYNCHRONNÍ GENERÁTORY ŘADY GSV

SYNCHRONNÍ GENERÁTORY ŘADY GSV SYNCHRONNÍ GENERÁTORY ŘADY GSV TES VSETÍN s.r.o. Tel.: 571 812 111 info@tes.cz Jiráskova 691 Fax: 571 812 842 www.tes.cz 755 01 VSETÍN OBSAH 1. Základní parametry a aplikace... 3 1.1. Typové označení...

Více

TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ

TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ Technická příručka OBSAH STŘÍDAČ TRANSOKRAFT 2 Střídač pro bezpečné 2 třífázové napájení Struktura Transokraftu 2 Funkční popis 3 komponent Provozní režimy 6 Dálková signalizace

Více

Ovladače motorů CMMD-AS, pro servomotory

Ovladače motorů CMMD-AS, pro servomotory Srovnání ovladačů motoru ovladač motoru CMMD-AS CMMS-AS CMMP-AS CMMS-ST pro druh motoru servomotor servomotor servomotor krokový motor počet polohovacích pohybů v paměti 2x 63 63 255 63 odměřovací systém

Více

FAQ - ČASTO KLADENÉ DOTAZY K SYSTÉMU POWER+

FAQ - ČASTO KLADENÉ DOTAZY K SYSTÉMU POWER+ FAQ - ČASTO KLADENÉ DOTAZY K SYSTÉMU POWER+ O..K.SERVIS Plus s.r.o. OKS-T-MGU060005.a 1/12 Obsah 1 BATERIE...4 1.1 Jaké je DC napětí systému? Jaký je potřebný počet baterií?...4 1.2 Proč se má zadávat

Více

Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380

Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380 Třísystémová lokomotiva ŠKODA 109E řada 380 Historie elektrických výzbrojí ŠKODA Odporová regulace stejnosměrných trakčních motorů Pulzní regulace stejnosměrných trakčních motorů Řízené tyristorové usměrňovače

Více

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém THOR Modular Modulární UPS systém Online dvojitá konverze Škálovatelné Decentralizované Paralelní Modulární 10, 20, 30, 40 moduly Systémy 10 520 Popis THOR Modular je nový škálovatelný online systém s

Více

ULTRAFLOW. Použ ití. Schvalování. Ultrazvukový měřič. Kompaktní konstrukce. Statické měřidlo bez pohyblivých částí Velký dynamický rozsah měření

ULTRAFLOW. Použ ití. Schvalování. Ultrazvukový měřič. Kompaktní konstrukce. Statické měřidlo bez pohyblivých částí Velký dynamický rozsah měření ULTRAFLOW Ultrazvukový měřič Kompaktní konstrukce Statické měřidlo bez pohyblivých částí Velký dynamický rozsah měření Nepodléhá opotřebení Výjimečná přesnost měření Dlouhá životnost Použ ití ULTRAFLOW

Více

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO

ATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

MK800. Signalizační a testovací panel

MK800. Signalizační a testovací panel Signalizační a testovací panel MK800 s pouzdrem pro montáž na desku Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4x 20 znaků,

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP Servozesilovače Digitální servozesilovače TGA, TGP Digitální servozesilovače TGA 300 Digitální servozesilovače TGA 300 jsou určené pro řízení synchronních rotačních a lineárních servomotorů. Servozesilovače

Více

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry

Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Převodníky SensoTrans DMS P32200, A 20220 pro tenzometry Univerzální napájení (P 32200) Infraport pro komunikaci (P 32200) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans DMS P 32200

Více

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved..

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved.. EATON TOUR 2015 Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Výběr jisticího a spínacího prvku Základní parametry pro návrh Jmenovité parametry motoru napětí, proud, Rozběhový proud

Více

5/700/10 pořadové čís.: 51 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:

5/700/10 pořadové čís.: 51 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG133SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

Elektromotorické pohony pro ventily

Elektromotorické pohony pro ventily s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce

Více

QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor

QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III Elektrochirurgický analyzátor Technické údaje Elektrochirurgický analyzátor QA-ES III zajišťuje výkon a bezpečnost elektrochirurgických zařízení. S přesností výstupní proudu generátoru ± 2,5

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty Strana 1/7 JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty s dvouřádkovým LC displejem pro montáž na DIN lištu 35 mm Krátký popis V závislosti

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

FOTOVOLTAICKÉ PANELY GERMAN SOLAR

FOTOVOLTAICKÉ PANELY GERMAN SOLAR FOTOVOLTAICKÉ PANELY GERMAN SOLAR www.cbtrading.cz Použití pouze testovaných vysoce výkonných článků Optimální výnosnost i v měsících se slabším slunečním zářením Zvláště stabilní - Tlak na plochu max.

Více

Statické zdroje pro zkušebnictví cesta k úsporám elektřiny

Statické zdroje pro zkušebnictví cesta k úsporám elektřiny Statické zdroje pro zkušebnictví cesta k úsporám elektřiny Dr. Ing. Tomáš Bůbela ELCOM, a.s. Zdroje ve zkušebnictví Rotační zdroje, soustrojí, rotační měniče: stále ještě nejčastěji používané napájecí

Více

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny

Liquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový

Více

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DC-AC Power Inverter Základní vlastnosti: Zabudované pojistky 1,5 krát vyšší jmenovitý výkon po dobu 10 sec, 2 x vyšší po dobu 2 sec 120% - 150% jmenovitého výkonu po

Více

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

frenomat / frenostat Elektronické brzdy Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat

Více

SPÍNANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ

SPÍNANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ SPÍNANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE JEDNOFÁZOVÉ 5 W 10 W 18 W 30 W Výstupní proud 5 VDC 12 VDC 24 VDC 5 VDC 12 VDC 24 VDC 5 VDC 12 VDC 24 VDC 5 VDC 12 VDC 24 VDC 1 A 420 ma 210 ma 2 A 840 ma 420 ma 3 A 1,5 A 750 ma

Více

Rychlé a mimořádně úsporné odvzdušnění

Rychlé a mimořádně úsporné odvzdušnění Your reliable partner Rychlé a mimořádně úsporné odvzdušnění Vacumat Eco účinný v každém směru Kvalita vody určuje výkon Kvalita vody určuje výkon chladicích a vytápěcích systémů. Systém s vodou bohatou

Více

Elektronický zapisovač eco-graph

Elektronický zapisovač eco-graph Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry

Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Převodníky ThermoTrans P 32100, A 20210 pro termočlánky a odporové teploměry Univerzální napájení (P 32100) Infraport pro komunikaci (P 32100) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky ThermoTrans

Více

Primárně spínané napájecí zdroje

Primárně spínané napájecí zdroje Primárně spínané napájecí zdroje Řada CP Obsah Řada CP... 196 Výběrová tabulka... 197 Schválení a značky... 198 Řada CP-D... 199 Výhody... 200 Podrobnosti pro objednávku... 201... 202 Technické diagramy...

Více

EUROTEST 61557. Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství

EUROTEST 61557. Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství Stránka č. 1 z 8 EUROTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EUROTEST 61557 - špičkový profesionální multifunkční přístroj pro provádění revizí dle

Více

Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače

Hlavní katalog. Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače Hlavní katalog Modulární komponenty pro uchycení na lištu DIN Instalační stykače 0 CDC00C00 Instalační stykače Výhody a vlastnosti Přehled Objednací údaje Instalační stykače ESB ESB0 ESB ESB0 ESB 7 Instalační

Více

KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ

KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ KOMPETENCE ZAVAZUJE. JISTIČE PROUDOVÉ CHRÁNIČE MOTOROVÉ SPÍNAČE ENERGIE PRŮMYSL BUDOVY ZAŘÍZENÍ DATA KABELY OSVĚTLENÍ OBSAH JISTIČE 6/10 ka 2 JISTIČE 10 ka 8 JISTIČE 6 ka 13 1 JISTIČE PRO VŠECHNY DRUHY

Více

5/781/08 pořadové čís.: 49 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:

5/781/08 pořadové čís.: 49 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG155SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

Systémová řešení napájení

Systémová řešení napájení Systémová řešení napájení Síťové filtry Transformátory Napájecí zdroje Spínané zdroje Inteligentní kontrola proudů Vyrovnávací moduly Záložní systémy 02 SYSTÉMOVÁ ŘEŠENÍ NAPÁJENÍ Z JEDNÉ RUKY TRANSFORMÁTORY

Více

Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M. Návod k obsluze

Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M. Návod k obsluze Napájecí systém NSD-800-545-240-120_4M Návod k obsluze IČ: 25503421, DIČ: CZ 25503421 Tel.: +420 547 236 111, Fax: +420 547 236 112, E-mail: bke@bke.cz, www.bke.cz Obsah 1. Upozornění...3 2. Doprava, přejímka...3

Více

Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN 61558 ãást 2-6

Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN 61558 ãást 2-6 Jednofázové bezpeãnostní transformátory dle VDE 0570, EN 61558 ãást 2-6 Typová fiada W 40 aï W 160 (Série FTE) Plá Èov transformátor / EI - plechy Rozsah u 63-250 VA. Frekvence 50 / 60 Hz El. krytí IP

Více

Nabídka. Řada 16 typů nabíjecích stanic:

Nabídka. Řada 16 typů nabíjecích stanic: Řada výrobků EVlink EVlink Parkoviště Stručně Nabídka Řada 16 typů nabíjecích stanic: > Samostatně stojící nebo nástěnná montáž > Nabíjení 7 kw nebo 22 kw > Zásuvka T2 > 1 nebo 2 zásuvky na nabíjecí stanici

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

Napájecí zdroj Supply MEg101.5

Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Napájecí zdroj Supply MEg101.5 Napájecí zdroj Supply MEg101.5 1/ Charakteristika Napájecí zdroj Supply

Více

Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství

Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství Výběr z katalogu, III. rozšířené vydání Stykače Tepelná nadproudová relé Příslušenství ABB/NN 02/0CZ_06/200 Přístroje nízkého napětí Obsah Přehled... 2 Blokové stykače ABB... 7 Ministykače ABB... 7 Stykačové

Více

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí

Více

www.guentner.de Návod k použití Güntner Motor Management GMM phasecut pro řízení a regulaci otáček ventilátorů AC.

www.guentner.de Návod k použití Güntner Motor Management GMM phasecut pro řízení a regulaci otáček ventilátorů AC. Návod k použití Güntner Motor Management GMM phasecut pro řízení a regulaci otáček ventilátorů AC. GRCP.1 GPHC 240.1 GPHC 380.1 GPHC 580.1 GMM phasecut compact 100/1.1 GMM phasecut compact 100/2.1 GMM

Více

Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234

Výběrové tabulky Ovládací zařízení Elektronické časovače E 234 E 34 CDC 51 089 F0b06 Jmenovité Řídící Objednací Bbn Cena Cenová Hmotnost Balící ovládací vstup údaje za 1 ks skupina 1 ks jednotka napětí V Typ Objednací číslo EAN kg ks Multifunkční časovače E 34 CT-MFD:

Více

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů

K8AB-AS. Struktura číselného značení modelů. Jednofázové proudové relé. Kódování čísel modelů Jednofázové proudové relé K8AB-AS Ideální pro sledování proudu u průmyslových topných těles a motorů. Sledování nadproudu i podproudu. Manuální resetování a automatické resetování podporované jedním relé.

Více

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2. FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech

Požární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2. FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech FKR-EU/DE/CZ/cz Požární klapky Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2 v souladu s Prohlášením o vlastnostech DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Použití ve stavbě 3 Provedení

Více

LBC 3251/00 Aktivní reproduktor Line Array Intellivox 1b

LBC 3251/00 Aktivní reproduktor Line Array Intellivox 1b Konferenční systémy LBC 3251/ Aktivní reproduktor Line Array Intellivox 1b LBC 3251/ Aktivní reproduktor Line Array Intellivox 1b www.boschsecurity.cz u u u u u Aktivní reproduktory Proměnný elevační úhel

Více

BlueSolar solární regulátor MPPT 150/35

BlueSolar solární regulátor MPPT 150/35 Návod k obsluze CZ BlueSolar solární regulátor MPPT 150/35 1. Obecný popis 1.1 Nabíjecí proud do 35 A a FV napětí do 150 V Regulátor BlueSolar MPPT 150/35 dokáže nabíjet baterii s nižším jmenovitým napětím

Více

PSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne 14.04.

PSBS 10A12D. v.1.1. PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC. Tlumivý, lineární napájecí zdroj. s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne 14.04. PSBS 10A12D v.1.1 PSBS 13,8V/10A/40Ah/OC Tlumivý, lineární napájecí zdroj s technickými výstupy. CZ** Vydání: 5 ze dne 14.04.2015 Nahrazuje vydání: --------- Vlastnosti napájecího zdroje: napájení bez

Více

SUNNY CENTRAL. 1 Úvod. Pokyny pro uzemněný provoz FV generátoru

SUNNY CENTRAL. 1 Úvod. Pokyny pro uzemněný provoz FV generátoru SUNNY CENTRAL Pokyny pro uzemněný provoz FV generátoru 1 Úvod Někteří výrobci modulů doporučují případně vyžadují při použití tenkostěnných FV modulů a modulů s kontaktem na zadní straně záporné nebo kladné

Více

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/750/3

Vývoj Elektronický měnič napětí EM 50/750/3 Elektronický měnič napětí EM 50/750/3 Úvod Elektronický měnič slouží k výrobě sinusového napětí 3x380 V (resp. 400 V), 50 Hz. Měnič je napájen ze stejnosměrného zdroje se jmenovitým napětím 24 VDC. Trvalý

Více

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS LXDC POWER BOX 1-2kW DC LXDC POWER BOX 1-4kW DC LXDC POWER BOX 1-6kW DC (Model: v5.2 HF(LF) MC4) Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001

Více

BlueSolar solární regulátor MPPT 100/50

BlueSolar solární regulátor MPPT 100/50 Návod k obsluze CZ BlueSolar solární regulátor MPPT 100/50 1. Obecný popis 1.1 Nabíjecí proud do 50 A a FV napětí do 100 V Regulátor BlueSolar MPPT 100/50 dokáže nabíjet baterii s nižším jmenovitým napětím

Více

VUMS-POWERPRAG s.r.o.

VUMS-POWERPRAG s.r.o. VUMS-POWERPRAG s.r.o. Lužná 2, 160 00 Praha 6 TEL/FAX: 235 366 129 * E-Mail: powerprg@volny.cz Napájecí zdroje a nabíječky řady DNR na DIN lištu Výstupní výkony v řadě 5W, 10W, 18W,,,,, a 9 Jednofázové

Více

PŘÍLOHA 5 DOTAZNÍKY. Přetrubkování kondenzátoru TG8 N Á V R H S M L O U V Y O D Í L O Příloha 5 Dotazníky ... Plzeňská energetika a.s.

PŘÍLOHA 5 DOTAZNÍKY. Přetrubkování kondenzátoru TG8 N Á V R H S M L O U V Y O D Í L O Příloha 5 Dotazníky ... Plzeňská energetika a.s. PŘÍLOHA 5 DOTAZNÍKY Strana: 1 / 15 OBSAH 1. KONDENZÁTOR TG... 3 2. ČERPACÍ STANICE CHLADÍCÍ VODY... 4 2.1 CHLADÍCÍ ČERPADLO... 4 2.2 UZAVÍRACÍ ARMATURY A SERVOPOHONY... 5 2.3 KOMPENZÁTORY... 6 3. KONTINUÁLNÍ

Více

SINLINE Rack 1200, 1600, 2000, 3000

SINLINE Rack 1200, 1600, 2000, 3000 K A R T A V Ý R O B K U SINLINE Nová generace napájeèù SINLINE umožòuje plnou ochranu napájení pokroèilých serverù jedno- a víceprocesorových, poèítaèù PC, poèítaèových terminálù a také malých a støedních

Více

Středofrekvenční bodové a stolní svářecí stroje

Středofrekvenční bodové a stolní svářecí stroje Středofrekvenční bodové a stolní svářecí stroje Typy 2112, 2114, 2115, 2117, 2118 2118 + 2163 2114 + 2163 2112 Charakteristika Středofrekvenční svářečky jsou konstruované k dosažení vysoké kvality sváření.

Více

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200

SEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200 5 146 5146P01 Synco 200 Signálový převodník SEZ220 S předprogramovanými standardními aplikacemi Volně konfigurovatelný Ovládání pomocí menu Use Signálový převodník pro použití v technologiích HVAC pro

Více

Projekční podklad NIBE SMO 40

Projekční podklad NIBE SMO 40 Projekční podklad NIBE SMO 40 Řídící modul LEK PP CZ V26052014 Obsah 1 Popis řídícího modulu SMO 40... Hlavní vlastnosti... Možnosti systému s regulátorem SMO 40... Popis rozšiřujících funkcí... Příklady

Více

BMW i. Radost z jízdy. Wallbox Pure

BMW i. Radost z jízdy. Wallbox Pure BMW i Radost z jízdy Wallbox Pure 2 Wallbox Pure Montážní návod Obsah Tiráž 5 Piktogramy 6 Obecné bezpečnostní informace / Zamýšlené použití 7 Záruka / Rozsah dodávky 9 Technické údaje 10 Popis 12 Montážní

Více

ecolink520 526: Modul odloučených I/O

ecolink520 526: Modul odloučených I/O SAUTER EYmodulo 5 PDS 94.075 cz Katalogový list EYEM520...526 ecolink520 526: Modul odloučených I/O Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální přizpůsobení aplikací díky modulární technologii.

Více

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b

Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Zdroje zajištěného napájení Supply MEg101.3a a Supply MEg101.3b Zdroje

Více

MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU

MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU MĚŘICÍ PŘEVODNÍKY STŘÍDAVÉHO PROUDU 09 2013 SWMU 31.5 Měřicí převodník střídavého proudu Vlastnosti s nebo bez pomocného napájení s integrovaným proudovým transformátorem montáž na DIN lištu vstupní měřená

Více

>pdrive< >pdrive< Měniče kmitočtu. >pdrive< MX pro. >pdrive< MX multi

>pdrive< >pdrive< Měniče kmitočtu. >pdrive< MX pro. >pdrive< MX multi >pdrive< MX >pdrive< Měniče kmitočtu >pdrive< MX eco >pdrive< MX pro >pdrive< MX multi >pdrive< MX Inovace inspirované praxí Měniče kmitočtu >pdrive< se díky svojí jedinečné koncepci ovládání a spolehlivosti

Více

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ

nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K13-0309 CZ Katalog K13-0309 CZ nízkonapěťové Nevýbušné trojfázové asynchronní motory s rotorem nakrátko AOM, AVM, AKM osová výška 71 až 200 0,25 až 37 kw Katalog K 15-0308 CZ Obsah Všeobecné ůdaje Stručný popis konstrukce

Více

FTU233. Přijímač HDO. Technické údaje. Regulace odběru Hromadné dálkové ovládání

FTU233. Přijímač HDO. Technické údaje. Regulace odběru Hromadné dálkové ovládání Regulace odběru Hromadné dálkové ovládání Přijímač HDO FTU233 Technické údaje Zařízení FTU233 spojuje funkcionalitu přijímače HDO a spínacích hodin s kompletním kalendářem. Přijímač FTU233 je vhodný pro

Více

Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství

Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství Specifikace výrobku Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G Přizpůsobivost, spolehlivost a nízké náklady na údržbu jsou hlavními přednostmi analyzátoru vodivosti EXA DC402G. Tento analyzátor

Více

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt

Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. NC rozpínací kontakt Základní funkce Ochrana proti přetížení. Citlivost na výpadek fáze. Jištění proti zkratu Pro ochranu před zkratovým proudem se doporučuje použít pojistky. Vypínací třída Nadproudová relé jsou konstruována

Více

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,

Více

GB 14048.4-1993. elektronická nadproudová relé

GB 14048.4-1993. elektronická nadproudová relé GB 14048.4-1993 elektronická nadproudová relé Použití elektronická nadproudová relé Relé se používají v elektrických obvodech o frekvenci 50/60Hz, s napětím do 690V a proudů v rozmezí od 25A do 100A a

Více

www.eaton.cz www.eaton.sk 3-fázové UPS

www.eaton.cz www.eaton.sk 3-fázové UPS www.eaton.cz www.eaton.sk 3-fázové UPS Eaton partner pro domovní a průmyslové instalace Instalační a jisticí přístroje pro montáž do rozváděčů Modulové jističe od 0,16 A do 125 A Proudové chrániče s reziduálním

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 30 Elektronický

Více

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) www.zkusebna-k33.cz tel.387 985 011-3

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) www.zkusebna-k33.cz tel.387 985 011-3 Statický ultrazvukový průtokoměr Dlouhá životnost, bez opotřebení Výjimečná přesnost ± 2% Statický měřič, bez pohyblivých dílů Rozsah průtoků 1,6...40 m³/h Napájení 24 VAC a 230 VAC nebo napájení baterií

Více

Ochrana odstředivého čerpadla

Ochrana odstředivého čerpadla Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY

Více

Ochrana zařízení proti přehřívání

Ochrana zařízení proti přehřívání Ochrana zařízení proti přehřívání řady C 51x mohou být použity k měření teploty pevných, kapalných a plynných médií. Jedná se o analogové přístroje s jednou nebo dvěmi nastavitelnými prahovými hodnotami

Více

0201600554 modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. www.abbas.cz. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1

0201600554 modrá barva optické části. Instalační manuál. Venkovní sběrnicová siréna Imago TM. www.abbas.cz. Venkovní sběrnicová siréna Imago 1 0201600554 modrá barva optické části Instalační manuál TM www.abbas.cz 1 OBSAH ÚVOD 3 Tamperové kontakty sirény 7 TECHNICKÉ ÚDAJE A FUNKCE 3 Automatický test baterie 7 POPIS ČÁSTÍ 4 Funkce bezpečného vypnutí

Více

TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze

TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze TURBINA TE20 Uživatelský manuál / Technický popis TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze TURBINA ENERGY AG Uživatelský manuál Turbina TE20 2015 1 OBSAH 1. Obecné...

Více

PRAVIDLA PROVOZOVÁNÍ

PRAVIDLA PROVOZOVÁNÍ PRAVIDLA PROVOZOVÁNÍ LOKÁLNÍ DISTRIBUČNÍ SOUSTAVY PŘÍLOHA 6 STANDARDY PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ K LOKÁLNÍ DISTRIBUČNÍ SOUSTAVĚ Zpracovatel: Provozovatel lokální distribuční soustavy UNIPETROL RPA, s.r.o. Litvínov

Více

Síový analyzátor / rekordér pechodových jev

Síový analyzátor / rekordér pechodových jev Technické údaje Síový analyzátor / rekordér pechodových jev Model PQ-Box 200 Detekce chyb Vyhodnocování kvality naptí podle norem EN50160 a IEC61000-2-2 (2-4) FFT analýza do 20 khz Naítání analýz, mení

Více

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace

Směrová nn ochrana MEg51. Uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Uživatelské informace MEgA Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Směrová nn ochrana MEg51 uživatelské informace Směrová nn ochrana MEg51 Charakteristika

Více

Model HLBF4101/03 HLBF4102/04

Model HLBF4101/03 HLBF4102/04 Servopohony pro protipožární a protidýmové klapky 5Nm 2 bodové ovládání, se zpětnou pružinou Společnost 4heat s.r.o. představuje servopohony s točivým momentem 5 Nm pro použití ve spojení protipožárními

Více

Bezpečnostní systém DeviceNet NE1A/DST1

Bezpečnostní systém DeviceNet NE1A/DST1 systém Společnost Omron nyní nabízí bezpečnostní systém kompatibilní s prostředím, který lze použít třemi způsoby: jako samostatnou řídicí jednotku, jako bezpečnostní sít' rozšiřitelnou pomocí vzdálených

Více