MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI
|
|
- Dominik Kříž
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ENGLISH ČESKY INSRUCIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽIÍ MULIPLE-FUNCION IME RELAY MULIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ MCR-MA-00-UNI A A L MCR-MA Insallaion, service and mainenance of he elecrical equipmen may be carried ou by an auhorized person only. Monáž, obsluhu a údržbu smí provádě jen osoba s odpovídající elekroechnickou kvalifikací. OEZ s.r.o., Šedivská 9, 56 5 Leohrad, Czech Republic, a Z00
2 BASIC PARAMEERS ZÁKLADNÍ PARAMERY U/P c MCR-MA-00-UNI AC 0 V / 0,7, VA DC 0 V / 0,9, W AC 0 V / 0,7, VA DC 0 V / 0,9, W 8 A / 50 V ~ μ cos φ = max. x,5 mm max. x,5 mm max. x,5 mm max. x,5 mm 7mm C +55 C C +70 C Descripion Popis A A L Supply volage Napájecí napěí Conrol Ovládání fc F OFF es Funcion selecion Výběr funkce 5 6 m 0 h 0 0 U s R.9.. MCR-MA Seing of ime delay Nasavení časové prodlevy Supply volage indicaion, green LED Indikace napájecího napěí, zelená LED Oupu indicaion, yellow LED Indikace výsupu, žluá LED MCR-MA-00-UNI Oupu conacs Výsupní konaky Wiring diagram Schéma zapojení MCR-MA-00-UNI A L 6 8 A L A 5 A a Z00
3 RELAY FUNCION FUNKCE RELÉ F OFF es F OFF es 0,5 s 0,5 s 0,5 s F OFF es F OFF es F OFF es F OFF es ES = ON F OFF es F OFF es F OFF es Funcion descripion Popis funkcí F Delayed reurn afer swiching Un / afer releasing he push-buon Zpožděný návra po zapnuí Un / po uvolnění lačíka Delayed operaion afer swiching Un / afer releasing he push-buon Zpožděný příah po zapnuí Un / po uvolnění lačíka Delayed reurn afer releasing he push-buon Zpožený návra po uvolnění lačíka F Delayed operaion afer releasing he push-buon Zpožděný příah po uvolnění lačíka F5 Delayed reurn afer pressing he push-buon Zpožděný návra po sisku lačíka F6 Impulse relay wihou memory Impulzní relé bez paměi Generaor of impulse 0.5 s Generáor impulzu 0,5s Shifed impulse (boh operaion and reurn delayed) Posunuý impulz (zpožděný příah i návra) F9 es = ON es = ON a Z00
4 LED indicaion Signalizace LED U R Supply volage is presen. Napájecí napěí příomno. Conac no. 5-8 is closed. Konak č. 5-8 je sepnu. Example overime Příklad nasavení času m 0m h 0s 0h s 00h...5 minx0,7=sec F.7.9 F OFF es A A A = s B B B B = s A C C 8 5 = s A A A L s B A A 6 8 L s Only maerials which have low adverse environmenal impac and which do no conain dangerous subsances as specified in ROHS direcive have been used in he produc. Ve výrobku jsou použiy maeriály s nízkým negaivním dopadem na živoní prosředí, keré neobsahují zakázané nebezpečné láky dle ROHS a Z00
5 ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUSCH MCR-MA-00-UNI Návod k použiiu SLOVENSKY Mulifunkčné časové relé - MCR-MA-00-UNI, Monáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elekroechnickou kvalifikáciou. ZÁKLADNÉ PARAMERE Popis Napájacie napäie Ovládanie Výber funkcie Nasavenie časovej odmlky Indikácia napájacieho napäia, zelená LED Indikácia výsupu, žlá LED Výsupné konaky Schema zapojenia FUNKCIA RELÉ Popis funkcií F Oneskorený návra po zapnuí Un / po uvoľnení lačidla Oneskorený príťah po zapnuí Un / po uvoľnení lačidla Oneskorený návra po uvoľnení lačidla F Oneskorený príťah po uvoľnení lačidla F5 Oneskorený návra po slačení lačidla F6 Impulzné relé bez pamäe Generáor impulzu 0,5 s Posunuý impulz (oneskorený príťah aj návra) F9 esovanie Signalizácia LED Napájacie napäie príomné. Konak č. 5-8 je zopnuý. Príklad nasavenia času a Z00
6 Vo výrobku sú použie maeriály s nízkym negaívnym dopadom na živoné prosredie, koré neobsahujú zakázané láky podľa ROHS. Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Многофункциональное реле времени - MCR-MA-00-UNI, Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ Описание Напряжения питания Управление Выбор функции Настройка выдержки времени Индикация напряжения питания, зеленый светодиод Индикация выхода, желтый светодиод Выходные контакты Схема подключения ФУНКЦИЯ РЕЛЕ Описание функций F Замедленный возврат после включения Un / после отпускания кнопки Замедленное срабатывание после включения Un / после отпускания кнопки Замедленный возврат после отпускания кнопки F Замедленное срабатывание после отпускания кнопки F5 Замедленный возврат после нажатия кнопки F6 Импульсное реле без памяти Генератор импульсов 0,5 s Сдвинутый импульс (замедленное срабатывание и возврат) F9 Тестирование Светодиодная индикация Напряжение питания присутствует. Контакт 5-8 замкнутый. Пример настройки времени В изделии применены материалы с малым негативным влиянием на окружающую среду, которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные в директиве ROHS. Insrukcja obsługi PO POLSKU Wielofunkcyjny przekaźnik czasowy - MCR-MA-00-UNI, Monaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branży elekroechnicznej. PODSAWOWE PARAMERY Opis Napięcie zasilania Serowanie Wybór funkcji Usawienie spóźnienia czasu Wskazanie napięcia zasilającego, zielona LED Wskazanie wyjścia, żóła LED Syki wyjściowe Schema połączenia FUNKCJA PRZEKAŹNIKA Opis działania F Spóźnione zwalnianie po włączeniu Un / po zluzowaniu przycisku a Z00
7 Spóźnione przyciąganie po włączeniu Un / po zluzowaniu przycisku Spóźnione zwalnianie po zluzowaniu przycisku F Spóźnione przyciąganie po zluzowaniu przycisku F5 Spóźnione zwalnianie po wciśnięciu przycisku F6 Przekaźnik impulsowy bez pamięci Generaor impulsu 0,5 s Przesunięy impuls (spóźnione przyciąganie i zwalnianie) F9 esowanie Wskazania LED Obecność napięcia zasilającego. Syk nr 5-8 jes zwary. Przykład usawienia czasu W wyrobie zasosowane zosały maeriały z niskim negaywnym oddziaływaniem na środowisko nauralne, kóre nie zawierają zakazanych niebezpiecznych subsancji zgodnie z ROHS. Gebrauchsanweisung DEUSCH Mulifunkionszeirelais - MCR-MA-00-UNI, Die Monage, die Bedienung und Insandhalung kann nur der Arbeier mi der ensprechenden elekroechnischen Qualifikaion verrichen. HAUPPARAMEER Beschreibung Speisespannung Beäigung Funkionsauswahl Einsellung der Verweilzei Versorgungsspannungsanzeige, grüne LED Ausgangsanzeige, gelbe LED Ausgangskonake Anschlussplan RELAISFUNKION Funkionsbeschreibung F Verzögere Rückkehr nach der Un-Einschalung / Freigabe der ase Verzögerer Anzug nach der Un-Einschalung / Freigabe der ase Verzögere Rückkehr nach der Freigabe der ase F Verzögerer Anzug nach der Freigabe der ase F5 Verzögere Rückkehr nach dem asendruck F6 Soßsromrelais ohne Speicher Impulsgeneraor 0,5 s Verzögerer Impuls (Anzug sowie Rückkehr verzöger) F9 esen LED Signalisierung Versorgungsspannung lieg an. Konak Nr. 5-8 is geschale. Beispiel Jusierung Zei Für das Erzeugnis werden Soffe mi niedrigen negaiven Umwelauswirkungen angewand, die keine verboenen gefährlichen Soffe nach ROHS enhalen a Z00
8 Insrucciones de uso ESPAÑOL Relé emporizado mulifuncional - MCR-MA-00-UNI, El monaje, servicio y manenimieno puede realizar únicamene la persona con la cualificación elecroécnica correspondiene. PARÁMEROS BÁSICOS Descripción ensión (volaje) de alimenación Manejo Selección de la función Ajuse del iempo de reardo Indicación de la ensión de alimenación, LED verde Indicación de la salida, LED amarilla Conacos de salida Esquema de conexione FUNCIÓN DE RELÉ Descripción de las funciones F Demora del reorno al acivar Un / al solar el boón Demora de aducción al acivar Un / al solar el boón Demora de reorno al solar el boón F Demora de aducción al solar el boón F5 Demora de reorno al pulsar el boón F6 Relevador de impulsos sin memoria Generador de impulso 0,5 s Impulso arasado (demora de aducción y de reorno) F9 Verificación Señalización LED La ensión de alimenación esá presene. Conaco Núm. 5-8 esá conecado Ejemplo del ajuse de iempo En el produco esán usados los maeriales que ienen incidencia negaiva baja al medio ambiene, que no incluyen las maerias peligrosas prohibidas según ROHS a Z00
MCR-MB-001-UNI MCR-MB-003-UNI
ENGLISH ČESKY INSRUCIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽIÍ MULIPLE-FUNCION IME RELAY MULIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ MCR-MB-00-UNI MCR-MB-00-UNI A A L 6 5 8 MCR-MB 6 5 8 6 5 8 Insallaion, service and mainenance of he elecrical
VíceN>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)
N AC 230V 1... AC 230V A1 N AC5a 2A AC1 16A Nmax =15 N = N N>Nmax 0x /h L 60 AC 230V OD-MIR-BK ax AC-1 In 16A Un 230V m N MIR 12 14 AC5a 12 14,, P>300W t=6sec. 12 14 (N) (N) 12 14 Rz 12 14 Rz () (AC 230
VíceESPAOL SLOVENSKY - PO POLSKU DEUTSCH FH00-1 - 1-991031d Z00 Návod k použitiu SLOVENSKY Poistkový odpína - FH00-1 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonáva iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou.
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MCR-TK-001-UNI A1 A2 MCR-TK
ENGLISH ČESKY INSTCTIONS FO SE, NÁVOD K POŽITÍ TIMING ELAY TAKTOVACÍ ČASOVÉ ELÉ MC-TK-00-NI A A MC-TK 5 6 8 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-1
ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR ADOVÝ POJISTKOVÝ ODPÍNA FH00-1 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH00-3
ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FH00-3 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceMCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI
ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MCR-MA-001-UNI MCR-MA-003-UNI Návod k použitiu SLOVENSKY Multifunkčné časové relé - MCR-MA-001-UNI, MCR-MA-003-UNI 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať
VíceSVM-440-ZS SVM-440-Z
ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SVM-0-ZS SVM-0-Z Návod k použitiu SLOVENSKY Zvodič prepätia - SVM-0-ZS, SVM-0-Z Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou
VícePS-BHD-0010 PS-BHD-0020
ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCH SPÍNAÈ -Au -Au Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montá, obsluhu
VícePS-BC-0010 PS-BC-0010-Au NS-BC-0010 NS-BC-0010-Au
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ AUXILIARY SWITCH, SIGNAL SWITCH POMOCNÝ SPÍNAČ, NÁVĚSTNÍ SPÍNAČ -Au NS-BC- NS-BC--Au Installation, service and maintenance of the electrical equipment
VíceENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV a Z00
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ EMPTY ENCLOSURE ROZVODNICOVÁ SKŘÍŇ RNG, RZG, RZV 1 994033a Z00 MOUNTING MONTÁŽ 2 RZV; RZG es. pla Tem sh r flu te fo ing unt mo box COVER (kryt) Template
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FH2-3
ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FH2-3 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SJB-25E-3N-MZS
EGLISH ČESKY ISTRUCTIOS FOR USE, ÁVOD K POUŽITÍ LIGHTIG CURRET ARRESTER SVODIČ BLESKOVÝCH PROUDŮ 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceSVBC-12,5-4-MZ SVBC-12,5-4-MZS
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER KOMBINOVANÝ SVODIČ BLESKOVÝCH PROUDŮ A PŘEPĚTÍ SVBC-,--MZ SVBC-,--MZS stallation, service and maintenance
VíceFH1-3 INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ ENGLISH ESKY FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA
ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FH1-3 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER SJBC-25E-3-MZS
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ COMBINED LIGHTNING CURRENT AND SURGE VOLTAGE ARRESTER KOMBINOVANÝ SVODIČ BLESKOVÝCH PROUDŮ A PŘEPĚTÍ 1 Installation, service and maintenance of the electrical
VíceRP-BH-CK30 RP-BH-CK31
ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ HAND DRIVE UNIT BLOK RU NÍHO POHONU RP-BH-CK30 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SIDE-BY-SIDE SWITCHBOARD CABINET ŘADOVÁ ROZVÁDĚČOVÁ SKŘÍŇ QA40 QA55 1 QA40 QA55 Mounting tools: Nářadí pro montáž: - Inbus 5; 6 - spanner: 10; 13 klíč
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-3.D-F.
ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FSD00-3.D-F. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceMMR-X3-001-A230. Návod k použitiu ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SLOVENSKY
ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH MMR-X3-001-A230 Návod k použitiu SLOVENSKY Monitorovacie relé - MMR-X3-001-A230 1 Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou
VíceSP-BC-... SV-BC-... Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNDERVOLTAGE RELEASE SHUNT TRIP PODPĚŤOVÁ SPOUŠT NAPĚŤOVÁ SPOUŠŤ Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SP-BL-... SV-BL-...
ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNDERVOLTAGE RELEASE PODP OVÁ SPOUŠ SHUNT TRIP NAP OVÁ SPOUŠ SP-BL-... SV-BL-... 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FSD00-33K-F.
ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ FUSE SWITCH-DISCONNECTOR POJISTKOVÝ ODPÍNA FSD00-33K-F. 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceSVM-440-Z SVM-440-ZS
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURGE VOLTAGE ARRESTER SVODIČ PŘEPĚTÍ SVM-0-Z SVM-0-ZS Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ NP66-..., NP55-...
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ WALL-MOUNTED SWITCHBOARD CABINET NÁSTĚNNÁ ROZVÁDĚČOVÁ SKŘÍŇ NP66-..., NP55-... Mounting rails for cabinets depth 250 mm and more. Montážní lišty pro
VíceSVC MZ SVC MZS
ESPAÑOL SLOVENSKY ПО-РУССКИ PO POLSKU DEUTSCH SVC-0--MZ SVC-0--MZS Návod k použitiu SLOVENSKY Zvodič prepätia - SVC-0--MZ(S) Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ UNZ-10T UNZR-10T
SH ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ POWER SUPPLY NAPÁJECÍ ZDROJ UNZ-10T UNZR-10T 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
VíceZES-4. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURVEY OF OVERCURRENT RELEASES, WHICH ZES ALLOWS TO AND ASSIGNMENT OF MODULUS OF TRANSFORMERS TO SWITCH BLOCK. PŘEHLED NADPROUDOVÝCH SPOUŠTÍ, KTERÉ ZES
VíceŘada 83 - Průmyslové časové relé 8-12 - 16 A
Řada 83 - Průmyslové časové relé 8-12 - 16 A Řada 83 multinapěťové a multifunkční časové relé pro průmyslové použití 83.01 83.02 83.52 multifunkčni: 8 časových funkcí 83.91 se 4 blikacími funkcemi : (12...240)
VíceČasové relé 700 FE. Časové relé 700 FE. Rockwell Automation 83. Řada 700 Časové relé 700 FE
Časové relé 700 FE Časové relé 700 FE 17,5 mm šířka Multifunkční 4 volitelné funkce 4 časové rozsahy Jednofunkční provedení 4 volitelné funkce 4 časové rozsahy Časové relé 700 FE 17,5 mm šířka Multifunkční
VíceMinia. Aplikační příručka Spínací přístroje. www.oez.cz www.oez.sk SP3-2014-C. Změny vyhrazeny
www.oez.cz www.oez.sk SP3-2014-C Změny vyhrazeny Minia Aplikační příručka www.oez.cz www.oez.sk eoreická čás Minia OBSAH EOREICKÁ ČÁS 1. Základní paramery spínacích přísrojů... 3 1.1. yp a poče hlavních
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-T2-200-A230
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ DUAL THERMOSTAT DVOJITÝ TERMOSTAT MMR-T-00-A0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ
ENGLISH ČESKY INSTRCTIONS FOR SE, NÁVOD K POŽITÍ MONITORING THERMISTOR RELY WITHOT GLVNIC ISOLTION OF MESRING TERMINLS MONITOROVCÍ TERMISTOROVÉ RELÉ BEZ GLVNICKÉHO ODDĚLENÍ MĚŘÍCÍCH SVOREK MMR-T-00-0 L
VíceRegulátor ochrany proti zamrznutí
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí se snímáním okolní teploty pro úsporu energie Všeobecné informace Oblast použití Prostředí bez nebezpečí výbuchu, venkovní Rozmezí provozní okolní
VíceBH40NE OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER JISTIČ BH40NE305... BH40NE305... OD-BHD-KS02 2x CS-BH-A0 OD-BH-MS0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment
VíceCT-AHS, CT-ARS CT-MBS, CT-MFS. Návod k obsluze a montáži
CT-AHS, CT-ARS CT-MBS, CT-MFS Návod k obsluze a montáži Elektronická časová relé řady CT-S Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům konkrétní výrobkové
VíceSVC MZ SVC MZS
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SURGE VOLTAGE ARRESTER SVODIČ PŘEPĚTÍ SVC-0--MZ SVC-0--MZS Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an
VíceRPI X230-S... RPI X230-S... RPI UNI-S...
ENGLISH ČESKY INSTUCTIONS FO USE, NÁVOD K POUŽITÍ INSTALLATION ELAYS INSTALAČNÍ ELÉ PI-6-00-X0-S... PI-08-00-X0-S... PI-08-00-UNI-S... A A A A A 6 5 8 PI-08 PI-6 Installation, service and maintenance of
VíceMultifunkční časové relé s USB rozhraním H-Tronic 191035. Obj. č. 19 07 46. Popis zařízení a hlavní funkce. Účel použití
Popis zařízení a hlavní funkce Multifunkční časové relé s USB rozhraním H-Tronic 191035 Obj. č. 19 07 46 Obvod poskytuje 9 následujících funkcí: Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...
ENGLISH ESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR JISTI A ODPÍNA BC6NT35... BC6NT35... OD-BC-KS2 OD-BC-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment
VíceSE-BD SE-BH
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ OVERCURRENT RELEASE NADPROUDOVÁ SPOUŠŤ SE-BD-...-... SE-BH-...-... 1 SE-BD-...-... SE-BH-...-... Installation, service and maintenance of the electrical
VíceDbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................
VíceŘada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A
Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné
VíceTN-S. max. 25A gl/gg TN-C. max. 25A gl/gg
TN-S N PE N PE max. 0,5 m CONNECTION ZAPOJENÍ 5 TN-C 6 INSTALLATION INSTALACE CZ GB - the line lenght between 2nd a 3rd protection stage must be at least 5 m - the length of the connecting lines between
VíceBD250NE305 BD250SE305
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD250NE305 BD250SE305 BD250NE305 BD250SE305 OD-BHD-KS02 2x CS-BD-A0 OD-BD-MS0 Installation, service and maintenance of the
VíceUživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)
ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,
VíceChronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ BC160NT305...
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ CIRCUIT BREAKER, SWITCH-DISCONNECTOR JISTIČ A ODPÍNAČ BC6NT35... BC6NT35... OD-BC-KS2 OD-BC-MS Installation, service and maintenance of the electrical
VíceStrana 17-5. Strana 17-2
rana -2 NTALAČNÍ ČAOVÁ Vhodná pro použií v insalačních rozvodnicích Volielný časový rozsah na čelní sraně kryu:, sekundy dní LED indikace Monáž na DN lišu 3 mm lavičkové svorky rana - ČAOVÁ DO PATE NEO
VícePROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT
PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PT14-P S JEDNODUCHÝM OVLÁDÁNÍM A PODSVÍCENÝM DISPLEJEM Určený pro: přímotopy sálavé panely elektrické podlahové topení MONTÁŽ A UMÍSTĚNÍ Termostat instalujte na vhodné místo,
VíceNávod pro provoz - teplotní relé TR 250
MINIPAN digital panel meters, temperature- and mains controlling, special purpose instruments for customer requirements www.ziehl.com Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 Krátký popis Teplotní relé
VíceHWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL
HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu je nutno řídit
VíceSE-BD-...-M TV9 SE-BH-...-MTV9
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ OVERCURRENT RELEASE NADPROUDOVÁ SPOUŠŤ SE-BD-...-M SE-BH-...-M SE-BD-...-M SE-BH-...-M Installation, service and maintenance of the electrical equipment
VícePaticové relé 700 HA. Řada 700. Rockwell Automation. Řada 700
Řada 700 Zatížitelnost kontaktů 10 A Dva nebo tři přepínací kontakty Paticová montáž Standardní mechanická indikace ON/OFF Konstrukce umožňuje snadnou montáž a demontáž Možnost ručního spínání Možnost
VíceBD250NE V. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ OD-BD-MS0 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.
VíceBH630NE305 BH630SE305
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BH6NE5 BH6SE5 BH6NE5 BH6SE5 OD-BHD-KS x CS-BH-A OD-BH-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment
VíceINSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ MMR-U3-001-A230 L1 N L2 L3 MMR-U3
ENGLISH ČESKY INSTRCTIONS FOR SE, NÁVOD K POŽITÍ MONITORING RELY OF NDERVOLTGE ND OVERVOLTGE MONITOROVCÍ RELÉ NDPĚTÍ PODPĚTÍ MMR--00-0 L N L L MMR- 5 6 8 Installation, service and maintenance of the electrical
VíceBD250NE305 BD250SE305
ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS OR USE, NÁVOD K POU ITÍ SWITCHING UNIT SPÍNACÍ BLOK BD5NE35 BD5SE35 BD5NE35 BD5SE35 OD-BHD-KS x CS-BD-A OD-BD-MS Installation, service and maintenance of the electrical equipment
VíceNávod k obsluze. Programovací a zobrazovací přístroj PP2000. Mode/Enter
Set Návod k obsluze Programovací a zobrazovací přístroj PP000 Obsah Ovládací a signalizační prvky strana Použití z hlediska určení strana 4 Montáž strana 5 Elektrické připojení strana 5 Programování strana
VíceZáložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor)
HMR system, s.r.o. Pelhřimovská 2/1071 140 00 Praha 4 tel.: +420 241 402 168-9 fax: +420 241 402 167 ZD 3500D Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) NÁVOD PRO OBSLUHU ČSN EN 131-6 kategorie
VíceUNZ-10T UNZR-10T 10VA. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.
ENGLISH ÈESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POU ITÍ POWER SUPPLY NAPÁJECÍ ZDROJ UNZ-10T UNZR-10T 1 U /LIM N U /LIM N 10V 15V 5V 20V 10VA 10VA 1,2V UREG 24V UNZ UNZR Installation, service and maintenance
VíceČasová relé Chronos 2 Time Management
Časová relé Chronos 2 Time Management Základní informace Firma Crouzet, součást korporace Custom Sensors & Technologies, je odborníkem na elektromechaniku, elektronickou technologii a programové inženýrství.
VíceElektronické časové relé
Elekronické časové relé -A Mulifunkční analogové časové relé o velikosi DIN 48 x 48 s kryím IP 40 pro všeobecné použií Universální napájecí napěí 100 až 120 VDC/100 až 240 VAC nebo 24 až 48 VAC (50/60
VíceOUT CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ. Remote signalling Dálková signalizace 11 S 12 CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S TN-C b Z00 N PE. max.
CIRCUIT DIAGRAM SCHÉMA ZAPOJENÍ /L /L Remote signalling Dálková signalizace S OUT /N /N / / CONNECTION ZAPOJENÍ TN-S L N N PE PE max. A gl/gg max. A gl/gg T max. 0, m L, kv ka T, kv ka SVD- SVD- TN-C L
VíceImpulzní paměťová relé - tichá. Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem. Výkonová impulzní relé s I th
Minia mpulzní paměťová relé - tichá Ke spínání elektrických obvodů impulzním povelem. Výkonová impulzní relé s th do 63 A a ovládacím napětím AC 24 V a AC 23 V. Především k ovládání světelných obvodů z
VíceŘada 80 - Časové relé, 16 A
Řada 80 - Časové relé, 16 A Řada 80 multifunkční nebo monofunkční časové relé 80.01 80.11 multifunkční: 6 časovyćh funkcí 12...240 V AC/DC (24...240 V AC/DC) multirozsahové 6 časovyćh rozsahů od 0,1 s
VíceElektrické otvírače FAB 2016. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions
Elektrické otvírače FAB 201 ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions Obsah Elektrické otvírače FAB Klasik Elektrické otvírače FAB PROFI 5 Elektrické otvírače FAB PROFI se signalizací Elektrické
VíceBatChapter6.fm Page 262 Monday, February 24, :42 PM
Bahaper6.fm Page 262 Monday, February 24, 2003 5:42 PM Bahaper6.fm Page 263 Monday, February 24, 2003 5:42 PM Bahaper6.fm Page 264 Monday, February 24, 2003 5:42 PM dc inpu dc-ac inversion sage Resonan
Víceš É á ě á š Í Í ě Í š áě í š í Ž í í Ží é ě á Í í á í ě á š í í ě ě Ž é Ž čá á á ě ě á á í á Ť á ě ňí ě ž á í Í á í Ž ě á á ň ě é á á í áč éí Úň í í Ž
áš Ó á Á Ý Í Í Ó š á ň í čí á é é áň č ň č á ě á é í č á Í č é Ž í á é č é Ó ě é í Ž ě č é é á Ž ňí ě Ď íž š í ě á á í á Ť á ě á ŽÍí Ž í Ó ě Ž í ě Ž á í é ě ší á ě Ď ě é é š Ó Ó á Ž ě í á í í Í í í ň Ž
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA
VíceTENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR
TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s
VícePRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceMotorové pohony VM10 a VM50. pro vnitřní spínací přístroje pro montáž na hřídel přístroje
Motorové pohony VM10 a VM50 pro vnitřní spínací přístroje pro montáž na hřídel přístroje 1 Motorové pohony VM10 a VM50 pro vnitřní spínací přístroje Motorové pohony VM10 a VM50 jsou určeny k dálkovému
VíceDC/AC - MP MPPT zálohovaný měnič pro fotovoltaické panely
DC/AC - MP MPPT zálohovaný měnič pro fotovoltaické panely Popis Měnič je určen pro optimalizaci fotovoltaických panelů při výrobě teplé užitkové vody nebo vytápění bez použití dalších měničů nebo střídačů
VíceMontážní a servisní pokyny
Montážní a servisní pokyny Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future use Prosíme uschovejte pro budoucí použití Bypass Niveaustandanzeiger Bypass level sensors Obtokový hladinoměr
Více14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1
14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1 S Á ČK Y NA PS Í E XK RE ME N TY SÁ ČK Y e xk re m en t. p o ti sk P ES C Sá čk y P ES C č er né,/ p ot is k/ 12 m y, 20 x2 7 +3 c m 8.8 10 bl ok
VíceATS01N232QN softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw
Characteristics softstartér pro asynchonní motor - ATS01-32 A - 380..415V - 15 kw Doplňky Provedení montáže Dostupné funkce Meze napájecího napětí Základní popis Obchodní status Komercializováno Řada výrobků
VíceKonstrukce nábytku. 1. část: Základní konstrukce. - konstrukční vazby lepené -
15.08. 2015, Brno Připravil: Ing. Eliška Máchová Ing. Zdeněk Holouš, Ph.D. Konstrukce nábytku 1. část: Základní konstrukce - konstrukční vazby lepené - This project has been funded withsupport from European
Víceáš á á Á Ž Ř Á í Ě í Ž š é šíď é á í č Ž áš ť í á í á ě á í í á í ě šíčá ě á ě ě Ú ě ší Ž Í ě á é Ť é á í ě Ť ě Ů Í Ť é ě Ž é ě á á č áň í í ě ě č ě á
áš á á Á Ž Ř Á í Ě í Ž š é šíď é á í č Ž áš ť í á í á ě á í í á í ě šíčá ě á ě ě Ú ě ší Ž Í ě á é Ť é á í ě Ť ě Ů Í Ť é ě Ž é ě á á č áň í í ě ě č ě á č á í č á é Žá č í á ň á í ě í č ě é é Žá ě ň é á
Víceé á é á í í í í š é é á š ž í ě ě ší á ú éá é á ž Íí č Í ě á í í í č áí é á č é é é í í í í á á Í á ď čí ášé í Ů ž Íáž í ěč í á ž á í áď ě ě š ě ž čá
á é ě é ď é á í é í é ě á ě é ťí ď ť ť í í í á á ě Í č í č éí á á í č í ď ť ě é ď é á í č š é íť á Úč č í á ěť í č é ťí ž í á á í í é í á á ěť í ě á é í ť í ď é á í á á č í ď í ž í á á í ě í ď ě í Ó í
VíceNÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:
NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-138K (ZSK02)
NÁVOD K OBSLUZE Detektor SE-138K (ZSK02) DETEKTOR SE-138K typ přístroje TECHNICKÉ PARAMETRY SE-138K detekované plyny Hořlavé a výbušné plyny rozsah měření 0-20% DMV maximální zátěž detektoru 30% DMV kalibrovaného
VíceČ Ť ú ť ú ť Á ň ú ú ú Ď ú ť ú Ž ú ď ň ú ú Ť ň ú Č ď ú Š ú Š Š Š Š Ž Š ň Š Š ú ň ť ú ú ú ú Š ú ú Č ú ú ď Š Š Š Á Ř ň ň ú Ď Ř Ú ú ú ú ú ú Ý Č ú Í Ž ť Ř Ď Š ť ú Ř ť Ž ď ú ú Š ú ú ú ť ť ď ť Ř Š Š Ř ť Š ú Š
VíceKonference Kvalita v dalším vzdělávání v rámci Týdnů vzdělávání dospělých 2011
Konference Kvalita v dalším vzdělávání v rámci Týdnů vzdělávání dospělých 2011 Autorizovaná osoba a kvalita Střední škola Lomnice nad Popelkou PaedDr. Lubomír Charousek 20.10.2011 Právní rámec autorizovaných
VíceObvody s programovatelným řídicím relé
Obvody s programovatelným řídicím relé Úvod Programovatelná řídicí relé jsou pokrokovými elektrickými přístroji, nacházející se svými možnostmi mezi klasickými jednofunkčními řídícími přístroji (jako například
VíceKontrolní relé L1, L2, L3
Kontrolní relé Jsou účinnými a vysoce spolehlivými kontrolními prvky elektrických veličin zařízení jako i sítí v elektrických instalacích nízkého napětí Poskytují sekundární ochranu elektrických zařízení
VíceČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 25.220.20 1999 Žárové stříkání - Požadavky na jakost při žárovém stříkání konstrukcí - Část 1: Směrnice pro jejich volbu a použití ČSN EN ISO 14922-1 03 8711 Prosinec idt ISO
Víceá ě í á á á ě í é ě Í í á á č é í Ý á ťí á í í ěč é í í í í ě ď ěč ť í ě á č ž é é á í í í ť ť í č ť é éý ž í ě é š í ě Ó ž á šší á Ď š é ě ď é á Ý ěč á ě ť áž ěč á ě ň ž ř í ť í ě á í ěč ď í Ů Ů é ě é
VíceBH630NE V OD-BHD-KS02. Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only.
ENGLISH ČESKY INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ SWITCH-DISCONNECTOR ODPÍNAČ 1 OD-BHD-KS0 x CS-BH-A011 OD-BH-MS01 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out
VíceBezpečnost, ventilace a univerzální I/O
Bezpečnost, ventilace a univerzální I/O Start Back End Next Michal Bassy Strana 1 Obsah Start End Funkce dohledu: Dohled nad detektory kouře Dohled nad okny a dveřmi Poruchové vstupy Alarmy: Poruchové
VíceKomunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem
FC013 Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem Shrnutí FC013 je komunikativní regulátor pro topné a chladicí panely řízené signálem 0...10 V ss a řízení otáček EC (elektronicky komutovaného) motoru
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
VíceČasové relé pr myslové, 5 A
multifunkční a monofunkční časové relé pro vysoké požadavky v pr myslu 82.01 multifunkční: 4 časové funkce multinap ové (24...240) V AC a (24...48) V DC multirozsahové 6 časových rozsah od 0,05 s do 10
VíceSérie S-913. domácí videotelefon s interkomem (alarmem) návod k obsluze
Série S-913 domácí videotelefon s interkomem (alarmem) návod k obsluze 1 Úvod 1. Systém se dodává v základním provedení 1 ks kamera S913CAL a 1 ks monitor S913MBV bez poplachových funkcí, nebo v provedení
VíceMĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace
MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně
VíceCopia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata
CUSTOMER SERVICES DEPARTMENT Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata Por el presente se certifica que el documento que se adjunta es una copia conforme
VíceKamera se záznamem v PIR čidle VRSD5
Kamera se záznamem v PIR čidle VRSD5 aktualizace 6.5.2009 Vlastnosti výrobku: automatické nahrávání při zaregistrování pohybu dálkové ovládání funkcí vestavěná Lithiová baterie možnost přehrávání záznamu
VíceSchnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway
TR20N001-B DX / 07.2015 DE EN FR ES RU Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway Quick Start Instructions BiSecur Gateway Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway Instrucciones de inicio rápido BiSecur Gateway
Více