LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE. Zima/Winter

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE. Zima/Winter 2009. www.airport-ostrava.cz"

Transkript

1 LETIŠTNÍ AIRPORT GUIDE Zima/Winter 2009 PRŮVODCE

2 Obsah/Content Doprava z/na letiště Leaving and reaching airport 5 Parkování Parking 6 Doprava autobusem / vlakem By bus / by train 7 Airport Shuttle Airport Shuttle 8 Autopůjčovny / taxi Car rentals / taxi 9 Mapa destinací Destination map 10 Letový řád Flight timetable 12 Seznam leteckých společností List of airlines 14 Proces odbavení Checkin procedure 16 Bezpečnostní opatření Security measures 18 Služby Services Kontakty Contacts Plánek haly Terminal layout 26 Plánek letiště Airport layout

3 Z OSTRAVY do celého světa přes Prahu, Vídeň a Moskvu Doprava/Transport DOPRAVA Z/NA LETIŠTĚ LEAVING AND REACHING AIRPORT Letiště Leoše Janáčka je vzdáleno 22 km od centra Ostravy. Na letiště se můžete dopravit autem, autobusem, vlakem, nebo prostřednictvím taxislužby. The Ostrava Leos Janacek Airport is located 22 km from the center of Ostrava. You can arrive to the airport by car, bus, train, or taxi. Moscow POLAND Prague Ostrava Vienna CZECH REPUBLIC SLOVAKIA 5

4 Doprava Transport PARKOVÁNÍ/PARKING Letiště Leoše Janáčka Ostrava nabízí parkování na parkovištích P1, P2, P3 a P4. Ostrava Leos Janacek Airport offers parking facilities in the P1, P2, P3 and P4 parking lots. Držitelé průkazu ZTP mají parkování na parkovištích P1 a P3 zdarma. Pro bezplatný výjezd z parkoviště je nutné prokázat se průkazem ZTP a parkovacím lístkem na informační přepážce v odletové hale. The holders of the disabled placard can park in the P1 and P3 parking lots for free. One must show the disabled placard and parking ticket for free exit from the parking lot in the information booth in the departure hall. AUTOBUSEM/BY BUS směr Ostrava Autobusová zastávka se nachází před příletovou halou. The bus stop is located directly in front of the arrival terminal. z/do Ostravy from/to Ostrava Linka č. / Bus line Nr Linka č. / Bus line Nr směr Příbor Ceník pro centrální parkoviště P1: Ceník pro parkoviště P3: Rates for central car park P1: Rates for remote car park: Do 15 min / Within 15 minutes Zdarma Free of charge Do 1 hod / Within 1 hour 40, Každá další započatá hodina Every additional hour started 40, 5 hod 1 den / 5 hours 1 day 300, Každý další započatý den Every additional day started 400, Parkování na parkovištích P2 a P4 je zdarma. Parking at P2 and P4 parking places are free. 1 hodina / 1 hour 40, 1 den / 1 day 200, 1 týden / 1 week 800, 2 týdny / 2 weeks 1 200, Akce pro zimu 2008/2009: Parkování na parkovišti P3 v období od do ZDARMA. Winter 2008/2009 Special Offer: FREE PARKING in the P3 parking lot from December 1, 2008 through March 31, Rezervace parkoviště P3 / P3 parking reservation: z/do Nového Jičína from/to Nový Jičín Linka č. / Bus line Nr z/do Vsetína from/to Vsetín Linka č. / Bus line Nr z/do Třince from/to Třinec Linka č. / Bus line Nr z/do Kopřivnice from/to Kopřivnice Linka č. / Bus line Nr z/do Studénky from/to Studénka Linka č. / Bus line Nr Autobusové jízdní řády naleznete na / Bus time tables are available at VLAKEM/BY TRAIN Cestující, kteří se chtějí dopravit na letiště vlakem mají možnost vystoupit v železniční stanici Studénka a následně využít mikrobusovou přepravu na letiště Airport Shuttle. The travelers who want to arrive to the airport by train can get off at the train station in Studénka and then use Airport Shuttle. Vlakové jízdní řády naleznete na / Train time tables are available at 6 7

5 Doprava Transport AUTOPŮJČOVNY/CAR RENTALS Kyvadlová letištní doprava z železniční stanice Studénka na letiště a zpět Airport shuttle service from the Studenka railway station to the airport and back Doba přepravy 10 minut / Time of journey 10 min. Stanoviště / Location: Letiště Leoše Janáčka Ostrava stání před příletovou halou. ŽS Studénka parkoviště před halou vlakového nádraží ve Studénce. Ostrava Leos Janacek Airport area in front of the arrival hall. Railway station Studenka parking in front of the hall of the railway station in Studenka. Jízdní řád / Time Table: Letiště Leoše Janáčka Ostrava ŽS Studénka Ostrava Leos Janacek Airport Railway station Studenka první odjezd / first departure 07:30 poslední odjezd / last departure 21:30 mikrobus jezdí vždy v hodinových intervalech / the minibus leaves at hourly intervals ŽS Studénka Letiště Leoše Janáčka Ostrava Railway station Studenka Ostrava Leos Janacek Airport první odjezd / first departure 08:00 poslední odjezd / last departure 22:00 mikrobus jezdí vždy v hodinových intervalech / the minibus leaves at hourly intervals V období od do doprava pouze na tel. objednávku 1 den předem. Dopravu si můžete objednat na tel From the period of November 1st, 2008 to April 30, 2009 the transport services will be provided only if ordered by phone 1 day in advance. Transport can be reserved on phone number Avis richard.horinek@avis.cz Europcar airport.osrt@europcar.cz Hertz ostrava@hertz.cz Budget ostrava@budget.cz Sixt sixtostrava@autocentrala.cz Zeman Car zemancar@iol.cz TAXI/TAXI Komfort Taxi info@komforttaxi.cz Airport Taxi airporttaxi@seznam.cz Airport Taxi Ostrava info@airporttaxi.cz City Taxi Ostrava info@taxiostrava.cz Aktuální informace o provozu Airport Shuttle naleznete na / Please find the current information about the operation of the Airport Shuttle on 8 9

6 Mapa destinací Destination Map SCHENGENSKÝ PROSTOR V rámci Schengenského prostoru neprochází pasovou kontrolou cestující na linkách z/do Prahy, Vídně, Řecka a Španělska. Ostatní destinace Bulharsko, Černá Hora, Egypt, Chorvatsko, Keňa, Kypr, Rusko, Thajsko, Tunis a Turecko pasové kontrole i nadále podléhají. SCHENGEN AREA The travelers with destinations from/to Prague, Vienna, Greece, and Spain do not have to go through the passport control within the Schengen area. Other destinations Bulgaria, Black Mountain, Egypt, Croatia, Kenya, Cyprus, Russia, Thailand, Tunis, and Turkey are still subject to passport control. Keňa/Kenya Moskva Mombasa Thajsko/Thailand Praha Ostrava Bangkok Vienna Phuket Split Gerona Mallorca Tabarka Tunis Monastir Podgorica Varna Burgas Thessaloniki Kavala Thassos Korfu Skiathos Preveza Lesbos Lefkada Zakynthos Atheny Samos Antalya Kos Rhodos Heraklion Larnaca Pravidelné lety / Regular flights Charterové lety / Charter flights Djerba Taba Hurghada Sharm El Sheikh 10 11

7 Timetable Letový řád Přílety/Arrivals Odlety/Departures Praha Ostrava / Prague Ostrava Ostrava Praha / Ostrava Prague Přílet Arrival Linka Flight Number OK021 05:15 AF4931/AZ2829 DL8757/KL3235 Neletí / Not operated 25., 26., and SU :15 OK022 SU :55 07:55 OK022/SU :55 07:55 OK016 08:55 09:55 09:40 10:40 Linka Flight Number OK019/KL3245 OK019/KL3245 Po Mo Út Tu St We Čt Th Pá Fr So Sa Ne Su Neletí / Not operated 25., 26., 29., and 1., Letí jen / Operates only OK019/KL3245 OK023/SU1640 OK023/SU1640 OK017/KL3243 Odlet Departure Neletí / Not operated 24., 25., 26., and :40 10:40 Letí jen / Operates only :05 13:05 Neletí / Not operated 24., 25., 26., and OK025/AF :20 AZ2833/KL3239 Neletí / Not operated 24., 25., 26., and SU :25 OK027/SU1644 Neletí / Not operated 24., 25., OK027/SU :20 19:25 18:25 19:25 3B021/OS8092 3B021/OS8092 3B023/OS8094 3B025/OS8096 YQ St We Čt Th Pá Fr So Sa Ne Su Odlet Departure Přílet Arrival 07:20 08:20 Neletí / Not operated 25., and 1., :20 08:20 09:15 10:15 Letí jen / Operates only Neletí / Not operated 25., 26., 29., and OK026/SU1643 OK018 12:20 18:00 17:00 18:00 20:05 21:05 Letí jen / Operates only Neletí / Not operated 24., 25., 26., 27., 30., and :05 21:05 OK020/AF :30 AZ2832/KL3234 Neletí / Not operated 24., 25., and SU :30 OK018 Letí jen / Operates only Letí jen / Operates only Po Mo Út Tu St We Čt Th Pá Fr So Sa Ne Su Vídeň Ostrava / Wien Ostrava Odlet Departure Přílet Arrival 05:20 06:10 Neletí / Not operated and 24., 29., :30 08:20 Linka Flight Number 3B022/OS :20 12:10 17:10 St We Čt Th Pá Fr Neletí / Not operated 2., So Sa Ne Su St We Čt Th Pá Fr So Sa Ne Su Odlet Departure Přílet Arrival 10:10 11:00 Neletí / Not operated and 24., 26., 29., and B024/OS :15 12:05 14:15 15:05 18:00 Neletí / Not operated and 24., 26., 29., and B026/OS8095 Neletí / Not operated and and 1., Út Tu Út Tu Neletí / Not operated 25., and Neletí / Not operated and 24., 26., 29., and Po Mo Po Mo 3B022/OS8091 Neletí / Not operated 25., 26., and 1., :45 21:35 Neletí / Not operated and and 1., Ostrava Moskva / Ostrava Moscow (Domodedovo) Linka Flight Number Út Tu OK024/AF :20 AZ2828/DL8740 KL3238/SU1641 Neletí / Not operated 24., 25., 26., and :00 OK026/SU1643 Neletí / Not operated 24., 25., Ostrava Vídeň / Ostrava Wien Linka Flight Number Po Mo Odlet Departure Přílet Arrival 01:40 06:25 Moskva Ostrava / Moscow (Domodedovo) Ostrava Linka Flight Number YQ 765 Po Mo Út Tu St We Čt Th Pá Fr So Sa Ne Su Odlet Departure Přílet Arrival 23:55 00:40 Neletí / Not operated 2.,

8 Dopravci/Airlines Pravidelné linky/regular flights IATA code Letecká společnost Kontakty 3B Central Connect Airlines AF Air France* AZ Alitalia* DL Delta Airlines* KL KLM Royal Dutch Airlines* OK České aerolinie OS Austrian Airlines** QS Smart Wings SU Aeroflot Russian Airlines* YQ Polet Airlines * Codeshare ČSA ** Codeshare CCA Charterové linky/charter flights IATA code Letecká společnost Kontakty 1T Bulgarian Air Charter 5R Karthago Airlines BJ Nouvelair Tunisie FB Bulgaria Air K7 Koral Blue Airlines OK České aerolinie 14 OU Croatia Airlines QS Travel Service SJ Seagle Air TU Tunisair YM Montenegro Airlines Airport Shuttle kyvadlová doprava z žel. st. Studénka a zpět Nové pravidelné autobusové spojení z/do centra Ostravy Foliování zavazadel Dětský koutek Místnost pro matky s dětmi Obchody a občerstvení Pošta Tropická zóna Bankovní a směnárenské služby WAP a WIFI 13

9 Proces odbavení Checkin procedure ODBAVENÍ NA PŘEPÁŽCE Odbavení se zahajuje 2 hodiny před odletem. Odbavení se uzavírá 30 minut před odletem charterového letu a 20 minut před odletem pravidelného letu. Budete potřebovat: letenku, voucher nebo rezervační kód doklad totožnosti víza, pokud letíte do země, kde jsou vyžadována Na odbavovací přepážce odevzdáte svá zavazadla určená k odbavení, dostanete palubní vstupenku s přiděleným místem v letadle a zavazadlový lístek. Doporučujeme opatřit každé Vaše zavazadlo visačkou se jménem a adresou trvalého bydliště i místa kam míříte. MAXIMÁLNÍ HMOTNOSTI ODBAVENÝCH ZAVAZADEL Pravidelné lety: V ekonomické třídě: 20 kg V business třídě: 30 kg Charterové lety: 20 kg U některých charterových destinací může dojít k omezení váhy zavazadel na 15 kg. Před odletem je možné si povolený váhový limit ověřit u cestovní kanceláře, letecké společnosti, se kterou budete cestovat nebo na informacích v odbavovací hale. Při překročení limitu máte dvě možnosti: snížit váhu zavazadla zaplatit za nadváhu tuto službu umožňují pouze některé letecké společnosti: u pravidelných letů ČSA, CCA na přepážce těchto leteckých společností, Polet Airlines na přepážce reklamací zavazadel v příletové hale u charterových letů Travel Service a Karthago Airlines na přepážce reklamací zavazadel v příletové hale Cena za nadváhu se liší dle dopravce. Zavazadla s celkovou hmotností nad 32 kg nebudou odbaveny. Pro lety do Ameriky platí tzv. piece koncept, tzn. jsou povoleny dva kusy zavazadel. Maximální váha zavazadel v economy class je 2 x 23 kg a v business class 2 x 32 kg. PŘÍRUČNÍ ZAVAZADLO Na palubu letadla je možno si vzít příruční zavazadlo o rozměrech 55 x 40 x 20 cm o maximální hmotnosti 5 kg. NADROZMĚRNÁ ZAVAZADLA Přepravu netypických zavazadel, jako jsou například jízdní kola, surfovací prkna atd., je nutno předem domluvit s leteckou společností (popř. cestovní kanceláří). Tato zavazadla budou odbavena na zvláštní přepážce. Podrobné informace a ceník při přepravě nadrozměrných a specifických zavazadel získáte na v sekci Pro cestující Na letišti Proces odbavení Dětský kočárek si můžete po dohodě s odbavovacím personálem ponechat až do nástupu do letadla, kdy jej personál naloží do nákladového prostoru a po příletu Vám jej opět vyloží. CHECKIN AT THE AIRPORT Checkin is open 2 hours before charter flight departures and closed 30 minutes before departure; checkin is closed 20 minutes before regular flight departures. You will need: the flight ticket potentially your reservation code a valid form of photographic ID visa if required You need to submit your luggage at the counter checkin for checking. When you check in, you will be issued with a boarding pass and a luggage card. We recommend you to tag your luggage with a name, an address as well as your final destination. BAGGAGE WEIGHT ALLOWANCE: Regular flights: Economic class: 20 kg Business class: 30 kg Charter flights: 20 kg For certain charter destinations the permissible luggage weight might be limited to 15 kg. You can verify the permissible weight limit before the departure at the travel agency or airline company that you are going to travel with or at the information counter in the checkin hall. If the luggage weight exceeds the limit, you have two options: reduce the luggage weight pay for the excess weight (only certain airline companies allow passengers to pay for the excess weight): for regular flights with ČSA or CCA, you can pay at the counters of these airline companies; for Polet Airlines you can pay at the luggage claims counter in the arrival hall for charter fights with Travel Service and Karthago Airlines you can pay at the luggage claims counter in the arrival hall The amount of the excess luggage fee differs according to the carrier. Any luggage which exceeds the weight 32 kg will be denied carriage. For flights to America, the socalled piece concept is valid stating that two pieces of luggage are permitted. The maximum weight of luggage in economy class is 2 x 23 kg and in business class 2 x 32 kg. HAND BAGGAGE: Passengers are permitted one standard piece of hand baggage to a volume limit of 55 x 40 x 20 cm with weight restriction 5 kg. OVERSIZED BAGGAGE: Transport of any untypical luggage such as bicycles, surf boards etc. must be arranged with the flight company (eventually with a travel agency at charter flights). These pieces of luggage will be checked in at special checkin counters. Please follow the instructions of the airport personnel. Subject to agreement at checkin, it is possible to keep your pram/pushchair with you until you reach the gate, where prior to boarding the aircraft, it will be handed over to a member of the flight crew, who will load it into the baggage hold and unload it once more as soon as passengers begin to disembark

10 Bezpečnostní opatření Security measures PŘEPRAVA IMOBILNÍCH CESTUJÍCÍCH V případě přepravy imobilního cestujícího se prosím obraťte na zástupce letecké společnosti nebo cestovní kanceláře, který ve spolupráci s letištěm zajistí veškerý potřebný servis. PŘEPRAVA ŽIVÝCH ZVÍŘAT Přepravujeteli s sebou Vašeho mazlíčka ujistěte se prosím, že je vybaven všemi potřebnými dokumenty vyžadovanými ve Vaší cílové destinaci. Zvíře musí být umístěno v odpovídající schránce umožňující volný pohyb a ventilaci. Menší zvířata mohou být přepravována přímo na palubě letadla s cestujícími, větší pak v zavazadlovém prostoru. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před cestou bychom Vám rádi poskytli několik rad a doporučení pro usnadnění a urychlení bezpečnostních procedur na letišti. Co může být přepravováno na palubě letadla : CD a DVD přehrávače, notebooky, mobilní telefony, fotoaparáty a kamery psací potřeby, drobné hračky, stolní hry nože a nůžky, jejichž ostří nebo čepel nejsou delší než 6 cm cigarety a tabákové výrobky, knihy a časopisy svačina na cestu tekutiny a gely, zde však platí omezení, kdy maximální objem každého jednotlivého balení nesmí být větší něž 100 ml. Všechny tyto tekutiny a gely musí být vloženy do průhledného a opakovatelně uzavíratelného sáčku (k dostání na letišti) jeden cestující smí převážet pouze jeden sáček sáček s obsahem tekutin předložte bezpečnostnímu personálu při průchodu bezpečnostní kontrolou za tekutiny a gely jsou považovány zubní pasty, voda a ostatní nápoje, gely, včetně sprchových a vlasových, líčidla, spreje, holící pěny a gely, parfémy a všechny ostatní věci podobné konzistence tekutiny ve větším balení než 100 ml je možné převážet v zavazadle, které odevzdáte u odbavovací checkin přepážky mějte na paměti, že tekutiny na cestu můžete zakoupit v odletových gatech na letišti (místa za bezpečnostní kontrolou), kde neplatí omezení velikosti/množství TRANSPORT OF HANDICAPPED PASSENGERS: In a case where the passenger is handicapped, this fact must be stated upon purchasing the ticket at the travel agency with which they plan to travel. If it is a regular flight, it is necessary to inform the carrier. CARRIAGE OF LIVE ANIMALS: If you are travelling with any kind of live animal, please make sure that you have any all documents required in your final destination. The animal must be in a trasport case which allows free movement and ventilation. Smaller animals can be carried directly on the board, bigger animals in the baggage compartment. SECURITY MEASURES Before your travel, we would like to provide you several advices and recommendations to speed up the security procedures at the airport and make them easier. The following can be taken on the airplane: CD and DVD players, laptops, cell phones, cameras and video cameras stationary, small toys, table games knives and scissors with blades no longer than 6 cm cigarette and tobacco products, books and magazines snacks for the trip liquids and gels, but with a limitation, the maximum volume of an individual packaging must not be more than 100 ml. All of the liquids and gels must be inserted in a transparent and resealable bag (available at the airport) one traveler can only have one bag show the bag with the liquid content to the security personnel when going through the security check toothpaste, water and other drinks, gels including shower or hair gels, makeup, sprays, shaving foams and gels or any other items of similar consistency liquids in packaging larger than 100 ml can be transported in the luggage which you checked in at the checkin desk please remember that liquids for the travel can be purchased at the departure gates at the airport (behind the security check), where there is no limit of size/volume 18 19

11 Bezpečnostní opatření Security measures Výjimky pro přepravu tekutin : na palubu letadla je možné s sebou vzít tekutiny určené k použití během cesty, které jsou nutné pro léčebné účely nebo z důvodů zvláštního požadavku na stravování, včetně kojenecké výživy. V případě převozu zdravotní nebo kojenecké stravy je nutné, aby bylo převáženo jen množství nezbytné na dobu letu bezpečnostní pracovníci jsou oprávněni Vás vyzvat k ochutnávce (např. kojenecké stravy apod.), v případě přepravy tekutin pro zdravotní účely (např. insulin, inhalační spreje apod.) k předložení potvrzení od lékaře Co na palubu letadla nepatří, ale může být přepravováno v zapsaném zavazadle: nože, nůžky, jejichž velikost čepele nebo ostří přesahuje 6 cm (nevztahuje se na nože vystřelovací a vyhazovací a dále na nože s pojistkou) veškeré střelné zbraně a munice (paintbalové, airsoftové, nastřelovací, startovací, plynové, repliky a imitace zbraní, apod.) kuše, praky, harpuny, sekyrky, cepíny, mačety, kobercové nože, žiletky a pletací jehlice obuv s hroty, brusle na led, sekáčky na maso a led obušky, skalpely, hvězdice, šavle, meče a dýky, paralyzéry lyžařské a turistické hole, kriketové a golfové hole, hokejky, pádla, skateboardy rybářské pruty a udice, kulečníková tága, boxery, nunchaku nástroje (např. vrtáky, dláta, kladiva, pracovní nože, pily, páčidla, pájky apod. veškeré tekutiny a gely o objemu větším než 100 ml Co nesmí do letadla vůbec tedy nemůže být přepravováno ani v jiném typu zavazadla než je kabinové : zábavná pyrotechnika, světlice, obranné spreje výbušniny, včetně rozbušek, zápalníků, granátů a min plyny jakéhokoliv druhu (např. propanbutan) hořlavé tekutiny (benzin, metanol, apod.), hořlavé pevné látky reaktivní látky, okysličovadla a organické peroxidy včetně bělidel toxické nebo infekční látky, včetně jedů na krysy a infikované krve radioaktivní materiál, včetně lékařských nebo průmyslových isotopů žíraviny a součásti palivových soustav vozidel obsahujících zbytky paliva Bezpečnostní pracovníci jsou při provádění bezpečnostní kontroly oprávněni v případě pochybnosti nebo podezření zakázat přepravu jinak povolených předmětů. Několik drobných rad pro urychlení a zjednodušení Vaší bezpečnostní kontroly: před průchodem bezpečnostním rámem si prosím odložte do připravené přepravky všechny předměty, které máte u sebe peněženku, drobné mince, zapalovače, cigarety, klíče, žvýkačky, mobilní telefony, MP3 a jiné přehrávače apod. odložte si svrchní oděv, opasek a hodinky pokud přepravujete notebook, kameru, fotoaparát nebo jinou elektroniku, vložte je rovněž do připravených přepravek usnadníte tak jejich kontrolu a výrazně tak zkrátíte její průběh řiďte se pokyny bezpečnostního personálu Exceptions for transportation of liquids: one can take on board of an airplane liquids designed for use during the travel, which are necessary for medical reasons or for reason of a special request for alimentation, including baby formula. In case one is transporting medical or baby formula, it is necessary that it is only in the volume required for the duration of the flight ohe security personnel is entitled to ask you to taste it (e.g. the baby formula), in case you are transporting liquids for medical reasons e.g. insulin, inhaler sprays, etc.) please submit a certification from a doctor The following does not belong on board, but can be transported in the checkedin luggage: knives and scissors with blades more than 6 cm in length (except for flick knives, jack knives and lockable knives) all firearms and ammunition (paintball guns, air and airsoft guns, starter pistols, nail guns, replica and imitation firearms, etc.) crossbows, slingshots, harpoons and spears, axes and hatchets, ice axes, machetes, carpet knives, razor blades and knitting needles footwear with pointed tips and spikes, ice skates, meat cleavers and ice picks bludgeons, scalpels, throwing stars, sabres, swords and swordsticks, stunning/ shocking devices ski and walking/hiking poles, cricket bats, golf clubs, hockey sticks, kayak and canoe paddles, skateboards fishing rods, billiard, snooker and pool cues, brass knuckles, nunchaku tradesman s tools (e.g. drills and drill bits, chisels, hammers, utility knives, saws, crowbars, hammers, solders, etc.) all liquids and gels in containers larger than 100 ml The following must not enter the airplane at all it can not be transported in any kind of luggage: fireworks, flares, selfdefence sprays explosives, including detonators, fuses, grenades, and mines gases of any type (e.g. propane, butane) flammable liquids (e.g. gasoline, methanol), flammable solids reactive substances, oxidizers and organic peroxides, including bleach toxic or infectious substances, including rat poison and infected blood radioactive material, including medicinal or commercial isotopes corrosives and vehicle fuel system components which have contained fuel The security personnel is entitled in case of any doubts or suspicion during the security check to forbid the transport of otherwise allowed objects. Several small advises to speed up and simplify your security check: before going through the security frame, please put all small objects you have in the prepared boxes money purse, coins, lighters, cigarettes, keys, gum, cell phones MP3s and other players, etc. remove your outwear, belt and watch if you carry a laptop, camera, video camera or other electronics, put them in the prepared boxes it will make their check easier and significantly shorten up your check time follow the instructions of the security personnel 20 21

12 Služby Services ZTRACENÁ A POŠKOZENÁ ZAVAZADLA V případě, že po příletu na páse nenajdete svá zavazadla, nebo zjistíte, že je Vaše zavazadlo poškozeno, kontaktujte, prosím, neprodleně přepážku reklamací zavazadel v příletové hale letiště. Pracovníci reklamací s Vámi sepíší zprávu o škodě, nebo jiné nepravidelnosti na zavazadle tzv. PIR (Property Iregularity Report), který je nezbytným dokladem pro uplatnění reklamace u leteckého dopravce. Tel.: reklamace@airportostrava.cz FÓLIOVÁNÍ ZAVAZADEL Služba balení zavazadel do stretch fólie je pro Vás k dispozici v odletové hale. Provozní doba NONSTOP V případě nepřítomnosti obsluhy kontaktujte prosím pracovníka informací. Ceník: 50 Kč/1 ks, 80 Kč/2 ks, 100 Kč/3 ks + 30Kč/každé další zavazadlo BUSINESS SALÓNEK LOST AND DAMAGED LUGGAGE In case you do not find your luggage at the conveyor belt after arrival or if you find your luggage damaged, please immediately contact the luggage claims counter in the airport arrival hall. The claims staff will fill in the damage report with you or report other irregularities concerning the luggage on a form called PIR (Property Irregularity Report), which is the document needed to file a claim with the airline carrier. Phone: reklamace@airportostrava.cz FOILWRAPPING LUGGAGE The luggage stretchfoil wrapping service is available in the departure lounge. Working hours NONSTOP In case there is no personnel, please contact the employee in the information booth. Price list: CZK 50,/1 pc, CZK 80,/2 pcs, CZK 100,/3 pcs + CZK 30, /every other piece V prostorách nové odletové haly mohou cestující vyšších než ekonomických tříd a držitelé věrnostních karet strávit čas před odletem v business salónku, který je vybaven moderní kuchyňkou s obsluhou. K dispozici je široký výběr nealkoholických nápojů a občerstvení a denní tuzemský i zahraniční tisk. Cestující mohou využít také internetové připojení. BUSINESS LOUNGE In the new departure hall premises, the passengers of higher than Economic Class and holders of loyalty cards can spend time until departure in the business lounge equipped with a modern kitchenette with waiters.here they will find a wide selection of nonalcoholic drinks and snacks, as well as daily papers from the Czech Republic and around the world. Internet access is also available. WAP SERVIS Pomocí služby WAP můžete na svých mobilních telefonech zjistit aktuální informace týkající se odletů a příletů letadel na letišti Leoše Janáčka Ostrava. wap.osr.cz WAP SERVICE Using the WAP service on your mobile telephone you can find actual information concerning the arrivals and departures of planes at Ostrava Leos Janacek Airport. wap.osr.cz 22 23

13 Služby/Services Kontakty/Contacts BANKOVNÍ SLUŽBY/BANK SERVICES Pošta/Post office Nabízí kompletní servis poštovních služeb příjem listovních a balíkových zásilek, prodej známek, směnárenskou činnost. They offer a full range of mailing services accepting lettermail and packages, selling stamps, exchange services. Provozní doba/working hours ListopadDuben/NovemberApril po pá/mofr 09:00 18:00 KvětenŘíjen/MayOctober po ne/mosu 07:00 19:00 Letiště Ostrava, a.s. Letiště Ostrava č.p Mošnov Czech Republic Sekretariát / Office centre Fax airport@airportostrava.cz Bankomaty/Cash dispenser Pro výběr hotovosti je cestujícím a návštěvníkům letiště k dispozici bankomat ČSOB, umístěný zvenčí příletové haly a bankomat KB, umístěný v prostorách nové odletové haly. For withdrawal passangers and airport visitors can use the ČSOB cash dispenser located outside the arrival hall and KB cash dispenser located in the new terminal building. OBČERSTVENÍ/REFRESHMENTS Informace pro cestující Information for travellers informace@airportostrava.cz Reklamace zavazadel Lost and damaged baggage reklamace@airportostrava.cz Marketing Marketing marketing@airportostrava.cz Tisková mluvčí Press spokesperson kubesova@airportostrava.cz Mattoni Grand Café non stop OBCHODY/SHOPS Fast Food popá/mofr 07:30 19:00 so/sa 07:30 15:00 ne/su 07:30 19:00 Pronájem reklamních ploch Lease of advertising space krcmar@airportostrava.cz Přepážka ČSA CSA airport sales desk osr@czecharilines.com Přepážka CCA CCA airport sales desk info@flycca.cz Letištní prodejna/airport Shop Otevírací doba dle letového řádu Opening times are adapted to the flight timetable Relay Shop po pá/mofr 04:00 20:00 so ne/sasu 08:00 20:

14 Plánek haly Terminal layout 1. patro/1st floor Gate B1,B2 Schodiště, eskalátory/stairs, escalators Výtah/lift Gate B3 Letištní prodejna/airport Shop WC/Toilet Občerstvení/Refreshment Místnost pro matky s dětmi/room for mothers with children VIP salónek/vip lounge Dětský koutek/kids corner Přízemí/Ground floor Gate A1, A2 Gate A3 Gate C Gate D Gate F CheckIn Bezpečnostní kontrola Security Meeting Point Odletová hala/departure hall Příletová hala/arrival hall Občerstvení/Refreshment Přepážky autopůjčoven Car rental companies counters Přepážky cestovních kanceláří Travel agencies counters Přepážky leteckých dopravců Airlines counters RELAY noviny, časopisy RELAY newspapers, magazines Letištní prodejna/airport Shop WC/Toilet Pošta/Post office Kuřácká místnost/smoking room Informace/Information Ostravské informační centrum Ostrava City Information Centre 26 27

15 Plánek letiště Airport layout Odletová a příletová hala Departure and Arrival hall Airport Office Centre Job Air CEAM údržbové centrum Job Air CEAM maintanance centre Cargo terminál Cargo terminal 28 29

16 OSTRAVA MOSKVA OSTRAVA MOSCOW Nová pravidelná linka z letiště Leoše Janáčka Ostrava na moskevské letiště Domodědovo / The new regular flight from Ostrava Leos Janacek Airport to Moscow Domodedovo Airport 4 x týdně / 4 flights per week Doba letu 2 hod 45 min / Flight duration 2 hours 45 minutes Více informací na / More information on Moskva Ostrava tel: , airport@airportostrava.cz wap.osr.cz

LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE. léto / summer 2009

LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE. léto / summer 2009 LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE léto / summer 2009 Praha Ostrava Vienna Split Malaga Gerona Mallorca Tabarka Tunis Monastir Podgorica Varna Burgas Thessaloniki Kavala Korfu Skiathos Thassos Preveza Lefkada

Více

Bezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů

Bezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů Bezpečnostní pravidla EU v oblasti tekutin, aerosolů a gelů Omezení množství přepravovaných tekutin, aerosolů a gelů v kabinových zavazadlech platí pro všechny cestující odlétající ze zemí EU nebo transferující

Více

LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE 2010 / 2011

LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE 2010 / 2011 LETIŠTNÍ PRŮVODCE AIRPORT GUIDE 2010 / 2011 Vážení cestující, v této brožuře naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vám vaše cestování. Vzhledem

Více

Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2012/2013

Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2012/2013 Letištní průvodce Airport GUIDE 2012/2013 Vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vaše cestování. Vzhledem

Více

III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.0390 0218 Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Označení materiálu VY_32_INOVACE_HoP05 Vypracoval(a),

Více

Travel information. 1. from Prague to Ostrava

Travel information. 1. from Prague to Ostrava 1. from Prague to Ostrava Travel information Ostrava, as a city with more than 330 thousands inhabitants, has a regular flight connection with Prague, usually arranged by the Czech Airlines, which is a

Více

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station

VOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station Název SŠ: Autor: Název: Tematická oblast: VOŠ, SPŠ automobilní a technická Mgr. Marie Šíchová At the railway station VOŠ, Provoz a ekonomika dopravy, cizí jazyk, angličtina B, odborné téma Železniční doprava

Více

Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012)

Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012) Poplatky v letecké přepravě ZIMA 2012-2013 (platí pro všechny lety od 1. 11. 2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 15 kg* 1 5 kg**

Více

Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2013/2014

Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2013/2014 Letištní průvodce Airport GUIDE 2013/2014 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem

Více

Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012)

Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Poplatky v letecké přepravě LÉTO 2012 (platí pro všechny lety TVS od 1. 5. 2012, HCC 15.5.2012) Váhové limity Letecká společnost Zapsané zavazadlo počet hmotnost počet hmotnost Rozměr Travel Service 1

Více

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018)

How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) How to get to Hotel Step (venue of WWP AW 2018) From Václav Havel Airport: 1) By public transport: Take the bus n.119 to Nádraží Veleslavín continue by metro to Flora station (line A, direction Depo Hostivař)

Více

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic).

By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany) and Prague (Czech Republic). TRAVEL INFORMATION Informations about Brno are on web pages : http://www.brnocard.com/en/ By plane to Brno International Brno Tuřany Airport. Direct connections to London/Stansted (UK), Munich (Germany)

Více

VY_22_INOVACE_32_AJ_3_5_cestovani. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný Cestování - reálie

VY_22_INOVACE_32_AJ_3_5_cestovani. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný Cestování - reálie Číslo projektu Ćíslo CZ.1.07/1.5.00/34.0394 VY_22_INOVACE_32_AJ_3_5_cestovani Škola Autor Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám.

Více

Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2014/2015

Letištní. průvodce. Airport GUIDE 2014/2015 Letištní průvodce Airport GUIDE 2014/2015 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem

Více

letištní průvodce airport guide 2016/2017

letištní průvodce airport guide 2016/2017 letištní průvodce airport guide 2016/2017 1 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na letišti leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem

Více

Ambientní média. Českých aerolinií

Ambientní média. Českých aerolinií Ambientní média Českých aerolinií Profil cestujícího Pohlaví Ženy 44% Muži 56% Místo odletu Česká republika 33% Zahraničí 67% Možnosti reklamy V rámci odbavení Reklama na tištěné palubní vstupence Banner

Více

Ambientní média. Českých aerolinií

Ambientní média. Českých aerolinií Ambientní média Českých aerolinií Profil cestujícího Pohlaví Ženy 42% Muži 58% Věk do 18 3% 19 30 18% 31 40 28% 41 50 24% 51 60 17% 61 + 10% Místo odletu Česká republika 33% Zahraničí 67% Letadlová flotila

Více

letištní průvodce airport guide 2015/2016

letištní průvodce airport guide 2015/2016 letištní průvodce airport guide 2015/2016 vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které vám pomohou lépe se orientovat na letišti leoše Janáčka ostrava a usnadní vaše cestování. vzhledem

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

Eurogranites 2015 Variscan Plutons of the Bohemian Massif

Eurogranites 2015 Variscan Plutons of the Bohemian Massif Accommodation & meeting point 1: Hotel Luník on Friday, 3 July, 17.30 (1) Prague public transport (MHD) by red metro line C get off at I. P. Pavlova station further on foot according to map below, ~ 5

Více

Praha Duben 2014. Vážení obchodní přátelé, věnujte prosím maximální pozornost následujícímu sdělení:

Praha Duben 2014. Vážení obchodní přátelé, věnujte prosím maximální pozornost následujícímu sdělení: Praha Duben 2014 Vážení obchodní přátelé, věnujte prosím maximální pozornost následujícímu sdělení: v rámci zdokonalení a urychlení všech knihovacích procesů naše firma globálně zavádí nový formát CWT

Více

Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC

Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC GENERAL INFORMATION A regional group of the on the conference Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC from 17 to 20 April 2008, Brno,

Více

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů

Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů ENG /CZ HOTEL TRANZIT CONGRESS HALL Conference capacity and set out kapacity a uspořádání sálů u n i q u e p o s i t i o n a t P r a g u e A i r p o r T j e d i n e č n á p o l o h a n a p r a ž s k é

Více

N a b í d k a O f f e r

N a b í d k a O f f e r www.inpark.cz N a b í d k a O f f e r Pronájem PREZENTAČních, skladových a kancelářských prostor IN PARK Ostrava - Vítkovice RENTAL OF THE BUSINESS AND storage premises IN PARK Ostrava - Vítkovice Podnikatelský

Více

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT

Více

Contact person: Stanislav Bujnovský,

Contact person: Stanislav Bujnovský, Tender documentation link: https://nen.nipez.cz/seznamzadavacichpostupu/zakladniinformaceozadavacimpostupum- 674611632-20523816/ZakladniInformaceOZadavacimPostupu-674611632-20523816/ Contact person: Stanislav

Více

DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016

DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 DOPLŇKOVÉ SLUŽBY K LETECKÝM ZÁJEZDŮM LÉTO 2016 Veškeré objednávky doplňkových služeb, které nejsou součástí cestovní smlouvy (tzn. nejsou zakoupeny současně s uzavřením cestovní smlouvy), lze uskutečnit

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

Odbavení na letišti. Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 21.05.2015. 1. esky.cz 2. Guide_homepage

Odbavení na letišti. Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 21.05.2015. 1. esky.cz 2. Guide_homepage Poslední aktualizace: 21.05.2015 1. esky.cz 2. Guide_homepage Tipy pro cestovatele Letenky Zavazadla Těhotenství a let letadlem Dítě v letadle Zvířata Odbavení a obsluha cestujícího Cestující s nadváhou

Více

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都

Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都 Czech Crystal in Chengdu 2016 捷克水晶闪亮成都 location: Chengdu, Sichuan, China date: 3rd - 6th of November, 2016 focus: glass, crystal, porcelain, design and home-decor www.czechtrade.cz Chengdu, gate way to

Více

BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA

BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Vážení cestující, ať již odlétáte na svou vysněnou dovolenou nebo je Vaše cesta pracovní, věnujte chvilku ze svého volného času seznámení se se základními pravidly, aby Vaše cesta

Více

ORIENTACE I. Jděte doprava. Jeďte doprava. Jděte tam. Jeďte tam. Jděte dovnitř. Jeďte dovnitř. Jděte doleva. Jeďte doleva. Jděte rovně. Jeďte rovně.

ORIENTACE I. Jděte doprava. Jeďte doprava. Jděte tam. Jeďte tam. Jděte dovnitř. Jeďte dovnitř. Jděte doleva. Jeďte doleva. Jděte rovně. Jeďte rovně. ORIENTACE I Jděte doprava. Jeďte doprava. Jděte tam. Jeďte tam. Jděte doleva. Jeďte doleva. Jděte dovnitř. Jeďte dovnitř. Jděte rovně. Jeďte rovně. Jděte ven. Jeďte ven. Jděte zpátky. Jeďte zpátky. Jděte

Více

PROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST

PROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST Letecká škola BEMOAIR s.r.o. PŘÍLOHY ČÁST P Část D - Příloha 1. LETOVÉ POVOLENÍ K MIMOLETIŠTNÍMU LETU Letecká škola BEMOAIR s.r.o. DATUM : IDENTIFIKACE LETADLA TYP: POČET: VYBAVENÍ RDST/NAV: LETIŠTĚ ODLETU

Více

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2019/2020

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2019/2020 PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2019/2020 1 Vážení cestující, jsme rádi, že jste si ke svému odletu vybrali ostravské letiště a věříme, že se službami, které Vám poskytneme, budete maximálně spokojeni.

Více

Intenzivní cvičení Taoistické Tai ChiTM vnitřní umění pro zdraví Brno 2014

Intenzivní cvičení Taoistické Tai ChiTM vnitřní umění pro zdraví Brno 2014 Intenzivní cvičení Taoistické Tai ChiTM vnitřní umění pro zdraví Brno 2014 GPS: 49 12'53.39"N; 16 33'41.93"E Pokud jedete z jižního směru od dálnice, sledujte směrovky na Svitavy a k BVV. (Exit 190 z dálnice

Více

Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 19.05.2015. 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele

Tipy pro cestovatele. Poslední aktualizace: 19.05.2015. 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele Poslední aktualizace: 19.05.2015 1. esky.cz 2. Tipy pro cestovatele Tipy pro cestovatele Letenky Zavazadla Zavazadla: Rozměry a hmotnost Co si můžete vzít do letadla? Jak sbalit příruční zavazadlo do letadla?

Více

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1 Vodičkova 710/31, 110 00 Praha 1 POPIS Tato budova nabízí moderní kancelářské prostory a obchodní prostory o celkové rozloze 7.400 m2 splňující mezinárodní standardy. Velký důraz byl kladen na flexibilní

Více

CENÍK / PRICE LIST WELLNESS

CENÍK / PRICE LIST WELLNESS CENÍK / PRICE LIST WELLNESS PŘED OŠETŘENÍM DOPORUČUJEME PŘÍCHOD 10 MINUT PŘEDEM, NALADÍTE SE TAK NA ODPOČINEK S ŠÁLKEM ČAJE NEBO VODY, PŘÍPADNĚ MŮŽETE VYUŽÍT SPRCHU. KAŽDÝM OŠETŘENÍM SE K VÁM CHCEME PŘIBLÍŽIT,

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location I am lost. Not knowing where you are Can you show me where it is on the map? Asking for a specific location on a map Where can I find? Asking for a specific Ztratil(a) jsem se. Můžete/Můžeš

Více

Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod)

Angličtina O-06 A 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) Jméno: Angličtina O-06 A Datum: 1. Označte správnou variantu. (10x1 bod) a) Cože? Řekni mi znovu, koho jsi to dneska viděla na nádraží! What? Tell me again who at the station today. did you see you did

Více

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC ŘÍZENÍ LETOVÉHO PROVOZU ČR, s.p. Letecká informační služba AIR NAVIGATION SERVICES OF THE C.R. Aeronautical Information Service Navigační 787 252 61 Jeneč A 1/14 20 FEB +420

Více

Warehouse for sublease or with 3PL service/ Skladové prostory na podnájem nebo s využitím logistických služeb

Warehouse for sublease or with 3PL service/ Skladové prostory na podnájem nebo s využitím logistických služeb Up to 7,000 sqm of modern A-class warehouse space immediately available for sublease or with 3PL services. Additional 600 sqm of ADR storage Flexible length of sublease contract minimum 12 months. Až 7.000

Více

SHOPPING. 1. Match the description to a particular type of shops. 2. Where would you buy following products? Choose from the shops bellow.

SHOPPING. 1. Match the description to a particular type of shops. 2. Where would you buy following products? Choose from the shops bellow. SHOPPING 1. Match the description to a particular type of shops 1. Department store a) It is a large building offering a wide variety of food and household items. It offers long opening hours and free

Více

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-čte-07 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Hallo! My name is Megan. This summer I am at language

Více

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz.

Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Mgr. Zuzana Pauserová. Dostupné z www.soes.cz. Číslo projektu Název školy Předmět Tematický okruh CZ.1.07/1.5.00/34.0852 Střední škola cestovního ruchu, s. r. o., Benešov Technika cestovního ruchu Služby letecké dopravy Téma Ročník Autor Služby letecké

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 9.07.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_04_AJ_CON_1

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 9.07.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_04_AJ_CON_1 Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 9.07.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_04_AJ_CON_1 Ročník: II. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk

Více

Intenzivní cvičení - Čichnova 23, Brno-Komín

Intenzivní cvičení - Čichnova 23, Brno-Komín Intenzivní cvičení - Čichnova 23, Brno-Komín Taoistické Tai Chi TM vnitřní umění pro zdraví GPS: 49 12'53.39"N; 16 33'41.93"E Pokud jedete z jižního směru od dálnice, sledujte směrovky na Svitavy a k BVV.

Více

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi

MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi Projekt: Reg.č.: Operační program: Škola: Tematický okruh: Jméno autora: MO-ME-N-T MOderní MEtody s Novými Technologiemi CZ.1.07/1.5.00/34.0903 Vzdělávání pro konkurenceschopnost Hotelová škola, Vyšší

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Václavské náměstí 1, Praha 1

Václavské náměstí 1, Praha 1 K A N C E L Á Ř S K É P R O S T O R Y K P R O N Á J M U Václavské náměstí 1, Praha 1 P A L Á C K O R U N A POPIS OBJEKTU Prestižní adresa na Praze 1 Budova v centru Prahy na tzv. Zlatém kříži, na rohu

Více

Zakázané předměty a látky

Zakázané předměty a látky Zakázané předměty a látky Skupina Travel Service pro Vaši bezpečnost a pohodlí zakazuje přepravu některých předmětů a látek. Níže naleznete jejich seznam. 1. Obecně a) zavazadla a předměty, které by mohly

Více

AJ 3_08_Shopping.notebook. November 08, 2013. úvodní strana

AJ 3_08_Shopping.notebook. November 08, 2013. úvodní strana úvodní strana 1 SHOPPING AJ 3 Konverzační témata DUM č. 8 sexta osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Total area: 78 866 km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague

Total area: 78 866 km². Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns. The Capital: Prague Total area: 78 866 km² Population: 10,2 mil. Currency: Czech crowns The Capital: Prague Economic information (30/05/13) Average gross salary 24 061 Kč / 962 Minimal salary 8 500 Kč / 340 Economic information

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31 kanceláře k pronájmu offices to let

Myšák Gallery. Vodičkova 710/31 kanceláře k pronájmu offices to let Vodičkova 710/31 kanceláře k pronájmu offices to let POPIS Tato budova nabízí moderní kancelářské prostory a obchodní prostory o celkové rozloze 7.400 m2 splňující mezinárodní standardy. Velký důraz byl

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Ošetřovací plán Treatment Plan

Ošetřovací plán Treatment Plan Ošetřovací plán Treatment Plan Czech / Česky Contents 1. Contents 2. Examination 3. Periodontitis ( Gum Disease ) 4. Treatment 5. Root Treatment 6. Crown 7. Extraction 8. Dentures 9. Exemption 10. HC2

Více

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2017/2018

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2017/2018 PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2017/2018 1 Vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vaše cestování. Vzhledem

Více

POSLECH. Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček. Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu. Z á k l a d o v ý t e x t :

POSLECH. Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček. Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu. Z á k l a d o v ý t e x t : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-20 Z á k l a d o v ý t e x t : Caren: High Wings, Caren speaking, how can I help you? John: Hello,

Více

Sales meeting nové tarifní balíčky od 1/12/2016. Zpracoval: Ota Zima, Country Sales Manager CZ

Sales meeting nové tarifní balíčky od 1/12/2016. Zpracoval: Ota Zima, Country Sales Manager CZ Sales meeting nové tarifní balíčky od 1/12/2016 Zpracoval: Ota Zima, Country Sales Manager CZ 31. 10. 2016 Destinace v síti Českých aerolinií 2 Cestovní komfort na palubách ČSA 1x Airbus A330-300 24 J

Více

The best flight connection is International Airport, then Ruzyne airport or Airport. airport you have two options how to reach the project venue.

The best flight connection is International Airport, then Ruzyne airport or Airport. airport you have two options how to reach the project venue. The best flight connection is International Airport, then Ruzyne airport or Airport. After arrival to From airport you have two options how to reach the project venue. International Airport: After arrival

Více

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete

Více

Anotace: VY_32_INOVACE_01_B_10.notebook. July 08, 2013

Anotace: VY_32_INOVACE_01_B_10.notebook. July 08, 2013 Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Čs. armády 777 399 01 Milevsko www.issou milevsko.cz MUST vs. HAVE TO Škola Autor Název Téma SOŠ a SOU Milevsko Mgr. Hana Filipová VY_32_INOVACE_01_B_10_ANJ

Více

World cup #9 and #10 Czech republic

World cup #9 and #10 Czech republic World cup #9 and #10 Czech republic A. GENERAL INFORMATION A.1 EVENT PLACE - Místo konání 49.3207864N, 14.2012869E Písek South Bohemia Lovecká střelnice Provazce Dolní Novosedly 53 397 01 Písek Jihočeský

Více

CZ.1.07/1.5.00/

CZ.1.07/1.5.00/ Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/ Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: European Union Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT 22 Datum vytvoření:

Více

Introduction to MS Dynamics NAV

Introduction to MS Dynamics NAV Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges

Více

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8

Palmovka Business center +420 224 217 217. Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease. Na Žertvách 2247/29, Prague 8 Kancelářské prostory k pronájmu / Offices for lease Palmovka Business center Na Žertvách 2247/29, Prague 8 +420 224 217 217 Knight Frank, spol. s r.o., Diamant building, Wenceslas Square 3, 110 00, Prague

Více

POKYNY PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDU S LETECKOU DOPRAVOU ŘECKO SARTI

POKYNY PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDU S LETECKOU DOPRAVOU ŘECKO SARTI POKYNY PRO ÚČASTNÍKY ZÁJEZDU S LETECKOU DOPRAVOU ŘECKO SARTI (jedná se o obecné informace, za základní a směrodatné považujte informace uvedené ve Voucheru a cestovní smlouvě) ODBAVENÍ NA LETIŠTI: Odbavení

Více

EURO přeshraniční platba

EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka

Více

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com 1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT

Více

STRABAG Český pohár horských kol 2019 Team area Expo area

STRABAG Český pohár horských kol 2019 Team area Expo area STRABAG Český pohár horských kol 2019 Team area Expo area ZADOV 1.-2.6.2019 TEAM AREA EXPO AREA Termín date Pátek 31.5. Neděle 2.6. 2019 Friday 31.5. to Sunday 2.6.2019 Místo location viz mapa see map

Více

Nové bezpečnostní pokyny

Nové bezpečnostní pokyny skip English version Nové bezpečnostní pokyny V naší společnosti MMHP platí od 1.9.2011 upravené bezpečnostní pokyny, které upravují zejména pobyt a jízdu v areálu společnosti a dále vyžadují používání

Více

LETIŠTNÍ CENÍK OD 29. 3. 2015 do 26. 3. 2016

LETIŠTNÍ CENÍK OD 29. 3. 2015 do 26. 3. 2016 LETIŠTNÍ CENÍK OD 29. 3. 2015 do 26. 3. 2016 Letištní ceník obsahuje principy poplatkové politiky se záměrem aplikovat je od 29. 3. 2015 do 26. 3. 2016. Proces projednávání a konzultací letištního ceníku

Více

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_133 Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika slovesa

Více

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting

Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Enabling Intelligent Buildings via Smart Sensor Network & Smart Lighting Petr Macháček PETALIT s.r.o. 1 What is Redwood. Sensor Network Motion Detection Space Utilization Real Estate Management 2 Building

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2018/2019

PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2018/2019 PRŮVODCE LETIŠTĚM AIRPORT GUIDE 2018/2019 1 Vážení cestující, v tomto průvodci naleznete informace, které Vám pomohou lépe se orientovat na Letišti Leoše Janáčka Ostrava a usnadní Vaše cestování. Vzhledem

Více

Letecké zájezdy: zpáteční letenka na Korfu, letištní, bezpečnostní a palivový příplatek, transfery v

Letecké zájezdy: zpáteční letenka na Korfu, letištní, bezpečnostní a palivový příplatek, transfery v KORFU (odlety z Prahy) Letecké zájezdy: zpáteční letenka na Korfu, letištní, bezpečnostní a palivový příplatek, transfery v destinaci, ubytování a stravování dle ubytovacích kapacit 7x (10x, 11x), služby

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Slatina. Nová Slatina. Retail Park Brno. zelene mesto

Slatina. Nová Slatina. Retail Park Brno. zelene mesto Nová Lokalita Brno, Řípská ulice Areál bývalých kasáren, 4 km východně od centra města. Location Brno, Řípská street Site of former barracks, 4 km from the centre of Brno. Dané území má strategickou pozici

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Mgr. Martin Zicháček aj9-kap-zic-pos-08 Z á k l a d o v ý t e x t : Helen: Hey Mike. What a surprise. Where are you going? To the airport?

Více

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru!

ActiPack rozšířil výrobu i své prostory EMBAX 2016. Od ledna 2015 jsme vyrobili přes 59.000.000 lahviček či kelímků. Děkujeme za Vaši důvěru! ACTIPACK CZ, a.s. www.actipack.cz Newsletter 2/2015 ActiPack rozšířil výrobu i své prostory Vážení obchodní partneři, Závod prošel významnými audity od předních letošní rok byl ve znamení potravinářských

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

půjčky do 3 tisic jedna noc. Do hlavního vysílacího času se pak mají vrátit některé programy, jako třeba Ozák. Incident 1:Since I started the Qubee

půjčky do 3 tisic jedna noc. Do hlavního vysílacího času se pak mají vrátit některé programy, jako třeba Ozák. Incident 1:Since I started the Qubee půjčky do 3 tisic jedna noc. Do hlavního vysílacího času se pak mají vrátit některé programy, jako třeba Ozák. Incident 1:Since I started the Qubee service on 2nd week of January with 512kbs it was satisfactory

Více

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE:

GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: TIME SCHEDULE: GENERAL INFORMATION MATCH: ALSA PRO ARENA MASTERS DATE: 22.9. - 23.9.2018 TIME SCHEDULE: Mainmatch 1 - Saturday 22.9. registration: 22.9.2018-9.00h first shot: 22.9.2018-10.00h Mainmatch 2 - Sunday 23.9.

Více

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků?

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? - General Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Asking whether there are commission fees when you withdraw

Více

TESSIN OLZA CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2011

TESSIN OLZA CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2011 FAI Open International Space Models Competion TESSIN OLZA CUP ČESKÝ TĚŠÍN 2011 Český Těšín, Czech Republic E-mail: petrosz@centrum.cz ORGANIZER: DATE: Information Sheet Rocket Club Silesia Olza Český Těšín,

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Příjemce: Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení - Pozice Ztratil(a) jsem se. Nevědět, kde jsi Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Dotaz na specifické na mapě Kde můžu najít? Dotaz na specifické I am lost. Can you show me where it is on the map?

Více

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení

Cestování Cestování. Cestování - Pozice. Nevědět, kde jsi. Dotaz na specifické místo na mapě. Dotaz na specifické zařízení - Pozice I am lost. Nevědět, kde jsi Can you show me where it is on the map? Dotaz na specifické na mapě Where can I find? Dotaz na specifické Ztratil(a) jsem se. Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?

Více

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1

WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable

Více

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging

Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Energy News1 1 Zelené potraviny v nových obalech Green foods in a new packaging Již v minulém roce jsme Vás informovali, že dojde k přebalení všech tří zelených potravin do nových papírových obalů, které

Více

Kanceláře a nebytové prostory k pronájmu Offices and Commercial Space for Lease

Kanceláře a nebytové prostory k pronájmu Offices and Commercial Space for Lease Kanceláře a nebytové prostory k pronájmu Offices and Commercial Space for Lease Nový administrativní objekt v Ostravě 24 600 m2 pronajímatelných kancelářských ploch v 6 nadzemních podlaží a 2 900 m2 obchodních

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

ADC Young Creative. Brief MOBIL.CZ

ADC Young Creative. Brief MOBIL.CZ ADC Young Creative O ZNAČCE: MOBIL.CZ je virtuální mobilní operátor, který nabízí SIM karty, tarify, telefony a zdarma LTE internet. Každý zákazník si může vybrat ideální řešení pomocí webových stránek,

Více