Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "----------------------------------------------------- 1 ---------------------------------------------------------"

Transkript

1 Zásobník inkoustu o velké kapacitě pro tiskárny HEWLETT PACKARD DESKJET 340, 350, 400, 420, 500, 510, 520, 540, 550, 560, 600, 610, 612, 630, 640, 660, 670, 680, 690, 693, 694, 695, 710, APOLLO P2100, OFFICEJET LX/FAX 1. Tlak vzduchu v zásobníku je regulován provzdušňovacím zařízením (aerátorem) (otvor C), který musí být přelepen, aby nedošlo k úniku inkoustu během plnění. K zalepení tohoto otvoru použijte silnou lepící pásku. 2. Pokud je plnící otvor (otvor B) nahoře uzavřen kuličkou z umělé hmoty, zatlačte kuličku dovnitř pomocí starého kuličkového pera. Pokud zásobník nemá tento otvor, na vyznačeném místě musí být přiloženým vrtáčkem opatrně vytvořen 3 mm otvor (otvor B). DŮLEŽITÉ: NEPROPICHUJTE otvor ve středu horní části zásobníku (Otvor A). 3. Na injekční stříkačku nasaďte ocelovou plnící jehlu a natáhněte do ní 10ml čistícího roztoku na tiskové hlavy JR INKJET. 4. Vstříkněte 20ml čistícího roztoku na tiskové hlavy do plnícího otvoru. Postavte zásobník na savou podložku (kupř. papírový kapesník) a vše položte do staré misky, tím vysajete čistící roztok na tiskové hlavy ze zásobníku. Obraťte zásobník dnem vzhůru a jemně stiskněte na bocích, abyste odstranili přebytečný čistící roztok. 5. Naplňte injekční stříkačku inkoustem a vstříkněte ho do plnícího otvoru. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskové hlavy, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. 6. Zalepte otvor dodanou zátkou. Není-li zalepen vzduchotěsně, přelepte jej silnou lepící páskou. TENTO UZÁVĚR MUSÍ BÝT VZDUCHOTĚSNÝ, JINAK BUDE INKOUST ZE ZÁSOBNÍKU UNIKAT. 7. Papírovým kapesníkem osušte tiskové hlavy a odstraňte tak všechen přebytečný inkoust. Sejměte pásku, kterou je otvor C přelepen, a je-li to nezbytné, znovu vysušte. 8. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, kupř. na staré misce, abyste se ujistili, že nedochází k úniku inkoustu. Znovu vysušte tiskové hlavy a ujistěte se, že inkoust neuniká ze zásobníku. 9. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus v souladu s návodem pro použití tiskárny.

2 Zásobník na barevný inkoust pro tiskárny typu HEWLETT PACKARD DESKJET 340, 350, 400, 420, 500, 510, 520, 540, 550, 560, 600, 610, 612, 630, 640, 660, 670, 680, 690, 693, 694, 695, 710, APOLLO P1200, P Plnící otvory jsou umístěny pod krytem zásobníku, který musí být před naplněním sejmut. Nejjednodušší způsob, jak kryt sejmout, je opatrně rozříznout lepený spoj podél krytu ostrým nástrojem, např. kapesním nožíkem. 2. Jakmile je kryt sejmut, nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte barevným inkoustem příslušné barvy (viz podrobnosti pro plnění barvami ve schématu). 3. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru, přičemž postupujte dle podrobných informací uvedených ve schématu výše. Abyste dosáhli co nejlepších výsledků, vpíchněte ocelovou plnící jehlu přímo do otvoru, a to kolmo, nikoli šikmo. Tlačte na jehlu, dokud nedosáhne ke středu houbičky. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 4. Pomalu vstříkněte inkoust do zásobníku. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. 5. Osušte tiskovou hlavu a odstraňte tak všechen přebytečný inkoust a vypláchněte stříkačku vodou, než přistoupíte k plnění další barvou. Než stříkačku znovu naplníte inkoustem ujistěte se, že je suchá. 6. Po naplnění může být kryt vrácen na místo a zajištěn pevnou lepící páskou. Nejlepší způsob, jak zajistit kryt, je přilepit lepící pásku na jedné straně zásobníku, přetáhnout přes vršek krytu a dále dolů na opačnou stranu zásobníku. 7. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 8. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus.

3 HEWLETT PACKARD SÉRIE D - D125, D135, D145, D155 Pokyny k plnění zásobníků na inkoust Hewlett Packard série D. ZÁSOBNÍK NA BAREVNÝ INKOUST 1. Plnící otvory jsou umístěny pod krytem zásobníku. 2. Propíchněte nálepku na horní části zásobníku. 3. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte barevným inkoustem příslušné barvy. 4. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušných plnících otvorů (viz schéma vpravo). DŮLEŽITÉ: Zásobník neobsahuje houbičku, ale plstěnou hmotu, inkoust je třeba nechat do otvorů NAKAPAT. 5. Inkoust nechte POMALU nakapat do příslušných plnících otvorů. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. Ihned přestaňte inkoust doplňovat. DŮLEŽITÉ: Před plněním další barvou stříkačku vypláchněte vodou a vysušte. 6. Po naplnění přelepte plnící otvory lepící páskou. 7. Přes noc nechte zásobník stát na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do plstěné hmoty. 8. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li, může být ukazatel úrovně inkoustu vypnut. Chcete-li jej vypnout, postupujte dle dále uvedených pokynů: 1. Stiskněte < a současně >, poté uvolněte. 2. Na klávesnici v uvedeném pořadí stiskněte 4, 5, Až budete dotázáni, zda si přejete zrušit měření hladiny inkoustu, stiskněte 1 pro potvrzení. ZÁSOBNÍK NA ČERNÝ INKOUST 1. Plnící otvor je umístěn pod barevným krytem zásobníku. 2. Propíchněte nálepku na horní části zásobníku. 3. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte černým inkoustem. 4. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru (viz schéma vpravo). DŮLEŽITÉ: Zásobník neobsahuje houbičku, ale plstěnou hmotu, inkoust je třeba nechat do otvoru NAKAPAT. 5. Inkoust nechte POMALU nakapat do příslušného plnícího otvoru. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. Ihned přestaňte inkoust doplňovat. 6. Po naplnění přelepte plnící otvor lepící páskou. 7. Přes noc nechte zásobník stát na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do plstěné hmoty.. 8. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus. UPOZORNĚNÍ: Chcete-li, může být ukazatel úrovně inkoustu vypnut. Chcete-li jej vypnout, postupujte dle dále uvedených pokynů: 1. Stiskněte < a současně >, poté uvolněte. 2. Na klávesnici v uvedeném pořadí stiskněte 4, 5, Až budete dotázáni, zda si přejete zrušit měření hladiny inkoustu, stiskněte 1 pro potvrzení.

4 Zásobníky HEWLETT PACKARD HP130, HP220, HP310, HP2110, HP2115, HP3320, HP3325, HP3420, HP5550, HP5552, HP7150, HP7350, HP7345, HP7550 POKYNY PRO PLNĚNÍ HP 27, 28, 56, 57 a 58 ZÁSOBNÍK NA BAREVNÝ INKOUST a PHOTO ZÁSOBNÍK 1. Otvory pro plnění jsou umístěny pod barevným krytem zásobníku. 2. Sloupněte nálepku na horní části zásobníku. 3. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 4. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušných plnících otvorů (viz schéma vpravo). Zatlačte jehlu do středu houbičky. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 5. POMALU vstříkněte inkoust do zásobníku. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. Než přistoupíte k plnění další barvou, osušte tiskové hlavy papírovým kapesníkem. DŮLEŽITÉ: Před plněním další barvou stříkačku vypláchněte vodou a vysušte. 6. Po naplnění nalepte nálepku zpět přes otvor a přelepte lepící páskou. 7. Přes noc nechte zásobník stát na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 8. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus. UPOZORNĚNÍ: Možná bude třeba vypnout ukazatel úrovně inkoustu. Podrobnosti, jak jej vypnout, naleznete v návodu k použití vaší tiskárny HP. ZÁSOBNÍK NA ČERNÝ INKOUST 1. Otvory pro plnění jsou umístěny pod barevným krytem zásobníku. 2. Sloupněte nálepku na horní části zásobníku. 3. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte černým inkoustem. 4. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru (viz schéma vpravo). Zatlačte jehlu do středu houbičky. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 5. POMALU vstříkněte inkoust do zásobníku. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. 6. Po naplnění nalepte nálepku zpět přes otvor a přelepte lepící páskou. 7. Přes noc nechte zásobník stát na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 8. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus. UPOZORNĚNÍ: Možná bude třeba vypnout ukazatel úrovně inkoustu. Podrobnosti, jak jej vypnout, naleznete v návodu k použití vaší tiskárny HP.

5 EPSON STYLUS COLOR/EPSON STYLU PHOTO 200, 300, 400, 440, 460, 480, 500, 580, 600, 640, 660, 670, 680*, 685*, 700, 740, 750, 760, 777*, 780*, 785EPX*, 790*, 795*, 800, 810*, 820, 830*, 840, 850, 860, 870*, 875*, 880, 890*, 895*, 900, 915*, 925*, 980, 1160, 1200, 1270*, 1280*, 1290*, 1520, 2000P*, 777i*, EX, C20, C40, C42*, C44*, C50*, C60*, C62*, CX 3200* Tyto zásobníky mají přeprogramovatelný chip a budou vyžadovat resetovač chipu JR INKJET ZAP IT. Viz poznámka na straně Zalepte vypouštěcí otvor(y) na spodní části zásobníku lepící páskou. 2. Propíchněte ocelovou plnící jehlou nálepku a vytvořte tak plnící otvor(y). Příslušný otvor(y) je/jsou umístěn/y napříč středem zásobníku. 3. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 4. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do odpovídajícího plnícího otvoru tak, jak je znázorněno ve schématech výše. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. POMALU vstříkněte inkoust do zásobníku. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. 5. Nepoužitý inkoust můžete vrátit zpět do lahvičky. Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte ji pro pozdější použití nebo předtím, než ji naplníte inkoustem jiné barvy. 6. NESNÍMEJTE lepící pásku z vypouštěcích otvorů. NEZALEPUJTE plnící otvory. Přes noc nechte zásobník stát chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 7. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte čistící cyklus dle návodu k použití tiskárny. Dle výše uvedených pokynů můžete plnit vaše kompatibilní zásobníky.

6 Lexmark č. 1 X2300 X2310 X2330 X2350 X2450 X2470 X3450 X3470 Z730 Z735 Z Otvory pro plnění jsou umístěny pod barevnou nálepkou na horní části zásobníku. Odstraňte nálepku nebo ji propíchněte kupř. kuličkovým perem. 2. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 3. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru. Zatlačte ji směrem dolů do středu houbičky. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 4. POMALU vstříkněte inkoust do zásobníku. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z plnícího otvoru, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. Předtím, než přikročíte k plnění další barvou, vysušte tiskovou hlavu papírovým kapesníkem. DŮLEŽITÉ: Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte předtím, než ji znovu naplníte další barvou. 5. Zalepte plnící otvory lepící páskou. 6. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 7. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus. inkoust zcela vypotřebován. Zásobníky, které jsou ponechány prázdné více než týden, není poté vždy možné úspěšně naplnit.

7 Epson T044*/T048*/T054*/T055*/T061* Tyto zásobníky mají přeprogramovatelný chip a budou vyžadovat resetovač chipu JR INKJET ZAP IT. Viz poznámka na straně Resetujte zásobník resetovačem chipu Zap-It. 2. Odlepte růžek modré nálepky na boku zásobníku a vytvořte otvor. 3. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 4. Zasuňte jehlu do plnícího otvoru a POMALU vstříkněte inkoust, zároveň podržte stisknuté tlačítko ventilu umístěné na spodní straně zásobníku. 5. Až bude zásobník plný, zalepte plnící otvor černým uzávěrem z dodané sady a přelepte kouskem lepící pásky. 6. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte čistící cyklus, zajistíte tím správný průtok inkoustu.

8 CANON PGI-5/CLI-8 1. Vytvořte otvor v části zásobníku s nádržkou (Nevrtejte do té části zásobníku, která obsahuje houbičku). 2. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 3. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do plnícího otvoru a POMALU vstříkněte inkoust (je-li zásobník prázdný, vstříkněte asi 10ml). 4. Až bude zásobník plný, vyjměte plnící jehlu a zalepte plnící otvor jedním z černých uzávěrů z dodané sady a přelepte kouskem lepící pásky. DŮLEŽITÉ: Uzávěr musí být vzduchotěsný, jinak bude inkoust ze zásobníku unikat. 5. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 6. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus Canon CLI-8

9 Canon PG-37/PG-40/PG-50/CL-38/CL-41/CL Plnící otvory jsou umístěny pod nálepkou na horní straně zásobníku. 2. Sloupněte nálepku na horní straně zásobníku. 3. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 4. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušných plnících otvorů. Zatlačte ji směrem dolů do středu houbičky. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 5. POMALU vstříkněte inkoust. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. 6. Po naplnění nalepte nálepku zpět na otvor a přelepte lepící páskou. 7. Přes noc nechte zásobník stát na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 8. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus UPOZORNĚNÍ: Možná bude třeba vypnout ukazatel úrovně inkoustu. Podrobnosti, jak jej vypnout, si vyhledejte v návodu k použití vaší tiskárny Canon.

10 CANON BJC2000, 2010, 2100, 4000, 4100, 4200, 4300, 4304, 4400, 4550, 4650, 5000, 5100, 5500, 7000, S100, S200, S300, APPLE STYLEWRITER, 2400, Opatrně sejměte kryt ze zásobníků na inkoust BCI-21 pomocí kapesního nožíku nebo nožíku podobného typu. (Kryt je menší součást zásobníku umístěná v jeho horní části). 2. Pomocí dodaného vrtáčku zvětšete plnící otvor(y) v horní části zásobníku tak, aby byly dostatečně velké pro ocelovou plnící jehlu. 3. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 4. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru a zatlačte ji směrem dolů do středu zásobníku. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 5. POMALU vstříkněte inkoust do zásobníku. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne unikat z vypouštěcího otvoru, je zásobník plný. NEPŘELEPUJTE plnící otvory. 6. Vraťte kryt na místo a zajistěte lepící páskou (BCI-21). 7. Nepoužitý inkoust můžete vrátit zpět do lahvičky. Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte pro pozdější použití nebo použijte k plnění inkoustem jiné barvy. 8. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 9. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte čistící cyklus dle návodu k použití tiskárny.

11 Brother LC1000/LC Ořízněte lepený spoj kolem vnějšího pláště zásobníku a odklopte jednu jeho část od druhé. 2. Vytvořte otvor na konci zásobníku, co nejdále od inkoustové trysky (Ujistěte se, že otvor vrtáte na místě, kde se inkoust může dostat k tryskám, protože zásobník se skládá z mnoha komůrek). 3. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 4. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru a POMALU vstříkněte inkoust. 5. Až bude zásobník plný, vyjměte plnící jehlu a zalepte plnící otvor jedním z černých uzávěrů z dodané sady. 6. Přiklopte obě části vnějšího pláště zpět k sobě a slepte lepící páskou. DŮLEŽITÉ: Dejte si pozor, abyste nezavadili za uzávěr na vnějším plášti a nedošlo tak k úniku inkoustu. 7. Vložte zásobník do tiskárny a před použitím spusťte čistící cyklus.

12 LEXMARK 4076, 2030, 2050, 2070, 1000, 1020, 1100, 3000, 3200, 5000, 5700, 5770 (PHOTO), 7000, X73, X83, Z11, Z12, Z22, Z31, Z32, Z42, Z51, Z52, Z53, 150C, OKI2010, COMPAQSMARTJET, C20, IJ200, IJ600, 300, 600, 700, 900, 1200, XEROX WORK 470, 570, 155C, XJ8C, XJ9C, XK35, C20, CANON 710, SHARP WINWRITER 150C, SAMSUNG, BROTHER 810, 840 Zásobník na barevný inkoust se sejmutým krytem Zásobník na černý inkoust ZÁSOBNÍK NA BAREVNÝ INKOUST 1. Otvory pro plnění jsou umístěny pod barevným krytem zásobníku. Kryt je třeba před plněním sejmout. Kapesním nožíkem nebo nožíkem podobného typu opatrně ořízněte lepený spoj po celém obvodu (platí pouze pro zásobníky na barevný inkoust). 2. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 3. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru (viz schéma výše). Zatlačte ji směrem dolů do středu houbičky. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 4. POMALU vstříkněte inkoust. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. Předtím, než přikročíte k plnění další barvou, vysušte tiskovou hlavu papírovým kapesníkem. DŮLEŽITÉ: Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte dříve, než ji naplníte další barvou. 5. Po naplnění znovu zalepte kryt. Nejlepší způsob, jak zajistit kryt, je přilepit lepící pásku na jedné straně zásobníku, přetáhnout přes vršek krytu a dále dolů na opačnou stranu zásobníku. 6. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 7. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus. ZÁSOBNÍK NA ČERNÝ INKOUST 1. Pomocí dodaného vrtáčku zvětšete plnící otvor tak, aby byl dostatečně velký pro ocelovou plnící jehlu. DŮLEŽITÉ NESNÍMEJTE KRYT. 2. Naplňte stříkačku inkoustem, zasuňte ocelovou plnící jehlu do plnícího otvoru a zatlačte ji směrem dolů do středu houbičky. POMALU vstříkněte inkoust. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. NEZALEPUJTE plnící otvor.

13 Pouze LEXMARK Z55, Z65, DELL 740, 940, 960 Zásobník s barevným inkoustem se sejmutým krytem Zásobník s černým inkoustem ZÁSOBNÍK NA BAREVNÝ INKOUST 1. Otvory pro plnění jsou umístěny pod barevným krytem zásobníku. Kryt je třeba před plněním sejmout. Kapesním nožíkem nebo nožíkem podobného typu opatrně ořízněte lepený spoj po celém obvodu (platí pouze pro zásobníky na barevný inkoust). 2. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 3. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru (viz schéma výše). Zatlačte ji směrem dolů do středu houbičky. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 4. POMALU vstříkněte inkoust. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. Předtím, než přikročíte k plnění další barvou, vysušte tiskovou hlavu papírovým kapesníkem. DŮLEŽITÉ: Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte dříve, než ji naplníte další barvou. 5. Po naplnění znovu zalepte kryt. Nejlepší způsob, jak zajistit kryt, je přilepit lepící pásku na jedné straně zásobníku, přetáhnout přes vršek krytu a dále dolů na opačnou stranu zásobníku. 6. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 7. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus. ZÁSOBNÍK NA ČERNÝ INKOUST 1. Pomocí dodaného vrtáčku zvětšete plnící otvor tak, aby byl dostatečně velký pro ocelovou plnící jehlu. DŮLEŽITÉ NESNÍMEJTE KRYT. 2. Naplňte stříkačku inkoustem, zasuňte ocelovou plnící jehlu do plnícího otvoru a zatlačte ji směrem dolů do středu houbičky. POMALU vstříkněte inkoust, jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. NEZALEPUJTE plnící otvor.

14 LEXMARK 13, Z13, Z23, Z25, Z33, X75, NO Z55 O Z65 Zásobník s barevným inkoustem se sejmutým krytem Zásobník s černým inkoustem ZÁSOBNÍK NA BAREVNÝ INKOUST 1. Otvory pro plnění jsou umístěny pod barevným krytem zásobníku. Kryt je třeba před plněním sejmout. Kapesním nožíkem nebo nožíkem podobného typu opatrně ořízněte lepený spoj po celém obvodu (platí pouze pro zásobníky na barevný inkoust). 2. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 3. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru (viz schéma výše). Zatlačte ji směrem dolů do středu houbičky. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 4. POMALU vstříkněte inkoust. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. Předtím, než přikročíte k plnění další barvou, vysušte tiskovou hlavu papírovým kapesníkem. DŮLEŽITÉ: Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte dříve, než ji naplníte další barvou. 5. Po naplnění znovu zalepte kryt. Nejlepší způsob, jak zajistit kryt, je přilepit lepící pásku na jedné straně zásobníku, přetáhnout přes vršek krytu a dále dolů na opačnou stranu zásobníku. 6. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že již nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 7. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus. ZÁSOBNÍK NA ČERNÝ INKOUST 1. Pomocí dodaného vrtáčku zvětšete plnící otvor tak, aby byl dostatečně velký pro ocelovou plnící jehlu. DŮLEŽITÉ NESNÍMEJTE KRYT. 2. Naplňte stříkačku inkoustem, zasuňte ocelovou plnící jehlu do plnícího otvoru a zatlačte ji směrem dolů do středu houbičky. POMALU vstříkněte inkoust, jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. NEZALEPUJTE plnící otvor.

15 HEWLETT PACKARD R45, K60, K80, V40, V45, PC500, 710, 720, 750, 810, 815, 820, 840, 843, 850, 870, 880, 890, 920, 930, 950, 959, 960, 895CXI, 970CXI, 990CXI, 1000, 1120, 1200, 1215, 1218, 1220, 1600, OFFICEJET G55, G85, G95, SCANNER 1. Obraťte zásobník na inkoust dnem vzhůru. Odstraňte plastový film, kterým je zalepen plnící otvor, a zatlačte kuličku do zásobníku kuličkovým perem. DŮLEŽITÉ: K zatlačení kuličky do zásobníku NEPOUŽÍVEJTE ocelovou plnící jehlu. 2. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem. 3. POMALU vstřikujte inkoust do plnícího otvoru, stříkačku stále držte v poloze co nejvíce kolmé. Zásobník naplňujte, dokud se inkoust nezačne objevovat okolo plnícího otvoru, poté stříkačkou odsajte asi 2-3 ml inkoustu. 4. Lehce stlačte zásobník na bocích a zároveň vložte gumový uzávěr do plnícího otvoru. Uzávěr zajistěte silnou lepící páskou. TENTO UZÁVĚR MUSÍ BÝT VZDUCHOTĚSNÝ, JINAK BUDE INKOUST ZE ZÁSOBNÍKU UNIKAT. 5. Obraťte zásobník do normální polohy a položte jej na starý talířek či misku. Je možné, že inkoust bude zpočátku prosakovat z tiskových hlav, dokud se znovu nestabilizuje vakuum uvnitř náplně, což je normální jev. Ponechte inkoust až hodinu prosakovat a poté vysušte tiskové hlavy papírovou utěrkou. Ujistěte se, že inkoust již neprosakuje předtím, než vložíte zásobník zpět do tiskárny. 6. Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte ji pro pozdější použití nebo předtím, než ji naplníte inkoustem jiné barvy. 7. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační/čistící cyklus dle návodu k použití vaší tiskárny.

16 HEWLETT PACKARD DESKJET R45, K60, K80, V40, V45, PSC 500, 710, 720, 750, PSC 750, 810, 815, 820, 840, 843, 850, 870, 880, 890, 920, 930, 950, 959, 960, 895CXI, 990, 1000, 1120, 1200, 1215, 1218, 1220, 1600 POZOR: NEŘIĎTE se návodem k plnění uvedeným na zásobníku s barevným inkoustem! Řiďte se pokyny k plnění uvedenými níže v našem návodu. 1. Otvory pro plnění jsou umístěny na horní části zásobníku a jsou přelepeny malými zátkami. Zatlačte tyto zátky do zásobníku starým kuličkovým perem. NEPOUŽÍVEJTE K TOMUTO ÚČELU PLNÍCÍ JEHLU. 2. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 3. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru v souladu se schématem uvedeným výše. Zatlačte ocelovou plnící jehlu směrem dolů do středu zásobníku. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 4. POMALU vstříkněte inkoust. 5. Papírovým kapesníkem osušte tiskové hlavy a odstraňte tak všechen přebytečný inkoust dříve, než přikročíte k plnění další barvou. DŮLEŽITÉ: NEPŘELEPUJTE PLNÍCÍ OTVORY. VYPLÁCHNĚTE STŘÍKAČKU VODOU A VYSUŠTE DŘÍVE, NEŽ JI NAPLNÍTE DALŠÍ BARVOU. 6. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že nedochází k prosakování inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 7. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační/čistící cyklus dle návodu k použití vaší tiskárny.

17 OLIVETTI JP150, 170, 190, 192, 250, 270, 350, 360, 370, 450, 470, 790, 792, 795, 883, ARTJET 20, XEROX C10, C11, C15 4-barevný zásobník se sejmutým žlutým krytem Zásobník na barevný inkoust se sejmutým žlutým krytem 1. Sejměte žlutý kryt na zásobníku s barevným inkoustem a odkryjte tak plnící otvory. (K oříznutí lepeného spoje kolem horní strany zásobníku použijte kapesní nožík). 2. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 3. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru (viz schéma výše, kde naleznete příslušný plnící otvor) a zatlačte jehlu do středu zásobníku. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 4. POMALU vstříkněte inkoust do zásobníku. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. 5. Vysušte všechen přebytečný inkoust z tiskové hlavy dříve, než přikročíte k plnění další barvou. DŮLEŽITÉ: Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte dříve, než ji naplníte inkoustem jiné barvy. 6. Znovu nasaďte žlutý kryt na zásobník s barevným inkoustem a přelepte silnou lepící páskou. Nejlepší způsob, jak zajistit kryt, je přilepit lepící pásku na jedné straně zásobníku, přetáhnout přes vršek krytu a dále dolů na opačnou stranu zásobníku. 7. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 8. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus dle návodu k použití vaší tiskárny.

18 Lexmark 33/35/41/43 (Colour and Photo-Colour) 32/34/42/44 (Black) Povšimněte si, prosím: Lepicí štítky na zásobnících Dell vypadají poněkud odlišně od štítků znázorněných na obrázku nahoře. Způsob plnění zásobníků je ale shodný. 1. Otvory pro plnění jsou umístěny pod barevným lepícím štítkem na horní straně zásobníku. Propíchněte jej kupř. kuličkovým perem. 2. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 3. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru (viz schéma výše). Zatlačte ji směrem dolů do středu houbičky. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. 4. POMALU vstříkněte inkoust. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z plnícího otvoru, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. Předtím, než přikročíte k plnění další barvou, vysušte tiskovou hlavu papírovým kapesníkem. DŮLEŽITÉ: Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte dříve, než ji naplníte další barvou. 5. Přelepte plnící otvory lepící páskou. 6. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že nedochází k úniku inkoustu a aby inkoust mohl zcela nasáknout do houbičky. 7. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus. inkoust zcela vypotřebován. Zásobníky, které jsou ponechány prázdné více než týden, není poté vždy možné úspěšně naplnit.

19 HP342/HP343/HP344/HP351 (Colour) HP336/HP337/HP338/HP339/HP350 (Black) Odstraňte štítek z horní části zásobníku na inkoust. Vyhledejte plnící otvor (viz schéma níže). Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte černým inkoustem. Zasuňte ocelovou plnící jehlu do příslušného plnícího otvoru (viz schéma níže). Zatlačte ji směrem dolů do středu houbičky. DŮLEŽITÉ: Zásobník obsahuje houbičku, proto můžete pociťovat mírný odpor. POMALU vstříkněte inkoust. Jakmile inkoust přetéká z plnícího otvoru nebo začne prosakovat z tiskových hlav, je zásobník plný. Ihned přestaňte vstřikovat inkoust. Předtím, než přikročíte k plnění další barvou, vysušte tiskovou hlavu papírovým kapesníkem. DŮLEŽITÉ: Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte dříve, než ji naplníte další barvou. Po naplnění vraťte štítek zpět na plnící otvory.

20 XEROX MULTIFUNCTION MACHINE XJ4C, XJ6C, Xk50, 450C, 470C, C6, C8, OKI Vrtáčkem dodaným se soupravou opatrně vytvořte 3 mm plnící otvor nad nádobkou s inkoustem (viz schéma výše) DŮLEŽITÉ: NEVYVRTÁVEJTE ŽÁDNÉ OTVORY V ČÁSTI ZÁSOBNÍKU OBSAHUJÍCÍ HOUBIČKU. 2. Nasaďte ocelovou plnící jehlu na injekční stříkačku a naplňte inkoustem příslušné barvy. 3. POMALU vstřikujte inkoust do plnícího otvoru, dokud není nádobka na inkoust téměř plná. 4. Zalepte otvor dodaným uzávěrem. Není-li uzávěr vzduchotěsný, přelepte jej silnou lepící páskou. TENTO UZÁVĚR MUSÍ BÝT VZDUCHOTĚSNÝ, JINAK BUDE INKOUST ZE ZÁSOBNÍKU UNIKAT. 5. Nepoužitý inkoust můžete vrátit zpět do lahvičky. Vypláchněte stříkačku vodou a vysušte ji pro pozdější použití nebo předtím, než ji naplníte inkoustem jiné barvy. 6. Přes noc nechte zásobník stát na chráněném místě, na nesavém povrchu, abyste se ujistili, že inkoust ze zásobníku neuniká. 7. Vložte zásobník do tiskárny a spusťte inicializační cyklus dle návodu k použití vaší tiskárny.

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček

Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a IP S Tiskárna k potisku histologických kazet a podložních sklíček Dodatkový list pro Návod k použití Leica IP C a Leica IP S, V 1.9 RevD, česky 05/2013 2013-01

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

POW63875 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ZÁDOVÝ POSTŘIKOVAČ...

POW63875 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ZÁDOVÝ POSTŘIKOVAČ... 1 10 2 11 4 3 5 1 12 2 11 4 3 POW63875 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ZÁDOVÝ POSTŘIKOVAČ... 2 4.1 Čitění... 2 4.2 Provoz...

Více

NÁVOD K OBSLUZE PARNÍ ČISTIČ ALF FORCE SPEEDY. Obecně - Opatření

NÁVOD K OBSLUZE PARNÍ ČISTIČ ALF FORCE SPEEDY. Obecně - Opatření NÁVOD K OBSLUZE PARNÍ ČISTIČ ALF FORCE SPEEDY Obecně - Opatření Než zapnete přístroj poprvé, přečtěte si tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití Tento spotřebič je určena výhradně pro použití v

Více

LB 4 Zvlhčovač vzduchu

LB 4 Zvlhčovač vzduchu LB 4 Zvlhčovač vzduchu CZ Návod k použití Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Odložte si tento návod na bezpečném místě. Bezpečnostní informace Připojte spotřebič

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

26 Kurs Euro Výkupní ceny bř ezen 2010 26.00

26 Kurs Euro Výkupní ceny bř ezen 2010 26.00 26 Kurs Euro Výkupní ceny bř ezen 2010 26.00 Výrobce Označení Typ Druh Euro Kč Množství 1. Canon BJ 10/ 20/ 100/200/1000 BC 01 / 02 InkJet Patronen 0 Kč 2. Canon BJC 210/ 240 BC 05 InkJet Patronen 0 Kč

Více

Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá.

Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá. rychlovarná konvice - NÁVOD NA POUŽITÍ Obsah BEZPEČNOST rychlovarné konvice Důležité bezpečnostní pokyny... 5 Elektrotechnické požadavky... 7 Likvidace elektrického odpadu... 7 POPIS SOUČÁSTÍ A FUNKCÍ

Více

3)NEPOUŽÍVEJTE tento stroj připojený do zásuvky s větší pojistkou než je uvedeno na štítku

3)NEPOUŽÍVEJTE tento stroj připojený do zásuvky s větší pojistkou než je uvedeno na štítku Uživatelský manuál BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1)Nepoužívejte tento stroj před prostudováním tohoto manuálu.nedodržení uvedených instrukcí může mít za následek poškození stroje, ztrátu záruky, nebezpečí pro

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

MOD. 638. Zmrzlinovač. Návod k použití

MOD. 638. Zmrzlinovač. Návod k použití MOD. 638 Zmrzlinovač Návod k použití 10 1 2 9 3 4 5 6 8 7 Obr. 1 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

Identifikace uchazeče Název firmy: IČ: Statutární orgán nebo osoba příslušně zmocněná: Objednací kód (uváděný v katalogu Uchažeče)

Identifikace uchazeče Název firmy: IČ: Statutární orgán nebo osoba příslušně zmocněná: Objednací kód (uváděný v katalogu Uchažeče) Identifikace uchazeče Název firmy: IČ: Statutární orgán nebo osoba příslušně zmocněná: Příloha č. 1 Tabulka B - spotřební materiál pro tiskárny a kopírovací zařízení Jednotkové ceny - kalkulační vzorec

Více

DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA

DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaše bezpečnost na prvním místě 4 Popis kuchyňské váhy 5 Použití kuchyňské váhy 8 Péče a údržba OBSAH 1 Gratulujeme vám k zakoupení vaší nové kuchyňské váhy.

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více

Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000

Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000 A-61682_cs Part No. 5K3752 Návod k instalaci vylepšené tiskárny Kodak určené pro skenery řady Kodak i5000 Následující text uvádí pokyny pro instalaci příslušenství Vylepšená tiskárna Kodak pro skenery

Více

ES-118 Napařovací žehlička

ES-118 Napařovací žehlička ES-118 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace s

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Malé náměstí 121 Jevíčko tel: 774 999 773 569 43 fax: 461 325 299

Malé náměstí 121 Jevíčko tel: 774 999 773 569 43 fax: 461 325 299 Malé náměstí 121 Jevíčko tel: 774 999 773 569 43 fax: 461 325 299 IČO: 729 01 110 DIČ: CZ6809300663 scart@email.cz www.s-cart.cz název typ poznámka cena bez DPH Laserové tiskárny - výměny OPC válců jsou

Více

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Stránka 1 z 19 Zakládání do zásobníku na 250 nebo 550 listů VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých zásobníků samostatně. Všechny ostatní

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody.

Ventilační systém neponořujte do vody či jiných kapalin ani jej nepoužívejte v blízkosti vody. Oster Bionaire toaleta odstraňující pachy Obsah balení: A. Základna B. Spodní kryt s poklopem C. Vrchní kryt D. Držák na lopatku E. Lopatka F. Předfiltr G. Pachový filtr H. Kryt ventilátoru I. Síťový kabel

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty POHLED DOVNITŘ Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Termostat Zelenina, vařená a hotová jídla Sýry, máslo, medikamenty Výškově nastavitelná

Více

Množst ví. Jednotka [MJ]

Množst ví. Jednotka [MJ] Poř. č. Název Výrobce Množst ví Jednotka [MJ] cena za jednotku bez DPH cena za množství bez DPH Příloha č. 1 ke kupní smlově originály sazba DPH cena za množství s DPH 1. cartridge HP CB340A (č.70) fotografická

Více

Návod k použití. Obsah balení:

Návod k použití. Obsah balení: Návod k použití Obsah Obsah balení..............................................1 Sestavení vaničky............................................1 Použití nástroje Point N Paint s mini základnou........................1

Více

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu BU1300. Návod kpoužití a údržbě

Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu BU1300. Návod kpoužití a údržbě Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu BU1300 Návod kpoužití a údržbě Výběrem zvlhčovače vzduchu BIONAIRE se Vám do rukou dostal jeden znejlepších zvlhčovačů na trhu. Je určen k provozu ve vnitřním prostředí.

Více

FC 72. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

FC 72. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com FC 72 CZ z Iontová obličejová sauna Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. Obsah balení...2 2. Bezpečnostní pokyny...3 3. K seznámení...4 4. Použití

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1 NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru

Více

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné

Více

Příručka - Aiptek W100

Příručka - Aiptek W100 Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

ESPRESSO R-967. Návod k použití. česky. Espresso R-967

ESPRESSO R-967. Návod k použití. česky. Espresso R-967 Návod k použití ESPRESSO R-967 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro

Více

Originální spotřební materiál

Originální spotřební materiál Originální spotřební materiál Typ náplně Nabízený typ náplně *Výtěžnos t náplně dle normy ISO/IEC Výrobce Typ zařízení pro který je spotřební materiál určen Počet ks barva černá RISO FR/RP 70 master folie

Více

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3 Návod k použití CZ Z 01379+02549_CZ_V3 01379+02549_CZ.indd 1 15.10.2013 15:24:44 01379+02549_CZ.indd 2 15.10.2013 15:26:16 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Používání v souladu s určením 4 Nebezpečí zranění

Více

S chytrými zařízeními je svět jednoduchý

S chytrými zařízeními je svět jednoduchý S chytrými zařízeními je svět jednoduchý Děkujeme, že jste si vybrali produkt HUAWEI Mobile WiFi Podporované funkce a skutečný vzhled závisí na konkrétním zakoupeném modelu. Obrázky mají pouze informativní

Více

CENÍK RENOVOVANÝCH A KOMPATIBILNÍCH KAZET

CENÍK RENOVOVANÝCH A KOMPATIBILNÍCH KAZET CENÍK RENOVOVANÝCH A KOMPATIBILNÍCH KAZET Kazety pro laserové tiskárny, kopírky a faxy Petr Kulhánek Třebihošť 89 544 01 Dvůr Králové nad Labem pkservis@pkservis.net Tel.: 603976031 Platnost od: 3.12.2007

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

FCE 70. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití

FCE 70. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití FCE 70 CZ z Iontová obličejová sauna Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

Digitální kapesní váha

Digitální kapesní váha Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika

Více

Kazety pro laserové tiskárny, kopírky a faxy

Kazety pro laserové tiskárny, kopírky a faxy Kazety pro laserové tiskárny, kopírky a faxy Brother Tonery Cena bez DPH Cena s DPH 21% Brother TN-2000 442,- 535,- Brother TN-2120 495,- 599,- Brother TN-2220 619,- 749,- Brother TN-2010 495,- 599,-,-

Více

Ceník alternativních kazet

Ceník alternativních kazet Ceník alternativních kazet Platnost od: 16. 5. 2014 Typy tiskáren Typ kazety Kapacita (stran / ml) bez DPH cena za kus s DPH Brother - laserové tiskárny a faxy Brother HL 5240, 5250DN, 5270DN, DCP 8060,

Více

Baterie LiFePO 4. Specifikace. Obsah

Baterie LiFePO 4. Specifikace. Obsah Baterie LiFePO 4 Specifikace NÁZEV Baterie LiFePO 4 MODEL C-100 VLASTNOSTI 3,2 V / 100 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Zkušební stavy... 2 Elektrické charakteristiky... 3 Mechanické charakteristiky...

Více

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Předtím, než začnete výrobek používat, přečtěte si prosím všechny rady na jeho bezpečnou obsluhu. Respektujte je i při používání

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Předtím, než začnete výrobek používat, přečtěte si prosím všechny rady na jeho bezpečnou obsluhu. Respektujte je i při používání SLOW COOKER NÁVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Předtím, než začnete výrobek používat, přečtěte si prosím všechny rady na jeho bezpečnou obsluhu. Respektujte je i při používání v budoucnosti. Horkého povrchu vařiče

Více

ELEKTRICKÝ ZMRZLINOVÝ STROJ SE 2 NÁDOBAMI

ELEKTRICKÝ ZMRZLINOVÝ STROJ SE 2 NÁDOBAMI ELEKTRICKÝ ZMRZLINOVÝ STROJ SE 2 NÁDOBAMI ČESKY - ELEKTRICKÝ ZMRZLINOVÝ STROJ SE 2 NÁDOBAMI POPIS PRVNÍ POUŽITÍ Odstraňte obalový materiál z vnitřní části zmrzlinového stroje. Nádoby, lopatku a víko omyjte

Více

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili

Více

TART IN THT-8866 (TR2) TOPINKOVAČ PYLONES

TART IN THT-8866 (TR2) TOPINKOVAČ PYLONES Návod k obsluze TART IN THT-8866 (TR2) TOPINKOVAČ PYLONES design předmětů v Paříži Design: CREA CREA 1 Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženou fyzickou, senzorickou nebo mentální

Více

INSTRUKCE K POUŽÍVÁNÍ

INSTRUKCE K POUŽÍVÁNÍ Kryt WaterWear k audio procesoru RONDO od společnosti INSTRUKCE K POUŽÍVÁNÍ Výrobce: MED-EL Elektromedizinische Geräte GmbH Worldwide Headquarters Fürstenweg 77a 6020 Innsbruck, Austria E-mail: office@medel.com

Více

Pilates Míč Návod k použití

Pilates Míč Návod k použití Pilates Míč Návod k použití Děkujeme za zakoupení našeho produktu. Upřímně doufáme, že s používáním tohoto sportovně-terapeutického náčiní budete spokojeni. Před prvním použitím si prosím přečtěte tento

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL

Strana. Art.-Nr.: 30 62 432 Změny vyhrazeny 08/09 CZ SK PL CZ Návod pro přestavbu na zkapalněný plyn P (G31) Plynový kondenzační kotel MGK Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 495 pro MGK-170 a MGK-250 Sada pro přestavbu obj. číslo 87 51 496 pro MGK-210 Sada pro

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

ORTHEO DISC základní cvičební program pro záda

ORTHEO DISC základní cvičební program pro záda ORTHEO DISC základní cvičební program pro záda 2 ORTHEO DISC Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Předáváte-li tento produkt další osobě,

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

DF 120. Fritéza. Návod k použití

DF 120. Fritéza. Návod k použití DF 120 Fritéza CZ Návod k použití Víko Termostat Madlo Vnitřní nádoba s nepřilnavým povrchem Otvírání víka Bezpečnostní informace Připojte spotřebič k elektrické síti podle parametrů na výrobním štítku.

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Pevný disk (HDD) (s montážním rámečkem) Instrukční příručka

Pevný disk (HDD) (s montážním rámečkem) Instrukční příručka Pevný disk (HDD) (s montážním rámečkem) Instrukční příručka CECH-ZHD1 7020228 Kompatibilní hardware Systém PlayStation 3 (řada CECH-400x) Bezpečnostní opatření Abyste zajistili bezpečné používání tohoto

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání 15.6.2004 Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání 15.6.2004 Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO Datum vydání 15.6.2004 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD

Více

pro použití k vlhkostním loggerům typových řad Lxxxx, Sxxxx a Rxxxx, commeterům C3121 a D3121 a snímačům řady Txxxx, NHxxx a HGxxx Návod k použití

pro použití k vlhkostním loggerům typových řad Lxxxx, Sxxxx a Rxxxx, commeterům C3121 a D3121 a snímačům řady Txxxx, NHxxx a HGxxx Návod k použití Nádobka pro kalibraci a justování vlhkosti MD046 pro použití k vlhkostním loggerům typových řad Lxxxx, Sxxxx a Rxxxx, commeterům C3121 a D3121 a snímačům řady Txxxx, NHxxx a HGxxx Návod k použití Návod

Více

Alternativní spotřební materiál

Alternativní spotřební materiál Alternativní spotřební materiál Typ náplně Nabízený typ náplně *Výtěžnos t náplně dle normy ISO/IEC Výrobce Typ zařízení pro který je spotřební materiál určen Počet ks obrazový válec Brother TN2000 20

Více

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU

ED362/ED363 NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU / NEREZ OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU 1 Horní kryt (Nerezová ocel) 2 Stínítko 3 Kryt nástěnného úchytu 4 Senzor fotobuňky ÚVOD OCELOVÁ LAMPA S FOTOBUŇKOU je chytré/inteligentní osvětlení, které se automaticky

Více

2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer

2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer HP 2500C/C+/CM Professional Series Color Printer STRUČNÁ PŘÍRUČKA Upozornění HP ColorSmart II, HP PhotoREt II a HP Zoom Smart Scaling Technology jsou ochranné známky společnosti Hewlett-Packard. Microsoft

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

CENÍK ALTERNATIVNÍCH TISKOVÝCH KAZET

CENÍK ALTERNATIVNÍCH TISKOVÝCH KAZET ABEL-Computer s.r.o. Oblouková 1 746 01 OPAVA obchodni@abel.cz Tel.: 553 630 630 Fax: 553 630 699 CENÍK ALTERNATIVNÍCH TISKOVÝCH KAZET Typy tiskáren Brother - laserové tiskárny a faxy Platnost od: 12.

Více

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži

Digitální tabule. Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži Digitální tabule Průvodce pro bezpečnost výrobku Včetně pokynů k montáži Logo 3M a značka 3M jsou obchodní známky 3M Company. Prosinec 2005 78-6970-9435-3 Copyright 2005, 3M Company. Všechna práva vyhrazena.

Více

GSC TM 10. návod k obsluze

GSC TM 10. návod k obsluze GSC TM 10 návod k obsluze Instalace čidla GSC 10 VAROVÁNÍ Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v příručce Důležité bezpečnostní a produktové informace, která je dodávána

Více

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

DH 711. Odvlhčovač vzduchu. Návod k obsluze

DH 711. Odvlhčovač vzduchu. Návod k obsluze DH 711 Odvlhčovač vzduchu ul. Rolna 8, Sady, PL 62-080 Tarnowo Podgórne tel (+48 61) 654 4000, fax (+48 61) 654 4001 office@desapoland.pl, www.desapoland.pl Návod k obsluze CZ PODĚKOVÁNÍ! PROHLÁŠENÍ O

Více

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2.

Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRIScan TM Mouse 2. Popisy uvedené v této příručce jsou založeny na operačních systémech Windows 7 a Mac OS X Mountain Lion. Přečtěte

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Bezdrátová termostatická hlavice

Bezdrátová termostatická hlavice Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

Scotch-Weld Epoxidové lepidlo EPX DP410

Scotch-Weld Epoxidové lepidlo EPX DP410 Scotch-Weld Epoxidové lepidlo EPX DP410 Úvodní technické údaje Aktualizováno: říjen 2001 Nahrazuje: vyd. z října 1997 Popis výrobku Epoxidové lepidlo DP410 je dvousložkové lepidlo s nízkou tekutostí. Je

Více

Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie v případě, že štítkovač není po určitou dobu používán.

Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie v případě, že štítkovač není po určitou dobu používán. Navštivte naši internetovou adresu (www.dymo.com) s aktuálními informacemi o páskách a doplňcích pro LetraTag Proudový zdroj Vložte šest baterií velikosti AA, jak je uvedeno na obr. A. Odstraňte baterie

Více

CENÍK ALTERNATIVNÍCH TISKOVÝCH KAZET

CENÍK ALTERNATIVNÍCH TISKOVÝCH KAZET ABEL-Computer s.r.o. Oblouková 1 746 01 OPAVA obchodni@abel.cz Tel.: 553 630 630 Fax: 553 630 699 CENÍK ALTERNATIVNÍCH TISKOVÝCH KAZET Platnost od: 26.3.2012 Typy tiskáren Typ kazety Bez DPH S DPH Kazety

Více

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit

Více

Elektronický slovník. Návod k použití

Elektronický slovník. Návod k použití Návod k použití Tento elektronický "mluvící" slovník zastupuje novou generaci kapesních elektronických zařízení vyznačujících se širokou využitelností, kompaktní velikostí, nízkou hmotností, a přesto poskytujících

Více

Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz

Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz Proplachovací a plnící jednotka - CSBS Technické informace pro montáž a provoz Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Předpisy... 2 Způsob používání zařízení... 2 Popis symbolů... 2 1 Všeobecné pokyny... 4 2

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu ELEKTRICKÉ FRITÉZY MODELY FA-5 FE-4 TF-5 FA-7 FE-6 TF-7 FC-6-E FA-9 FE-8 TF-9 FC-8-E 1 3 4 2 Obr. 1 5 6 7 8 1. Hlavní přepínač 2. Pracovní termostat

Více

Návod k použití. Určeno pacientům, kterým byl předepsán Genotropin a byli poučeni o aplikaci odborným personálem.

Návod k použití. Určeno pacientům, kterým byl předepsán Genotropin a byli poučeni o aplikaci odborným personálem. Návod k použití Určeno pacientům, kterým byl předepsán Genotropin a byli poučeni o aplikaci odborným personálem. 12 Návod k použití Aplikátor Genotropin Pen Injekční tlačítko Uvolňovací tlačítko Displej

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Čelní chirurgické světlo ZPŮSOB POUŽITÍ Světelným systémem z optických vláken lze dodávat světlo do chirurgických čelních světel na osvětlení operačního pole. Splňuje standardy a je

Více

HQ6849 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 72 HRVATSKI 83 EESTI 92 LATVISKI 101 LIETUVIŠKAI 111

HQ6849 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 72 HRVATSKI 83 EESTI 92 LATVISKI 101 LIETUVIŠKAI 111 3 ENGLISH 4 POLSKI 3 ROMÂNĂ 3 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 7 HRVATSKI 83 EESTI 9 LATVISKI 0 LIETUVIŠKAI SLOVENŠČINA 0 HQ6849 44 ČESKY Důležité Před použitím přístroje přečtěte

Více

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU

ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU, NEBO POKUD NENÍ VNĚJŠÍ OBAL NA VNITŘNÍM OBALU Papírová krabička; 1 injekční lahvička (2 ml) 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jeden ml roztoku

Více

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series Průvodce papírem a tiskovými médii Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího

Více

Návod k použití VARNÁ KONVICE S TERMOREGULACÍ R-757

Návod k použití VARNÁ KONVICE S TERMOREGULACÍ R-757 Návod k použití VARNÁ KONVICE S TERMOREGULACÍ R-757 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití.

Více

Technická specifikace části "1"

Technická specifikace části 1 Technická specifikace části "1" DRUH POPIS předpokládaný počet Maximální předpokládaná cena v Kč bez DPH HP Q6511X pro HP2420 8 4650 HP CE278A pro HP1536 24 1562 HP pack 51645A + C6578DF 11 1310 HP černý

Více

K Computer spol. s r.o.

K Computer spol. s r.o. K Computer spol. s r.o. Kubatova 20 37004 České Budějovice Tel.777 89 01 99 Email: info@kcomputer.net Bezkonkureční servis: V PŘÍPADĚ REKLAMACE - VÝMĚNA ZA NOVÝ TONER (ceny jsou uvedeny bez DPH) Renovace

Více

Návod k použití a údržbě nůžkových paletových vozíků řady JF

Návod k použití a údržbě nůžkových paletových vozíků řady JF Návod k použití a údržbě nůžkových paletových vozíků řady JF ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali nůžkový paletový vozík DELTALIFT. Abyste svůj produkt správně a bezpečně používali pečlivě si, prosím, přečtěte

Více

Návod k použití SKLENĚNÁ VARNÁ KONVICE R-771 (nerez), R-772 (zelená), R-773 (oranţová), R-774 (fialová)

Návod k použití SKLENĚNÁ VARNÁ KONVICE R-771 (nerez), R-772 (zelená), R-773 (oranţová), R-774 (fialová) Návod k použití SKLENĚNÁ VARNÁ KONVICE R-771 (nerez), R-772 (zelená), R-773 (oranţová), R-774 (fialová) Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

INK-JET CARTRIDGE PRO CANON C41 C41 C43 C43 C48

INK-JET CARTRIDGE PRO CANON C41 C41 C43 C43 C48 INK-JET CARTRIDGE PRO CANON C41 C41 C43 C43 C48 Canon BJ 10e /BJ 100/BJ 20/BJ 200/BJC 210/220/250/1000 Renovace zaslané kazety black 27 ml BC01/02 4011324903102 285,00 Kč Canon BJ 10e /BJ 100/BJ 20/BJ

Více

11 x 1/1 GN. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções

11 x 1/1 GN. Bedienungsanleitung. Instruction manual. Mode d emploi. Manuale di utilizzo. Instrucciones de servicio. Manual de instruções 11 x 1/1 GN V3/0114 300100 Bedienungsanleitung Thermo-Transportbehälter Instruction manual Thermo transport container Mode d emploi Récipient thermoisolé transportable Manuale di utilizzo Contenitore isotermico

Více

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5 Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE : DOVOZCE: POUŽITÍ: Cellular Antigen Stimulation Test BH-EK-CAST / CAST5

Více