Chirurgické šicí materiály Chirurgisches Nahtmaterial Chirurgické šijacie materiály Surgical sutures

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Chirurgické šicí materiály Chirurgisches Nahtmaterial Chirurgické šijacie materiály Surgical sutures"

Transkript

1 Chirurgické šicí materiály Chirurgisches Nahtmaterial Chirurgické šijacie materiály Surgical sutures Katalog materiálů / Katalóg materiálov Gasamtkatalog / Catalogue

2 CHIRANA T. Injecta CZ Společnost CHIRANA T. Injecta CHIRANA T. Injecta, s.r.o. je pokračovatelem tradice výroby chirurgických šicích materiálů, která sahá až do roku 9. Vysoce kvalitní chirurgické šicí materiály jsou na trh dodávané pod tradiční značkou Chirmax, která je zárukou kvality a kontinuity. Klasické materiály jako catgut a hedvábí byly doplněny velkým množstvím syntetických vláken. V současné době vyrábí naše firma více než individuálních produktů vstřebatelných i nevstřebatelných šicích materiálů. CHIRANA T. Injecta, s.r.o. vyrábí chirurgické šicí materiály podle nejnovějšího výzkumu a technologie. Každý individuální výrobní proces podléhá přísné vědecké kontrole kvality. Neustálá kontrola mechanických a mikrobiologických vlastností jsou nejvyšší prioritou. Výroba se uskutečňuje podle zásad správné výrobní praxe a v souladu s normou kvality ISO 485. Od roku 999 má naše společnost právo označovat své výrobky značkou CE. SK Spoločnosť CHIRANA T. Injecta CHIRANA T. Injecta, s.r.o. je pokračovateľom tradície výroby chirurgických šijacích materiálov, ktorá siaha až do roku 9. Vysoko kvalitné chirurgické šijacie materiály sú na trh dodávané pod tradičnou značkou Chirmax, ktorá je zárukou kvality a kontinuity. Klasické materiály ako catgut a hodváb boli doplnené veľkým množstvom syntetických vlákien. V súčasnej dobe vyrába naša firma viac než individuálných produktov vstrebateľných i nevstrebateľných šijacích materiálov. CHIRANA T. Injecta, s.r.o. vyrába chirurgické šijacie materiály podľa najnovšieho výskumu a technológie. Každý individuálný výrobný proces podlieha prísnej vedeckej kontrole kvality. Neustálá kontrola mechanických a mikrobiologických vlastností sú najvyššou prioritou. Výroba sa uskutočňuje podľa zásad správnej výrobnej praxe a v súlade s normou kvality ISO 485. Od roku 999 má naša spoločnosť právo označovať svoje výrobky značkou CE. D Das Unternehmen CHIRANA T. Injecta, s.r.o. ist der Nachfolger von der langen Tradition der Herstellung chirurgischen Nahtmaterialien, die aus dem Jahr 9 stammt. Die hochwertige chirurgische Nahtmaterialien sind auf den Markt unter dem Traditionsmarke Chirmax geliefert, die ein Garant für Qualität und Kontinuität ist. Klassische Materialien wie Catgut und Seide wurden im Laufe der Jahre durch eine Vielzahl synthetischer Fasern ergänzt und ergeben heute eine moderne Produktpalette resorbierbarer und nicht resorbierbarer Fadensorten, die inzwischen mehr als verschiedene Einzelprodukte umfaßt. CHIRANA T. Injecta, s.r.o. stellt chirurgische Nahtmaterialien nach dem neuesten Stand von Forschung und Technik her. Jeder Produktions schritt unterliegt einer strengen wissenschaftlichen Qualitätskontrolle. Ständige Prüfungen der mechanischen Eigenschaften sind dabei ebenso selbstverständlich wie die mikrobiologische Kontrolle. Die Herstellung nach den Regeln der Good Manufacturing Practice (GMP) ist ebenso installiert wie ein umfassendes Qualitätssicherungssystem nach der ISO 485. Die Zertifizierung aller Produkte mit dem CE-Zeichen erfolgte im Jahre 999. GB The company CHIRANA T. Injecta, s.r.o. is the successor of the long tradition of surgical sutures manufacture which dates back to 9. High-quality surgical sutures are supplied to the market under the traditional brand name Chirmax which is a guarantee of quality and continuity. Classical materials such as catgut and silk have been supplemented by a large number of synthetic fibres. The result is the current modern product range of absorbable and non-absorbable sutures which for the meantime amounts to more than individual products. CHIRANA T. Injecta, s.r.o. manufactures surgical sutures in line with state of the art technology. Each individual production process is subject to strict scientific quality control. Continual inspection of both mechanical and micro biological characteristics is given top priority. Production takes place in accordance with GMP guidelines and a comprehensive quality management system in line with ISO 485 has been implemented. All products were awarded the CE mark in 999.

3 Chirurgické šicí materiály Chirurgické šijacie materiály Název, barva Názov, farba Materiál Materiál Použití Použitie Vstřebatelnost Vstrebateĺnosť Specifické vlastnosti Špecifické vlastnosti vstřebatelné Monolac fialová přírodní syntetický monofil z polymeru kyseliny glykolové a ε kaprolaktonu kůže, GIT anastomózy, urologie, gynekologie po 7 dnech 6 % (barvený) a 5 % (nebarvený), po týdnech % (barvený) a % (nebarvený), původní mechanické pevnosti, kompletní resorpce po 9 až dnech, probíhá hydrolýzou minimální akutní zánětlivá reakce Chirlac rapid braided fialová přírodní syntetický pletený potahovaný (polymer kyseliny glykolové) obecná, plastická a oční chirurgie, gynekologie, stomatochirurgie (kůže, podkoží, episiotomie, sliznice, spojivka, všude, kde je vhodná krátkodobá podpora rány a rychlá resorpce) po 5 dnech 6 % původní mechanické pevnosti, ztráta pevnosti po -4 dnech, probíhá hydrolýzou povrchová úprava polyglaktinem 7 a stearátem vápníku, minimální tkáňová reakce Chirlac braided fialová přírodní syntetický pletený potahovaný (polymer kyseliny glykolové) obecná, plastická a oční chirurgie, ortopedie, traumatologie, gynekologie, neurochirurgie (měkké tkáně, střeva, svaly, fascie, GIT anastomózy, parenchymové orgány, podvazy drobných cév, ligatury) po 4 dnech 75 %, po týdnech 5 % původní mechanické pevnosti, kompletní resorpce po 8 9 dnech, probíhá hydrolýzou povrchová úprava polykaprolaktonem a stearátem vápníku, minimální tkáňová reakce Polydox fialová syntetický monofil z polymeru polyesteru poly(p dioxanonu) obecná chirurgie, ortopedie, gynekologie, urologie (fascie, svaly, GIT anastomózy, měkké tkáně, vazy, vhodný pro pomalu se hojící tkáně, které vyžadují delší jištění rány) po 6 týdnech 5 % původní mechanické pevnosti, do 9 dnů po implantaci resorpce minimální, kompletní resorpce mezi 8- dny, probíhá hydrolýzou minimální akutní zánětlivá reakce, prodloužená podpora rány (až do 6 týdnů) nevstřebatelné Chiraflon modrá syntetický monofil (polyvinyliden- -difluorid, PVDF) cévní chirurgie, kardiochirurgie, ortopedie, plastická a oční chirurgie (cévy, šlachy, fascie, intradermální steh) inertní vlákno, nedráždivé, optimálně hladké, výborně uzlitelné, slabý pamětový efekt, nepodléhá enzymatické degradaci Chiralen modrá, černá syntetický monofil polypropylen kardiovaskulární chirurgie, ortopedie, plastická a oční chirurgie (cévy, fascie, šlachy, intradermální steh) inertní vlákno, nedráždivé, optimálně hladké a hydrofobní, nepodléhá enzymatické degradaci Silon monofil modrá černá syntetický monofil polyamid - 6 kůže, oční chirurgie, plastická chirurgie hladký neporézní povrch, vysoká pevnost v uzlu, degradace po roce Tervalon zelená syntetický pletený polyester s povrchovou úpravou obecná, plastická, kardiovaskulární chirurgie, všude tam, kde je potřeba absolutní nevstřebatelnosti mimořádně velká pevnost, výborná snášenlivost v tkáni, povrchový potah polymerem, nepodléhá enzymatické degradaci Tervalon Plus zelená, bílá syntetický pletený polyester spovrchovou úpravou PTFE speciální pletený šicí materiál vhodný pro kardiovaskulární chirurgii, absolutně nevstřebatelný, potažený PTFE mimořádná velká pevnost, výborná snášenlivost v tkáni, povrchový potah, nepodléhá enzymatické degradaci, nízká kapilarita nitě, hladký průchod tkáněmi Silon braided Orsilon braided bílá syntetický pletený polyamid obecná chirurgie, neurochirurgie (svaly, fascie, peritoneum, GIT, bronchy, podvazy) Orsilon má částečnou povrchovou úpravu - snižuje kapilaritu nitě, vlákno má zvýšenou pevnost, degraduje po roce Silk braided černá Silk twisted modrá, černá, bílá přírodní pletené hedvábí přírodní skané hedvábí obecná, oční chirurgie, stomatochirurgie nízká tažnost, měkkost, poddajnost, snadná uzlitelnost, degradace po roce

4 Chirurgisches Nahtmaterial Surgical sutures Name / Farbe Name / Colour Material Structure Anwendung Application Eigenschaften, Resorption Properties, Absorption resorbierbar / absorbable Monolac violett und natur violet and natural Copolymer aus polyglycolsäure und ε Caprolacton Monofilament from Glycolide and ε caprolactone Für die kurzzeitige Verbindung von Weichgeweben und für Ligaturen, wenn ein resorbierbarer Faden verwendet werden kann. Urologie, Gynäkologie, plastische Chirurgie, Gastro Intestinal Chirurgie. Designed for use in general soft tissue approximation, urology, gynecology, plastic and gastrointestinal surgery. Monofil, hohe Zugfestigkeit, glatte Oberfläche, excellente Handhabung. Rasche Resorption. Monolac violett besitzt nach 7 Tagen noch ca. 6 % (natur ca. 5 %) und nach 4 Tagen ca. % (natur %) der Anfangsfestigkeit. Der Massenabbau ist nach ca. 9- Tagen beendet. Monofilament with high tensile strength and excellent handling properties. Monolac violet retains 7 days after implantation ca. 6 % (natural ca. 5%) and after 4 days ca. % (natural ca. %) of its original tensile strength. Absorption is completed between 9- days. Chirlac rapid braided violett und natur violet and natural Polyglycolsäure, geflochten und beschichtet Braided suture from Polyglycolic acid-coated Wenn eine kurzzeitige Unterstützung und schnelle Resorp tion erforderlich sind. Hautnähte, plastische Chirurgie, Episiotomie, Urologie, Mund und Kieferchirurgie. Closure of skin, particularly in paediatric surgery, gynaecology (e.g. episiotomies), ophthalmic surgery (e.g. conjunctiva suturing) and for circumcision of oral mucosa. Hydrophob beschichtet, kein Kapillareffekt. Ein Faden mit hoher Zugfestigkeit. Nach 5 Tagen besitzt er noch ca. 6 % der Anfangsfestigkeit, nach bis 4 Tagen ist keine messbare Festigkeit mehr vorhanden. Vollständige Materialabsorption nach 4 Tagen. The thread is coated with an absorbable substance. This reduce the capillary effect. High tensile strength. 5 days after implantation approximately 6 % of its original tensile strength remains. All of the original tensile strength is lost by appr. to 4 days post impl. Completely materialabsorption 4 days. Chirlac braided violett und natur violet and natural Polyglycolsäure, geflochten und beschichtet Braided suture from Polyglycolic acid coated Allgemeinchirurgie, für Darmnähte, Muskeln und Faszien, Parenchymalorgane, zum Abbinden von kleinen Gefässen. For use in general soft tissue approximation and/or ligation, for the adaptation of muscles and fasciae, for suturing of parenchymal organs, peripheral nerves, for ligatures of small vessels and for intradermal suturing. Durch hydrophobe Beschichtung kein Kapillareffekt. Sehr hohe Zufestigkeit. Nach 4 Tagen noch ca. 75 % und nach Tagen ca. 5 % der Anfangsfes-tigkeit. Vollständiger Abbau nach ca. 8-9 Tagen. The thread with high tensile strength is coated with an absorbable substance. This reduces the capillary effect. 4 days after implantation appr. 75 % of its original tensile strength remains. days after implantation appr. 5 % of its original tensile strength remains. Absorption is completed after 8-9 days. Polydox violett violet Monofil aus Poly-p-dioxanon Monofilament from Poly (p-dioxanone) Für langsam heilende Gewebe, bei denen eine Unterstützung über einen längeren Zeitraum nötig ist. For use in general soft tissue approximation. These sutures are particularly useful where the combination of an absorbable and extended wound support is desirable. Der Faden ist monofil, mit einer völlig glatten Oberfläche und hervorragender Hand habung. Der Faden besitzt nach 6 Wochen noch ca. 5 % seiner ursprünglichen Festigkeit. Nach ca. 8 Tagen ist er vollständig resorbiert. Monofilament with excellent knotting properties and high tensile strength. 6 weeks post implantation the thread remains ca. 5 % of its original tensile strength. After 8- days it is completely absorbed. nicht resorbierbar / non-absorbable Chiraflon blau blue Monofiler Faden aus PVDF (ähnlich Teflon) Monofilament from PVDF (similar to Teflon) Verwendung in der kardiovaskulären Chirurgie; für Nähte von Faszien, Sehnen und intradermale Nähte. In all surgical branches, cardiovascular surgery, orthopedics, traumatology (tendons), plastic and ophtalmologic surgery (optimal temporary easily removable suture). Physiologisch völlig inert, reizlos im Gewebe. Sehr geschmeidig mit besten Knoteigenschaften. Physiological inert. Very smooth, best knotting properties. Easy to handle. No capillary effect. Chiralen blau, schwarz blue, black Monofil aus Polypropylen Monofilament from Polypropylene Kardiovaskulare Chirurgie, Orthopädie, plastische Chirurgie. In all surgical branches, especially cardiovascular surgery, orthopedics, traumatology (tendons), plastic and ophtalmologic surgery (optimal temporary easily removable suture). Glatte, porenfreie Oberfläche; gleichmässiges Gleiten im Gewebe. Auch für infizierte Wundgebiete geeignet. Smooth, nonporous surface. No capillary effect. Suited for stitches in infected wounds. Silon monofil blau, schwarz blue, black Monofiler Faden aus Polyamid 6 Monofilament from Polyamide 6 Plastische Chirurgie, Hautnähte. Nicht für dauernde Unterstützung! Silon monofil is suitable for plastic and general surgery and whenever the skin is sutured. Depending on the site of implantation and wound condition, the skin suture is normally removed within days. Glatte, porenfreie Oberfläche, sehr hohe Knotenreisskraft. Verliert nach längerer Zeit im Gewebe seine Festigkeit! Very smooth, best knotting properties. Easy to handle. Loss of tensile strength after long time implantation. Tervalon grün green Geflochtener Polyesterfaden, spezialbeschichtet Braided suture from polyester-fiber, coated Für alle Bereiche der Chirurgie. Wird überall dort eingesetzt, wo dauerhaft ein nicht resorbierbarer Faden angezeigt ist. Tervalon is applicable whenever non absorbability and low friction passage through tissues are needed. It is useful in many applications including for cardiovascular use. Tervalon is suitable for permanent continuing suture and for long termed intradermal suture. Hohe Reissfestigkeit, beste Gewebeverträglichkeit, wegen hydrophober Beschichtung kein Kapillareffekt. Nur geringer Sägeeffekt. High tensile strength, well tolerated from the tissue. No capillary effect. Low friction. Tervalon Plus grün, weiss Geflochtener Polyesterfa den, PTFE beschichtet Speziell (sehr dicht) geflochtener Polyesterfaden für die Cardiochirurgie. Beschichtet mit PTFE. Hohe Reissfestigkeit, beste Gewebeverträglichkeit, dank der hydrophoben Beschichtung kein Kapillareffekt. Nahezu ohne Sägeeffekt. green, white Braided polyester suture, coated with PTFE Special designed for cardiovascular surgery. The PTFE coating reduces dead space. High tensile strength, no capillary effect and very low friction. Silon braided Orsilon braided weiss white Geflochtener Polyamid faden Braided sutures from polyamide Alle Operationsbereiche, Muskeln, Faszien, Peritoneum und Gastro Intestinal Trakt. Silon/ Orsilon braided is suitable for suturing skin, subcutaneous tissue, transversely cut muscles, fascia, peritoneum, the organs of the gastrointestinal tract and blood vessels ligation. Hohe Reißkraft, guter Knotensitz, geschmeidig. Verliert nach längerer Zeit im Gewebe seine Festigkeit! High tensile strength, safe knotting properties. Loss of tensile strength after long time implantation Silk braided blau, schwarz Geflochtener Seidenfaden Ophthalmologie, Kieferchirurgie, Haut, Subcutis, Faszien und Peritoneum. Hydrophob beschichtet, kein Kapillareffekt. Verliert nach längerer Zeit im Gewebe seine Festigkeit! blue, black Braided silk suture Silk braided is suitable for suturing skin, subcutaneous tissue, fascia, peritoneum and the organs of the gastrointestinal tract. Hydrophobe coated, no capillary effect. Loss of tensile strength after long time implantation. Silk twisted blau, schwarz, weiss blue, black, white Natur gezwirnt Natural twisted

5 Evropský lékopis Eur. Pharmakopöe Európsky liekopis Eur. Pharmacopoeia CZ Evropský lékopis Evropský lékopis sjednocuje v evropských zemích třídění a označení průměrů chirurgických šicích materiálů. Evropský lékopis předpisuje desetinné třídění a metrické označení, tzn., že jednotka značení představuje / mm, takže vlákno označené jako,5 má průměr,5 mm. Tabulka uvádí srovnání mezi metrickým a historickým (americkým) značením. D Europäische Pharmakopöe Die Veröffentlichung der Europäischen Pharmakopöe (Ph. Eur.) bewirkte im europäischen Raum eine Standardisierung von Fadensortierung und Stärkenbezeichnung für chirurgisches Nahtmaterial. Die Ph.Eur. schreibt eine Dezimalsortierung und eine metrische Stärkenbezeichnung vor. Diese gibt den Fadendurchmesser in / mm an; so hat ein Faden der Stärke.5 einen Durchmesser von,5 mm. Die Stärkentabelle gibt einen Vergleich zwischen den metrischen und den USP Stärkenbezeichnungen. SK Európsky liekopis Európsky liekopis zjednocuje v európskych krajinách triedenie a označenie priemerov chirurgických šijacích materiálov. Európsky liekopis predpisuje desatinné triedenie a metrické označenie, tzn., že jednotka značenia predstavuje / mm, takže vlákno označené ako,5 má priemer,5 mm. Tabuľka uvádza porovnanie medzi metrickým a historickým (americkým) značením. GB European Pharmacopoeia The publication of the European Pharmacopoeia (Ph. Eur.) resulted in a standardization of the classification of threads and gauges of surgical suture material. The Ph. Eur. specifies a decimal classification and metric coding for the gauges. It quotes a thread diameter of / mm, so that the thread gauge of.5 has a diameter of,5 mm. The following table of the gauges gives a comparison of the metric and the USP gauge coding. EP/ Metric USP Ø (mm) Ø (mm) Vstřebatelné monofilní materiály Resorbierbare Monofilamente Vstrebateľné monofilné materiály Absorbable monofilaments.,,9. 9,,9.4 8,4,49.5 7,5,69,5,94.7 6,7,99,95,49 5,,49,5,99.5 4,5,99,,49,,49,5,9.5,5,99,,49,4,99.5,5,99,4,499 4,4,499,5,57 5,5,599,57,6 6 +4,6, ,7, ,8,899

6 Typy jehel Nadeltypen Typy ihiel Types of needles /8 kruhového tvaru, jehla s kulatým tělem /8 Kreis; Rundkörpernadel /8 kruhového tvaru, ihla s guľatým telom /8 circle; round body needle asymptotická jehla s kulatým tělem a trokaršpicí asymptotisch; Rundkörpernadel, Trokarspitze asymptotická ihla s guľatým telom a trokaršpicou asymmetric; round body needle, trocar point ski jehla, kulaté tělo Ski Form, Rundkörpernadel ski ihla, guľaté telo Ski needle; round body tvar rybářského háčku, kulaté tělo Hakenförmig, Rundkörpernadel tvar rybárského háčku, guľaté telo Hook shaped, round body needle / kruhového tvaru, jehla s kulatým tělem / Kreis; Rundkörpernadel / kruhového tvaru, ihla s guľatým telom / circle; round body needle /8 kruhového tvaru, jehla s kulatým tělem a trokaršpicí /8 Kreis; Rundkörpernadel, Trokarspitze /8 kruhového tvaru, ihla s guľatým telom a trokaršpicou /8 circle; round body needle, trocar point / kruhového tvaru, jehla s kulatým tělem / Kreis; Rundkörpernadel / kruhového tvaru, ihla s guľatým telom / circle; round body needle

7 Typy jehel Nadeltypen Typy ihiel Types of needles / kruhového tvaru, jehla s kulatým tělem, zvlášť silná jehla / Kreis; Rundkörpernadel, extra stark / kruhového tvaru, ihla s guľatým telom, zvlášť silná ihla / circle; round body needle, extra strong / kruhového tvaru, čtyřhranný průřez těla, prodloužená ostrá špice, vyrobeno z tvrdší a pevnější slitiny / Kreis; Rundkörpernadel, schlank / kruhového tvaru, štvorhranný prierez tela, predlžená ostrá špička / circle; rectangular body needle, slim 5/8 kruhového tvaru, kulaté tělo 5/8 Kreis; Rundkörpernadel 5/8 kruhového tvaru, guľaté telo 5/8 circle; round body needle rovná, kulaté tělo Gerade Rundkörpernadel rovná, guľaté telo Straight round body needle / kruhového tvaru, jehla s kulatým tělem a trokaršpicí / Kreis; Rundkörpernadel, Trokarspitze / kruhového tvaru, ihla s guľatým telom a trokaršpicou / circle; round body needle, trocar point / kruhového tvaru, jehla s kulatým tělem a trokaršpicí / Kreis; Rundkörpernadel, extra stark, Trokarspitze / kruhového tvaru, zvlášť silná ihla s guľatým telom a trokaršpicou / circle; round body needle, extra strong, trocar point rovná, celořezná jehla Gerade Nadel, schneidend rovná, celorezná ihla Straight needle, cutting

8 /8 kruhového tvaru, celořezná jehla s mikrohrotem /8 Kreis; schneidende Nadel, Mikrospitze /8 kruhového tvaru, celorezná ihla s mikrohrotom /8 circle; cutting needle, micropoint /8 kruhového tvaru, celořezná jehla /8 Kreis; schneidende Nadel /8 kruhového tvaru, celorezná ihla /8 circle; cutting needle / kruhového tvaru, celořezná jehla / Kreis; schneidende Nadel / kruhového tvaru, celorezná ihla / circle; cutting needle /8 kruhového tvaru, jehla s kulatým tělem a tupou špicí /8 Kreis; Rundkörpernadel, stumpfe Spitze /8 kruhového tvaru, ihla s guľatým telom a tupou špicou /8 circle; round body needle, blunt point / kruhového tvaru, jehla s kulatým tělem a tupou špicí / Kreis; Rundkörpernadel, stumpfe Spitze / kruhového tvaru, ihla s guľatým telom a tupou špicou / circle; round body needle, blunt point

9 Formy balení Lieferformen Formy balenia Delivery forms CZ Formy balení Balení šicích materiálů Chirmax je bezpečné a funkční. Nabízí snadnou manipulaci a optimální mechanickou a bakteriologickou ochranu. Všechny materiály jsou sterilní a připravené k okamžitému použití. Jsou baleny ve foliovém nebo hliníkovém sáčku. V každém jednotlivém balení je 4 sáčků ( tucty). Chirmax krátkometráž Šicí materiály v různých délkách. Chirmax atraumatický šicí materiál Šicí materiály v různých délkách jsou díky spojení s vrtanými atraumatickými jehlami připraveny ihned k použití. Písmenem A jsou označeny odtrhávací jehly. Chirmax Chirapack m šicího materiálu na cívce ( sáčků v jednom balení) D Lieferformen Die Verpackungen der Chirmax Nahtmaterialien sind sicher und funktionell. Sie bieten eine einfache Handhabung und optimalen mechanischen und bakteriologischen Schutz. Alle Materialien sind steril Entnahme fertig in einem Aluminiumbeutel. In der Versandpackung befinden sich 4 Folien ( DZ). SK Formy balenia Balenie šijacích materiálov Chirmax je bezpečné a funkčné. Ponúka jednoduchú manipuláciu a optimálnu mechanickú a bakteriologickú ochranu. Všetky materiály sú sterilné a pripravené k okamžitému použitiu. Sú balené vo fóliovom alebo hliníkovom sáčku. V každom jednotlivom balení je 4 sáčkov ( tucty). Chirmax krátkometráž Šijacie materiály v rôznych dĺžkach. Chirmax atraumatický šijací materiál Šijacie ma Písmenom A sú označené odtrhávajúce ihly. Chirmax Chirapack m šijacieho materiálu na cievke ( sáčkov v jednom balení) GB Delivery forms The packaging of Chirmax s surgical suture material is stable, friendly use and functional. It provides optimal mechanical and bacterial safety. The sutures are ready for use in a sterile foil or aluminium pack. Each sales unit contains 4 individual packs ( doz). Chirmax Kurzfadenpackung Nahtmaterialien in vorgeschnittenen n. Chirmax Atraumatisches Nahtmaterial Nahtmaterialien in vorgeschnittenen n, armiert mit einer gebohrten Nadel dadurch optimaler Übergang von der Nadel zum Faden. Abziehnadeln sind mit einem A hinter der Nadelbeschreibung gekennzeichnet. Chirmax Chirapack Nahtmaterial ( m) auf einem Fadenspender. Versandbox mit Folien Chirmax short threads Pre cut length surgical sutures. Chirmax atraumatic sutures Pre cut length surgical sutures, armed with a drilled end needle, ready for use. Removable needles are marked with an A behind the needle description. Chirmax Chirapack m of suture material in a thread spool, ready for use. Sales unit contains individual packs

10 Vysvětlivky Kennzeichnung Vysvetlivky Labelling průměr vlákna dle Evr. lékopisu Fadenstärke EP barva Farbe průměr vlákna dle Amerického lékopisu Fadenstärke USP počet a délka vlákna Fadenzahl und katalogové číslo Bestellnummer typ jehly Nadeltyp značka CE Kennzeichnung doba expirace Verfalldatum číslo šarže* Chargen-Nr*. výrobce Hersteller Data matrix kód Data-Matrix Code pro jednorázové použití Nur für den Einmalgebrauch viz návod k použití Beipackzettel beachten CZ *Definice čísla šarže: YPPTTRR Y doba exspirace v letech PP číslo série výrobku TT týden výroby RR rok výroby SK *Definícia čísla šarže: YPPTTRR Y dĺžka exspirácie v rokoch PP číslo serie výrobku TT týždeň výroby RR rok výroby D *Definition der Chargennummer: YPPTTRR Y Lebensdauer in Jahren PP Herstellnummer TT Herstellwoche RR Herstelljahr GB *Batch number: YPPTTRR Y Shelf life in years PP Production number TT Week of production RR Year of production Identifikační štítky Identifikationsetikett Určené k vlepování do chorobopisů. Zur schnelleren Aufzeichnung. Identifikačné štítky Identification label Určené k vlepovaniu do chorobopisov. For a quick registration Štítky obsahují: Das Etikett enthält: Štítky obsahujú: The lable contains: název materiálu číslo šarže dobu exspirace katalogové číslo výrobce Materialnamen Chargennummer Verfalldatum Bestellnummer Hersteller názov materiálu číslo šarže dobu exspirácie katalogové číslo výrobcu name of material batch number expiration date catalogue number producer

11 Capromesh síťky Capromesh Netze Capromesh sieťky Capromesh meshes CZ Capromesh síťky Částečně vstřebatelné Částečně vstřebatelná sterilní monofilní chirurgická síťka je utkaná z vláken tvořených dvěma složkami. Vstřebatelnou a nevstřebatelnou. Vstřebatelnou složku tvoří segmentovaný kopolymer glykolidu a ε kaprolaktonu. Po vstřebání složky poly (glykolid ε kaprolakton) zůstává v těle pacienta nevstřebatelná polypropylenová síťka, jejíž struktura a velikost jsou optimálně navrženy s ohledem na fyziologický tlak, kterému je vystavena břišní stěna. Elasticita v obou směrech, která je navzdory pevnosti síťky vysoká, zaručuje dobrou pružnost a tím bezpečné přizpůsobení se různým anatomickým strukturám. Indikace: Operativní ošetření hernií, zeslabení břišní stěny a fasciálních defektů vyžadujících dlouhodobé vyztužení pro důkladné prohojení. D Capromesh Netze Teilresorbierbar Das sterile, teilweise resorbierbare chirurgische Netz ist aus monofilen Fasern gewoben. Diese bestehen aus einer resorbierbaren und einer nichtresorbierbaren Komponente. Die resorbierbare Komponente ist aus einem segmentierten Glykolidcopolymer und ε Caprolacton. Die nicht resorbierbare Komponente besteht aus einer Polypropylenfaser. Nach Resorption der resorbierbaren Komponente verbleibt im Körper des Patienten das nichtresorbierbare Polypro-pylennetz, dessen Struktur und Größe im Hinblick auf den auf die Bauchwand wirkenden, physiologischen Druck optimal konzipiert ist. Die Elastizität in beiden Richtungen, die trotz der Festigkeit des Netzes hoch ist, garantiert eine gute Flexibilität und hierdurch eine sichere Anpassung an verschiedene anatomische Strukturen. Indikationen: Operative Behandlung von Hernien, der Schwächung der Bauchwand und Fasziendefekten, die für das gründliche Verheilen eine langfristige Stützung erfordern. SK Capromesh sieťky Čiastočne vstrebateľné Čiastočne vstrebateľná sterilná monofilná chirurgická sieťka je spletená z vlákien tvorených dvoma zložkami. Vstrebateľnou a nevstrebateľnou. Vstrebateľnú zložku tvorí segmentovaný kopolymér glykolidu a ε kaprolaktonu. Po vstrebaní zložky poly (glykolid ε kaprolakton) ostane v tele pacienta iba nevstrebateľná polypropylenová sieťka, ktorej štruktúra a rozmery sú optimálne vyvinuté s ohľadom na fyziologický tlak, ktorému je vystavená brušná stena. Vysoká elastičnosť obidvoma smermi zaručuje dobrú pružnosť a poddajnosť a tým bezpečné prispôsobenie sa rôzným anatomickým štruktúram. Indikácie: Operatívne ošetrenie hernií, zoslabenie brušnej steny a fasciálnych defektov vyžadujúcich dlhodobé vystuženie pre dôkladné zahojenie. GB Capromesh meshes Partially absorbable The sterile partially absorbable composite mesh is made from two components: an absorbable and non absorbable. Capromesh composed of an absorbable segmented copolymer of glycolide and ε caprolactone and non absorbable polypropylene monofilament fiber. After absorption of the absorbable part, only the polypropylene mesh remains in the body. The structure and the size of this remaining mesh are optimally designed for the physiological stress, which the abdominal wall is subject to. Indication: Capromesh is indicated in the operative treatment of fascial defects, in particular hernias, weakened abdominal wall, healing of which required long term bridging or strengthening the damaged structures. Capromesh síťky Capromesh Netze / Art. Nr. / Cat. No Capromesh sieťky Capromesh nesnes Rozměr / Rozmer Grösse / Size PC 6 6 cm x cm PC 5 cm x 5 cm PC 55 5 cm x 5 cm PC cm x cm

12 Chiralen síťky Chiralen Netze Chiralen sieťky Chiralen meshes CZ Chiralen síťky Nevstřebatelné Syntetická sterilní chirurgická Chiralen síťka je spletena z absolutně nevstřebatelných, nebarvených, polypropylenových vláken. Vlákna mají hladký a hydrofobní povrch, biologicky jsou zcela inertní. Vysoká elasticita v obou směrech zaručuje dobrou pružnost a poddajnost. Síťku je možné stříhat na požadovaný tvar či velikost, aniž by se její okraje roztřepily. Síťka se dodává v síle cca 5 g/m nebo light cca 55 g/m. Indikace: Operativní ošetření hernií a fasciálních defektů vyžadujících dlouhodobé vyztužení (překrytí). SK Chiralen sieťky Nevstrebateľné Syntetická sterilná chirurgická Chiralen sieťka je spletená z absolutne nevstrebateľných, nefarbených, polypro-pylénových vlákien. Vlákna majú hladký a hydrofobný povrch, biologicky sú celkom inertné. Vysoká elastičnosť obidvoma smermi zaručuje dobrú pružnosť a poddajnosť. Sieťku je možné strihať na požadovaný tvar a veľkosť bez toho, aby sa jej okraje rozpriadali. Sieťka sa dodáva v sile cca 5 g/m alebo light cca 55 g/m. Indikácie: Operatívne ošetrenie hernií a fasciálnych defektov vyžadujúcich dlhodobé vystuženie (prekrytie). Chiralen Netze Nichtresorbierbar Sterile chirurgische Netze aus biologisch inertem, unge färbtem monofilen Polypropylen. Die in verschiedenen Größen erhältlichen Netze besitzen eine hohe Reißkraft und sind sehr elastisch. Sie gewähren eine sichere Defektüberbrückung, besitzen ein gutes Handling und lassen sich leicht zuschneiden. Chiralen Netze sind in der Stärke von ca. 5 g/m oder in light mit ca. 55 g/m lieferbar. Idikationen: Zur operativen Behandlung von Hernien und Fasziendefekten, die eine langfristige Überdeckung erfordern. GB Chiralen meshes Non absorbable Sterile surgical undyed meshes from polypropylene. Chiralen meshes are available in different sizes. They show high strength and a high flexibility. Chiralen meshes are available in a weight of app. 5 g/m or in the version with a weight of app. 55 g/m. Indication: Chiralen meshes are indicated in the operative treatment of fascial defects, in particular hernias that require long term bridging of damaged structures. Chiralen síťky Chiralen sieťky Chiralen síťky light Chiralen sieťky light Chiralen Netze Chiralen meshes Chiralen Netze light Chiralen meshes light / Rozměr / Rozmer / Rozměr / Rozmer Art. Nr. / Cat. No Grösse / Size Art. Nr. / Cat. No Grösse / Size PM 6 6 cm x cm PL 6 6 cm x cm PM 75 7,6 cm x 5 cm PL 55 5 cm x5 cm PM 5 cm x 5 cm PL 5 5 cm x cm PM 5 5 cm x 5 cm PL cm x cm PM cm x cm

13 Fix-clip CZ Fix-clip (fixační svorky) FS Intradermální steh s fixačními svorkami Fix clip pro optimální kosmetický výsledek u řezných ran. Vlákno není třeba jistit uzly Zajištění konců vlákna fixačními svorkami Po zahojení rány se jedna svorka odstřihne Snadné odstranění vlákna z kůže táhnutím druhé svorky Použití pro EP (USP ) D Fix-clip Art. Nr. FS Durchstechung der Haut nur an zwei Punkten Fixierung durch Fix-Clip; keine Knoten Schutz durch beiliegende Kunststoffunterlagen Leichtes Entfernen nach Wundheilung, erster Clip wird abgeschnitten Fadenentfernung durch Ziehen am zweiten Clip Für Fadenstärken Ep (USP ) SK Fix-clip (fixačné svorky) FS Intradermálný steh s fixačnými svorkami Fix clip pre optimálný kozmetický výsledok u rezných ran. Vlákno nie je treba istit uzlami Zaistenie koncov vlákna fixačnými svorkami Po zahojení rány sa jedna svorka odstrihne Jednoduché odstranenie vlákna z kože tiahnutím druhej svorky Použitie pre EP (USP ) GB Fix-clip Cat. No. FS Pierce the skin at two points only No suture knots Fixation with two clips After wound healing easy removement, cut off one of the clips Easy suture removement by pulling out of the second clip For threads EP (USP ) Minimální invazivní chirurgie Minimal invasive Chirurgie Minimálná invazívná chirurgia Minimal invasive surgery / Art. Nr. / Cat. No Materiál / Material Material / Material EP USP Kus / Kus Stück / Piece Délka / Dĺžka / Length MS Chirlac viol;loop + Applic.,7 m MS 4 Chirlac viol;loop + Applic.,5,7 m MS 5 Chirlac viol;loop + Applic. 4,7 m MS 6 Chirlac viol;loop + Applic. 5,7 m MS 4 Silon mon.bl.loop+applic.,5,7 m

14 OČNÍ CHIRURGIE / MIKROCHIRURGIE Kódy jehel / Nadeltypen / Kódy ihiel / Type of needles GLZ VLZ DLZ HLZ DR DSM rovná spatula - gerade Spatula - rovná spatula - straight spatulated /4- kruh. tvaru spatula - /4- Kreis Spatula - /4- kruh. tvaru spatula - /4- circle spatulated /8- kruh. tvaru spatula - /8- Kreis Spatula - /8- kruh. tvaru spatula - /8- circle spatulated /- kruh. tvaru spatula - /- Kreis Spatula - /- kruh. tvaru spatula - /- circle spatulated /8- kruh. tvaru, jehla s kulatým tělem - /8- Kreis; Rundkörpernadel /8- kruh. tvaru, ihla s guľatým telom - /8- circle; round-body-needle /8- kruh. tvaru, celořezná s mikrohrotem - /8- Kreis; schneidend, Mikrospitze /8- kruh. tvaru, celorezná ihla s mikrohrotom - /8- circle; cutting, micropoint Výrobek Material Chirlac violet braided Jehla / Nadel / x DLZ 6,4 / µm.4.5 8/ 7/ x cm x cm MI 49 MI 4 Chirlac violet braided x DLZ 6,4 / µm.4 8/ x cm MI 46 Chirlac violet braided x VLZ 8, / 5 µm.7 6/ MI 6 Chirlac violet braided x VLZ 8, / 5 µm MI 7

15 OČNÍ CHIRURGIE / MIKROCHIRURGIE Kódy jehel / Nadeltypen / Kódy ihiel / Type of needles GLZ VLZ DLZ HLZ DR DSM rovná spatula - gerade Spatula - rovná spatula - straight spatulated /4- kruh. tvaru spatula - /4- Kreis Spatula - /4- kruh. tvaru spatula - /4- circle spatulated /8- kruh. tvaru spatula - /8- Kreis Spatula - /8- kruh. tvaru spatula - /8- circle spatulated /- kruh. tvaru spatula - /- Kreis Spatula - /- kruh. tvaru spatula - /- circle spatulated /8- kruh. tvaru, jehla s kulatým tělem - /8- Kreis; Rundkörpernadel /8- kruh. tvaru, ihla s guľatým telom - /8- circle; round-body-needle /8- kruh. tvaru, celořezná s mikrohrotem - /8- Kreis; schneidend, Mikrospitze /8- kruh. tvaru, celorezná ihla s mikrohrotom - /8- circle; cutting, micropoint Chiralen black monofil x DLZ 6,4 / µm. / x 5 cm MI 9 Chiralen black monofil x DLZ 6,4 / µm. / x cm MI Chiralen black monofil x GLZ 6 / 5 µm. / x cm MI 8 Silon black monofil x DLZ 6, / 5 µm. / x cm MI 5 Silon black monofil Silon black monofil Silon black monofil Silon black monofil Silk blue twisted x DR,75 / 75 µm. / x cm MI 48 x DR 5, / 75 µm. / x cm MI 46 x DR 5, / µm. 9/ x cm MI 45 x DR 6,5 / 5 µm.4 8/ x 5 cm MI 4 x HLZ 8 / µm.4 8/ x cm MI 4 Silk black twisted x DSM 8 / µm.5 7/ MI 55

16 Kardiochirurgie TERVALON plus braided; green and white Jehla / Nadel / x HRT 7 4 x 75 cm green TG 55 4 x 75 cm white with pledgets x mm Zvláštnost Bemerkungen Long pack x HRT 7 4 x 75 cm green 4 x 75 cm white with pledgets 6 x mm x HRT 5 4 x 75 cm green 4 x 75 cm white with pledgets 6 x mm x HRs 4 x 75 cm green 4 x 75 cm white TG 565 TG 5645 TG 5665 Long pack Long pack Long pack x HRs 5 4 x 75 cm green 4 x 75 cm white TG 5675 Long pack

17 Kardiochirurgie CHIRALEN monofil blue Jehla / Nadel / x DRT 8.5 7/ x 6 cm PP / x 6 cm PP 599 Zvláštnost Bemerkungen Long pack Short pack x DRT 8 black.7.7 6/ 6/ x 6 cm x 6 cm PP 695 PP 5995 Long pack Short pack x DRT.5.5 7/ 7/ x 6 cm x 6 cm PP 6 PP 59 Long pack Short pack x DRT.7.7 x HRT 7 x HRT 5 6/ 6/ x 6 cm x 6 cm x 6 cm x cm x 9 cm x cm x 9 cm x 9 cm x 9 cm PP 6 PP 65 PP 59 PP 5 PP 65 PP 67 PP 595 PP 594 PP 647 PP 5944 Long pack Long pack Short pack Short pack Long pack Long pack Short pack Short pack Long pack Short pack x DR / 6/ PP 65 PP 595 Long pack Short pack x HR PP 655 PP 5 Long pack Short pack x HR s 8 black PP 665 PP 5965 Long pack Short pack x HR s.5.5 PP 675 PP 5975 Long pack Short pack HR s 7 PP 676 PP 5976 Long pack Short pack

18 Monolac monofil CZ Monolac je syntetický, vstřebatelný, monofilamentní chi rurgický šicí materiál z kopolymeru glycolidu a ε capro lactonu. Materiál má povrchovou úpravu, která je neantigenní a není fibroproduktivní. Vlákna jsou dodávána obarvená fialovým nedráždivým barvivem D&C Violet No. (Color Index Nr. 675) nebo neobarvená. Monolac vyvolává minimální akutní zánětlivou reakci ve tkáních. Postupná ztráta pevnosti v tahu a absorpce probíhá hydrolýzou. Polymer je degradován na adipovou kyselinu, která je následně vstřebána a metabolizována organismem. Absorpce vlákna se projevuje postupnou ztrátou pevnosti v tahu a v postupném rozplynutí materiálu. Implantační studie na zvířatech ukazují, že nebarvené vlákno si po 7 dnech zachovává 5 %, barvené vlákno 6 % původní mechanické pevnosti a po 4 dnech nebarvené vlákno % a barvené vlákno % původní mechanické pevnosti. Ke kompletní absorpci materiálu dochází mezi 9 až dny. Indikace: Monolac je vhodný pro spojení měkkých tkání a k ligaturám tam, kde je potřebné použití vstřebatelného materiálu. Reakce v tkáni: Mírná zánětlivá reakce. Kontraindikace: Nepoužívat při stehu tkání, které expandují nebo jsou pod napětím, nebo vyžadují dlouhodobou mechanickou podporu. Nebarvený Monolac nesmí být použit k uzávěru břišní stěny a fascie. D Monolac ist ein rasch absorbierbares Monofil aus Glycolid und ε Caprolacton Copolymer. Es ist unbeschichtet und besitzt eine glatte und porenfreie Oberfläche. Die Gewebepassage ist sehr gut. Der Faden zeigt weder Kapillareffekt noch Sägewirkung. Monolac besitzt eine sehr hohe Zugfestigkeit und einen gleichmäßigen Durchmesser. Der Faden ist weich aber nicht gummiartig, äußerst flexibel und hervorragend zu handhaben. Der Knotensitz ist sehr gut. Monolac hat keinerlei antigene oder pyrogene Eigenschaften. Es wird eingefärbt mit D & C violett Nr. (CI 675) oder naturfarben in den Stärken EP.7 (USP 6/) bis EP.5 (USP ) geliefert. Während der Absorption durch Hydrolyse zeigen sich nur geringste Gewebereaktionen. Das Material wird zu Adipinsäure abgebaut, die vom Körper vollständig metabolisiert wird. Erst findet ein Reißkraftverlust und danach ein Verlust an Masse statt. Monolac violett besitzt nach 7 Tagen noch ca. 6 % (natur 5 %) und nach 4 Tagen noch ca. % (natur %) der Anfangsfestigkeit. Nach etwa 9- Tagen ist das Material vollständig abgebaut. Anwendungsgebiete: Monolac steril ist zur Verbindung von Weichgeweben und für Ligaturen überall dort geeignet, wo ein resorbierbarer Faden verwendet werden kann. Monolac findet Anwendung in Urologie, Gynäkologie, plastischer Chirurgie und in der gastrointestinalen Chirurgie Gewebereaktionen: Das Material bewirkt eine milde Entzündungsreaktion. Gegenanzeigen: Monolac sollte für Nähte in Geweben die sich ausdehnen, die sich unter Spannung befinden oder die eine langdauernde mechanische Unterstützung benötigen, nicht benutzt werden. SK Monolac je chirurgický syntetický vstrebateľný monofilament z kopolyméru glycolidu a ε caprolactonu. Vlákna sú farbené fialovým nedráždivým farbivom D&C Violet No. (Color Index Nr. 675) alebo nefarbené. Monofilné vlákno nie je antigénne ani pyrogénne a vyvoláva minimálnu akútnu zápalovú reakciu v tkanivách. Postupná strata pevnosti v ťahu a resorpcia prebieha hydrolýzou. Polymér je degradovaný na kyselinu adipovú, ktorá je postupne resorbovaná a metabolizovaná organizmom. Resorpcia vlákna sa prejavuje postupnou stratou pevnosti v ťahu, bez viditeľnej zmeny hrúbky vlákna. Implantačné štúdie na zvieratách ukazujú, že farbené vlákno si po 7 dňoch zachováva 6 %, nefarbené 5 % pôvodnej mechanickej pevnosti a po 4 dňoch farbené vlákno % a nefarbené vlákno % pôvodnej mechanickej pevnosti. Ku kompletnej resorpcii materiálu dochádza medzi 9 až dňami. Indikácie: Monolac je vhodný pre spojovanie mäkkých tkanív, tam, kde je potrebné použitie vstrebateľného materiálu. Reakcia v tkanive: Mierna zápalová reakcia. Kontraindikácie: Nepoužívať pri stehoch tkání ktoré expandujú, alebo sú pod napätím, alebo vyžadujú dlhodobú mechanickú podporu. Nefarbený Monolac sa nesmie používať na zošívanie abdominálneho a aponeurotického väziva. GB Monolac is a quick absorbable monofilament, produced from Glycolide and ε Caprolactone copolymer. The thread is not coated and has a smooth, non porous surface. The passage through the tissue is very easy. The thread has no capillary effect and shows no sawing effect. Monolac has a high tensile strength and an even, symmetrical diameter. The thread is soft, but not like a rubber. It shows high flexibility and best handling properties. The knot security is high. Monolac has no antigenic or pyrogenic properties. It is available violet colored (with D & C violet No. ; CI 675) or natural in the sizes from EP.7 (USP 6/) to EP.5 (USP ). Monolac is absorbed in the body by hydrolysis. During absorption the material elicited only a very slight inflammation. The material is degraded into adipic acid, which is completely metabolized in the body.the process begins with a loss of tensile strength, later the loss of mass follows. Monolac violet retains 7 days after implantation approximately 6 % (natural 5 %) of its original tensile strength. After 4 days it will be approximately % (natural %). After approximately 9- days the material is completely absorbed. Indications: Monolac sterile is designed for soft tissue approximation, when an absorbable suture is beneficial. Monolac is used in urology, gynaecology, plastic surgery and in the gastrointestinal surgery. Reaction in tissue: Slight initial inflammatory reaction in tissue. Interaction: Sterile Monolac should not be used in tissues which may undergo expansion, stretching or distension or which may require long term mechanical support.

19 MONOLAC monofil violet Jehla / Nadel HR.7.5 HR 8.5 6/ MV 5 MV 5 MV 5 MV 56 MV 57 Zvláštnost Bemerkung HR.5 MV 6 MV 6 MV 6 x HR MV 96 HR 7.5 MV 65 MV 66 MV 67 x 9 cm MV 66 x HR 7 MV 66 HR.5 MV 69 MV 7 MV 74 HR 5.5 MV 7 MV 7 HR MV 76 MV 77 HR s 8.5 MV 56 prodloužená ostrá špice Schlanke Nadel HR s MV 6 prodloužená ostrá špice Schlanke Nadel HR s 7 MV 67 prodloužená ostrá špice Schlanke Nadel GR.5 MV 46 MV 47

20 MONOLAC monofil violet Jehla / Nadel HRX 5.5 x 9 cm MV 8 Zvláštnost Bemerkung HRX 45 4 x 9 cm MV 9 HRX x 9 cm x 9 cm MV 94 MV 95 4 x 5 cm MV 454 Loop DRT.7 6/ MV 544 HRT 7.5 MV 56 HRT 5 MV 58 MV 58

Chirurgické šicí materiály Chirurgisches Nahtmaterial Chirurgické šijacie materiály Surgical sutures

Chirurgické šicí materiály Chirurgisches Nahtmaterial Chirurgické šijacie materiály Surgical sutures Chirurgické šicí materiály Chirurgisches Nahtmaterial Chirurgické šijacie materiály Surgical sutures Katalog materiálů / Katalóg materiálov Gesamtkatalog / Catalogue Chirmax CZ Společnost Chirmax Historie

Více

CHIRURGICKÝ ŠICÍ MATERIÁL

CHIRURGICKÝ ŠICÍ MATERIÁL CHIRURGICKÝ ŠICÍ MATERIÁL Pro kvalitu & bezpečnost SMI AG Steinerberg 8 4780 - St. Vith / BELGIE Tel.: +32 80/227 292 Fax: +32 80/226 918 info@sutures.be SMI AG SMI: Chirurgické šicí materiály nejvyšší

Více

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA 1 2450 KANCELÁŘSKÉ STOLY RR 16 RR 18 1 RR 22 RS 2550 2100 RR 16 D RR 18 D RR 20 D RS D 1 2100 RR 18 D6 RR 20 D6 RS D6 1630 2480 RR 16 K RR 18 K RR 20 K RS K 1630 2580 2850 RR 16 D K RR 18 D K RR 20 D K

Více

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat.

KL+BRG 2KL. Ocelové podnože křesel jsou povrchově upraveny na chrom lesk nebo chrom mat. INTERIÉRY NA KLÍČ h INTERIA MOST spol. s r. o. h Báňská 287, 434 01 Most h tel./zázn. +420/476 206 843, tel./fax h +420/476 208 091h hbankovní spojení KB a. s. Most č. ú. : 338 428 0227/0100 h Zapsána

Více

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1

OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 Technické frézy pro pohon ohebným hřídelem Technical Cutters from High-speed Steel Technické frézy jsou nástroje sloužící k ručnímu opracování lehkých slitin barevných kovů, různých druhů umělých hmot,

Více

TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ OCELI STEEL HEAT TREATMENT

TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ OCELI STEEL HEAT TREATMENT TEPELNÉ ZPRACOVÁNÍ OCELI STEEL HEAT TREATMENT NORMALIZAČNÍ ŽÍHÁNí.1 NORMALGLÜHEN.1 NORMALIZING.1 Tyčová ocel Stabstahl Steel bars plochá Flachstahl flat kruhová Rundstahl round čtvercová Vierkantstahl

Více

The global leader in door opening solutions

The global leader in door opening solutions Cylinder CYLINDRICKÉ locks VLOŽKY 2011 The global leader in door opening solutions Cylindrické Cylinder locks vložky with se increased zvýšenou protection ochranou pro for entrance vstupní dveře doors

Více

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege.

Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Vašepřánířídínašecesty. Yourwishesguideouroutes. IhreWünschelenkenunsereWege. Dopravní a logistické služby Transportation

Více

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz T O P A Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks www.topatoys.cz Popelka Cinderella Product number 302 11 Snehurka ˇ Snow White Product number 302 04 Dřevěné obrázkové kostky pro děti 2 Wooden picture

Více

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Erstes Büro in Prag A: So und Sie haben sich vorgestellt, dass Sie hier in Prag ein Büro haben werden, ist das richtig? B: Wir

Více

JUNIOR RANGER PROJECT

JUNIOR RANGER PROJECT JUNIOR RANGER PROJECT pro chráněné krajinné oblasti nízkonákladová verze projektu Mladých strážců Květa Černohlávková, Praha 2007 Vydalo Ministerstvo životního prostředí JUNIOR RANGER PROJECT pro chráněné

Více

TA-030 TA-010 TA-020

TA-030 TA-010 TA-020 Table s collection Table s collection je navržena přesně dle požadavků uživatelů na jednoduchý, skladný a multifunkční systém stolů pro jednací a konferenční místnosti. Pomocí několika modulů stolů je

Více

Klepnutím lze upravit styl předlohy. nadpisů. nadpisů.

Klepnutím lze upravit styl předlohy. nadpisů. nadpisů. 1/ 13 Klepnutím lze upravit styl předlohy Klepnutím lze upravit styl předlohy www.splab.cz Soft biometric traits in de identification process Hair Jiri Prinosil Jiri Mekyska Zdenek Smekal 2/ 13 Klepnutím

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften

Voda její vlastnosti Wasser und seine Eigenschaften VĚKOVÁ SKUPINA B ALTERSKLASSE B PŘÍRODOVĚDNÝ PROJEKTOVÝ DEN NATURWISSENSCHAFTLICHER PROJEKTTAG Pracovní list organoleptika Arbeitsblatt Organoleptik Úkol Aufgabe Organoleptika znamená posuzování vlastností

Více

MERCHANDISE. Men's t-shirt Men's classic cotton t-shirt with prints of current logos FUTURE NATURE. www.robe.cz. Fabric: 100% Cotton

MERCHANDISE. Men's t-shirt Men's classic cotton t-shirt with prints of current logos FUTURE NATURE. www.robe.cz. Fabric: 100% Cotton N A B Í D K A F I R E M N Í H O O B L E Č E N Í A 3 D P Ř E D M Ě T Ů, k o n c e p t, d e s i g n a l a y o u t ( c ) E L L I P S E, 2 0 1 2 Men's t-shirt Men's classic cotton t-shirt with prints of current

Více

Kapitola Dokumentace č. CS

Kapitola Dokumentace č. CS Kapitola Dokumentace č. CS 4 11 103 EU prohlášení výrobce Ortlinghaus-Werke GmbH Postfach 14 40 42907 Wermelskirchen Kenkhauser Str. 125 42929 Wermelskirchen Deutschland Tel. +49 2196 85-0 Fax +49 2196

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLEH Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Jitka Svobodová nj9-kap-svo-pos-06 Z á k l a d o v ý t e x t : Kathi: Hallo Julian, kann ich mir bitte von dir ein paar Sachen ausleihen?

Více

1. Zadavatel: Lepíky s.r.o., Podnikatelská 539, 19011 Praha 9 Ič: 27575080 Dič: CZ27575080

1. Zadavatel: Lepíky s.r.o., Podnikatelská 539, 19011 Praha 9 Ič: 27575080 Dič: CZ27575080 Operační program Praha, Konkurenceschopnost /OPPK/, podpora EU: Inovační aktivity v oblasti lepení samolepícími materiály Výběrové řízení: Řezací stroj / Slitting machine /English version follows Czech

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA www.gme.cz str 1

technický list TRANSIL TM 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA www.gme.cz str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha 8 zákaznická linka: 840 50 60 70 technický list 1.5KE6V8A/440A 1.5KE6V8CA/440CA TRANSIL TM FEATURES PEAK PULSE POWER : 1500 W (10/1000µs)

Více

Database systems. Normal forms

Database systems. Normal forms Database systems Normal forms An example of a bad model SSN Surnam OfficeNo City Street No ZIP Region President_of_ Region 1001 Novák 238 Liteň Hlavní 10 26727 Středočeský Rath 1001 Novák 238 Bystřice

Více

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE Roedl & Partner: Sie wollen expandieren... A: Also, haben Sie schon mal ein bisschen den Markt sondiert, oder? B: Ich habe den Markt ein wenig

Více

POPIS TUN TAP. Vysvetlivky: Modre - překlad Cervene - nejasnosti Zelene -poznamky. (Chci si ujasnit o kterem bloku z toho schematu se mluvi.

POPIS TUN TAP. Vysvetlivky: Modre - překlad Cervene - nejasnosti Zelene -poznamky. (Chci si ujasnit o kterem bloku z toho schematu se mluvi. Vysvetlivky: Modre - překlad Cervene - nejasnosti Zelene -poznamky POPIS TUN TAP (Chci si ujasnit o kterem bloku z toho schematu se mluvi.) VAS MODEL OpenVPN MUJ MODEL funkce virtuálního sítového rozhrani

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

NÁBYTEK LEGO. program sériové výroby nábytku

NÁBYTEK LEGO. program sériové výroby nábytku NÁBYTEK LEGO program sériové výroby nábytku Kancelářský nábytek výrobní řady LEGO - Jedná se o variabilní stavebnicový systém kancelářského nábytku střední třídy. Pracovní stoly jsou vyráběny ve dvou

Více

BOOK LEATHER COLLECTION 2015

BOOK LEATHER COLLECTION 2015 BOOK LEATHER COLLECTION 2015 prvotřídní kůže, kterou nám dodávají naši indičtí partneři z Kalkaty. Zde se toto tradiční řemeslo předává už po mnoho generací, zdejší kůže proto dosahuje nejvyšší kvality.

Více

Esprit h a n d b o o k

Esprit h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Kovové podnoží Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a čelní příčky. Noha je svařencem ve tvaru obráceného hranatého písmene U. Použitý materiál je dutý

Více

GORE-TEX PRODUCTS. Protection and Comfort. Moisture (rain, snow, etc.) Vlhkost (déšť, sníh, atd.) Vlhkosť (dážď, sneh, atď.)

GORE-TEX PRODUCTS. Protection and Comfort. Moisture (rain, snow, etc.) Vlhkost (déšť, sníh, atd.) Vlhkosť (dážď, sneh, atď.) GORE-TEX PRODUCTS Protection and Comfort Moisture (rain, snow, etc.) Vlhkost (déšť, sníh, atd.) Vlhkosť (dážď, sneh, atď.) Water vapour (sweat) Vodní pára (pot) Vodná para (pot) Outer fabric Vnější tkanina

Více

Zkontrolujte na webových stránkách zkušebny*, která certifikát vystavila: Jestli nejde o certifikát vytvořený nebo upravený například ve photoshopu

Zkontrolujte na webových stránkách zkušebny*, která certifikát vystavila: Jestli nejde o certifikát vytvořený nebo upravený například ve photoshopu ů t á k fi i t r e c r o Soub oratoří b a l h c í ušebn k z ELine h K c ý l e s ž i á v l á e z nez né kab a v o r u t k pro stru KELine KE Line komponenty Cat.6A, Cat.7, Cat.7A Postup při vyhodnocování

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 6.roč.

Více

Řízení návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko. Besucherlenkung (nicht nur) im NLP Böhmische Schweiz

Řízení návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko. Besucherlenkung (nicht nur) im NLP Böhmische Schweiz Národní park České Švýcarsko NP České Švýcarsko im NLP Böhmische návštěvnosti (nejen) v NP České Švýcarsko (nicht nur) im NLP Böhmische NP České Švýcarsko im NLP Böhmische NP České Švýcarsko NLP Böhmische

Více

Exxcurve. Exxcurve. W 940 x H 1050 x D 560 mm. deska Graphic size: Cena celkem. Exxcurve Mini. W 780 x H 950 x D 460 mm.

Exxcurve. Exxcurve. W 940 x H 1050 x D 560 mm. deska Graphic size: Cena celkem. Exxcurve Mini. W 780 x H 950 x D 460 mm. EXXCOUNTER model MODEL kat. ART č. NR rozměry SIZE grafiky PRICE cena () 57609 57609 Exxcurve Exxcurve W 940 x H 1050 x D 560 2 ks. 390x1000 čelní 1 pcs zahnutá 903x1000 deska, 2 pcs 390x1000 1 ks. 903x1000

Více

Pedestals H A N D B O O K

Pedestals H A N D B O O K Pedestals HANDBOOK Kontejnery Úvod Kontejnery kovové Korpus celokovových kontejnerů a čela zásuvek jsou vyrobeny z hlubokotažného ocelového plechu o tloušťce 0,8 mm povrchově upraveného práškovou barvou.

Více

RGCML Zpráva o hřišti Ochranná přikrývka greenu 14 Stuart Burridge, přel P.S.

RGCML Zpráva o hřišti Ochranná přikrývka greenu 14 Stuart Burridge, přel P.S. RGCML Zpráva o hřišti Ochranná přikrývka greenu 14 Stuart Burridge, přel P.S. Koncem minulé sezony bylo rozhodnuto vyzkoušet jednu ochrannou přikrývku na green. Princip greenové přikrývky je jednoduchý.

Více

CENÍK PREISLISTE 2015 1. 04. 2015 31. 03. 2016

CENÍK PREISLISTE 2015 1. 04. 2015 31. 03. 2016 CENÍK PREISLISTE 2015 1. 04. 2015 31. 03. 2016 Milí hosté, věnujte prosím pozornost následujícím informacím. V den vašeho příjezdu je váš pokoj k dispozici od 14:00. Při ukončení pobytu opusťte prosím

Více

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.1094 Název projektu Učíme se trochu jinak moderně a zábavněji Číslo a název šablony II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0996 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_ANJ349 Jméno autora: PhDr. Korbová Magdalena Třída/ročník:

Více

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8 1. Stáhněte si instalační program HOST makro engine z oficiálního webu IABYTE. 2. Spusťte instalační program a postupujte

Více

Concept of EDI communication for JIS and local suppliers VWGR NiNo

Concept of EDI communication for JIS and local suppliers VWGR NiNo Concept of EDI communication for JIS and local suppliers VWGR NiNo Konzept JIS-Datenübermittlung und lokale Lieferanten VWGR NiNo Koncept přenosu EDI dat pro JIS a lokální dodavatele VWGR NiNo ŠKODA AUTO

Více

Internetauftritt zu invasiven Arten, Frühwarnsystem. Web AOPK ČR o invazních druzích a systém včasného varování

Internetauftritt zu invasiven Arten, Frühwarnsystem. Web AOPK ČR o invazních druzích a systém včasného varování Internetauftritt zu invasiven Arten, Frühwarnsystem Web AOPK ČR o invazních druzích a systém včasného varování Tomáš Görner Agentura ochrany přírody a krajiny ČR Agentur für Natur und Landschaftsschutz

Více

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH.

Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Připojení internetového modulu econet300 Do regulátoru ecomax 810P3-L TOUCH. Connection of econet300 internet module to ecomax 810P3-L TOUCH Controller. Prosím ověřte verzi softwaru vašeho modulu ecomax.

Více

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet.

Pramet Tools, s.r.o., Uničovská 2, CZ-787 53 Šumperk, CZECH REPUBLIC BRAZIL GERMANY CHINA HUNGARY INDIA ITALY POLAND RUSSIA SLOVAKIA www.pramet. VRTÁNÍ / DRILLING PR rev. 04/2011 ZNAČENÍ, POPIS A PŘEHLED VRTÁKŮ MARKING, DESCRIPTION AND OVERVIEW OF DRILLS Strana/Page: 2 Strana/Page: 8 Strana/Page: 28 VYMĚNITELNÉ BŘITOVÉ DESTIČKY (VBD) INDEXABLE

Více

D EVùNÉ HRAâKY WOODEN TOYS

D EVùNÉ HRAâKY WOODEN TOYS D EVùNÉ HRAâKY WOODEN TOYS 2015 2016 VÝROBNÍ TECHNOLOGIE PRODUCTION TECHNOLOGY Naše výrobky jsou vyrobeny z kvalitního, tvrdého listnatého dřeva javoru, buku, habru, které se těží převážně v horských oblastech

Více

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ MGR. VLADIMÍR BRADÁČ ROZVOJ KOMPETENCÍ MANAGEMENTU A PRACOVNÍKŮ VŠ MSK (S PODPOROU ICT) PROJEKT OP VK 2.2: CZ.1.07/2.2.00/15.0176 OSTRAVA 2012 Tento projekt je

Více

NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 133

NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 133 F Sterilizace a pomocné vybavení Sterilization and Accessories NÁSTROJE PRO STOMATOLOGII / INSTRUMENTS FOR DENTISTRY 133 Nádobky Boxes 135 Držátka ubrousku Napkin Holders 135 Toulce Quivers 136 Kazety,

Více

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : P S N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-psa-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Was macht ihr in der Freizeit? So lautete das Thema in der Zeitschrift IH.

Více

Avène Eluage Gel. Gel proti vráskám 15 ml. Lékárna u Maimonida 1. patro/1 st floor tel.: 255 742 242. Avène Eluage Gel Anti-wrinkle gel 15 ml

Avène Eluage Gel. Gel proti vráskám 15 ml. Lékárna u Maimonida 1. patro/1 st floor tel.: 255 742 242. Avène Eluage Gel Anti-wrinkle gel 15 ml Avène Eluage Gel Gel proti vráskám 15 ml Avène Eluage Gel Anti-wrinkle gel 15 ml Lékárna u Maimonida 1. patro/1 st floor tel.: 255 742 242 1 Darky kupon.indd 1 26.3.2007 15:22:34 Gel proti vráskám Eluage

Více

Beauty Line. Inovace Innovations. Energy News 03/2007

Beauty Line. Inovace Innovations. Energy News 03/2007 Energy news 3 Inovace Innovations 1 Beauty Line Jak jste již byli informováni, došlo k obnovení výroby produktů Beauty Line Cytovital Renove, Cytovital cleansing milk a Cytovital lotion. U těchto produktů

Více

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt?

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt? P O S L E H Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-pos-08 Z á k l a d o v ý t e x t : Katrin: Robert, wie stellst du dir also unsere Hausaufgabe vor? Robert:

Více

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0) CCD 90 MV Cameras (Firewire) PL-B952F-R PL-B953F-R PL-B954F-R PL-B954HF-R PL-B955F-R PL-B955HF-R PL-B956F-R PL-B957F-R PL-B958F-R PL-B959F-R CCD 90 MV Cameras (GigE) PL-B954G-R PL-B954HG-R PL-B955G-R PL-B955HG-R

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická.

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162. Dělnická. Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) Dělnická 7.roč.

Více

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory

Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory Auf dem Weg zur Destination Erzgebirge Na cestě k Destinaci Krušné hory Vorteile & Stand grenzüberschreitender Tourismuskooperationen Výhody & stav přeshraniční spolupráce v cestovním ruchu 15.11.2011

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: VXEYTNM) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 28 Poslech / Gramatika / Konverzace / Čtení s porozuměním / 0/4 0/9 0/11 0/4 Obecná škola Otázka č.

Více

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft

lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft Plošné znečištění ze zemědělstv lství Diffuse Belastungen aus der Landwirtschaft zatížen ení vod živinami a pesticidy v české části mezinárodn rodní oblasti povodí Labe / Belastung mit Nährstoffen N und

Více

Dohoda o ukončení účinnosti Smlouvy o vázaném účtu. Příloha č. 02 usnesení 72. Rady města Stříbra ze dne 13.08.2014

Dohoda o ukončení účinnosti Smlouvy o vázaném účtu. Příloha č. 02 usnesení 72. Rady města Stříbra ze dne 13.08.2014 Dohoda o ukončení účinnosti Smlouvy o vázaném účtu Strany dohody: 1. Raiffeisenbank a.s. se sídlem Hvězdova 1716/2b, 140 78 Praha 4 IČ: 49240901 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v

Více

Anglický jazyk 1. lekce Jméno. 2. ročník. Správně spoj. Použij k tomu různé pastelky. Dobré odpoledne

Anglický jazyk 1. lekce Jméno. 2. ročník. Správně spoj. Použij k tomu různé pastelky. Dobré odpoledne Anglický jazyk 1. lekce Jméno. 2. ročník Správně spoj. Použij k tomu různé pastelky. Hello Bye Good morning Children Yes No Good afternoon Good night Good evening Dobrý den děti Ahoj Ano Dobrou noc Dobré

Více

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Lokální administrátor Autorizovaná konverze na žádost Autorizovaná

Více

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura

Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur. Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura Themenkreis Jugend, Bildung, Kultur Tematický okruh Mládež, vzdělání, kultura Dipl.-Geograph (Univ.) Harald Ehm Oberregierungsrat Geschäftsführer EUREGIO Arbeitsgemeinschaft Bayern e.v. Warum beteiligt

Více

EURO přeshraniční platba

EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka

Více

obsah CAD/CAM nástroje CAD/CAM nástroje imperial technické informace technické informácie CAD/CAM - 1 břit CAD/CAM - 1 brit

obsah CAD/CAM nástroje CAD/CAM nástroje imperial technické informace technické informácie CAD/CAM - 1 břit CAD/CAM - 1 brit nástroje nástroje www.rodentica.eu obsah technické informace technické informácie 2-1 břit - 1 brit 3-2 a 3 břity - 2 a 3 brity - 2 břity Dia-coat - 2 brity Dia-coat diamantové nástroje diamantové nástroje

Více

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015 CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015 Dodací lhůty a podmínky: * 4-5 týdnů po objednání * zabezpečujeme dopravu na místo určení na náklady zákazníka * při

Více

Problematika malých průtoků Niedrigwasserproblematik

Problematika malých průtoků Niedrigwasserproblematik Problematika malých průtoků Niedrigwasserproblematik Oldřich Novický Pavel Treml Ladislav Kašpárek Základní charakteristiky povodí Labe Daten zum Einzugsgebiet der Elbe Rozloha Fläche 51 394 km 2 Střední

Více

Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection

Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 transparentní

Více

Shavery Shaverblades. Medical. Benner Innovative Equipment In der Breite 11 78595 Hausen o.v.

Shavery Shaverblades. Medical. Benner Innovative Equipment In der Breite 11 78595 Hausen o.v. die Marke für beste Qualität von verlässlichen značka kvality od vyhlášeného německého výrobce deutschen Herstellern. the brand for best quality from reliable German manufacturers. Shavery Shaverblades

Více

V A Ř E N Í 06/ A P E Č E N Í

V A Ř E N Í 06/ A P E Č E N Í VAŘENÍ A P EČE N Í 06/2014 273 Kramerwirt Trouba Kramerwirt popis obj. č. cena Dvířka k troubě Kramerwirt 10700 42.000,00 Připojení kouřovodu ø 180 mm 10703 7.112,00 Vymetací dvířka 1½ - kachle s litinovým

Více

Inorganic technology

Inorganic technology Inorganic technology Sulfur and sulfur compounds Deposits: Elemental sulfur in sedimentary or volcanic deposits Sulfates Sulfides H 2 S in natural gas 1 Sulfuric acid Principle of sulfuric acid manufacture

Více

REKLAMNÍ ADVERTISING ZÁPALKY MATCHES ENWEX

REKLAMNÍ ADVERTISING ZÁPALKY MATCHES ENWEX REKLAMNÍ ADVERTISING ENWEX TYPY MATCH ZÁPALEK TYPES KRABIČKOVÉ BOX KNÍŽEČKOVÉ BOOK TVAROVÉ VÝSEKY SHAPE KRBOVÉ FIREPLACE Hotelové, Café, Club, Square, Domino, Field, Mini Hranolek, Hranolek, Triangl, Megamini,

Více

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000

Address for returning of the passport accordance with Article 6 point 4 of Regulation (EC) No 1760/2000 COMPETENT AUTHORITY responsible for ensuring compliance with Regulation (EC) No 1760/2000 title I is: Ministry of Agriculture of the Czech Republic Těšnov 17 117 05 Prague 1 Czech Republic Contact person:

Více

KUZMA. Zákaznický ceník platný od května 2014 včetně DPH 21% I.Tonearms

KUZMA. Zákaznický ceník platný od května 2014 včetně DPH 21% I.Tonearms I.Tonearms Each tonearm is supplied with accessory kit (tools, screws, protractors, ) - see comments. Stogi S Stogi S* no armbase mounts on Stabi S directly 1 180 Stogi S no armbase silver wiring 1 800

Více

- 1 2 1 2 3 4 3 4 5 5 For further information please contact your local Epson office or visit www.epson-europe.com EPSON Europe B.V. Otto-Hahn-Str. 4 D-40670 Meerbusch Tel. +49 (0)1805/377661 All features

Více

Nové bezpečnostní pokyny

Nové bezpečnostní pokyny skip English version Nové bezpečnostní pokyny V naší společnosti MMHP platí od 1.9.2011 upravené bezpečnostní pokyny, které upravují zejména pobyt a jízdu v areálu společnosti a dále vyžadují používání

Více

La natura Home Collection je vytvořena s přáním přinést. do prostoru atmosféru čistoty, harmonie a dotek krásy.

La natura Home Collection je vytvořena s přáním přinést. do prostoru atmosféru čistoty, harmonie a dotek krásy. Nábytek La natura Home Collection je vytvořena s přáním přinést do prostoru atmosféru čistoty, harmonie a dotek krásy. Kombinace bílých a šedých tónů rezonuje s vnímáním čistoty a elegance. Pevnost masivního

Více

7.VY_32_INOVACE_AJ_UMB7, Tázací dovětky.notebook. September 08, 2013

7.VY_32_INOVACE_AJ_UMB7, Tázací dovětky.notebook. September 08, 2013 1 2 3 SPECIAL CASES: 1. After Let s... the question tag is... shall we? 2. After the imperative (Do.../Don t... the tag is usually... will you? 3. Note that we say... aren t I? (=am I not?) instead of

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Parts of a computer IT English Ročník: Identifikace materiálu: Jméno

Více

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Jaroslav Černý nj9-kat-cer-cte-04 Ich heiße Sven Holmström und komme aus Schweden. Ich bin 30 Jahre alt und wohne seit einem Jahr in Österreich.

Více

Značka FVE CZECH byla založena podnikateli a odborníky z oblasti využití sluneční energie pro výstavbu fotovoltaických elektráren.

Značka FVE CZECH byla založena podnikateli a odborníky z oblasti využití sluneční energie pro výstavbu fotovoltaických elektráren. Str. 1 O ČEM SE MLUVÍ - MY DĚLÁME Značka FVE CZECH byla založena podnikateli a odborníky z oblasti využití sluneční energie pro výstavbu fotovoltaických elektráren. Vyhledání nejvhodnějších lokalit. Jak

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 21.060.20 1999 Mechanické vlastnosti spojovacích součástí z uhlíkové a legované oceli - Část 5: Stavěcí šrouby a podobné závitové součásti nenamáhané tahem ČSN EN ISO 898-5 02

Více

ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE

ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE ČESKÁ ZEMĚDĚLSKÁ UNIVERZITA V PRAZE Fakulta životního prostředí Katedra vodního hospodářství a environmentálního modelování Projekt suché nádrže na toku MODLA v k.ú. Vlastislav (okres Litoměřice) DIPLOMOVÁ

Více

SLOVNIK CIZICH SLOV PDF

SLOVNIK CIZICH SLOV PDF SLOVNIK CIZICH SLOV PDF ==> Download: SLOVNIK CIZICH SLOV PDF SLOVNIK CIZICH SLOV PDF - Are you searching for Slovnik Cizich Slov Books? Now, you will be happy that at this time Slovnik Cizich Slov PDF

Více

Marion: Echt? Na, wenn das stimmt, dann ist das der Traum aller Schüler! Wie sieht eigentlich dein Stundenplan aus?

Marion: Echt? Na, wenn das stimmt, dann ist das der Traum aller Schüler! Wie sieht eigentlich dein Stundenplan aus? Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-09 Z á k l a d o v ý t e x t : Marion: Hallo Lisa, wie gefällt es dir in deiner neuen Schule? Lisa: Grüß

Více

www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné - Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina Stupeň a typ vzdělávání Typická věková skupina Vazby na ostatní

Více

Mounting Instructions Návod k montáži LS 106 LS 176 LS 186

Mounting Instructions Návod k montáži LS 106 LS 176 LS 186 Montageanleitung Mounting Instructions Návod k montáži LS 106 LS 176 LS 186 2/2002 Warnhinweise. Warnings. Důležitá upozorněn DIN EN 100 015 1 CECC 00015 1 0 I Maße in mm Dimensions in mm Rozměry v mm

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Methodology Sources 2 We use We use We use We use We use for PEOPLE. for THINGS. for POSSESIONS. for PLACES. for TIME. 3 QUIZ: People: Do you know where are

Více

ČSN EN ISO 19901-6 OPRAVA 1 45 0027

ČSN EN ISO 19901-6 OPRAVA 1 45 0027 ICS 75.180.10 ČSN EN ISO 19901-6 OPRAVA 1 45 0027 Květen 2012 ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA Naftový a plynárenský průmysl Zvláštní požadavky na příbřežní konstrukce Část 6: Námořní a provozní činnost Úřad pro

Více

Eurogranites 2015 Variscan Plutons of the Bohemian Massif

Eurogranites 2015 Variscan Plutons of the Bohemian Massif Accommodation & meeting point 1: Hotel Luník on Friday, 3 July, 17.30 (1) Prague public transport (MHD) by red metro line C get off at I. P. Pavlova station further on foot according to map below, ~ 5

Více

CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers

CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers CNC vrtací a frézovací stroj se 6 pracovními jednotkami, se dvěma pohyblivými a jedním

Více

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic COMMUNICATION

Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the Czech Republic COMMUNICATION Ministerstvo dopravy České republiky Ministry of Transport of the OSV~DČEN( o: Nábřeží L.Svobody 12, CZ-110 15 Praha 1 UDĚLENí HOMOLOGACE RozšlŘENI ~OMOLOGACE ODEJMUTI ~OMOLOGACE UKONČENI VÝROBY COMMUNICATION

Více

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-06 Z á k l a d o v ý t e x t : Herr und Frau Schiller aus Magdeburg machen Urlaub in Salzburg. eim Frühstück

Více

LOCATION Koruna palace is situated in one of the most prestigious area of Prague central business district. The building is located

LOCATION Koruna palace is situated in one of the most prestigious area of Prague central business district. The building is located R E P R E Z E N T A T I V N Í K A N C E L Á Ř E K P R O N Á J M U V á c l a v s k é n á m ě s t í 1, 1 0 0 0 0 P r a h a 1 P A L Á C K O R U N A LOKALITA Palác Koruna se nachází na prestižní adrese v centru

Více

Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm. One isn t enough, 2003, digital print, banner, 100 x 150 cm

Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm. One isn t enough, 2003, digital print, banner, 100 x 150 cm 2003, Ústí nad Labem, Galerie Raketa, Jeden nikdy nestačí Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm Série abstraktních obrazů vznikla manipulací fotografií v grafickém programu Adobe

Více

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332

ZŠ ÚnO, Bratří Čapků 1332 TS Němčina 4 pr škláky Terasft Pdprvané učebnice (nutn navlit v Nastavení): Nvá němčina II 2. část a III 1. část (SPN - Maruškvá) celkem 414 slvíček Lektin 16 20 slvíček Lektin 17 16 slvíček Lektin 18

Více

System Center Operations Manager

System Center Operations Manager System Center Operations Manager Jan Vávra Solution Sales Professional Microsoft System Center Operations Manager End-to-End Service Management Proaktivní správa IT služeb Integrované monitorování distribuovaných

Více

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,

Více

TRACK BASES PROFESSIONAL -DATASHEET TRAŤOVÁ PODLOŽÍ PROFESSIONAL -DATOVÝ LIST

TRACK BASES PROFESSIONAL -DATASHEET TRAŤOVÁ PODLOŽÍ PROFESSIONAL -DATOVÝ LIST TRACK BASES PROFESSIONAL -DATASHEET TRAŤOVÁ PODLOŽÍ PROFESSIONAL -DATOVÝ LIST 7.9.2014 TABLE OF CONTENT/ OBSAH Perfect shape of the rail track base We spent time to develop high level of quality Perfektní

Více

Project Life-Cycle Data Management

Project Life-Cycle Data Management Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000

Více

Krtička M,, Petráš M, Ira D, Nekuda V, 1 Klinika úrazové chirurgie TC FN Brno, LF MU

Krtička M,, Petráš M, Ira D, Nekuda V, 1 Klinika úrazové chirurgie TC FN Brno, LF MU Krtička M,, Petráš M, Ira D, Nekuda V, 1 Klinika úrazové chirurgie TC FN Brno, LF MU Porovnání 2 metod léčby úrazového měkotkáňového defektu v rámci otevřené zlomeniny u skupiny pacientů primárně léčených

Více

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : Č T E N Í Jazyk Úroveň utor Kód materiálu Německý jazyk 9. třída Mgr. Hana Staňová nj9-kap-sta-cte-01 Z á k l a d o v ý t e x t : den 18. ugust 2013, in erlin Liebe laudia, wir haben uns lange nicht gesehen,

Více