ARTBANKA MUSEUM OF YOUNG ART 2011

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ARTBANKA MUSEUM OF YOUNG ART 2011"

Transkript

1

2

3 PRAGUE KARLOVA STREET N, E ARTBANKA MUSEUM OF YOUNG ART 2011

4

5 ARTBANKA MUSEUM OF YOUNG ART PRAGUE 2011

6 IMPRINT AMoYA PRAGUE 2011 ARTBANKA MUSEUM OF YOUNG ART KARLOVA 2, PRAGUE 1 CZECH REPUBLIC PUBLISHER: ART DEPOSIT, S.R.O. KŘIŽÍKOVA 34, PRAGUE 8 CZECH REPUBLIC T: T: MUSEUM CHIEF CURATOR VLADO BESKID CURATORS OF SPECIAL PROJECTS RADEK WOHLMUTH MICHAL KOLEČEK CURATOR OF UGO RONDINONE (SWISS) - SOLO PROJECT: OLGA DVORAK CURATORIAL ASSISTANCE EDMUND ČUČKA TARA SEMENOV CATALOGUE EDITOR RADEK WOHLMUTH CONTENTS Foreword by the Mayor of Prague What is AMoYA Colloredo-Mansfeld Palace How to Open a Museum in Four Weeks Exhibition Concept AUTHORS PETR ŠEC OLGA DVORAK VLADO BESKID RADEK WOHLMUTH VÍT VLNAS IRENA SATKEOVÁ EDITORIAL STAFF IRENA SATKEOVÁ ZUZANA PAVÉSKOVÁ AMoYA IDENTITY DESIGN ONDŘEJ VALA GRAPHIC DESIGN OF THE CATALOGUE ONDŘEJ VALA MARTIN FISCHER PRINTING HOUSE VÝCHODOČESKÁ TISKÁRNA SPOL. S R.O. COPY EDITOR MAGDALENA PLOSOVÁ TRANSLATION VLADIMÍRA ŠEFRANKA ISBN ALL RIGHTS RESERVED ART DEPOSIT, S.R.O. PHOTO CREDITS: MARTIN CHŮM: page: 219 MARTIN FISCHER: photo of Prague PETER HOMOLA: pages: LUKÁŠ JEŽEK: page: 9 LUKÁŠ KLIMENT: page: 223 TOMÁŠ KRIST: pages: JAN MAHR: pages: PAVEL MATELA: pages: MARTIN POLÁK: cover photo, pages: 3, 7, 11, 16 79, , , 148, , , , , , 278 YAN RENELT: pages: 84 85, 116, 118, , 264, MARCEL ROZHOŇ: pages: DUŠAN ŠIMÁNEK: pages: , TOMÁŠ TŘEŠTÍK: pages: JAN VESELÝ: pages: 86 87, 90 96, , , , , , , 135, , 153, , , , , , , 222, , 236, , 250, , , , ARTISTS ARCHIVE: pages: 82 83, 88 89, 97, , 134, 152, , , 179, , , , 214, 218, , , , AMoYA Artists The Exhibition The Annual 2011

7 FOREWORD BY THE MAYOR OF PRAGUE The fact that the Artbanka Museum of Young Art is located at Colloredo-Mansfeld Palace testifies to the uniqueness of this project on the contemporary Czech visual scene, since it has transformed a historical palace in the heart of Prague into a center of contemporary young art. As the Mayor of Prague, I devote myself to preventing our metropolis becoming a lifeless museum, helping it instead to open itself up to art on all possible levels. This institution, established in collaboration with the City Gallery Prague that provided the premises of the palace, represents the largest exhibition project focused on young art in Central Europe. Its original concept proves that a museum does not necessarily have to be a conservative colossus. I greatly appreciate the chief idea of this project, namely the presentation of new young artists to the public, which in turn fosters their creative production. At the same time the Artbanka Museum of Young Art presents art by leading personalities of the Czech art scene from the post-1968 generation. I wish AMoYA many happy visitors. BOHUSLAV SVOBODA Mayor of Prague

8 WHAT IS AMoYA AMoYA REPRESENTS A CHANCE FOR YOUNG ARTISTS In the first year alone, 173 young artists participated in the project, and Artbanka eventually purchased a total of 182 works of art from 39 of them. Many of these works have been exhibited at AMoYA. AMoYA a communication platform for establishing relations chiefly between artists and viewers, subsequently also between artists and curators, theorists, gallery owners and collectors. However the main objective remains unchanged it is an effort to promote national young art in the awareness of the Czech and international public and make it more visible. That is why this publication has come into being. AMoYA MISSION Two years ago Olga Dvorak and I thought how to support young visual artists, who, after six years of studies, graduate from art academies and launch their artistic careers. It is often quite difficult for them. Asserting oneself in competition with other artists, building up a professional and personal base, has never been easy and the contemporary world is no exception in this respect. It was our profoundest intention to promote young artists from the Czech and Slovak Republics, providing through the museum exhibitions an exceptional insight into the art-making of this period, and, what is more, to enable these contemporary voices to participate in the international art scene by exhibiting at an art institution together with internationally established artists such as Ugo Rondinone, whose solo project we are delighted and privileged to present at the opening exhibition. In this context, AMoYA intends to close a gap. It is a highly significant meeting point; it even represents a beginning. I believe that in many cases the artistic provocation from our troubled post-communist region is very fruitful for all of Europe it serves as a much-needed reality feedback, to put it in modern terminology. At its best, the museum space will become a locus for open-ended conversations between the works of art themselves and the viewers who encounter them. Although AMoYA focuses mainly on the youngest artistic generation which is demonstrated by the fact that seven academies are presenting their profile exhibitions here its scope logically has to be larger because, like any other museum, it wishes to present as complex an image of the contemporary art scene as possible. Therefore the key word accompanying the new museum s exhibitions is, above all, context. A crucial role is played here by the Baroque building of Colloredo- Mansfeld Palace, where AMoYA is located. It is typical of the local situation that, although Colloredo-Mansfeld Palace is a magnificent building situated in a very interesting location, it had not been used for decades and was, in fact, falling into disrepair. This palace, which in its own right represents the glorious and the less glorious past of our country in equal measure, has the unique character of a representatively alternative space and is an ideal base for a museum of contemporary art. Its walls have transformed into an attractive environment for the most contemporary manifestations of artistic expression from hyperrealism to abstraction, from oil painting to graffiti, from traditional sculpture and easel painting to provocative installations and video art. Today AMoYA features 133 artists of four artistic generations represented by more than 250 works of art in exhibition spaces exceeding 4000 m² in total. Today there is AMoYA, the Artbanka Museum of Young Art, an entirely new museum of art in the very heart of Prague. Its attractive location, large permanent exhibition and program primarily featuring artists of the youngest artistic generation, together create a phenomenon that is probably unprecedented in the Czech Republic. The unique elements of AMoYA also comprise a federal Czech-Slovak scope that constitutes the fundamental juxtapositional basis of this museum. As indicated by the name of this new exhibition institution, an integral part of it is Artbanka a project designed to support students and graduates of art academies. Among its other roles, AMoYA can be a place where new stars are born; where success is not only determined by the past, but above all by the future. PETR ŠEC Co-founder of Artbanka and AMoYA About 150 students graduate from art academies every year in the Czech Republic and Slovakia. Within five years less than 30% continue to produce art, and of course those who make a living by doing so represent an even smaller percentage. Should it be like this? We responded to this question and others in the spring of 2011 by founding Artbanka, which since then has monitored, selected and subsequently supported talented young artists by purchasing their work. Their portfolios are subjected to three rounds of selection carried out by representatives of academies as well as by representatives of state and private galleries and independent curators. This system mainly represents an effort to ensure objective selection, creating a functional safeguard against any personal priorities. If, to begin with, it was necessary to adapt as soon as possible the interiors of the devastated palace to function as a museum and create an attractive visual spectacle within the framework of individual exhibitions that would mediate at least a partial idea of the forms of contemporary art, the next task is obvious. It is not only to create an attractive exhibition program, but also to organize accompanying events that would make AMoYA will present young art, art schools and universities of the West, cities such as London, Vienna, Berlin, and also art from countries that are fighting for democracy. At the same time the museum invites and welcomes major stars of the current international scene. This is what awaits the young museum in the coming months. We would like to thank in particular art academies for their cooperation and kind assistance, the City of Prague for partnership and, of course, the participating artists themselves. Art constitutes a necessary bridge and, in addition, a medium, and we, cofounder Petr Šec and I, sincerely wish that the high quality of young art in Central and South-eastern Europe will now earn the attention it deserves so that it can be judged in the context of international art production. We wish the artists every success in their further creative process. OLGA DVORAK Co-founder of Artbanka and AMoYA

9 COLLOREDO-MANSFELD PALACE A large palace building with four wings concentrated around a deep central courtyard is, in its current state, a work of architecture in the high and late Baroque style. The building inside, however, hides many vestiges of older structures that were built on this site during the Middle Ages. From the point of view of the organism of the Old Town of Prague, this place has always been of great importance. It was an intersection of the ancient road leading along the Vltava river from the south and the road connecting the first bridge of Prague with the town center on the right bank of the Vltava. A silent witness to the first documented phase of construction of this palace is the remnant of a Romanesque house preserved, including its vault, in the left wing of the palace. In the 14th century the house was expanded into a one-story Gothic structure, as is documented by written reports. We know that the building, called according to a record from 1409 Ad pueros (The Children s) originally belonged to the stove-makers guild. In 1426 it was bought by the shoemaker Ctibor Merbota; a number of other owners followed. Between 1488 and 1552 the house belonged to the stonemason Daniel and his descendants, after whom it acquired a new name Daniel House. In 1610 it was acquired by Imperial Counsel Nicholas of Langenbruck. He completely rebuilt it at considerable cost in the late Renaissance style, and in 1619 sold it to a leading figure of the Bohemia uprising, Count Joachim Andreas Schlick. Schlick died on the gallows three years later on Old Town Square and the house was confiscated and given to the Jesuit College situated in the nearby Klementinum. During the 17th century and at the beginning of the 18th century this lucrative property was held by a succession of owners such as Julius Henry Duke of Saxe-Lauenburg and the Counts of Breda. embellished with putti and vases from the Braun workshop, crowned in the frieze by the Colloredo-Mansfeld coat of arms, dates from this period. The coat of arms, however, was put on after 1780 when the palace was inherited by the builder s daughter Maria Isabella, whose husband, Prince Colloredo, added the name of the Mansfelds to that of his own family following the end of the Mansfeld dynasty s male line. The building was further adapted in the 19th century. In 1842 a neighboring house on the southern side was attached to the palace. This house was the Schlosser House situated on the site of two older medieval buildings, mentioned in 1362 as the property of the Lords of Kolowrat. Princess Wilhelmina, née Colloredo-Mansfeld, who inherited the palace in 1848, along with her husband, Charles of Auersperg, undertook a thorough reconstruction after the middle of the 19th century. The entire palace was unified in terms of style, including the newly adjoined building and the design of the façade. On the ground floor of the Western wing a passage was created through which a tramline now runs. The other interventions into the noble Baroque building left rather negative traces. The major adaptation of its interiors in 1900, which partially transformed the palace into a residential house, devastated the internal structure of the building. It also affected the sala terrena in the rear wing, into which partitions were inserted. The main remnants of the original interior include Rococo and Second Rococo rooms in the entrance wing, a monumental staircase and a large oval hall spanning two floors. Its ceiling is decorated by rich stucco and a large and dramatic fresco dating from , depicting a gathering of the gods on Olympus connected with an allegorical celebration of the rule of Emperor Charles VI. The figures in the composition were painted by Pietro Scotti, while the architecture was designed by the quadraturista Giovanni Battista Zaist. The original decoration of the palace also comprises an anonymous sandstone figure of Neptune in the fountain in the courtyard, a work of retrospective style that is more striking for its diversity of detail than for being a balanced whole. During the Breda ownership the house seems to have undergone its first major Baroque reconstruction, which gave it the size and appearance we know today. The author of the project is not documented in archives, but according to stylistically comparable work it can be attributed to Giovanni Battista Alliprandi. When the Counts of Breda got rid of the palace in 1726, it was still not complete. Its new owner, Charles Richard of Smiedling, nevertheless paid the high price of 130,000 florins for it. Completing the reconstruction was beyond his powers, thus the Baroque adaptation was only finalized after 1735 by the following owner of the palace, Prince Paul of Mansfeld and Fondi. Its builder, and probably designer as well, was architect Franz Ignaz Prée. The monumental portal of the palace The prominent location of Colloredo-Mansfeld Palace at the historical intersection of main roads seems to anticipate the important position that the building had in the history of Prague and the Czech Lands. The Winter King Friedrich von Falz took refuge in this palace on 8 November 1620 before he fled Prague after the Czech estates defeat at the Battle of White Mountain; and the commander of the protestant army, Field Marshal Johann Georg Arnim, stayed here in 1631 during the Saxon occupation of Prague. In 1744, during the War for the Lands of the Czech Crown (War of the Austrian Succession), the palace was occupied by Prussian General Field Marshal Kurt Schwerin. Under these circumstances it comes as no surprise that the palace contained an impressive armory. Its inventory was taken as booty on Whitsun (12 June) of 1848 by revolutionary students from the Klementinum. According to period testimonies, the students behaved themselves. They gave receipts for taken weapons to Countess of Auersperg, who was caught unawares, and they even placed armed guards in the palace to protect it against looting. Rifles from the Colloredo- Mansfeld arsenal allegedly provided good service at the subsequent defending of the barricades at the Old Town Bridge Tower. The war history of the palace also consists of the fact that, until 1914, the palace was used as the estates fencing-room. Another aspect of the cultural history of the palace is the significance of this building for the history of art collecting and fine art in general. In particular during the Rococo and Enlightenment periods the palace became an important social center; this role was evoked as late as the early 20th century by popular costume balls in the Mozart spirit. From the early 19th century it was home to the famous Colloredo- Mansfeld picture gallery, transferred by the owners from their chateau in Döbling near Vienna. A custodian of the collection was painter František Horčička, who in 1808 opened the noble gallery to the public, prepared its catalogue and even established a studio for copyists. Thus for many decades Colloredo-Mansfeld Palace became the seat of an outstanding art collection, highly regarded for its remarkable representation of Italian schools of painting, in particular the Neapolitan Baroque. Later this collection was dispersed to several Czech chateaux, but today it has been reinstalled as a whole at Opočno Castle, which is where the family armory has also been placed. In 1840 Colloredo-Mansfeld Palace held the first annual exhibition of the re-established Fine Arts Union. It was a breakthrough. Although exhibitions of works by students and teachers of the Academy were held in Prague as early as 1821, the founding of a kunstverein a Fine Arts Union made these regular art shows resemble the standard model of a European art salon. In 1839 Count Franz Thun-Hohenstein Jr. carried out a reform of the Fine Arts Union, which also brought about a new concept of annual exhibitions. Despite resistance from the part of local artists, works by foreign artists began to be represented, and in addition to painting and drawing the exhibitions featured examples of period sculpture and applied art. Most exhibits were for sale and members of the Fine Arts Union were able to win some of the exhibited works in a regular lottery of members shares. The exhibition at Colloredo-Mansfeld Palace marked the beginning of this new tradition, which later culminated in the 1880s and 1890s with major spring salons at the Rudolfinum. AMoYA thus continues the rich artistic, exhibiting and collecting tradition that is connected with the history of this famous palace. VÍT VLNAS Art historian

10 HOW TO OPEN A MUSEUM IN FOUR WEEKS In April 2011 these were still separate units: a dilapidated Baroque palace awaiting reconstruction and a group of people who launched a project to support young art. AMoYA only existed in dreams and discussions. The discussions gave rise to collaboration with the City Gallery Prague and the dreams led to concrete action. City Gallery Prague, which took charge of the building in need of reconstruction, had neither the funds nor the capacity to make use of it at the time and offered Colloredo- Mansfeld Palace as a venue for the presentation of contemporary art. Thus an ideal solution for the palace was found it was opened to the public, cutting-edge art is now shown in its space and at the same time the way AMoYA is managed makes it possible for the facility manager to continue work leading to the complete reconstruction of this building in future. The first cautious inspections of the abandoned interiors soon led to an obsession and desire to open the museum as soon as possible. A production team was put together. We weren t just looking for employees, we were looking for enthusiasts. Initially, many people said that it was impossible and that we were crazy. They were right in one respect. We did, however, prove that it was possible. We alternately held discussions about the mission and focus of the museum and carried out prosaic activities cleaning, demolishing, tidying up, painting, disinfecting, collecting, cleaning, washing, installing, installing, installing, both on the ground and in the air and on 12 June 2011 we staged the grand opening of a unique museum of young art. We have made accessible a space that proves that art is capable of reviving not only architectural monuments The beginnings were not easy, however, and if getting things up and running had taken any longer even more doubts might have arisen. IRENA SATKEOVÁ Executive Director of Artbanka

11 EXHIBITION CONCEPT THE RISKY BUSINESS OF A YOUNG MUSEUM OF YOUNG ART 15 Fucking Minutes) as well as a reinstallation of the project created by the Kamera Skura group for the Venice Biennale that features the Crucified Christ as a gymnast on rings in the area of the staircase (Superstar/t/). It also created a necessary dialogue and tension between the exterior and interior in occupying the space. The whole palace was divided into three wings according to its architectural layout, and these provide the basis for the individual exhibition concepts. Section A is designated to prominent names of the Czech and international scenes of the past two decades; Section B features Czech and Slovak academies of art and Section C has been reserved primarily for alternative curatorial and innovative projects with a distinct range of questions. Opening a new museum focused entirely on contemporary art is not a common phenomenon in our Central European space. If we narrow its focus further, to a preference for current and young art of the up-andcoming-generation, it represents none other than the combination of an exceptional event and a suicide mission. Both aspects are underlined by the fact that this museum is not under the umbrella of any state or regional institution; instead the initiative has come from the private sector the Artbanka project, which supports young artists in the Czech context. Jan Kadlec. However, in our opinion these works form a legitimate part of contemporary visual language and sharply formulated topics. only by students, postgraduate students and graduates, but also by their teachers under whose tuition the young artists developed and looked for their own forms of expression. We consider the interconnection of student-studio-teacher to be important and valuable. It is because it shows in more detail the context of the educational and creative environment in which the youngest generation of artists is evolving. We consider it equally important to clarify the term young art. It encompasses not only one s belonging to a certain generation and a focus on the young upcoming generation, but also, in a broader sense, presenting art which is current, topical, which does not lose its intensity and which makes a strong statement. Therefore the exhibition that otherwise prominently features the young generation also includes several artists who are aged about seventy as well as leading figures of the middle generation, especially from the Czech and Slovak scenes. This dual foundation in the mapping of the Czech and Slovak scenes is intended to be the basis for mutual juxtaposition and communication with the broader Central European context. Section C has also been designated for curators projects. Radek Wohlmuth has prepared exhibitions GRAFFZ.cz featuring the currently most active generation of Czech graffiti artists and VKV - všednost, každodennost, věcnost (ordinariness, everyday life, objectivity), which focuses on situations responding mainly to the specific residential atmosphere of this part of the palace. On one hand it is the despised street art which, however, is increasingly earning respect, and on the other hand the low and ordinary juxtaposed with highbrow art. Both exhibitions consistently build on things with which the viewer is familiar and encounters in everyday life things that form a visual opposite to other palace-housed exhibitions. The project Black and White Cocktail, which plays on various forms of a black-and-white dialogue, was organized by Vladimír Beskid, who devised the overall concept and also curated the first exhibition of young artists in the spaces of this museum. An opportunity was given to Slovak painter Jana Bubelinyová and her series Intimacy. In June 2011, in the historical center of Prague in the extraordinary Baroque palace of the Colloredo-Mansfeld family, a new museum came into being under the name of Artbanka Museum of Young Art (AMoYA). Every institution has, from the outset, to define its sphere of activity and operational range, and it was no different in this case. In the conception of the pilot exhibition we naturally drew on the main ambitions of AMoYA. We didn t simply want to create another museum show, but also to define a new laboratory environment for visual art, another communication channel for the necessary direct comparison between the Czech and international scenes, for the exchange of ideas and improvement of the cultural metabolism in Central Europe. The aim was to create a new platform for dynamic exhibition activity in the form of group and solo exhibitions by Czechs and renowned artists from other countries. Given the number of themes and strategies of contemporary art, it was necessary to concentrate on selected issues presented in four basic lines: City Code focus on the urban environment of emptiness and alienation, the representation of city interiors and post-socialist culture and civilization with a mix of peripheral stories and figures; Hybrid Reality reaction to accelerated changes in the media and material world, the creation of new inversion situations and various environments, and the critical dissection of petty bourgeois living rooms and thought; Divine Decay the world fascinated by the body, corporeality, the intimacy of life; the refined though heartless relationships between partners; an atmosphere charged with eroticism, the poison of the body and (un)restrained behaviour; Extreme Port a series of loaded situations which are full of provocative and radical gestures and images; extreme tension, the breaking of taboos and prejudices from the other side dark and decadent. The declared support for and presentation of young visual art of the upcoming generation also includes the ability to record both its critical and ironic thought and engaged and provocative standpoints. AMoYA wants to devote special attention to the presentation of the youngest artists who are still students at partner academies of art in the Czech Republic and Slovakia or who have recently graduated from them. This is why Section B has been reserved for results of work of individual art schools. In total there are five Czech and two Slovak academies or colleges. They comprise the Academy of Fine Arts in Prague; the Academy of Arts, Architecture and Design in Prague; the Faculty of Fine Arts in Brno; the Faculty of Arts of University of Ostrava and the Faculty of Arts of the Technical University of Košice. In Section C there are exhibitions by the Faculty of Art and Design of Jan Evangelista Purkyně University in Ústí nad Labem and the Academy of Fine Arts and Design in Bratislava. While the initial presentation was based on the so-called STAR system, now there is a combined STAR system because the individual academic studios are represented not From among the wide range of artists and works of art presented in the first exhibition, a pre-eminent position was taken by the solo project of Swiss artist Ugo Rondinone consisting of a terrifying X-shaped object with internal breathing (Twentyfourhours), large-scale objects by David Černý in the form of four guns in the palace courtyard (Guns) and Saddam Hussein imprisoned in an aquarium (Shark). Also worthy of note is a site-specific installation by a group of artists in the Baroque hall in the form of an old hearse stuck in wax (Jiří David, Jan Kadlec, Milan Salák: In June 2011, when the new AMoYA museum opened its doors, it also opened a gateway to new opportunities for topical, lively and young art. A new, attractive venue opened to the Czech and international public with a plethora of new experiences in order to help the general public find its own path to the language of contemporary visual art. The latter section in particular, which presents a number of subversive and provocative works, is not usually included in museum exhibitions. We can find here, for example, a psychedelic forest of figures by Vladimír Skrepl, flamboyant large-scale photographs by Štěpánka Šimlová and photographs of a naked woman with plastic bags by Viktor Frešo. Other controversial works include an upside-down male figure with spread legs by Martin Kochan and decadent stylized self-portraits by Milan Salák and VLADO BESKID Chief Curator of AMoYA

12 AMoYA ARTISTS 2011 ÁČKA (ARTUR MAGROT, ALESSANDRA MAREK ČÍHAL (CZ) IVANA JUNKOVÁ (CZ) PETR LYSÁČEK (CZ) KRISTOFER PAETAU (FI) MARTINA ŠEDOVÁ (CZ) SVATEK) (CZ, IT) NIKOLA ČULÍK (CZ) JAN KADLEC (CZ) JAN MAHR (CZ) EUGENIO PERCOSSI (IT) MARTIN ŠILHÁN (CZ) ALENA ADAMÍKOVÁ (SK) JIŘÍ DAVID (CZ) JAN KALÁB (CZ) MARTIN MAINER (CZ) DAVID PEŠAT (CZ) EVŽEN ŠIMERA (CZ) DANA BELL (USA) DAVID 87 (CZ) KAMERA SKURA (CZ) JAKUB MATUŠKA AKA MASKER (CZ) JIŘÍ PETRBOK (CZ) TEREZA ŠIMKOVÁ (CZ) KLÁRA BÉMOVÁ (CZ) PETR DUB (CZ) MARTIN KÁŇA (CZ) BARBORA MAŠTRLOVÁ (CZ) PLEB (CZ) MICHAL ŠIML (CZ) ŠTĚPÁN BERÁNEK (CZ) ANDREJ DÚBRAVSKÝ (SK) STANISLAVA KARBUŠICKÁ (CZ) MATKY A OTCOVÉ PODE BAL (CZ) ŠTĚPÁNKA ŠIMLOVÁ (CZ) KATALIN BESSENYE (HU) SLAVOMÍR DURKAJ (SK) KATEŘINA KARLOVÁ (CZ) (LENKA KLODOVÁ, LUCIE NEPASICKÁ, PETR PÍSAŘÍK (CZ) PAVEL ŠMÍD (CZ) ERIK BINDER (SK) EPOS 257 (CZ) KRIŠTOF KINTERA (CZ) MAREK REJENT, MARTIN PÉČ) (CZ) REALITY (CZ) JAKUB ŠPAŇHEL (CZ) BIOR (CZ) SVETLANA FIALOVÁ (SK) LENKA KLODOVÁ (CZ) MEFISD 86 (CZ) LUKÁŠ RITTSTEIN (CZ) ŠTĚPÁN TESAŘ (CZ) JAN BOHÁČ (CZ) VIKTOR FREŠO (SK) MARTIN KOCOUREK (CZ) PAVOL MEGYESI (SK) ALŽBĚTA ŘÍHOVÁ (CZ) MARK THER (CZ) JOSEF BOLF (CZ) KURT GEBAUER (CZ) VÁCLAV KOČÍ (CZ) SEAN MICKA (USA) DANA SAHÁNKOVÁ (CZ) ZDENĚK TRS (CZ) PAUL BRAINARD (USA) JAN GEMROT (CZ) MARTIN KOCHAN (SK) VOJTĚCH MÍČA (CZ) MILAN SALÁK (CZ) ROMAN TÝC (CZ) ALEŠ BRÁZDIL (CZ) HANES (CZ) ZDENA KOLEČKOVÁ & MICHAELA THELENOVÁ (CZ) JOSEF MLADĚJOVSKÝ (CZ) PAVLA SCERANKOVÁ (SK) VLADIMÍRA VAJSOVÁ (SK) ONDŘEJ BRODY (CZ) HONEY 85 (CZ) STANISLAVA KONVALINKOVÁ (CZ) MARTIN MOFLÁR (SK) MARTIN SEDLÁK (SK) JÁN VASILKO (SK) MIA BROMWELL (USA) KONG (CZ) PAVEL KOPŘIVA (CZ) PETR MOTYČKA (CZ) MIROSLAVA SEVCIK (SK) JANA VOJNÁROVÁ (CZ) JANA BUBELINYOVÁ (SK) PETR PÍSAŘÍK (CZ) PAVEL KORBIČKA (CZ) PAVEL MRKUS (CZ) BORIS SIRKA (SK) JAN VYTISKA (CZ) VENDULA CHALÁNKOVÁ (CZ) DANIEL HANZLÍK (CZ) ROLAND KORPNOVICS (HU) JAKUB NEPRAŠ (CZ) VLADIMÍR SKREPL (CZ) DIANA WINKLEROVÁ (CZ) NATÁLIE CHALCARZOVÁ (CZ) DAVID HELÁN (CZ) FRANTÍŠEK KOWOLOVSKI (CZ) RICHARD NIKL (CZ) JAN SLOVENČÍK (CZ) X-DOG (CZ) MICHAL CIMALA (CZ) MILAN HOUSER (CZ) PETR KRÁTKÝ (CZ) ALEŠ NOVÁK (CZ) JANA SMĚLÍKOVÁ (CZ) MILAN ZAČAL (CZ) CRAP (CZ) DENISA HŘIČIŠČOVÁ (CZ) DENISA KRAUSOVÁ (CZ) JAROMÍR NOVOTNÝ (CZ) ZDENĚK SPOUR (CZ) DUŠAN ZAHORANSKÝ (SK) IVAN CSUDAI (SK) JAKUB HUBÁLEK (CZ) OLGA ALIA KRULIŠOVÁ (CZ) MARTIN NYTRA (CZ) RICHARD STIPL (CZ) DRAGANA ŽIVANOVIĆ (SRB) JIŘÍ ČERNICKÝ (CZ) KATARÍNA JANEČKOVÁ (SK) MAREK KVETÁN (SK) ONDŘEJ OLIVA (CZ) VÁCLAV STRATIL (CZ) MICHAL ČERNUŠÁK (CZ) JAKUB JANOVSKÝ (CZ) JAROSLAV KYŠA (SK) JULIAN OPIE (UK) JIŘÍ SURŮVKA (CZ) SPECIAL GUEST: DAVID ČERNÝ (CZ) ANTONÍN JIRÁT (CZ) LENA LAPSCHINA (RU) QEBE (CZ) IRA SVOBODOVÁ (CZ) UGO RONDINONE (SWISS)

13 YOU ARE ENTERING ARTBANKA MUSEUM OF YOUNG ART NOW

14 FRONTAL PROJECT VOJTĚCH MÍČA & JIŘÍ PETRBOK / PRINCESSES IN MILK / DIGITAL PRINT, METAL, RESIN, FLUORESCENT LAMPS, GLASS /

15 FRONTAL PROJECT JAKUB NEPRAŠ / CULTURES: TAIL / VIDEOPAINTING /

16 CITY CODE EPOS 257 / GRAFFOMAT / MIXED MEDIA /

17 HYBRID REALITY JIŘÍ ČERNICKÝ / PEGASUS SEMTEX / SEMTEX, EXTENSION CABLE, PLUG /

18 EXTREME PORT JIŘÍ DAVID / THE FIFTH SEAL / MIXED MEDIA /

19 DIVINE DECAY ONDŘEJ BRODY / DOG CARPETS, CAT CARPET / MIXED MEDIA / 2007 ROMAN TÝC / HEAVY SUGAR / MIXED MEDIA /

20 DIVINE DECAY KRIŠTOF KINTERA / ALL MY BAD THOUGHTS / POLYURETHANE / 2009 MILAN HOUSER / VANITAS / MIXED MEDIA /

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm. One isn t enough, 2003, digital print, banner, 100 x 150 cm

Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm. One isn t enough, 2003, digital print, banner, 100 x 150 cm 2003, Ústí nad Labem, Galerie Raketa, Jeden nikdy nestačí Jeden nikdy nestačí, 2003, digitální tisk, banner, 100 x 150 cm Série abstraktních obrazů vznikla manipulací fotografií v grafickém programu Adobe

Více

HOTEL ZLI!ÍN A NEW PROJECT FOR SALE IN PRAGUE 5 ZLI!ÍN, CZECH REPUBLIC. ARCHITECT: ALFAVILLE, spol. s r.o. Ing.arch. Marek Todl www.alfaville.

HOTEL ZLI!ÍN A NEW PROJECT FOR SALE IN PRAGUE 5 ZLI!ÍN, CZECH REPUBLIC. ARCHITECT: ALFAVILLE, spol. s r.o. Ing.arch. Marek Todl www.alfaville. HOTEL ZLI!ÍN A NEW PROJECT FOR SALE IN PRAGUE 5 ZLI!ÍN, CZECH REPUBLIC ARCHITECT: ALFAVILLE, spol. s r.o. Ing.arch. Marek Todl www.alfaville.cz Project of a new hotel with restaurant in Prague - Zlicin.

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Methodology Sources 2 We use We use We use We use We use for PEOPLE. for THINGS. for POSSESIONS. for PLACES. for TIME. 3 QUIZ: People: Do you know where are

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

LOCATION Koruna palace is situated in one of the most prestigious area of Prague central business district. The building is located

LOCATION Koruna palace is situated in one of the most prestigious area of Prague central business district. The building is located R E P R E Z E N T A T I V N Í K A N C E L Á Ř E K P R O N Á J M U V á c l a v s k é n á m ě s t í 1, 1 0 0 0 0 P r a h a 1 P A L Á C K O R U N A LOKALITA Palác Koruna se nachází na prestižní adrese v centru

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ MGR. VLADIMÍR BRADÁČ ROZVOJ KOMPETENCÍ MANAGEMENTU A PRACOVNÍKŮ VŠ MSK (S PODPOROU ICT) PROJEKT OP VK 2.2: CZ.1.07/2.2.00/15.0176 OSTRAVA 2012 Tento projekt je

Více

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Mgr. Miroslava Hlavínová Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

V E S K Á / 2 0 1 2 FOTO KATEŘINA KNAPOVÁ ROTARY KLUB PARDUBICE

V E S K Á / 2 0 1 2 FOTO KATEŘINA KNAPOVÁ ROTARY KLUB PARDUBICE V E S K Á / 2 0 1 2 FOTO KATEŘINA KNAPOVÁ Vážení přátelé, v rukou držíte kalendář, který vznikl díky Rotary klubu Pardubice. Dovolte, abych Vás seznámila s genezí tohoto nevšedního díla. Rotary International

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

HLADÍK Karel. sochař, rodák z Královy Lhoty

HLADÍK Karel. sochař, rodák z Královy Lhoty HLADÍK Karel sochař, rodák z Královy Lhoty OBEC KRÁLOVA LHOTA Vydáno obcí u příležitosti 100. výročí narození Karla Hladíka Vydavatelství Mgr. Petr Prášil; Zimní 1580, 253 01 Hostivice; tel: +420 603 551

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003

SMES-EU D&H-5P Workshop 1. Prague November 2003 V Praze listopadu 2003 SMES-EU D&H-5P Workshop 1 Prague November 2003 V Praze listopadu 2003 SMES-EU D&H-5P Workshop 1 The presentation includes comments and observations made during the Czech Republic Workshop of November 2003.

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů Datum: 17. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_303 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN writing skills Určeno studentům úrovně B1 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: květen 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0996 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_ANJ349 Jméno autora: PhDr. Korbová Magdalena Třída/ročník:

Více

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs Research infrastructure in the rhythm of BLUES More time and money for entrepreneurs 1 I. What is it? II. How does it work? III. References Where to find out more? IV. What is it good for? 2 I. What is

Více

Základní škola Marjánka

Základní škola Marjánka Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115

Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Websites and communication tools IT English Ročník: Identifikace

Více

Housework, professions, jobs, services, tradition/culture.

Housework, professions, jobs, services, tradition/culture. Housework, professions, jobs, services, tradition/culture. Zpracovala: Ing. Lucie Gerlach, DiS. pro: KONVERZACE V ANGLICKÉM JAZYCE seminář 8. třída/ říjen DO THE SHOPPING DO THE DISHES DO THE LAUNDRY MAKE

Více

ANGLIČTINA PRO NESLYŠÍCÍ

ANGLIČTINA PRO NESLYŠÍCÍ ANGLIČTINA PRO NESLYŠÍCÍ Maximální počet bodů: 52 Dosažený počet bodů: % Přečtěte text a odpovídejte, zda tvrzení odpovídá textu (T), nebo je chybné (F): What is a sign language? It is a mode of communication

Více

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení Předmět Ročník a obor Kód sady Kód DUM Autor Anglický jazyk Všechny ročníky střední školy všech oborů AJ/ZA+SC+OS/01020+03+04/01 AJ/ZA+SC+OS/01+20+03+04/01/03-20 Mgr.

Více

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, 118 12 Praha 1 tel.: +420 234 811 111 msmt@msmt.cz www.msmt.cz Akreditační systém vysokoškolského vzdělávání v ČR v připravované novele zákona o vysokých školách Higher Education Accreditation System in the Czech Republic in a proposal of an amendment to the Higher

Více

INVESTIČNÍ PŘÍLEŽITOST INVESTMENT OPPORTUNITY

INVESTIČNÍ PŘÍLEŽITOST INVESTMENT OPPORTUNITY INVESTIČNÍ PŘÍLEŽITOST INVESTMENT OPPORTUNITY Modletice, D1 Roztylská 1860/1, Praha 11 - Chodov PŘEDSTAVENÍ PŘÍLEŽITOSTI THE INVESTMENT OPPORTUNITY PŘEDSTAVENÍ PŘÍLEŽITOSTI Objekt Roztylská 1 je kancelářská

Více

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Anglický jazyk Anglicky mluvící země

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Anglický jazyk Anglicky mluvící země Název školy Číslo projektu Název projektu Klíčová aktivita Dostupné z: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Tematická oblast: Téma: Jméno a příjmení autora: Datum vytvoření: Anotace:

Více

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. Revision P4 U3 1. Past continuous What was happening yesterday at 5 pm? 1. We (go)

Více

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list

Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_131 Present Simple and Continuous Přítomný čas prostý a průběhový Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o.

Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o. Moloko ateliér s.r.o. Ateliér pro komunikaci a reklamu SPECIALIZACE firemní časopisy PŘEDSTAVENÍ Na reklamním trhu působíme od roku 1995, nejprve jako agentura Monte Cristo s.r.o, kterou spolumajitelé

Více

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v EMTRAS [Czech] My Headteacher is Ředitel naší školy je My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je My Form Tutor is Můj třídní učitel(ka) je My Form is Moje třída je P.E. is on Tělocvik mám v I must bring

Více

AJ 3_17_Czech_Republic.notebook. December 16, 2013. úvodní strana

AJ 3_17_Czech_Republic.notebook. December 16, 2013. úvodní strana úvodní strana 1 CZECH REPUBLIC AJ 3 Konverzační témata DUM č. 17 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut VY_32_INOVACE_AJPS2_5460CZE Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony: III/2 Datum vytvoření:

Více

SSOS_AJ_3.17 Czech education

SSOS_AJ_3.17 Czech education Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_AJ_3.17

Více

Palackého 1-3, 612 42 Brno

Palackého 1-3, 612 42 Brno CZ Palackého 1-3, 612 42 Brno 1 vfu@vfu.cz veřejná vysoká škola s více než 90ti letou tradicí zajímavé a perspektivní studijní obory se zaměřením na veterinární medicínu, veterinární hygienu a ekologii

Více

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu: Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

1) Personal data / Osobní údaje

1) Personal data / Osobní údaje Central European Studies Středoevropská studia EXECUTIVE MBA EXECUTIVE MBA APPLICATION FORM PŘIHLÁŠKA KE STUDIU University of St. Francis Vysoké učení technické v Brně 500 Wilcox Street Fakulta podnikatelská

Více

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz T O P A Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks www.topatoys.cz Popelka Cinderella Product number 302 11 Snehurka ˇ Snow White Product number 302 04 Dřevěné obrázkové kostky pro děti 2 Wooden picture

Více

Steven Knight Managing Director. accompanied by Libor Nečas Investment Manager. The Castle Trust Group

Steven Knight Managing Director. accompanied by Libor Nečas Investment Manager. The Castle Trust Group The Castle Trust Group Government of Gibraltar Financial Services Conference Prague, Tuesday 18 November 2008 Steven Knight Managing Director accompanied by Libor Nečas Investment Manager The Castle Trust

Více

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY 2008. p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle

ČESKÁ FOTOGRAFIE CZECH PHOTOGRAPHY 2008. p r o S P O R T B E Z B A R I É R. Roman Šebrle p r o S P O R T B E Z B A R I É R f o r S p o r t w i t h o u t B a r r i e r s Foto/Photo: HERBERT SLAVÍK Roman Šebrle Prodejem kalendáře, vydaného ve spolupráci s Českým olympijským výborem, získává

Více

ČTENÍ. Anglický jazyk. Hana Vavřenová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) :

ČTENÍ. Anglický jazyk. Hana Vavřenová. Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-cte-03 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : It's Christmas. Andrea is visiting her friends during

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

ANGLICKÝ JAZYK Advertising

ANGLICKÝ JAZYK Advertising ANGLICKÝ JAZYK Advertising www.ssgbrno.cz Vytvořila: Mgr. Jana Macenauerová Adverstising Strana: 1 Škola Ročník 4. ročník (SOŠ, SOU) Název projektu Interaktivní metody zdokonalující proces edukace na SŠG

Více

The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ

The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ Pokyny pro žáka: Na www.helpforenglish.cz si v sekci Četba Zjednodušená literární díla přečti povídku The wife of Bath s Tale (by Geofrey

Více

Kristina Málková. obrazy. paintings

Kristina Málková. obrazy. paintings Kristina Málková obrazy paintings MgA. Kristina Málková (*1983 in Prague) Education From 2009: Doktoral Program - Academy of Fine Arts in Prague, Paintings Conservation studio (prof. K. Stretti), Doctoral

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Database systems. Normal forms

Database systems. Normal forms Database systems Normal forms An example of a bad model SSN Surnam OfficeNo City Street No ZIP Region President_of_ Region 1001 Novák 238 Liteň Hlavní 10 26727 Středočeský Rath 1001 Novák 238 Bystřice

Více

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999

Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999. Political Education and Democracy Support since 1999 Politické vzdělávání a podpora demokracie od roku 1999 Political Education and Democracy Support since 1999 PODPORA DEMOKRACIE DEMOCRACY SUPPORT CÍLE CEVRO GOALS OF CEVRO MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE INTERNATIONAL

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES

READERS OF MAGAZINE DOMA DNES READERS OF MAGAZINE DOMA DNES PROFILE OF THE MAGAZINE Motto: With us you will feel better at home We write about all that makes home feel like a home We write about healthy and attractive environment for

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3149 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_140 Jméno autora: Marina Hozmanová Třída/ročník:

Více

Příprava na vyučování Anglického jazyka s cíli v oblasti čtenářství. Working Life. Working Life. Název učební jednotky (téma)

Příprava na vyučování Anglického jazyka s cíli v oblasti čtenářství. Working Life. Working Life. Název učební jednotky (téma) Working Life Příprava na vyučování Anglického jazyka s cíli v oblasti čtenářství Název učební jednotky (téma) Working Life Stručná anotace učební jednotky Při práci s textem si žáci rozšíří znalosti o

Více

like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other.

like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other. Another/Other other 1 In another countries, like England, they celebrate Christmas on 25 th December. like a different person 2 I met a girl in a club last Saturday. The next morning she looked other.

Více

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz Název školy Číslo projektu Název projektu Klíčová aktivita Dostupné z: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Tematická oblast: Téma: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ,

Více

www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné -

www.zlinskedumy.cz Anotace Mgr. Filip Soviš (Autor) Angličtina, čeština Speciální vzdělávací potřeby - žádné - Anotace Autor Jazyk Očekávaný výstup Speciální vzdělávací potřeby Klíčová slova Druh učebního materiálu Druh interaktivity Cílová skupina Stupeň a typ vzdělávání Typická věková skupina Vazby na ostatní

Více

Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC

Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC GENERAL INFORMATION A regional group of the on the conference Access to Music: New Perspectives in Distribution, Education and Politics and the Annual Meeting of the EMC from 17 to 20 April 2008, Brno,

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : PSANÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Jitka Bärtlová aj9-doc-bar-psa-02 A letter from holiday My dearest Peter, I am finally here, in Reading. As I have told you, I am going to

Více

Description of a Person

Description of a Person Description of a Person New English File Intermediate: Student s Book pp 40-43 Warm-up Pair work - ask and answer the following questions. 1 How tall are you? 2 How would you describe your build? 3 How

Více

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people.

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people. Otázka: Shopping Jazyk: Angličtina Přidal(a): Maoam 1)DO YOU PREFER SMALL SHOPS TO SHOPPING CENTERS? UPŘEDNOSTŇUJETE MALÉ OBCHODY PŘED NÁKUPNÍMI CENTRY? I prefer a small shop in front of shopping centers

Více

SSOS_AJ_3.18 British education

SSOS_AJ_3.18 British education Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_AJ_3.18

Více

Project 2. My projects

Project 2. My projects Project 2 My projects Project 2: Unit 1 About me Task: Write about you. Include your photo. Outcome: a poster, 15 sentences (15 points) Ideas: where you live your age what you usually do every day hobbies

Více

PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY 2015 - II. termín

PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY 2015 - II. termín ANGLICKÝ JAZYK Obor: 79-41-K/81 Součet bodů: Opravil: Kontroloval: 1. Vyškrtni jedno slovo ze tří v každém sloupci, které se liší výslovností samohlásky. draw son slim hat bike dad long class finish best

Více

Project Life-Cycle Data Management

Project Life-Cycle Data Management Project Life-Cycle Data Management 1 Contend UJV Introduction Problem definition Input condition Proposed solution Reference Conclusion 2 UJV introduction Research, design and engineering company 1000

Více

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek

CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek CzechPOINT@office a konverze na úřadech Martin Řehořek Novell Professional Services ČR, s.r.o. mrehorek@novell.com Agenda CzechPOINT@office Lokální administrátor Autorizovaná konverze na žádost Autorizovaná

Více

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny,

Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, NA STÁŽ S AIESEC ROZVOJOVÉ STÁŽE Zaměřen na rozvojové země Práce na rozvojových projektech, poznávání kultury, výuka angličtiny, Podmínky: Znalost angličtiny na komunikativní úrovni Být studentem VŠ nebo

Více

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre. 35 000 sqm of logistics space for development. Drive your business+

Goodman Mladá Boleslav Logistics Centre. 35 000 sqm of logistics space for development. Drive your business+ Goodman Mladá Boleslav 35 000 sqm of logistics space for development Drive your business+ Goodman Mladá Boleslav Plazy 129, 293 01 Plazy/Mladá Boleslav, Česká Republika Flexibilní logistické a výrobní

Více

RGCML Zpráva o hřišti Ochranná přikrývka greenu 14 Stuart Burridge, přel P.S.

RGCML Zpráva o hřišti Ochranná přikrývka greenu 14 Stuart Burridge, přel P.S. RGCML Zpráva o hřišti Ochranná přikrývka greenu 14 Stuart Burridge, přel P.S. Koncem minulé sezony bylo rozhodnuto vyzkoušet jednu ochrannou přikrývku na green. Princip greenové přikrývky je jednoduchý.

Více

Ready for your business

Ready for your business Ready for your business MANUFACTURING & LOGISTICS CENTRE Excellent position Europe - EU CZ - Chropyně Berlin 625 km Krakow 250 km Praha 250 km VÝROBNÍ & LOGISTICKÝ AREÁL CHROPYNĚ Munich 650 km Wien 190

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) žáky 8. a 9. ročníků

Více

VY_22_INOVACE_57. The Great Fire Of London

VY_22_INOVACE_57. The Great Fire Of London VY_22_INOVACE_57 The Great Fire Of London Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník:7. THE GREAT FIRE OF LONDON 1/ Complete the missing words. Then listen and

Více

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová KONVERZAČNÍ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VÁNOCE VE VELKÉ BRITÁNII A USA VY_32_INOVACE_AH_3_16 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název

Více

TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURUTNÍ ZKOUŠCE Z ANGLICKÉHO JAZYKA

TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURUTNÍ ZKOUŠCE Z ANGLICKÉHO JAZYKA strana: 1/5 TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURUTNÍ ZKOUŠCE Z ANGLICKÉHO JAZYKA Název předmětu u maturitní zkoušky: Anglický jazyk nepovinně volitelný Studijní obor: Název oboru a jeho zaměření, kód

Více

Gymnázium, České Budějovice, Česká 64, PSČ 370 21. www.gymceska.cz. 3 student popíše a porovná obrázky k danému tématu, vyjádří svůj názor k dané

Gymnázium, České Budějovice, Česká 64, PSČ 370 21. www.gymceska.cz. 3 student popíše a porovná obrázky k danému tématu, vyjádří svůj názor k dané Maturitní zkouška z anglického jazyka profilová úroveň B2 Ústní zkouška z jazyka anglického trvá 15 min. (A), předcházející studentova příprava trvá taktéž 15 min. (B). (A) Ústní zkouška je rozdělena do

Více

Pokochejte se! Enjoy it! Petr Hájek The Chemistry Gallery, Praha

Pokochejte se! Enjoy it! Petr Hájek The Chemistry Gallery, Praha marek nenutil openmindz marek nenutil [1978], malíř používající umělecký pseudonym openmindz360, dále prozkoumává cestu, kterou jdou i další malíři, která má na svém konci status uznávaného umělce vystavujícího

Více

PRÁCE S UKÁZKAMI ODPOVĚDÍ MATURANTŮ NA DVD

PRÁCE S UKÁZKAMI ODPOVĚDÍ MATURANTŮ NA DVD CVIČENÍ K VIDEU 5 DVD PRÁCE S UKÁZKAMI ODPOVĚDÍ MATURANTŮ NA DVD Na DVD si můžeš prohlédnout 4 ukázky správných a 4 ukázky nesprávných odpovědí těchto částí ústní maturitní zkoušky z angličtiny: 1) Interakce

Více

Prostor cítím a chápu jako prázdnotu, která je obsažena ve všem a všechno v ní.

Prostor cítím a chápu jako prázdnotu, která je obsažena ve všem a všechno v ní. Prostor cítím a chápu jako prázdnotu, která je obsažena ve všem a všechno v ní. Zdeněk Sýkora, 1986 Pravidelná struktura, 1968, barva / novodur, 60 60 8 cm (detail), soukromá sbírka Zdeněk Sýkora v ateliéru

Více

(4) NOUNS 1.díl (členy) I) ARTICLES (a, an, the) se dávají před podstatná jména

(4) NOUNS 1.díl (členy) I) ARTICLES (a, an, the) se dávají před podstatná jména (4) NOUNS 1.díl (členy) I) ARTICLES (a, an, the) se dávají před podstatná jména A + vyslovená souhláska podstatného jména (a good idea) = neurčitý člen AN + vyslovená samohláska a,e,i,o,u podstatného jména

Více

Reálie anglicky mluvících zemí

Reálie anglicky mluvících zemí Reálie anglicky mluvících zemí Zpracováno v rámci projektu : EU Peníze SŠ, reg. číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.0053 EU OPVK VY_32_INOVACE_277 Datum vytvoření: 2012/2013 Autor: Mgr. Hana Svrčková Škola: Střední

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.02.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_17_AJ_G

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.02.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_17_AJ_G Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.02.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_17_AJ_G Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický

Více

Žádost o zavedení nové pravidelné linky Praha Brusel / Charleroi

Žádost o zavedení nové pravidelné linky Praha Brusel / Charleroi [ADRESA] V Bruselu dne [DATUM] 2006 Věc: Žádost o zavedení nové pravidelné linky Praha Brusel / Charleroi Vážené dámy a pánové, Vaše letecká společnost je významným nízkonákladovým dopravcem. S ohledem

Více

PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS

PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS PAST SIMPLE AND PAST CONTINUOUS Autor: Gabriela Vašátová Datum: 2.9. 2014 Cílový ročník: 9. Život jako leporelo, registrační číslo CZ.1.07/1.4.00/21.3763 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace

Více

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Jitka Bärtlová aj9-doc-bar-pos-02 I n t e r v i e w w i t h a f a m o u s w r i t e r. Peter : Hello there, everyone here from Peter Grant

Více

Table of contents. 5 Africa poverty reduction. Africa's growth. Africa - productivity. Africa - resources. Africa development

Table of contents. 5 Africa poverty reduction. Africa's growth. Africa - productivity. Africa - resources. Africa development Africa Table of contents 1 Africa's growth 2 Africa - productivity 3 Africa - resources 4 Africa development 5 Africa poverty reduction 6 Africa Trade opportunities Africa's growth Different approaches

Více

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Pˇ redbudouc ı ˇ cas

Luk aˇ s R uˇ ziˇ cka Pˇ redbudouc ı ˇ cas aneb Perfektní budoucnost. 2013 Předminulý čas se v angličtině nazývá Future Perfect. Používáme jej tehdy, potřebujeme-li jasně vyjádřit, že nějaký děj proběhl ještě dříve než budoucí děj, o kterém hovoříme.

Více

SPOLEČNOST SATPO NAŠE SPOLEČNOST JE ZKUŠENÝM RÁDCEM PŘI VÝBĚRU NOVÉHO BYDLENÍ.

SPOLEČNOST SATPO NAŠE SPOLEČNOST JE ZKUŠENÝM RÁDCEM PŘI VÝBĚRU NOVÉHO BYDLENÍ. NAŠE SPOLEČNOST JE ZKUŠENÝM RÁDCEM PŘI VÝBĚRU NOVÉHO BYDLENÍ. SPOLEČNOST SATPO SATPO Realitní činnost zaměřenou na zprostředkování prodeje a nákup rezidenčních nemovitostí na českém trhu jsme zahájili

Více

VY_22_INOVACE_24_AJ_4_6_DOPIS. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný.

VY_22_INOVACE_24_AJ_4_6_DOPIS. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Bc. Martin Valný. Číslo projektu Ćíslo CZ.1.07/1.5.00/34.0394 VY_22_INOVACE_24_AJ_4_6_DOPIS Škola Autor Název Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Více