In Development In Production In Postproduction Finished Feature-length Documentaries

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "In Development In Production In Postproduction Finished Feature-length Documentaries"

Transkript

1 In Development In Production In Postproduction Finished Feature-length Documentaries Czech.docs

2 Samostatný Panel připravovaných dokumentárních filmů, který od jeho počátků spoluorganizuje Institut dokumentárního filmu a České filmové centrum, slaví v tomto roce své 10. narozeniny. Kdybychom se podívali do programů našich kin v roce 2004, kdy jsme s touto akcí začínali, moc dokumentů bychom tam nenašli. S potěšením můžeme konstatovat, že za uplynulých deset let se v tomto ohledu hodně změnilo. Dokumentární žánr už není opomíjenou popelkou určenou pouze na televizní obrazovky, na milost jej vzali nejen filmoví kritici, ale hlavně diváci. Jeho boom je patrný nejen v stoupajících počtech projekcí v kinech či návštěvnosti našich partnerských festivalů, ale i na prestižních oceněních pro jejich tvůrce. Pozitivní tradicí spojenou s Panelem je Katalog připravovaných dokumentů, který u této příležitosti každoročně vydáváme, a tím systematicky mapujeme situaci v této oblasti. To, že pravidelně jednou za rok shromáždíme informace o všem, co se v českém dokumentu chystá, nám umožňuje lépe komunikovat s našimi zahraničními partnery ať už festivaly, koprodukčními fóry, kulturními a státním institucemi a profesními sdruženími zabývajícími se audiovizuální tvorbou. Kromě papírové podoby, má i elektronickou najdete ho na stránkách czechdocs.dokweb.net. Markéta Šantrochová Vedoucí České filmové centrum Bojan Schuch Výkonný ředitel Institut dokumentárního filmu The independent Panel of Upcoming Documentary Films, which the Institute of Documentary Film and the Czech Film Center have co-organised from the very beginning, is celebrating its 10th anniversary this year. If we were to look at the listings of our cinemas in the year 2004, when we began with this event, we would not have found many documentaries there. We are pleased to be able to state that a lot has changed over the last ten years in this regard. The documentary genre is no longer neglected and relegated only to television screens. Not only critics, but mainly audiences have come to appreciate them. Its boom is evident in the growing number of projects in the cinemas and the number of visitors to our partner festivals as well as in the prestigious awards for the filmmakers. A positive tradition connected with the Panel is the Catalogue of Upcoming Documentaries, which the IDF issues together with the CFC every year on this occasion, thereby systematically mapping the situation in this area. The fact that we regularly, once a year, collect information about everything that is under preparation in the documentary area enables us to communicate better with our foreign partners whether they are festivals, co-production forums, cultural and state institutions and professional associations involved in audiovisual works. It has an electronic form in addition to its paper version you can find it at czechdocs.dokweb.net. Markéta Šantrochová Head of Film Promotion Czech Film Center Bojan Schuch Executive Director Institute of Documentary Film Úvodní slovo Introduction

3 Ve vývoji In Development Cesta z ghetta / Outta Ghetto Černé divadlo Jiřího Srnce / Black Light Theatre Český Pepík jede do Polska poznat lásku k Bohu / Pepik the Czech Goes to Poland In a Quest for Love of God Důvěrné / Confidential Fotbal naruby / Football Inside Out Kashitu Pan a paní Johnsonovi / Mr. and Mrs. Johnson Ptáček prezidenta Putina / President Putin s Birdie Revolta proti sobě / Revolt Against Each Other Rodinný coming out / Family Coming Out Vojeď mě! / Take Me! chapter_develop.doc

4 Ivo Bystřičan Saimir Bajo Ivo Bystřičan Saimir Bajo Ivo Bystřičan Jan Kalužný Ivo Bystřičan hudba / music: Johannes Koeniger Lenka Mikulová Pavlína Kalandrová Duracfilm Trojice ohromně talentovaných mladých hiphoperů chce ven. Je jim kolem dvaceti, jsou to Romové a mají jen základní školu. Na etnicky jednolitém sídlišti menšího severočeského města nemají moc co dělat, ale zároveň není jak odejít nemají práci ani peníze, a tak zatím bydlí u rodičů, klackují se po bezútěšném okolí a žijí leda z nevelkých sociálních dávek. Touží ale vypadnout, stát se hvězdami, něco dokázat, a přijít pak zpět jako ti, které sami obdivují. Three amazingly talented young hip-hoppers want to get out. They are about twenty years old, they have ethnical Roma background and they have only basic education, but great language and musical skills. In ethnically unified ghetto in small Czech town they have nothing to do. But leaving isn t easy with no money and no job anywhere. They live in their parents flats and on social benefits and they just hang out. They dream of getting out, becoming stars, and returning in much better situation. And they will achieve it through the hip-hop. Ivo Bystřičan /2016 Creative Europe Media Development Je počátek 60. let 20. století a Jiří Srnec, student loutkového divadla na DAMU právě objevuje prastarý princip černého divadla. Zpočátku je to jen hra, zpestření studentského představení, zábava, překvapení. Kdo tehdy mohl tušit, že tato náhoda stojí na počátku rychlého a celosvětového úspěchu zvaného Černé divadlo Jiřího Srnce? It s the start of the 1960s and Jiri Srnec, student of puppet theatre at the Theatre Faculty of the Academy of Performing Arts (DAMU) in Prague has just discovered the age-old principle of black light theatre. At first it s just a game, a variety of student performance, fun, a surprise. Who could have guessed that this stroke of good fortune would stand at the inception of the worldwide success known as the Black Light Theatre of Jiri Srnec? Cesta z ghetta Outta Ghetto Černé divadlo Jiřího Srnce The Black Light Theatre 7

5 PL Co se stane, když je představitel nejateističtějšího národa v Evropě Čech Pepík vyslán do nejpobožnější země EU Polska? Performativní dokument ve stylu Borata o dvou sousedních státech s velmi odlišným pohledem na náboženství. What happens when a representative of the most atheist nation in Europe Czech Joseph is sent to the most religious country in EU Poland? Borat-like performative documentary about two neighbours with very different view of religion. Vít Klusák Filip Remunda Zdeněk Holý, Jana Bebrová Vernes Jakub Kosma Kosma Film (PL) Polish Film Institute Zdeněk Holý Vernes Artemio Benki Artemio Benki Artemio Benki Sirena Film Celine Maugis La Vie est Belle Films Associés (FR), Petra Rut Oplatková The Talent Incubator (DE) Artemio Benki Sirena Film Důvěrné je příběh o těch, pro které studená válka neskončila; příběh o životě po životě dvojího agenta Františka V. Původní vzorový komunistický rozvědčík, špion pod krytím československého vojenského atašé v Paříži se po okupaci Československa v srpnu 1968 rozhodl aktivně přispět k pádu sovětského bloku už se nabídl francouzské rozvědce a posléze se stal dvojitým agentem tzv. krtkem. Úspěšná spolupráce trvala deset let dokud nezkřížil cestu jinému agentu krtkovi Sergeovi F. (DST/KGB), který ho odhalil. Pravděpodobně Confidential is a story of those for whom the Cold War is not over yet; a story about the life after life of a former double spy Frantisek V. He was a part of the Czechoslovak military intelligence trained in Moscow and was to become one of the most effective agents of the communist bloc. The fate of this perfect spy would however change in August 1968, when Warsaw Pact troops invaded his country Czechoslovakia. Already in place, under the diplomatic cover of military ataché in Paris, he decided to offer his services to the French Intelligence DST and became a double agent, so called mole. The collaboration would last ten years; long ten years of double life before he was uncovered, after he crossed the way of another mole in DST, Serge F., who reported him probably... DE FR Český Pepík jede do Polska poznat lásku k Bohu Pepik the Czech Goes to Poland In a Quest for Love of God Důvěrné Confidential

6 Pavel Abrahám Monika Höferová Tomáš Bojar Pavel Abrahám Jiří Chod Šimon Špidla Monika Höferová Jan Heller Miloš Paleček Monika Höferová hudba / music: Max Dvořák Miriam Chytilová DE Dokumentární seriál založený na principech úspěšného celovečerního filmu Dva nula. 8 fotbalových stadionů, 8 zápasů, 8 dílů. Fanoušci v roli hvězd, hvězdy v roli fanoušků. V každém z dílů je pět různých fanoušků reprezentujících specifické lidské typy pozorováno z dálky během slavného fotbalového derby. Reagují na společné události, které jim zápas přináší, ale každý z nich to dělá po svém. Tento živý, autentický materiál je následně promítnut samotným hráčům, co se do tohoto utkání zapojili. Jejich úkolem je vybrat fanouška zápasu, jehož čeká závěrečný penaltový rozstřel. Fotbal se tu tak představí naruby: fanoušci budou hrát hlavní roli a fotbalové hvězdy tu naopak vystoupí v roli diváků. Výsledkem bude originální televizní formát s výrazným komediálním potenciálem i společenskou výpovědí. A docu-reality series based on the principles of the successful documentary feature Two Nil. 8 football stadiums, 8 matches, 8 parts. Fans as stars, stars as fans. Five different football fans each representing a specific human type are observed from long-distance throughout one recognized football derby as they react to different events of the game. Each of them does that in his own, unique way. This lively, authentic footage is subsequently shown to the football players who were involved in the game. Their task is to pick the Fan of the match who eventually takes part in the final penalty shootout. Football is thus presented inside out: in our show it is the fans who play the central role, while football players act as spectators. It is an original format with strong comic potential that also includes social commentary. Václav Flegl Tomáš Bojar Cinema Arsenal Erik Winker HUPE Film (DE) Tomáš Bojar Cinema Arsenal Monika Höferová 12/2015 Monika Höferová Dokument bude vyprávět o zambijské vesnici Kashitu. Ukáže život běžných lidí žijících v chudé oblasti Zambie a aktivity neziskové organizace New Renato Community Society, kterou založili. Jejím prostřednictvím organizují vzdělávací aktivity pro lidi v celé tamní oblasti. Našli cestu, jak vyřešit problém africké společnosti. Dokument bude vyprávět především obrazem. Příběh bude vystavěn na skutečných životních osudech lidí z Kashitu spojených do jednoho dne. The documentary film will be about the village of Kashitu, Zambia. It will show how the ordinary people live in this area, and also the activities of the non-profit organization New Renato Community Society (Renato means a new start or renovation), founded by them. Its activites serve everyone in this area. They organize the education, agriculture courses, medical care, nourishment of children, youth and senior groups, work with HIV positives, build schools, water pumps, etc. They found the way of bringing up and educating the society in Africa. The documentary film will tell the story mainly with pictures. The dramatical line will be based on the true stories of the people in Kashitu, put together to show everything as in one day spent in Kashitu. It will be a documentary film with art value Fotbal naruby Football Inside Out Kashitu 11

7 Jan Svatoš Jan Svatoš Romi Straková Vojtěch Filčev Pavel Dražan Vavřinec Menšl Lukáš Landa Zuzana Staregová Vojtěch Filčev Americké filmaře Martina a Osu Johnsonovy znal kdysi celý svět. Jejich filmy, fotografie a knihy obdivoval Ernest Hemingway, Charlie Chaplin, Jack London či britská královská rodina. Dnes je jejich odkaz pozapomenut nejen v rodných Spojených státech, ale také v Africe, která je kdysi proslavila a kterou dokumentovali všemi dostupnými způsoby: filmováním z letadel, zvukovým filmem i natáčením v místech, do kterých se před nimi nikdo neodvážil. Dokumentární film Pan a paní Johnsonovi chce připomenout nejen pozoruhodný životní příběh obou Američanů a jejich filmařské a fotografické dílo, ale také jejich nadčasové myšlenky blízké současným idejím humanismu a ochrany životního prostředí, které předběhly svou dobu. The American filmmakers Martin and Osa Johnson used to be famous worldwide. Their movies, photos and books admired the icons of the cultural life in those times Charlie Chaplin, Ernest Hemingway and Jack London, George Eastman Kodak or the members of the British Royal family. Nevertheless their legacy is nowadays forgotten not only in the USA but also in Africa, which made them famous and which they documented by all possible means. They made explorations into places that nobody had dared before. The documentary will remind us not only about the amazing story of these Americans and their motion picture and photographic work but also about their timeless way of thinking at the beginning of the 20th century that corresponds in many ways with modern ideas of humanism and wild life conservancy. Jan Svatoš STATE CINEMATOGRAPHY FUND ECH REPUBLIC Jan Svatoš Marek Diviš Petr Braun Jakub Havránek hudba / music: Jiří Filčev Matěj Večeřa Ivo Krátký, Petr Koza Bio Art Production 10/2015 Czech State Cinematography Fund Praha, 21. století, 1,27 milionů obyvatel. Život každého z nich je příběh. Ptáček prezidenta Putina si klade za cíl v několika krátkých dokumentárních portrétech nahlédnout do duše lidí, kteří žijí ve velkoměstě po svém. Někdy vlastní vinou, někdy souhrou náhod, a pak také někdy šťastně a někdy nešťastně. S kamerou a malým štábem vytváříme co nejintimnější atmosféru tak, aby portrétovaný mluvil s tvůrcem, nikoliv s technikou. U prvního desetiminutového filmu Ptáček prezidenta Putina, který je impulsem pro vznik tohoto souboru, jsme postupovali právě způsobem, který otevřel dveře do života člověku, jenž nebyl ochoten komunikovat. S odkazem na dokumentární tvorbu profesora Jana Špáty navazujeme i v ostatních portrétech na úzkou komunikaci tvůrce (režiséra, kameramana) a snímaného příběhu Ivo Krátký Bio art Production st Century, Prague, 1.27 million people. The life of each of them is a story. In a collection of short portraits, the film has set out to glimpse the souls of people who live in their own ways in the big city. Sometimes it s their fault; sometimes it is mere coincidence, sometimes they live happily and sometimes they don t. With a camera and a small crew we create a intimate atmosphere, so the portrayed person speaks with the author, not the equipment. The first ten-minute film President Putin s Birdie, which was the impulse for this collection of documentaries, was established in a way that allowed us to enter the life of a man who was unwilling to communicate. Referring to the work of a professor Jan Spata we want to maintain the close communication of the author (director, DOP) and the depicted story Pan a paní Johnsonovi Mr. and Mrs. Johnson Ptáček prezidenta Putina President Putin s Birdie

8 Ivo Bystřičan Kateřina Mikulcová Ivo Bystřičan Kateřina Mikulcová Performer a výtvarník Jiří Surůvka je ztělesněním revolty. Vlastní brutalitou narušuje brutalitu zažitých stereotypů a spodních proudů uvnitř hostilní společnosti. Jako popkulturní politizující agresivní klaun zabírá veřejný prostor, aby performativně proměnil jeho zhoubné základy. Film o současném a světově proslulém výtvarníkovi Jiřím Surůvkovi, kterého sledujeme během roční roadmovie, při které své provokace provádí na mnoha různých místech. Jeho dokumentární portrét zkoumá, čím a jak musí člověk revoltovat sám proti sobě, aby se mohl takto obrátit i vůči ostatním. Renowned painter and performer Jiri Suruvka is an embodiment of the revolt. His brutality undermines general brutality of stereotypical everyday point of view and dark streams deep inside the hostile society. As a popcultural political and agressive clown he occupies public spaces. In a performative way he tries to change its rotten basis. Movie about this contemporary and world-known performer from industrial Czech periphery will during one year roadmovie analyze Suruvka s performative provocations. The documentary portrait will explore how a human must revolt against himself to be able to revolt against the others. Jan Kalužný Ivo Bystřičan Ivo Bystřičan Jan Šuster Kateřina Vrbová Krutská Ivan Horák Jan Štyndl Ivan Horák Pavel Vácha Bratři Hanka Kastelicová, Tereza Polachová HBO Europe Pavel Vácha Bratři Každý je něčím dítětem a mnohý je rodičem. Co se děje, když je dítě jiné, než rodiče očekávají, než chtějí? Kdy je odhalení odlišné sexuální orientace dítěte překvapením, a kdy to už všichni dávno tušili? Jak vnímají comingout rodiče, sourozenci či prarodiče? Běžní lidé z města i venkova, kteří žijí svou prací, koníčky, přáteli a samozřejmě svými dětmi. Matky a otcové zjišťují, že jejich dospělé děti jsou jiné, než očekávali a než si přáli. Rodiče gayů a leseb jsou většinou obyčejní, nenápadní, normální. I oni však musí projít jakýmsi comingoutem. Smířit se s odlišností dítěte, přehodnotit vztahy a očekávní v rodině a snad nejtěžší je vykonat rodinný comingout vnější. Obyčejní lidé, kteří sami mají předsudky, se s nimi pokusí vyrovnat kvůli svým dětem, sourozencům nebo vnoučatům. Film bude vyprávěn z pohledu rodičů. Děti hrají vedlejší roli, protože už svou sexualitu mají dávno zpracovanou. Everyone is someone s child and many are someone s parents. What happens if the child is different than expected? Does revealing the different sexuality of a child come as a surprise or did everyone kind of know already? Mothers and fathers start realizing that their grown-up kids are different from what they expected, what they wanted. Parents of gays and lesbians have to go through sort of a coming out as well. Make peace with this difference, revise the relationships and expectations of the family and go through the outer family coming out. People who have prejudices of their own try to deal with them for their children, siblings or grandchildren. The film is told from the perspective of the parents. Children play the supporting roles as they have processed their sexuality long ago Revolta proti sobě Revolt Against Each Other Rodinný coming out Family Coming Out 15

9 Vojeď mě! mapuje situaci v oblasti sexuální asistence pro handicapované osoby v Česku. Zatímco v jiných evropských zemích je tato praktika považována za běžnou, někde dokonce hrazena pojišťovnami, u nás je téma tabuizováno. Dokument si klade za cíl prozkoumat problematiku sexuální asistence, a to očima jak respondentů z řad handicapovaných, tak z pohledu sexuálních asistentek. Tělesně postižené je nutno vnímat bez sentimentu, který je konec konců uráží. Necháváme respondenty zasvětit nás do sexuálního života tak, jak jej prožívají oni. Sexuální asistentky jako respondentky pak tvoří druhý bohatý zdroj informací. Vybrané jedince dokument sleduje po dobu přibližně dvanácti měsíců. Take me! focuses on the topic of sexual assistance for disabled people in Czech Republic. Whereas this service is considered normal in various European countries, in our country, it is considered a taboo. Our goal is to explore the topic of sexual assistance by following a group of handicapped men and women as well as some of their sexual assistants. We want to communicate lives of disabled people without sentimentality and pathos. We want to understand the way they view sex and physical attraction. Selected respondents will be pursued for about 12 months. Robin Kvapil Robin Kvapil Šimon Dvořáček Adam Voneš Martina Štruncová MasterFilm 10/2015 Martina Štruncová Jakub Mahler MasterFilm Vojeď mě! Take Me! 421, response: Unexpected failure, please try later.

10 20 21 Causa Carnivora Cesta lesem / Through the Forest 41 Miloslav Stingl, Indiáni ve městě, indiáni ve mně jste / Czech Indian Chief Miloslav Stingl Ve výrobě In Production Cesta vzhůru / Climbing Higher Cinema, mon amour Country česká / Czech Country Diviška / Diva (A part of EBU Challenges) Exkurze / Field Trip Fenomén českého designu / Phenomenon of the Czech Design Filmová lázeň / Film Spa Garda / Guard Jak to říct dětem / What to Tell the Kids Jazzové války / Jazz Wars Jiří Kylián Karel Malich vizionář ve věku rozumu / Karel Malich Visionary in the Age of Reason Karel Zeman filmový dobrodruh / Adventurer in Film Karel Zeman Kmeny / Tribes Krajina se železnou oponou aneb Zaniklé obce šumavské / Landscape with the Iron Curtain or Vanished Villages of Böhmerwald Let viny / Healing Me Lída Baarová Zkáza krásou / Lida Baarova Doomed Beauty Monika Načeva hledající / Monika Naceva Searching Na Sever / Into the North Na život a na smrt / Deadly Enemies Nabručení díl: Tetování / Grumpy Episode: Tattoo Návrat krále Šumavy / Return of the King of Sumava Nebezpečný svět Rajka Dolečka / Dangerous World of Rajko Dolecek Očkování / Vaccination Pasažéři / Passengers Poslední prázdniny Jenici a Perly / Last Holidays of Jenica and Perla Rino Rozrušovat, narušovat, porušovat, vzrušovat / Upset, Disrupt, Break, Disturb, Excite Sen o Kuksu / Dream about Kuks Tajemství Divadla Sklep / Mystery of Sklep Theatre TRANSit Věčný smutek genocidy / Everlasting Grief of Genocide Velké losování / Lose Moose Vlasovci / Vlasov 39 Mallory 59 Výstřely v Miami / Shots in Miami 40 Mánes na nábřeží / Manes on the Waterfront chapter_product.doc

11 Jan Svatoš Robert Kirchhoff Jan Svatoš Robert Kirchhof Velké šelmy pro své vlastnosti dominují reklamnímu průmyslu i krvavým středověkým legendám. Teprve s moderní vědou přišlo ale zjištění, že predátoři mají v ekosystému svoji nezastupitelnou roli a lidstvu nejen že neškodí, ale mohou mu dokonce prospívat. Zatímco v okolních zemích počet vlků pozvolna roste, v ČR jejich počet neustále kolísá. Poslední nadějí pro nápravu pošramocené pověsti u veřejnosti představují vlčí hlídky, které české šelmy celoročně monitorují a hlídkují v odlehlých místech našeho pohraničí. Jsme tak svědky historického paradoxu, v němž se proměnily role kdysi potřeboval být před divokou zvěří chráněn člověk, dnes jsou to šelmy, které potřebují být chráněny lidmi. Large predators are often used as symbols of success and power in many commercials and since the Middle Ages they are deeply rooted in our minds as bloodthirsty creatures thriving to kill. Modern scientific research has not only proved that they are no threat for humans anymore but also that we need them. While the numbers of wolfs and lynxes grow in foreign countries, the Czech Republic is lagging behind. The last chance to restore the bad public reputation of the predators represent the wolf guards who daily monitor and guard vast remote mountain areas. While humans used to need protection from wild animals, nowadays the wild animals need to be saved by humans. Romi Straková Josefa Volfová Hnutí DUHA Olomouc Josefa Volfová Hnutí DUHA Olomouc Juraj Chlpík Karel Slach Barbara Janišová Feglová HITCHHIKER Cinema Barbara Janišová Feglová HITCHHIKER Cinema Dokument Cesta lesem je jedním z prvních pokusů o komplexní pohled na historicky a společensky málo reflektovanou tématiku rasového pronásledování Romů v zemích Evropy. V době fašismu byli Romové posíláni do koncentračních táborů. V době demokracie je zase posílají na okraj společnosti nebo je rovnou posílají do jejich pravlasti Indie. Soužití s Romy odedávna provázely konflikty. Romové však žili, žijí a budou žít s námi. Přestože je společnost považuje za přítěž. Documentary Through the Forest deals with the persecution of Gypsies; a topic, that hasn t been yet much reflected on in historical and social context. During the fascism Gypsies were transported to the concentration camps. Nowadays in democracy they are being advised to return to their homeland somewhere in India. But the Gypsies had lived, live and will live with us even if our society considers them a burden. SK Causa Carnivora Cesta lesem Through the Forest 21

12 David Čálek Alexandru Belc SK Film představí dlouhou a náročnou životní pouť horolezce Radka Jaroše až na vrchol poslední osmitisícovky na K2. Pokusíme se zjistit, co ho vede k tomu, že celý život dokáže balancovat na hraně mezi životem a smrtí. Nebude to ale klasický sportovní film. Chceme zachytit stopu člověka, který se ani v těch nejnáročnějších podmínkách nevzdal ryzího lidství, nikdy nenechává ve vichřici pod vrcholem dobré srdce a starost o druhé. Vrcholový sportovec, pro něhož vítězství je důležité, ale ne na prvním místě. Vzniká tu otázka, jestli v životě je vrchol kariéry to nejdůležitější, nebo jde i o jiné hodnoty. Prostřednictvím rozsáhlého Jarošova archívu budeme moci sledovat jeho cestu od počátků až k poslednímu vrcholu. Nebudou nás zajímat jen sportovní výkony, ale i jejich otisk v Radkově rodině. The film presents best Czech climber Radek Jaros long and difficult life journey to the top of K2, the last eightthousander to finish The Crown of Himalaya. We will try to discover what has led him to teeter on the edge between life and death. But this will not be a classic sports film. We want to capture a trace of a man who even in the toughest conditions did not give up on his pure humanity. Radek is a top athlete and achievement is important to him, but not the most important. The question arises whether the pinnacle of a career is the most important thing in life. Through Jaros extensive archive, we will track his journey from the beginning until the final peak. We will not be interested only about a sports performance, but also about the mark the journey leaves on Radek s family. David Čálek David Čálek Janka Vlčková hudba / music: Ivan Acher Daniel Němec Ludvík Bohadlo Richard Němec, Petr Plewka Verbascum Ivan Ostrochovský Punkchart films (SK), Česká televize TBC 04/2015 STATE CINEMATOGRApHY FUND ECH REPUBLIC Richard Němec Verbascum Alexandru Belc Tudor Giurgiu Tudor Vladimir Panduru Ion Ioachim Stroe hudba / music: Ivan Acher Vlad Voinescu Tudor Giurgiu Libra Film (RO) Radovan Síbrt, Viktória Hozzová Pink Productions, Hanka Kastelicová HBO Europe 06/2015 STATE CINEMATOGRApHY FUND ECH REPUBLIC, Romanian Union of Filmmakers Viktória Hozzová Pink Productions Cinema, mon amour je příběhem o lásce a vášni k filmu, jež však nedokázaly zamezit zničení a zániku stovek rumunských kinosálů. Z více než 400 kin, která byla v devadesátých letech v Rumunsku v provozu, jich zůstalo do dnešního dne otevřeno necelých 30. Jsou to však místa uchovávající až surrealistické příběhy, častokrát silnější než ty v promítaných filmech. Příběhy se skutečnými hrdiny, jejichž životy se nedostaly na stříbrné plátno, ale zůstaly schované za ním. Cinema, mon amour is a film about the love and passion for cinema, yet a love that was not enough to stop the destruction and disappearance of hundreds of movie theaters. Of the 400 cinemas that existed in Romania in the 1990s, less than 30 are still active today. They are somber places, yet equally full of life, which conceal nearly surreal stories, sometimes more powerful than those in the screened films, but with real-life heroes whom life did not put up on the silver screen, but behind it RO Cesta vzhůru Climbing Higher Cinema, mon amour

13 Jan Foukal Jan Foukal Jan Baset Střítežský Jana Vlčková hudba / music: Johannes Benz Ivana Pauerová MILOŠEVIČ Martina Šantavá Česká televize Martina Šantavá Česká televize Jít do lesa, zapálit si tam oheň a hrát při tom s přáteli romantické písně na kytaru je u nás stále běžně vnímaný jev ovšem také světová rarita. Za pár roků tomu bude sto let, co v Čechách existuje fenomén trampingu, který je tématem nového dokumentu Jana Foukala. Tato ve skutečnosti hra na dobrodruha přežila několik různých režimů, komunismus a fašismus nevyjímaje, ba dokonce ji lze považovat za srdce českého národa, které bije dodnes. Going to the forest, lighting a fire, playing romantic songs on the guitar with friends is still a common phenomenon but also a world rarity. The tramping phenomenon in the Czech Republic approaching 100 years since its introduction is the topic of Jan Foukal s new documentary. This activity in reality an adventurous game, has survived various regimes, including Communism and Fascism. At the same time it can be perceived as the heart of the Czech nation that still keeps beating. Michal Deliopulos Hanka Kastelicová, Tereza Polachová HBO Europe Ondřej Zima Evolution Films Tereza Polachová HBO Europe Dokumentární film je součástí každoročního projektu EBU Challenges 2014 Children s Documentary Series. V tomto ročníku budeme sledovat příběh malé dívky Divišky, který se odehrává ve dvou rovinách. V jedné uvidíme přípravy na soutěž v hip hopu. Ve druhé pak způsob, jakým se dívenka vyrovnává se stěhováním své rodiny na venkov, cca 70 km od Prahy. The film will try to track two lines. First and more colorful one will be the one about the hip hop competition, while the second one, more in the background, would be the story of moving away from the city to the small village 70 km from Prague Country česká Czech Country Diviška Diva (A part of EBU Challenges) 25

14 Jan Gogola ml. Ivo Macharáček Jan Gogola ml. Petr Vejslík Norbert Hudec Peter Kerekes (SK) Tomáš Kresta Rudolf Kudrnáček Martina Šantavá Česká televize SK Vstoupit do historie tak, aby vstoupila do nás. Interaktivní esej na symbolických místech, která společně představují jedno sociální jeviště dějin. Průvodci, účastníci exkurzí a filmaři jako sociální herci v situačních etudách na témata, která spojují nadčasovost s každodenností a jejichž rám tvoří události 20. století: komunismus,nacismus, studená válka, Evropská unie Stal se muzeem spolu s křižníkem Aurora i fenomén revoluce? Proč chodí obyvatelé Norimberku na víkendové procházky do prostředí nedokončeného nacistického areálu? Je možné hrát přes berlínskou zeď badminton? Znamená podpis Evropské ústavy v římském muzeu antického umění to, že je Evropská unie uměleckým dílem? A documentary field trip to four places that have influenced the course of European history. Aurora in St. Petersburg, Stadium in Nuremberg, the Berlin Wall and Palazzo dei Conservatori in Rome. The film captures the witty ways in which history is retold in official interpretations and tries to see what visitors really take away from guided tours at these four major European tourist attractions. Big history as told through the small history of tourist guides. FILIP REMUNDA HYPERMARKET FILM, KAMILA ZLATUŠKOVÁ ČESKÁ TELEVIZE, MIROSLAVA TOMANÍKOVÁ RTVS Rádio a televízia Slovenska (SK) STATE CINEMATOGRAPHY FUND ECH REPUBLIC, Slovak Audiovisual Fund, Media Development Kamila Zlatušková Česká televize Martina Šantavá Česká televize Příběh designu je o tom, jak se z čistě užitných dekoračních předmětů vlivem doby a času stává umělecké dílo, které v nás vzbuzuje spoustu myšlenek, názorů, vzpomínek a zejména emocí. Díky designu si lidé kolem sebe vytváří prostor, ve kterém chtějí žít a který je dotváří. Dokumentární film Fenomén českého designu bude složen z komentářů, které tvoří kostru příběhu designu, jednotlivé etapy budou dokumentovány archivními záběry a produkty, které byly pro danou dobu výraznými. Ve filmu dále promluví několik slavných českých osobností na poli českého designu. Film bude doplněn dobovou grafikou, která bude umocňovat jednotlivé kapitoly, od starého keltského osídlení až po současný věk komputerů. Navštívíme místa Čech, která zasáhla do dějin designu a film doplníme hudbou, která podpoří jednotlivá období a dramatické politicko-sociálněhistorické změny, které do vývoje designu zasáhly. The story of design is about how the usual decorative things gradually become works of art. These things bring us some new thoughts, opinions, memories and emotions. People create a teritory they would like to live in around themselves thanks to design Exkurze Field Trip Fenomén českého designu Phenomenon of the Czech Design 27

15 Miroslav Janek Ivan Ostrochovský Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary je prostředí dočasného vzrušení, dočasného opojení, dočasného setkávání. Takový by měl být i náš film. Prostřednictvím záběrů ze současného festivalu a hlavně prostřednictvím montáže. Stmelujícím motivem filmu nebo průběžnou dějovou linkou bude rešerše Evy Zaoralové, to znamená její snaha dohledat fakta, její hovory s pamětníky a odborníky a její reflexe posledních dvou dekád festivalu. Motto: Filmová reflexe festivalu, který promítá filmy, reflektující život. Karlovy Vary International Film Festival is an environment of temporary connections, temporary intoxication, temporary meetings. This is the point of our movie. Through the snapshots from the contemporary festival and especially through the montage (archive snapshots, historical materials, etc.), the connecting line of the whole movie or the continuous action line is going to be a recherche of Eva Zaoralova and her effort to look up some important facts, her commemorative interviews with the witnesses and professionals and their reflexions of the last two decades of the festival. Motto: Reflection of a film festival, which shows movies that are reflecting life. Miroslav Janek Miroslav Janek Antonie Janková Vítězslav Chrastil Ondřej Zima Evolution Films Helena Uldrichová Česká televize 06/2015 STATE CINEMATOGRAPHY FUND ECH REPUBLIC Ondřej Zima Evolution Films Martin Šmok Ivan Ostrochovský Ivan Ostrochovský Maroš Šlapeta Ivan Ostrochovský Punkchart Films (SK) Jiří Konečný endorfilm, RTVS Rádio a televízia Slovenska (SK), Barbarella Production (SK) STATE CINEMATOGRAPHY FUND ECH REPUBLIC, Slovak Audiovisual Fund Jiří Konečný endorfilm Celovečerní dokumentární film o činnosti a mentalitě Hlinkovy gardy. Film se pokouší popsat motivace a smýšlení členů jedné z nejkrvelačnějších organizací působících v Evropě ve 20. století. Blíží se čas, kdy poslední členové Hlinkovy gardy v tichosti odejdou, a Slovensko se stále vyhýbá popisu asi nejtemnějších chvil své historie. A feature documentary dealing with the duties and mentality of the Hlinka Guard. The film aims to describe the motivations and opinions of the members of one of the most bloodstained organizations in 20th century Europe. Soon the last members of the Guard will silently leave and Slovakia still avoids addressing probably the darkest period of its history SK Filmová lázeň The Film Spa Garda Guard

16 Miroslav Trejtnar Taťána Marková Robert Kirchhoff Filip Remunda Důvodem pro natočení tohoto filmu je zapomínání, vzpomínání a sdělování. Chceme se zamyslet nad tím, jak vzpomínáme a jak vzpomínky předáváme, a dokumentovat proces předávání vzpomínek na příkladu pamětníků demonstrace 17. listopadu Na začátku byla snaha předat osobní vzpomínku na tehdejší události těm nejbližším, rodině a dětem. Při tom jsme narazili na obecnější problém předávání prožitku mezi generacemi. Ve filmu se snažíme vyvolat dialog rodičů (převážně z řad někdejších studentů) s jejich dětmi. Zachycujeme úspěšné i neúspěšné pokusy o předání osobní zkušenosti a pomáháme jim při tom formou, která by měla být dětem přístupná: hrou, hračkami, animací. Parents tell their stories from the Velvet Revolution. In 2014 we will celebrate the 25th anniversary of the fall of communism in Czechoslovakia. The dramatic events of the Velvet Revolution began on November 17, In the meantime a generation has grown up for whom these events mean nothing but history. What should we tell the kids about what happened twenty-five years ago? How do we make them understand? Taťána Marková Miroslav Trejtnar Libor Kozák Šárka Sklenářová Zdeněk Durdil Petr Stýblo Jarmila Poláková Film & Sociologie Jarmila Poláková Film & Sociologie Robert Kirchhoff Martin Matiášek Václav Flegl Michal Gábor Robert Kirchhoff Atelier.doc (sk) Filip Remunda Hypermarket Film Kamila Zlatušková Česká televize STATE CINEMATOGRAPHY FUND ECH REPUBLIC, Slovak Audiovisual Fund Filip Remunda Hypermarket Film Bohémský život na dokumentární způsob. Příběh tří nevšedních jazzmanů. Pocházejí ze stejné generace, jíž ovlivnila ruská okupace Československa v roce Laco Deczi žije v New Yorku, Jan Jankeje ve Stuttgartu a Lubo Tamškovič pobýval v Paříži. Decziho blízký přítel, jazzový harmonikář Chris DePino, politik blízký někdejšímu prezidentovi Georgi W. Bushovi, se snaží zorganizovat koncert československých jazzových hvězd na Bushově ranči v Texasu, jímž by oslavil pád Berlínské zdi. Koncert se však možná nikdy neuskuteční La vie de bohème the documentary way and a story of three extraordinary jazzmen. They are members of the same generation, influenced by the Russian occupation of Czechoslovakia in Laco Deczi lives in New York, Jan Jankeje in Stuttgart and Lubo Tamskovic used to live in Paris. Laco Deczi s close friend, jazz harmonica player Chris DePino, a politician close to president George W. Bush, is attempting to put on a concert of the Czechoslovak jazz stars at the George W. Bush ranch in Texas commemorating the anniversary of the fall of the Berlin wall. The concert may never be organized though SK Jak to říct dětem What to Tell the Kids Jazzové války Jazz Wars

17 Martin Kubala Kateřina Knappová Aleš Kisil Aleš Kisil Jiří Kylián, žijící od své emigrace v roce 1968 v Nizozemí, je jednou z nejvýznačnějších postav světové choreografie. Ani po emigraci neztratil spojení s českou kulturou. Inscenace Janáčkovy Sinfonietty přinesla světovou proslulost nejen jemu, ale i Nizozemskému tanečnímu divadlu, ve kterém působil jako choreograf a posléze ředitel. Díky své práci se stal rytířem nizozemského královského Řádu Oranje-Nassau a ve Francii mu byl propůjčen titul Rytíře umění a literatury. Film bude sestaven z ukázek představení a zkoušek Dehet a peří, Zmizelé dvojče, Claude Pascal i z natočených rozhovorů s Jiřím Kyliánem a jeho blízkými spolupracovníky a obdivovateli. Natáčení budou probíhat v místech, kde je Jiří Kylián aktivní v Nizozemí, v Čechách a na dalších pódiích, kam nás práce Jiřího Kyliána zavane. Jiri Kylian is one of the most significant personalities in choreography. Even after fleeing his homeland for The Netherlands in 1968, he did not lose contact with Czech culture the Sinfonietta by Leos Janacek brought international fame and recognition to him and to the Netherlands Dans Theater, where he worked as a choreographer and later as an art director. Kylian became a Knight of the Netherland Royal Order, Oranje-Nassau and was awarded the French title of The Knight of Art and Literature. The film will consist of performance and rehearsal segments of shows Tar and Feathers, Vanishing Twin, Claude Pascal, as well as interviews with Jiri Kylian and his collaborators and admirers. The shooting will take place on locations in The Netherlands and Czech Republic and other destinations. Jindřich Juna hudba / music: Dirk Haubrich Roman Čadek Jaroslav Bouček BUC-FILM Česká televize 09/2015 STATE CINEMATOGRAPHY FUND ECH REPUBLIC, RWE Jaroslav Bouček BUC-FILM Václav Sklenář Galerie Zdeněk Sklenář Martina Šantavá Česká televize Václav Sklenář Galerie Zdeněk Sklenář Film vznikne v Malichově ateliéru, kde nám bude sám tvůrce průvodcem, na výstavě v Koblenzi, kde se německým divákům představí menší retrospektiva Malichova díla zahrnující více jak stopadesát děl, a pak na místech, ke kterým se vážou některé momenty inspirace. Součástí filmu budou i některé dodnes neznámé nezveřejněné archivní materiály natočené v průběhu sedmdesátých až devadesátých let. The film will be created in the atelier or Mr. Malich where he himself will be our guide. We will get a chance to visit Malich s exposition in Koblenz, presenting his retrospective, including more than 150 pieces of art. Then we will be invited to visit places of Malich s moments of inspiration as well as the archives from the 1970s to the 1990s Jiří Kylián Karel Malich vizionář ve věku rozumu Karel Malich Visionary in the Age of Reason 32 33

18 Tomáš Hodan Tomáš Hodan Ondřej Beránek Ludmila Zeman David Cysař Pavel Abrahám Bohdan Bláhovec Daniela Gébová Petr Hátle Jan Látal Janek Růžička Jan Strejcovský Štepán Vodrážka Jiří Volek Jan Zajíček Životopisný film, který se ohlíží za životem, dílem a významem klasika světového filmu. Zároveň odhaluje inspirativní zdroje jeho tvorby, ohlas ve světě a nahlédne do kuchyně průkopníka filmových triků. Pokud spočteme ceny z festivalů, divácký ohlas v zahraniční distribuci i množství publikací a počet filmových tvůrců, kteří Karla Zemana uvádějí jako inspirační zdroj, dojdeme k závěru, že Karel Zeman je jedním z nejúspěšnějších a nejvíce ceněných českých filmařů ve světě. Ve svém oboru byl naprostým solitérem, Všechno se naučil sám, neprošel filmovou školou, není lehce zařaditelný do jakési vlny, období nebo směru. Pro svou vnitřní poezii a upřímnost však jeho filmy nestárnou. Nesmírně pracovitý, vynalézavý a perfekcionistický, stále si však uchovávající dětský pohled na svět. Svět plný tajemství a dobrodružství. Adventurer in Film Karel Zeman is a biographical film looking back at the life, work and significance of the genius of world cinema. It reveals the inspiration sources of his work and looks into the kitchen of the film tricks pioneer. As an absolute solitaire in his field, he created his own world based purely on his imagination. He was a complete autodidact and is therefore not easily classifiable into any film wave or direction. This extremely hardworking, resourceful man and a perfectionist, yet always preserving the ability to see the world from a child s perspective is without any doubt one of the most successful and celebrated Czech filmmakers in the world. Thanks to their inner poetry and sincerity, his films do not age. Blanka Kulová Robert Slezák Ondřej Beránek Punk Film Kamila Zlatušková Česká televize 04/2015 STATE CINEMATOGRAPHY FUND ECH REPUBLIC, City of Zlin Ondřej Beránek Punk Film Petr Kubica Česká televize Jakub Stránský Yinachi 03/2015 Petr Kubica Česká televize Dokumentární výprava do tajemného světa městských subkultur. Seriál mapuje 16 výrazných městských subkultur s důrazem na jejich vizuální projev, přičemž každý díl se věnuje vždy jednomu kmenu. Jednotlivými kmeny jsou graffiti, trash metal, gothici, hackeři, hiphopeři, hooligans, kulturisté, motorkáři, cosplay, straight edge, tattoo, tuningáři, skinheads, punkeři, neohippies a hipsteři. Kmeny nahlíží do podivuhodného světa lidí, kteří se vymezují vůči ostatním, a proto si vytvářejí vlastní originální představu o způsobu života. Rozhodli se ji naplňovat a sdílet vzájemně mezi sebou v širších, ale od majority často záměrně izolovaných a tedy i skrytých společenských celcích. Seriál odhaluje širší souvislosti jejich motivací a hledá v symbolické rovině přesah do životů nás všech A documentary journey into the mysterious world of urban subcultures. The documentary TV series charts the 16 significant urban subcultures with the anthropological emphasis on their visual expression. Each part is devoted to one urban tribe graffiti, trash metal, gothics, hackers, hip hop, hooligans, bodybuilders, bikers, cosplay, straight edge, tattoo, car-tuning, skinheads, punks, hipsters and neohippies. Tribes TV series looks into the world of people who create their own original and tribal way of life. They decided to meet and share it with each other in a broader way which is often deliberately isolated from majority. The series reveals the broader context of their motivations and looking at the symbolic level overlap in the lives of all of us x Karel Zeman - filmový dobrodruh Adventurer in Film Karel Zeman Kmeny Tribes

19 Josef Císařovský Josef Císařovský Tereza Tara Tereza Tara V letech se kulturní šumavská krajina proměnila v zónu smrti. Film rekonstruuje vznik železné opony, dokumentuje případy osob zavražděných Pohraniční stráží a analyzuje dosud neznámá fakta jen uprchlých pohraničníků bylo Ve filmu promlouvá poslední generace pamětníků, českých Němců odsunutých po válce, a pomocí 3D animace rekonstruuje zapomenutou tvář Šumavy. During the cultural landscape of Böhmerwald changed into a death zone. The film is a reconstruction of the Iron Curtain creation, a documentation of persons murdered by the Border guard and an analysis of so far unknown facts: there were 1800 soldiers that fled accross the border. The film presents the monologues of the last living generation of Czech Germans who remember their original lives in their homes, and it uses 3D animation reconstructing the forgotten face of Böhmerwald. Michal Němec hudba / music: Barbora Císařovská Petr Kabrhel Aleš Hudský Synergia Film Josef Císařovský česká televize 03/2015 STATE CINEMATOGRAPHY FUND ECH REPUBLIC, German-Czech Future Fund Aleš Hudský Synergia Film György István László Gyuri László Kateřina Vrbová Krutská Lenka Mikulová Tereza Tara Tereza Tara Let viny je dokumentární film o cestě z nemoci k uzdravení. Režisérka Tereza Tara měla nemocné ledviny. Navštívila lékaře, který však nedokázal odpovědět na to, proč onemocněla. Proto se rozhodla, že bude svou nemoc brát jako příležitost změnit svůj život k lepšímu, a obrátila se na odborníky, kteří se zabývají psychosomatickými kořeny nemocí. Cesta, na kterou se vydala, je cesta poznání souvislostí vlastního života, rodinné historie a příběhů z daleké minulosti, které se stávají lékem pro tělo i duši. Everything in our life can have a positive meaning. Even a disease. A few years ago, I had problems with my kidneys. I went to hospital, but they did not find anything and recommended painkillers. Every tenth person in the western population has problems with their kidneys. Western medicine hardly ever recognizes kidney problems before the kidneys fail completely. So I decided to heal myself without the doctors and pills. This film is about my personal journey of healing, which helped me discover the psychosomatic roots of my disease. I had to heal my body, my relationships and understand my family history. Various methods of healing appear in the film including the Systemic and Family Constellation Therapy founded by Bert Hellinger. The journey itself has become the real medicine for my body and soul Krajina se železnou oponou aneb Zaniklé obce šumavské Landscape with the Iron Curtain or Vanished Villages of Böhmerwald Let viny Healing Me

20 Helena Třeštíková Helena Třeštíková Osud Lídy Baarové v sobě obsahuje všechny atributy antické tragédie. Krása, láska, sláva, zavržení, trest, útěk, ztráta domova a nakonec smíření se vším v moudrosti stáří. A stejně jako i v antických tragédiích tím vším prochází dramatické politické zvraty. Ty ve dvacátém století v Evropě neminuly nikoho, ani kdyby celý život neopustil svůj rodný domek. Natož pak ženu výjimečně krásnou, ambiciózní a slavnou. Stará opuštěná dáma a přeci kdysi slavná femme fatale, jejímuž kouzlu se chystal podlehnout Hitler, než ho předběhl jeho ministr Josef Goebbels. Krásná Lída je uhranuta jeho mocí. Osciluje mezi láskou a strachem. Chce před ním utéci do Hollywoodu, kam ji zvou, ale nenalézá dost odvahy na to, aby opustila Evropu. A Evropa se právě pomalu propadá do zničujícího víru, který později strhne i Lídu. Film Lida Baarova Doomed Beauty can be seen as a probe into the life of an extraordinary woman and a description of how a person can be doomed by dramatic events dealt by Fate. Lida Baarova was a famous film star in Czechoslovakia in the 1930s and 1940s. Her dramatic fate was significantly shaped by the fact that she lived in Europe in the 20th century. This interesting beauty became one of the first movie stars. Born in Prague, she began her career at the age of 17 in her native Bohemia where she shot several very popular movies. Soon she was noticed also in Germany and achieved the same success there. In Germany, Adolf Hitler and then Joseph Goebbels fell in love with her; with the latter she had a passionate love affair. Hana Třeštíková Produkce Třeštíková Alena Müllerová Česká televize Creative Europe Media Development Hana Třeštíková Produkce Třeštíková produkcetrestikova.cz www. produkcetrestikova.cz Helena Třeštíková David Cysař Jakub Hejna Lukáš Moudrý Kateřina Černá Negativ Helena Uldrichová Česká televize 07/2015 STATE CINEMATOGRAPHY FUND ECH REPUBLIC Zuzana Bieliková Časosběrný dokumentární film o strastiplné cestě od drog k naplnění životního cíle. Dvanáct let života Mallory, která po narození syna opouští svou cestu těžce závislé narkomanky, snaží se žít bez drog, vychovávat své dítě a nalézt svoje poslání v pomoci jiným. Tak, jako se kdysi dostalo pomoci jí, chce tuto šanci předávat dál. Mallory is a woman who was a drug addict and after the childbirth no longer does drugs. Her life is complicated enough and shows the phenomenon of addiction from a different perspective Lída Baarová Zkáza krásou Lida Baarova Doomed Beauty Mallory

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight)

POSLECH. Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans for tonight) POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 9. třída Zora Smolková aj9-jes-smo-pos-01 Z á k l a d o v ý t e x t : Cinema or TV tonight (a dialogue between Susan and David about their plans

Více

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400

Více

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies

Více

EU peníze středním školám digitální učební materiál

EU peníze středním školám digitální učební materiál EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky

Více

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list

Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list VY_32_INOVACE_AJ_133 Present Perfect x Past Simple Předpřítomný čas x Minulý čas Pracovní list PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 1. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika slovesa

Více

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana

AJ 3_16_Prague.notebook. December 20, 2013. 1.úvodní strana 1.úvodní strana 1 PRAGUE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 16 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Náhradník Náhradník 5.A

Náhradník Náhradník 5.A 5. (Testovací klíč: GSZUTIZ) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace 04 02 07 08 02 Obecná škola Otázka

Více

TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURUTNÍ ZKOUŠCE Z ANGLICKÉHO JAZYKA

TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURUTNÍ ZKOUŠCE Z ANGLICKÉHO JAZYKA strana: 1/5 TEMATICKÉ OKRUHY PRO OPAKOVÁNÍ K MATURUTNÍ ZKOUŠCE Z ANGLICKÉHO JAZYKA Název předmětu u maturitní zkoušky: Anglický jazyk nepovinně volitelný Studijní obor: Název oboru a jeho zaměření, kód

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz

ENVIRONMENTAL EDUCATION IN. www.skola.obecpaseka.cz ENVIRONMENTAL EDUCATION IN www.skola.obecpaseka.cz RAINBOW SCHOOL and ECO-SCHOOL IN PASEKA Red color symbolize education. Orange color Yellow color Green color Azure color Blue color Violet color symbolize

Více

Základní škola Marjánka

Základní škola Marjánka Základní škola Marjánka Historie školy The school history Roku 1910 začíná v budově na Marjánce vyučování v pěti postupných ročnících s pěti paralelními třídami. The Marjanka elementary school was established

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Gymnázium, České Budějovice, Česká 64, PSČ 370 21. www.gymceska.cz. 3 student popíše a porovná obrázky k danému tématu, vyjádří svůj názor k dané

Gymnázium, České Budějovice, Česká 64, PSČ 370 21. www.gymceska.cz. 3 student popíše a porovná obrázky k danému tématu, vyjádří svůj názor k dané Maturitní zkouška z anglického jazyka profilová úroveň B2 Ústní zkouška z jazyka anglického trvá 15 min. (A), předcházející studentova příprava trvá taktéž 15 min. (B). (A) Ústní zkouška je rozdělena do

Více

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB

WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB WELCOME TO THE CZECH REPUBLIC, SUMMER JOB writing skills Určeno studentům úrovně B1 / B2 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: duben 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Past Perfect opakování předminulý čas

Past Perfect opakování předminulý čas 1. Udělal jsem oběd,než přišla domů. 2. Když jsem přišel na autobusovou zastávku, autobus už odjel. 3. Do pondělí už všichni turisté opustili hotel. 4. Začala zpívat píseň, kterou napsala pro svého kamaráda.

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. Česká republika základní informace

Digitální učební materiály www.skolalipa.cz. Česká republika základní informace Název školy Číslo projektu Název projektu Klíčová aktivita Dostupné z: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Tematická oblast: Téma: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ,

Více

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů

Název sady: Anglický jazyk pro 2. ročník čtyřletých maturitních uměleckořemeslných oborů Datum: 17. 3. 2013 Projekt: Využití ICT techniky především v uměleckém vzdělávání Registrační číslo: CZ.1.07/1.5.00/34.1013 Číslo DUM: VY_32_INOVACE_303 Škola: Akademie - VOŠ, Gymn. a SOŠUP Světlá nad

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers

Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers Invitation to ON-ARRIVAL TRAINING COURSE for EVS volunteers (český text pro hostitelské organizace následuje na str. 3) 6.11. 11.11. 2015 Hotel Kaskáda, Ledeč nad Sázavou Husovo nám. 17, 584 01 Ledeč nad

Více

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING

USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING USING VIDEO IN PRE-SET AND IN-SET TEACHER TRAINING Eva Minaříková Institute for Research in School Education, Faculty of Education, Masaryk University Structure of the presentation What can we as teachers

Více

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví Vzdělávací oblast: Vzdělávání a komunikace v cizím jazyce Název: Rozdíl v používání as/ like Autor: Mgr.Tompos Monika Datum, třída:

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut

Popis využití: Výukový materiál s úkoly pro žáky s využitím dataprojektoru, notebooku Čas: 15-20 minut VY_32_INOVACE_AJPS2_5460CZE Výukový materiál v rámci projektu OPVK 1.5 Peníze středním školám Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0883 Název projektu: Rozvoj vzdělanosti Číslo šablony: III/2 Datum vytvoření:

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení

PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení PŘEDPŘÍTOMNÝ prostý ČAS - procvičení Předmět Ročník a obor Kód sady Kód DUM Autor Anglický jazyk Všechny ročníky střední školy všech oborů AJ/ZA+SC+OS/01020+03+04/01 AJ/ZA+SC+OS/01+20+03+04/01/03-20 Mgr.

Více

The capital of the U.K., is situated on the Thames in the southern part of England. The city was probably founded 2,000 years ago.

The capital of the U.K., is situated on the Thames in the southern part of England. The city was probably founded 2,000 years ago. Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: únor 2013 Ročník: 3. až 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová slova: London, Tube, Big Ben, Buckingham Palace, Tower Bridge. Cíl práce a způsob použití:

Více

central european From Thin 2 Bold

central european From Thin 2 Bold BLENDER CE central european 62/5 Heavy/Thin Nik Thoenen, a member of the Vienna-based design collective RE-P.ORG is the author of the Blender, released under in 2003. Over the years, the designer has developed

Více

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007

Socrates / Comenius Czech rep. 2006/2007 zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek Restartujte počítač a o zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek Restartujte počítač a o zobrazit. V pravděpodobně není k dispozici dostatek

Více

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová

VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VŠEOBECNÁ TÉMATA PRO SOU Mgr. Dita Hejlová VZDĚLÁVÁNÍ V ČR VY_32_INOVACE_AH_3_03 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Název školy Název šablony Předmět

Více

Náhradník Náhradník 9.A

Náhradník Náhradník 9.A 9. (Testovací klíč: PGEEJXR) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 0 23 Poslech Čtení s porozuměním Gramatika Slovní zásoba Konverzace 05 02 06 06 04 Obecná škola Otázka

Více

AJ 3_20_American_holidays.notebook. April 14, 2014. 1.Úvodní strana

AJ 3_20_American_holidays.notebook. April 14, 2014. 1.Úvodní strana 1.Úvodní strana 1 AMERICAN FESTIVALS AJ 3 Konverzační témata DUM č. 20 septima osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více

Anglický jazyk. Specifikace oboru. 1. Prague 1. www.isspolygr.cz. Co je to polygrafie. DUM číslo: 103 Prague. Co je to polygrafie

Anglický jazyk. Specifikace oboru. 1. Prague 1. www.isspolygr.cz. Co je to polygrafie. DUM číslo: 103 Prague. Co je to polygrafie Specifikace oboru Co je Anglický to POLYGRAFIE jazyk 1. 1. www.isspolygr.cz 1 Co je to polygrafie Vytvořil: Vytvořila: Jan Pavla Doležal Axmanová DUM číslo: 103 Co je to polygrafie Škola Ročník Název projektu

Více

Verb + -ing or infinitive

Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive Verb + -ing or infinitive There are 3 groups of verbs: 1. Verbs followed by ing form 2. Verbs followed by infinitive 3. Verbs that can have ing form or infinitive, but the meaning

Více

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky

Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0036 Název projektu: Inovace a individualizace výuky Autor: Mgr. Libuše Matulová Název materiálu: Education Označení materiálu: VY_32_INOVACE_MAT27 Datum vytvoření: 10.10.2013

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků prostřednictvím

Více

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN

FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN FOOTBALL MATCH INVITATION, WELCOME TO MY TOWN writing skills Určeno studentům úrovně B1 Autor: Taťána Konečná Datum vytvoření: květen 2012 Ročník: 2. 4. ročník středních škol s maturitní zkouškou Klíčová

Více

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA

Více

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013

5.VY_32_INOVACE_AJ_UMB5, Vztažné věty.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Methodology Sources 2 We use We use We use We use We use for PEOPLE. for THINGS. for POSSESIONS. for PLACES. for TIME. 3 QUIZ: People: Do you know where are

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

ZÁJMENA SOME, ANY, NO SOME Je to neurčité zájmeno, které můžeme použít jako podstatné jméno, přídavné jméno nebo zájmeno. Má stejný tvar pro jednotné i množné číslo. Překládáme ho jako NĚJAKÝ, NĚJACÍ,

Více

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek

Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Základní škola a Mateřská škola, Moravský Písek Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.0624 Název šablony klíčové aktivity: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji výuky cizích jazyků Název DUM:

Více

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ČTENÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u : ČTENÍ Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-čte-07 Z á k l a d o v ý t e x t ( 1 5 0 2 5 0 s l o v ) : Hallo! My name is Megan. This summer I am at language

Více

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities.

POSLECH. Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking about their free time activities. POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Markéta Zakouřilová aj5-jen-zak-pos-03 Z á k l a d o v ý t e x t : Kate and Jim are friends. It's Thursday afternoon and they are talking

Více

The United Kingdom VY_32_INOVACE_99. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace. Vzdělávací obor: Anglický jazyk. Ročník: 8. 9.roč.

The United Kingdom VY_32_INOVACE_99. Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace. Vzdělávací obor: Anglický jazyk. Ročník: 8. 9.roč. The United Kingdom VY_32_INOVACE_99 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. 9.roč. 1.Find 28 expressions in a word search and solve the hidden message.

Více

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz

Přítomný čas prostý/ průběhový. Present simple/ present continuous. Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Přítomný čas prostý/ průběhový Present simple/ present continuous Výhradní výukový materiál portálu onlinejazyky.cz Present continuous Přítomný čas průběhový použijeme pro situace, které: 1) Probíhají

Více

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská

Verbs Slovesa Test. PhDr. Zuzana Žantovská VY_32_INOVACE_AJ_140 Verbs Slovesa Test PhDr. Zuzana Žantovská Období vytvoření: květen 2013 Ročník: 3. 4. ročník SŠ Tematická oblast: Gramatika - slovesa Předmět: Anglický jazyk Výstižný popis způsobu

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Projekt Šablona Tématická oblast DUM č. CZ.1.07/1.5.00/34.0415 Inovujeme, inovujeme III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (DUM) Anglický jazyk pro obor podnikání

Více

JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ

JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ Divadelní fakulta Ateliér scénografie MEZE Diplomová práce Autor práce: BcA. Lucie Sedláková Vedoucí práce: Mgr. Jan Štěpánek Oponent práce: doc. Mgr. Jana Preková

Více

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení.

1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Moje hlavní město Londýn řešení: 1, Žáci dostanou 5 klíčových slov a snaží se na jejich základě odhadnout, o čem bude následující cvičení. Klíčová slova: capital, double decker bus, the River Thames, driving

Více

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu:

Budějovice Název materiálu: Reported Speech. Datum (období) vytvoření: Srpen 2013. Autor materiálu: PhDr. Dalibor Vácha PhD. Zařazení materiálu: Projekt: Příjemce: Budějovice Název materiálu: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova

Více

Project 3 Unit 7B Kelly s problem

Project 3 Unit 7B Kelly s problem VY_32_INOVACE_94 Project 3 Unit 7B Kelly s problem Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. P3 U7B důvod náladový nepřátelský rada někomu zavolat bazar

Více

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ MGR. VLADIMÍR BRADÁČ ROZVOJ KOMPETENCÍ MANAGEMENTU A PRACOVNÍKŮ VŠ MSK (S PODPOROU ICT) PROJEKT OP VK 2.2: CZ.1.07/2.2.00/15.0176 OSTRAVA 2012 Tento projekt je

Více

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings

VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29. Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_29 Úvodní část seznámení s cílem hodiny pohádka The Ugly Ducklings Hlavní část žák čte text s porozuměním, s textem pracuje, odpovídá na otázky, které se k textu vztahují,

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE

CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB IN THE UAE 18 TH AUGUST 2014, PRAGUE CZECH BUSINESS CLUB VE SPOJENÝCH ARABSKÝCH EMIRÁTECH 18. SRPNA 2014, PRAHA FOUNDATION OF THE CZECH BUSINESS CLUB Czech business community in the

Více

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013

18.VY_32_INOVACE_AJ_UMB18, Frázová slovesa.notebook. September 09, 2013 1 (Click on the text to move to the section) Worksheet Methodology Sources 2 Decide which words are considered prepositions (předložky) and which are particles (částice) Source: SWAN, Michael a Catharine

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0802 Název projektu Zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím

Více

5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku.

5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku. 5. Učebnice str. 74, cvičení 5. Vybíráme podle jídelního lístku. What is on the menu? I like to eat and my parents like to go to restaurants. We like Chinese food. We go to Yellow River or Red Apple every

Více

AJ 3_15_Susice.notebook. March 28, 2014. úvodní strana

AJ 3_15_Susice.notebook. March 28, 2014. úvodní strana úvodní strana 1 SUŠICE SUŠICE AJ 3 Konverzační témata DUM č. 15 oktáva osmiletého gymnázia Mgr. Jitka Freundová Gymnázium Sušice Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Gymnázium Sušice Brána vzdělávání

Více

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision

VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision VY_22_INOVACE_91 P4 U3 Revision Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 8. Revision P4 U3 1. Past continuous What was happening yesterday at 5 pm? 1. We (go)

Více

20/ Řeč přímá a nepřímá

20/ Řeč přímá a nepřímá Úroveň jazyka Pre-Intermediate ( 1. 2. ročník ANJ jako první jazyk, středně pokročilí studen&) 2.sada (nebo 3. - 4. ročník - ANJ jako druhý jazyk, středně pokročilí studen&) 20/ Řeč přímá a nepřímá Citace

Více

ANGLICKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti

ANGLICKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti NOVÁ MATURITNÍ ZKOUŠKA Ilustrační zadání 2008 Základní úroveň obtížnosti AJZCZMZ08PS ANGLICKÝ JAZYK základní úroveň obtížnosti POSLECH Testový sešit obsahuje 23 úloh. Na řešení úloh a zaznamenání odpovědí

Více

POSLECH. Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big party for her friends. She met her friend John.

POSLECH. Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big party for her friends. She met her friend John. POSLECH Jazyk Úroveň Autor Kód materiálu Anglický jazyk 5. třída Hana Vavřenová aj5-rie-vav-pos-14 Z á k l a d o v ý t e x t : Mona has got her eleventh birthady on Sathurday, she she is planning a big

Více

Co vím o Ázerbájdžánu?

Co vím o Ázerbájdžánu? Ministerstvo mládeže a sportu Ázerbájdžánské republiky Ministerstvo zahraničních věcí Ázerbájdžánské republiky Velvyslanectví Ázerbájdžánské republiky v Praze ve spolupráci s Centrem ázerbájdžánských a

Více

GREAT BRITAIN. III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Anglický jazyk Třída 3.A Téma hodiny Druh materiálu

GREAT BRITAIN. III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Anglický jazyk Třída 3.A Téma hodiny Druh materiálu Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.0390 0218 Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Označení materiálu VY_32_INOVACE_HoP02 Vypracoval(a),

Více

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY

VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA VÝTVARNÝCH UMĚNÍ KRESBA A GRAFIKA FACULTY OF FINE ARTS STUDIO OF DRAWING AND PRINTMAKING NAROZENINY - REKONSTRUKCE BIRTHDAY - RECONSTRUCTION

Více

Anglický jazyk 5. ročník

Anglický jazyk 5. ročník nglický jazyk 5. ročník Pátá třída (Testovací klíč: ZLZJOGGV) Počet správně zodpovězených otázek Počet nesprávně zodpovězených otázek 9 14 Poslech Čtení s porozuměním Slovní zásoba Gramatika Konverzace

Více

PITSTOP VY_22_INOVACE_26

PITSTOP VY_22_INOVACE_26 PITSTOP VY_22_INOVACE_26 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. PITSTOP 1/ Try to complete the missing words. Then listen and check your ideas. Eight

Více

Housework, professions, jobs, services, tradition/culture.

Housework, professions, jobs, services, tradition/culture. Housework, professions, jobs, services, tradition/culture. Zpracovala: Ing. Lucie Gerlach, DiS. pro: KONVERZACE V ANGLICKÉM JAZYCE seminář 8. třída/ říjen DO THE SHOPPING DO THE DISHES DO THE LAUNDRY MAKE

Více

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified.

Just write down your most recent and important education. Remember that sometimes less is more some people may be considered overqualified. CURRICULUM VITAE - EDUCATION Jindřich Bláha Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Autorem materiálu a všech jeho částí, není-li uvedeno jinak, je Bc. Jindřich Bláha. Dostupné z Metodického

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 1) 8. - 9. ročník základní

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: EU PENÍZE ŠKOLÁM Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Název projektu školy: Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice Šablona

Více

místo, kde se rodí nápady

místo, kde se rodí nápady místo, kde se rodí nápady a private european network of information centres on materials and innovative products. Created in 2001 in Paris, it provides members with a large selection of specific, reproducible

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0527

CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Projekt: Příjemce: Digitální učební materiály ve škole, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0527 Střední zdravotnická škola a Vyšší odborná škola zdravotnická, Husova 3, 371 60 České Budějovice

Více

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.01.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_14_AJ_G

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.01.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_14_AJ_G Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2.01.2013 Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_14_AJ_G Ročník: IV. Anglický jazyk Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: cizí jazyk anglický

Více

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST

VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST VY_22_INOVACE_60 MODAL VERBS CAN, MUST Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor: Anglický jazyk Ročník: 9. MODAL VERBS CAN, MUST, SHOULD 1/ Connect the verbs to their future forms.

Více

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products

Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Energy news2 1 Energy vstupuje na trh veterinárních produktů Energy enters the market of veterinary products Doposud jste Energy znali jako výrobce a dodavatele humánních přírodních doplňků stravy a kosmetiky.

Více

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor

seznamu nepravidelných sloves, osvojuje si správnou výslovnost, vede jednoduchý rozhovor VY_22_INOVACE_číslo přílohy 1_AJ_6A_23 Úvodní část seznámení s cílem hodiny - nepravidelná slovesa Hlavní část nepravidelná slovesa vyhledávání v seznamu, správná výslovnost Závěrečná část zpětná vazba

Více

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské

Název projektu: Multimédia na Ukrajinské Základní škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 1533, příspěvková organizace Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Multimédia na Ukrajinské číslo projektu: CZ1.07/1.4.00/21.3759

Více

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v

My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je. P.E. is on Tělocvik mám v EMTRAS [Czech] My Headteacher is Ředitel naší školy je My Year Manager is Vedoucí našeho ročníku je My Form Tutor is Můj třídní učitel(ka) je My Form is Moje třída je P.E. is on Tělocvik mám v I must bring

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk

Více

Právní formy podnikání v ČR

Právní formy podnikání v ČR Bankovní institut vysoká škola Praha Právní formy podnikání v ČR Bakalářská práce Prokeš Václav Leden, 2009 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra Bankovnictví Právní formy podnikání v ČR Bakalářská

Více

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách

II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách Název školy Gymnázium, Šternberk, Horní nám. 5 Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0218 Šablona Označení materiálu II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních školách VY_22_INOVACE_Mrh14 Vypracoval(a),

Více

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava. IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní 1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, 702 00 Ostrava IZO: 150 077 009 Forma vzdělávání: denní Kritéria pro IV. kolo přijímacího řízení pro školní rok 2015/2016

Více

Social Media a firemní komunikace

Social Media a firemní komunikace Social Media a firemní komunikace TYINTERNETY / FALANXIA YOUR WORLD ENGAGED UČTE SE OD STARTUPŮ ANALYSIS -> PARALYSIS POUŽIJTE TO, CO ZNÁ KAŽDÝ POUŽIJTE TO, CO ZNÁ KAŽDÝ POUŽIJTE TO, CO ZNÁ KAŽDÝ POUŽIJTE

Více

Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2

Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2 Věty k překladu From Unit 3 part A, Project 2 Unit 3, part A - translation practice 1. Kde jsi byla minulý týden? Byla jsem na svatbě mé sestřenice. Byla to legrace. Where were you last week? I was at

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ

The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ The wife of Bath s Tale Anglický jazyk, 8. - 9. ročník II. stupeň ZŠ Pokyny pro žáka: Na www.helpforenglish.cz si v sekci Četba Zjednodušená literární díla přečti povídku The wife of Bath s Tale (by Geofrey

Více

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people.

I prefer a small shop in front of shopping centers it is comfortable and not there many people. Otázka: Shopping Jazyk: Angličtina Přidal(a): Maoam 1)DO YOU PREFER SMALL SHOPS TO SHOPPING CENTERS? UPŘEDNOSTŇUJETE MALÉ OBCHODY PŘED NÁKUPNÍMI CENTRY? I prefer a small shop in front of shopping centers

Více

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011

VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 ANNUAL REPORT 2011 1 VÝROČNÍ ZPRÁVA 2011 --ANNUAL REPORT 2011 BUĎME AKTIVNÍMI OBČANY ZAJÍMEJME SE O DRUHÉ Název našeho občanského sdružení BALIME je zkratka Bavíme Lidi Medii Cíle: Vzdělávací činnost, především v oblasti

Více

Soukromá střední odborná škola Frýdek-Místek, s.r.o.

Soukromá střední odborná škola Frýdek-Místek, s.r.o. Číslo projektu Název školy Název Materiálu Autor Tematický okruh Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0499 Soukromá střední odborná škola Frýdek-Místek, s.r.o. VY_32_INOVACE_325_AJ_05 Mgr. Pavla Matýsková Anglický

Více

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace

Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ ODBORNÉ UČILIŠTĚ, Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Číslo a název projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0880 Digitální učební materiály www.skolalipa.cz

Více