EyeSee. Mobilní bezpečnostní kamera. Návod k obsluze - 1 -

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "EyeSee. Mobilní bezpečnostní kamera. Návod k obsluze - 1 -"

Transkript

1 EyeSee Mobilní bezpečnostní kamera Návod k obsluze - 1 -

2 Obsah 1. Co umí kamera EyeSee? Začínáme...4 Co budete potřebovat...4 Obsah balení...4 Zprovoznění kamery...5 První spuštění Co je dobré vědět...8 Světelná signalizace...8 Akustická signalizace Ovládání kamery...9 Clicker...9 Mobilní telefon...10 JabloTool Uživatelská hlášení JabloTool Cloud...12 Bezplatné služby pro vaši kameru...12 Prémiové služby Premium Pro pokročilé...14 Bezpečnostní detektory...14 Paměťová karta SD...14 Noční vidění...15 Instalace ve venkovním prostředí...15 Bezdrátové periferie...15 Ostatní funkce Řešení problémů Bezpečnost a záruka...18 Technická specifikace...18 Bezpečnostní pokyny...18 Prohlášení o shodě...19 Záruka...19 EyeSee.CZE.MAN.User_Manual

3 1. Co umí kamera EyeSee? EyeSee díky sedmi vestavěným detektorům rozpozná aktivitu v hlídaném prostoru. Během noci využívá infračervené noční vidění. DVR EyeSee ukládá všechny pořízené záznamy na vloženou SD kartu a zároveň je zálohuje na zabezpečeném serveru. EyeSee komunikuje prostřednictvím mobilní sítě. Stejně jako mobilní telefon proto potřebuje SIM kartu. EyeSee umožňuje oprávněnému uživateli vzdálený přístup z jakéhokoliv počítače pomocí serveru EyeSee chrání vaši bezpečnost a váš majetek. Stejně ostražitě však střeží i vaše soukromí

4 2. Začínáme Co budete potřebovat EyeSee komunikuje obdobně jako váš mobilní telefon. Bude proto potřebovat SIM kartu s vhodným datovým tarifem od vámi zvoleného mobilního operátora. SIM karta není součástí balení EyeSee. Před použitím v EyeSee musí být na SIM kartě odstraněna ochrana PINem. SIM kartu prosím odemkněte ve svém mobilním telefonu. (Nastavení > Nastavení telefonu > Zabezpečení > PIN > Vypnout) Obsah balení Napájecí adaptér Prodlužovací kabel SIM karta (není součástí balení) Baterie Clicker dálkový ovladač USB kabel Šroubovák - 4 -

5 Zprovoznění kamery 1 2 Odšroubujte a sejměte z kamery kryt bateriového prostoru Vložte SIM kartu (s vypnutou ochranou PINem) a držák zajistěte 3 4 Vložte baterii Namontujte zpět kryt bateriového prostoru 5 6 Beep Beep Sejměte ochrannou fólii z předního panelu kamery Připojte napájecí adaptér Kamera přehraje dva vzestupné tóny a zahájí proces svého prvního spuštění - 5 -

6 První spuštění Po připojení napájení se zelená dioda rozbliká. Jakmile začne trvale svítit, je Vaše kamera připravena. Pokud se místo ní rozsvítí červená dioda, znamená to chybu při přihlašování na mobilní síť. Prosím, přejděte do kapitoly Řešení problémů. Zavolejte kameře ze svého mobilního telefonu a vyslechněte si zprávu: Vítejte. Kamera byla aktivována. Nyní bude hovor ukončen a vzápětí obdržíte textovou zprávu s webovým odkazem, kde můžete dokončit konfiguraci vaší kamery. Nyní vyčkejte, dokud neobdržíte textovou zprávu (SMS) s registračním odkazem. Bude vypadat zhruba takto: Vítejte v průvodci nastavením Vaší kamery. Nyní dokončete registraci a nastavení kamery na https://www.jablotool.com/reg/x1y2z3. Přepište odkaz z textové zprávy do webového prohlížeče (Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, apod.) na vašem počítači. Založte si zdarma účet pro vaši EyeSee kameru a dokončete její registraci. Při prvním připojení bude automaticky spuštěn intuitivní průvodce. Pomůže vám jednoduše nastavit vaši kameru a připravit ji k používání

7 Po dokončení průvodce získáte přístup ke své kameře. Na stránce uvidíte živé záběry. Přepínání mezi Střežením a Spánkem Obrázek z kamery Volba časového období Sloupce na časové ose označují události Měřítko časové osy Živý přenos z kamery Historie událostí - 7 -

8 3. Co je dobré vědět Kamera EyeSee pracuje ve dvou režimech. STŘEŽENÍ EyeSee střeží prostor a rozpoznává aktivitu EyeSee nahrává záznamy EyeSee odesílá poplachová hlášení SPÁNEK EyeSee nestřeží prostor, chrání pouze sebe samotnou EyeSee nenahrává záznamy (Pokud si to nevyžádáte.) EyeSee neodesílá poplachová hlášení Světelná signalizace Na čelním panelu kamery jsou umístěny dvě diody. Červená a zelená. ZELENÁ bliká EyeSee je zaneprázdněna, dokončuje zpracování příkazu. Prosím, vyčkejte. ZELENÁ svítí Režim SPÁNEK. Přechod do režimu SPÁNEK je vždy potvrzen dvěma pípnutími. Nesvítí nic Režim STŘEŽENÍ. Kamera rozpozná aktivitu v prostoru a pošle o ní hlášení uživateli. Přechod do tohoto režimu je vždy potvrzen jedním pípnutím. Poznámka: Režim STŘEŽENÍ může být snadno zaměněn za stav, kdy je kamera zcela vypnuta. Pamatujte si, že před svým vypnutím kamera vždy přehraje dva sestupné tóny. ČERVENÁ bliká Kamera nahrává video. Tato signalizace poskytuje ochranu vašeho soukromí. Kdykoliv je pořizován záznam, víte o tom. Pokud byste však chtěl kameru nainstalovat jako skrytou, můžete veškeré světelné projevy zakázat v nastavení kamery. ČERVENÁ svítí Svítící ČERVENÁ znamená závaznější chybu. Prosím, přejděte ke kapitole Řešení problémů. Akustická signalizace STŘEŽENÍ SPÁNEK OK, přijato, potvrzeno Odchodové zpoždění, přecházím do STŘEŽENÍ Startuji Vypínám se - 8 -

9 4. Ovládání kamery Svou kameru EyeSee můžete ovládat několika způsoby. Clicker Clicker je inteligentní dálkové ovládání pro vaši kameru. Výborně se hodí pro každodenní použití v domácnostech a menších firmách. Před prvním použitím Odstraňte pásek Přepnutí kamery do režimu STŘEŽENÍ Červená Stiskněte tlačítko Clickeru v horní polovině ( ) Přiložte svůj osobní identifikační přívěšek Přepnutí kamery do režimu SPÁNEK GREEN Stiskněte tlačítko Clickeru ve spodní polovině ( ) Přiložte svůj osobní identifikační přívěšek Clicker může přepínat stavy kamery také bez přiložení osobního identifikačního přívěšku. Tento zjednodušený režim může být aktivován v JabloToolu (Nastavení > Periferie > Clicker). Je-li Clicker používán bez osobních identifikačních přívěšků, měl by být umístěn na skrytém místě. Cliker komunikuje s kamerou bezdrátově pomocí rádiových vln. Běžný pracovní dosah v interiéru činí 30 metrů

10 Mobilní telefon JAMA mobilní aplikace JAMA je bezplatná aplikace pro váš chytrý telefon. Pracuje na iphonech a telefonech se systémy Android a Windows Mobile. Dostupná je na adrese m.jablotool.com. V aplikaci JAMA můžete prohlížet JAMA na vašem telefonu záznamy a ovládat základní funkce kamery. SMS Kamera může být ovládána pomocí textových zpráv (SMS) Pro přepnutí do režimu STŘEŽENÍ zašlete vaší kameře zprávu 0000 STREZ. Pokud jste si v průběhu instalace v kameře nastavili vlastní přístupové heslo, nahraďte jím tovární heslo Pro přepnutí do režimu SPÁNEK zašlete vaší kameře zprávu 0000 SPI. Hovor Kameře můžete také zavolat ze svého mobilního telefonu a ovládat jí prostřednictvím hlasového menu. Menu obsahuje nejčastěji používané příkazy: Vítejte. Kamera nyní spí. Pro zapnutí střežení stiskněte 1. Pro zprávu s aktuálním obrázkem stiskněte 2. Pro odposlech střeženého prostoru 3. Pro hlášení s poslední aktivitou ve střeženém prostoru, stiskněte 4. Pro výběr volby použijte klávesnici vašeho telefonu. Hovory přicházející z telefonního čísla, které není uloženo v kameře jako kontakt, budou kamerou odmítnuty. JabloTool Server poskytuje intuitivní a pohodlný způsob ovládání vaší kamery z libovolného počítače. Nabízí vám rychlý přístup ke všem uloženým záznamům, k funkcím kamery (živému přenosu obrazu) a k jejímu nastavení. Registrace na je zdarma

11 5. Uživatelská hlášení EyeSee ukládá záznamy na serverové úložiště (JabloTool Cloud) a následně informuje uživatele o vzniku události em, textovou zprávou (SMS), multimediální zprávou (MMS) nebo telefonátem. Clicker Web JT Cloud SMS, MMS, Call Mobile App Web Vy si můžete zvolit, KDO má být o událostech informován (až deset kontaktních osob), O ČEM má být informován (alarmy, údržba, ovládání, hlášení) a JAK mu hlášení mají být zasílána (textová zpráva s odkazem na záznam, MMS, telefonát nebo ). Ukládání zkrácených záznamů na serverovém úložišti JabloTool Cloud vám poskytuje rychlý přístup a bezpečnou zálohu vašich dat. Všechna vaše data jsou současně ukládána také na paměťovou kartu v kameře. Stahování těchto souborů můžete zahájit přes JabloTool, nebo můžete připojit kameru k počítači USB kabelem a stáhnout soubory přímo. KDO má být informován JAK mají být zasílána hlášení O ČEM budete informování

12 6. JabloTool Cloud Bezplatné služby pro vaši kameru Na serveru je pro vaši kameru přichystán balíček bezplatných služeb ( Free ). Poskytuje vám základní prostor na našem serverovém úložišti a intuitivní prostředí pro přístup k vaší kameře a jejímu nastavení. Naleznete zde i doplňkové funkce jako je Web Camera pro snadné sdílení aktuálních snímků. Serverové úložiště (cloud) JabloTool poskytuje zdarma základní prostor na našem cloudu. Vaše kamera do něj průběžně ukládá všechny vzniklé záznamy. To vám poskytuje rychlý přístup a bezpečnou zálohu dat. Přístupné vám jsou všechny záznamy pořízené v posledních třech hodinách. Online připojení Pomocí serveru JabloTool.com se můžete připojit online ke své kameře. Budete to potřebovat vždy, když budete chtít sledovat živý přenos z kamery, ovládat vaši kameru, měnit nastavení, apod. Bezplatný účet vám umožňuje 3 rychlá a 97 pomalejších připojení každý měsíc. Mobilní aplikace JAMA je velice intuitivní mobilní aplikace, která vám umožňuje prohlížet záznamy a ovládat kameru přímo z chytrého telefonu. JAMA poskytuje přístup ke všem kamerám registrovaným na vašem účtu na serveru JabloTool. Messenger service Služba Messenger je nejrychlejší způsob jak dostávat hlášení z kamery. Místo toho, aby se zprávy posílaly přímo z kamery, jsou odeslány přes server JabloTool, který posílá y, SMS i MMS s využitím moderní rychlé infrastruktury. Služba Messenger je spolehlivá i v oblastech se slabším mobilním signálem. Timers JabloTool nabízí zdarma také jeden časovač s týdenním cyklem, který umí automaticky ovládat vaši kameru. Stanovte si dny v týdnu a čas, kdy se má vaše EyeSee přepnout do Střežení nebo Spánku. Můžete tak například automaticky ochránit váš obchod každý pracovní den po zavírací době. Watchdog Watchdog průběžně kontroluje spojení s vaší kamerou. Pokud se kamera na 24 hodin odmlčí, dá vám o tom Watchdog vědět. Web Camera Použijte poslední snímky z vaší kamery a oživte jimi své webové stránky nebo svůj blog. Obnovení snímku je prováděno každý den

13 Prémiové služby Premium Premium je volitelná vyšší úroveň služeb serveru JabloTool.com. Díky ní získáte větší prostor na našem cloudu a další doplňkové služby. Premium vám poskytne: větší prostor na našem cloudu. Uloženy budou všechny záznamy pořízené v posledních 3 měsících. 100 rychlých online připojení měsíčně. možnost nastavit, jak často se má obnovovat snímek z kamery na vašich webových stránkách (funkce Web Camera). až 6 nezávislých časovačů, které mohou přepínat kameru mezi Střežením a Spánkem. To vám umožní použít EyeSee jako plně automatizovaný bezpečnostní a monitorovací systém. vyšší úroveň ochrany vaší kamery. Spojení s kamerou (Watchdog) je ověřováno častěji a o jeho výpadku se dozvíte již po desetiminutové odmlce. Nastavit si však můžete i delší periodu. Premium je volitelná zpoplatněná služba.. Pro více informací prosím navštivte

14 7. Pro pokročilé Bezpečnostní detektory EyeSee používá vyspělých technologií a sedmi typů vestavěných detektorů k rozpoznávání pohybů, zvuků, vibrací, projevů tříštění skla nebo otevření dveří v hlídaném prostoru. Nastavení detektorů v kameře bylo odborně vyladěno tak, aby si zachovaly potřebnou citlivost a současně se minimalizoval výskyt falešných poplachů. Instalační průvodce sám zvolí optimální nastavení detektorů v závislosti na plánovaném použití kamery (venku či uvnitř). Poznámka: Před jakoukoliv ruční úpravou nastavení si prosím uvědomte, že použití některých typů detektorů je ve venkovním prostředí problematické a může způsobit výskyt velkého množství falešných poplachů. Například detektor hluku může být aktivován větrem. Detektory jsou optimalizovány pro střežení oblasti o rozměrech 10 x 10 metrů. Infračervený detektor pohybu (PIR) je velice citlivý detektor tepelné stopy. Detekuje díky tomu teplo lidského těla nebo teplý motor automobilu. Detektor pohybu v obraze (MIP) průběžně sleduje prostor a analyzuje viditelné změny. Část záběru můžete vymaskovat, aby změny v ní nebyly brány v potaz (např. provoz na ulici, pohyb za oknem). Detektor tříštění skla (GBS) zaznamenává zvuky a drobné změny tlaku a hledá v nich specifické projevy rozbití okna. Měl by být použit pouze v interiéru. Detektor náklonu (TILT) reaguje i na drobné změny pozice kamery, například pokud s ní někdo manipuluje. Toto je hlášeno jako neoprávněná manipulace. Detektor dotyku (TOUCH) reaguje na jemné vibrace těla kamery, způsobené například dotykem. Detektor dotyku by měl být ve venkovním prostředí vypnutý. Toto je také hlášeno jako neoprávněná manipulace. Detektor hluku (NOISE) používá vestavěný mikrofon a reaguje na zvuky a hluky, které překračují obvyklou úroveň. Detektor otevření dveří (DOOR) sleduje drobné změny tlaku, které provázejí každé otevření dveří nebo okna. Měl by být použit pouze v interiéru. Citlivost detektorů můžete upravovat prostřednictvím svého účtu na serveru JabloTool.com (Nastavení / Pokročilé / Detektory). Některé detektory zde můžete i zcela vypnout. Pokud je kterýkoliv detektor aktivován v průběhu Střežení, EyeSee zahájí nahrávání videa a odešle poplachová hlášení. Paměťová karta SD EyeSee zaznamenává video na interní paměťovou kartu SD. Z výroby je v kameře vložena karta o kapacitě 2GB, která umožňuje při základním nastavení kamery uchovat zhruba 3 hodiny záznamu. Díky své vnitřní inteligenci EyeSee ukládá pouze záběry, na nichž byl rozpoznán pohyb. Proto karta obvykle pojme záznamy za několik dní zpět. Tipy: EyeSee automaticky přepisuje nejstarší záznamy. Paměťová karta se proto nikdy nezaplní. Velikost jednoho snímku (v rámci filmového pásu) se pohybuje mezi 40 a 80 kb. Noční snímky jsou zpravidla dvakrát větší než snímky denní. Pokud budete potřebovat, můžete dále prodloužit dobu nahrávání výměnou SD karty za větší (až 32 GB micro SD). Podrobné informace k výměně najdete na support.jablocom.com/eyesee

15 Noční vidění EyeSee nevnímá pouze lidskému oku viditelné světlo. Jako profesionální kamera snímá s vysokou citlivostí také neviditelné infračervené složky světelného spektra. Pokud se setmí, kamera rozsvítí infračervené přisvětlení a tak si neviditelně osvětlí sledovaný prostor. Tipy: Snímky pořízené v režimu nočního vidění jsou černobílé. Pokud kamera používá vestavěné infračervené přisvětlení, neměly by se blízko před kamerou nacházet žádné předměty. Jejich odraz by kameru oslňoval. Vestavěné infračervené přisvětlení je optimalizováno pro použití v interiéru. Jeho výkon nemusí být dostačující pro použití venku. V takovém případě použijte dodatečné infračervené přisvětlení (více na support.jablocom.com/eyesee). Instalace ve venkovním prostředí EyeSee může být použita i ve venkovním prostředí. Ujistěte se však, že je chráněna před přímým deštěm nebo sněžením (např. malým přístřeškem). Tipy: Některé detektory musí být při použití venku vypnuty. Mohly by způsobovat velké množství falešných poplachů a blokovat tak činnost kamery. Například citlivé detektory hluku nebo dotyku mohou být spouštěny větrem. Od kamery musí být odpojen USB kabel a USB konektor musí být řádně utěsněn gumovou krytkou. Více informací o instalaci ve venkovním prostředí naleznete na support.jablocom.com/eyesee. Bezdrátové periferie EyeSee může spolupracovat s bezdrátovými periferiemi, které rozšiřují možnosti kamery (více na Příkladem kompatibilních periferií mohou být: SOS tlačítko (RC-87) Po stisknutí tlačítka odešle kamera poplachové hlášení. Interní siréna (JA-80L) Rozezní se v okamžiku, kdy kamera rozpozná aktivitu ve střežené oblasti. Požární detektor (JA-80S) Je-li rozpoznán oheň nebo kouř, detektor se rozezní a kamera odešle poplachové hlášení. Chytrá zásuvka (AC-88) Kamera může vzdáleně vypínat a zapínat spotřebiče připojené k této zásuvce. Ostatní funkce EyeSee automaticky otočí obraz v případě, že je namontována na stropě (vzhůru nohama). EyeSee ukládá k záznamu o události také snímky, které byly pořízeny ještě před aktivací detektorů. Odešlete-li kameře ze svého mobilního telefonu zprávu OBRAZEK, vrátí se vám zpět MMS s aktuálním snímkem. Odešlete-li kameře ze svého mobilního telefonu zprávu STAV, získáte přehled o stavu kamery. Pokud odesíláte textové povely z cizího telefonu (z čísla neuloženého v kameře jako kontakt) musíte na začátku zprávy vždy uvést přístupové heslo. Jinak bude zpracování povelu kamerou odmítnuto. Tovární heslo kamery je Možná jste si jej však v průběhu instalace změnili

16 8. Řešení problémů Problém / Chybové hlášení Kamera se nespustila Na předním panelu svítí červená dioda Volám své kameře, ale ta je nedostupná Můj telefonát byl kamerou okamžitě ukončen Neobdržel jsem textovou zprávu s registračním odkazem Kamera neodesílá MMS a y Zapomněl jsem heslo ke své kameře Snímky a videa mají nepřirozené barvy Nemohu se ke své kameře připojit z JabloToolu. (www.jablotool.com) Clicker (dálkové ovládání) neovládá kameru Tovární reset kamery Důvod / Řešení Ověřte, že je vložena baterie. Ověřte, zda je napájecí adaptér pevně zastrčen v zásuvce i v kameře. Pokud jste použil prodlužovací kabel, zkontrolujte i jeho připojení. Ověřte, zda není kamera v režimu STŘEŽENÍ, který není provázen žádnou světelnou asi zvukovou signalizací. Trvale svítící červená dioda signalizuje nějakou chybu. Velmi pravděpodobně se vaše kamera nepřipojila na mobilní síť GSM. Ověřte, že na SIM kartě vložené v kameře byla vypnuta ochrana PINem. Zkuste, zda SIM karta funguje ve vašem mobilním telefonu. Vyzkoušejte v něm i připojení na internet, protože toho využívá i vaše EyeSee. Připojte kameru pomocí USB kabelu ke svému počítači a spusťte nástroj jcheck (je umístěn na interní paměťové kartě kamery). jcheck vám pomůže odstranit problém. Ověřte, že je kamera zapnutá. Podívejte se na přední panel kamery. Pokud na něm svítí červená, přejděte na příslušný bod v této kapitole. Prosím, vyčkejte několik minut. Pokud vaše kamera zrovna přenáší hlášení na JabloTool Cloud, nemůže přijmout váš hovor. Číslo, ze kterého voláte, není uloženo v kameře jako kontakt. Kamera hovory z neznámých čísel automaticky ukončuje. Ověřte, že v telefonu, ze kterého voláte, není zakázána identifikace volajícího. Pokud je vaše kamera nová a doposud jsme do ní žádné telefonní číslo neregistrovali, doporučujeme provést tovární reset (viz níže) a zkusit registraci znovu. Pokud je vaše kamera již registrována na serveru ověřte prosím, že je vaše číslo uloženo mezi kontakty na stránce Hlášení. Pokud ne, přidejte jej a uložte změny. Prosím, přejděte na a zaregistrujte svou kameru ručně. Zřízení účtu je zdarma. Budete pouze potřebovat znát telefonní číslo vaší kamery a přístupové heslo (tovární heslo je 0000 ). Zeptejte se svého operátora, zda jsou na SIM kartě aktivovány datové přenosy a služba MMS. K odstranění problému použijte nástroj jcheck. Tovární heslo kamery je 0000 (čtyři nuly). Pokud jste zapomenul své vlastní heslo, proveďte prosím zálohu nastavení vaší kamery, tovární reset kamery (viz níže) a poté obnovte její nastavení. Tímto postupem si uchováte vaše nastavení a kamera se vrátí k továrnímu heslu Jako profesionální kamera EyeSee snímá i člověku neviditelné složky světelneho spektra. Objekty, ktere odráží nebo pohlcují infračervené světlo proto mohou mít nepřirozené barvy (napřiklad listy rostlin). Ověřte, že je vaše kamera zapnuta, napájena a připojena na GSM síť. Ověřte, zda není kamera připojena USB kabelem k počítači. Pokud ano, odpojte kabel a zkuste se připojit z JabloToolu znovu. Ověřte s operátorem, že na SIM kartě jsou aktivovány datové přenosy a nebylo dosaženo jejich limitu. K odstranění problému použijte nástroj jcheck. Stiskněte tlačítko a přesvědčte se, že se rozsvítí dioda. Pokud nesvítí nebo bliká, jsou patrně vybité baterie. Prosím, vyměňte je (2 1,5 V AAA, alkalické). Přejděte na otevřete stránku Nastaveni Periferie a přesvědčte se, že Clicker a osobní identifikační přívěsky jsou uvedeny v seznamu naučených zařízení. Pokud není, stiskněte tlačítko Přidat zařízeni a nasledujte instrukce. Ve zvláštních případech vznikne potřeba vrátit kameru do základního továrního nastavení. Během resetu budou smazána všechna uživatelská nastavení, logy, video záznamy a naučené periferie. Tento krok je nevratný. Ujistěte se, že jste si před provedením resetu stáhnul všechna důležitá data z kamery. Před továrním resetem kameru prosím vypněte, odpojte napájecí adaptér a vyčkejte alespoň 30 vteřin. Poté stiskněte a držte tlačítko Vypnutí/Zapnutí na zadní stěně kamery a neprodleně připojte napájecí adaptér. Držte tlačítko stisknuté dalších 10 vteřin. Během nich uslyšíte zvukovou signalizaci spouštění kamery a po ní rychlé pípání ukončené dlouhým tónem. jcheck jcheck je výkonný nástroj, který vám pomůže diagnostikovat a vyřešit většinu technických problémů, na které při používání EyeSee můžete narazit. Kdykoliv EyeSee připojíte pomocí USB kabelu k počítači, začne se chovat jako standardní flash disk. jcheck naleznete na tomto disku a můžete jej spustit přímo z něj

17 jcheck provede kompletní diagnostický test vaší kamery a pomůže vám vyřešit možné problémy. Tipy: jcheck lze také stáhnout na adrese jcheck umí aktualizovat software ve vaší kameře. jcheck umí otestovat řádnou funkci SIM karty vložené ve vaší kameře. jcheck umí pomoci s vypnutím ochrany vaší SIM karty PINem

18 9. Bezpečnost a záruka Technická specifikace Vestavěné bezpečnostní detektory Pohyb v obraze (MIP), pasivní IR, rozbití skla, otevření dveří, akustický hluk,. náklon, dotyk Vnitřní paměť Paměťová karta Micro SD 2GB (rozšiřitelná až na 32GB) Nahrávání videa Rozlišení 640x480, AVI video (MJPEG), JPEG (EXIF 2.2) Objektiv Ohnisková vzdálenost 2.9 mm, zorný úhel 95 Noční vidění IR LED přisvětlení 0,6W, 850nm, úhel 80 Střežený prostor Detekce optimalizována pro prostor do velikosti 10 x 10 m Provozní podmínky -20 C až +55 C; odolnost povětrnostním vlivům, dlouhodobá vlhkost < 80% Napájecí adaptér V AC, 50 až 60 Hz, výstup 6 V / 2 A DC Záložní baterie Li-Ion, 1300 mah Mobilní síť 2G model: GSM 850/900/1800/1900 MHz. 3G model: GSM 900/1800 MHz a UMTS 900/2100 MHz USB konektivita USB 2.0, Mass storage device Radiový modul 868 MHz, provozováno v souladu s ERC REC Rozměry Kamera: 155x75x55 mm, 300 g; balení: 300x215x75 mm, 950 g Bezpečnostní pokyny Přečtěte si tyto pokyny. Jejich porušování může být nebezpečné a/nebo nezákonné. Vy sami jste odpovědní za použití zařízení i za veškeré důsledky z toho plynoucí. Nezapínejte zařízení tam, kde je jeho použití zakázáno, kde může způsobit rušení anebo být svým provozem nebezpečné. Některé státy mohou regulovat použití bezpečnostní kamery zvláštními zákony. Prosím prostudujte možná zákonná omezení v dané zemi před instalací kamery Nenechávejte kameru a její příslušenství v dosahu malých dětí a nedovolte jim, aby si s ním hrály. Mohly by zranit sebe nebo někoho jiného, případně zařízení poškodit. Zařízení obsahuje malé části s ostrými rohy, které mohou způsobit zranění nebo se mohou uvolnit a vdechnutím způsobit nebezpečí udušení. Interference Zařízení obsahuje vysílač a přijímač. Pokud je zapnuté, přijímá a vysílá vysokofrekvenční signál. Je třeba zvýšené opatrnosti při použití zařízení v blízkosti zdravotních pomůcek jako jsou například kardiostimulátory, naslouchadla apod. Všechna bezdrátová zařízení jsou citlivá k rušení, což může ovlivnit jejich výkon. Společnost JABLOCOM není zodpovědná za jakékoli rušení rádia či televize způsobené neoprávněnými úpravami přístroje. Takové úpravy mohou zrušit uživatelské právo k provozu přístroje. Zařízení je dimenzováno tak, aby nepřevýšilo limity stanovené mezinárodními směrnicemi pro vystavení se vlivu radiových vln. Tyto směrnice byly vyvinuty nezávislou vědeckou organizací ICNIRP a jejich stanovené hodnoty zaručují bezpečnou ochranu všech osob bez ohledu na věk a zdravotní stav. Toto zařízení vytváří, používá a vyzařuje vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno podle pokynů, může způsobit rušivý účinek v rámci radiokomunikace. Nelze však garantovat, že se tento účinek neobjeví u některých konkrétních instalací. Pokud zařízení působí nepříznivě svým rušením na příjem rádia či televize, což si můžete ověřit zapnutím a vypnutím přístroje, doporučuje se uživateli zlepšit tento stav jedním z následujících opatření: - Změňte nastavení antény nebo jejím přemístěním. - Zařízení a přijímač umístěte do větší vzdálenosti od sebe. - Zapojte zařízení do jiné zásuvky než je zapojen přijímač. - Žádejte o radu svého obchodníka nebo zkušeného radiotelevizního technika. Kardiostimulátory Výrobci kardiostimulátorů doporučují vzdálenost alespoň 15 cm mezi mobilním zařízením a kardiostimulátorem pro eliminaci rušivých vlivů. Abyste se těmto vlivům vyhnuli, udržujte raději vzdálenost větší než 15cm. Naslouchadla Lidé s naslouchadly nebo ušními implantáty se mohou při použití bezdrátových zařízení nebo v jejich blízkosti setkat s rušivými zvuky. Intenzita rušení závisí na typu naslouchadla a vzdálenosti od rušivého zdroje, přičemž se zvětšující se vzdáleností od zdroje klesá intenzita rušení. Můžete se také poradit s výrobcem vašeho naslouchadla a probrat jiná řešení. Zdravotní pomůcky Poraďte se u svého lékaře a výrobce vašich zdravotních pomůcek o tom, zda provoz zařízení může ovlivnit fungování vaší zdravotní pomůcky. Nemocnice Zařízení není konstruováno pro použití v nemocnicích, klinikách nebo zdravotních střediscích bez předchozí konzultace s personálem nebo výrobcem zdravotní techniky. Tyto požadavky jsou preventivním opatřením k eliminaci možných rušivých vlivů na citlivé lékařské přístroje. Bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení v letadle. Výbušné prostředí V místech, kde hrozí výbuch, uposlechněte všech uvedených pokynů k vypnutí Vašeho zařízení či jiných bezdrátových zařízení. Mezi místa s potenciální hrozbou výbuchu patří benzínové stanice, podpalubí na lodích, přeprava paliva a chemikálií, skladování paliv a chemikálií, místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo malé částice jako např. obilný nebo kovový prach či jemné nečistoty. Rozbušky a jejich okolí Zařízení není konstruováno pro práci v oblastech s rozbuškami nebo v místech vyzývajících k vypnutí dvoukanálových vysílaček nebo elektronických zařízení aby nedošlo k narušení přístrojů při trhacích pracích. Všímejte si zákazů a dodržujte předpisy. Nerozebírejte zařízení nebo jeho příslušenství - to je určeno pouze kvalifikovaným pracovníkům. Pokud bylo zařízení či příslušenství ponořeno do vody, proraženo nebo vystaveno pádu, nepoužívejte ho dřív, než bude zkontrolováno v autorizovaném servisním středisku. Vždy zacházejte se zařízením a příslušenstvím opatrně a udržujte je na čistém a bezprašném místě. Zařízení ani příslušenství nenatírejte barvami. Zařízení ani příslušenství nevystavujte otevřenému ohni či žhavým cigaretovým nedopalkům. Zařízení ani příslušenství nevystavujte kapalinám nebo vysoké vlhkosti. Zamezte pádům, házení nebo ohýbání zařízení a jeho příslušenství. K čištění zařízení a příslušenství nepoužívejte agresivní chemikálie, rozpouštědla nebo aerosoly. Zařízení ani příslušenství nevystavujte extrémním teplotám, minimální je -20 a maximální +55 stupňů Celsia

19 Bezpečná manipulace s baterií a nabíječkou Používejte pouze společností JABLOCOM schválené příslušenství a baterie. Nepřipojujte nekompatibilní výrobky nebo příslušenství. Zajistěte, aby svorka baterie nepřišla do styku s kovovými předměty (mince, kroužky na klíče, apod.) a nedošlo ke zkratu. Síťový adaptér a baterii používejte jen k jejich účelu. Nikdy nepoužívejte poškozený adaptér či baterii. Zařízení je uzpůsobeno k napájení síťovým adaptérem. Omezená kapacita záložní baterie slouží k provozu zařízení při výpadku dodávky elektrické energie po dobu přibližně 24 hodin. Během nabíjení a běžného užívání může docházet k zahřívání zařízení. Nezapomeňte na zálohování všech důležitých dat. Při připojování k jakémukoliv jinému zařízení si přečtěte jeho bezpečnostní pokyny v návodu k obsluze. Prohlášení o shodě Výrobce JABLOCOM s.r.o. prohlašuje na svoji zodpovědnost, že GSM bezpečnostní kamery EyeSee a EyeSee 3G, blíže specifikované jako EyeSee: používá E-GSM/DCS a GPRS modul Wavecom Q2687 WAVECOM S.A. (Francie) EyeSee 3G: používá UMTS & HSDPA modul Cinterion EU3-E Cinterion Wireless Modules (Německo) jsou v souladu s níže uvedenou legislativou, normami a harmonizovanými standardy (včetně dodatků), za předpokladu užití výrobků v souladu s pokyny uvedenými v dokumentaci k výrobku: Radio and Telecommunications Terminal Equipment Act (FTEG) Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive) Použitý rozsah rádiových frekvencí EyeSee: 3GPP TS , 3GPP TS , EN EyeSee 3G: EN GCF-CC, EN , EN & -2, EN Elektromagnetická kompatibilita EyeSee a EyeSee 3G: EN , EN , EN , EN Zdravotní a bezpečnostní požadavky EyeSee and EyeSee 3G: EN Vysokofrekvenční vyzařování - specifická míra pohlcení (SAR): Výrobek je konstruován tak, aby nepřekročil limity vyzařování stanovené mezinárodními směrnicemi, které určila nezávislá vědecká organizace ICNIRP (Mezinárodní komise pro ochranu před neionizujícím zářením) včetně dimenzovaného rozpětí těchto bezpečnostních limitů tak, aby použití výrobku bylo bezpečné pro všechny osoby, bez ohledu na věk a zdravotní stav. Směrnice jako měrnou jednotku používají Specific Absorption Rate (specifická míra pohlcení) neboli SAR. Limit SAR pro bezdrátová zařízení je 2 W/ kg a nejvyšší dosažená hodnota SAR při testování tohoto zařízení vyhovuje těmto limitům. Jablonec nad Nisou, Záruka Jiri Meloun CEO Omezení záruky: S přihlédnutím k podmínkám omezené záruky JABLOCOM s.r.o. zaručuje, že je tento výrobek v době prodeje bez konstrukčních a materiálových chyb a vztahuje se na něho záruka podle právních předpisů dané země. V případě reklamace se obraťte na vašeho prodejce. Závada bude buď zdarma odstraněna nebo na základě našeho posouzení výrobek vyměněn. Záruční podmínky: Pokud výrobek reklamujete během záruční doby, obraťte se na svého prodejce. Záruka je platná pouze jsou-li splněny následující podmínky a) Produkt je vrácen v originálním balení a s kompletním příslušenstvím, b) Je přiložen doklad o nákupu včetně data nákupu, a číslo IMEI (identifikační číslo zařízení) odpovídá reklamovanému výrobku, c) Umělohmotné části, kabely nebo příslušenství výrobku nesmí být viditelně poškozeno, d) Výrobek nesmí jevit známky kontaktu s kapalinou, e) Záruční pečeť nesmí být porušena, f) Musí být sepsán důvod reklamace. Záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným použitím a jiným než běžným zacházením, popsaným v návodu k obsluze. Rovněž se nevztahuje na závady z důvodu nehod, neoprávněných zásahů či oprav, nebo živelných pohrom.. Záruka se nevztahuje na části s omezenou životností, jako např. baterie nebo příslušenství. Nevztahuje se ani na komponenty ostatních dodavatelů, jako například SIM karty.. Poskytovaná záruka nemá vliv na zákonná práva zákazníka dle platných zákonů dané země nebo práva zákazníka vůči prodejci. JABLOCOM není za žádných okolností zodpovědný za ztrátu dat nebo jakékoliv související, následné nebo vedlejší požadavky na náhradu škod, ať už vznikly jakýmkoliv způsobem.. Jelikož je výrobek neustále zdokonalován, JABLOCOM si vyhrazuje právo na změny a inovace výrobků popsaných v tomto dokumentu bez předchozích upozornění.. Provoz a funkčnost jsou závislé na SIM kartě a/nebo síti. Shoda s licencí Tento software používá knihovny z projektu Ffmpeg šířené pod licencí LGPLv2.1. Zdrojový kód můžete získat na vyžádání zasláním u na adresu Likvidace výrobku Než zlikvidujete kameru, ujistěte se, že není funkční.. Při likvidaci dodržujte platné národní směrnice vztahující se k likvidaci odpadu. Copyright 2013 by JABLOCOM. All rights reserved

20 Copyright JABLOCOM s.r.o. JABLOCOM s.r.o. V Nivach 12, Jablonec nad Nisou, Czech Republic

Chuango. Vážený zákazníku,

Chuango. Vážený zákazníku, Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

BDVR 2.5. Návod na použití

BDVR 2.5. Návod na použití Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis Zařízení 2 1) SD slot 2) Zelená LED (spuštěné zařízení)

Více

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM

BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

GPS lokátor s online sledováním

GPS lokátor s online sledováním GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker

Více

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak

Více

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA EASY.B EASY.W BEZDRÁTOVÝ REPRODUKT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OR EASY.B EASY.W Obsah CZ Záruka 2 Specifikace 2 Ochrana před vodou a prachem 2 Přehled o produktu 3 Nabíjení baterie 4 LED indikátor stavu 4 Zapnutí/vypnutí 4

Více

PERSONAL TRACKER EXTREME

PERSONAL TRACKER EXTREME PERSONAL TRACKER EXTREME GC 007 400 X GSM/GPRS/GPS Návod k obsluze a instalaci UPOZORNĚNÍ Tento výrobek není určen pro ochranu zdraví nebo života osob. Použití Personal Trackeru je na uvážení majitele.

Více

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR

BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR BEZDRÁTOVÝ REPRODUKTOR UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-BTP50.B M-BTP50.W Obsah CZ Záruka 3 Specifikace 3 Přehled o produktu 4 Nabíjení baterie 5 LED indikátor stavu 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení se zařízením

Více

Návod k použití nabíjecího stojánku

Návod k použití nabíjecího stojánku Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.

Více

GL100 Uživatelský návod

GL100 Uživatelský návod GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

GPS MOTOTRACKER GC 008 100 P

GPS MOTOTRACKER GC 008 100 P GPS MOTOTRACKER GC 008 100 P Návod k obsluze a instalaci UPOZORNĚNÍ Tento výrobek není určen pro ochranu zdraví nebo života osob. Použití GPS Mototrackeru je na uvážení majitele. GPS Mototracker je zařízení

Více

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti

Otevřete balení. Přehled telefonu CZ-1. Konektor Micro USB. Konektor sluchátek. Přední fotoaparát. Reproduktor. Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti Otevřete balení Prestigio MultiPhone Baterie Cestovní nabíječka Sluchátka USB kabel Stručný návod k obsluze Přehled telefonu Reproduktor Přední fotoaparát Konektor Micro USB Zadní fotoaparát Tlačítko hlasitosti

Více

Nastavení telefonu Alcatel One Touch 2001X

Nastavení telefonu Alcatel One Touch 2001X Nastavení telefonu Alcatel One Touch 2001X Telefon Alcatel One Touch 2001X, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění

F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál. Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění F-OS-RS207RA2 - Instrukční manuál Bezdrátový barevný kamerový set s krytím IP54!!! a možností nočního vidění Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento produkt pracuje na bázi bezdrátového přenosu

Více

Popis ovládacích tlačítek a konektorů

Popis ovládacích tlačítek a konektorů Vlastnosti výrobku detekce pohybu, záznam na SD kartu, jednoduché užívání; dva video vstupy; možnost připojení CCD/CMOS kamer, jednoduchá instalace ; dva volitelné kanály; inteligentní technologie, rekordér

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2

Klávesnice EKB2. Instalační manuál. Verze 1.2 Klávesnice EKB2 Instalační manuál Verze 1.2 Klávesnice EKB2 byla vyvinuta jako příslušenství bezpečnostního zařízení ESIM264. Základní funkce klávesnice EKB2: Plné zapnutí a vypnutí bezpečnostního zařízení

Více

Mobilní jednotka O2 Car Control

Mobilní jednotka O2 Car Control Mobilní jednotka O2 Car Control Obsah: 1. co je mobilní jednotka 2. popis fungování 3. obsah balení 4. aktivace a sledování jednotky 5. instalace 6. otestování 7. obsluha jednotky 1 1. Co je mobilní jednotka

Více

ROČNÍKOVÝ PROJEKT: ZABEZPEČENÍ OBJEKTU: (Zabezpečení libovolného objektu)

ROČNÍKOVÝ PROJEKT: ZABEZPEČENÍ OBJEKTU: (Zabezpečení libovolného objektu) Střední průmyslová škola elektrotechnická a zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků v Žatci ROČNÍKOVÝ PROJEKT: ZABEZPEČENÍ OBJEKTU: (Zabezpečení libovolného objektu) Datum vypracování: 18.5.2011

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA M-HPB30.B M-HPB30.W Obsah CZ Záruka 3 Informace o bezpečnosti 3 Specifikace 3 Přehled produktu 4 Nabíjení baterie 5 Zapnutí/vypnutí 5 Párování a propojení s Bluetooth zařízením 6 Opětovné

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Stručný přehled. Powerline 1200. Model PL1200

Stručný přehled. Powerline 1200. Model PL1200 Stručný přehled Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balení V některých regionech je k produktu přiložen také disk Resource CD. 2 Začínáme Adaptéry Powerline představují alternativní způsob, jak rozšířit

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na

Více

Essence. Chytrý stolní telefon. Návod k obsluze

Essence. Chytrý stolní telefon. Návod k obsluze Essence Chytrý stolní telefon Návod k obsluze -1- OBSAH 1 ZAČÍNÁME 3 2 ZÁKLADY VOLÁNÍ 6 USKUTEČNĚNÍ HOVORU 6 VOLÁNÍ S HLASITÝM ODPOSLECHEM 6 HLASITOST HOVORU A VYZVÁNĚNÍ 6 ztišení MIKROFONU 6 ODMÍTNUTÍ

Více

MD80 Uživatelský manuál

MD80 Uživatelský manuál Uživatelský manuál strana 1 Obsah 1. Úvod...3 2. Parametry...3 3. Obsah balení...3 4. Popis produktu...4 5. Připevnění...4 5.1 Uchycení pomocí klipsu...4 5.2 Uchycení pomocí držáku...5 5.3 Šňůrka na krk...5

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

Uživatelský manuál DVR-05

Uživatelský manuál DVR-05 Uživatelský manuál DVR-05 Specifikace: Rozlišení Zorný úhel objektivu Kapacita baterie Pohotovostní čas Skladovací teplota Provozní teplota Provozní vlhkost Maximální kapacita záznamu Formát videa USB

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

POP-650. Návod k použití

POP-650. Návod k použití POP-650 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu POP- 650 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci

Více

GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze

GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Sledovací zařízení PROFI disponuje umožňuje online sledování pohybu vozu, i jeho historii až 3 měsíce

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

Nástěnný GSM alarm FLAJZAR

Nástěnný GSM alarm FLAJZAR Nástěnný GSM alarm FLAJZAR (obj. kód: GSM-MD1) Návod 23.09.2015 UPOZORNĚNÍ: pro nové funkce hlídání, denní a noční zóny, je třeba používat firmware 206.100.1 a vyšší. Jednoduché zabezpečení prostor s hlášením

Více

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0

Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 Zkrácený návod k použití 7 Tablet Android 4.0 MODECOM CZ Model: MODECOM FreeTAB 2096 1. Tlačítka a funkce přístroje 1. Fotoaparát Fotoaparát s rozlišením 2 megapixely 2. Tlačítko zpět Stiskem tlačítka

Více

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ

BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ BEZDRÁTOVÝ PŘENAŠEČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Aby jste předešli požáru nevystavujte výrobek dešti nebo vlhkému prostředí. Nepoužívejte jej v blízkosti kuchyňského

Více

Nastavení telefonu Samsung S5570 Galaxy Mini

Nastavení telefonu Samsung S5570 Galaxy Mini Nastavení telefonu Samsung S5570 Galaxy Mini Telefon Samsung S5570 Galaxy Mini, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již

Více

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA GPRS / MMS / SMS DIGITÁLNÍ INFRAČERVENÁ FOTOPAST WCM-3004 / HSM3004 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 1 OBSAH 1. Návod k použití... 2 1.1 Obecný popis... 2 1.2 Rozhraní... 2 1.3 Komponenty a funkce fotopasti... 3 1.4

Více

Uživatelský manuál. Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002

Uživatelský manuál. Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002 Uživatelský manuál Kamera se záznamem na MicroSD kartu OXE 14002 Úvod Děkujeme, že jste si vybrali náš produkt, monitorovací systém s možností záznamu zvuku a obrazu na paměťovou kartu. Systém dokáže nahrávat

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.

1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu. 1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

PlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T

PlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T PlayTAB 01 NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku Úvod Drahý

Více

Nastavení telefonu T-Mobile move

Nastavení telefonu T-Mobile move Nastavení telefonu T-Mobile move Telefon T-Mobile move, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je

Více

Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8

Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8 Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8 Telefon Sony Ericsson XPERIA X8, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

www.somfy.com Lighting Receiver io Montážní příručka

www.somfy.com Lighting Receiver io Montážní příručka www.somfy.com Lighting Receiver io CZ Montážní příručka ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení

Více

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalace Powerline 500 Model XAVB5221 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. 2 Začínáme Se síťovými řešeními Powerline získáte alternativu k bezdrátovým sítím nebo

Více

Návod na použití GSM spínače

Návod na použití GSM spínače Návod na použití GSM spínače Obj. č: 3242 Krátký popis dálkového spínače GSM: umožňuje zapínání a vypínání přístrojů přes síť GSM (i pro více uživatelů) Funkce časového zpoždění (zapínání a vypínání přístrojů

Více

Obsah 1. Úvod...3. Specifikace

Obsah 1. Úvod...3. Specifikace Obsah 1. Úvod...3 2. Parametry...3 3. Obsah balení...4 4. Popis produktu...5 5. Připevnění...5 5.1 Uchycení pomocí klipsu...5 5.2 Uchycení pomocí držáku...6 5.3 Šňůrka na krk...6 5.4 Další možná přichycení...6

Více

Nastavení telefonu Samsung I9300 Galaxy S III

Nastavení telefonu Samsung I9300 Galaxy S III Nastavení telefonu Samsung I9300 Galaxy S III Telefon Samsung I9300 Galaxy S III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

OBSAH. Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL OBSAH Volitelný port RS232 UŽIVATELSKÝ MANUÁL POUŽITÉ SYMBOLY Použité symboly Nebezpečí důležité upozornění, které může mít vliv na bezpečí osoby nebo funkčnost přístroje. Pozor upozornění na možné problémy,

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Jabra Link 850. Návod k obsluze. www.jabra.com. 82-06061_RevC_Jabra Link 850_Manual_CZ.indd 1 22/08/2012 17:11

Jabra Link 850. Návod k obsluze. www.jabra.com. 82-06061_RevC_Jabra Link 850_Manual_CZ.indd 1 22/08/2012 17:11 Jabra Link 850 Návod k obsluze www.jabra.com 82-06061_RevC_Jabra Link 850_Manual_CZ.indd 1 22/08/2012 17:11 Obsah 1. Přehled o výrobku...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Volitelné příslušenství...4 2. PŘIPOJENÍ

Více

www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382

www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 www.mojenakupy.cz Skrytá kamera v budíku s detekcí pohybu, záznamem na SD kartu a dálkovým ovládáním, typ 6382 návod k použití Vážení zákazníci, před použitím kamery si prosím přečtěte tento návod. Základní

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

Upozornění před instalací

Upozornění před instalací Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru do blízkosti zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby. Chraňte

Více

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard

Flexible Tastatur Nimble. Flexible keyboard Flexible Tastatur Nimble Flexible keyboard 1 Návod k obsluze Mini Bluetooth klávesnice Nimble Děkujeme, že jste si vybrali produkt společnosti Hama. Zastavte se na chvíli a přečtěte si následující kompletní

Více

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB

RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje. Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý

Více

EasyGO LOCATOR ávod k obsluze

EasyGO LOCATOR ávod k obsluze EasyGO LOCATOR ávod k obsluze - 1 - Obsah I: PŘEDMLUVA... 3 II: BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ A OPATŘENÍ... 3 NEBEZPEČÍ:... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ:... 3 VAROVÁNÍ:... 3 BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST PŘI

Více

1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBL125/227/229 Aplikace BeeWi SmartPad Děkujeme vám za zakoupení žárovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte,

Více

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití

Hands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ

Více

Návod na použití. Před použitím produktu si prosím pozorně přečtěte tento návod na použití.

Návod na použití. Před použitím produktu si prosím pozorně přečtěte tento návod na použití. Návod na použití Před použitím produktu si prosím pozorně přečtěte tento návod na použití. Úvod Děkujeme, že jste si zakoupili náš produkt, který Vám pomůže mít věci pod dohledem, i když právě nejste doma

Více

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300)

Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) Uživatelský návod - Alarm na kolo 708AA(BG300) 1. Úvod Velmi často dochází ke krádežím kol nehledě na to zda jsou a nebo ne zabezpečené zámkem. Z důvodu vyšší ochrany kola před krádeží doporučujeme kolo

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Nastavení telefonu Sony Ericsson Xperia Arc S

Nastavení telefonu Sony Ericsson Xperia Arc S Nastavení telefonu Sony Ericsson Xperia Arc S Telefon Sony Ericsson Xperia Arc S, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již

Více

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku! BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu

Více

CAR P50 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR P50 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR P50 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento

Více

Nastavení telefonu HTC One S

Nastavení telefonu HTC One S Nastavení telefonu HTC One S Telefon HTC One S, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba

Více

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111

Uživatelský manuál. 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Uživatelský manuál 2,4 Ghz bezdrátový BABY MONITOR OXE BM1111 Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné používání a funkčnost čtěte prosím následující manuál. Obsah Předmluva Úvod Informace

Více

3G SERVER. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

3G SERVER. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: 3G SERVER Návod k použití Hlavní výhody produktu: Online monitoring z jakéhokoliv telefonu s funkcí videohovorů Velmi snadná instalace a obsluha Vzdálená správa přes SMS s možností např. nahrát si video

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Dětské hodinky s GPS a mobilem

Dětské hodinky s GPS a mobilem Dětské hodinky s GPS a mobilem Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Možnost telefonování www.spyshops.cz Stránka 1 1 Shrnutí Hodinky jsou vhodné pro kontrolu malých

Více

P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty

P-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 1, 7/2011 Copyright 2011. Všechna práva vyhrazena.

Více

GSM-01. Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím.

GSM-01. Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím. GSM-01 Pro lepší pochopení tohoto výrobku, přečtěte si uživatelská příručka důkladně před použitím. Dovozce a prodejce: www.alarmy-zabezpeceni.cz Hanse Ledwinky 200 742 21 Kopřivnice Česká republika Tel:

Více

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou

Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Externí baterie na iphone 4/4S/5/5S s HD kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dokonalé maskování skryté kamery nová a neokoukaná Velmi kvalitní HD obraz a kvalitní zvuk Kompatibilita s modely

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Uživatelský Návod HUD 01

Uživatelský Návod HUD 01 Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a

Více

Citlivý GSM odposlech s možností lokalizace

Citlivý GSM odposlech s možností lokalizace Citlivý GSM odposlech s možností lokalizace Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Citlivý mikrofon Rozsáhlé možnosti vzdáleného nastavení U verze do auta adaptér k přímému napojení na autobaterii www.spionazni-technika.cz

Více

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com

POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte

Více

BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBW200 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBW200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení chytrého senzoru teploty a vlhkosti BBW200 Smart Temperature & Humidity Sensor od BEEWI. Přečtěte si prosím následující

Více