CONTENTS. Část A... 2 Část B Část C Část D Část E Část M

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CONTENTS. Část A... 2 Část B... 100 Část C... 128 Část D... 150 Část E... 152 Část M... 159"

Transkript

1 CONTENTS Část A... 2 Část B... 1 Část C Část D Část E Část M

2 ČÁST A A /1/29 DIGITAL ARTS Digital Arts Inc. 15F Prudential Tower, 13-1, Nagata-cho, 2-chome Chiyoda-ku, Tokyo JP Schäfer, Matthias Schwanseestr München EN 9 - Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Počítačový software na analyzování, řízení, monitorování, kontrolu, blokování, karanténu, filtrování a zabezpečení elektronické pošty Počítačové programování a/nebo zakázková úprava počítačových programů, jmenovitě počítačového softwaru na analyzování, řízení, monitorování, kontrolu, blokování, karanténu, filtrování a zabezpečení elektronické pošty /1/21 Netz der unbegrenzten Möglichkeiten Vodafone D2 GmbH Am Seestern Düsseldorf MEISSNER & MEISSNER Hohenzollerndamm Berlin EN 9 - Nosiče dat (zařazené do třídy 9) /12/21 DUO Häfele GmbH & Co KG Adolf-Häfele-Str Nagold KOHLER SCHMID MÖBUS PATENTANWÄLTE Ruppmannstr Stuttgart EN 6 - Nábytkové kování, nábytkové kloubové závěsy, kloubová spojení pro nábytek, omezovače otevření pro klapky, uzávěry, západky, klapkové držáky pro nábytek, sklopné klapky pro nábytek, vodicí mechanismy pro klapky, brzdy pro klapky, spojky, adaptéry, klapkové systémy (jednodílné klapky, kování do sklopných skříněk, dvoudílné sklopné klapky), klapková kování, kování do sklopných skříněk, také s nastavitelným napětím pružiny nebo s plynovou vzpěrou, klapkové držáky, brzdové klapkové držáky, sklopné podpěry, přestavitelné podpěry, příklopy, úchytky, tlumiče nárazů a závěsy, kloubové závěsy, spojky, úchytky, zpevňovací úhelníky, tlumiče, páky, omezovače úhlu otevření, klapkové zámky; Výše uvedené kovové zboží. 2 - Nábytkové kování, nábytkové kloubové závěsy, kloubová spojení pro nábytek, omezovače otevření pro klapky, uzávěry, západky, klapkové držáky pro nábytek, sklopné klapky pro nábytek, vodicí mechanismy pro klapky, brzdy pro klapky, spojky, adaptéry, klapkové systémy (jednodílné klapky, kování do sklopných skříněk, dvoudílné sklopné klapky), klapková kování, kování do sklopných skříněk, také s nastavitelným napětím pružiny nebo s plynovou vzpěrou, klapkové držáky, brzdové klapkové držáky, sklopné podpěry, přestavitelné podpěry, příklopy, úchytky, tlumiče nárazů a závěsy, kloubové závěsy, spojky, úchytky, zpevňovací úhelníky, tlumiče, páky, omezovače úhlu otevření, klapkové zámky; Všechno výše uvedené zboží nekovové /8/ /195 2

3 Část A.1. CTM Speakers LG ELECTRONICS INC. 2 Yeouido-dong Yeongdeungpo-gu Seoul KR EPPING HERMANN FISCHER PATENTANWALTSGESELLSCHAFT MBH Ridlerstr München EN 9 - Polovodičové čipy pro zlepšení kvality televizního obrazu; USB mechaniky;přenosné nabíječky baterií;přenosné mechaniky pevných disků;elektronické systémy na vybírání mýtného obsahující palubní jednotky; Elektronické transakční terminály umístěné ve vozidle;tepelné tiskárny; Digitální barevné tiskárny; Laserové tiskárny; Inkoustové tiskárny; Barevné tiskárny; Tiskárny pro počítače; Solární články;soubor s obrazovými daty, který může být přijímán a stahován přes internet;čipy s dna; Dávkovače; Kapiláry, kapilární trubičky; Zařízení pro přenos kyslíku; Inkubátory pro kultivaci bakterií; Zkumavky; Přístroje pro rozbor potravin; Fyzikální a chemické laboratorní přístroje a nástroje; Fyzikální přístroje a nástroje; Přístroje pro automatickou chromatografii; Magnetická míchadla; Pipety, Laboratorní chemické přístroje a nástroje; Software pro účely dozimetrie v oboru radioterapie;software pro lékařské účely; Biočipy; Buněčné čipy; Přístroje pro kontrolu buněčných čipů; Přístroje pro interpretaci buněčných čipů; Diagnostické čipy pro lékařské účely; Diagnostické čipy pro lékařské účely; Počítačový software pro diagnostiku chorob pro lékařské účely; Počítačový software pro elektronická grafická znázornění pro lékařské účely; Snímače, scannery; Počítačové myši. KR - 14/6/ /1/211 SOREPAW Kurtz, Nicola Jowett 3 Bective Place London SW15 2PQ REDDIE & GROSE LLP 16 Theobalds Road London WC1X 8PL EN FR 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží. 3 Rotentumstr. 25/11 11 Wien AT EN 9 - Přístroje a nástroje námořní, geodetické, fotografické a filmové; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; CD, DVD a ostatní digitální záznamová média; Ústrojí pro přístroje na mince; Registrační pokladny, počítací stroje (kalkulačky); Hasicí přístroje Potřeby pro knižní vazby; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Umělohmotné balicí materiály (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování Veterinární služby; Hygienická péče a péče o krásu zvířat; Zemědělské, zahradnické a lesnické služby Bezpečnostní služby pro ochranu majetku a jednotlivců /2/212 RE:ROUTE RecycleRewards, Inc 7th Floor, 95 Morton Street New York New York 114 US PAGE WHITE & FARRER Bedford House, John Street London WC1N 2BF EN IT 35 - Marketingové služby, jmenovitě poskytování informací, odměn a pobídek prostřednictvím počítačových sítí, globálních komunikačních sítí a mobilních sítí ve spojení s informacemi o čase, cestování, odměnách, účinku na zdraví a dopadu na životní prostředí umožňujících plánování, optimalizaci a výběr ekologicky vhodných způsobů přepravy; Reklama, marketing a propagační služby; Organizace, Fungování a Dohled nad motivačními nebo Plány odměn; Informační a poradenské služby ve výše uvedených oblastech. US - 15/2/ /1/212 MENSCHENHEILKUN Mehekund GmbH Dennweg Wien AT PISTOTNIK & KRILYSZYN RECHTSANWÄLTE GMBH /2/212 Summer of Champions TSP The Sports Promoters GmbH Barcastraße 5 87 Hamburg EN 25 - Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Sportovní oblečení. 212/195 3

4 CTM Část A Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách Distribuce inzerátů a reklamních materiálů [letáků, brožur, prospektů a vzorků zboží];reklama, propagace a marketing; Reklama a inzertní služby;rozšiřování reklamních materiálů; Styk s veřejností;organizování akcí, Výstavy, Veletrhy a výstavy pro reklamní účely, Podporu prodeje a reklamní účely; Vydávání reklamních textů; Pronájem reklamních ploch a reklamního materiálu /3/212 Power Ahead Daimler India Commercial Vehicles Pvt. Ltd. Unit 31 & 32, 3rd Floor, Campus 3B, RMZ Millennia Business Park, No 143, Dr. M.G. R. Road, Perungudi, 6 96 Chennai IN Richter, Regina Maximilianstr. 35 a München EN 12 - Motorová vozidla a jejich části (zařazená do třídy 12) Údržba a opravy motorových vozidel. IN - 22/9/ /3/212 SE-QR Seamless Distribution AB Dalagatan Stockholm SE SV EN 9 - Vědecké, námořní, fotografické, kinematografické, optické přístroje a nástroje, přístroje a nástroje pro zeměřičství, kontrolu technického stavu, vážení, měření, signalizaci, kontrolu (dohled), záchranu životů a pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Magnetické nosiče dat, vypalovatelné/nahrávatelné disky; CD disky, DVD disky a další digitální záznamová média; Ústrojí pro přístroje na mince; Registrační pokladny, počítací stroje (kalkulačky), zařízení pro zpracování dat a počítače; Počítačové programy; Hasicí zařízení Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní Spoje (komunikace). SE - 7/1/ / /4/212 AUTOMD NEGOTIATOR 3 U.S. Auto Parts Network, Inc South Margay Avenue Carson, California 9746 US MAQS LAW FIRM ADVOKATAKTIESELSKAB Pilestræde 58 2 Copenhagen K DK DA EN 35 - Propagační činnost, reklama; Obchodní řízení a obchodní administrace; Kancelářské funkce; Zajišťování on-line a telefonických služeb zákaznické podpory týkajících se projednaných cen za opravy a údržbu automobilů, poplatků, cenových nabídek, poskytovatelů servisu na vozidla a částí a součástí automobilů; Přijímání a shromažďování nabídek na opravy automobilů a nákladů na údržbu a cenových nabídek pro druhé; Služby týkající se plánování termínů, jmenovitě plánování a rezervování automobilových oprav a termínů na údržbu pro druhé prostřednictvím telefonu a on-line; Projednání cen a poplatků za opravy a údržbu automobilů pro druhé;poskytování informací o nákladech a cenách za opravy a údržbu vozidel Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní; Zpracování plateb, jmenovitě zpracování transakcí kreditních karet a debetních karet;služby prodloužené záruky, jmenovitě servisní smlouvy;poskytování informací o financování, platbách a zárukách ve vztahu k vozidlům Stavebnictví; Opravy; Instalační služby;poskytování informací vztahujících se k údržbě a opravám vozidel;poskytování informací o servisech vozidel prostřednictvím telefonu a on-line;poskytování informací vztahujících se k sazbám za opravy a údržbu automobilů prostřednictvím telefonu a on-line;poskytování interaktivní webové stránky, na které mohou uživatelé zadávat informace o potřebě opravy a údržby automobilů. US - 17/1/ /5/212 Project Shore Development PSD Ropardo AG An der Schusterinsel Leverkusen Aßhoff, Guido Konstantin-Wille-Straße 2 5 Köln EN 9 - Počítačové programy a software uložené na nosičích dat a ke stažení, zejména pro řízení nabídek, řízení výrobků, analýzy odchylek, řízení informací, analýzy, řízení, controlling, podnikové ukazatele, sběr, kontrolu a sledování dat, sestavování zpráv; Elektronické nebo strojově čitelné uživatelské manuály (také ke stažení) Obchodní konzultace v oblasti podnikání; Konzultační služby pro obchodní řízení a pro organizaci obchodních aktivit; Outsourcingové služby; Služby produktového řízení; Systematizace, aktualizace a údržba dat v počítačových databázích; Provozně ekonomické poradenství pro zpracování dat; Poradenské služby v oblasti zpracování dat; Provozně ekonomická správa projektů v oboru elektronického zpracování dat; Počítačově podporovaná aktualizace a údržba dat v databázích; Správa databází; Zpracování dat; 4 212/195

5 Část A.1. CTM Počítačový management dokumentů, Obchodní informace, Překlad informací do počítačové databáze; Poskytování informací na internetu v oboru zpracování dat; Služby volacího střediska a služby horké linky v oboru zpracování dat; Ukládání dat; Správa dat na serverech; Digitální zpracování dat; Elektronické zpracování dat pro druhé; Digitální úprava dat, zpracování dat a sestavování dat; Služby digitálního obsahu, jmenovitě elektronické ukládání dat a informací na internetu Tvorba programů pro zpracování dat, tvorba webových stránek; Aktualizace databází a softwaru; Aktualizování internetových stránek; Poradenství v oblasti návrhu softwaru; Poradenství v oboru vývoje výrobků a zlepšení kvality softwaru; Poradenské služby týkající se počítačů a software; Návrh počítačového softwaru; Pronájem počítačového softwaru; Počítačové programování, vývoj počítačového softwaru; Výroba softwaru, výzkum a vývoj integrovaných obvodů, návrhy čipů; Softwarová implementace; Údržbářské služby, Služby v oblasti úprav softwaru podle požadavků zákazníka; Zabezpečení dat; Pronájem počítačového softwaru také prostřednictvím sítí a externích paměťových míst (cloud computing);služby poskytovatele aplikačních služeb, Jmenovitě hosting;poskytování technických informací prostřednictvím internetu nebo zesíťovaných počítačů a/nebo počítačových terminálů pro řízení informací, informační technologie a vývoj výrobků; Technická podpora, vyhledávání a odstraňování chyb v souvislosti s problémy s počítačovým softwarem prostřednictvím telefonu, elektronické pošty nebo osobně; Vytváření počítačových programů; Podpora, údržba, úpravy, modernizace a poradenství v oboru počítačového softwaru, poradenství v oboru návrhu domovských stránek a internetových stránek; Poskytování počítačových programů v datových sítích; Analýzy počítačových systémů; Tvorba počítačových systémů; Navrhování domovských a webových stránek; Vytváření databází; Počítačové programování; Poradenství v oblasti elektronického zpracování dat; Vývoj a výzkum nových výrobků (pro třetí strany); Poradenství v oblasti počítačového hardwaru a softwaru; Instalace počítačových programů; Konfigurace počítačových sítí prostřednictvím softwaru; Konverze počítačových programů a dat (s výjimkou fyzických změn); Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Návrhy webových stránek; Kontrola vedení a analýzy provozu sítě; Údržba a instalace softwaru; Správa serverů; Bezpečnostní služby na ochranu ilegálních přístupů do sítě; Technická správa projektů v oblasti elektronického zpracování dat; Údržba počítačového softwaru a internetových přístupů; Obnova počítačových dat; Poskytování paměťových kapacit pro externí využití (web-housing); Poskytování místa na internetu (webhosting) a poskytování paměťových míst na internetu; Poskytování platforem na internetu /5/212 Ropardo:Project Shore Development Ropardo AG An der Schusterinsel Leverkusen Aßhoff, Guido Konstantin-Wille-Straße 2 5 Köln EN 9 - Počítačové programy a software uložené na datových nosičích a ke stažení, zejména pro řízení nabídek, řízení výrobků, analýzy odchylek, řízení informací, analýzy, řízení, controlling, podnikové ukazatele, sběr, kontrolu a sledování dat, sestavování zpráv; Elektronické nebo strojově čitelné uživatelské manuály (také ke stažení) Obchodní konzultace v oblasti podnikání; Konzultační služby pro obchodní řízení a pro organizaci obchodních aktivit; Outsourcingové služby; Služby produktového řízení; Systematizace, aktualizace a údržba dat v počítačových databázích; Provozně ekonomické poradenství pro zpracování dat; Poradenské služby v oblasti zpracování dat; Provozně ekonomická správa projektů v oboru elektronického zpracování dat; Počítačově podporovaná aktualizace a údržba dat v databázích; Správa databází; Zpracování dat; Počítačový management dokumentů, Obchodní informace, Překlad informací do počítačové databáze; Poskytování informací na internetu v oboru zpracování dat; Služby volacího střediska a služby horké linky v oboru zpracování dat; Ukládání dat; Správa dat na serverech; Digitální zpracování dat; Elektronické zpracování dat pro druhé; Digitální úprava dat, zpracování dat a sestavování dat; Služby digitálního obsahu, jmenovitě elektronické ukládání dat a informací na internetu Tvorba programů pro zpracování dat, tvorba webových stránek; Aktualizace databází a softwaru; Aktualizování internetových stránek; Poradenství v oblasti návrhu softwaru; Poradenství v oboru vývoje výrobků a zlepšení kvality softwaru; Poradenské služby týkající se počítačů a software; Návrh počítačového softwaru; Pronájem počítačového softwaru; Počítačové programování, vývoj počítačového softwaru; Výroba softwaru, výzkum a vývoj integrovaných obvodů, návrhy čipů; Softwarová implementace; Údržbářské služby, Služby v oblasti úprav softwaru podle požadavků zákazníka; Zabezpečení dat; Pronájem počítačového softwaru také prostřednictvím sítí a externích paměťových míst (cloud computing); Služby poskytovatele aplikačních služeb, Jmenovitě hosting; Poskytování technických informací prostřednictvím internetu nebo zesíťovaných počítačů a/nebo počítačových terminálů pro řízení informací, informační technologie a vývoj výrobků; Technická podpora, vyhledávání a odstraňování chyb v souvislosti s problémy s počítačovým softwarem prostřednictvím telefonu, elektronické pošty nebo osobně; Vytváření počítačových programů; Podpora, údržba, úpravy, modernizace a poradenství v oboru počítačového softwaru, poradenství v oboru návrhu domovských stránek a internetových stránek; Poskytování počítačových programů v datových sítích; Analýzy počítačových systémů; Tvorba počítačových systémů; Navrhování domovských a webových stránek; Vytváření databází; Počítačové programování; Poradenství v oblasti elektronického zpracování dat; Vývoj a výzkum nových výrobků (pro třetí strany); Poradenství v oblasti počítačového hardwaru a softwaru; Instalace počítačových programů; Konfigurace počítačových sítí prostřednictvím softwaru; Konverze počítačových programů a dat (s výjimkou fyzických změn); Přenos dat nebo dokumentů zfyzických nosičů na elektronické nosiče; Návrhy webových stránek; Kontrola vedení a analýzy provozu sítě; Údržba a instalace softwaru; Správa serverů; Bezpečnostní služby na ochranu ilegálních přístupů do sítě; Technická správa projektů v oblasti elektronického zpracování dat; Údržba počítačového softwaru a internetových přístupů; Obnova počítačových dat; Poskytování paměťových kapacit pro externí využití (web-housing); Poskytování místa na internetu (webhosting) a poskytování paměťových míst na internetu; Poskytování platforem na internetu /4/212 BETTER TOGETHER 212/195 5

6 CTM Část A.1. BENNETT, PETER J. 28 Mymms Drive Hatfield Hertfordshire AL9 7AF GROOM WILKES & WRIGHT LLP The Haybarn, Upton End Farm Business Park, Meppershall Road Shillington, Hitchin, Hertfordshire SG5 3PF EN IT 3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky pro čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty; Bělicí prostředky, jiné látky na prádlo; Voskovací, lešticí, čisticí, cídicí a brusné přípravky a látky; Neléčebné toaletní potřeby; Kosmetické přípravky; Přípravky pro péči o pleť; Prostředky proti pocení; Parfémy; Tělové spreje a kolínská voda; Vonné oleje; Potpourri; Zubní pasty; Depilační přípravky; Toaletní zboží; Šampóny; Mýdla; Vonné oleje; Ochranné přípravky na opalování (kosmetické přípavky na opalování pokožky); Voda po holení; Holení (přípravky na- ); Koupelové soli [nikoliv pro léčebné účely]; Krášlicí masky; Bělicí přípravky (odbarvovače) pro kosmetické účely; Kameny hladicí; Vata a vatové tyčinky ke kosmetickým účelům; Neléčivý tělový pudr pro toaletní účely; Smirek; Umělé oční řasy; Umělé nehty; Přípravky pro péči o nehty; Laky na nehty; Barvy, pleťové vody, vlnící, vlasové stylingové přípravky a lak na vlasy ve spreji; Kadidlo; Kosmetické ubrousky napuštěné pleťovou vodou; Kosmetické přípravky pro zeštíhlení; Kosmetické přípravky pro péči o kojence a nemluvňata; Přípravky pro odstraňování barvy; Pískový papír; Leštidla a vosky na obuv. 4 - Průmyslové oleje a tuky; Mazadla; Výrobky pro pohlcování, zavlažování a vázání prachu; Paliva včetně benzínu pro motory a osvětlovací látky; Svíčky a knoty; Motorové oleje; Pohonné hmoty a paliva; Podpalovače; Svíčky; Knoty; Tenké svíčky; Výrobky pro pohlcování, zavlažování a vázání prachu; Dřevěné uhlí, koks, uhlí, dřevo na topení, brikety. 5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Dietní potraviny a dietetické přípravky pro léčebné nebo veterinární účely; Potravní doplňky pro lidskou potřebu a pro zvířata; Náplasti, obvazový materiál; Materiály pro plombování zubů a pro zubní otisky; Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Fungicidy, herbicidy; Dietetické látky upravené pro lékařské účely; Lepidla na zubní protézy; Dentální hmoty pro otisky; Dezinfekční přípravky; Analgetika; Antiseptika; Léčivé koupelové přípravky a soli; Léčivé masážní oleje; Přípravky a roztoky pro čištění kontaktních čoček; Cukrovinky s léčivými přísadami; Léčiva na kuří oka; Chemické přípravky pro určení těhotenství; Přípravky pro vyplachování očí; Lékárničky (včetně obsahu); Bylinné čaje a odvary pro léčebné účely; Ubrousky a inkontinenční kalhotky; Medicinální infuze; Ubrousky napuštěné farmaceutickými vodičkami; Hygienické přípravky; Menstruační vložky a tampony; Lékařské odtučňovací přípravky; Masti a přípravky na popálení od slunce; Antikoncepční přípravky; Vitaminy; Vitaminové přípravky; Náplasti s farmaceutickými přípravky; Veterinární přípravky; Mytí zvířat (přípravky pro-); Protiparazitní obojky pro zvířata; Insekticidy; Přípravky pro osvěžení vzduchu a přípravky pro čištění vzduchu. 8 - Nářadí a nástroje s ručním pohonem; Nože, vidličky a lžíce; Sečné zbraně; Břitvy; Jídelní příbory, holicí strojky, čepelky holicí; Kapesní nože; Malířské špachtle; Ruční nástroje a nářadí (ovládané ručně); Škrabky a kráječe na zeleninu; Neelektrické otvíráky konzerv; Elektrické žehličky; Kleštičky a pinzety na kůžičku u nehtů; Depilační přístroje, elektrické a neelektrické; Pinzety na odstraňování vlasů; Nůžky na stříhání vousů; Ohýbání trubek (nástroje na-); Kulmy (na ondulování vlasů); Soupravy pro pedikúru; Pilníky na nehty; Navlékače jehel; Nůžky; Harpuny pro rybolov. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístroje pro vyučování; Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Nosiče dat magnetické, záznamové disky; Kompaktní disky, DVD a ostatní digitální záznamové nosiče; Ústrojí pro přístroje na mince; Pokladny registrační, kalkulačky, zařízení na zpracování dat, počítače; Počítačový software; Hasicí přístroje; Přístroje a nástroje námořní, fotografické, filmové, optické, měřicí a fotokopírovací; Baterie; Kalkulačky; Počítače; Počítačový hardware; Počítačový software; Přístroje pro záznam, přenos, příjem, zpracování nebo reprodukci zvuku, obrazu nebo dat; Magnetické nosiče dat; Zařízení ke zpracování dat; Datové terminály; Elektronické přístroje a nástroje, všechny pro zpracování, protokolování, uchovávání, přenos, příjem, zobrazení a/nebo tisk dat; Přístroje pro příjem a vysílání rádiových vln; Elektrické propojovací přístroje a nástroje; Satelitní vysílače a přijímače; Přístroje a nástroje pro záznam a reprodukci zvuku; DVD přehrávače; Gramofonové desky; Fotografické filmy; Magnetické pásky; CD; Kazety; Datové kazety; Inkoustové a tonerové cartridge (prázdné); Hrací kazety; Televizní přístroje; Videorekordéry; Nahrávací hlavy (pásky na čištění- ); Reproduktory, ampliony; Megafony; Přístroje a nástroje na karaoke; Cartridge (paměťové zásuvné moduly) pro videohry; Videotelefony; Přístroje hasicí; Požární hlásiče; Hasicí roušky; Telefonní záznamníky; Dalekohledy; Kamerové rekordéry; Kamery/fotoaparáty; Kontaktní čočky; Elektrické dveřní zvonky; Poplašná zařízení proti krádeži; Bezpečnostní světla; Detektory kouře; Světelné majáky; Brýlové obruby a skla; Sluneční brýle; Výstražné trojúhelníky pro vozidla; Zařízení a přístroje na vážení; Databáze telefonních seznamů, s výjimkou elektronických časoměřičů a počítadel, elektromechanická připojovací relé, zásuvky; Dýchací přístroje pro plavání pod vodou; Bezpečnostní pásy; Záchranné vesty; Potápěčské přístroje; Přístroje a nástroje pomocné; Neprůstřelné vesty; Barometry; Bóje; Detektory kovů; Prístroje pro merení vzdálenosti; Píšťalky na psy; Dávkovače; Magnetická kódovací zařízení; Magnetické kódované karty a karty obsahující počítačově zpracovatelné informace; Průkazy totožnosti; Bankovní karty; Kreditní karty; Šekové karty; Karty do bankomatu; Karty s magnetickým nosičem dat; Debetní karty; Smart karty; Diskety; Měřiče pneumatik; Přístroje ke zkoušení plynů; Ochranné přílby; Hologramy; Magnety; Telefonní aparáty a přístroje; Telefony, mobilní telefony a telefonní sluchátka; Adaptéry na telefony; Nabíječky pro použití s telefony; Jednotky namontované na stole nebo v automobilu, obsahující reproduktor umožňující telefonování hands-free; Automobilové telefonní držáky i se sluchátky; Kabely a pouzdra speciálně přizpůsobené k uložení nebo nošení přenosných telefonů a telefonních zařízení a příslušenství; Počítačové osobní organizéry; Antény; Mikroprocesory; Klávesnice; Modemy; Přístroje a nástroje pro dohlížení/monitoring (jiné než pro monitoring in vivo); Součásti a zařízení pro vše výše uvedené Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; Přístroje pro topení, Osvětlení, Chlazení, Pro vaření, Pro sušení; Chlazení, ventilaci, filtrování, čištění, deodorizaci, odpařování a sterilizaci; Kávovary; Koupelnové instalace a vybavení; Klimatizační zařízení pro vozidla; Osvětlení pro vozidla; Filtry pro akvária; Elektrická světla na vánoční stromky; Sušiče vlasů; Domácí krby; Svítilny; Ohřívače nohou; Ohřívací lahve; Ozdobné fontány; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží; Zařízení a nástroje pro topení, osvětlení, ochlazování, vaření, sušení, chlazení, mražení, sanitaci, ventilaci, filtrování, čištění, deodorizaci, odpařování a sterilizaci; Elektrické přikrývky; Chladničky, mrazicí zařízení, mrazničky; Přístroje na výrobu ledu; Přístroje a zařízení sanitární a na rozvod vody; Změ /195

7 Část A.1. CTM kčovače vody; Klimatizační jednotky a zvlhčovače; Noční lampičky Vozidla; Dopravní prostředky pozemní, vzdušné nebo vodní; Mopedy; Motocykly; Jízdní kola; Pneumatiky a kola vozidel a jízdních kol; Dětské kočárky; Dětské kočárky; Dětské pojízdné skládací sedačky, dětské kočárky; Invalidní vozíky; Trakaře; Vozíky; A poplašná zabezpečovací zařízení pro vozidla; Bezpečnostní zábrany pro vozidla; Bezprečnostní popruhy pro děti, popruhy bezpečnostních pásů; Příslušenství kočárků a dětských skládacích kočárků; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží; Sedačkové lanovky; Čluny; Gumové čluny; Potahy sedadel; Skla (čelní ochranná-); Sítě na zavazadla a nosiče zavazadel Vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, nejsou-li uvedeny v jiných třídách; Klenoty, bižuterie, drahokamy; Hodinářské potřeby a chronometrické přístroje; Bižuterie; Bižuterie; Nekovová pouzdra na šperky Papír, lepenka a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zařazeny do jiných tříd; Tiskárenské výrobky; Potřeby pro knižní vazby; Fotografie; Papírenské zboží; Lepidla pro papírenství nebo domácnost; Materiál pro umělce; Štětce; Psací stroje a kancelářské potřeby (vyjímaje nábytek); Učební a vyučovací pomůcky s výjimkou přístrojů; Plastické obaly (nezařazené do jiných tříd); Tiskařské typy; Štočky; Papír do kopírek a záznamový papír; Blahopřání; Katalogy; Lepenkové výrobky; Periodické publikace; Knihy; Časopisy; Noviny; Lepicí materiály a pásky; Kancelářské potřeby; Kreslicí a malířské náčiní a potřeby; Štětce; Malířské stojany; Modelovací materiály; Malby (obrazy) zarámované či nezarámované; Plakáty; Pohlednice; Zarážky na knihy; Bublinové obaly; Křída; Školní tabule; Břidlicové tabulky a destičky; Mazání (pomůcky na-); Hroty a jehly plnicích per; Těžítka na papíry; Papírové stolní prostírání; Sáčky pro přípravu jídel v mikrovlnné troubě; Náhradní papírové sáčky do vysavačů; Tašky z papíru nebo plastických hmot; Fólie z umělých hmot; Toaletní papír; Alba a ročenky; Dětské plenky na plenkové kalhotky; Zemské glóbusy; Lístky a jízdní řády; Papírové kosmetické ubrousky na odličování; Papírové ručníky; Balicí papír; Tištěné umělohmotné karty; Tištěné karty, bankovní karty, karty do bankomatu, debetní karty, kreditní karty, šekové karty, šeky, šekové knížky, štočky pro adresy a stroje; Papírová prostírání; Papírové kávové filtry; Kalendáře; Psací potřeby Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Zvířecí kůže, usně; Kufry a cestovní tašky; Deštníky a slunečníky; Vycházkové hole; Biče jezdecké postroje a sedla; Kufříky, tašky, kufříky na doklady, torny, krabice na klobouky, aktovky, pásy, kabelky, klíčenky, kožené řemínky, desky na noty, náprsní tašky a peněženky, mošny; Nákupní tašky na kolečkách; Kufry; Lovecké brašny; Příslušenství pro zvířata, popruhy, obojky, řemínky a náhubky; Kožešiny; Předměty vyrobené z kožešin; Deštníky; Slunečníky; Vycházkové hole. 2 - Nábytek, zrcadla, rámy; Výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot; Umělecká díla a ozdoby ze dřeva, vosku, bambusu, korku, rákosu, vrbového proutí, rohu, kosti, slonoviny, kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, sádry a náhražek všech těchto materiálů nebo z plastických hmot; Spací pytle; Žebříky; Barely; Nafukovací matrace, podušky a polštáře; Postele, ložní prádlo (s výjimkou plátna) a nekovové příslušenství postelí a materiály; Tabule vývěsní; Kolébky; Polštáře; Nekovová dveřní a okenní kování; Boudy a bedny pro domácí zvířata; Vnitřní listové žaluzie; Ramínka na oděvy a věšáky na kabáty; Nekovová dětská chodítka; Nafukovací reklamní předměty; Plastové karty na klíče; Nekovové státní poznávací značky; Dětské ohrádky; Zástěny u krbů; Zástěny ochranné u topenišť pro domácnost; Pracovní lavice; Police; Nekovové venkovní žaluzie; Nekovové okenní rámy; Dětská chodítka Pomůcky a nádoby pro domácnost a kuchyň; Hřebeny a mycí houby; Kartáče (s výjimkou štětců); Materiály pro výrobu kartáčů; Čisticí potřeby; Drátky na čištění parket; Sklo surové nebo opracované (s výjimkou stavebního skla); Sklo, porcelán a majolika neobsažené v jiných třídách; Sklo; Dětské vaničky; Přenosné vany; Jednoramenné svícny (nevyrobené z drahých kovů); Rukavice pro domácnost; Neelektrické šlehače, mixéry, lisy, mlýnky, leštičky, tlakové hrnce, mlýnky pro použití v domácnosti; Přístroje na obuv, Zubní kartáčky; Lisy a rozpěry; Neceséry; Nástroje na zalévání; Pokladničky, s výjimkou kovových; Příruční pokladny; Klece na zvířata a domácí zvířata; Nádoby hygienické pro domácí zvířata; Zařízení na přenos zvířat a domácích zvířat; Zvířecí pasti; Koupadla pro ptáky; Krmicí misky a žlaby pro zvířata a domácí zvířata; Kartáče a hřebeny pro zvířata a domácí zvířata; Plácačky na mouchy a mocholapky; Žlaby pro zvířata a dobytek; Zubní kartáčky pro zvířata a domácí mazlíčky; Bytová terária; Papírové a plastové talíře a šálky a talíře a šálky ze směsi papíru a plastu; Zahradní rukavice; Zvony na čištění zablokovaného odpadu; Lapače hmyzu; Pohlcovače kouře; Stolní náčiní; Žehlicí prkna a povlaky na žehlicí prkna; Zvířecí pasti; Elektrické kosmetické přístroje; Nádrže akvárií; Koupadla pro ptáky; Slámky (brčka) na pití; Přikrývky na čajník Textil a textilní zboží nezahrnuté v jiných třídách; Povlečení; Ubrusy; Potahy na nábytek (ze syntetických materiálů); Povlaky na polštáře nebo podušky; Umělé nebo textilní nebo síťové záclony; Čalounické tkaniny; Vlněné látky; Prachové prošívané pokrývky; Prostírání; Papírové rolety; Záclony a jejich části a součásti nikoliv z bavlny Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Oděvy z kožešin Koberce, rohožky, rohože, linoleum a jiné obklady podlah; Tapety na stěny nikoliv textilní; Podlahové krytiny; Koberečky do automobilů; Koupelnové rohožky; Tapety; Umělé trávníky Hry, hračky; Potřeby pro gymnastiku a sport, které nejsou uvedeny v jiných třídách; Vánoční ozdoby; Hračky; Panenky; Umělý sníh na vánoční stromky; Stromečky vánoční umělé; Vánoční prskavky; Loutky; Hrací karty; Konfety Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Konzervované, mražené, sušené a vařené ovoce a zelenina; Želé, džemy, kompoty; Vejce; Mléko a mléčné výrobky; Jedlé oleje a tuky; Mořské plody, Ryby, Zeleninové a ovocné výtažky; Výtažky z ovoce anebo ze zeleniny; Masové výrobky; Párky a salámy; Hotová jídla; Lehké předkrmy; Konzervované ovoce a zelenina; Mléčné výrobky; Jogurt; Jedlé proteiny odvozené ze sójových bobů; Ořechy a oříškové máslo; Nakládaná zelenina; Tofu; Extrakty z chaluh jako potrava; Pomazánky skládající se zcela nebo převážně ze zeleniny, mléka, masa, drůbeže, ryb, mořských plodů nebo jedlých tuků; Polévky; Vývary. 3 - Káva, čaj, kakao a kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a obilninové přípravky; Chléb, pečivo a cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasa; Droždí, prášek do pečiva; Sůl; Hořčice; Ocet, omáčky (chuťové přísady); Koření; Led pro osvěžení; Kávové esence, kávové výtažky; Směsi z kávy a cikorky; Směsi z kávy a cikorky, cikorka a cikorkové směsi, všechny pro použití jako substance do kávy; Čajové výtažky; Přípravky na bázi kakaa; Čokoládový sortiment; Čokoládové výrobky; Cukr, maltóza, rýže, tapioka, ságo, kuskus; Mouka a přípravky z obilovin a/nebo z rýže a/nebo z mouky; Oříšková pasta, cukrovinky a bonbony, snídaňové obilniny; Sladké pečivo; Pizzy, těstoviny a výrobky z těstovin; Chléb; Sušenky; Sušenky; Koláče; Zmrzlina, vodové zmrzliny, mražené cukrovinky; Přípravky k zhotovování zmrzlin a/nebo vodových zmrzlin a/nebo mražených cukrovinek; Med; Přípravky skládající se zcela nebo převážně z cukru, pro použití jakožto náhražky sirupu, sirupu melasového; Kečup; Omáčky a výrobky na přípravu omáček; Krémový /pudingový prášek; Hotová jídla; Pěny; Dezerty; Pudinky; Droždí, prášky do těsta; Sůl, pepř, hořčice; Ocet; Čatný; Koření a ochucovadla; Rostlinné přípravky 212/195 7

8 CTM Část A.1. pro použití jako nápoje; Neléčivé bylinkové čaje; Masové pirožky; Majonéza; Látky na zjemnění masa pro domácnost; Mateří kašička pro lidskou spotřebu (ne pro léčebné účely); Přírodní sladidla; Sirupy; Salátové dressingy; Zmrazený jogurt; Omáčky; Byliny; Dezerty Zrní a zemědělské, zahradnické a lesní produkty nezahrnuté v jiných třídách; Živá zvířata; Čerstvé ovoce a zelenina; Semena; Rostliny a květiny; Krmiva pro zvířata; Slad; Zemědělské, zahradnické a lesní výrobky a obilí nezahrnuty do jiných tříd; Čerstvé bylinky/koření; Výrobky pro zvířecí odpad; Odpadky pro zvířata; Sušené květiny a rostliny Piva; Minerální vody, šumivé nápoje a jiné nápoje nealkoholické; Nápoje a šťávy ovocné; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů; Esence a Extrakty a Jiné přípravky k zhotovování nápojů; Izotonické nápoje Alkoholické nápoje (s výjimkou piv) Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce; Sjednocení chemických výrobků určených pro průmysl, vědy a fotografii, jakož i pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví, umělých pryskyřic v surovém stavu, plastických hmot v surovém stavu, hnojiv pro půdu, hasicích přístrojů (složení), prostředků pro kalení a letování kovů, chemických výrobků určených ke konzervování potravin, tříslicích materiálů, lepidel pro průmysl, chemických výrobků pro vozidla, aditiv do olejů, mazadel a paliv, rozmrazovacích přípravků, přípravků proti zamrzání, přípravků na změkčování vody, potravin rostlinného původu, chemických výrobků určených pro zahradu, zahradnictví, lesnictví a zemědělství, rašeliny, kompostu, hnojiv pro půdu, přípravků pro hnojení, ochranných činidel, chemických výrobků pro bělení, fotografických a kinematografických filmů, zcitlivěných, nikoliv však vyvolaných, fotografických vývojek, destilované vody, lepidel na papírové tapety a dlaždičky na stěnu, kamenné soli, umělých sladidel, přípravků na odstraňování tapet, barev, nátěrů, laků, ochranných výrobků proti korozi a proti deteriorizaci dřeva, barviv, mořidel, přírodních pryskyřic v surovém stavu, kovů lístkových a práškových pro malíře, dekoratéry, tiskaře a umělce, emulzí, barev, ů, malířských barev, temperových barev, lakových ů, přípravků pro zasychání barev a nátěrů, konzervačních přípravků na dřevo, mořidel na dřevo, přípravků proti korozi a tvorbě usazenin, antikorozních olejů, ochranných výrobků proti korozi, barev na obuv, mořidel na kůži, potravinářských barviv a potravinářských barev, inkoustových tonerů pro fotokopírky, tiskařských barev, barviv, přípravků pro bělení a jiných pracích prostředků, přípravků pro čištění, leštění, odmašťování a broušení, mýdel, parfumerie, vonných olejů, kosmetiky, vlasových vod, zubních past, pracích prostředků a látek, přípravků a látek pro voskování, leštění, čištění, odmašťování a broušení, neléčivých toaletních potřeb, kosmetických přípravků, přípravků pro péči o pleť, antiperspirantů, parfémů, tělových sprejů a kolínských vod, vonných olejů, potpourri (směsí voňavých látek), zubních past, přípravků pro depilaci, toaletních potřeb, šamponů, mýdel, vonných olejů, opalovacích přípravků, vod po holení, přípravků na holení, koupelových solí (pro nelékařské účely), zkrášlujících masek, přípravků pro bělení pro kosmetické účely, pemzy, vaty a vatových tyčinek pro kosmetické účely, neléčivého tělového pudru pro toaletní účely, smirku, umělých očních řas, umělých nehtů, přípravků pro péči o nehty, laku na nehty, barev, vod na vlasy, přípravků na zvlnění vlasů, přípravků na úpravu účesu a laků na vlasy, kadidel, kosmetických ubrousků napuštěných pleťovou vodou, kosmetických přípravků pro zeštíhlení, kosmetických přípravků pro péči o tělo pro batolata a kojence, přípravků pro odstraňování barev, pískového papíru, leštidel a vosků na boty, průmyslových olejů a tuků, mazadel, výrobků pro pohlcování, zavlažování a vázání prachu, paliv (včetně benzínu pro motory) a osvětlovacích látek, svíček, knotů na svícení, motorových olejů, paliv, podpalovačů, svíček, knotů, tenkých voskových svíček, směsí pro pohlcování, zavlažování a vázání, dřevěného uhlí, koksu, uhlí, podpalového dřeva, briket, farmaceutických a veterinářských výrobků, hygienických výrobků pro léčebné účely, dietetických přípravků pro léčebné nebo veterinářské účely, potravin pro batolata, dietetických potravin a přípravků pro lidskou i zvířecí spotřebu, náplastí, obvazového materiálu, materiálů pro plombování zubů a pro zubní otisky, dezinfekčních přípravků, výrobků pro hubení škodlivých zvířat, fungicidů, herbicidů, dietetických přípravků pro léčebné účely, lepidel na zubní protézy, zubního vosku, dezinfekčních výrobků, analgetik, antiseptik, léčivých přípravků a solí do koupele, léčivých masážních olejů, přípravků a roztoků pro čištění kontaktních čoček, cukrovinek s léčivými přísadami, léčiv na kuří oka, chemických přípravků pro určení těhotenství, přípravků pro vyplachování očí, lékárniček (včetně obsahu), bylinných čajů a odvarů pro léčebné účely, plen a inkontinenčních kalhotek, léčivých odvarů, ubrousků napuštěných farmaceutickými vodičkami, hygienických výrobků, menstruačních vložek a tamponů, lékařských odtučňovacích přípravků, mastí na popáleniny od slunce a přípravků pro farmaceutické účely, antikoncepčních přípravků, vitaminů, vitamínových přípravků, náplastí s farmaceutickými výrobky, veterinářských výrobků, přípravků pro mytí zvířat, proti parazitních obojků pro zvířata, insekticidů, přípravku pro osvěžování a pročišťování vzduchu, antikoncepčních přípravků, obecných kovů a jejich slitin, kovových stavebních materiálů, kovových stavebních materiálů přenosných, kovových materiálů pro železnice, kovových kabelů a drátů neelektrických, kovových potřeb zámečnických a klempířských, kovových trubek, sejfů, kovových výrobků, rud, železářského zboží, dveřního a okenního vybavení zcela nebo převážně z kovu, dveřních klepadel, kovových dveří, náhrobních desek kovových, stoupacích maček kovových, kovových poznávacích značek, ostruh, kovových třmenů, stanových kolíků kovových, sejfů, matic, vrutů, šroubů, hlavní, hřebíků, zámků, kláves, poštovních schránek kovových, žebříků (kovových), skleníků, ochranných poklopů skleněných, přenosných krytů a rámů (vše vyrobené zcela nebo převážně z kovu), beden, krabic, kovových výrobků pro použití jako instalační armatury, materiálů pro instalatérské práce, kovových fólií, řetízků pro zvířata, strojů a obráběcích strojů, motorů (s výjimkou motorů pro pozemní vozidla), spojek a transmisních zařízení (mimo ty, které jsou pro pozemní vozidla), zemědělských nástrojů, kromě nástrojů poháněných ručně, líhní pro vejce, automatických distributorů, sekaček trávy, kultivačních strojů, elektrických ořezávacích strojů, elektromotorů, strojů pro vrtání, řezání a broušení, kadeřnických strojů, praček, sušiček, ždímaček, rozprašovacích a postřikovacích zařízení, strojů na hnojení, pletacích strojů, šicích strojů, elektrických mixérů a šlehačů pro domácnost, ručního nářadí s mechanickým pohonem, elektrických otvíračů konzerv, vysavačů prachu, elektrických mlýnků na kávu, myček na nádobí, drtičů odpadu, zařízení pro mytí a/nebo leštění vozidel, strojů na výrobu šumivých nápojů, vzduchových čerpadel pro akvária, vzduchových kondenzátorů, kompresorů, elektrických nožů, strojů na lisování odpadu, elektrických strojů na leštění voskem, dřevoobráběcích strojů, částí a součástí všech výše uvedených, strojů a obráběcích strojů pro kuchyň, rodinu a domácnost, zařízení na žehlení oděvů, žehlicích strojů, čerpadel pro dávkování paliv a benzinu na čerpacích stanicích, nářadí a nástrojů s ručním pohonem, nožů, vidliček a lžic, sečných zbraní, břitev, nožů, vidliček a lžic, břitev a čepelí břitev, kapesních nožíků, malířských špachtlí, nářadí a nástrojů s ručním pohonem, škrabek na zeleninu a kráječů zeleniny, neelektrických otvíráků konzerv, žehliček, pinzet a štípacích kleští, depilačních pomůcek, elektrických i neelektrických, epilačních pinzet, strojků na odstraňování chloupků, strojků na zastřihávání vousů, kadeřítek, kulem na ondulování vlasů, souprav na pedikúru, pilníků na nehty, navlékačů jehel, nůžek, rybářských harpun, přístrojů a nástrojů vědeckých, námořních, geodetických, fotografických, filmových, optických, přístrojů pro vážení, měření, signalizaci, kontrolu (inspekci), záchranu a přístrojů pro vyučování přístrojů a nástrojů 8 212/195

9 Část A.1. CTM pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu, přístrojů pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu, magnetických nosičů zvukových záznamů, gramofonových desek, kompaktních disků, DVD a jiných digitálních nahrávacích médií, mechanismů pro přístroje na mince, zapisovacích pokladen, počítacích strojů, přístrojů pro zpracování informací, počítačů, počítačového softwaru, hasicích přístrojů, přístrojů a nástrojů námořních, fotografických, filmových, optických, přístrojů pro měření a pořizování fotokopií, baterií, kalkulaček, počítačů, počítačového hardwaru, počítačového softwaru, přístrojů pro záznam, převod, příjem, zpracování nebo reprodukci zvuku, obrazu a/nebo dat, magnetických nosičů zvukových záznamů, přístrojů pro zpracování informací, datových terminálů, elektronických přístrojů a nástrojů, vše pro zpracování, záznam, ukládání, převod, příjem, zobrazování a/nebo tištění dat, přístrojů pro příjem a přenos rozhlasového vysílání, elektrických interkomunikačních přístrojů a nástrojů, satelitních vysílačů a přijímačů, přístrojů a nástrojů pro zesilování zvuku a reprodukci zvuku, DVD přehrávačů, gramofonových desek, fotografických filmů, magnetických pásků, kompaktních disků, kazet, zásobníků magnetických pásek, televizních přístrojů, videorekordérů, pásek na čištění záznamové hlavy, reproduktorů, megafonů, přístrojů a nástrojů na karaoke, paměťových zásuvných modulů pro videohry, videotelefonů, hasicích přístrojů, požárních poplašných zařízení, hasicích roušek, záznamníků telefonních, dalekohledů, videokamer s videorekordérem, kamer/fotoaparátů, kontaktních čoček, elektrických dveřních zvonků, poplašných instalací, bezpečnostních světel, detektorů kouře, světelných majáků, brýlových obrouček a skel, slunečních brýlí, výstražných trojúhelníků pro vozidla, přístrojů a nástrojů pro vážení, databází telefonních seznamů, ovšem s výjimkou elektrických časovačů a počítadel, elektromechanických zásuvných relé, zásuvek, dýchacích přístrojů pro plavání pod vodou, bezpečnostních pásů, záchranných vest, přístrojů pro potápěče, přístrojů a vybavení pro záchranu, neprůstřelných vest, barometrů, bójí, detektorů kovů, přístrojů pro měření vzdálenosti, píšťalek na psy, dávkovačů, magnetických kodérů, magnetických kódovaných karet a karet se strojově čitelnými údaji, průkazů totožnosti, bankovních karet, kreditních karet, šekových karet, karet do bankomatu, karet s magnetickým nosičem dat, debetních karet, smart karet, disket, měřičů tlaku v pneumatikách, přístrojů ke zkoušení plynů, ochranných přileb, hologramů, magnetů, telefonních přístrojů a nástrojů, telefonů, mobilních telefonů a telefonních sluchátek, síťových adaptérů pro telefony, nabíječek na baterie pro použití s telefony, jednotek k připevnění na desku stolu nebo na palubní desku automobilů, které obsahují reproduktor umožňující telefonování hands-free, telefonních vidlic do automobilů, váčků a pouzder upravených speciálně na uchovávání nebo přenášení mobilních telefonů a telefonních zařízení a příslušenství, počítačových osobních organizérů, antén, mikroprocesorů, klávesnic, modemů, přístrojů a nástrojů pro sledování (s výjimkou sledování in-vivo), částí a součástí všech výše uvedených, přístrojů a nástrojů chirurgických, lékařských, zubních a veterinářských, umělých údů, očí a zubů, ortopedických potřeb, materiálu na sešívání ran, masážních zařízení a spotřebičů, dětských lahví, antikoncepčních prostředků a zařízení, výrobků pro péči o nohy, špuntů do uší, punčoch a punčocháčů na křečové žíly, ortopedických bandáží na zpevnění kloubů, vložek do bot pro ploché nohy, lékařských podložek, prošívaných pokrývek, kroužků pro usnadnění prořezávání zubů, přístrojů pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístrojů chladicích, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitárních zařízení, instalací pro topení, osvětlení, instalací chladicích, pro vaření, pro sušení, chlazení, ventilaci, filtrování, čištění, odstraňování nežádoucích pachů, odpařování a sterilizaci, kávovarů, koupelnových instalací a vybavení, klimatizačních zařízení pro vozidla, osvětlení pro vozidla, filtrů pro akvária, elektrických světlel vánočních, sušičů na vlasy, krbů pro domácnost, baterek, ohřívačů nohou, ohřívacích lahví, ozdobných fontánek, částí a součástí všech výše uvedených, vybavení a nástrojů pro topení, osvětlení, vybavení a nástrojů chladicích, pro vaření, pro sušení, vybavení a nástrojů chladicích, pro zmrazování, sanitárních, pro ventilaci, filtrování, čištění, odstraňování nežádoucích zápachů, odpařování a sterilizaci, elektrických přikrývek, mrazicích boxů, mrazniček, přístrojů na výrobu ledu, přístrojů pro rozvod vody a sanitárních zařízení, přípravků na změkčování vody, klimatizačních jednotek a zvlhčovačů, nočních lampiček, vozidel, dopravních prostředků pozemních, vzdušných nebo vodních, mopedů, motocyklů, jízdních kol, pneumatik a kol vozidel a jízdních kol, hlubokých dětských kočárků, dětských kočárků, sportovních dětských kočárků, kočárků, invalidních vozíků, trakařů, nákupních vozíků, poplašných a zabezpečovacích zařízení proti krádeži na vozidla, zabezpečujících zařízení a vybavení proti pádu do vozidel, dětských zábran, bezpečnostních pásů a popruhů, dětských chodítek, příslušenství k hlubokým dětským kočárkům a dětským kočárkům, částí a součástí všech výše uvedených, sedačkových lanovek, člunů, gumových člunů, potahů sedadel, čelních ochranných skel, sítí na zavazadla a nosičů zavazadel, střelných zbraní, střeliva (munice), výbušnin, ohňostrojů, nábojového příslušenství, střelných zbraní loveckých a sportovních, broků do loveckých pušek, vzácných kovů a jejich slitin a výrobků z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, klenotů, bižuterie, drahokamů, hodinářských potřeb a chronometrických přístrojů, bižuterie, nekovových pouzder na klenoty, hudebních nástrojů, hudebních skříněk, papíru, lepenky a výrobků z těchto materiálů, tiskárenských výrobků, potřeb pro knižní vazby, fotografií, papírenského zboží, lepidel pro papírenství nebo domácnost, materiálu pro umělce, štětců, psacích strojů a kancelářských potřeb (vyjímaje nábytek), učebních a vyučovacích pomůcek (s výjimkou přístrojů), plastických obalů, tiskařských typů, štočků, kopírovacích a záznamových papírů, blahopřání, katalogů, výrobků z lepenky, periodických publikací, knih, časopisů, novin, lepidel a lepicích pásek, kancelářských potřeb, kreslicích a malířských nástrojů a potřeb, štětců, malířských stojanů, modelovacích materiálů, obrazů, plakátů, pohlednic, knižních zarážek, bublinkových obalů, kříd, školních tabulí, břidlicových tabulek a destiček na psaní, pomůcek na mazání, plnicích per a hrotů do psacích per, těžítek, stolních prostírání z papíru, sáčků pro mikrovlnné trouby, náhradních papírových sáčků do vysavačů, tašek papírových nebo z plastických hmot, potravinových fólií z plastických hmot, toaletního papíru, alb a ročenek, plenek a plenkových kalhotek pro batolata, glóbů, jízdenek a jízdních řádů, papírových kosmetických ubrousků na odličování, papírových ručníků, balicího papíru, tištěných karet z plastických hmot, natištěných pohlednic, bankovních karet, karet do bankomatu, debetních karet, kreditních karet, šekových karet, šeků, šekových knížek, razítek s adresou a adresovacích strojů, papírových prostírání, kávových filtrů papírových, kalendářů, psacích potřeb, kaučuku, gutaperči, gumy, azbestu, slídy a výrobků z těchto materiálů, polotovarů z plastických hmot, materiálů těsnicích, ucpávacích a izolačních, ohebných trubek nekovových, nekovových hadic, izolačních nátěrů, izolační plsti, těsnicích lemování na dveře nebo okna, krycích pásek na dveře nebo okna, gumových uzávěrů a stahovacích gumiček na víčka zavařovacích lahví, pěnových stojánků pro aranžování květin, fólií z plastických hmot nebo kaučuku určených pro zemědělství, kůže, imitací kůže, výrobků z těchto materiálů, kůže ze zvířat, kufrů a zavazadel, deštníků a slunečníků, holí, bičů a sedlářských výrobků, kufrů, tašek, kufříků na doklady, toren, krabic na klobouky, aktovek, pásků, kabelek, klíčenek, kožených šňůrek, desek na noty, náprsních tašek a peněženek, brašen přes rameno, nákupních tašek na kolečkách, kufrů, loveckých brašen, příslušenství pro zvířata, popruhů, obojků, vodítek a náhubků, kožešin, výrobků z kožešin, deštníků, slunečníků, holí, stavebních materiálů nekovových, neohebných trubek nekovových pro stavebnictví, asfaltu, smůly, přenosných konstrukcí nekovových, nekovových pomníků, přenosných přístřešků, ochranných 212/195 9

10 CTM Část A.1. poklopů skleněných, skleníků, nekovových zahradnických rámů, keramických dlaždic, betonových zahradních nádrží, nekovových voliér, sádry, cementu, nekovových výrobků pro těsnění a výplně přenosných konstrukcí nekovových, nekovových pomníků, nekovových okenic, parket, nekovových dlaždic podlahových a dlaždiček na stěny, podlah a dlažeb nekovových, nekovových vrat, náhrobních kamenů, krbových říms, mramoru, vápence, pískovce, mozaik, umělého kamene, nekovových bazénů, konstrukcí akvárií, štěrku do akvárií, písku do akvárií, nekovových lišt, nekovových střešních materiálů, dřevěných obložení, dřevěných dýh a dřevěných dláždění, zvířecích kotců, bud, nábytku, zrcadel, rámů na obrazy, výrobků ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot, uměleckých děl a ozdob vyrobených ze dřeva, vosku, bambusu, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, sádry, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot, spacích pytlů, žebříků, sudů, nafukovacích matrací, polštářů a podušek, postelí, povlečení (s výjimkou ložního prádla) a nekovových kování a materiálů na postele, vývěsních tabulí, dětských postýlek a kolébek, polštářů, nekovových dveřních a okenních kování, psích bud a přepravek na domácí zvířata, vnitřních žaluzií, ramínek na kabáty a věšáků na kabáty, nekovových dětských chodítek, reklamních předmětů nafukovacích, odblokovacích karet z plastických hmot, státních poznávacích značek nekovových, dětských ohrádek, ochranných ohrádek u krbů, protipožárních stěn, pracovních stolů, polic, nekovových venkovních žaluzií, okenních rámů nekovových, náčiní a nádob pro domácnost nebo kuchyň, hřebenů a mycích hub, kartáčů (s výjimkou štětců), materiálů pro výrobu kartáčů, čisticích potřeb, drátků na čištění parket, skla surového nebo opracovaného (s výjimkou stavebního skla), skla, porcelánu a majoliky, skla, dětských vaniček, přenosných van, svícnů (nikoliv ze vzácných kovů), rukavic pro domácnost, neelektrických šlehačů, mixérů, lisů, mlýnků, leštičů, tlakových hrnců, mlýnků pro domácnost, zařízení na ošetření obuvi, zubních kartáčků, lisů a válcovaček, kufříků toaletních, kropicích zařízení, pokladniček nikoliv kovových, příručních pokladen, klecí pro zvířata a domácí zvířata, toalet pro zvířata a domácí zvířata, zařízení na přenášení zvířat a domácích zvířat, zvířecích pastí, koupadel pro ptáky, misek na krmení a korýtek pro zvířata a domácí zvířata, kartáčů a hřebenů na zvířata a domácí zvířata, plácaček a lapačů na mouchy, žlabů a koryt pro zvířata a dobytek, kartáčů na čištění zubů pro zvířata a dobytek, bytových terárií, talířků a šálků z papíru a plastických hmot a kombinace papíru a plastických hmot, rukavic pro práce na zahradě, přísavných zvonů na čištění odpadu, lapačů hmyzu, pohlcovačů kouře, stolního náčiní, žehlicích prken a povlaků na žehlicí prkna, zvířecích pastí, elektrických spotřebičů odličovacích, nádržek akvárií, koupadel pro ptáky, slámek (brček) na pití, přikrývek, lan, provazů, síťek, stanů, plachet, plachtovin, pytlů, materiálu na vycpávky (s výjimkou kaučuku nebo plastických hmot), textilních materiálů ze surových vláken, větrolamů, těsnicích materiálů a výplní (s výjimkou kaučuku nebo plastických hmot), potahů sedadel vozidel nikoliv na míru, houpacích sítí, visutých lůžek, vláken pro textilní účely, bavlnek, tkanin a textilních výrobků, pokrývek ložních, ubrusů, potahů na nábytek z plastických hmot, ochranných povlaků na podušky nebo polštáře, závěsů textilních, z plastických hmot nebo síťových, tkanin pro čalouníky, vlněných textilií, prachových prošívaných pokrývek, prostírání, papírových rolet, záclon a jejich částí a součástí nikoliv bavlněných, oděvů, obuvi, kloboučnického zboží, oblečení z kožešin, krajek a výšivek, stuh a tkaniček, knoflíků, háčků a oček, poutek - galanterie, špendlíků a jehel, umělých květin, galanterního zboží, s výjimkou nití, tkaniček do bot, vlněných tkaniček, špendlíků a jehel, zipů, krabiček na jehly a jehelníčků, umělých květin a ovoce, odznaků (nikoliv ze vzácných kovů), ozdob do vlasů, oděvních doplňků, jmenovitě přezek, spon, broží, kostic do korzetů, ramenních vycpávek do oděvů, klínků pro límce, spon do kalhot a nažehlovacích záplat na ozdobu nebo spravování tkanin, obuvních doplňků, jmenovitě přezek a zipů, paruk, elektricky vyhřívaných kulem na vlasy, koberců, rohožek, rohoží, linolea a jiných obkladů podlah, tapet na stěn nikoliv textilních, krytin podlahových, koberečků do vozidel, koupelnových předložek, tapet, umělých trávníků, her, hraček, potřeb pro gymnastiku a sport, vánočních ozdob, hraček, panenek, umělého sněhu na vánoční stromky, umělých vánočních stromků, vánočních petard, loutek, hracích karet, konfet, plovacích kruhů a plovacích vest, koupacích a plovacích desek, masa, ryb, drůbeže a zvěřiny, masových výtažků, ovoce a zeleniny konzervovaných, zmrazených, sušených a zavařených, želé, džemů, kompotů, vajec, mléka a mléčných výrobků, olejů a tuků jedlých, mořských plodů, ryb, zeleninových a ovocných výtažků, výtažků z ovoce a/nebo zeleniny, masných výrobků, párků a salámů, hotových jídel, lehkých jídel, konzervovaného ovoce, konzervované zeleniny, dezertů, mléčných výrobků, jogurtů, jedlých proteinů odvozených ze sójových bobů, ořechů a arašídového másla, nakládané zeleniny, tofu, výtažků z chaluh do potravin, pomazánek ke konzumaci zcela nebo převážně ze zeleniny, mléka, masa, drůbeže, ryb, mořských plodů nebo tuků jedlých polévek, vývarů, kávy, čaje, kakaa a kávových náhražek, rýže, tapioky a sága, mouky a přípravků z obilnin, chleba, pečiva a cukrovinek, zmrzliny, cukru, medu, melasy, droždí, prášků do pečiva, soli, hořčice, octa, nálevů (k ochucení), koření, ledu pro osvěžení, kávových trestí, kávových výtažků, směsí kávy a cikorky, směsi kávy a cikorky, cikorky a cikorkových směsí, vše pro použití jakožto kávové náhražky, čajových extraktů, přípravků vyrobených hlavně z kakaa, čokolády, čokoládových výrobků, cukru, maltózy (sladového cukru), rýže, tapioky, sága, kuskusu, mouky a přípravků z obilnin a/nebo rýže a/nebo mouky, oříškové pasty, cukrovinek a bonbonů, snídaňových obilnin, pečiva, pizzy, těstovin a těstovinových výrobků, chleba, sušenek, keksů, koláčů, ledu pro osvěžení, zmrzliny, vodových zmrzlin, zmrazených sladkostí, přípravků k zhotovování zmrzliny a/nebo vodové zmrzliny a/nebo zmrazených sladkostí, medu, přípravků složených zcela nebo převážně z cukru pro použití jakožto náhražky sirupu, melasy, kečupu, omáček a výrobků na přípravu omáček, pudingového prášku, hotových jídel, pěny, dezertů, pudinků, droždí, prášků do těsta, soli, pepře, hořčice, octa, čatní, koření a ochucovadel, rostlinných přípravků pro použití jako nápoje, bylinkových odvarů (pro nelékařské účely), pirožků s masem, majonézy, paliček na maso pro domácnost, mateří kašičky pro lidskou spotřebu (pro nelékařské účely), přírodních sladidel, sirupů, salátových zálivek, zmrazených jogurtů, nálevů, bylinek, zrní a výrobků zemědělských, zahradnických a lesních, živých zvířat, čerstvého ovoce a zelenina, osiva, rostlin a přírodních květin, krmiva pro zvířata, sladu, výrobků zemědělských, zahradnických, lesních a zrní, čerstvých bylinek, výrobků pro zvířecí podestýlku, steliva pro zvířata, sušených květin a rostlin, piv, minerálních vod, šumivých nápojů a jiných nápojů nealkoholických, nápojů a šťáv ovocných, sirupů a jiných přípravků k zhotovování nápojů, trestí a výtažků a jiných přípravků k zhotovování nápojů, iontových nápojů, alkoholických nápojů (s výjimkou piv), tabáku, potřeb pro kuřáky, zápalek, doutníků a cigaret, bylinek na kouření, elektrických zapalovačů pro kuřáky v zájmu druhých, aby si zákazníci mohli toto zboží pohodlně prohlédnout a koupit v supermarketu nebo hypermarketu nebo mini marketu nebo poštovní objednávkou z katalogu se smíšeným zbožím nebo prostřednictvím komunikací (spojů) nebo prostřednictvím internetových stránek se smíšeným zbožím; Poskytování informací zákazníkům a poradenství nebo pomoc při výběru výše uvedeného sjednoceného zboží; Poradenské služby v oblasti obchodu a řízení; Obchodní a marketingový výzkum; Poskytování služeb a poradenství vztahujících se k účetnictví a auditu; Služby sekretariátů a administrativní služby; The provision of services for typing, přepisování a fotokopírování; Pora /195

11 Část A.1. CTM denství zaměřené na obchodní činnost a pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní a marketingový výzkum; Professional consultations relating to retailing; Kompilace a ukládání informací; Analýzy, vyhledávání a poskytování informací souvisejících se spotřebním zbožím; Provozování weblogů (blogů) s propagačními účely; Reklama pro jiné osoby a firmy; Propagační a marketingové služby; Inzertní služby; Sestavování informací do počítačových databází; Správa databází; Reklamní a marketingové služby poskytované prostřednictvím nepřímých metod marketingové komunikace, včetně sociálních médií, dotazníkových metod, internetového marketingu, mobilního marketingu, weblogů (blogů) a jiných forem pasivních, sdílených nebo po internetu šířených komunikačních kanálů; Podpora losování cen, soutěží a pobídek pro zákazníky Pojištění; Služby finanční; Služby peněžní; Služby nemovitostní; Služby šekového inkasa; Úvěrové služby; Hovořící automaty; Služby spořicích programů; Finanční operace; Leasing; Zatěžování hypotékou; Akcie; Makléřství; Garance, záruky, kauce; Investování; Bezpečnostní schránky (úschovní služby-); Osobní finanční služby; Pojišťovací služby; Finanční a investiční konzultační a analytické služby; Služby převodu peněz; Šekový clearing; Platební správa; Služby v oblasti řízení fondů; Záznamové, výpočetní a fakturační služby pro finanční transakce, realitní kanceláře; Směňování peněz, elektronické převody finančních prostředků, vydávání cestovních šeků; Hodnocení a oceňování; Informace a rady týkající se výše uvedených služeb Spoje (komunikace); Mobilní telefonie; Přenos, ukládání a zpracování dat a informací prostřednictvím elektronických prostředků včetně, mimo jiné, počítačových, kabelových, rádiových, teletiskových, teledopisních prostředků, elektronické pošty, televizními, mikrovlnnými, laserovými prostředky nebo prostředky satelitní komunikace; Zásobování spojením k Internetu; On-line informační služby týkající se telekomunikací; Služby na výměnu dat; Informace, poradenství a asistence vztahující se k výše uvedeným službám; Poskytování přístupu a pronájem přístupového času k počítačovým databázím Doprava; Balení a skladování zboží; Organizování cest; Rozvoz domů; Informace a rady týkající se výše uvedených služeb /5/212 MASTERY OF STRATEGIC INFLUENCE e.g. Sheppard Moscow LLP Candlewick House 12 Cannon Street London EC4N 6AS SANRSON & CO. 34 East Stockwell Street Colchester, Essex CO1 1ST EN FR 9 - Počítačový software a počítačové programy; Počítačový software umožňující vyhledávání dat; Elektronické publikace on-line; Interaktivní multimediální software a Počítačové programy a Počítačový hardware; Gramofonové desky, kazety, kompaktní disky; Interaktivní CD; CD-ROMy; DVD, videopásky, interaktivní videa a videopásky Tiskárenské výrobky; Tištěné publikace; Periodické publikace; Knihy; Prospekty; Časopisy; Informační zpravodaje; Papírenské zboží /5/212 FLOWTUBE Flowstore Systems Limited Fairview Business Centre, Clayton Road Hayes Middlesex UB3 1AN TRA MARK CONSULTANTS CO. 54 Hillbury Avenue Harrow, Middlesex HA3 8EW EN 6 - Obecné kovy; Slitiny z obecných kovů; Kovové stavební materiály; Kovové výztuhy pro beton, zdivo, cihly, stavební tvárnice, kámen a pro dřevo;přenosné budovy; Dráty, Panely, Desky, Bariéry, závory, Majáky, kóje, Vazby, Truhly, Krabice, Kontejnery, Řetězy, Okenní žaluzie, Schodiště, Zástrčky, Konzoly, Hřebíky (bez hlavičky), Přezky, Příruční pokladny, Sejfy, Skřínky, Brusle na kolečkách, Podlahy, Stropy, Truhly, Pláty, Sponky, Dveře, Dveřní kování, Dveřní rámy, Příslušenství nábytku, Fólie, Rámy (na obrazy), Rámy (na obrazy), Nosníky, Spojovací tyče, Zední kleštiny, Rožně na opékání masa, Ochranná zábradlí, Závěsy, Oblouky a klece z kovu; Háčky, identifikační destičky a náramky, závory, zámky, klíčenky, řetízky na klíče, kroužky na klíče, štítky na klíče, klíče, jmenné štítky, státní poznávací značky, matice, palety, přepážky; Třídicí konstrukce a plošiny; Jevištní plošiny; Sloupy, Upevňovací prvky, Podložky, Nýty, Značky a Vývěsní tabule; Police a Police, Včetně mobilních polic a policových systémů; Okna, Okenní doplňky, Kovové sítě, Kladky, Stojany na nářadí; Stojany na motocykly, konstrukce, pruty, tyče, trámy, pásky, plošiny, kola a spojky; Policové systémy na kolečkách fungující na základě gravitace; Chatky, Schránky; Kovové nádoby a držáky na ukládání osobního majetku a uchovávání zboží v bezpečí; Znaky, Figuríny, Domovní čísla, Dopisy a Číslice, Části a díly výše uvedeného zboží. 7 - Přepravníky, Včetně gravitačních a ručně ovládaných dopravníků; Třídicí stroje a zařízení; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží Dvoukolové vozíky, ruční vozíky, Včetně koleček a Ruční vozíky; Části a vybavení výše uvedeného zboží. 2 - Nábytek, Včetně nábytku pro průmyslové účely; Školní lavice; Stoly; Zahradní nábytek; Přepážky, Přepážky, Police, Police, Vozíky, Kolečka nábytku; Školní lavice, Uzamykatelné skříňky, Skříňky, Pracovní místa; Pracovní stoly; Výstavní stojany a nábytek a stojany a nábytek na vystavování zboží; Kolečka nábytku; Věšáky, Tyčové věšáky na oděvy, Věšáky na kabáty, Stojany na klobouky, Stojany na deštníky, Tabule vývěsní, Stojany k vystavování zboží a Vývěsní tabule; Nábytek na skladování pro průmyslové nebo obchodní účely; Tovární nábytek; Identifikační štítky, Tyčky k rostlinám anebo stromům; Klíče (tabule s háčky na zavěšení-), Police, Včetně mobilních policových systémů; Jmenovky; Části a vybavení výše uvedeného zboží /5/ /195 11

12 CTM Část A BG - Тъмносин и светлосин ES - Azul oscuro y azul claro CS - Tmavě modrá a světle modrá DA - Mørkeblå og lyseblå - Dunkelblau und hellblau ET - Tumesinine ja helesinine EL - Σκούρο μπλε και γαλάζιο EN - Dark blue and light blue FR - Bleu foncé et bleu clair IT - Blu scuro e blu chiaro LV - Tumši zils un gaiši zils LT - Mėlyna ir šviesiai mėlyna HU - Sötétkék és világoskék MT - Blu skur u blu ċar NL - Donkerblauw en lichtblauw PL - Ciemnoniebieski i jasnoniebieski PT - Azul-escuro e azul-claro RO - ALBASTRU ÎNCHIS ŞI ALBASTRU SCHIS SK - Tmavomodrá a svetlomodrá SL - Temno modra in svetlo modra FI - Tummansininen ja vaaleansininen SV - Mörkblått och ljusblått Modern Water Services Limited Bramley House, The Guildway, Old Portsmouth Road Guildford Surrey GU3 1LR HARRISON GODDARD FOOTE 14 London Wall London EC2Y 5DN EN FR 1 - Chemické výrobky, bakteriální kultury a činidla pro průmysl a vědy; Chemické přípravky a výrobky pro úpravu a testování vody a odpadních vod; Činidla, látky a přípravky pro úpravu vody; Bakteriální kultury a chemické výrobky pro použití při analýzách, environmentálním testování a testování vody; Diagnostické sady, chemické výrobky, bakteriální kultury a činidla pro monitorování toxicity vody; Přípravky z bioluminiscenčních mikroorganismů, chemická činidla, testovací sady obsahující ředicí roztoky, roztoky regulující osmotické podmínky a bakteriální roztoky, všechno pro nelékařskou detekci a měření toxicity v kapalinách a pevných látkách. 9 - Přístroje a nástroje vědecké, přístroje pro měření a kontrolu; Biosenzory; Elektronické nástroje pro měření a monitorování toxicity; Elektronické nástroje pro měření a monitorování kvality vody; Nástroje k testování vody, odpadních vod a pevného odpadu pro monitorování a detekci kontaminace; Vědecké nástroje pro měření, testování a detekci kontaminantů a environmentálních polutantů; Elektronické monitorovací nástroje, nikoliv pro léčebné účely; Přístroje pro použití při analýzách; Přístroje pro použití při elektrokoagulaci; Analytické testovací systémy, jmenovitě elektronické fotometrické analyzátory a jejich příslušenství, 3 jmenovitě kyvety, pipety a nelékařské aspirátory, všechno pro detekci a měření toxicity v kapalinách a pevných látkách; Počítačový software vztahující se k výše uvedenému zboží a/nebo pro použití s výše uvedeným zbožím Přístroje, instalace a zařízení pro úpravu vody a odpadních vod; Odsolovací přístroje, instalace a zařízení; Přístroje, instalace a zařízení pro čištění odpadních vod; Zařízení pro zásobování vodou Výroba, instalace, údržba a opravy přístrojů a vybavení pro testování, úpravu a monitorování vody, odpadních vod a pevného odpadu a zařízení pro testování, úpravu a monitorování vody, odpadních vod a pevného odpadu; Výroba, instalace, údržba a opravy odsolovacích přístrojů, instalací a zařízení; Poradenské a konzultační služby související s výše uvedeným. 4 - Zpracování materiálů; Zpracování a čištění vody; Úprava odpadních vod a Recyklace vody; Služby desalinizace vody; Pronájem zařízení pro úpravu vody; Porady spojené s výše uvedenými službami Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Testování životního prostředí, Pro monitoring a Prohlídky; Analýza a monitorování kvality vody; Analýza toxicity; Konzultační služby vztahující se k výše uvedenému. CN - 27/12/ CN - 27/12/ CN - 27/12/ CN - 27/12/ /6/212 cloudio C GmbH Softwarepark 37/ Österreich AT LÜBECK STEUERBERATER RECHTSANWÄLTE Friedensstr Frankfurt am Main EN 9 - Přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu; Přístroje pro záznam, převod, reprodukci zvuku nebo obrazu; Počítačový software; Přístroje pro registraci zadání uživatele a bezkontaktních médií (RFID a NFC) a pro zobrazení informací na displeji přístroje 42 - Vědecké a technologické služby a související výzkum a projektování; Analytické a výzkumné služby v průmyslu; Návrhy a vývoj počítačového hardwaru a softwaru; Poradenské služby v oblasti počítačového software; Poradenství zaměřené na poskytování cloudových počítačových služeb a/nebo virtualizovaných počítačových prostředí /6/212 Bock Bisztro /195

13 Část A.1. CTM BG - Сив, черен, червен ES - Gris, negro, rojo CS - Šedá, černá, červená DA - Grå, sort, rød - Grau, schwarz, rot ET - Hall, must, punane EL - Γκρι, μαύρο, κόκκινο EN - Grey, black, red FR - Gris, noir, rouge IT - Grigio, nero, rosso LV - Pelēks, melns, sarkans LT - Pilka, juoda, raudona HU - szürke, fekete, vörös MT - Griż, iswed, aħmar NL - Grijs, zwart, rood PL - Szary, czarny, czerwony PT - Cinzento, preto, vermelho RO - Gri, negru, roşu SK - Sivá, čierna, červená SL - Siva, črna, rdeča FI - Harmaa, musta, punainen SV - Grått, svart, rött CORVINUM-BISTRO Vendéglátóipari Korlátolt Felelősségű Társaság Erzsébet krt Budapest HU Bada, János Utas u Budapest HU HU EN 43 - Služby zajišťující stravování a nápoje; Dočasné ubytování /6/212 PETER STORM Blacks Outdoor Retail Limited Hollinsbrook Way, Pilsworth Bury, Lancashire BL9 8RR URQUHART-DYKES & LORD LLP Tower North Central Merrion Way Leeds LS2 8PA EN IT 5 - Lékárničky; Náplasti, obvazový materiál; Sádrové soupravy; Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Bandáže; Obvazy; Insekticidy; Sterilní obvazy. 6 - Kovové vybavení pro horolezectví; Skoby (kovové); Háčky; Cvoky na obuv pro chůzi po ledu; Kovové kolíky; Kovové skoby; Lanové úvazky (kovové); Klíče a kroužky na klíče; Kovová lana; Stanové kolíky. 8 - Ruční nástroje; Pily, Listy pilky,, Nůžky, Brusky na nože, Mačety, Lopaty, Sekery dřevorubecké, Perlíky, Vytahovače stanových podpěr; Ruční nástroje pro použití při lovu, včetně nožů; Nože, vidličky a lžíce; Otvíráky na konzervy; Části a příslušenství výše uvedeného zboží. 9 - Brýle; Sluneční brýle; Ochranné brýle pro sportovní účely; Brýle; Brýlové obruby; Stojany a pouzdra na brýle a sluneční brýle; Sportovní optika, Ochranné tašky a pouzdra na brýle; Ochranné oděvy pro použití na ochranu proti nehodám a zraněním při sportu a venkovních činnostech a aktivitách; Ochranné přilby pro použití při sportu a venkovních aktivitách; Ochranné oděvy pro použití při sportu a venkovních aktivitách; Izolační/ochranné rukavice na ochranu proti nehodám nebo zranění; Baterie pro kapesní svítilny; Baterie; Teploměry; Píšťalky; Kompasy; Reflektory; Osobní záchranné prostředky proti utonutí; Části a součásti pro brýle, jako části sad pro opravu; Osobní bezpečnostní poplašná zařízení; Dobíjecí akumulátorové bloky, Nabíječky baterií, AC/DC dodávky energie; Satelitní navigační systémy; Vyhledávače, Dálkoměry, Ultrazvukové vyhledávače ryb; Dalekohledy; Kamery/fotoaparáty, Objektivy fotoaparátů/kamer, Přídavné blesky pro fotoaparáty, Pouzdra na fotoaparáty; Fotoaparáty na jedno použití; Tašky na fotoaparáty; Části a příslušenství výše uvedených výrobků Přístroje pro osvětlení, topení a vaření; Lucerny, Noční lampičky, Světla na řetízky na klíče, pláště, Svítilny a signalizační lampy; Ohřívače, trouby, ploténky a grily, rošty na opékání masa; Rošty na opékání masa; Grily; Čističe vody; Pouzdra na přenášení kamen (speciálně upravená); Části a vybavení výše uvedeného zboží Batohy a tašky; Rámy ruksaků; Ruksaky, popruhy a vaky na nošení kojenců a malých dětí; Ruksaky, torny, batohy a tašky pro použití při sportovních a venkovních aktivitách; Horolezecké batohy; Tašky pro použití při lovu; Výrobky pro jezdecké účely, Jmenovitě, Biče, Postroje a sedlářské výrobky, Koňské přikrývky, Oční klapky pro koně, Hlavové postroje (uzdy), Koně (přikrývky na-), Koně (přikrývky na-), Podkovy, Opratě, Vodítka, Třmeny, Řemeny a Ohlávky; Vycházkové hole; Vycházkové hole; Deštníky. 2 - Spací pytle; Stanové kolíky (nevyrobené z kovu); Matrace pro kempování; Zrcadla; Kempinkový nábytek; Zahradní nábytek; Izolované krabice na návnady na rybářské náčiní; Části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží třídy Náčiní na vaření pro použití s grily; Izolované nádoby na potraviny a nápoje, Nádoby na vodu, Lahve; Šálky; Kuchyňské potřeby, Jmenovitě kávové konvice, Džbánky, Šálky, Talíře, Hrnce, hrnky, Pánve, a Mísy; Domácí potřeby a nádoby; Láhve, baňky; Vědra; Jídelny; Skleničky; Vývrtky; Zubní kartáčky a Držáky na mýdlo a Džbány, Kryty na zubní kartáčky a Držáky; Toaletní taštičky; Části a příslušenství výše uvedeného zboží Stany, celty, nepromokavá dehtová plachtovina, lana, šňůry, pozemní plachty; Houpací sítě, visutá lůžka; Rybářské sítě; Části a příslušenství výše uvedeného zboží Textilní materiály a textilní kusové zboží; Potahy pro použití se zahradním nábytkem; Moskytiéry; Ručníky Maloobchodní služby související s prodejem zboží zahrnujícího kosmetiku, parfémy, mýdla, vonné oleje, přípravky na ochranu proti slunci, tekuté přípravky na opalování, balzámy na rty, vlasové vody, tekuté přípravky na tělo, zubní pasty, deodoranty pro osobní použití, sprchové 212/195 13

14 CTM Část A.1. gely, šampony, paliva, palivo pro použití v grilech, materiály (včetně kapalin) pro zapalování grilů, lékárničky, náplasti, obvazový materiál, sady náplastí, dezinfekční přípravky, výrobky pro hubení škodlivých zvířat, bandáže, obvazy, insekticidy, ruční sterilizační soupravy, kovové lezecké vybavení, mačky, háky, cvoky na obuv pro chůzi po ledu, kovové kolíky, kovové skoby, kovové lanové očnice, klíče a kroužky na klíče, kovová lana, stanové kolíky, ruční nástroje, pily, pilové listy, nůžky, brusiče na nože, mačety, lopaty, sekery, paličky, vytahovače stanových kolíků, ruční nástroje pro použití při lovu, včetně nožů, nože, vidličky a lžíce, otvíráky na konzervy, ruční nástroje (elektrické) pro použití při grilování, brýle, sluneční brýle, ochranné sportovní brýle, brýlové obroučky, pouzdra na brýle a sluneční brýle, sportovní optiku, ochranné tašky a pouzdra na brýle, ochranné oděvy pro použití při sportovních a venkovních aktivitách, ochranné přilby pro použití při sportovních a venkovních aktivitách, ochranné pokrývky hlavy pro použití při sportovních a venkovních aktivitách, izolované/ochranné rukavice, baterie pro kapesní svítilny, baterie, teploměry, píšťalky, kompasy, reflektory, osobní plovací zařízení, soupravy pro opravu brýlí, osobní bezpečnostní poplašná zařízení, dobíjecí akumulátorové bloky, nabíječky baterií, AC/DC napájecí zdroje, satelitní navigační systémy, zařízení pro zjišťování polohy, zařízení pro měření vzdálenosti, sonarové vyhledávače ryb, dalekohledy, kamery/fotoaparáty, objektivy, blesky pro fotoaparáty, pouzdra na fotoaparáty, fotoaparáty na jedno použití, tašky na fotoaparáty, vybavení pro osvětlení, vybavení pro topení, vybavení pro vaření, lucerny, noční světla, světla na řetízky na klíče, pláště, baterky a kapesní svítilny, ohřívače, vařiče, plotýnky, grily, grilovací zařízení, zařízení na grilování, čističe vody, jízdní kola, včetně horských kol, části a součásti pro použití s jízdními koly, čluny, včetně nafukovacích člunů, čluny pro volný čas, veslice, gumové čluny, plachetnice a rybářské čluny, vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, klenoty, bižuterii, hodinářské potřeby a chronometrické přístroje, ruksaky, tašky, rámy ruksaků, ruksaky na nošení miminek a malých dětí, šátky na nošení miminek a malých dětí, vaky na nošení miminek a malých dětí, denní batohy, batohy, tašky, batohy pro horolezce, tašky pro použití při lovu, jezdecké potřeby, biče, postroje, sedlářské výrobky, koňské přikrývky, oční klapky pro koně, postroje na hlavu pro koně, koňské pokrývky, přikrývky na koně, podkovy, uzdy, vodítka, třmeny, řemeny, ohlávky, chodecké hole, vycházkové hole, deštníky, spací pytle, podložky na zem, stanové kolíky, pouzdra na mapy, matrace pro kempování, kempinkový nábytek, zahradní nábytek, zrcadla, izolované krabičky na návnady, izolované boxy na náčiní, pouzdra na přenášení vařičů, kuchařské potřeby pro použití s grily, ruční nástroje (neelektrické) pro použití při grilování, izolované nádoby na potraviny a nápoje, nádoby na nošení vody, láhve, šálky, kuchařské potřeby, kávové konvice, hrnky, šálky, talíře, hrnce, pánve, misky, láhve na nápoje, kbelíky, polní láhve, sklenice, vývrtky, tašky na mycí potřeby, zubní kartáčky, stany, plachty, plachtoviny, lana, provazy, podlážky, houpací sítě, rybářské sítě, textilie, textilní kusové zboží, potahy pro použití se zahradním nábytkem, moskytiéry, ručníky, oděvy, obuv, kloboučnické zboží, termooděvy, bundy, kalhoty, svrchní kalhoty, jezdecké kalhoty, mikiny, pletené oděvy, košile, klobouky, kukly, palcové rukavice, rukavice, termoprádlo, ponožky, kamaše, boty nad kotníky, zařízení pro použití při venkovních aktivitách, zařízení pro použití při sportovních aktivitách, jezdecké potřeby, paraglidy, závěsné kluzáky, kluzáky [hračky], draky, hračky ve formě jízdních kol, sportovní potřeby k nošení při konkrétních venkovních sportovních aktivitách (s výjimkou přileb), zařízení pro použití při rybaření, zařízení pro použití při vodních sportech a jiných sportech využívajících vodu, vycpávky a chrániče pro použití při sportovních aktivitách, lyže, snowboardy, surfovací prkna, vázání na lyže, snowboardy a surfovací prkna, lyžařské hole, obaly na lyže, lyžařská vázání, snowboardy a surfovací prkna, vaky na lyže, lyžařská vázání, snowboardy a surfovací prkna, podložky pro lyžařské boty nebo lyžařská vázání, slalomové tyče a branky, lyžařské vosky, skateboardy, sportovní chrániče, jmenovitě chrániče loktů, chrániče kolen, chrániče zápěstí; Elektronické maloobchodní služby související s prodejem zboží zahrnujícího kosmetiku, parfémy, mýdla, vonné oleje, přípravky na ochranu proti slunci, tekuté přípravky na opalování, balzámy na rty, vlasové vody, tekuté přípravky na tělo, zubní pasty, deodoranty pro osobní použití, sprchové gely, šampony, paliva, palivo pro použití v grilech, materiály (včetně kapalin) pro zapalování grilů, lékárničky, náplasti, obvazový materiál, sady náplastí, dezinfekční přípravky, výrobky pro hubení škodlivých zvířat, bandáže, obvazy, insekticidy, ruční sterilizační soupravy, kovové lezecké vybavení, mačky, háky, cvoky na obuv pro chůzi po ledu, kovové kolíky, kovové skoby, kovové lanové očnice, klíče a kroužky na klíče, kovová lana, stanové kolíky, ruční nástroje, pily, pilové listy, nůžky, brusiče na nože, mačety, lopaty, sekery, paličky, vytahovače stanových kolíků, ruční nástroje pro použití při lovu, včetně nožů, nože, vidličky a lžíce, otvíráky na konzervy, ruční nástroje (elektrické) pro použití při grilování, brýle, sluneční brýle, ochranné sportovní brýle, brýlové obroučky, pouzdra na brýle a sluneční brýle, sportovní optiku, ochranné tašky a pouzdra na brýle, ochranné oděvy pro použití při sportovních a venkovních aktivitách, ochranné přilby pro použití při sportovních a venkovních aktivitách, ochranné pokrývky hlavy pro použití při sportovních a venkovních aktivitách, izolované/ochranné rukavice, baterie pro kapesní svítilny, baterie, teploměry, píšťalky, kompasy, reflektory, osobní plovací zařízení, soupravy pro opravu brýlí, osobní bezpečnostní poplašná zařízení, dobíjecí akumulátorové bloky, nabíječky baterií, AC/DC napájecí zdroje, satelitní navigační systémy, zařízení pro zjišťování polohy, zařízení pro měření vzdálenosti, sonarové vyhledávače ryb, dalekohledy, kamery/fotoaparáty, objektivy, blesky pro fotoaparáty, pouzdra na fotoaparáty, fotoaparáty na jedno použití, tašky na fotoaparáty, vybavení pro osvětlení, vybavení pro topení, vybavení pro vaření, lucerny, noční světla, světla na řetízky na klíče, pláště, baterky a kapesní svítilny, ohřívače, vařiče, plotýnky, grily, grilovací zařízení, zařízení na grilování, čističe vody, jízdní kola, včetně horských kol, části a součásti pro použití s jízdními koly, čluny, včetně nafukovacích člunů, čluny pro volný čas, veslice, gumové čluny, plachetnice a rybářské čluny, vzácné kovy a jejich slitiny a výrobky z těchto látek nebo postříbřeného nebo pozlaceného kovu, klenoty, bižuterii, hodinářské potřeby a chronometrické přístroje, ruksaky, tašky, rámy ruksaků, ruksaky na nošení miminek a malých dětí, šátky na nošení miminek a malých dětí, vaky na nošení miminek a malých dětí, denní batohy, batohy, tašky, batohy pro horolezce, tašky pro použití při lovu, jezdecké potřeby, biče, postroje, sedlářské výrobky, koňské přikrývky, oční klapky pro koně, postroje na hlavu pro koně, koňské pokrývky, přikrývky na koně, podkovy, uzdy, vodítka, třmeny, řemeny, ohlávky, chodecké hole, vycházkové hole, deštníky, spací pytle, podložky na zem, stanové kolíky, pouzdra na mapy, matrace pro kempování, kempinkový nábytek, zahradní nábytek, zrcadla, izolované krabičky na návnady, izolované boxy na náčiní, pouzdra na přenášení vařičů, kuchařské potřeby pro použití s grily, ruční nástroje (neelektrické) pro použití při grilování, izolované nádoby na potraviny a nápoje, nádoby na nošení vody, láhve, šálky, kuchařské potřeby, kávové konvice, hrnky, šálky, talíře, hrnce, pánve, misky, láhve na nápoje, kbelíky, polní láhve, sklenice, vývrtky, tašky na mycí potřeby, zubní kartáčky, stany, plachty, plachtoviny, lana, provazy, podlážky, houpací sítě, rybářské sítě, textilie, textilní kusové zboží, potahy pro použití se zahradním nábytkem, moskytiéry, ručníky, oděvy, obuv, kloboučnické zboží, termooděvy, bundy, kalhoty, svrchní kalhoty, jezdecké kalhoty, mikiny, pletené oděvy, košile, klobouky, kukly, palcové rukavice, rukavice, termoprádlo, ponožky, kamaše, boty nad kotníky, zařízení pro použití při venkovních aktivitách, zařízení pro použití při sportovních aktivitách, jezdecké potřeby, paraglidy, závěsné kluzáky, kluzáky [hračky], draky, hračky ve /195

15 Část A.1. CTM formě jízdních kol, sportovní potřeby k nošení při konkrétních venkovních sportovních aktivitách (s výjimkou přileb), zařízení pro použití při rybaření, zařízení pro použití při vodních sportech a jiných sportech využívajících vodu, vycpávky a chrániče pro použití při sportovních aktivitách, lyže, snowboardy, surfovací prkna, vázání na lyže, snowboardy a surfovací prkna, lyžařské hole, obaly na lyže, lyžařská vázání, snowboardy a surfovací prkna, vaky na lyže, lyžařská vázání, snowboardy a surfovací prkna, podložky pro lyžařské boty nebo lyžařská vázání, slalomové tyče a branky, lyžařské vosky, skateboardy, sportovní chrániče, jmenovitě chrániče loktů, chrániče kolen, chrániče zápěstí. 9 - Sociální poplašná zařízení; Přístroje pro spouštění, vytváření a vysílání hovorů pro pomoc, poplašných hovorů a nouzových hovorů; Detektory pádu; Senzorové rohožky; Monitorovací zařízení a přístroje; Elektronické přístroje a nástroje vztahující se k poplašným systémům;rádiové spouštěče osobních poplašných zařízení; Detektory; Indikátorové spínače; Pagery. 1 - Přístroje a systémy pro rozpoznání pádu a fyziologické monitorování; Elektronické, elektrické a digitální lékařské přístroje a nástroje Monitorování osob /6/212 KG GLOBAL Marketing Union Limited Company Jeddah 21593, Musab Bin Omair Street, Al Shatti 1, Cornish Road Jeddah SA J. ISERN PATENTES Y MARCAS Avenida Diagonal, 463 bis, 2 piso 836 Barcelona ES EN ES 7 - Výtahy a eskalátory. 9 - Přístroje pro nahrávání, Přenos nebo reprodukce zvuku nebo obrazu, DVD a jiné nahrané digitální nosiče, Mobilní telefonní přístroje, Televize, Videotelefony a sestavy domácího kina Klimatizace a ústřední klimatizace všeho druhu /6/212 SensMat ELDAT GmbH Im Gewerbepark Zeesen LORENZ SEIDLER GOSSEL Widenmayerstr München EN 9 - Sociální poplašná zařízení; Přístroje pro spouštění, vytváření a vysílání hovorů pro pomoc, poplašných hovorů a nouzových hovorů; Detektory pádu; Senzorové rohožky; Monitorovací zařízení a přístroje; Elektronické přístroje a nástroje vztahující se k poplašným systémům;rádiové spouštěče osobních poplašných zařízení; Detektory; Indikátorové spínače; Pagery. 1 - Přístroje a systémy pro rozpoznání pádu a fyziologické monitorování; Elektronické, elektrické a digitální lékařské přístroje a nástroje Monitorování osob /6/212 NØRDIC MIST /6/212 WaveMat ELDAT GmbH Im Gewerbepark Zeesen LORENZ SEIDLER GOSSEL Widenmayerstr München EN 591 BG - Светложълт, черен. ES - Amarillo claro, negro. CS - Světle žlutá, černá. DA - Lysegul, sort. - Hellgelb, schwarz. ET - Helekollane, must. EL - Ανοιχτό κίτρινο, μαύρο. EN - Light yellow, black. FR - Jaune clair, noir. IT - Giallo chiaro, nero. LV - Gaiši dzeltens, melns. LT - Šviesiai geltona, juoda. HU - Világossárga, fekete. MT - Isfar ċar, iswed. NL - Lichtgeel, zwart. PL - Jasnożółty, czarny. PT - Amarelo-claro, preto. 212/195 15

16 CTM Část A RO - Galben deschis, negru. SK - Svetložltá, čierna. SL - Svetlo rumena, črna. FI - Vaaleankeltainen, musta. SV - Ljusgult, svart The Coca-Cola Company One Coca-Cola Plaza Atlanta, Georgia 3313 US Beverage Services Limited Gerber, Barry 1 Queen Caroline Street London EN ES 3 - Káva, čaj, kakao a kávové náhražky; Rýže; Tapioka a ságo; Mouka a obilninové přípravky; Chléb, pečivo a cukrovinky; Zmrzlina; Cukr, med, melasa; Droždí, prášek do pečiva; Sůl; Hořčice; Ocet, omáčky (chuťové přísady); Koření; Led pro osvěžení Piva; Minerální vody, šumivé nápoje a jiné nápoje nealkoholické; Nápoje a šťávy ovocné; Sirupy a jiné přípravky k zhotovování nápojů Alkoholické nápoje (s výjimkou piv) /6/212 ERVO BG - Червен: "(RAL 33)". ES - Rojo: "(RAL 33)". CS - Červená: "(RAL 33)". DA - Rød "(RAL 33)". - Rot: "(RAL 33)". ET - Punane: "(RAL 33)". EL - Κόκκινο: "(RAL 33)". EN - Red: "(RAL 33)". FR - Rouge: "(RAL 33)". IT - Rosso: "(RAL 33)". LV - Sarkans: "(RAL 33)". LT - Raudona: "(RAL 33)". HU - Vörös: "(RAL 33)". MT - Aħmar: "(RAL 33)". NL - Rood "(RAL 33)". PL - Czerwony: "(RAL 33)". PT - Vermelho: "(RAL 33)". RO - Roşu: "(RAL 33)". SK - Červená: "(RAL 33)". SL - Rdeča: "(RAL 33)". FI - Punainen RAL 33. SV - Rött: "(RAL 33)" ERVO Produktionsgesellschaft m.b.h. Kuhbrückweg Nüziders AT Konzett, Michael Fohrenburgstr Bludenz AT EN 6 - Kovové výrobky, které nejsou uvedeny v jiných třídách. 7 - Stroje pro zpracování materiálů, jakož i obrábění a zpracování kovů; Spojky, součástky a transmisní zařízení; Kovové soustružené a frézované díly [části strojů], kovové vakuové ventily [části strojů], kovové části zařízení [části strojů], nezařazené do jiných tříd Maloobchodní a velkoobchodní služby týkající se kovových výrobků Montáž konstrukčních sestav pro vrtačky a pro fluidní, lékařskou a laserovou techniku. 4 - Zpracování materiálů; Obrábění a zpracování kovů; Zakázková výroba kovových soustružených a frézovaných dílů, kovových vakuových ventilů, kovových částí zařízení a kovových výrobků; Soustružení a frézování pomocí CNC techniky /7/212 Shopping Angels Schindl, Raphaela Buchloerstraße 23a Waal DR. VOLKER VOSSIUS Geibelstr München EN 18 - Kůže a její imitace, zboží vyrobené z těchto materiálů, nezahrnuté v jiných třídách; Kabelky; Peněženky na drobné; Náprsní tašky; Deštníky; Tašky Oděvy, obuv, kloboučnické zboží; Pásky; Šátky kolem krku Propagační činnost, reklama; Marketing; Služby maloobchodu přes internet v oboru oděvů a Textilní výrobky, Pásky, Kloboučnické zboží, Obuv, Papírové kapesníky, Kůže a imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, Náprsní tašky, Peněženky, Kabelky, Deštníky, Pytle, Šperky; Provoz internetového obchodu a sociálních sítí v oboru oděvů a textilních výrobků, Pásky, Kloboučnické zboží, Obuv, Papírové kapesníky, Kůže a imitace kůže, výrobky z těchto materiálů, Náprsní tašky, Peněženky, Kabelky, Deštníky, Pytle, Módních šperků prostřednictvím nákupu a prodeje, Prezentace zboží, Dražební služby; Reklama na sbírky pro dobročinné organizace, projekty, účely /7/212 FULLSCOPE Edgewater Technology, Inc. 2 Harvard Mill Square Wakefield, MA 188 US WITHERS & ROGERS LLP 4 More London Riverside London SE1 2AU /195

17 Část A.1. CTM EN FR 9 - Počítačový software pro použití při používání střediskových a serverových aplikačních programů na integrování finančních, výrobních a prodejních funkcí podniků Konzultace v oboru informačních technologií a systémů, počítačové programování pro druhé, návrh a vývoj webových stránek, návrh informačních systémů, zakázkový návrh a vývoj softwaru, konzultace v oboru počítačů, počítačových systémů a návrhu počítačových systémů, analýza počítačových systémů, integrace počítačových systémů a sítí, analýza webových stránek, testování webových stránek, testování počítačového softwaru, vývoj a návrh informačnětechnologických produktů a konceptů, zakázkový návrh a vývoj softwaru /7/212 HAIER HOME SOLUTIONS Haier Europe Trading S.r.l Via De Cristoforis 12, 211 Varese IT DOTT. ING. PROF. ALFREDO RAIMONDI S.R.L. Stucovitz, Paolo Piazzale Cadorna, Milano IT DOTT. ING. PROF. ALFREDO RAIMONDI S.R.L. Raimondi, Margherita Piazzale Cadorna, Milano IT IT EN 7 - Čerpadla pro vytápěcí zařízení Osvětlovací přístroje; Topení; Výrobu páry; Pro vaření; Chlazení; Pro sušení; Ventilace; Rozvod vody a sanitární zařízení, zejména tepelné solární panely, systémy pro solární ohřev, termodynamické vzduchové ohřívače vody, výměníky tepla, filtry, čerpadla, radiátory; Armatury pro topná zařízení. IT - 15/6/212 - MI212C /7/212 ZIPSTER HEIM & HAUS Holding GmbH Hochstr Duisburg-Hamborn MEISSNER BOLTE Widenmayerstr München EN 6 - Kovové stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kovové markýzy, Markýzy (kovové), Kovové rolety a žaluzie, Veškeré výše uvedené výrobky zejména také k dodatečné montáži; Zařízení (konstrukce) pro ochranu proti povětrnostním vlivům a/nebo ochranu proti pozorování a/nebo sluneční ochranu a/nebo ochranu proti hmyzu a/nebo pro stínění a/nebo pro zatmívání a/nebo pro ochranu proti teplu a chladu a/nebo pro ochranu před hlukem a/nebo pro zabezpečení proti vloupání, všechno převážně kovové, zařazené do třídy 6, zejména žaluzie a žaluziové konstrukce pro venkovní použití, rolety, roletové konstrukce, markýzové konstrukce jako markýzové konstrukce vyklápěcí, svislé, ve tvaru koše, deštníku, pro zimní zahradu; Zastřešovací konstrukce jako sluneční střechy, okna a dveře s výše uvedenými zařízeními, okenní parapety, části výše uvedených výrobků (zařazené do třídy 6); Zboží z běžných kovů nezahrnuté do jiných tříd Stavební materiály nekovové; Markýzy (ochranné stříšky nad vchodem) (nekovové), Zejména také pro dodatečnou montáž; Rolety a žaluzie z plastické hmoty, zejména pro dodatečnou montáž; Neohebné trubky nekovové pro stavebnictví; Přenosné konstrukce nekovové; Zařízení (konstrukce) pro ochranu proti povětrnostním vlivům a/nebo ochranu proti pozorování a/nebo sluneční ochranu a/nebo ochranu proti hmyzu a/nebo pro stínění a/nebo pro zatmívání a/nebo pro ochranu proti teplu a chladu a/nebo pro ochranu před hlukem a/nebo pro zabezpečení proti vloupání, všechno převážně nekovové, zařazené do třídy 19, zejména žaluzie a žaluziové konstrukce pro venkovní použití, rolety, roletové konstrukce, markýzové konstrukce jako markýzové konstrukce vyklápěcí, svislé, ve tvaru koše, deštníku, pro zimní zahradu; Zastřešovací konstrukce jako sluneční střechy, okna a dveře s výše uvedenými zařízeními, okenní parapety, části výše uvedených výrobků (zařazené do třídy 19) Markýzy z plastické hmoty, plátna, syntetického materiálu, textilního materiálu a/nebo speciálních filtrů proti slunečnímu záření; Zařízení (konstrukce) pro ochranu proti povětrnostním vlivům a/nebo ochranu proti pozorování a/nebo sluneční ochranu a/nebo ochranu proti hmyzu a/nebo pro stínění a/nebo pro zatmívání a/nebo pro ochranu proti teplu a chladu a/nebo pro ochranu před hlukem a/nebo pro zabezpečení proti vloupání, všechno převážně z textilního materiálu s částmi z kovu nebo plastické hmoty, zařazené do třídy 22, zejména markýzy jako markýzové konstrukce vyklápěcí, svislé, ve tvaru koše, deštníku, pro zimní zahradu, části výše uvedených výrobků (zařazené do třídy 22) Textilní rolety /7/212 ZIPSTAR HEIM & HAUS Holding GmbH Hochstr Duisburg-Hamborn MEISSNER BOLTE Widenmayerstr München EN 6 - Kovové stavební materiály; Kovové stavební materiály přenosné; Kovové markýzy, Markýzy (kovové), Kovové rolety a žaluzie, Veškeré výše uvedené výrobky zejména také k dodatečné montáži; Zařízení (konstrukce) pro ochranu proti povětrnostním vlivům a/nebo ochranu proti pozorování a/nebo sluneční ochranu a/nebo ochranu proti hmyzu a/nebo pro stínění a/nebo pro zatmívání a/nebo pro ochranu proti teplu a chladu a/nebo pro ochranu před hlukem a/nebo pro zabezpečení proti vloupání, všechno převážně kovové, zařazené do třídy 6, zejména žaluzie a žaluziové konstrukce pro venkovní použití, rolety, roletové konstrukce, markýzové konstrukce jako markýzové konstru- 212/195 17

18 CTM Část A.1. kce vyklápěcí, svislé, ve tvaru koše, deštníku, pro zimní zahradu; Zastřešovací konstrukce jako sluneční střechy, okna a dveře s výše uvedenými zařízeními, okenní parapety, části výše uvedených výrobků (zařazené do třídy 6); Zboží z běžných kovů nezahrnuté do jiných tříd Stavební materiály nekovové; Markýzy (ochranné stříšky nad vchodem) (nekovové), Zejména také pro dodatečnou montáž; Rolety a Plastové rolety, Zejména pro dodatečnou montáž; Neohebné trubky nekovové pro stavebnictví; Přenosné konstrukce nekovové; Zařízení (konstrukce) pro ochranu proti povětrnostním vlivům a/nebo ochranu proti pozorování a/nebo sluneční ochranu a/nebo ochranu proti hmyzu a/nebo pro stínění a/nebo pro zatmívání a/nebo pro ochranu proti teplu a chladu a/nebo pro ochranu před hlukem a/nebo pro zabezpečení proti vloupání, všechno převážně nekovové, zařazené do třídy 19, zejména žaluzie a žaluziové konstrukce pro venkovní použití, rolety, roletové konstrukce, markýzové konstrukce jako markýzové konstrukce vyklápěcí, svislé, ve tvaru koše, deštníku, pro zimní zahradu; Zastřešovací konstrukce jako sluneční střechy, okna a dveře s výše uvedenými zařízeními, okenní parapety, části výše uvedených výrobků (zařazené do třídy 19) Markýzy z plastické hmoty, plátna, syntetického materiálu, textilního materiálu a/nebo speciálních filtrů proti slunečnímu záření; Zařízení (konstrukce) pro ochranu proti povětrnostním vlivům a/nebo ochranu proti pozorování a/nebo sluneční ochranu a/nebo ochranu proti hmyzu a/nebo pro stínění a/nebo pro zatmívání a/nebo pro ochranu proti teplu a chladu a/nebo pro ochranu před hlukem a/nebo pro zabezpečení proti vloupání, všechno převážně z textilního materiálu s částmi z kovu nebo plastické hmoty, zařazené do třídy 22, zejména markýzy jako markýzové konstrukce vyklápěcí, svislé, ve tvaru koše, deštníku, pro zimní zahradu, části výše uvedených výrobků (zařazené do třídy 22) Textilní rolety /7/212 DriveMate KABUSHIKI KAISHA CARMATE also trading as CAR MATE MFG. CO., LTD , Nagasaki, Toshima-ku Tokyo JP SPITZ LEGAL RECHTSANWALTSGESELLSCHAFT MBH Rückertstr München EN 9 - Aplikační software pro chytré telefony, celulární telefony, mobilní telefony, tabletové osobní počítače a jiné osobní počítače; Periferní zařízení na dálkové startování vozidel prostřednictvím chytrých telefonů, celulárních telefonů, mobilních telefonů a tabletových osobních počítačů; Periferní zařízení na přenos a zobrazování informací o vozidlech prostřednictvím chytrých telefonů, celulárních telefonů, mobilních telefonů a tabletových osobních počítačů; Záznamové disky; Komunikační zařízení pro palubní diagnostické systémy druhé generace; Ovladače osvětlení; Stmívače světla [regulátory], elektrické; Inteligentní telefony; Držáky na chytré telefony, celulární telefony, mobilní telefony a tabletové osobní počítače; Poplašná zařízení proti krádeži; Nabíječky /9/212 empower BG - "empower" е написано с черни букви с червени акценти и е подчертано с червен цвят на бял фон. ES - "empower" figura escrita en letras negras con acentos rojos y subrayada en rojo, sobre un fondo blanco. CS - "empower" je napsáno černými písmeny s červenými akcenty a červeně podtržené, na bílém pozadí. DA - "empower" skrevet i sorte bogstaver med røde accenter og rød understreg på en hvid baggrund. - "empower" steht in schwarzen Buchstaben auf einem weißen Hintergrund mit roten Akzenten und ist rot unterstrichen. ET - "empower" kirjutatuna valgele taustale punaste äärtega mustade tähtedega ja punasega allajoonitult. EL - Η λέξη "empower" είναι γραμμένη με μαύρα γράμματα με κόκκινους τόνους και υπογραμμισμένη με κόκκινο χρώμα, επάνω σε λευκό φόντο. EN - "empower" is written in black letters with red accents and underlined in red, on a white background. FR - "empower" est écrit en lettres noires avec accents rouges et souligné en rouge, sur fond blanc. IT - "empower" è scritto in lettere nere con accenti rossi e sottolineatura in rosso, sfondo bianco. LV - "empower" rakstīts uz balta fona ar melniem burtiem, kuros iekļauti sarkani akcenti, un zem uzraksta ir sarkana svītra. LT - "empower" parašytas juodomis raidėmis su raudonais akcentais baltame fone, žodis pabrauktas. HU - "empower" fekete betűkkel, piros ékezetekkel és piros aláhúzással, fehér háttérrel. MT - "empower" hija miktuba b'ittri ta' kulur iswed b'aċċenti ta' kulur aħmar u sottolinjata b'kulur aħmar, fuq sfond ta' kulur abjad. NL - "empower" is geschreven in zwarte letters met rode accenten en rood onderstreept, op een witte achtergrond. PL - Słowo "empower" napisane czarnymi literami z czerwonymi akcentami oraz podkreślone kolorem czerwonym, na białym tle. PT - "empower" escrito em letras pretas com detalhes na letra O a vermelho e sublinhado a vermelho, sobre um fundo branco. RO - "empower" este scris cu litere de culoare neagră, cu accente roşii şi subliniat cu roşu, pe fond alb. SK - "empower" je napísané čiernymi písmenami s červeným zvýraznením a podčiarknutý červenou, na bielom pozadí. SL - "empower" je napisano s črnimi črkami z rdečimi poudarki in podčrtano z rdečo, na belem ozadju. FI - Merkin teksti "empower" on kirjoitettu mustin kirjaimin, joissa on punainen korostus ja alleviivaus valkoisella taustalla. SV - "empower" är skrivet i svarta bokstäver med röda accenter och röd understrykning, mot en vit bakgrund. BG - Червен, черен, бял /195

19 Část A.1. CTM ES - Rojo, negro, blanco. CS - Červená, černá, bílá. DA - Rød, sort, hvid. - Rot, schwarz, weiß. ET - Punane, must, valge. EL - Kόκκινο, μαύρο, λευκό. EN - Red, black, white. FR - Rouge, noir, blanc. IT - Rosso, nero, bianco. LV - Sarkans, melns, balts. LT - Raudona, juoda, balta. HU - Vörös, fekete, fehér. MT - Aħmar, iswed, abjad. NL - Rood, zwart, wit. PL - Czerwony, czarny, biały. PT - Vermelho, preto, branco. RO - Rosu, negru, alb. SK - Červená, čierna, biela farba. SL - Rdeča, črna, bela. FI - Punainen, musta, valkoinen. SV - Rött, svart, vitt EMPOWER bvba Van Vaerenberghstraat 6 26 Antwerpen BE KEERSMAECKER, Piet Amerikalei 79 2 Antwerpen BE NL EN 35 - Manažerské poradenství; Konzultace v oblasti obchodního managementu; Služby týkající se lidských zdrojů; Outsourcing [obchodní asistence]; Studie trhu; Poradenství zaměřené na pomoc při řízení obchodní činnosti ve vztahu k náboru personálu Vzdělávání; Školení zaměstnanců;školení týkající se možností v oblasti pracovních příležitostí; Školicí služby; Koučování; Praktický výcvik. 531 CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - BLACK AND WHITE FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit MFN S.R.L. Viale Vittoio Veneto 1 13 GALLARATE IT MARKS & US, MARCAS Y PATENTES Urb. Pueblo Camelot, Dpto 12-A Manilva (Málaga) ES EN ES 3 - Přípravky pro bělení a jiné prací prostředky; Přípravky pro čištění, leštění, odmašťování a broušení; Mýdla; Parfumerie, vonné oleje, kosmetika, vlasové vody (lotions); Zubní pasty. 5 - Farmaceutické a veterinářské výrobky; Hygienické výrobky pro léčebné účely; Dietní potraviny a dietetické přípravky pro léčebné nebo veterinární účely; Potravní doplňky pro lidskou potřebu a pro zvířata; Náplasti, obvazový materiál; Materiály pro plombování zubů a pro zubní otisky; Dezinfekční přípravky; Výrobky pro hubení škodlivých zvířat; Fungicidy, herbicidy Propagační činnost, reklama; Pomoc při řízení obchodní činnosti; Obchodní administrativa; Kancelářské práce /1/212 BPC BIO PERSONAL CARE BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro /7/212 FORLIGHT FORLIT, s.r.o. Tovární Rohatec CZ DAJ, GHEORGHIU, KENRE KI- PATENTOVÁ A ZNÁMKOVÁ KANCELÁØ Dadej, Leopold Na Valtické Břeclav CZ CS EN 16 - Papír, karton, lepenka a výrobky z těchto materiálů, potištěné i nepotištěné, jednovrstvé i vícevrstvé, zařazené v této třídě; papírové, kartonové a lepenkové výrobky se sendvičovou strukturou a strukturou voštinovou; papírové, kartonové a lepenkové výrobky pro užití v balící a obalové technice, včetně fólií, jako jsou pytle, sáčky, odnosné tašky, 212/195 19

20 CTM Část A.1. krabice, bedny, kontejnery, palety, obaly na lahve a na průmyslové zboží; reklamní, propagační a užitkové výrobky z papíru a lepenky; tiskoviny, periodické i neperiodické publikace, informační, reklamní a propagační letáky, plakáty, prospekty, pohlednice, mapy, průvodce, dopisní obálky, přání, novoročenky, kalendáře, samolepky, obtisky, vystřihovánky, omalovánky, kartičky; papírové kancelářské a školní potřeby, tiskárenské a kartonážní výrobky; visačky, papírové tabule, krabičky na cukrovinky nebo drobné dárky; obalové fólie z papíru a plastických hmot Stavební materiály nekovové; nekovové stavební dílce exteriérové i interiérové; nekovové stavební dílce exteriérové i interiérové z voštinových sendvičů; nekovové stavební konstrukční prvky, jako jsou např. dveře, okna, rámy, podlahové, stropní a obkladové desky, dlaždice, včetně nekovových stavebních konstrukčních prvků z voštinových sendvičů; nekovové výrobky a výplně pro stavebnictví s voštinovou strukturou a strukturou sendvičovou; papír pro stavebnictví; papírové, kartonové, lepenkové a plastové stavební dílce exteriérové i interiérové; neohebné trubky nekovové pro stavebnictví; přenosné konstrukce nekovové. 2 - Nábytek, nábytkové dílce, nekovové prvky k nábytku, nekovové výplně pro nábytek spadající do této třídy; kostry nábytku, stavebnicové nábytkové sestavy ze dřeva, náhražek dřeva, papíru, kartonu, lepenky, kovů a jejich slitin nebo imitací kovů; kostry nábytku, stavebnicové nábytkové sestavy ze dřeva, náhražek dřeva, papíru, kartonu, lepenky, kovů a jejich slitin nebo imitací kovů s konstrukcí ve formě voštinové struktury včetně konstrukcí ve formě voštinových sendvičů; výrobky nejmenované v jiných třídách ze dřeva, korku, rákosu, vrbového proutí, z rohu, kosti, slonoviny, z kostic, želvoviny, jantaru, perleti, mořské pěny, náhražky všech těchto materiálů nebo náhražky z plastických hmot /7/212 Vol 24 Unister GmbH Barfußgässchen 11 Leipzig Mitsching, Patrick Barfußgässchen 11 Leipzig EN 35 - Aktualizace reklamních materiálů; Analýzy velkoobchodních cen; Počítačový management dokumentů; Služby reklamní agentury; Dražební služby; Poskytování informací a poradenství pro spotřebitele v obchodních a podnikatelských záležitostech [poradenství pro spotřebitele]; Obchodní vedení hotelů pro jiné; Reklamní texty (vydávání, zveřejňování, oznámení, vyhlášení, publikování-); Průzkum trhu; Zkoumání v oblasti počítačových souborů [pro třetí osobu]; Online reklama v počítačové síti; Organizování veletrhů a výstav pro komerční nebo reklamní účely; Služby cenových srovnávání; Systematické řazení dat v počítačových databázích; Prodejní propagace; Pronájem reklamních ploch; Reklamní materiály (rozšiřování-) zákazníkům (letáky,prospekty,tisky,vzorky); Pořádat veletrhy pracovních příležitostí a veletrhy zaměřené na reklamu; Šíření reklam; Služby reklamních textařů; Reklamní materiály (rozšiřování-) zákazníkům (letáky,prospekty,tisky,vzorky); Správní zpracování objednávek; Prezentacní služby týkající se merchandisingu; Propagační činnost, reklama; Reklama poštou; Překlad informací do počítačové databáze Poskytování informací o záležitostech v pozemní a vodní dopravě; Přeprava pasažérů pozemní a vodní; Doprava osob autobusy [autobusy, omnibusy]; Jízda výletní lodí; Přeprava cestujících pozemní a vodní; Rezervace cest s pozemní a vodní dopravou; Služby řidičů; Nosičské služby; Doprovázení na cestách pro pozemní a vodní dopravu; Rezervační služby [cestování s pozemní a vodní dopravou]; Rezervační služby [pozemní a vodní doprava]; Služby v dopravě a přepravě; Říční doprava; Železniční doprava; Překládkové služby; Automobilová doprava; Lodní dopravní služby; Turistické prohlídky; Organizování lodních plaveb; Pořádání cest a výletů s pozemní a vodní dopravou; Služby pronájmu vozidel; Pronájem garáží; Pronájem motorových vozidel; Pronájem parkovacích ploch Informace o aktivitách pro volný čas; Poskytování rekreačních zařízení; Předprodej vstupenek [zábava]; Předprodej vstupenek na kulturní akce Poskytování vyhledávačů pro internet; Počítačové programování Barové služby; Kempy (provozování-); Provozování prázdninových táborů (ubytování); Hotelový management; Motely; Externí zásobování; Penziony; Pronájem přechodného ubytování; Turistické noclehárny; Stravování hostů v kavárnách; Stravování hostů v jídelnách; Stravování hostů v kantýnách; Služby zajišťující stravování hostů v restauracích rychlého občerstvení [snackbary]; Samoobslužné restaurace; Restaurace (služby); Rezervace ubytování; Rezervace hotelů pro cestující; Rezervace penziónů; Zprostředkování ubytování (v hotelech, penzionech) /8/212 Dr. Suwelack Dr. Otto Suwelack Nachf. GmbH & Co. KG Josef-Suwelack-Straße Billerbeck UEXKÜLL & STOLBERG Beselerstr Hamburg EN 1 - Chemické látky pro použití v průmyslu; Chemické výrobky určené ke konzervování potravin; Kultury bakterií vyrobené speciálními procesy sušení, zejména sušením vymrazováním, pro použití při výrobě potravin 5 - Dietetické látky upravené pro lékařské účely; Přípravky určené ke konzumaci, vyrobené speciálními procesy sušení, zejména sušením vymrazováním, na bázi rostlinných a živočišných výrobků, zejména sušené tuky s vysokým podílem esenciálních mastných kyselin, sušené snadno stravitelné enzymaticky ošetřené bílkoviny, sušené přípravky s vyváženými živinami a/nebo vitaminy nebo minerálními látkami; Potrava pro kojence Maso, ryby, ovoce, zelenina a mléko, z nich vyrobené výrobky, včetně hotových jídel v sušené formě, zejména polévky, pokrmy z jednoho hrnce, dresinky a dezerty na bázi mléka; Výrobky určené ke konzumaci, vyrobené speciálními procesy sušení, zejména sušením vymrazováním, na bázi vajec, mléka a mléčných výrobků k zhotovování dezertů, cukrovinek, čokolády a nápojů, zejména mléčných míchaných nápojů, jakož i k zhotovování kakaových, kávových, čajových nebo čokoládových nápojů; Výrobky určené ke konzumaci, vyrobené speciálními procesy sušení, zejména sušením vymrazováním, na bázi masa, ryb, drůbeže a zvěřiny; Základní látky na bázi mléka a mléčných výrobků a na bázi ovoce pro výrobu a zušlechtění potravin /195

N I C E S K É T Ř Í D Ě N Í

N I C E S K É T Ř Í D Ě N Í N I C E S K É T Ř Í D Ě N Í P O U Č E N Í P R O U Ž I V A T E L E 1. Záhlaví jednotlivých tříd obecně znamenají obory, do nichž výrobky a služby v zásadě patří. 2. Ke zjištění správného zatřídění každého

Více

Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů

Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů Seznam tříd jednotlivých druhů odpadů 0201 odpady ze zemědělství, zahradnictví, lesnictví, myslivosti, rybářství 02 01 03 odpad rostlinných pletiv 02 01 04 odpadní plasty (kromě obalů) 02 01 07 odpady

Více

Upozornění ke sběru. Starý papír, kartony. Bílé sklo. Barevné sklo

Upozornění ke sběru. Starý papír, kartony. Bílé sklo. Barevné sklo Upozornění ke sběru Sběrné frakce se mohou region od regionu velice lišit. Zde jsou proto uvedeny moduly nejpoužívanějších variant sběru druhotných surovin, které lze sestavit v závislosti na daném regionu.

Více

C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech

C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech C. NÁKLADY A TVORBA ZISKU oborů a odvětví zpracovatelského průmyslu v datech a grafech OKEČ 15 Výroba potravin a nápojů OKEČ 17 Textilní průmysl OKEČ 18 Oděvní průmysl OKEČ 19 Výroba usní, galanterie a

Více

kapitola 83 - tabulková část

kapitola 83 - tabulková část 8300 00 00 00/80 RŮZNÉ VÝROBKY Z OBECNÝCH KOVŮ 8301 00 00 00/80 Visací zámky a zámky (na klíč, na kombinaci nebo elektricky ovládané), z obecných kovů; závěry a závěrové rámy, se zabudovanými zámky, z

Více

Ročník: 1. Zpracováno dne: 13. 12. 2012

Ročník: 1. Zpracováno dne: 13. 12. 2012 Označení materiálu: VY_32_INOVACE_RUMJI_TELOCVIK_07 Název materiálu: Evakuační zavazadlo Tematická oblast: Tělesná výchova 1. ročník Anotace: V posledním desetiletí je stále častější vznik mimořádných

Více

S E Z N A M T Ř Í D S V Y S V Ě T L I V K A M I

S E Z N A M T Ř Í D S V Y S V Ě T L I V K A M I S E Z N A M T Ř Í D S V Y S V Ě T L I V K A M I V Ý R O B K Y TŘÍDA 1 Chemické výrobky určené pro průmysl, vědy a fotografii, jakož i pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví; umělé pryskyřice v surovém

Více

Nakládání s odpady. biologické riziko. shromažďovací nádoba se vkládá do infekčního odpadu na pracovišti

Nakládání s odpady. biologické riziko. shromažďovací nádoba se vkládá do infekčního odpadu na pracovišti Tabulky nebezpečných odpadů na ZdP a NZdP 180101- ostré předměty Katalogové číslo 180101 Název Kategorie Příklady : symbolem ostré předměty nebezpečný (O/N) jehly, jehly se stříkačkami, skalpely, žiletky,

Více

S E Z N A M T Ř Í D S V Y S V Ě T L I V K A M I

S E Z N A M T Ř Í D S V Y S V Ě T L I V K A M I S E Z N A M T Ř Í D S V Y S V Ě T L I V K A M I V Ý R O B K Y TŘÍDA 1 Chemické výrobky určené pro průmysl, vědy a fotografii, jakož i pro zemědělství, zahradnictví a lesnictví; umělé pryskyřice v surovém

Více

kapitola 82 - tabulková část

kapitola 82 - tabulková část 8200 00 00 00/80 NÁSTROJE, NÁŘADÍ, NÁČINÍ, NOŽÍŘSKÉ VÝROBKY A PŘÍBORY, Z OBECNÝCH KOVŮ; JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI Z OBECNÝCH KOVŮ 8201 00 00 00/80 Následující ruční nástroje a nářadí: rýče, lopaty, krumpáče,

Více

Projektem podporované ekonomické činnosti dle klasifikace CZ-NACE (Vzdělávejte se pro růst v Jihomoravském kraji II)

Projektem podporované ekonomické činnosti dle klasifikace CZ-NACE (Vzdělávejte se pro růst v Jihomoravském kraji II) Projektem podporované ekonomické činnosti dle klasifikace CZ-NACE (Vzdělávejte se pro růst v Jihomoravském kraji II) SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL 10 Výroba potravinářských výrobků 10.1 10.10 Zpracování

Více

Text nařízení vlády č. 77/2008 Sb., v platném znění, s vyznačením změn. NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 77/2008 Sb. ze dne 25. února 2008

Text nařízení vlády č. 77/2008 Sb., v platném znění, s vyznačením změn. NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 77/2008 Sb. ze dne 25. února 2008 IV Text nařízení vlády č. 77/2008 Sb., v platném znění, s vyznačením změn NAŘÍZENÍ VLÁDY č. 77/2008 Sb. ze dne 25. února 2008 o stanovení finančních limitů pro účely zákona o veřejných zakázkách, o vymezení

Více

Výpis z veřejné části Živnostenského rejstříku

Výpis z veřejné části Živnostenského rejstříku Výpis z veřejné části Živnostenského rejstříku Platnost k 01.06.2015 09:19:23 Obchodní firma: HLZ a.s. Sídlo: Vysokovská 1280/37, 193 00, Praha - Horní Počernice Identifikační číslo osoby: 29256577 Datum

Více

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 425/2013 ze dne: 25.7.2013. List 1 z 16

Příloha je nedílnou součástí osvědčení o akreditaci č.: 425/2013 ze dne: 25.7.2013. List 1 z 16 Akreditovaný subjekt podle /IEC 17021:2011: List 1 z 16 1 7 Výroba vlákniny, papíru a výrobků z papíru Výroba výrobků z papíru a lepenky 2 12 Výroba chemických látek, přípravků a chemických vláken Výroba

Více

Hygienické potřeby. Studio HASPA s.r.o., U Elektry 8, 198 00 Praha 9 tel./fax: 266 611 208, e-mail: studio.haspa@atlas.cz, www.studiohaspa.

Hygienické potřeby. Studio HASPA s.r.o., U Elektry 8, 198 00 Praha 9 tel./fax: 266 611 208, e-mail: studio.haspa@atlas.cz, www.studiohaspa. Hygienické potřeby Studio HASPA s.r.o., U Elektry 8, 198 00 Praha 9 tel./fax: 266 611 208, e-mail: studio.haspa@atlas.cz, www.studiohaspa.com VLHČENÉ KAPESNÍČKY 10 vlhčených kapesníků v sáčku Rozměr v

Více

C E N Í K. za ukládání odpadů na skládce Životice. Platnost ceníku od 1. ledna 2015. Zákl. cena Poplatek odpadu Název druhu odpadu

C E N Í K. za ukládání odpadů na skládce Životice. Platnost ceníku od 1. ledna 2015. Zákl. cena Poplatek odpadu Název druhu odpadu C E N Í K za ukládání odpadů na skládce Životice Platnost ceníku od 1. ledna 2015 Kat. č. Zákl. cena Poplatek odpadu Název druhu odpadu bez DPH (Kč/t) (Kč/t) 02 Odpady ze zemědělství, zahradnictví, rybářství,

Více

DYNAMIC SPACE-plánovač zón. Zjistěte Vaši osobní potřebu úložného prostoru. www.dynamicspace.com

DYNAMIC SPACE-plánovač zón. Zjistěte Vaši osobní potřebu úložného prostoru. www.dynamicspace.com DYNAMIC SPACE-plánovač zón Zjistěte Vaši osobní potřebu úložného prostoru www.dynamicspace.com Váš osobní zónový plánovač DYNAMIC SPACE speciálně pro předměty, uložené ve Vaší kuchyni Kolik úložného prostoru

Více

Závazné podmínky zpětného odběru elektrozařízení pro registrované firmy v rámci recyklačního programu FIRMA A++

Závazné podmínky zpětného odběru elektrozařízení pro registrované firmy v rámci recyklačního programu FIRMA A++ Závazné podmínky zpětného odběru elektrozařízení pro registrované firmy v rámci recyklačního programu FIRMA A++ 1. Předmět závazných podmínek Tyto podmínky upravují povinnosti partnerů registrovaných v

Více

Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ČERVEN 2011

Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ČERVEN 2011 Statistika vyplněnosti databáze HBI www.hbi.cz ČERVEN 2011 1. Kompletní databáze firem (RES) Vyplněnost RES firem Popis Záznamů Firem Název firmy 380463 380169 Adresa 379967 379967 Tel. 128763 101540 Fax

Více

Reklama centrum - SLEVY BŘEZEN 2013 pouze do vyprodání zásob

Reklama centrum - SLEVY BŘEZEN 2013 pouze do vyprodání zásob Reklama centrum - SLEVY BŘEZEN 2013 pouze do vyprodání zásob Předměty z této nabídky nelze objednat přes internetový obchod. Pro objednání kontaktujte svého obchodníka nebo na email info@reklama-centrum.cz

Více

Institut pro testování a certifikaci, a.s. Certifikační orgán systémů managementu třída Tomáše Bati 299, Louky, 763 02 Zlín

Institut pro testování a certifikaci, a.s. Certifikační orgán systémů managementu třída Tomáše Bati 299, Louky, 763 02 Zlín 1 1 Zemědělství, myslivost, lesnictví, rybolov a chov ryb 01 vyjma 01.7 01 01.6 02 03 EN EN EN Strana 1 z celkového počtu 16 stran 2 2 Těžba nerostných surovin 05, 06, 07, 08, 09 3 3 4 4 Výroba potravinářských

Více

Komponenty pro dřevěné rolety

Komponenty pro dřevěné rolety Komponenty pro dřevěné rolety Materiál Barva Cena za j. Jednotka Nosič čelní kov 105,- 1513 Nosič boční kov 59,- 1514 Hruška dřevo dub 19,- 142 Brzda kov + + 93,- 1519 Dvoukladka kov + + 45,- 1511 Jednokladka

Více

Struktura sbírkových fondů Muzea východních Čech v Hradci Králové

Struktura sbírkových fondů Muzea východních Čech v Hradci Králové Struktura sbírkových fondů Muzea východních Čech v Hradci Králové Skupiny Podskupiny Počet Geologické 30685 Mineralogické 29185 Drahé kameny 350 Broušené kameny 350 Ostatní drahé kameny 0 Ostatní mineralogické

Více

Jak třídíme odpad v obci Prosetín

Jak třídíme odpad v obci Prosetín Jak třídíme odpad v obci Prosetín Pro zlepšení informovanosti občanů obce Prosetín a m.č. Brťoví a Čtyři Dvory o třídění odpadů jsme se rozhodli vydat tuto brožuru, ve které se dozvíte veškeré důležité

Více

Konopí obnovitelný zdroj energie

Konopí obnovitelný zdroj energie Konopí obnovitelný zdroj energie Konopí, atinským názvem cannabis je zařazeno do čeledě konopovitých rostlin, stejně jako chmel. Původem pochází z Asie. Zahrnuje 3 rody : Cannabis indica (konopí indické)

Více

Střední škola gastronomie, hotelnictví a lesnictví Bzenec náměstí Svobody 318. Profilová část maturitní zkoušky

Střední škola gastronomie, hotelnictví a lesnictví Bzenec náměstí Svobody 318. Profilová část maturitní zkoušky Střední škola gastronomie, hotelnictví a lesnictví Bzenec náměstí Svobody 318 Obor: 29 42 M / 01 Analýza potravin Období: jarní 2015 Profilová část maturitní zkoušky 1. Povinná volitelná zkouška Předmět:

Více

Seznam nebezpečných odpadů podle Vyhl. č. 381/2001 Sb. Katalog odpadů u kterých bude prováděn sběr a výkup - vozidlo MAN TGA-4, SPZ 7T2 7107

Seznam nebezpečných odpadů podle Vyhl. č. 381/2001 Sb. Katalog odpadů u kterých bude prováděn sběr a výkup - vozidlo MAN TGA-4, SPZ 7T2 7107 Seznam nebezpečných odpadů podle Vyhl. č. 381/2001 Sb. Katalog odpadů u kterých bude prováděn sběr a výkup - vozidlo MAN TGA-4, SPZ 7T2 7107 Katalogové číslo odpadu Název odpadu 040219 Kaly z čištění odpadních

Více

Název školy: Mateřská škola a Základní škola, Želešice Sadová 530, 664 43 Želešice Autor: Mgr. Ludmila Matějková

Název školy: Mateřská škola a Základní škola, Želešice Sadová 530, 664 43 Želešice Autor: Mgr. Ludmila Matějková Název školy: Mateřská škola a Základní škola, Želešice Sadová 530, 664 43 Želešice Autor: Mgr. Ludmila Matějková Název: VY 32_INOVACE_712 Téma: Práce s myší Třídění odpadu Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.1555

Více

Formulář pro zápis účastníka do Seznamu výrobců elektrozařízení

Formulář pro zápis účastníka do Seznamu výrobců elektrozařízení Formulář pro zápis účastníka do Seznamu výrobců Identifikační údaje: výrobce pověřená osoba 1 Jméno a příjmení nebo obchodní firma 2 a.s. s.r.o. v.o.s. k.s. družstvo fyzická osoba Právní forma* 3 jiná

Více

Odložení nebezpečných odpadů

Odložení nebezpečných odpadů Odložení nebezpečných odpadů veškeré ceny jsou bez příslušné sazby, ceny nezahrnují odvoz odpadů z místa určení, platnost od 1. 1. 2015 Název Dřevo Název 20 01 37 9 500 Kč Rozpouštědla 20 01 13 9 000 Kč

Více

Střední škola gastronomie, hotelnictví a lesnictví Bzenec náměstí Svobody 318. Profilová část maturitní zkoušky

Střední škola gastronomie, hotelnictví a lesnictví Bzenec náměstí Svobody 318. Profilová část maturitní zkoušky Střední škola gastronomie, hotelnictví a lesnictví Bzenec náměstí Svobody 318 Obor: 29 42 M / 01 Analýza potravin Období: jarní 2015 Profilová část maturitní zkoušky 1. Povinná volitelná zkouška Předmět:

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 CO JE TO RECYKLACE

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 CO JE TO RECYKLACE Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 CO JE TO RECYKLACE 2010 Ing. Andrea Sikorová, Ph.D. 1 Co je to recyklace V

Více

www.mcprint.cz Zakázkový potisk fotopotisk

www.mcprint.cz Zakázkový potisk fotopotisk Zakázkový potisk fotopotisk Puzzle obrázek z vlastní fotografie Puzzle obrázek z vlastní fotografie PUZZLE Puzzle obrázek formát dílky rozměr cena Kč A01 3404 152 x 102 cm 1996, A0 1748 102 x 78 cm 1146,

Více

CONTENTS. Část A... 2 Část B... 4 Část C... 55 Část D... 461 Část M... 463

CONTENTS. Část A... 2 Část B... 4 Část C... 55 Část D... 461 Část M... 463 CONTENTS Část A... 2 Část B... 4 Část C... 55 Část D... 461 Část M... 463 ČÁST A A.1. 2 Část CTM A.2. A.2.1. 2.1.1. 2.1.2. A.2.2. A.2.3. A.2.4. 2.4.1. 2.4.2. 3 ČÁST B B.1. 4 Část CTM B.2. 5 CTM Část B.3.

Více

CESTOVÁNÍ, VOLNÝ ČAS 107

CESTOVÁNÍ, VOLNÝ ČAS 107 CESTOVÁNÍ, VOLNÝ ČAS 1 3500 Šňůrka na krk - lanyard s kovovou karabinkou polyester 48 2 cm potisk: TR3 20 1,8 cm 6,30 3506 Šňůrka na krk - laynard s kovovou karabinkou a poutkem na mobilní telefon, polyester

Více

Oborové členění FOR KIDS FOR TEENS FOR SENIOR FOR PETS FOR ARTWORK PVA EXPO PRAHA, 3. 6. dubna 2014

Oborové členění FOR KIDS FOR TEENS FOR SENIOR FOR PETS FOR ARTWORK PVA EXPO PRAHA, 3. 6. dubna 2014 6 1. FOR KIDS 1.1. Domov 1.1.1. Nábytek a vybavení pro kojence (postýlky, přebalovací pulty, kolébky, vaničky) 1.1.2. Nábytek do dětských a studentských pokojů 1.1.3. Nábytek pro handicapované děti 1.1.4.

Více

OBEC Dubicko. Obecně závazná vyhláška obce Dubicko č. 05 / 2011,

OBEC Dubicko. Obecně závazná vyhláška obce Dubicko č. 05 / 2011, OBEC Dubicko Obecně závazná vyhláška obce Dubicko č. 05 / 2011, o stanovení systému shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů a nakládání se stavebním odpadem

Více

SADA NÁSTAVCŮ PRAHŮ** Č. 50903082

SADA NÁSTAVCŮ PRAHŮ** Č. 50903082 Příslušenství Alfa 159 - Alfa 159 Sportwagon SADA NÁSTAVCŮ PRAHŮ** Č. 50903082 Alfa 159 a Alfa 159 Sportwagon Tuning a výbava AERODYNAMICKÁ SADA PRO PŘEDNÍ ČÁST** Č. 50903083 DEFLEKTORY PROTI AERODYNAMICKÉMU

Více

Téma: Druhy VS dle tématu 1 sezónní VY_32_INOVACE_687

Téma: Druhy VS dle tématu 1 sezónní VY_32_INOVACE_687 Téma: Druhy VS dle tématu 1 sezónní Autor: Naděžda Odrášková Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.1072 Ročník: 1. ročník Obor vzdělávání: Aranžér Vzdělávací oblast: Technika aranžování Tematická oblast: Výkladní

Více

Více za méně každý den!

Více za méně každý den! 119 299,- Ubrus odolný vůči skvrnám s vánočním vzorem, 110 x 155 cm Talíře se zlatým vzorem: dezetrní 29 Kč hluboký 42 Kč velký 59 Kč 24 dílná sada příborů pro každou příležitost Více za méně každý den!

Více

Název odpadu. 010412 O Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly 01 04 07 a 01 04 11 x

Název odpadu. 010412 O Hlušina a další odpady z praní a čištění nerostů neuvedené pod čísly 01 04 07 a 01 04 11 x CELIO a.s. Název odpadu S OO 010101 O Odpady z těžby rudných nerostů x 010102 O Odpady z těžby nerudných nerostů x 010306 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 x 010308 O Rudný prach neuvedený

Více

SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL

SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL Výroba potravinářských výrobků Zpracování a konzervování masa a výroba masných výrobků 10.11 Zpracování a konzervování masa, kromě drůbežího 10.12 Zpracování a konzervování

Více

SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL

SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL PŘÍLOHA Č. 3 VÝZVY SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL 10 Výroba potravinářských výrobků 10.3* Zpracování a konzervování ovoce a zeleniny 10.31* Zpracování a konzervování brambor 10.32* Výroba ovocných a

Více

SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL

SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL PŘÍLOHA Č. 3 VÝZVY SEKCE C - ZPRACOVATELSKÝ PRŮMYSL 10 Výroba potravinářských výrobků 10.3* Zpracování a konzervování ovoce a zeleniny 10.31* Zpracování a konzervování brambor 10.32* Výroba ovocných a

Více

EKOkuchařka. Ekotým ZŠ Kunín

EKOkuchařka. Ekotým ZŠ Kunín EKOkuchařka Ekotým ZŠ Kunín EKOkuchařka pro občany Kunína Připravili jsme pro vás EKOkuchařku, ve které jsou recepty na správné třídění odpadů. A nejen to! Ekotým ZŠ Kunín Třídění odpadu O osudu použitých

Více

NABÍDKA ZÁKLADNÍCH A FAKULTATIVNÍCH ČINNOSTÍ PEČOVATELSKÉ SLUŽBY GERIATRICKÉ CENTRUM TÝNIŠTĚ NAD ORLICÍ OD 1. 1. 2014

NABÍDKA ZÁKLADNÍCH A FAKULTATIVNÍCH ČINNOSTÍ PEČOVATELSKÉ SLUŽBY GERIATRICKÉ CENTRUM TÝNIŠTĚ NAD ORLICÍ OD 1. 1. 2014 NABÍDKA ZÁKLADNÍCH A FAKULTATIVNÍCH ČINNOSTÍ PEČOVATELSKÉ SLUŽBY GERIATRICKÉ CENTRUM TÝNIŠTĚ NAD ORLICÍ OD 1. 1. 2014 Základní činnosti pečovatelské služby POMOC PŘI ZVLÁDÁNÍ BĚŽNÝCH ÚKONŮ PÉČE O VLASTNÍ

Více

Technická specifika zboží

Technická specifika zboží Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet

Více

Čistící sada na obuv v koženkovém pouzdře

Čistící sada na obuv v koženkovém pouzdře Čistící sada na obuv v koženkovém pouzdře 1133 Kč tampontisk od 3 Kč / ks - Leather Soap (čistící pěna) - Waterstop (impregnace) - Shoe Fresh Leather Soap: 91,20 Collonil.cz,602576280 Waterstop: 91,20

Více

bytových jednotek a společných prostor

bytových jednotek a společných prostor Technická specifikace bytových jednotek a společných prostor Budovy E1 a E2 Konstrukce budovy Kostra základy a základová deska železobeton obvodové a vnitřní nosné zdi železobeton zdi mezi byty železobeton

Více

Original GARDENA Cleansystém. Perfektní péče na mokro, která má systém. Silný sortiment pro všechny čisticí úkoly kolem domu a na zahradě.

Original GARDENA Cleansystém. Perfektní péče na mokro, která má systém. Silný sortiment pro všechny čisticí úkoly kolem domu a na zahradě. Perfektní péče na mokro, která má systém Silný sortiment pro všechny čisticí úkoly kolem domu a na zahradě. Čisticí systém s přívodem vody a přípojkami GARDENA systému. Jednoduše kombinovatelný Ideální

Více

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09

01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09 01 Motor s krytem 02 Čerpadlo 12 03 Rozvaděč 04 Rozvod pohonných hmot 05 Benzínová nádrž 06 Vývěva s ovládáním 07 Vývěva 12 08 Chlazení motoru 09 Chladič 10 Čistič 11 Zapalování - úplné 12 Přístrojová

Více

N1 N16 VYBRANÉ NOVINKY

N1 N16 VYBRANÉ NOVINKY N1 N16 VYBRANÉ NOVINKY DEKORACE NENÍ SOUČÁSTÍ IKAR 627. 00 81349 Skládací kovový gril v transportním obalu s integrovanou termo kapsou. pouzdro ø 30x20 cm Potisk: 140x100 mm, C2(10) N1 30 60 20 20 90 90

Více

Činnosti s malým nebo žádným rizikem

Činnosti s malým nebo žádným rizikem CZ_Modules 05.06.14 08:52 Seite 1 INFORMAČNÍ MODUL 1 Azbestový cement pevně vázaný Okenní parapety Vlnitý plech (střecha a stěny) Fasádní plechy Potrubí Základní panely pro elektroměry Střešní šindele

Více

POKOJOVÉ VYBAVENÍ. str. 4-7. Hotelová kosmetika. str. 8. Hotelové doplňky, ramínka. str. 9. Značení orientační. str. 10. Varná konvice, fény a sejfy

POKOJOVÉ VYBAVENÍ. str. 4-7. Hotelová kosmetika. str. 8. Hotelové doplňky, ramínka. str. 9. Značení orientační. str. 10. Varná konvice, fény a sejfy Hotelová kosmetika POKOJOVÉ Hotelová kosmetika str. 4-7 Hotelové doplňky, ramínka str. 8 Značení orientační str. 9 Varná konvice, fény a sejfy str. 10 Osoušeče rukou a minibary str. 11 3 POKOJOVÉ Hotelová

Více

www.cz-milka.net Balení na cesty

www.cz-milka.net Balení na cesty Balení na cesty Tento dokument obsahuje různé seznamy věcí, které se mohou hodit s sebou na dovolenou v zimě nebo v létě, na hory nebo k moři. Seznamy je možné vytisknout a při balení si v nich odškrtávat

Více

Kategorie OKEČ podporované

Kategorie OKEČ podporované Společná příloha Výzvy I programů PROGRES, START a ZÁRUKA Část A Kategorie OKEČ podporované Symboly charakteru podporované činnosti: průmyslová výroba - PV, stavební výroba - SV, služby - S, obchod - O,

Více

SEZNAM PODPOROVANÝCH EKONOMICKÝCH ČINNOSTÍ CZ NACE (2 místné)

SEZNAM PODPOROVANÝCH EKONOMICKÝCH ČINNOSTÍ CZ NACE (2 místné) SEZNAM PODPOROVANÝCH EKONOMICKÝCH ČINNOSTÍ CZ NACE (2 místné) CZ - NACE Priorita Sekce C (10-33) - Zpracovatelský průmysl 1 10 Výroba potravinářských výrobků 13 Výroba textilií 14 Výroba oděvů 17 Výroba

Více

Věc: Upozornění na neoprávněné míchání odpadů v nádobách na komunální odpad

Věc: Upozornění na neoprávněné míchání odpadů v nádobách na komunální odpad SOMPO, a.s., Svatovítské náměstí 126, 393 01 Pelhřimov IČO 251 72 263, DIČ 091-25172263 Tel.: 565 323455, 565 323012, fax: 565 321074 www.sompo.cz, email: info@sompo.cz, sompo@sompo.cz Věc: Upozornění

Více

Údržba a čištění potahů čalouněných výrobků

Údržba a čištění potahů čalouněných výrobků Údržba a čištění potahů čalouněných výrobků Zpracovala: Ing. Ladislava Brožová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_636_Údržba a čištění čalouněných výrobků_pwp Název školy: STŘEDNÍ ODBORNÁ ŠKOLA a STŘEDNÍ

Více

??? NAKLÁDÁNÍ S ODPADY???

??? NAKLÁDÁNÍ S ODPADY??? OBECNÍ ÚŘAD SULKOVEC INFORMUJE??? NAKLÁDÁNÍ S ODPADY??? Komunální odpad je tvořen oddělitelnými složkami: papír, plasty (mimo PET lahve), PET lahve, sklo, drobný kovový odpad, bioodpad z domácností (z

Více

PRÁCE S DŘEVEM. Co si vyrobíte: dřevěné ozdoby podle vlastního návrhu POMŮCKY, KTERÉ SI PŘINESETE:

PRÁCE S DŘEVEM. Co si vyrobíte: dřevěné ozdoby podle vlastního návrhu POMŮCKY, KTERÉ SI PŘINESETE: PRÁCE S DŘEVEM Co si vyrobíte: dřevěné ozdoby podle vlastního návrhu tužka a papír (na předlohu) nápad pracovní oděv 40 Kč na materiál KERAMIKA Co si vyrobíte: vánoční svícen pracovní oděv 20 Kč na materiál

Více

Praktické a bezpečnostní instrukce pro sběr laserových toneru a inkoustových cartridgí

Praktické a bezpečnostní instrukce pro sběr laserových toneru a inkoustových cartridgí Praktické a bezpečnostní instrukce pro sběr laserových toneru a inkoustových cartridgí 1) Které tonery a cartridge jsou sbírány? ANO: Všechny typy laserových toneru a inkoustových cartridgí používaných

Více

01 03 06 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 A Nelze

01 03 06 O Jiná hlušina neuvedená pod čísly 01 03 04 a 01 03 05 A Nelze SEZNAM ODPADŮ, KTERÉ SE SMĚJÍ UKLÁDAT NA SKLÁDKU ORLÍK IV příloha č. 3 Odpady lze na skládce uložit na základě vlastností určených charakterem, makroskopickým popisem, složením a původem uvedených odpadů

Více

Statutární město Ústí nad Labem

Statutární město Ústí nad Labem Statutární město Ústí nad Labem Obecně závazná vyhláška č. 4 /2011, kterou se stanoví systém shromažďování, sběru, přepravy, třídění, využívání a odstraňování komunálních odpadů, včetně systému nakládání

Více

Staňte se Mistrem grilování s těmi správnými doplňky, které udělají velký kus práce za Vás

Staňte se Mistrem grilování s těmi správnými doplňky, které udělají velký kus práce za Vás Staňte se Mistrem grilování s těmi správnými doplňky, které udělají velký kus práce za Vás 24 40 2,80 22 BASKIT 72394-, 24,, 40 24 Polyesterový piknikový termokošík, 600 D. rozměr: rozložený 46x25x27 cm

Více

Využití biologicky rozložitelných odpadů

Využití biologicky rozložitelných odpadů Využití biologicky rozložitelných odpadů Ing. Dagmar Sirotková, Ing. Dagmar Vološinová Výzkumný ústav vodohospodářský T.G. Masaryka, v. v. i. Definice Odpad movitá věc, které se člověk zbavuje nebo má

Více

PALMA Česká Třebová. Palma, U stadionu 505, Česká Třebová. www.palmact.cz info@palmact.cz tel./fax: 465 320 655

PALMA Česká Třebová. Palma, U stadionu 505, Česká Třebová. www.palmact.cz info@palmact.cz tel./fax: 465 320 655 Katalog drogerie PALMA Česká Třebová Palma, U stadionu 505, Česká Třebová www.palmact.cz info@palmact.cz tel./fax: 465 320 655 TAMPONY, CHOMÁČKY, VATOVÉ TYČINKY Tampony Cotoneve 80 ks / PE Kód: 2,03 EAN:

Více

2.místo finanční odměna/věcná cena v hodnotě 4.000,- Kč, věcné ceny od partnerů

2.místo finanční odměna/věcná cena v hodnotě 4.000,- Kč, věcné ceny od partnerů SOUTĚŽ VE SBĚRU DRUHOTNÝCH SUROVIN PRO ŽAMBERSKÉ ŠKOLY ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pro školní rok 2014/2015 8. ročník

Více

Katalog. obalových materiálů

Katalog. obalových materiálů Katalog obalových materiálů Kartonové lepící pásky Nejčastěji používané pásky, slouží většinou k uzavírání kartonů. Dodáváme v rozměrech 12 75 mm x 66 m, v provedení hnědém nebo průhledném. V šířích 25

Více

Ceník originálního příslušenství Audi A6 * Audi A6 allroad quattro * Audi A6 Avant

Ceník originálního příslušenství Audi A6 * Audi A6 allroad quattro * Audi A6 Avant Ceník originálního příslušenství Audi A6 * Audi A6 allroad quattro * Audi A6 Avant A6 Hliníkový litý disk, v 5ramenném designu, sada 4ks 7,5 J x 16, pro pneumatiky 225/60 R 16 M+S, barva stříbrná, ne pro

Více

296/2012 Sb. - poslední stav textu 296/2012 Sb. VYHLÁŠKA

296/2012 Sb. - poslední stav textu 296/2012 Sb. VYHLÁŠKA 296/2012 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 3. září 2012 o požadavcích na vybavení poskytovatele zdravotnické dopravní služby, poskytovatele zdravotnické záchranné služby a poskytovatele přepravy pacientů neodkladné

Více

EKOLOGICKÉ ČISTÍCÍ PROSTŘEDKY A ALTERNATIVNÍ ČIŠTĚNÍ

EKOLOGICKÉ ČISTÍCÍ PROSTŘEDKY A ALTERNATIVNÍ ČIŠTĚNÍ Projekt ROZŠÍŘENÍ VYBRANÝCH PROFESÍ O ENVIRONMENTÁLNÍ PŘESAH Č. CZ.1.07/3.2.04/05.0050 EKOLOGICKÉ ČISTÍCÍ PROSTŘEDKY A ALTERNATIVNÍ ČIŠTĚNÍ EKOZNAČKY Ekologicky šetrný výrobek šetrnější k životnímu prostředí

Více

Výukový materiál zpracován v rámci operačního projektu. EU peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0512

Výukový materiál zpracován v rámci operačního projektu. EU peníze školám. Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0512 Výukový materiál zpracován v rámci operačního projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0512 Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. ZDRAVOVĚDA Výživa

Více

kapitola 19 - tabulková část

kapitola 19 - tabulková část 1900 00 00 00/80 PŘÍPRAVKY Z OBILOVIN, MOUKY, ŠKROBU NEBO MLÉKA; JEMNÉ PEČIVO 1901 00 00 00/80 Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující

Více

Zakázka zadaná v otevřeném řízení dle 27 zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, dále jen zákon

Zakázka zadaná v otevřeném řízení dle 27 zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, dále jen zákon Zadávací řízení ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY ZD ČÁST 2 PŘÍLOHA Č. 4 SEZNAM VÝKONŮ Zakázka zadaná v otevřeném řízení dle 27 zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů,

Více

Rozsah prací a četnosti úklidu

Rozsah prací a četnosti úklidu Příloha č. 3.2. Rozsah prací a četnosti úklidu Obecné zásady: Pracovník zhotovitele bude pružně a samostatně reagovat na aktuální potřebu úklidu a v případě nutnosti provede úklid i mimo běžný rozsah,

Více

www.tona.cz 159 Dílenské vybavení 160 Vypouštění oleje 162 Svíčky 164 Brzdy 165 Kola 166 Boxy a montážní skříně Klíče Ráčny a hlavice

www.tona.cz 159 Dílenské vybavení 160 Vypouštění oleje 162 Svíčky 164 Brzdy 165 Kola 166 Boxy a montážní skříně Klíče Ráčny a hlavice Boxy a montážní skříně Klíče Ráčny a hlavice Šroubováky a bity Momentové klíče NÁŘADÍ PRO AUTOSERVISY Kleště Úderné nářadí Stříhání značení Svítidla, instalatérské nářadí pro elektrikáře a elektroniku

Více

Název položky Rostlinná a živočišná výroba, myslivost a související čin.

Název položky Rostlinná a živočišná výroba, myslivost a související čin. POPIS ČÍSELNÍKU Kód: BA0051 NACE rev.2 Název: Klasifikace ekonomických činností CZ-NACE Charakteristika: Klasifikace ekonomických činností odpovídající druhé úrovni, tj. oddílům Klasifikace ekonomických

Více

prací prostředek pro dětské prádlo

prací prostředek pro dětské prádlo prací prostředek pro dětské prádlo 2,4 kg 4,5 kg 15 kg BATOLE Kvalitní prací prášek českého výrobce, určený převážně na prádlo přicházející do styku s dětskou pokožkou, která je nejvíce vystavena rizikům

Více

Inventář na úseku obsluhy

Inventář na úseku obsluhy Inventář na úseku obsluhy Inventář=předměty používané při obsluze 1. Stolový inventář 2. Sedací inventář 3. Restaurační prádlo 4. Drobný stolní inventář 5. Příbory (kovový inventář) jídelní, překládací

Více

Předmětem nabídky musí být nová a nepoužitá technika. Celková cena musí být včetně ceny za dopravu do místa plnění zakázky.

Předmětem nabídky musí být nová a nepoužitá technika. Celková cena musí být včetně ceny za dopravu do místa plnění zakázky. Příloha č. 1 Rozsah a technická specifikace zakázky Předmětem zakázky je dodání ICT techniky a dalšího zařízení pro učebnu Centra Kašpar, o. s. Předmětem nabídky musí být nová a nepoužitá technika. Celková

Více

2. Ceny zboží - přehled, příjmy a výdaje, skládání částky. 3. Vracení peněz při nákupu, hotovost, peníze na účtu

2. Ceny zboží - přehled, příjmy a výdaje, skládání částky. 3. Vracení peněz při nákupu, hotovost, peníze na účtu Kurz Hospodaření s penězi Lektorka, autorka materiálů: Mgr. Jitka Zimová Obsah kurzu: 1. Poznávání mincí a bankovek, skládání částky 2. Ceny zboží - přehled, příjmy a výdaje, skládání částky 3. Vracení

Více

Seznam věcí k prodeji z konkursu St. Holinka

Seznam věcí k prodeji z konkursu St. Holinka poř.č. pol. specifikace majetku Ks B37b sada jídelních talířů, mix plochých a hlubokých 55 B38 stolní počítač (PC) bez příslušenství 1 důvod zápisu den zápisu ocenění Kč poznámky funkčnost neověřena B39

Více

novinka novinka 80853.TM 37340.C 37349.Z 37343.B 37341.M 49101.C 49103.M 49102.R 49104.Z novinka 49112.M 49113.R 49114.Y 49111.B

novinka novinka 80853.TM 37340.C 37349.Z 37343.B 37341.M 49101.C 49103.M 49102.R 49104.Z novinka 49112.M 49113.R 49114.Y 49111.B Drobné dárky 80852.TR 80851.T Vakuový vinný uzávěr Ø 45 71 mm 80853.TM ks 1-89 90+ 450+ 900+ Kč 52,30 50,30 48,50 47,40 37349.Z 37345.C Plastová nálevka s víčkem Ø 34 83 mm ks 1-199 200+ 1 000+ 2 000+

Více

Přehled zveřejněných přihlášek ochranných známek

Přehled zveřejněných přihlášek ochranných známek 1 Přehled zveřejněných přihlášek ochranných známek Přihlášky ochranných známek, které byly na základě výsledků formálního a věcného průzkumu provedeného Úřadem shledány schopné zápisu do rejstříku ochranných

Více

hodin 215 Strojírenství a strojírenská výroba Odborný - rekvalifikační

hodin 215 Strojírenství a strojírenská výroba Odborný - rekvalifikační Typ kurzu Oborové zaměření Název kurzu Stručný popis (pro koho, o čem a k čemu kurz je) Počet Obsluha CNC obráběcích strojů (23-026-H) Truhlář nábytkář (33-001-H) Obsluha strojů pro zpracování materiálů

Více

Téma: Aranžérské materiály 1 VY_32_INOVACE_695

Téma: Aranžérské materiály 1 VY_32_INOVACE_695 Téma: Aranžérské materiály 1 Autor: Naděžda Odrášková Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.1072 Ročník: 1. ročník Obor vzdělávání: Aranžér Vzdělávací oblast: Technika aranžování Tematická oblast: Výkladní

Více

Kód Název Kat. S-OO3 S-NO Poznámka

Kód Název Kat. S-OO3 S-NO Poznámka strana 1 / 9 Kód Název Kat. S-OO3 Poznámka 01 01 01 ODPADY Z GEOLOGICKÉHO PRŮZKUMU, TĚŽBY, ÚPRAVY A DALŠÍHO ZPRACOVÁNÍ NEROSTŮ A KAMENE Odpady z těžby nerostů 01 01 02 Odpad z těžby nerudných nerostů O

Více

Svoz separovaných odpadů od občanů

Svoz separovaných odpadů od občanů Svoz separovaných odpadů od občanů Oddělováním jednotlivých složek odpadů snižujeme objem komunálního odpadu, který se ukládá na skládky, šetříme energie, snižujeme spotřebu ropy a šetříme přírodní zdroje.

Více

Děkujeme za Vaši důvěru, věříme, že s námi budete spokojeni. Jako poděkování Vám přinášíme slevy a výhody u partnerů Bonus Clubu.

Děkujeme za Vaši důvěru, věříme, že s námi budete spokojeni. Jako poděkování Vám přinášíme slevy a výhody u partnerů Bonus Clubu. Vybraní partneři: Děkujeme za Vaši důvěru, věříme, že s námi budete spokojeni. Jako poděkování Vám přinášíme slevy a výhody u partnerů Bonus Clubu. Mnoho výhodných nákupů Vám přeje Váš Team X Energie Partneři

Více

ZDVIH Maximální výška zdvihu 504 mm.

ZDVIH Maximální výška zdvihu 504 mm. ZDVIH Maximální výška zdvihu 504 mm. OCHRANA Pěnový obal rukojeti chrání karosérii zvedaného vozidla před poškozením. VÝŠKA Minimální světlá výška pro zasunutí zvedáku 145 mm. OCHRANA Ochranný gumový kryt

Více

BROUK S.R.O. Prezentace firmy WWW.BROUK.EU. Nech brouka šít

BROUK S.R.O. Prezentace firmy WWW.BROUK.EU. Nech brouka šít Nech brouka šít Prezentace firmy BROUK S.R.O. WWW.BROUK.EU Představení firmy Firma BROUK s.r.o. vznikla jako obchodní společnost v roce 1992 a již dvacet let se zabýváme především obchodem a výrobou v

Více

T-Cloud Zakázka. T-Cloud Zakázka. Seznam dostupných oborů

T-Cloud Zakázka. T-Cloud Zakázka. Seznam dostupných oborů Seznam dostupných oborů Seznam dostupných oborů Leden 2015 Produkty zemědělství, hospodářské produkty, produkty akvakultury, lesnictví a související produkty Produkty zemědělství a zahradnictví Obiloviny,

Více

Střední škola gastronomie, hotelnictví a lesnictví Bzenec, náměstí Svobody 318. Profilová část maturitní zkoušky

Střední škola gastronomie, hotelnictví a lesnictví Bzenec, náměstí Svobody 318. Profilová část maturitní zkoušky Střední škola gastronomie, hotelnictví a lesnictví Bzenec, náměstí Svobody 318 Obor: 29 42 M / 01 Analýza potravin Třída: AN4A Období: jaro 2014 Profilová část maturitní zkoušky 1. povinná volitelná zkouška

Více

PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI

PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI ČÍSLO 8/2014 PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI vydává Nabídky a poptávky ze sítě Enterprise Europe Network lze vyhledávat proklikem přes obor, kterého se převážně týkají. Pokud jsou zaměřeny na více oborů zároveň,

Více

Konfigurace zařízení - Střední průmyslová škola Edvarda Beneše a Obchodní akademie Břeclav

Konfigurace zařízení - Střední průmyslová škola Edvarda Beneše a Obchodní akademie Břeclav Konfigurace zařízení - Střední průmyslová škola Edvarda Beneše a Obchodní akademie Břeclav P.č. 1 Stolní PC sestava + SW 17ks Procesor čtyř jádrový procesor, benchmark min. 3,350 Paměti min 4GB Grafická

Více

Ceník služeb Cleaning service Karlovy Vary

Ceník služeb Cleaning service Karlovy Vary Čistící a úklidové práce Karlovy Vary Tomáš Suchan Loketská 10, 360 06 Karlovy Vary Tel/Fax: 352 665 935 Mobil: 606 519 616 IČ: 669 70 253 Email: suchan.tomas.kv@seznam.cz Skype: Mr.Cleaner Ceník služeb

Více

MIKROCENZUS 1996 Přílohy :Mc 96-1a... 1. Identifikační údaje Mc 96-1b...

MIKROCENZUS 1996 Přílohy :Mc 96-1a... 1. Identifikační údaje Mc 96-1b... ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD Registrováno Č. Vk 214/97 z 3. 12. 1996 Mc 96-1 MIKROCENZUS 1996 Přílohy :Mc 96-1a....... 1. Identifikační údaje Mc 96-1b....... 101 Číslo kraje, okresu 106 Typ a velikost obce 102

Více

30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/329 PŘÍLOHY

30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/329 PŘÍLOHY 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/329 PŘÍLOHY 30.3.2010 Úřední věstník Evropské unie C 83/331 PŘÍLOHA I SEZNAM PODLE ČLÁNKU 38 SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE 1 2 Číslo bruselské nomenklatury

Více

Základní třída K 2 Premium

Základní třída K 2 Premium Základní třída K 2 Premium Vybavení: Integrovaný vodní filtr Adaptér připojení k zahradní hadici A3/4" Vysokotlaká pistole VT hadice 6 m Vario-Power-pracovní nástavec Rotační tryska Objednací číslo: 1.673-305.0

Více