original scooters&bikes2010 New Collection

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "original scooters&bikes2010 New Collection"

Transkript

1 original scooters&bikes2010 New Collection

2 Původní česká značka koloběžek, odrážedel a dětských kol zářivých barev, originálního designu a lidské ceny. The original Czech brand of scooters, running bikes, and kid s bikes with vibrant colours, original designs, and friendly prices.

3 Vážení přátelé, je to tu! Po dlouhých měsících, strávených navrhováním, vymýšlením a vyvíjením, je pro náš tým velkým potěšením představit vám historicky 1. kolekci zbrusu nové značky koloběžek, odrážedel a dětských kol značky YEDOO. Aktuální kolekce přináší zářivější barvy, originální design a nové názvy jednotlivých modelů. Zpřehlednili jsme orientaci mezi jednotlivými produkty. Intenzivně pracujeme na řadě marketingových produktů a finalizujeme internetový obchod B2B pro distributory. Stávající nabídka koloběžek (modely STAR-LINE, F-LINE, K-LINE, TOUR-LINE, CITY-LINE a chromové varianty NIPPER, COLORADO, STREET a AVUE) je nadále k dispozici. Po plánované inovaci s nimi počítáme pro následující sezónu jako s druhou řadou značky YEDOO. Věřím, že nová značka nám společně pomůže být ještě úspěšnější. Děkuji za spolupráci a přeji vám příjemnou projížďku novým katalogem... Dear friends, it s here! After long months of designing, inventing, and creating, it is a great pleasure for our team to introduce the historically first collection of a new brand of scooters, running bikes, and kid s bikes brand: YEDOO The current collection brings vibrant colours, original designs, and new names for each model. We have better organized the set up of our product line. We are intensively working on a range of marketing products and we are finishing our internet shop B2B for distributors. The current offer of scooters (models STAR-LINE, F-LINE, K-LINE, TOUR-LINE, CITY-LINE and chrome versions NIPPER, COLORADO, STREET and AVUE) is still available. Following planed innovations of these models they will be introduced as a second range of the brand YEDOO for the following season. I believe that this new brand will help us to be even more successful. Thank you for your cooperation and have a nice ride through our new catalogue... Dan Pilát 3

4 scooters 4

5 obsah content c o m m i n g s o o n R E A D Y T O R I D E WOLFER TREX CITY OX WZOOM TIDIT MAU age 15 + max 150 kg min 165 cm age 14 + max 150 kg min 155 cm age 12 + max 120 kg min 145 cm age 8 + max 120 kg min 125 cm age 6 + max 100 kg min 120 cm age 5 + max 100 kg min 115 cm age 4 + max 75 kg min 100 cm

6 l o g o j m é n o / n a m e p o p i s / d e s c r i p t i o n t e c h n i c k é d e t a i l y / t e c h n i c a l d e t a i l s city stylová koloběžka PRO dospívající i ty, kteří už dávno dospěli, ale neztratili nic ze své hravosti. a stylish scooter for all kids even those who have grown up but haven t lost the spirit of youth. 16 /12 age 12 + max 120 kg min 145 cm cm 36 cm 132 cm 6

7 BAREVNÉ VARIANTY COLOUR versions CITY BLACK MAGTA CITY BLACK GRE CITY MAGTA PINK CITY BLACK YELLOW CITY BLACK BLUE CITY SKYBLUE GOLD 7

8 l o g o j m é n o / n a m e p o p i s / d e s c r i p t i o n t e c h n i c k é d e t a i l y / t e c h n i c a l d e t a i l s ox ideální koloběžka pro teenagery, která skvěle zvládne náročnější terén i způsob jízdy. the ultimate scooter age 8 + max 120 kg min 125 cm for teenagers who like a rougher ride and 12 /12 tougher terrain cm 36 cm 124 cm 8

9 BAREVNÉ VARIANTY COLOUR versions OX BLACK MAGTA OX BLACK GRE OX BLACK BLUE ox magenta ox green ox blue 9

10 l o g o j m é n o / n a m e p o p i s / d e s c r i p t i o n t e c h n i c k é d e t a i l y / t e c h n i c a l d e t a i l s WZOOM koloběžka pro každého, kdo má chuť si zajezdit, rodiče nevyjímaje! a scooter for anyone with age 6 + max 100 kg min 120 cm the drive to ride, parents included! 12 / cm 32 cm 118 cm 10

11 BAREVNÉ VARIANTY COLOUR versions WZOOM BLACK GRE WZOOM BLACK MAGTA WZOOM LIGHT BLUE WZOOM GRE WZOOM MAGTA WZOOM BLUE 11

12 l o g o j m é n o / n a m e p o p i s / d e s c r i p t i o n t e c h n i c k é d e t a i l y / t e c h n i c a l d e t a i l s tidit koloběžka pro malé školáky a předškoláky, pro jízdu i pro zábavu. a scooter for age 5 + max 100 kg min 115 cm preschoolers and school kids to ride for fun. 12 / cm 32 cm 118 cm 12

13 BAREVNÉ VARIANTY COLOUR versions TIDIT light BLUE TIDIT GRE TIDIT PINK TIDIT SILVER BLUE TIDIT SILVER GRE TIDIT SILVER RED 13

14 l o g o j m é n o / n a m e p o p i s / d e s c r i p t i o n t e c h n i c k é d e t a i l y / t e c h n i c a l d e t a i l s mau nejmenší model koloběžky s odlehčeným rámem pro první dětské ježdění. the smallest model with a lighter frame for a kid s first ride. 12 /12 age 4 + max 75 kg min 100 cm cm 30 cm 108 cm 14

15 BAREVNÉ VARIANTY COLOUR versions MAU PINK MAU GRE MAU LIGHT BLUE 15

16 l o g o j m é n o / n a m e t e c h n i c k é d e t a i l y / t e c h n i c a l d e t a i l s připravujeme... comming soon... trex age 14 + max 150 kg min 155 cm 20 /16 p o p i s / d e s c r i p t i o n trex JE trekingová koloběžka pro dobrodružné povahy speciálně navržená pro jízdu terénem. a trekking scooter for adventurous spirits, specialy designed for off-road use. 16

17 l o g o j m é n o / n a m e t e c h n i c k é d e t a i l y / t e c h n i c a l d e t a i l s připravujeme... comming soon... trex age 15 + max 150 kg min 165 cm 26 /20 p o p i s / d e s c r i p t i o n wolfer JE velká silniční koloběžka pro opravdové sportovce, kteří ocení vyšší kvalitu a technické detaily. large road scooter for true athletes, who appreciate quality and technial detail. 17

18 bikes 18

19 obsah content PIDAPI 16 PIDAPI 12 TOO TOO age 4 + max 75 kg min 105 cm age 3 + max 75 kg min 95 cm age 2 + max 75 kg min 90 cm

20 l o g o j m é n o / n a m e p o p i s / d e s c r i p t i o n t e c h n i c k é d e t a i l y / t e c h n i c a l d e t a i l s pidapi 16 kvalitní dětské kolo pro malé závodníky s 16 koly v ocelovém nebo odlehčeném hliníkovém provedení. high quality kid s bike for age 4 + max 75 kg min 105 cm small racers with 16 wheels, in either a steel or lighter 16 /16 aluminum version cm cm 109 cm 20

21 BAREVNÉ VARIANTY COLOUR versions PIDAPI 12 GRE PIDAPI 12 light BLUE PIDAPI 12 pink Rám má univerzální tvar pro kluky i holky Unisex frame typy rámu types of frame odlehčený hliníkový rám lightweight aluminium frame standardní ocelový rám standard steel frame 21

22 l o g o j m é n o / n a m e p o p i s / d e s c r i p t i o n t e c h n i c k é d e t a i l y / t e c h n i c a l d e t a i l s pidapi 12 kvalitní dětské kolo pro malé závodníky s 12 koly v ocelovém nebo odlehčeném hliníkovém provedení. high quality kid s bike for age 3 + max 75 kg min 95 cm small racers with 12 wheels, in either a steel or lighter 12 /12 aluminum version cm cm 88 cm 22

23 BAREVNÉ VARIANTY COLOUR versions PIDAPI 12 PINK PIDAPI 12 light BLUE PIDAPI 12 GRE Rám má univerzální tvar pro kluky i holky Unisex frame typy rámu types of frame odlehčený hliníkový rám lightweight aluminium frame standardní ocelový rám standard steel frame 23

24 l o g o j m é n o / n a m e p o p i s / d e s c r i p t i o n t e c h n i c k é d e t a i l y / t e c h n i c a l d e t a i l s too too odrážedlo - skvělý vynález pro mrňouse - zrychlí jim krok, naučí rovnováze a připraví je na jejich první kolo. a training bike - a great concept for kids - it gets them moving faster, teaches them balance and gets them on their feet for their first real bike. age 2 + max 75 kg min 90 cm 12 / cm cm 85 cm 24

25 BAREVNÉ VARIANTY COLOUR versions TOO TOO BLUE TOO TOO GRE TOO TOO PINK odráželo TOO too vyrábíme ve 2 variantách - A/b We make running bike TOO TOO in two versions - A/B A bez páčkové,,v brzdy na zadním kole without V brake on the rear wheel of the later b s páčkovou,,v brzdou na zadním kole V brake on the rear wheel of the later varianty odrážedla versions of running bike 25

26 Packaging and instructional guide balení produktů a návod k použití Řidítková tyč Handle-bar rod Lenkungsstange Objímka Bushing Hülse Trubka rámu Frame tube Rahmensröhre Značení maximálního vysunutí Marking of maximum protrusion Zeichen des maximalen Ausschubs Doporučujeme promazat v místě tření/otáčení We recommend you to oil the point of friction/rotation Wir empfehlen, an der Reib-/Drehstelle durchzuschmieren Vidlicová trubka Fork tube Gabelröhre PVC horní hlavové složení PVC upper head composition PVC-obere Kopfzusammensetzung Matky a bezpečnostní očka Nuts and security eyes Muttern und Sicherheitsäuglein 2a 2b 1 Věk Age Alter 4+ Nosnost Loding Limit Tragfähigkeit 75 kg Hmotnost Weight Gewicht 5,00 kg Rám Frame Rahmen Ocel Steel Stahl Pneumatiky Tyres Reifen 12 nafukovací Air Aufblasbar Ráfky Rims Radfelgen Hliníkové Alu Aluminium Stupátko Deck Trittbrett 30,5 cm Brzdy Brakes Bremsen Nožní brzda Foot brake Fußbremse Šířka řídítek Width of handle bars die Breite der Lenkstange 50 cm Výška řídítek Height of handle bars die Höhe der Lenkstange 69 / 75,5 cm Délka Length Länge 108 cm TECHNICKÁ SPECIFIKACE / SPECIFICATION CZ Koloběžka je sportovní potřeba. Při jízdě vždy používejte dostupné ochranné prostředky (helma, rukavice apod.). Scooter is sports equipment. While riding scooter use available protective equipment (helmet, protective gloves etc.). DE Der Roller ist ein Sportartikel. Während der Fahrt benutzen Sie immer zugängliches Zubehör (Schutzhelm, Handschuhe usw.). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ / IMPORTATNT max. kg 75 min. cm age the smallest model with a lighter frame for a kid s first ride. CZ nejmenší model koloběžky s odlehčeným rámem pro první dětské ježdění. MAU návod k sestavení Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Je naší povinností vás předem upozornit, že se základní výbavou je koloběžka určena do mírného terénu a na komunikace, které nejsou určeny pro silniční provoz. Je možné, že budete muset koloběžku doplnit o další bezpečnostní prvky vyžadované předpisy pro zemi, ve které bude koloběžka užívána ( odrazky, osvětlení apod.) Dále je třeba dbát na používání ochranných prvků jezdce (viz sekce Bezpečnostní opatření ). Velmi důležitou součástí pro bezpečné a bezproblémové užívání výrobku je jeho správné seřízení (zejména ložisek kol, hlavového složení, důkladné seřízení a kontrola funkce brzd, řádné dotažení všech šroubových spojů a nahustění pneumatik ) Proto doporučujeme montáž a seřízení svěřit odbornému cykloservisu (mají k dispozici odborně proškolené pracovníky a příslušné nářadí, případně vám poskytnou další užitečné rady). Pokud budete mít takto seřízenou koloběžku a provádět pravidelnou údržbu, bude vám náš výrobek skvěle a dlouho sloužit. Nezapomeňte, že náš sortiment koloběžek je velmi rozsáhlý můžete si u nás vybrat z mnoha typů a velikostí pro různé věkové kategorie i způsoby užití (viz zadní strana nebo Pokud budete mít jakékoli připomínky či náměty ke zkvalitnění našich produktů či služeb, kontaktujte nás, prosím, na Zkontrolujte, zda krabice obsahuje všechny potřebné části: (1 ks) hlavní rám koloběžky včetně přední vidlice (dle modelu může být přední vidlice mimo rám) (1 2 ks) brzdový systém (záleží na typu koloběžky) (2 ks) nafukovací kolečka (dle modelu: 2 12, nebo 1 16 a 1 12 ) (1 ks) řídítka včetně řídítkové tyče. Montáž svěřte odbornému cyklo servisu. Uvolněte matky na nápravě u obou koleček. V případě potřeby dotáhněte vůli ložisek na osách tak, aby se kola volně protáčela (tzn. aby nedrhla a zároveň nebyla volná). Vložte kolečko do přední vidlice rámu koloběžky (viz obr. 1 ) ujistěte se, jestli bezpečnostní očko opatřené zobáčkem je umístěno správně, (vyčnívající část zobáček bezpečnostního očka musí být zasunuta v malém otvoru na konci vidlice viz obr. 2a a 2b ), přičemž osa kolečka musí být přesně uprostřed vidlice. Utáhněte matky. Pokud je kolečko po vybalení již namontováno na vidlici a vidlice je vysunuta z rámu (dle modelu), nejprve zkontrolujte, zda-li PVC hlavové složení je na správném místě (viz obr. 3 ) (doporu čujeme kompletní PVC hlavové složení namazat vazelínou, či olejem v místě tření/otáčení). Poté vsuňte vidlicovou trubku do trubky rámu v přední části a seřiďte horní hlavové uložení. Vsuňte řídítka resp. řídítkovou tyč do řídítkové trubky (viz obr. 4 ), nastavte výšku řídítek od země dle potřeb jezdce přičemž max. vysunutí je vyznačeno na řídítkové tyči. Zkontrolujte, zda je osa řídítek v ose s předním kolečkem a řádně dotáhněte šroub (obr. 4 ). Pokud váš model obsahuje PVC krytku objímky, nasaďte ji na řidítkovou tyč dříve, než ji zasunete do trubky rámu a po nastavení výšky a řádném dotažení objímky překryjte objímku krytkou. Umístěte druhé kolo do zadní vidlice rámu koloběžky dle popisu v bodu 3. Utáhněte matky. Pokud je stojánek umístěn mimo v krabičce, přišroubjte ho k rámu ve spodní části tak, aby s nožička vyklápěla na levou stranu z pohledu jezdce (viz obr. 5 ). Nahustěte pneumatiky podle váhy a požadavků jezdce, maximálně však na hodnotu vyznačenou na pneumatice (bar/psi). návod na jízdu a) Při rozjezdu a po celou dobu jízdy musí mít jezdec obě ruce na madlech řídítek a minimálně jednu nohu na stupátku koloběžky. b) Rozjíždějte se tak, že jednu nohu položíte na stupátko (obě ruce na madlech viz bod a) a druhou nohou se odrážejte ve směru jízdy. c) Postup brzdění: brzdění probíhá zmáčknutím zadní nášlapné brzdy (zadní část nášlapu mezi nášlapem a kolečkem) nohou, přičemž intenzita brzdění se odvíjí od velikosti tlaku na nášlapnou brzdu. Největšího brzdného účinku docílíte šlápnutím celou vahou jezdce na brzdu. d) Zatáčení probíhá natočením řídítek dle potřeby na tu stranu kam chcete jet při současném mírném naklonění (dle rychlosti a poloměru otáčení) na stejnou stranu. či vy stejných (viz Návod) konstrukce kolo častém povolování části vyměnit. bezpečnost Před montáží pozorně prostudujte návod nikoliv hračka. Max. nosnost koloběžky je uv této visačky. Zkontrolujte všechny šrouby a utaž ochrannou přilbu, chrániče kolen, loktů, zápěstí a pe není určena k jízdě v silničním provozu a k jízdě za tmy. K mechanismy a brzdu/y pravidelně, abyste předešli případné 4 3 Krytka objímky Bushing cover Hülseabdeckung Objímka Bushing Hülse PVC kluzná miska PVC Bushing PVC-Gleitschale Vidlicová trubka Fork tube Gabelröhre PVC kluzná miska PVC Bushing PVC-Gleitschale PVC kluzný kroužek PVC Slip ring PVC-Gleitring Hlavová trubka rámu Main tube frame Kopfrohr des Rahmens PVC kluzný kroužek PVC Slip ring PVC-Gleitring Přední vidlice Front fork Vordergabel Matky a bezpečnostní očka Nuts and security eyes Muttern und Sicherheitsäuglein 4 šrouby představce 4x Screws of the front piece 4x Schrauben des Vorstücks Utahovací šroub Tightening screw Spannschraube Oválné zakončení brzdového lanka Oval ending of brake cable Ovale Beendigung des Bremsseils Brzdové lanko Break cable Bremsseil Osa ramena přední V brzdy Arm axis of front V-brake Armsachse der vorderen V-Bremse Brzdová destička Brake lining Bremsbelag Kotevní šroub Anchoring screw Ankerschraube Rameno V brzdy Arm of V-brake Arm der V-Bremse Napínací šroubek Tension bolt Spannschraube Vedení lanka Brake guiding Seilführung Pouzdro na brzdové lanko Casing for brake cable Hülse für das Bremsseil 8 Brzdová destička vyrovnaná s povrchem ráfku dle obrázku Brake lining aligned with the rim surface according to the picture Der Bremsbelag ausgerichtet mit der Radefelgeoberfläche gemäß der Abbildung 1 2 mm Brzdová destička a ráfek by měly být souběžně Brake lining and rim should be parallel Der Bremsbelag und die Radfelge sollten parallel sein a 2b 1 Věk Age Alter 5+ Nosnost Loding Limit Tragfähigkeit 100 kg Hmotnost Weight Gewicht 7,40 kg Rám Frame Rahmen Hi-ten ocel Steel Stahl Pneumatiky Tyres Reifen 12 nafukovací Air Aufblasbar Ráfky Rims Radfelgen Hliníkové Alu Aluminium Stupátko Deck Trittbrett 32 cm Brzdy Brakes Bremsen 1 V Alu Šířka řídítek Width of handle bars die Breite der Lenkstange 54 cm Výška řídítek Height of handle bars die Höhe der Lenkstange 74,5 / 85,5 cm Délka Length Länge 118 cm TECHNICKÁ SPECIFIKACE / SPECIFICATION CZ Koloběžka je sportovní potřeba. Při jízdě vždy používejte dostupné ochranné prostředky (helma, rukavice apod.). Scooter is sports equipment. While riding scooter use available protective equipment (helmet, protective gloves etc.). DE Der Roller ist ein Sportartikel. Während der Fahrt benutzen Sie immer zugängliches Zubehör (Schutzhelm, Handschuhe usw.). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ / IMPORTATNT max. kg 100 min. cm age a scooter for preschoolers and school kids to ride for fun. CZ koloběžka pro malé školáky a předškoláky, pro jízdu i pro zábavu. TIDIT návod k sestavení Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Je naší povinností vás předem upozornit, že se základní výbavou je koloběžka určena do mírného terénu a na komunikace, které nejsou určeny pro silniční provoz. Je možné, že budete muset koloběžku doplnit o další bezpečnostní prvky vyžadované předpisy pro zemi, ve které bude koloběžka užívána ( odrazky, osvětlení apod.) Dále je třeba dbát na používání ochranných prvků jezdce (viz sekce Bezpečnostní opatření ). Velmi důležitou součástí pro bezpečné a bezproblémové užívání výrobku je jeho správné seřízení (zejména ložisek kol, hlavového složení, důkladné seřízení a kontrola funkce brzd, řádné dotažení všech šroubových spojů a nahustění pneumatik ) Proto doporučujeme montáž a seřízení svěřit odbornému cykloservisu (mají k dispozici odborně proškolené pracovníky a příslušné nářadí, případně vám poskytnou další užitečné rady). Pokud budete mít takto seřízenou koloběžku a provádět pravidelnou údržbu, bude vám náš výrobek skvěle a dlouho sloužit. Nezapomeňte, že náš sortiment koloběžek je velmi rozsáhlý můžete si u nás vybrat z mnoha typů a velikostí pro různé věkové kategorie i způsoby užití (viz zadní strana nebo Pokud budete mít jakékoli připomínky či náměty ke zkvalitnění našich produktů či služeb, kontaktujte nás, prosím, na Zkontrolujte, zda krabice obsahuje všechny potřebné části: (1 ks) hlavní rám koloběžky včetně přední vidlice (1 2 ks) brzdový systém (záleží na typu koloběžky) (2 ks) nafukovací kolečka (dle modelu: 2 12, nebo 1 16 a 1 12 ) (1 ks) řídítka včetně řídítkové tyče. Montáž svěřte odbornému cyklo servisu. Uvolněte matky na nápravě u obou koleček. V případě potřeby dotáhněte vůli ložisek na osách tak, aby se kola volně protáčela (tzn. aby nedrhla a zároveň nebyla volná). Vložte kolečko do přední vidlice rámu koloběžky (viz obr. 1 ) ujistěte se, jestli bezpečnostní očko opatřené zobáčkem je umístěno správně, (vyčnívající část zobáček bezpečnostního očka musí být zasunuta v malém otvoru na konci vidlice viz obr. 2a a 2b ), přičemž osa kolečka musí být přesně uprostřed vidlice. Utáhněte matky. U řídítek otočte řídítkovou tyč dolů (pokud je nahoře, nastavte natočení a utáhněte stejnosměrně 4 šrouby představce (viz obr. 3 ). Pokud je řidítková tyč (představec) mimo řidítka v krabičce se stojánkem, připevněte ho nejprve k řidítkům a poté dotáhněte stejnoměrně 4 šrouby představce (viz obr. 3 ). Vsuňte řídítka resp. řídítkovou tyč do řídítkové trubky (viz obr. 4 ), nastavte výšku řídítek od země dle potřeb jezdce přičemž max. vysunutí je vyznačeno na řídítkové tyči. Zkontrolujte, zda je osa řídítek v ose s předním kolečkem a řádně dotáhněte šroub (obr. 3 ). Umístěte druhé kolo do zadní vidlice rámu koloběžky dle popisu v bodu 3. Utáhněte matky. Vsuňte oválné zakončení brzdového lanka (pro montáž zpravidla platí, že pravá páčka brzdí zadní kolo a levá přední) do většího kulatého otvoru (u různých typů páček mohou být uchycení různá) umístěného na páčce brzdy a brzdové lanko vsuňte do zdířky na dolní části páčky řídítek (viz obr. 5 ). Stiskněte obě ramena V brzdy směrem k ráfku kolečka a příslušným klíčem (dle modelu) seřiďte brzdové destičky tak, aby při brzdění destičky třely celou svojí brzdnou plochou o boční části ráfku (obr. 10 ), v případě potřeby přitáhněte či povolte brzdové lanko pomocí kotevního šroubu (obr. 8 ) nebo seřizovacím šroubem na brzdové páčce tak, aby mezi ráfkem a brzdovou destičkou byla mezera asi 1 2 mm (obr. 9 ). Pokud se kolečko volně neprotáčí a přibrzďuje na jedné straně, lze toto seřídit přitažením napínacího šroubku na rameni V-brzdy, která kolo přibrzďuje (obr. 8 ), respektive povolením napínacího šroubku na rameni V-brzdy, které je dále od ráfku tak, aby se kolo volně protáčelo. Funkčnost brzdy před jízdou zkontrolujte. V případě, že má koloběžka i přední brzdu namontujte a seřiďte stejným způsobem. V případě, že páčka/ky brzdy (na řídítkách) obsahuje/jí seřizovací šroubek (umístěn z boku páčky), lze jeho utahováním docílit zkrácení vzdálenosti mezi páčkou a madlem (dle velikosti ruky). Pokud je koloběžka vybavena i přední V brzdou, je důležité, aby byla vidlice otočená tak, že brzda je ve přední části (současně je mírně ohnutá či předsazená vidlice dopředu kvůli správné geometrii koloběžky) (viz obr. 6 ). Pokud je stojánek umístěn mimo v krabičce, přišroubjte ho k rámu ve spodní části tak, aby se nožička vyklápěla na levou stranu z pohledu jezdce (viz obr. 7 ). Nahustěte pneumatiky podle váhy a požadavků jezdce, maximálně však na hodnotu vyznačenou na pneumatice (bar/psi). návod na jízdu a) Při rozjezdu a po celou dobu jízdy musí mít jezdec obě ruce na madlech řídítek a minimálně jednu nohu na stupátku koloběžky. b) Rozjíždějte se tak, že jednu nohu položíte na stupátko (obě ruce na madlech viz bod a) a druhou nohou se odrážejte ve směru jízdy. c) Postup brzdění: zmáčknutím brzdové páčky na řídítkách (1 2 ks) docílíte potřebného brzdění, přičemž intenzita brzdění se odvíjí od síly stisku páčky. Při brzdění používejte raději více zadní brzdu. Přední brzdu (je-li obsažena) používejte jako přibrzďovací (dobrzďovací či nouzovou) při intenzívnějším brzdění může dojít k nehodě a zranění. d) Zatáčení probíhá natočením řídítek dle potřeby na tu stranu kam chcete jet při současném mírném naklonění (dle rychlosti a poloměru otáčení) na stejnou stranu. Údržba Doporučujeme svěřit odbornému servisu. Pravidelně kontrolujte, případně dotáhněte či seřiďte: šroubové spoje, utahovací mechanismy, promazávejte kluzné části (ložiska kol, ložiska řídítek, lanka, brzdové části apod.), při znečištění otřete vlhkým hadříkem. Pozor: Při promazávání se mazivo nesmí dostat na brzdnou třecí plochu ráfku a brzdovou destičku, dojte-li k této situaci je nutné všechny brzdové části odmastit např. technickým benzínem. V případě, že začne při jízdě praskat ve výpletu, je třeba dotáhnout dráty kol stejnoměrně o 2 otáčky (doporučujeme svěřit odbornému servisu), popř. promazat, seřídit, či vyměnit ložiska a ložiskové části. Je-li nutná výměna kol, použijte vždy kola/pneumatiky stejných parametrů podle původních. Demontáž proveďte opačným způsobem než při montáži (viz Návod). Výměnu, či opravu pneumatiky a duše svěřte odbornému servisu. Obsahuje-li konstrukce koloběžky samopojistné matice či ostatní samopojistné příslušenství, dochází při častém povolování a utahování ke ztrátě své účinnosti. V tomto případě je nutné příslušné části vyměnit. Před mon nikoliv hračka. M této visačky. Zkontrolu ochrannou přilbu, chrániče ko není určena k jízdě v silničním provo mechanismy a brzdu/y pravidelně, abyste provádět úpravy této koloběžky na jiné modely. N spadnout. Výrobce neručí za poškození nebo za škody, tohoto výrobku. Koloběžka je určena pouze pro 1 jezdce varování: Mechanismy snižující rychlost (brzdové destičky, ráfky, p zadní nášlapná brzda) se při používání zahřívá a je tedy nevhodné se jich po brzdění vymezení záruky Záruka se nevztahuje na poškození či ztrátu příslušného dílu způsobeného pádem, odřením, nesprávnou montáží, neadekvátní úpravou, skákáním, akrobacií, bezhlavou jízdou, závoděním, hrubým zacházením, zanedbáním běžné údržby či použitím koloběžky doplněné jakýmkoliv motorovým zařízením. Výrobce si vyhrazuje právo na změny v návodu v průběhu vývoje výrobků. Výrobek splňuje požadavky ČSN Dovozce do EU: Intrea-Piko, s. r. o., Praha Matky a bezpečnostní očka Nuts and security eyes Muttern und Sicherheitsäuglein 4 šrouby představce 4x Screws of the front piece 4x Schrauben des Vorstücks Utahovací šroub Tightening screw Spannschraube Oválné zakončení brzdového lanka Oval ending of brake cable Ovale Beendigung des Bremsseils Brzdové lanko Break cable Bremsseil Osa ramena přední V brzdy Arm axis of front V-brake Armsachse der vorderen V-Bremse Brzdová destička Brake lining Bremsbelag Kotevní šroub Anchoring screw Ankerschraube Rameno V brzdy Arm of V-brake Arm der V-Bremse Napínací šroubek Tension bolt Spannschraube Vedení lanka Brake guiding Seilführung Pouzdro na brzdové lanko Casing for brake cable Hülse für das Bremsseil 8 Brzdová destička vyrovnaná s povrchem ráfku dle obrázku Brake lining aligned with the rim surface according to the picture Der Bremsbelag ausgerichtet mit der Radefelgeoberfläche gemäß der Abbildung 1 2 mm Brzdová destička a ráfek by měly být souběžně Brake lining and rim should be parallel Der Bremsbelag und die Radfelge sollten parallel sein a 2b 1 Věk Age Alter 6+ Nosnost Loding Limit Tragfähigkeit 100 kg Hmotnost Weight Gewicht 8,10 kg Rám Frame Rahmen Hi-ten ocel Steel Stahl Pneumatiky Tyres Reifen 12 nafukovací Air Aufblasbar Ráfky Rims Radfelgen Hliníkové Alu Aluminium Stupátko Deck Trittbrett 32 cm Brzdy Brakes Bremsen 2 V Alu Šířka řídítek Width of handle bars die Breite der Lenkstange 66 cm Výška řídítek Height of handle bars die Höhe der Lenkstange 82,5 / 93,5 cm Délka Length Länge 118 cm TECHNICKÁ SPECIFIKACE / SPECIFICATION CZ Koloběžka je sportovní potřeba. Při jízdě vždy používejte dostupné ochranné prostředky (helma, rukavice apod.). Scooter is sports equipment. While riding scooter use available protective equipment (helmet, protective gloves etc.). DE Der Roller ist ein Sportartikel. Während der Fahrt benutzen Sie immer zugängliches Zubehör (Schutzhelm, Handschuhe usw.). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ / IMPORTATNT max. kg 100 min. cm age a scooter for anyone with the drive to ride, parents included! CZ koloběžka pro každého, kdo má chuť si zajezdit, rodiče nevyjímaje! WZOOM návod k sestavení Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Je naší povinností vás předem upozornit, že se základní výbavou je koloběžka určena do mírného terénu a na komunikace, které nejsou určeny pro silniční provoz. Je možné, že budete muset koloběžku doplnit o další bezpečnostní prvky vyžadované předpisy pro zemi, ve které bude koloběžka užívána ( odrazky, osvětlení apod.) Dále je třeba dbát na používání ochranných prvků jezdce (viz sekce Bezpečnostní opatření ). Velmi důležitou součástí pro bezpečné a bezproblémové užívání výrobku je jeho správné seřízení (zejména ložisek kol, hlavového složení, důkladné seřízení a kontrola funkce brzd, řádné dotažení všech šroubových spojů a nahustění pneumatik ) Proto doporučujeme montáž a seřízení svěřit odbornému cykloservisu (mají k dispozici odborně proškolené pracovníky a příslušné nářadí, případně vám poskytnou další užitečné rady). Pokud budete mít takto seřízenou koloběžku a provádět pravidelnou údržbu, bude vám náš výrobek skvěle a dlouho sloužit. Nezapomeňte, že náš sortiment koloběžek je velmi rozsáhlý můžete si u nás vybrat z mnoha typů a velikostí pro různé věkové kategorie i způsoby užití (viz zadní strana nebo Pokud budete mít jakékoli připomínky či náměty ke zkvalitnění našich produktů či služeb, kontaktujte nás, prosím, na Zkontrolujte, zda krabice obsahuje všechny potřebné části: (1 ks) hlavní rám koloběžky včetně přední vidlice (1 2 ks) brzdový systém (záleží na typu koloběžky) (2 ks) nafukovací kolečka (dle modelu: 2 12, nebo 1 16 a 1 12 ) (1 ks) řídítka včetně řídítkové tyče. Montáž svěřte odbornému cyklo servisu. Uvolněte matky na nápravě u obou koleček. V případě potřeby dotáhněte vůli ložisek na osách tak, aby se kola volně protáčela (tzn. aby nedrhla a zároveň nebyla volná). Vložte kolečko do přední vidlice rámu koloběžky (viz obr. 1 ) ujistěte se, jestli bezpečnostní očko opatřené zobáčkem je umístěno správně, (vyčnívající část zobáček bezpečnostního očka musí být zasunuta v malém otvoru na konci vidlice viz obr. 2a a 2b ), přičemž osa kolečka musí být přesně uprostřed vidlice. Utáhněte matky. U řídítek otočte řídítkovou tyč dolů (pokud je nahoře, nastavte natočení a utáhněte stejnosměrně 4 šrouby představce (viz obr. 3 ). Pokud je řidítková tyč (představec) mimo řidítka v krabičce se stojánkem, připevněte ho nejprve k řidítkům a poté dotáhněte stejnoměrně 4 šrouby představce (viz obr. 3 ). Vsuňte řídítka resp. řídítkovou tyč do řídítkové trubky (viz obr. 4 ), nastavte výšku řídítek od země dle potřeb jezdce přičemž max. vysunutí je vyznačeno na řídítkové tyči. Zkontrolujte, zda je osa řídítek v ose s předním kolečkem a řádně dotáhněte šroub (obr. 3 ). Umístěte druhé kolo do zadní vidlice rámu koloběžky dle popisu v bodu 3. Utáhněte matky. Vsuňte oválné zakončení brzdového lanka (pro montáž zpravidla platí, že pravá páčka brzdí zadní kolo a levá přední) do většího kulatého otvoru (u různých typů páček mohou být uchycení různá) umístěného na páčce brzdy a brzdové lanko vsuňte do zdířky na dolní části páčky řídítek (viz obr. 5 ). Stiskněte obě ramena V brzdy směrem k ráfku kolečka a příslušným klíčem (dle modelu) seřiďte brzdové destičky tak, aby při brzdění destičky třely celou svojí brzdnou plochou o boční části ráfku (obr. 10 ), v případě potřeby přitáhněte či povolte brzdové lanko pomocí kotevního šroubu (obr. 8 ) nebo seřizovacím šroubem na brzdové páčce tak, aby mezi ráfkem a brzdovou destičkou byla mezera asi 1 2 mm (obr. 9 ). Pokud se kolečko volně neprotáčí a přibrzďuje na jedné straně, lze toto seřídit přitažením napínacího šroubku na rameni V-brzdy, která kolo přibrzďuje (obr. 8 ), respektive povolením napínacího šroubku na rameni V-brzdy, které je dále od ráfku tak, aby se kolo volně protáčelo. Funkčnost brzdy před jízdou zkontrolujte. V případě, že má koloběžka i přední brzdu namontujte a seřiďte stejným způsobem. V případě, že páčka/ky brzdy (na řídítkách) obsahuje/jí seřizovací šroubek (umístěn z boku páčky), lze jeho utahováním docílit zkrácení vzdálenosti mezi páčkou a madlem (dle velikosti ruky). Pokud je koloběžka vybavena i přední V brzdou, je důležité, aby byla vidlice otočená tak, že brzda je ve přední části (současně je mírně ohnutá či předsazená vidlice dopředu kvůli správné geometrii koloběžky) (viz obr. 6 ). Pokud je stojánek umístěn mimo v krabičce, přišroubjte ho k rámu ve spodní části tak, aby se nožička vyklápěla na levou stranu z pohledu jezdce (viz obr. 7 ). Nahustěte pneumatiky podle váhy a požadavků jezdce, maximálně však na hodnotu vyznačenou na pneumatice (bar/psi). návod na jízdu a) Při rozjezdu a po celou dobu jízdy musí mít jezdec obě ruce na madlech řídítek a minimálně jednu nohu na stupátku koloběžky. b) Rozjíždějte se tak, že jednu nohu položíte na stupátko (obě ruce na madlech viz bod a) a druhou nohou se odrážejte ve směru jízdy. c) Postup brzdění: zmáčknutím brzdové páčky na řídítkách (1 2 ks) docílíte potřebného brzdění, přičemž intenzita brzdění se odvíjí od síly stisku páčky. Při brzdění používejte raději více zadní brzdu. Přední brzdu (je-li obsažena) používejte jako přibrzďovací (dobrzďovací či nouzovou) při intenzívnějším brzdění může dojít k nehodě a zranění. d) Zatáčení probíhá natočením řídítek dle potřeby na tu stranu kam chcete jet při současném mírném naklonění (dle rychlosti a poloměru otáčení) na stejnou stranu. Údržba Doporučujeme svěřit odbornému servisu. Pravidelně kontrolujte, případně dotáhněte či seřiďte: šroubové spoje, utahovací mechanismy, promazávejte kluzné části (ložiska kol, ložiska řídítek, lanka, brzdové části apod.), při znečištění otřete vlhkým hadříkem. Pozor: Při promazávání se mazivo nesmí dostat na brzdnou třecí plochu ráfku a brzdovou destičku, dojte-li k této situaci je nutné všechny brzdové části odmastit např. technickým benzínem. V případě, že začne při jízdě praskat ve výpletu, je třeba dotáhnout dráty kol stejnoměrně o 2 otáčky (doporučujeme svěřit odbornému servisu), popř. promazat, seřídit, či vyměnit ložiska a ložiskové části. Je-li nutná výměna kol, použijte vždy kola/pneumatiky stejných parametrů podle původních. Demontáž proveďte opačným způsobem než při montáži (viz Návod). Výměnu, či opravu pneumatiky a duše svěřte odbornému servisu. Obsahuje-li konstrukce koloběžky samopojistné matice či ostatní samopojistné příslušenství, dochází při častém povolování a utahování ke ztrátě své účinnosti. V tomto případě je nutné příslušné části vyměnit. bezpečnostní opatření Před montáží pozorně prostudujte návod. Upozorňujeme, že koloběžka je sportovní potřeba, nikoliv hračka. Max. nosnost koloběžky je uvedena v parametrech daného modelu na straně 2 této visačky. Zkontrolujte všechny šrouby a utažení matek. Pro bezpečnou jízdu vždy noste ochrannou přilbu, chrániče kolen, loktů, zápěstí a pevné boty. Koloběžka v základní výbavě není určena k jízdě v silničním provozu a k jízdě za tmy. Kontrolujte šroubové spoje, utahovací mechanismy a brzdu/y pravidelně, abyste předešli případné nehodě při jízdě. Nedoporučujeme provádět úpravy této koloběžky na jiné modely. Nebrzděte příliš prudce a náhle mohli byste spadnout. Výrobce neručí za poškození nebo za škody, které mohou nastat při používání tohoto výrobku. Koloběžka je určena pouze pro 1 jezdce zákaz spolucestujících! varování: Mechanismy snižující rychlost (brzdové destičky, ráfky, pneumatiky, popř. zadní nášlapná brzda) se při používání zahřívá a je tedy nevhodné se jich po brzdění dotýkat. vymezení záruky Záruka se nevztahuje na poškození či ztrátu příslušného dílu způsobeného pádem, odřením, nesprávnou montáží, neadekvátní úpravou, skákáním, akrobacií, bezhlavou jízdou, závoděním, hrubým zacházením, zanedbáním běžné údržby či použitím koloběžky doplněné jakýmkoliv motorovým zařízením. Výrobce si vyhrazuje právo na změny v návodu v průběhu vývoje výrobků. Výrobek splňuje požadavky ČSN Dovozce do EU: Intrea-Piko, s. r. o., Praha Matky a bezpečnostní očka Nuts and security eyes Muttern und Sicherheitsäuglein 4 šrouby představce 4x Screws of the front piece 4x Schrauben des Vorstücks Utahovací šroub Tightening screw Spannschraube Oválné zakončení brzdového lanka Oval ending of brake cable Ovale Beendigung des Bremsseils Brzdové lanko Break cable Bremsseil Osa ramena přední V brzdy Arm axis of front V-brake Armsachse der vorderen V-Bremse Brzdová destička Brake lining Bremsbelag Kotevní šroub Anchoring screw Ankerschraube Rameno V brzdy Arm of V-brake Arm der V-Bremse Napínací šroubek Tension bolt Spannschraube Vedení lanka Brake guiding Seilführung Pouzdro na brzdové lanko Casing for brake cable Hülse für das Bremsseil 8 Brzdová destička vyrovnaná s povrchem ráfku dle obrázku Brake lining aligned with the rim surface according to the picture Der Bremsbelag ausgerichtet mit der Radefelgeoberfläche gemäß der Abbildung 1 2 mm Brzdová destička a ráfek by měly být souběžně Brake lining and rim should be parallel Der Bremsbelag und die Radfelge sollten parallel sein a 2b 1 Věk Age Alter 8+ Nosnost Loding Limit Tragfähigkeit 120 kg Hmotnost Weight Gewicht 8,50 kg Rám Frame Rahmen Hi-ten ocel Steel Stahl Pneumatiky Tyres Reifen 12 nafukovací Air Aufblasbar Ráfky Rims Radfelgen Hliníkové Alu Aluminium Stupátko Deck Trittbrett 36 cm Brzdy Brakes Bremsen 2 V Alu Šířka řídítek Width of handle bars die Breite der Lenkstange 66 cm Výška řídítek Height of handle bars die Höhe der Lenkstange 83 / 94 cm Délka Length Länge 124 cm TECHNICKÁ SPECIFIKACE / SPECIFICATION CZ Koloběžka je sportovní potřeba. Při jízdě vždy používejte dostupné ochranné prostředky (helma, rukavice apod.). Scooter is sports equipment. While riding scooter use available protective equipment (helmet, protective gloves etc.). DE Der Roller ist ein Sportartikel. Während der Fahrt benutzen Sie immer zugängliches Zubehör (Schutzhelm, Handschuhe usw.). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ / IMPORTATNT max. kg 120 min. cm age the ultimate scooter for teenagers who like a rougher ride and tougher terrain. CZ koloběžka pro teenagery, která skvěle zvládne náročnější terén i způsob jízdy. OX návod k sestavení Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Je naší povinností vás předem upozornit, že se základní výbavou je koloběžka určena do mírného terénu a na komunikace, které nejsou určeny pro silniční provoz. Je možné, že budete muset koloběžku doplnit o další bezpečnostní prvky vyžadované předpisy pro zemi, ve které bude koloběžka užívána ( odrazky, osvětlení apod.) Dále je třeba dbát na používání ochranných prvků jezdce (viz sekce Bezpečnostní opatření ). Velmi důležitou součástí pro bezpečné a bezproblémové užívání výrobku je jeho správné seřízení (zejména ložisek kol, hlavového složení, důkladné seřízení a kontrola funkce brzd, řádné dotažení všech šroubových spojů a nahustění pneumatik ) Proto doporučujeme montáž a seřízení svěřit odbornému cykloservisu (mají k dispozici odborně proškolené pracovníky a příslušné nářadí, případně vám poskytnou další užitečné rady). Pokud budete mít takto seřízenou koloběžku a provádět pravidelnou údržbu, bude vám náš výrobek skvěle a dlouho sloužit. Nezapomeňte, že náš sortiment koloběžek je velmi rozsáhlý můžete si u nás vybrat z mnoha typů a velikostí pro různé věkové kategorie i způsoby užití (viz zadní strana nebo Pokud budete mít jakékoli připomínky či náměty ke zkvalitnění našich produktů či služeb, kontaktujte nás, prosím, na Zkontrolujte, zda krabice obsahuje všechny potřebné části: (1 ks) hlavní rám koloběžky včetně přední vidlice (1 2 ks) brzdový systém (záleží na typu koloběžky) (2 ks) nafukovací kolečka (dle modelu: 2 12, nebo 1 16 a 1 12 ) (1 ks) řídítka včetně řídítkové tyče. Montáž svěřte odbornému cyklo servisu. Uvolněte matky na nápravě u obou koleček. V případě potřeby dotáhněte vůli ložisek na osách tak, aby se kola volně protáčela (tzn. aby nedrhla a zároveň nebyla volná). Vložte kolečko do přední vidlice rámu koloběžky (viz obr. 1 ) ujistěte se, jestli bezpečnostní očko opatřené zobáčkem je umístěno správně, (vyčnívající část zobáček bezpečnostního očka musí být zasunuta v malém otvoru na konci vidlice viz obr. 2a a 2b ), přičemž osa kolečka musí být přesně uprostřed vidlice. Utáhněte matky. U řídítek otočte řídítkovou tyč dolů (pokud je nahoře, nastavte natočení a utáhněte stejnosměrně 4 šrouby představce (viz obr. 3 ). Pokud je řidítková tyč (představec) mimo řidítka v krabičce se stojánkem, připevněte ho nejprve k řidítkům a poté dotáhněte stejnoměrně 4 šrouby představce (viz obr. 3 ). Vsuňte řídítka resp. řídítkovou tyč do řídítkové trubky (viz obr. 4 ), nastavte výšku řídítek od země dle potřeb jezdce přičemž max. vysunutí je vyznačeno na řídítkové tyči. Zkontrolujte, zda je osa řídítek v ose s předním kolečkem a řádně dotáhněte šroub (obr. 3 ). Umístěte druhé kolo do zadní vidlice rámu koloběžky dle popisu v bodu 3. Utáhněte matky. Vsuňte oválné zakončení brzdového lanka (pro montáž zpravidla platí, že pravá páčka brzdí zadní kolo a levá přední) do většího kulatého otvoru (u různých typů páček mohou být uchycení různá) umístěného na páčce brzdy a brzdové lanko vsuňte do zdířky na dolní části páčky řídítek (viz obr. 5 ). Stiskněte obě ramena V brzdy směrem k ráfku kolečka a příslušným klíčem (dle modelu) seřiďte brzdové destičky tak, aby při brzdění destičky třely celou svojí brzdnou plochou o boční části ráfku (obr. 10 ), v případě potřeby přitáhněte či povolte brzdové lanko pomocí kotevního šroubu (obr. 8 ) nebo seřizovacím šroubem na brzdové páčce tak, aby mezi ráfkem a brzdovou destičkou byla mezera asi 1 2 mm (obr. 9 ). Pokud se kolečko volně neprotáčí a přibrzďuje na jedné straně, lze toto seřídit přitažením napínacího šroubku na rameni V-brzdy, která kolo přibrzďuje (obr. 8 ), respektive povolením napínacího šroubku na rameni V-brzdy, které je dále od ráfku tak, aby se kolo volně protáčelo. Funkčnost brzdy před jízdou zkontrolujte. V případě, že má koloběžka i přední brzdu namontujte a seřiďte stejným způsobem. V případě, že páčka/ky brzdy (na řídítkách) obsahuje/jí seřizovací šroubek (umístěn z boku páčky), lze jeho utahováním docílit zkrácení vzdálenosti mezi páčkou a madlem (dle velikosti ruky). Pokud je koloběžka vybavena i přední V brzdou, je důležité, aby byla vidlice otočená tak, že brzda je ve přední části (současně je mírně ohnutá či předsazená vidlice dopředu kvůli správné geometrii koloběžky) (viz obr. 6 ). Pokud je stojánek umístěn mimo v krabičce, přišroubjte ho k rámu ve spodní části tak, aby se nožička vyklápěla na levou stranu z pohledu jezdce (viz obr. 7 ). Nahustěte pneumatiky podle váhy a požadavků jezdce, maximálně však na hodnotu vyznačenou na pneumatice (bar/psi). návod na jízdu a) Při rozjezdu a po celou dobu jízdy musí mít jezdec obě ruce na madlech řídítek a minimálně jednu nohu na stupátku koloběžky. b) Rozjíždějte se tak, že jednu nohu položíte na stupátko (obě ruce na madlech viz bod a) a druhou nohou se odrážejte ve směru jízdy. c) Postup brzdění: zmáčknutím brzdové páčky na řídítkách (1 2 ks) docílíte potřebného brzdění, přičemž intenzita brzdění se odvíjí od síly stisku páčky. Při brzdění používejte raději více zadní brzdu. Přední brzdu (je-li obsažena) používejte jako přibrzďovací (dobrzďovací či nouzovou) při intenzívnějším brzdění může dojít k nehodě a zranění. d) Zatáčení probíhá natočením řídítek dle potřeby na tu stranu kam chcete jet při současném mírném naklonění (dle rychlosti a poloměru otáčení) na stejnou stranu. Údržba Doporučujeme svěřit odbornému servisu. Pravidelně kontrolujte, případně dotáhněte či seřiďte: šroubové spoje, utahovací mechanismy, promazávejte kluzné části (ložiska kol, ložiska řídítek, lanka, brzdové části apod.), při znečištění otřete vlhkým hadříkem. Pozor: Při promazávání se mazivo nesmí dostat na brzdnou třecí plochu ráfku a brzdovou destičku, dojte-li k této situaci je nutné všechny brzdové části odmastit např. technickým benzínem. V případě, že začne při jízdě praskat ve výpletu, je třeba dotáhnout dráty kol stejnoměrně o 2 otáčky (doporučujeme svěřit odbornému servisu), popř. promazat, seřídit, či vyměnit ložiska a ložiskové části. Je-li nutná výměna kol, použijte vždy kola/pneumatiky stejných parametrů podle původních. Demontáž proveďte opačným způsobem než při montáži (viz Návod). Výměnu, či opravu pneumatiky a duše svěřte odbornému servisu. Obsahuje-li konstrukce koloběžky samopojistné matice či ostatní samopojistné příslušenství, dochází při častém povolování a utahování ke ztrátě své účinnosti. V tomto případě je nutné příslušné části vyměnit. bezpečnostní opatření Před montáží pozorně prostudujte návod. Upozorňujeme, že koloběžka je sportovní potřeba, nikoliv hračka. Max. nosnost koloběžky je uvedena v parametrech daného modelu na straně 2 této visačky. Zkontrolujte všechny šrouby a utažení matek. Pro bezpečnou jízdu vždy noste ochrannou přilbu, chrániče kolen, loktů, zápěstí a pevné boty. Koloběžka v základní výbavě není určena k jízdě v silničním provozu a k jízdě za tmy. Kontrolujte šroubové spoje, utahovací mechanismy a brzdu/y pravidelně, abyste předešli případné nehodě při jízdě. Nedoporučujeme provádět úpravy této koloběžky na jiné modely. Nebrzděte příliš prudce a náhle mohli byste spadnout. Výrobce neručí za poškození nebo za škody, které mohou nastat při používání tohoto výrobku. Koloběžka je určena pouze pro 1 jezdce zákaz spolucestujících! varování: Mechanismy snižující rychlost (brzdové destičky, ráfky, pneumatiky, popř. zadní nášlapná brzda) se při používání zahřívá a je tedy nevhodné se jich po brzdění dotýkat. vymezení záruky Záruka se nevztahuje na poškození či ztrátu příslušného dílu způsobeného pádem, odřením, nesprávnou montáží, neadekvátní úpravou, skákáním, akrobacií, bezhlavou jízdou, závoděním, hrubým zacházením, zanedbáním běžné údržby či použitím koloběžky doplněné jakýmkoliv motorovým zařízením. Výrobce si vyhrazuje právo na změny v návodu v průběhu vývoje výrobků. Výrobek splňuje požadavky ČSN Dovozce do EU: Intrea-Piko, s. r. o., Praha Matky a bezpečnostní očka Nuts and security eyes Muttern und Sicherheitsäuglein 4 šrouby představce 4x Screws of the front piece 4x Schrauben des Vorstücks Utahovací šroub Tightening screw Spannschraube Oválné zakončení brzdového lanka Oval ending of brake cable Ovale Beendigung des Bremsseils Brzdové lanko Break cable Bremsseil Osa ramena přední V brzdy Arm axis of front V-brake Armsachse der vorderen V-Bremse Brzdová destička Brake lining Bremsbelag Kotevní šroub Anchoring screw Ankerschraube Rameno V brzdy Arm of V-brake Arm der V-Bremse Napínací šroubek Tension bolt Spannschraube Vedení lanka Brake guiding Seilführung Pouzdro na brzdové lanko Casing for brake cable Hülse für das Bremsseil 8 Brzdová destička vyrovnaná s povrchem ráfku dle obrázku Brake lining aligned with the rim surface according to the picture Der Bremsbelag ausgerichtet mit der Radefelgeoberfläche gemäß der Abbildung 1 2 mm Brzdová destička a ráfek by měly být souběžně Brake lining and rim should be parallel Der Bremsbelag und die Radfelge sollten parallel sein a 2b 1 Věk Age Alter 12+ Nosnost Loding Limit Tragfähigkeit 120 kg Hmotnost Weight Gewicht 9,35 kg Rám Frame Rahmen Hi-ten ocel Steel Stahl Pneumatiky Tyres Reifen nafukovací Air Aufblasbar Ráfky Rims Radfelgen Hliníkové Alu Aluminium Stupátko Deck Trittbrett 36 cm Brzdy Brakes Bremsen 2 V Alu Šířka řídítek Width of handle bars die Breite der Lenkstange 66 cm Výška řídítek Height of handle bars die Höhe der Lenkstange 93 / 104 cm Délka Length Länge 132 cm TECHNICKÁ SPECIFIKACE / SPECIFICATION CZ Koloběžka je sportovní potřeba. Při jízdě vždy používejte dostupné ochranné prostředky (helma, rukavice apod.). Scooter is sports equipment. While riding scooter use available protective equipment (helmet, protective gloves etc.). DE Der Roller ist ein Sportartikel. Während der Fahrt benutzen Sie immer zugängliches Zubehör (Schutzhelm, Handschuhe usw.). DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ / IMPORTATNT max. kg 120 min. cm age a stylish scooter for all kids even those who have grown up but haven t lost the spirit of youth. CZ stylová koloběžka určená dospívajícím i těm, kteří už dávno dospěli, ale neztratili nic ze své hravosti. CITY návod k sestavení Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Je naší povinností vás předem upozornit, že se základní výbavou je koloběžka určena do mírného terénu a na komunikace, které nejsou určeny pro silniční provoz. Je možné, že budete muset koloběžku doplnit o další bezpečnostní prvky vyžadované předpisy pro zemi, ve které bude koloběžka užívána ( odrazky, osvětlení apod.) Dále je třeba dbát na používání ochranných prvků jezdce (viz sekce Bezpečnostní opatření ). Velmi důležitou součástí pro bezpečné a bezproblémové užívání výrobku je jeho správné seřízení (zejména ložisek kol, hlavového složení, důkladné seřízení a kontrola funkce brzd, řádné dotažení všech šroubových spojů a nahustění pneumatik ) Proto doporučujeme montáž a seřízení svěřit odbornému cykloservisu (mají k dispozici odborně proškolené pracovníky a příslušné nářadí, případně vám poskytnou další užitečné rady). Pokud budete mít takto seřízenou koloběžku a provádět pravidelnou údržbu, bude vám náš výrobek skvěle a dlouho sloužit. Nezapomeňte, že náš sortiment koloběžek je velmi rozsáhlý můžete si u nás vybrat z mnoha typů a velikostí pro různé věkové kategorie i způsoby užití (viz zadní strana nebo Pokud budete mít jakékoli připomínky či náměty ke zkvalitnění našich produktů či služeb, kontaktujte nás, prosím, na Zkontrolujte, zda krabice obsahuje všechny potřebné části: (1 ks) hlavní rám koloběžky včetně přední vidlice (1 2 ks) brzdový systém (záleží na typu koloběžky) (2 ks) nafukovací kolečka (dle modelu: 2 12, nebo 1 16 a 1 12 ) (1 ks) řídítka včetně řídítkové tyče. Montáž svěřte odbornému cyklo servisu. Uvolněte matky na nápravě u obou koleček. V případě potřeby dotáhněte vůli ložisek na osách tak, aby se kola volně protáčela (tzn. aby nedrhla a zároveň nebyla volná). Vložte kolečko do přední vidlice rámu koloběžky (viz obr. 1 ) ujistěte se, jestli bezpečnostní očko opatřené zobáčkem je umístěno správně, (vyčnívající část zobáček bezpečnostního očka musí být zasunuta v malém otvoru na konci vidlice viz obr. 2a a 2b ), přičemž osa kolečka musí být přesně uprostřed vidlice. Utáhněte matky. U řídítek otočte řídítkovou tyč dolů (pokud je nahoře, nastavte natočení a utáhněte stejnosměrně 4 šrouby představce (viz obr. 3 ). Pokud je řidítková tyč (představec) mimo řidítka v krabičce se stojánkem, připevněte ho nejprve k řidítkům a poté dotáhněte stejnoměrně 4 šrouby představce (viz obr. 3 ). Vsuňte řídítka resp. řídítkovou tyč do řídítkové trubky (viz obr. 4 ), nastavte výšku řídítek od země dle potřeb jezdce přičemž max. vysunutí je vyznačeno na řídítkové tyči. Zkontrolujte, zda je osa řídítek v ose s předním kolečkem a řádně dotáhněte šroub (obr. 3 ). Umístěte druhé kolo do zadní vidlice rámu koloběžky dle popisu v bodu 3. Utáhněte matky. Vsuňte oválné zakončení brzdového lanka (pro montáž zpravidla platí, že pravá páčka brzdí zadní kolo a levá přední) do většího kulatého otvoru (u různých typů páček mohou být uchycení různá) umístěného na páčce brzdy a brzdové lanko vsuňte do zdířky na dolní části páčky řídítek (viz obr. 5 ). Stiskněte obě ramena V brzdy směrem k ráfku kolečka a příslušným klíčem (dle modelu) seřiďte brzdové destičky tak, aby při brzdění destičky třely celou svojí brzdnou plochou o boční části ráfku (obr. 10 ), v případě potřeby přitáhněte či povolte brzdové lanko pomocí kotevního šroubu (obr. 8 ) nebo seřizovacím šroubem na brzdové páčce tak, aby mezi ráfkem a brzdovou destičkou byla mezera asi 1 2 mm (obr. 9 ). Pokud se kolečko volně neprotáčí a přibrzďuje na jedné straně, lze toto seřídit přitažením napínacího šroubku na rameni V-brzdy, která kolo přibrzďuje (obr. 8 ), respektive povolením napínacího šroubku na rameni V-brzdy, které je dále od ráfku tak, aby se kolo volně protáčelo. Funkčnost brzdy před jízdou zkontrolujte. V případě, že má koloběžka i přední brzdu namontujte a seřiďte stejným způsobem. V případě, že páčka/ky brzdy (na řídítkách) obsahuje/jí seřizovací šroubek (umístěn z boku páčky), lze jeho utahováním docílit zkrácení vzdálenosti mezi páčkou a madlem (dle velikosti ruky). Pokud je koloběžka vybavena i přední V brzdou, je důležité, aby byla vidlice otočená tak, že brzda je ve přední části (současně je mírně ohnutá či předsazená vidlice dopředu kvůli správné geometrii koloběžky) (viz obr. 6 ). Pokud je stojánek umístěn mimo v krabičce, přišroubjte ho k rámu ve spodní části tak, aby se nožička vyklápěla na levou stranu z pohledu jezdce (viz obr. 7 ). Nahustěte pneumatiky podle váhy a požadavků jezdce, maximálně však na hodnotu vyznačenou na pneumatice (bar/psi). návod na jízdu a) Při rozjezdu a po celou dobu jízdy musí mít jezdec obě ruce na madlech řídítek a minimálně jednu nohu na stupátku koloběžky. b) Rozjíždějte se tak, že jednu nohu položíte na stupátko (obě ruce na madlech viz bod a) a druhou nohou se odrážejte ve směru jízdy. c) Postup brzdění: zmáčknutím brzdové páčky na řídítkách (1 2 ks) docílíte potřebného brzdění, přičemž intenzita brzdění se odvíjí od síly stisku páčky. Při brzdění používejte raději více zadní brzdu. Přední brzdu (je-li obsažena) používejte jako přibrzďovací (dobrzďovací či nouzovou) při intenzívnějším brzdění může dojít k nehodě a zranění. d) Zatáčení probíhá natočením řídítek dle potřeby na tu stranu kam chcete jet při současném mírném naklonění (dle rychlosti a poloměru otáčení) na stejnou stranu. Údržba Doporučujeme svěřit odbornému servisu. Pravidelně kontrolujte, případně dotáhněte či seřiďte: šroubové spoje, utahovací mechanismy, promazávejte kluzné části (ložiska kol, ložiska řídítek, lanka, brzdové části apod.), při znečištění otřete vlhkým hadříkem. Pozor: Při promazávání se mazivo nesmí dostat na brzdnou třecí plochu ráfku a brzdovou destičku, dojte-li k této situaci je nutné všechny brzdové části odmastit např. technickým benzínem. V případě, že začne při jízdě praskat ve výpletu, je třeba dotáhnout dráty kol stejnoměrně o 2 otáčky (doporučujeme svěřit odbornému servisu), popř. promazat, seřídit, či vyměnit ložiska a ložiskové části. Je-li nutná výměna kol, použijte vždy kola/pneumatiky stejných parametrů podle původních. Demontáž proveďte opačným způsobem než při montáži (viz Návod). Výměnu, či opravu pneumatiky a duše svěřte odbornému servisu. Obsahuje-li konstrukce koloběžky samopojistné matice či ostatní samopojistné příslušenství, dochází při častém povolování a utahování ke ztrátě své účinnosti. V tomto případě je nutné příslušné části vyměnit. bezpečnostní opatření Před montáží pozorně prostudujte návod. Upozorňujeme, že koloběžka je sportovní potřeba, nikoliv hračka. Max. nosnost koloběžky je uvedena v parametrech daného modelu na straně 2 této visačky. Zkontrolujte všechny šrouby a utažení matek. Pro bezpečnou jízdu vždy noste ochrannou přilbu, chrániče kolen, loktů, zápěstí a pevné boty. Koloběžka v základní výbavě není určena k jízdě v silničním provozu a k jízdě za tmy. Kontrolujte šroubové spoje, utahovací mechanismy a brzdu/y pravidelně, abyste předešli případné nehodě při jízdě. Nedoporučujeme provádět úpravy této koloběžky na jiné modely. Nebrzděte příliš prudce a náhle mohli byste spadnout. Výrobce neručí za poškození nebo za škody, které mohou nastat při používání tohoto výrobku. Koloběžka je určena pouze pro 1 jezdce zákaz spolucestujících! varování: Mechanismy snižující rychlost (brzdové destičky, ráfky, pneumatiky, popř. zadní nášlapná brzda) se při používání zahřívá a je tedy nevhodné se jich po brzdění dotýkat. vymezení záruky Záruka se nevztahuje na poškození či ztrátu příslušného dílu způsobeného pádem, odřením, nesprávnou montáží, neadekvátní úpravou, skákáním, akrobacií, bezhlavou jízdou, závoděním, hrubým zacházením, zanedbáním běžné údržby či použitím koloběžky doplněné jakýmkoliv motorovým zařízením. Výrobce si vyhrazuje právo na změny v návodu v průběhu vývoje výrobků. Výrobek splňuje požadavky ČSN Dovozce do EU: Intrea-Piko, s. r. o., Praha Návod k použití pro každý model Instructional guide for every model balení produktu Packaging návod i balení obsahuje přehled produktové řady Packaging and instructional guide includes product line preview 26

product catalogue scooters & bikes

product catalogue scooters & bikes product catalogue scooters & bikes Who we are? kdo jsme? EN Yedoo is authentic Czech brand of scooters, running bikes and children bikes with original design, high quality, and bright colours. CZ Yedoo

Více

product catalogue scooters & bikes

product catalogue scooters & bikes product catalogue scooters & bikes Russia Who we are? kdo jsme? Fun for the whole family zábava pro celou rodinu USA europe marocco turkey south korea japan EN Yedoo is authentic Czech brand of scooters,

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

...find more about us: www.bellelli.com

...find more about us: www.bellelli.com A 19 17 B TAB.1...find more about us: www.bellelli.com 20 18 16 C Rabbit Pepe Mr Fox Tiger 15 13 14 1 3 5 4 6 9 Nanna Guri Tiziano Giotto Eos 2 7 12 11 10 8 D E 03ISFOXST04 B-taxi Caschi/Helmets Windbreak

Více

www.mrakyhracek.cz Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013)

www.mrakyhracek.cz Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013) Uživatelská příručka Uživatelská příručka Sportrex (Model Q2010-2013) Uživatelskou příručku uschovejte! Tato uživatelská příručka byla zpracována pro Blahopřejeme Vám k zakoupení vozíku Qeridoo Sportrex!

Více

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné

Více

Rychlý návod k obsluze

Rychlý návod k obsluze Rychlý návod k obsluze Začínáme VAROVÁNÍ Před instalací a používáním cyklistických pedálů Vector si pozorně přečtěte tento manuál. Nesprávným užíváním pedálů by mohlo dojít k vážnému zranění. Výstrahy

Více

Návod k instalaci a montáži. Držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970045

Návod k instalaci a montáži. Držák TV pro velkou obrazovku. Výr. č.: 970045 Návod k instalaci a montáži Držák TV pro velkou obrazovku Výr. č.: 970045 Nejprve Vám chceme poděkovat za Váš nákup. Obsah balení Označení Množství Popis 1 1 Nástěnná upínací deska 2 1 Levé upínací rameno

Více

TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA

TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA TAŽENÝ KARTÁČOVÝ SBĚRAČ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA Nezapomeňte, že každé silové zařízení může způsobit zranění, pokud je ovládáno nesprávným způsobem nebo pokud uživatel nerozumí tomu, jak

Více

NÁVOD K POUŽITÍ - ČESKY

NÁVOD K POUŽITÍ - ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ - ČESKY SKIKE V7 FIX Obsah OBSAH A. ROZSAH DODÁVKY... 1 B. PRVNÍ KROKY... 1 C. NASTAVENÍ BRZD... 1 D.... 2 E. NASTAVENÍ, UPÍNÁNÍ A VYZOUVÁNÍ... 3 E.1 Nastavení kol a základní nastavení...

Více

Esprit h a n d b o o k

Esprit h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Kovové podnoží Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a čelní příčky. Noha je svařencem ve tvaru obráceného hranatého písmene U. Použitý materiál je dutý

Více

Vánoční sety Christmas sets

Vánoční sety Christmas sets Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních

Více

OKENNÍ SUŠÁK. s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ

OKENNÍ SUŠÁK. s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ OKENNÍ SUŠÁK s předzahrádkou ( 2v1 ) NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽITÍ Tento výrobek je určen k montáži na rám plastového okna. Používejte jej výhradně k sušení prádla a k účelům, ke kterým je výrobek určen. Technický

Více

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu

HL_1000N Paletový vozík s nůžkovým zdvihem nosnost 1 t, ruční ovládání Návod na použití a údržbu Bankovní spojení: Komerční banka EMPORO, s.r.o. 43-1814280237/0100 Brandýská 84/10 CZ, 181 00 Praha 8 Firma je zapsaná v OR u MS V Praze tel.: +420 242 428 600 oddíl C, vložka 136881 fax: +420 242 428

Více

Uživatelský manuál CZ IN 4526 Cyklotrenažér insportline ZEUS (SB-530) Důležitá bezpečnostní upozornění UPOZORNĚNÍ: Před zahájením jakéhokoliv cvičebního programu se poraďte s lékařem. Před prvním použitím

Více

Návod k používání a katalog náhradních dílů. SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50 serie

Návod k používání a katalog náhradních dílů. SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50 serie Návod k používání a katalog náhradních dílů SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50 serie ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic fax: +420 515553628 tel: +420 516454774,516453496 e-mail: servis@anita.cz

Více

GSC TM 10. návod k obsluze

GSC TM 10. návod k obsluze GSC TM 10 návod k obsluze Instalace čidla GSC 10 VAROVÁNÍ Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v příručce Důležité bezpečnostní a produktové informace, která je dodávána

Více

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene

ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene ContiTech: Odporné poradenství k výměně ozubeného řemene Podrobný návod pro Ford Focus C-Max 1,6 l Ti s kódem motoru HXDA, SIDA Při výměně ozubeného řemene se často dělají fatální chyby. Pro zajištění

Více

3-076-954-12(1) Stativ. Návod k obsluze VCT-R640. 2002 Sony Corporation

3-076-954-12(1) Stativ. Návod k obsluze VCT-R640. 2002 Sony Corporation -076-954-() Stativ Návod k obsluze VCT-R640 00 Sony Corporation A 4 5 6 7 8 4 9 5 0 6 B 5 4 C a D 4 E 6 4 5 F Funkce VCT-R640 je stativ pro videokamery/digitální fotoaparáty. Upozornění Nikdy nepřenášejte

Více

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98

Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek. Revised on 7-07-98 Návod k obsluze Výškově stavitelná sedačka Belek Revised on 7-07-98 Obsah: 1. Úvod...3 2. Technické údaje...4 3. Bezpečnost...5 3.1. Úvod...5 3.2. Popis bezpečnostních opatření...5 3.3. Bezpečnostní předpisy...5

Více

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80

STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ MÍCHAČKY PRO SVÉPOMOCNÉ STAVEBNÍKY I PROFESIONÁLY CHP-80 Příručka pro obsluhu a údržbu TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ STROJE Důležité upozornění: Před spuštěním

Více

Návod k použití - CZ. IN 7828 Odrážedlo Kawasaki KTR 12

Návod k použití - CZ. IN 7828 Odrážedlo Kawasaki KTR 12 Návod k použití - CZ IN 7828 Odrážedlo Kawasaki KTR 12 Před uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte následující pokyny. Tento návod poté pečlivě uložte. Používání podle určeného účelu Pozor. Tato

Více

VAROVÁNÍ Prosím dodržujte následující instrukce pro maximální bezpečnost vašeho dítěte.

VAROVÁNÍ Prosím dodržujte následující instrukce pro maximální bezpečnost vašeho dítěte. DĚTSKÝ VOZÍK TJ-9 Návod k obsluze Dětský vozík za kolo vyhovuje požadavkům normy EN 1888:2003. VAROVÁNÍ Prosím dodržujte následující instrukce pro maximální bezpečnost vašeho dítěte. Nedodržení těchto

Více

Technické informace Technical book MANITOU MI 15-35

Technické informace Technical book MANITOU MI 15-35 Technické informace Technical book MANITOU MI 15-35 Vysokozdvižné vozíky, pohon: nafta / plyn Forklift trucks, diesel / gas MI 20-25 MI 30-35 Ostatní Misc. Motor Engine Výkony Performances Rozměry Dimensions

Více

Pedestals H A N D B O O K

Pedestals H A N D B O O K Pedestals HANDBOOK Kontejnery Úvod Kontejnery kovové Korpus celokovových kontejnerů a čela zásuvek jsou vyrobeny z hlubokotažného ocelového plechu o tloušťce 0,8 mm povrchově upraveného práškovou barvou.

Více

Pomocí vhodného nářadí přišroubujte šrouby koleních opěrek a pak připevněte opěrky na pohyblivá ramena přístroje.

Pomocí vhodného nářadí přišroubujte šrouby koleních opěrek a pak připevněte opěrky na pohyblivá ramena přístroje. Uživatelský manuál - CZ IN 3380 insportline ABS round PRO SEZNAM DÍLŮ Výkyvné ramena (2) Červený disk (1) Kolenní opěrky (2) Koncové krytky (4) Blokovací kolíky (4) Šrouby na kolenní opěrky (2) Chromované

Více

Triple Duty AT5R & AT5G

Triple Duty AT5R & AT5G UŽIVATELSKÝ MANUÁL LASEROVÝ ZAMĚŘOVAČ Triple Duty AT5R & AT5G Česky O firmě Sightmark Sightmark nabízí širokou škálu produktů, včetně puškohledů, kolimátorů, laserů, korekcí nastřelení, noktovizorů, svítilen

Více

Návod k použití a údržbě nůžkových paletových vozíků řady JF

Návod k použití a údržbě nůžkových paletových vozíků řady JF Návod k použití a údržbě nůžkových paletových vozíků řady JF ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali nůžkový paletový vozík DELTALIFT. Abyste svůj produkt správně a bezpečně používali pečlivě si, prosím, přečtěte

Více

NÁVOD K POUŽITÍ CROSS

NÁVOD K POUŽITÍ CROSS NÁVOD K POUŽITÍ CROSS Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral kolo KELLYS. Aby jste byl s Vaším kolem spokojen a jeho používaní bylo bezpečné, přečtěte si prosím tento návod. Pomůže Vám seznámit

Více

www.ejouda.cz www.opra.cz

www.ejouda.cz www.opra.cz www.ejouda.cz www.opra.cz NÁVOD K MONTÁŽI PALIS GYM MODEL 1 Rozbalte stavebnici a zkontrolujte její úplnost. Stavebnice PALI GYM MODEL 1 obsahuje tyto komponenty: A-4 ks sloupek 70 x 70 x 2226 mm B-1 ks

Více

NÁVOD K OBSLUZE JÍZDNÍHO KOLA

NÁVOD K OBSLUZE JÍZDNÍHO KOLA NÁVOD K OBSLUZE JÍZDNÍHO KOLA OBSAH 1 Informace před první jízdou... 2 1.1 Dělení kol dle kategorií... 2 1.1.1 Silniční kolo... 2 1.1.2 Crossové (Trekkingové)... 2 1.1.3 Horské kolo (26 )/Juniorské horské

Více

Top Line 22. Konstrukční svoboda pro velké skříně

Top Line 22. Konstrukční svoboda pro velké skříně Konstrukční svoboda pro velké skříně Konstrukční svoboda pro velké skříně Kování pro posuvné dveře, zejména pro těžká křídla v ložnicových skříních. Speciální vozíky pro křídla s dřevěným nebo hliníkovým

Více

DĚTSKÝ VOZÍK ZA KOLO

DĚTSKÝ VOZÍK ZA KOLO DĚTSKÝ VOZÍK ZA KOLO Návod k obsluze Dětský vozík za kolo vyhovuje požadavkům normy EN 1888:2003. VAROVÁNÍ Prosím dodržujte následující instrukce pro maximální bezpečnost vašeho dítěte. Nedodržení těchto

Více

Drags imun. Innovations

Drags imun. Innovations Energy news 2 Inovace Innovations 1 Drags imun V příštích plánovaných výrobních šaržích dojde ke změně balení a designu tohoto produktu. Designové změny sledují úspěšný trend započatý novou generací Pentagramu

Více

NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022

NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022 NÁVOD K OBSLUZE DRŽÁK NA TV M02022 Děkujeme za nákup tohoto produktu, doufáme, že s ním budete spokojeni. Pro správné a bezpečné zacházení si před montáží a používáním pečlivě prostudujte tento návod.

Více

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-.

Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Uživatelská příručka Spínače koncové a koncové havarijní LHP(E)(w)-10/x-R.-. Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, údržba a servis, demontáž,

Více

Návod k používání a katalog náhradních dílů SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50LH/AIR

Návod k používání a katalog náhradních dílů SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50LH/AIR Návod k používání a katalog náhradních dílů SEKACÍ ZAŘÍZENÍ TBC-50LH/AIR ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic fax: +420 515 553 628 tel: +420 516454774,516453496 e-mail: info@anita.cz

Více

cyklo trenažér ALPHA Návod na použití

cyklo trenažér ALPHA Návod na použití cyklo trenažér ALPHA Návod na použití SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL SEVEN SPORT s. r. o., nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline

Více

SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL

SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Cyklotrenažér Insportline GAMA Návod na použití SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL SEVEN SPORT s. r. o., nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. +420 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko:

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNICKÁ SPECIFIKACE Wakemaster je přenosný dvousloupový system pro celoroční zábavu. Wakeboarding, snowboarding, mountainboarding a další. Jako jediný dvousloupový systém na trhu nabízí inteligentní

Více

RENZ Combi Comfort. Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje

RENZ Combi Comfort. Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje RENZ Combi Comfort Návod na použití kombinovaného děrovacího a vázacího stroje 1. Doporučení před prvním použitím Vyndejte opatrně stroj z krabice. Uchopte vazač na stranách. Nezvedejte jej za děrovací

Více

TOLMAX TRX57 Tlačené rozmetadlo

TOLMAX TRX57 Tlačené rozmetadlo TOLMAX TRX57 Tlačené rozmetadlo Návod k použití a montážní návod Mikel s.r.o., obchodní a logistické centrum, výdejní místo internetového obchodu Záhumenní V 329, 763 02 Zlín-Louky (areál Pozemního stavitelství

Více

EN-DVI20-32 / EN-DVI20-82 EN-DVJ30-32 / EN-DVJ30-82

EN-DVI20-32 / EN-DVI20-82 EN-DVJ30-32 / EN-DVJ30-82 VENKOVNÍ IR DOME KAMERA EN-DVI20-32 / EN-DVI20-82 EN-DVJ30-32 / EN-DVJ30-82 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění

Více

Invalidní vozík J.O.B.

Invalidní vozík J.O.B. Invalidní vozík J.O.B. CENTROPROJEKT a.s. NÁVOD K POUŽITÍ... C PROHLÁŠENÍ O SHODĚ FAKSIMILIE NEATECH S.R.L. s oficiálním sídlem ve Via Ponte di Tappia č. 47, Neapol- Itálie a ředitelstvím ve Via A.Festa

Více

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA

LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA KOMAXIT NEREZ RR - 16 - K KOMAXIT NEREZ RR - 18 - K KOMAXIT NEREZ RS - K KOMAXIT NEREZ RR - 20 - K LAMINO DÝHA LAMINO DÝHA 1 2450 KANCELÁŘSKÉ STOLY RR 16 RR 18 1 RR 22 RS 2550 2100 RR 16 D RR 18 D RR 20 D RS D 1 2100 RR 18 D6 RR 20 D6 RS D6 1630 2480 RR 16 K RR 18 K RR 20 K RS K 1630 2580 2850 RR 16 D K RR 18 D K RR 20 D K

Více

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3 Návod k použití CZ Z 01379+02549_CZ_V3 01379+02549_CZ.indd 1 15.10.2013 15:24:44 01379+02549_CZ.indd 2 15.10.2013 15:26:16 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Používání v souladu s určením 4 Nebezpečí zranění

Více

CENÍK SERVISNÍCH PRACÍ - MACHALA PŘÍBOR

CENÍK SERVISNÍCH PRACÍ - MACHALA PŘÍBOR CENÍK SERVISNÍCH PRACÍ - MACHALA PŘÍBOR 2015 V ceníku naleznete podrobnou nabídku servisních prací prováděných v naší cykloprodejně. Všechny ceny jsou uvedeny bez materiálu a s DPH. RÁMY A VIDLICE Výměna

Více

PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ Nakládací plošiny z hliníkové slitiny Typ 6005A UNI EN 573

PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ Nakládací plošiny z hliníkové slitiny Typ 6005A UNI EN 573 PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ Nakládací plošiny z hliníkové slitiny Typ 6005A UNI EN 573 NOSNOST Prosím respektujte zatížení udávané na štítku na boku nájezdu, viz. foto. V prvním řádku je udaná nosnost jednoho kusu

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE DÍLENSKÁ SKŘÍŇ 5 PLUS HFZCAIII ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE DÍLENSKÁ SKŘÍŇ 5 PLUS HFZCAIII ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Vysokozdvižný vozík JF NÁVOD

Vysokozdvižný vozík JF NÁVOD Vysokozdvižný vozík JF NÁVOD EC Prohlášení o shodě Podle Směrnice o strojích 2006/42/EC Pro následující zařízení : Výrobek : Nůžkový paletový vozík Označení typu /Obchodní značka : JF Název výrobce : Ningbo

Více

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod

CLAMPEX KTR 400 Provozní a montážní návod 1 z 8 Upínací pouzdro CLAMPEX je třecí, rozebíratelné spojení hřídel-náboj pro válcové hřídele a díry bez lícovaného pera. Obsah 1 Technické údaje 2 Pokyny 2.1 Všeobecné pokyny 2.2 Značky pro bezpečnost

Více

SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI. Tato kampaň popisuje případné problémy sklízecích mlátiček a podává návod na jejích odstranění.

SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI. Tato kampaň popisuje případné problémy sklízecích mlátiček a podává návod na jejích odstranění. VZTAHUJE SE NA MODELY: SKUPINA - PODSKUPINA: 00 000 VĚC: POPIS: SERVISNÍ BULLETIN INFORMACE K SERVISNÍ KAMPANI SLÍZECÍ MLÁTIČKY 2010-013 Květen Strana 1/10 CX8030 CX8040 CX8050 CX8060 CX8070 CX8080 CX8090CR9080

Více

STŘEŠNÍ ŽALUZIE V-LITE

STŘEŠNÍ ŽALUZIE V-LITE STŘEŠNÍ ŽALUZIE V-LITE 1. VYMĚŘENÍ OKNA: Vyměření provádějte tak, jak je vyznačeno na obrázku. Měření se provádí na vrcholu rámu okenního křídla, nikoliv u skleněné plochy. Minimální hloubka pro montáž

Více

Návod k montáži a obsluze okenního zámku ABUS FKS 208

Návod k montáži a obsluze okenního zámku ABUS FKS 208 Návod k montáži a obsluze okenního zámku ABUS FKS 208 Tento návod je rozdělen do následujících kapitol: I. Všeobecné informace II. Možnosti použití III. Obsah balení a seznam dílů IV. Nářadí V. Návod k

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ

SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ SEKČNÍ GARÁŽOVÁ VRATA COLNEY PRIM UPOZORNĚNÍ 1. Prosíme, ověřte přiložené rozměry před instalací vrat. Pokud Vaše garáž rozměry nesplňuje, upravte pomocí stavebních úprav svou garáž dle přiložených rozměrů.

Více

Volkswagen Lifestyle. Kolekce jízdních kol 2012/2013

Volkswagen Lifestyle. Kolekce jízdních kol 2012/2013 Volkswagen Lifestyle Kolekce jízdních kol 2012/2013 01 02 01 Pánské trekingové kolo. Sportovní design, state-of-the-art technologie, vysoká spolehlivost: trekingové kolo s matným, černým hliníkovým rámem

Více

Tady začíná off-roadové dobrodružství.

Tady začíná off-roadové dobrodružství. Tady začíná off-roadové dobrodružství. Pokud jde o minikrosy, je Yamaha jasnou jedničkou. Díky uživatelsky přátelskému designu je snadné poznat, proč je tento dvoutakt o objemu 49 ccm tak oblíbený u dětí

Více

TECHNICKÝ MANUÁL PLISSÉ

TECHNICKÝ MANUÁL PLISSÉ TECNICKÝ MNUÁL PLISSÉ Obsah - Plissé Základní specifikace produktu 4-5 Objednávkový formulář 6 Přehled typů 6-12 Návod na vyměření 13-14 Návod na montáž 15-17 Značka symbolizující mnohaletou tradici, nevyčíslitelné

Více

Line. Platný od 1. 2. 2015. www.klikynadvere.cz www.mpkatalogy.cz

Line. Platný od 1. 2. 2015. www.klikynadvere.cz www.mpkatalogy.cz Line 2015 Platný od 1. 2. 2015 www.klikynadvere.cz www.mpkatalogy.cz Pomocné pravítko Změřte vzdálenost mezi osou kliky a osou klíče (rozteč) 92 88 85 90 72 pro rozetové (dělené) kování s prošroubováním

Více

Návod k obsluze Návod na používanie

Návod k obsluze Návod na používanie Návod k obsluze Návod na používanie kotoučová brzda kotúčová brzda pastorky pastorky držák měniče patka prehadzovačky zámek sedla zámok sedlovky sedlo sedlo představec predstavec hlavové složení hlavové

Více

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz

CZECH REPUBLIC. Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks. www.topatoys.cz T O P A Dřevěné obrázkové kostky Wooden picture blocks www.topatoys.cz Popelka Cinderella Product number 302 11 Snehurka ˇ Snow White Product number 302 04 Dřevěné obrázkové kostky pro děti 2 Wooden picture

Více

ČESKÝ NÁVOD ELEKTROKOLA ELEKTROTŘÍKOLKY AutoHP 250 W

ČESKÝ NÁVOD ELEKTROKOLA ELEKTROTŘÍKOLKY AutoHP 250 W ČESKÝ NÁVOD ELEKTROKOLA ELEKTROTŘÍKOLKY AutoHP 250 W Autodíly HP Husova 2513 44001 Louny www.autodily-hp autodily.hp@centrum.cz 414120436 777753536 Pokyny pro uživatele Prosím čtěte instrukce manuálu k

Více

TECHNICKÝ MANUÁL ROLETA DO STŘEŠNĆH OKEN R-LITE

TECHNICKÝ MANUÁL ROLETA DO STŘEŠNĆH OKEN R-LITE TECHNICKÝ MANUÁL ROLETA DO STŘEŠNĆH OKEN R-LITE INTERIÉROVÉ LÁTKOVÉ ROLETY R-Lite Dokonalé zastínění interiéru Pro různé typy střešních oken Vodící lišty zabraňují průniku světla po stranách okna Profily

Více

Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection

Accessories HANDBOOK. Alfa 1100. Rexite. Novum. Alva Collection Accessories HANDBOOK Rexite Alfa 1100 Kancelářské doplňky Rexite Rexite Přední zásobník 270x345x65 mm Front letter tray for desktop and wall 270x345x65 mm bílá white 309580999 černá black 309581999 transparentní

Více

BOOK LEATHER COLLECTION 2015

BOOK LEATHER COLLECTION 2015 BOOK LEATHER COLLECTION 2015 prvotřídní kůže, kterou nám dodávají naši indičtí partneři z Kalkaty. Zde se toto tradiční řemeslo předává už po mnoho generací, zdejší kůže proto dosahuje nejvyšší kvality.

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0996 Šablona: III/2 č. materiálu: VY_32_INOVACE_ANJ349 Jméno autora: PhDr. Korbová Magdalena Třída/ročník:

Více

Blahopřejeme Vám, že jste si vybrali Limited Edition, a tím se stali členy vybrané společnosti s privilegiem používat tuto limitovanou sérii.

Blahopřejeme Vám, že jste si vybrali Limited Edition, a tím se stali členy vybrané společnosti s privilegiem používat tuto limitovanou sérii. NÁVOD K OBSLUZE Blahopřejeme Vám, že jste si vybrali Limited Edition, a tím se stali členy vybrané společnosti s privilegiem používat tuto limitovanou sérii. Dostává se Vám do ruky paletový vozík výjimečné

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOLA - ZÁRUCNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOLA - ZÁRUCNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE KOLA - ZÁRUCNÍ LIST Vážený zákazníku, gratulujeme Vám ke koupi kola GT. Přejeme Vám hodně příjemných okamžiků a pěkných zážitků na cestách s kolem naší značky. Při nákupu Vám doporučujeme

Více

EURO přeshraniční platba

EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka

Více

POSILOVAČ BŘICHA AB ROLLER

POSILOVAČ BŘICHA AB ROLLER POSILOVAČ BŘICHA AB ROLLER Seznam součástek Díl Popis Počet 1 Držadlo 1 2 Tylní opěrka 1 3 Opěrka paží 2 4 Polstrování pod týl 1 5 Zajišťovací pevnostní šroub 4 6 Zajišťovací objímka 4 7 šroub 2 8 Počítač

Více

CFSW. Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem násobným. ELESA Original design

CFSW. Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem násobným. ELESA Original design CFSW. Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem násobným ELESA Original design Technické informace Materiál - Těleso pantu: SUPER-technopolymer, samozhášivý, s vysokou tvrdostí, černá barva. Odolnost proti

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10 UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7237 Hyperextenze insportline Hero BTB10 1 OBSAH SCHÉMA... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 MONTÁŽ... 4 NASTAVENÍ VÝŠKY OPĚRY... 6 SKLADOVÁNÍ... 6 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 7 2 SCHÉMA 3

Více

NÁVOD K MONTÁŽI ROŠTŮ A SCHODŮ

NÁVOD K MONTÁŽI ROŠTŮ A SCHODŮ Montážní návod NÁVOD K MONTÁŽI ROŠTŮ A SCHODŮ OBSAH 1 ZÁKLADNÍ POJMY... 2 2 ULOŽENÍ A PŘIPEVNĚNÍ ROŠTŮ... 3 2.1 ULOŽENÍ... 3 2.2 DOPORUČENÉ ULOŽENÍ ROŠTŮ NA PODPORÁCH MONTÁŽNÍ MEZERY... 3 2.3 PŘIPEVNĚNÍ

Více

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015 CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015 Dodací lhůty a podmínky: * 4-5 týdnů po objednání * zabezpečujeme dopravu na místo určení na náklady zákazníka * při

Více

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO PALERMO Dveřní rám ke skleněným dveřím, používaný u skleněných dělících příček Door frame, installed on glass partition walls Detail 1 / Detail 1 FCM nebo DRM

Více

[ELEKTRICKÉ KOLO LOVELEC]

[ELEKTRICKÉ KOLO LOVELEC] Návod k použití [ELEKTRICKÉ KOLO LOVELEC] 1 Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické

Více

ŽaluzieHIT. HIT II system jsou převážně určeny k montáži do okenního křídla plastových a dřevěných eurooken.

ŽaluzieHIT. HIT II system jsou převážně určeny k montáži do okenního křídla plastových a dřevěných eurooken. HLINÍKOVÉ ŽALUZIE HIT návod na zaměření a montáž 2015 ZAMĚŘENÍ ŽaluzieHIT. HIT II system jsou převážně určeny k montáži do okenního křídla plastových a dřevěných eurooken. ŠÍŘKU A VÝŠKU ŽALUZIE MĚŘÍME

Více

TECHNICKÝ MANUÁL ROLETOVÉ SYSTÉMY REFLEXOL, VERANDA

TECHNICKÝ MANUÁL ROLETOVÉ SYSTÉMY REFLEXOL, VERANDA TECHNICKÝ MANUÁL ROLETOVÉ SYSTÉMY REFLEXOL, VERANDA Reflexol 76 Základní specifikace produktu Reflexol 76 Řezy KAZETA VEDENÍ A SPODNÍ PROFIL Vedení lanka Spodní profil Ø 42 Spodní profil Ø 35 Spodní profil

Více

Nové bezpečnostní pokyny

Nové bezpečnostní pokyny skip English version Nové bezpečnostní pokyny V naší společnosti MMHP platí od 1.9.2011 upravené bezpečnostní pokyny, které upravují zejména pobyt a jízdu v areálu společnosti a dále vyžadují používání

Více

Dveřní zavírače. Moderní design Jednoduchá instalace Vysoce kvalitní materiál Mnohostranné použití Certifikováno dle ČSN EN

Dveřní zavírače. Moderní design Jednoduchá instalace Vysoce kvalitní materiál Mnohostranné použití Certifikováno dle ČSN EN Dveřní zavírače Moderní design Jednoduchá instalace Vysoce kvalitní materiál Mnohostranné použití Certifikováno dle ČSN EN Dveřní zavírač série DC.C702 DC.C702 DC.702 je základním modelem naší série C

Více

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 724 Posilovací věž insportline Athlet

UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 724 Posilovací věž insportline Athlet UŽIVATELSKÝ MANÁL - CZ IN 724 Posilovací věž insportline Athlet Bezpečnostní informace: Abyste zamezili úrazu či poškození stroje dodržujte následující pravidla: Maximální nosnost stroje je 130 kg. Stroj

Více

PLISSE NÁVOD NA VYMĚŘENÍ A MONTÁŽ 1.1. VYMĚŘENÍ PLISSE DO PRAVOÚHLÝCH OKEN. Montáž do křídla do otvoru. Montáž na křídlo na otvor

PLISSE NÁVOD NA VYMĚŘENÍ A MONTÁŽ 1.1. VYMĚŘENÍ PLISSE DO PRAVOÚHLÝCH OKEN. Montáž do křídla do otvoru. Montáž na křídlo na otvor PLISSE 1.1. VYMĚŘENÍ PLISSE DO PRAVOÚHLÝCH OKEN Montáž do křídla do otvoru Montáž na křídlo na otvor Objednací rozměry (rozměry hotového plisse): Šířka (mm) = světlá šířka otvoru v okenním křídle Výška

Více

Ostatní pitola 6 a K 125

Ostatní pitola 6 a K 125 Ostatní Kapitola 6 125 Redukční příruba XR PN 10/16 pro redukce s krátkou stavební délkou XR-kusy šetří náklady, montáž je jednoduchá a časově úsporná. Materiál: tvárná litina podle ČSN EN 545 Standardní

Více

REKLAMNÍ ADVERTISING ZÁPALKY MATCHES ENWEX

REKLAMNÍ ADVERTISING ZÁPALKY MATCHES ENWEX REKLAMNÍ ADVERTISING ENWEX TYPY MATCH ZÁPALEK TYPES KRABIČKOVÉ BOX KNÍŽEČKOVÉ BOOK TVAROVÉ VÝSEKY SHAPE KRBOVÉ FIREPLACE Hotelové, Café, Club, Square, Domino, Field, Mini Hranolek, Hranolek, Triangl, Megamini,

Více

Přepravníky lodí. 14-20 stop 22-26 stop Přepravníky pro lodě s pevným kýlem Lodní vozíky

Přepravníky lodí. 14-20 stop 22-26 stop Přepravníky pro lodě s pevným kýlem Lodní vozíky Přepravníky lodí 14-20 stop 22-26 stop Přepravníky pro lodě s pevným kýlem Lodní vozíky 14-20 stop... Přepravníky lodí značky Thule zajišťují maxim Voděodolná ložiska za používání přívěs Podpory bez brzd

Více

Bezdrátová termostatická hlavice

Bezdrátová termostatická hlavice Bezdrátová termostatická hlavice Model: TRV10RF INSTALAČNÍ MANUÁL Obsah krabice Obsah balení Ikony použité v tomto návodě: Bezpečnostní pokyny Důležitá informace Tip Obsah : Obsah balení Úvod Shoda výrobku

Více

Hlavní výhody a funkce systému. Co je nutné dodržet. 1. Montáž a nastavení MSR motoru

Hlavní výhody a funkce systému. Co je nutné dodržet. 1. Montáž a nastavení MSR motoru Hlavní výhody a funkce systému Žádné seřizování koncových dorazů. Automatické vyrovnávání výkonu při změně hmotnosti pancíře ( pokud vyměněný pancíř vyžaduje poněkud větší zdvihací sílu, MSR se automaticky

Více

Návod na montáž KINDWOOD kompozitních desek

Návod na montáž KINDWOOD kompozitních desek Návod na montáž KINDWOOD kompozitních desek Skladování: Desky KINDWOOD jsou hutnější něž přírodní dřevo. Při skladování musí být položené na rovném povrchu, v opačném případě by mohlo dojít ke zkroucení

Více

4 jednomístná lavice / single school desk. 8 dvoumístná lavice / double school desk. 16 žákovská židle / school chair

4 jednomístná lavice / single school desk. 8 dvoumístná lavice / double school desk. 16 žákovská židle / school chair school furniture components Obsah / Contens 4 jednomístná lavice / single school desk 8 dvoumístná lavice / double school desk 16 žákovská židle / school chair 17 žákovská židle malá / small school chair

Více

PLISSÉ NÁVOD NA VYMĚŘENÍ A MONTÁŽ 1.1. VYMĚŘENÍ PLISSÉ DO PRAVOÚHLÝCH OKEN. Montáž do křídla do otvoru. Montáž na křídlo na otvor

PLISSÉ NÁVOD NA VYMĚŘENÍ A MONTÁŽ 1.1. VYMĚŘENÍ PLISSÉ DO PRAVOÚHLÝCH OKEN. Montáž do křídla do otvoru. Montáž na křídlo na otvor PLISSÉ 1.1. VYMĚŘENÍ PLISSÉ DO PRAVOÚHLÝCH OKEN Montáž do křídla do otvoru Montáž na křídlo na otvor Objednací rozměry (rozměry hotového plissé): Šířka (mm) = světlá šířka otvoru v okenním křídle Výška

Více

Angličtina hravě - první stupeň

Angličtina hravě - první stupeň INV E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky Projekt: Registrační číslo projektu: Každý máme šanci

Více

Žaluzie Isolite a Isolite Plus jsou převážně určeny k montáži do okenního křídla plastových a dřevěných

Žaluzie Isolite a Isolite Plus jsou převážně určeny k montáži do okenního křídla plastových a dřevěných ISOLITE-ISOLITE PLUS Pravoúhlé okno Atypické okno 1. VYMĚŘENÍ Žaluzie Isolite a Isolite Plus jsou převážně určeny k montáži do okenního křídla plastových a dřevěných eurooken. ŠÍŘKU A VÝŠKU ŽALUZIE MĚŘÍME

Více

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav:

Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Provozní stav: Pozor! SolaVentec solární stanice 1. solární stanice s ventilovou technikou! Solární stanice SolaVentec má místo jinak obvyklých zpětných ventilů nastavovací ventil. Ten se otvírá a uzavírá termickým nastavovacím

Více

Střešní nosič jízdních kol Evolution (max. pro 2 kola) 1 1

Střešní nosič jízdních kol Evolution (max. pro 2 kola) 1 1 Seznam dílů Č. dílu Tvar dílu kusů Střešní nosič jízdních kol Evolution (max. pro 2 kola) 1 1 Obj. č.: 85 72 40 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup střešního nosiče jízdních kol Evolution.

Více

Brány hřebové BH-138. Návod k používání. CZ Česky původní návod k používání

Brány hřebové BH-138. Návod k používání. CZ Česky původní návod k používání Brány hřebové BH-138 Návod k používání CZ Česky původní návod k používání Obsah 1 CZ Návod k používání 3 2 CZ Obrazová příloha 8 CZ Základní informace Vybalení stroje a instruktáž požadujte u svého prodejce

Více

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze

Plantronics Explorer 50. Návod k obsluze Plantronics Explorer 50 Návod k obsluze Obsah Vítejte 3 Obsah balení 4 Přehled náhlavní soupravy 5 Buďte opatrní 5 Pair and Charge 6 Get Paired 6 Activate pair mode 6 Use two phones 6 Reconnect 6 Charge

Více

Montážní návod 08/2011. Skalní kotva 15,0. Č. výrobku 581120000. Odborníci na bednení ˇ

Montážní návod 08/2011. Skalní kotva 15,0. Č. výrobku 581120000. Odborníci na bednení ˇ 08/2011 Montážní návod 999415015 cs Skalní kotva 15,0 Č. výrobku 581120000 Popis výrobku Skalní kotva 15,0 slouží k jednostrannému ukotvení bednění v betonu. Vícenásobné použití skalní kotvy a dočasné

Více