SWISSCARE GROTAN OK PLUS
|
|
- Bohumír Bednář
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Datum tisku List č. Strana 1 ze 9 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/ směsi: Látka/směs: směs 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená použití: Nedoporučená použití: Konzervační prostředek 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu SWISSCARE GROTAN OK PLUS Výrobce/Dovozce Jméno nebo obchodní jméno : DECKENBACH CZ, s.r.o. Místo podnikání nebo sídlo : Zelená 273-Homole, České Budějovice Identifikační číslo : Tel/fax : / odborně způsobilé osoby za BL msds@deckenbach.cz Zahraniční výrobce BUCHER AG LANGENTHAL MOTOREX- Schmiertechnik, Bern-Zürich Strasse 31 CH-4901 Langenthal SWITZERLAND msds@motorex.com tel. +41 (0) Telefonní číslo pro naléhavé situace NOUZOVÉ TELEFONNÍ ČÍSLO : Tel.: a Toxikologické informační středisko Praha 2 Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízeními (ES) č. 1272/2008: GHS05 korozivita Skin Corr. 1B H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. GHS07 Acute Tox. 4 H302 Zdraví škodlivý při požití. Acute Tox. 4 H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. Klasifikace podle směrnice Rady 67/548/EHS nebo směrnice 1999/45/ES C; Žíravý R34: Způsobuje poleptání. Xn; Zdraví škodlivý R21/22: Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití. R52: Škodlivý pro vodní organismy. Nejzávažnější nepříznivé účinky na zdraví člověka a životní prostředí při používání látky/směsi: Směs podléhá povinnému označování na základě výpočtové metody "Všeobecné směrnice Evropského společenství pro zařazování přípravků" v posledním platném znění. Klasifikační systém: Klasifikace odpovídá aktuálním směrnicím ES, je však doplněna údaji z odborné literatury a firemními údaji.
2 Datum tisku List č. Strana 2 ze Prvky označení Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: C Žíravý Nebezpečné komponenty k etiketování: 3,3 -Metylenbis[5-methyloxazolidin] R-věty: 21/22 Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití. 34 Způsobuje poleptání. 52 Škodlivý pro vodní organismy. S-věty: 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. 2.3 Další nebezpečnost Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít. 3 Složení/informace o složkách 3.1 Látky Nevztahuje se 3.2 Směsi Chemická charakteristika: Popis : Výrobek obsahuje tyto nebezpečné látky: Směs Směs obsahuje následné látky bez nebezpečných příměsí. CAS č ,3 -Metylenbis[5-methyloxazolidin] % EINECS: C R34; Xn R21/22 R52 Skin Corr. 1B, H314; Tox. 4, H312 Acute Tox. 4, H302; Acute CAS č ethylenglykol 2,5-10% EINECS: Xn R22 Acute Tox. 4, H302 CAS č pyridine-2-thiol 1-oxide, sodium salt 1-3% EINECS: Xn R20/21/22; Xi R36/38; N R50 Aquatic Acute 1, H400; Acute Tox. 4, H302; Acute Tox. 4, H312; Acute Tox. 4, H332; Skin Irrit. 2, H315; Eye Irrit. 2, H319 R-věta: 21/ S-věta: 26-36/37/ Dodatečná upozornění: Znění uvedených údajů o nebezpečnosti látky v kapitole 16.
3 Datum tisku List č. Strana 3 ze 9 4 Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny: Při nadýchání: Při styku s kůží: Při zasažení očí: Při požití: Neprodleně odstranit části oděvů znečištěné produktem. Příznaky otravy se mohou projevit až po mnoha hodinách, proto je nutný lékařský dohled nejméně 48 hodin po nehodě. Při bezvědomí uložit a přepravit ve stabilní poloze na boku. Ihned omýt vodou a mýdlem a dobře opláchnout. Oči s otevřenými víčky několik minut vyplachovat proudem tekoucí vody a poradit se s lékařem. Ihned vyhledat lékaře. Bohatě zapíjet vodou a dýchat čerstvý vzduch. Neprodleně vyhledat lékaře. Upozornění pro lékaře: 4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 4.3 Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 5 Opatření pro hašení požáru 5.1 Hasiva Vhodná hasiva: Způsob hašení přizpůsobit podmínkám v okolí. Nevhodná hasiva: Nepoužívejte vodní paprsek. 5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: V případě požáru uhlíku a dusíku mohou vznikat oxidy. 5.3 Pokyny pro hasiče: Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. 6 Opatření v případě náhodného úniku 6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nosit ochrannou výstroj. Nechráněné osoby se nesmí přibližovat. 6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Při vniknutí do kanalizace nebo vodního toku informovat příslušné orgány. Zředit velkým množstvím vody. Nenechat proniknout do kanalizace/povrchových vod/podzemních vod. 6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Sebrat s materiály vážícími kapaliny (písek, štěrkový písek, pojidla kyselin, univerzální pojidla, piliny). Použít neutralizační prostředky. Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad podle bodu 13. Zajistit dostatečné větrání. 6.4Odkaz na jiné oddíly: Informace o bezpečném zacházení viz kapitola 7. Informace o osobní ochranné výstroji viz kapitola 8. Informace k odstranění viz. kapitola Zacházení a skladování 7.1 Opatření pro bezpečné zacházení Na pracovišti zabezpečit dobré větrání a odsávání. Zamezit vytváření aerosolů. Upozornění k ochraně před ohněm a explozí: Nejsou nutná žádná zvláštní opatření. 7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí: Pokyny pro skladování: Požadavky na skladovací prostory a nádoby: Žádné zvláštní požadavky. Upozornění k hromadnému skladování: Další údaje k podmínkám skladování: Není nutné. Nádrž držte neprodyšně uzavřenou.
4 Datum tisku List č. Strana 4 ze Specifické konečné/specifická konečná použití: Další relevantní údaje nejsou k dispozici. 8 Omezování expozice/osobní ochranné prostředky Technická opatření Žádné další údaje, viz bod Kontrolní parametry: ethylenglykol NPK Krátkodobá hodnota: 100 mg/m 3 Dlouhodobá hodnota: 50 mg/m 3 Další upozornění: Jako podklad sloužily při zhotovení platné listiny. 8.2 Omezování expozice Osobní ochranné prostředky: Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Zdržovat od potravin, nápojů a krmiv. Zašpiněné, nasáknuté šaty ihned vysvléci. Před přestávkami a po práci si umýt ruce. Zamezit styku s pokožkou a zrakem. Ochrana dýchacích orgánů: Při krátkodobém nebo nízkém zatížení použít dýchací přístroj s filtrem, při intenzivním nebo delším zatížení se musí použít dýchací přístroj nezávislý na okolním vzduchu. Ochrana rukou: Ochranné rukavice. Materiál rukavic musí být nepropustný a odolný proti produktu/látce/ směsi. Vzhledem k tomu, že chybí testy, není možné doporučit materiál rukavic pro produkt/přípravek/směs. Výběr materiálu rukavic proveďte podle času průniku, permeability a degradace. Materiál rukavic: Správný výběr rukavic nezávisí jen na materiálu, ale také na dalších kritériích, která se liší podle výrobce. Protože je výrobek směs více látek, nelze materiál rukavic předem vypočítat a je nutno udělat před použitím zkoušku. Doba průniku materiálem do rukavic: Je nutno u výrobce rukavic zjistit a dodržovat přesné časy průniku materiálem ochranných rukavic. Ochrana očí: Uzavřené ochranné brýle. 9 Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Všeobecné údaje Vzhled: Skupenství: Kapalné
5 Datum tisku List č. Strana 5 ze 9 Barva: Zápach (vůně): Prahová hodnota zápachu: Světle žlutá Aminovitý Hodnota ph při 20 0 C 11 (DIN 51369) Změna stavu: Teplota (rozmezí teplot) tání: Teplota (rozmezí teplot) varu: > C (DIN EN ISO 3405) Bod vzplanutí: Zápalnost (tuhé, plynné skupenství): > C Nedá se použít Zápalná teplota: C (DIN 51794) Teplota rozkladu: Samozápalnost: Nebezpečí exploze: Meze výbušnosti: Dolní mez 3,2 Vol % Horní mez: 15,3 Vol % Tenze par při 20 0 C: Produkt není samozápalný U produktu nehrozí nebezpečí exploze 0,1 hpa Hustota při 20 0 C: 1,1 g/cm 3 (ASTM D 4052) Relativní hustota: Hustota par: Rychlost odpařování: Rozpustnost ve/směsitelnost s vodou: Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Viskozita: Dynamická: Kinematická při 20 0 C: Obsah ředidel: Organická ředidla: 0,0% Další informace: 1,080 1,120 g/cm 3 (ASTM D 4052) Úplně mísitelná 180 s (ISO 4 mm) 10 Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita Termický rozklad/podmínky, kterých je nutno se vyvarovat: Rozkládá se při teplotách nad 50 C Možnost nebezpečných reakcí: Žádné nebezpečné reakce nejsou známy Podmínky, kterým je třeba zabránit: Se silnými kyselinami Neslučitelné materiály: Další relevantní informace nejsou k dispozici 10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Formaldehyd.
6 Datum tisku List č. Strana 6 ze 9 11 Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita: Primární dráždivé účinky Na kůži: Na zrak: Senzibilace: Leptavé účinky na kůži a sliznice. Silné leptavé účinky. Není známo žádné senzibilizující působení. Doplňující toxikologické upozornění: Produkt poukazuje na základě výpočtů všeobecných zařaďovacích 12 Ekologické informace směrnic ES pro přípravky v posledním platném znění následující nebezpečí: zdraví škodlivý žíravý Při pozření silné leptavé účinky v ústní dutině a hrdle a může dojit k perforaci jícnu a žaludku Toxicita Aquatická toxicita: Další relevantní informace nejsou k dispozici 12.2 Perzistence a rozložitelnost: Další relevantní informace nejsou k dispozici Chování v ekologickém prostředí 12.3 Bioakumulační potenciál: Další relevantní informace nejsou k dispozici 12.4 Mobilita v půdě: Další relevantní informace nejsou k dispozici Ekotoxické účinky: Poznámka: Škodlivý pro ryby. Další ekologické informace: Všeobecné upozornění: Třída ohrožení vody: 1 (samozařazení) slabé ohrožení vody. Nesmí se dostat nezředěný nebo ve větším množství do spodní vody, povodí nebo kanalizace. Nesmí nezředěný nebo nezneutralizovaný proniknout do odpadních vod nebo jímek. Škodlivý pro vodní organismy Výsledky posouzení PBT a vpvb PBT: Nedá se použít. vpvb: Nedá se použít Jiné nepříznivé účinky: Další relevantní informace nejsou k dispozici. 13 Pokyny pro odstraňování 13.1 Metody nakládání s odpady Doporučení: Katalogové číslo druhu odpadu/obalu: * Kontaminované obaly: Doporučení: Doporučený čistící prostředek: Další informace: Nesmí se odstraňovat společně s odpady z domácnosti. Nepřipustit únik do kanalizace Odpadní řezné emulze a roztoky neobsahující halogeny * Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné. Odstranění podle příslušných předpisů. Voda, případně s přísadami čistících prostředků. Místní opatření: Musí odpovídat zákonu č. 185/2001 Sb. v platném znění Zákon o odpadech.
7 Datum tisku List č. Strana 7 ze 9 14 Informace pro přepravu 14.1 Číslo OSN ADR, IMDG, IATA: 14.2 Náležitý název OSN pro zásilku ADR : IMDG, IATA UN AMINY KALPALNÉ, ŽÍRAVÉ, J.N. AMINES, LIQUID, CORROSIVE, N.O.S Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR Třída: 8 Žíravé látky Etiketa: 8 IMDG, IATA Třída: 8 Corrosive substances Etiketa: Obalová skupina ADR, IMDG, IATA: /// 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: Látka znečisťující moře: Ne 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele: Varování: Žíravé látky EMS-skupina: F-A, S-B 14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC: Nedá se použít. Přeprava/další údaje: ADR Omezené množství (LQ) 5L Přepravní kategorie 3 Kód omezení pro tunely: E UN Model Regulation : UN2735 AMINY KALPALNÉ, ŽÍRAVÉ, J.N., 8, /// 15 Informace o právních předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení ES 1907/2006 (REACH) Nařízení ES 1272/2008 (CLP) Nařízení komise (EU) č. 453/2010 Zákon 356/2003 Sb. v platném znění o chemických látkách a přípravcích. Zákon 185/2001 Sb. v platném znění o odpadech. Vyhláška č. 381/2001 Sb. v platném znění, kterou se stanoví Katalog odpadů. Zákon 477/2001 Sb. v platném znění o obalech. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., v platném znění, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci. Vyhláška č. 432/2003 Sb., kterou se stanoví podmínky pro zařazování prací do kategorií, limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů, podmínky odběru biologického materiálu pro provádění biologických expozičních testů a náležitosti hlášení prací s azbestem a biologickými činiteli. Vyhláška MZV č. 64/1987 Sb., o Evropské dohodě o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), v platném znění.
8 Datum tisku List č. Strana 8 ze 9 Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 86/2002 Sb. o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 254/2001 Sb. o vodách, ve znění pozdějších předpisů Označení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách. Poznávací písmeno a označení nebezpečnosti produktu: C Žíravý Nebezpečné komponenty k etiketování: 3,3 -Metylenbis[5-methyloxazolidin] R-věty: 21/22 Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití. 34 Způsobuje poleptání. 52 Škodlivý pro vodní organismy. S-věty: 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. 36/37/39 Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti nebylo provedeno. 16 Další informace Údaje se opírají o dnešní stav našich vědomostí, nepředstavují však záruku vlastností produktu a nevznikají tak žádné smluvní právní vztahy. Relevantní věty: H302 Zdraví škodlivý při požití. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. H315 Dráždí kůži. H319 Způsobuje vážné podráždění očí. H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H400 Vysoce toxický pro vodní organismy. R20/21/22 Zdraví škodlivý při vdechování, styku s kůží a při požití. R21/22 Zdraví škodlivý při styku s kůží a při požití. R22 Zdraví škodlivý při požití. R34 Způsobuje poleptání. R36/38 Dráždí oči a kůži. R50 Vysoce toxický pro vodní organismy. R52 Škodlivý pro vodní organismy. Klíč nebo legenda ke zkratkám Xi dráždivý Xn zdraví škodlivý N nebezpečný pro životní prostředí C Žíravý Skin Corr.1B Žíravost pro kůži, kategorie 1B Acute Tox.4 Akutní toxicita kategorie 4 Aquatic Acute 1: Nebezpečný pro vodní prostředí, akutně, kategorie 1 Skin Irrit. 2 Dráždivost pro kůži, kategorie 2 Eye Irrit.2 - Podráždění očí, kategorie 2
9 Datum tisku List č. Strana 9 ze 9 CAS: je registrační číslo, pod nímž jsou chemické látky registrovány a popsány v databázi Chemical Abstract Service Registry Number. ES: EINECS / ELINCS - Evropský seznam existujících obchodovaných chemických látek / EU Seznam notifikovaných chemických látek (EC EINECS/ELINCS - European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances/EU List of Notified Chemical Substances) bw = tělesná hmotnost bw/day = tělesná hmotnost /den Ppm Parts per million (jedna miliontina (celku) 1 % = ppm 1 = ppm UVCB - látky neznámého původu nebo proměnného složení PBT perizistentní, bioakumulativní, toxický vpvb vysoce perzistentní, vysoce bioakumulativní DNEL - Derived No Effect Level (odvozená koncentrace látky, při které nedochází k nepříznivým účinkům) PNEC - Predicted No Effect Concentration (odhad koncentrace látky, při které nedochází k nepříznivým účinkům) PEL - přípustný expoziční limit, dlouhodobý (8 hod.) Obor vydávající bezpečnostní list: Oddělení bezpečnostních listů Deckenbach CZ, s.r.o. * Údaje byly oproti předešlé verzi změněny.
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Datum tisku 20.09.2011 List č. 230 Strana 1 z 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/směsi: Látka/směs:
VíceSWISSCARE ANTIFOAM CA
Datum tisku 12.03.2009 List č. 613 Strana 1 ze 6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/směsi: Látka/směs:
Více1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Datum tisku 30.09.2011 List č. 174 Strana 1 ze 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/směsi: Látka/směs:
Více1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití. Biocidní přípravek
Datum tisku 23.11.2012 List č. Strana 1 ze 8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/ směsi: Látka/směs:
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 12096/5 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : COOL-CORE READY
Datum tisku 09.10.2012 List č. Strana 1 ze 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/ směsi: Látka/směs:
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 7259/1 Číslo CAS: 7778-18-9 Číslo ES: 231-900-3 Číslo CAS: 7778-18-9 Číslo ES (EINECS): 231-900-3
Více1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Datum tisku 19.09.2011 List č. 1024 Strana 1 ze 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/směsi: Látka/směs:
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : FETT 2000
Datum tisku 02.09.2011 List č. 2466 Strana 1 ze 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: FETT 2000 Další názvy látky/směsi:
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 14494/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : FORMULA 4T SAE 10W/40
Datum tisku 24.08.2011 List č. 2465 Strana 1 ze 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: FORMULA 4T SAE 10W/40 Další názvy
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Inhibitory koroze Identifikace výrobce/dovozce: MetPro, sro Hajní 1376 198 00 Praha 9 - Kyje Hutě
VíceDatum vydání / číslo verze / 1 Nahrazuje znění z Datum tisku List č. 210 Strana 1 ze 7
Datum tisku 10.09.2012 List č. 210 Strana 1 ze 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/ směsi: Látka/směs:
VíceBezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100176 113169 Číslo CAS: 1302-78-9 Číslo ES (EINECS): 215-108-5 Číslo CAS: 1302-78-9 Číslo ES (EINECS):
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : SWISSFINISH FRISCO 4004
Datum tisku 19.09.2011 List č. 440 Strana 1 ze 8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: SWISSFINISH FRISCO 4004 Další názvy
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 12132/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravkučisticí
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Těsnění 1.3 Podrobné
VíceSWISSGRIND ZOOM AQUA HM
Datum tisku 16.09.2011 List č. 24 Strana 1 ze 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/směsi: Látka/směs:
VíceBezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný prípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V.
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 10634/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V.
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Těsnění 1.3 Podrobné
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 13514/2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Polyuretanová
VíceDatum vydání / číslo verze / 1 Nahrazuje znění z Datum tisku List č. 969 Strana 1 ze 7
Datum tisku 29.08.2011 List č. 969 Strana 1 ze 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: POWER SYNT 4T SAE 10W/50 Další názvy
VíceLátka/směs: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Datum tisku 11.09.2012 List č. Strana 1 ze 9 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/ směsi: Látka/směs:
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Plnivo a stěrková
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 27166/8 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 356-4935 Použití látky / přípravku Laboratorní reagencie nebo její složka. Identifikace výrobce/dovozce:
VíceBezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100966 Číslo CAS: 98-96-4 Číslo ES (EINECS): 202-717-6 Číslo CAS: 98-96-4 Číslo ES (EINECS): 202-717-6 Příslušná
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Epoxidové lepidlo
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 9347/6 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU11 Výroba pryžových výrobků
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Průmyslové a hydraulický olej
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 12600/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Stěrková hmota 1.3
VíceBezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Těsnicí prostředek Podrobné
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Lakování podlah 1.3
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 7706/1 Číslo ES: 238-878-4 Číslo ES (EINECS): 238-878-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 14443/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceDatum vydání / číslo verze / 1 Nahrazuje znění z Datum tisku List č. 735 Strana 1 ze 7
Datum tisku 10.09.2012 List č. 735 Strana 1 ze 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: GEAR COMPOUND PLUS ISO 220 Další názvy
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 14367/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU11 Výroba pryžových výrobků
VíceBezpečnostní list strana: 1/5 podle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: 05.03.2013 Revize: 05.03.2013
Bezpečnostní list strana: 1/5 1. Identifikátor výrobku 1.1 Product identifier: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Použití látky / přípravku: Mazací tuk 1.3 Podrobné údaje
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 10651/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : SWISSFORMING 3003
Datum tisku 11.09.2012 List č. 151 Strana 1 ze 8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: SWISSFORMING 3003 Další názvy látky/směsi:
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 8952/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 15858/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : SWISSCOOL 7711
Datum tisku 10.09.2012 List č. 1324 Strana 1 ze 8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: SWISSCOOL 7711 Další názvy látky/směsi:
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 6320/2 Číslo CAS: 7631-86-9 Číslo ES: 231-545-4 Číslo CAS: 7631-86-9 Číslo ES (EINECS): 231-545-4
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Základní nátěrová
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 5206/5 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBezpečnostní list podle 91/155/EHS & 93/112/EHS
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Údaje k produktu Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro dentální techniku Identifikace výrobce/dovozce: GC EUROPE N.V. Interleuvenlaan
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 10038/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 12593/2 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 27259/4 Číslo CAS: 7778-18-9 Registrační číslo 231-900-3 Číslo ES (EINECS): 231-900-3 1.2 Příslušná
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo 98401 Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Reagencie
VíceKlasifikace látky nebo směsi Klasifikace v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 Produkt není klasifikován podle nařízení CLP.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití
VíceBezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100004 Číslo CAS: 9000-01-5 Číslo ES (EINECS): 232-519-5 Číslo CAS: 9000-01-5 Číslo ES (EINECS): 232-519-5
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 043 Registrační číslo nedá se používat Použití látky / přípravku Přístroj na zjištění kazu Podrobné údaje
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 356-4754 Použití látky / přípravku Reagencie pro in vitro diagnostiku (kultivační půda). Identifikace
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 13191/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
Více1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: LP970APE001H 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace
Vícepodle 1907/2006/ES, Článek 31 Datum vydání: Číslo verze 3
strana 1/5 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Povlakový materiál Podrobné
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 7032/5 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Pomocný přípravek Podrobné
VíceBezpečnostní datový list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo artiklu: C5BL5 Použití látky / přípravku Pomocný přípravek pro výrobu zubních náhrad Identifikace výrobce/dovozce:
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 355-5313 Použití látky / přípravku Laboratorní reagencie nebo její složka. Identifikace výrobce/dovozce:
VíceBezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU21 Spotřebitelská použití: soukromé domácnosti
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 104898 Číslo CAS: 501-36-0 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Lepidlo na obkládačky Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce: UZIN Polska Produkty Budowlane
VíceDatum vydání: 14.10.2013 Číslo verze 3
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici.
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : COREX HV 15
Datum tisku 23.11.2012 List č. 1604 Strana 1 ze 7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: COREX HV 15 Další názvy látky/směsi:
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Rychlý odstraňovač mastných a olejových nečistot Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce:
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/7 * ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 6007/4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /
VíceDatum vydání: 28.04.2015 Revize: 28.04.2015
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 50129 C 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Epoxidové lepidlo
VíceBezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/7 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100425 Číslo CAS: 17086-28-1 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Číslo výrobku: 370, 371, 372, 373, 370X Použití látky / přípravku Reagens nebo komponenta pro laboratorní zkoušky
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Nivelační hmota Identifikace výrobce/dovozce: Výrobce: UZIN UTZ AG Dieselstrasse 3
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/8 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 14104/1 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100689 Číslo CAS: 22189-08-8 Číslo ES (EINECS): 231-298-2 1.2 Příslušná určená použití látky
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : SWISSCOOL 7722
Datum tisku 10.09.2012 List č. 1230 Strana 1 ze 9 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: SWISSCOOL 7722 Další názvy látky/směsi:
VíceSeznam bezpečnostních
1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Výrobce/Dodavatel
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 10668/5 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku
VíceODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: A-I-AA292-DIY 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 ve znění nařízení č.453/2010/eu Název výrobku : SWISSCUT FRISCO 71 PLUS
Datum tisku 11.09.2012 List č. 619 Strana 1 ze 8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Chemický název látky/obchodní název směsi: Další názvy látky/směsi: Látka/směs:
VíceBezpečnostní list podle Nařízení ES č. 1907/2006 (REACH)
strana 1/6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU11 Výroba pryžových výrobků
VíceBezpečnostní list. 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. 2 Identifikace nebezpečnosti. podle 1907/2006/ES, Článek 31.
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 100984 Číslo CAS: 7681-76-7 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/6 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky / přípravku Reaktivní pryskyřice
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení ES 1907/2006 (REACH)
Strana: 1 / 6 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní označení: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky /přípravku
VíceOznačení podle právních směrnic EHS: Produkt je zařazen a označen podle směrnic ES/nařízení o nebezpečných látkách.
strana 1/8 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Další relevantní informace nejsou k dispozici. Použití
VíceKIT COMPONENTS. Product name: Pastorex Toxo (100 tests) Product code: 72724
26.10.2010 KIT COMPONENTS Product name: Pastorex Toxo (100 tests) Product code: 72724 Article number Description Quantity Symbols 7714A Latex (1.6 ml) 1 Xi 7714B Serum Contrôle Négatif (0.4 ml) 1 Xi 7714C
VíceBezpečnostní list podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Článek 31
strana 1/6 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Oblast použití SU21 Spotřebitelská použití: soukromé domácnosti
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST AESCULAP STERILIT I OILSPRAY
ODDÍL 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/4 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Obchodní označení: ARDEX NA Latex Číslo výrobku: 4645 Použití látky / přípravku Těsnicí prostředek Identifikace
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 * 1 Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Údaje k produktu Použití látky / přípravku Nátěrový prostředek Identifikace výrobce/ dovozce: výrobce Název nebo obchodní jméno,
VíceBezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31
strana 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 214-Ti Registrační číslo nedá se používat Použití látky / přípravku Test pro odpovídající barvu
Více