FR 6 DE 18 EN 30 ES 41 IT 52 NL 63 PT 74 CS 85 PL 96 HU 107 EL 118 DA 131 SK 142 SV 153

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FR 6 DE 18 EN 30 ES 41 IT 52 NL 63 PT 74 CS 85 PL 96 HU 107 EL 118 DA 131 SK 142 SV 153"

Transkript

1 FR GUIDE D UTILISATION DE BETRIEBSANLEITUNG EN GUIDE TO INSTALLATION ES MANUAL DE UTILICIÓN IT MANUALE D USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT GUIA DE UTILIZAÇÂO CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ PL INSTRUCJA OBSŁUGI HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ DA BRUGERMANUAL SK PRÍRUČKA NA POUŽITIE Hotte décor Dekor-Dunstabzugshaube Decorative Hood Campana extractora decorativa Cappa arredamento Designafzuigkap Exaustor decorativo SV BRUKSANVISNING Digestoř Wyposażenie okapu Szagelszívó berendezés Διακοσμητικός Απορροφητήρας Indretnings emhætte Digestor Spiskåpa för innebruk DHD585XE1 DHD783X

2 2

3 FR Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les dèchets del équipments èlectriques et èlctroniques (WEEE). DE Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE Über Elektro- und Elektronik Altgeräte (WEEE). EN The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE). ES El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Este electrodomestico està marcado conforme a la directiva Europea 2000/96/CE sobre los residuos de aparatos elèctricos y electrònicos (WEEE). IT Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Questo elettrodomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). 3

4 NL Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. Dit apparrat voldoet aan de Europese richtlijnen 2002/96/CE voor elektrische en elektronische afval (WEEE). PT Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis. Por isso, participe na reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os nos contento-res municipais previstos para este efeito. O seu aparelho contém também inúmeros materiais recicláveis. Por esta razão, está marcado com este símbolo a fim de lhe indicar que os aparelhos usados não devem ser mis-turados com os restantes resíduos. A reciclagem dos aparelhos organizada pelo fabricante será, pois, efectuada nas melhores condições, de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Dirija-se à câmara municipal da sua residência ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha de aparelhos usados, localizados mais perto da sua residên-cia. CS Symbol na výrobku nebo na obalu znamená, že výrobek nesmí být považován za normální domácí odpad, ale musí být odevzdaný do sběrného střediska tříděného odpadu pro elektronická a elektrotechnická zařízení. Adekvátní tříděný sběr výrobků napomáhá chránit před negativním dopadem na životní prostředí a lidské zdraví, ke kterému by mohlo dojít v případě nevhodného zpracování výrobku. Podrobnější informace o zpracování tohoto výrobku si vyžádejte u odpovědného místního úřadu, místní organizace odpovědně za zpracování odpadu nebo v obchodě, kde byl výrobek zakoupen. Tento výrobek je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o elektrickém a elektronickém odpadu (RAEE). PL Symbol umieszczony na produkcie lub jego opakowaniu wskazuje, że wyrób nie powinien być traktowany jako normalny odpad gospodarstwa domowego i przy likwidacji należy go przekazać do stosownego punktu zbiorki recyklingu wyposażenia elektrycznego i elektronicznego. Dbając o właściwą likwidację zużytych wyrobów przyczyniasz się do ochrony środowiska naturalnego i zapobiegasz potencjalnemu zagrożeniu zdrowia, jakie może stwarzać nieodpowiednie postępowanie z likwidowanym sprzętem gospodarstwa domowego. Szczegółowe informacje odnośnie postępowania, odzysku i recyklingu niniejszego wyrobu można uzyskać w od władz lokalnych, służb odpowiedzialnych za usuwanie odpadów lub w sklepie, w którym kupiłeś ten wyrób. To urządzenie jest oznaczone odpowiednim symbolem zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/CE odnośnie postępowania z odpadkami urządzeń elektrycznych i elektronicznych. UN A terméken, vagy a csomagoláson feltüntetett jel mutatja, hogy a terméket nem szabad hétköznapi háztartási hulladékként kezelni, hanem egy elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyre kell szállítani. A hulladék megfelelő módon történő eltávolításával nagyobb eséllyel kerülhető el az olyan esetleges negatív hatás a környezetre vagy az egészségre, ami a hulladék nem megfelelő kezeléséből adódhat. Amennyiben további információra van szüksége a termék újrahasznosításával kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a községi/városi hivatallal, a helyi hulladék begyűjtő szolgáltatóval, vagy az üzlettel ahol a terméket vásárolta. Ez a háztartási készülék a 2002/96/CE, elektromos és elektronikus készülékek hulladékairól szóló Európai Irányelvnek (WEEE) megfelelően van jelölve. 4

5 FR 6 DE 18 EN 30 ES 41 IT 52 NL 63 PT 74 CS 85 PL 96 HU 107 EL 118 DA 131 SK 142 SV 153 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil digestoř firmy DE DIETRICH. Naše výzkumné týmy pro Vás vyprojektovaly novou generaci zařízení, které díky jejich estetické kvalitě, funkčnosti a technologickému vývoji představují výjimečné výrobky svědčící o naší zkušenosti. Vaše nová digestoř DE DIETRICH harmonicky zapadne do stylu Vaší kuchyně a spojuje velmi snadné použití a vysoký výkon sání. Naším cílem je nabídnout Vám vynikající výrobek. V naší výrobní řadě DE DIETRICH najdete bohatý výběr pečících trub, mikrovlnných trub, varných desek, myček, vestavěných chladniček, které je možné volně kombinovat s novou digestoří DE DIETRICH Naším cílem je maximální spokojenost zákazníků s našimi výrobky, proto je Vám k dispozici naše zákaznická služba, která odpoví na jakýkoliv dotaz a ráda přijme užitečné podněty (adresy a kontakty na konci tohoto manuálu). Navštivte také naše webové stránky HYPERLINK kde najdete naše poslední inovace a všechny užitečné informace. DE DIETRICH Nové hodnotné předměty V zájmu stálého zlepšování našich výrobků si vyhrazujeme právo měnit v rámci jejich vývoje jejich technické, funkční nebo estetické vlastnosti. Důležité: Před zapnutím přístroje si pozorně přečtěte příručku k instalaci a použití, abyste se co nejrychleji seznámili s jeho funkcí. 85

6 SEZNAM CS 1 / PRO UŽIVATELE - Bezpečnostní pokyny 87 - Popis přístroje 88 2 / INSTALACE DIGESTOŘE - Montáž digestoře 89 - Instalace 89 - Demontáž vložkového filtru 90 - Montáž uhlíkového filtru 90 - Elektrické připojení digestoře 91 3 / FUNKCE DIGESTOŘE 91 4 / ČIŠTĚNÍ DIGESTOŘE 94 5 / PORUCHY FUNKCE - Výměna lampy 95 6 / ZÁRUČNÍ SERVIS 95 86

7 1/ PRO UŽIVATELE CS Důležité: uchovejte tyto instrukce pro použití přístroje. Pokud bude přístroj prodán nebo postoupen dalším uživatelům, zkontrolujte, zda je vybaven těmito instrukcemi. Seznamte se prosím s těmito radami před instalací a použitím přístroje. Byly vypracovány pro Vaši osobní bezpečnost a bezpečnost ostatních osob. Výrobce neodpovídá za případné závady, škody nebo požáry způsobené na zařízení nebo samotným zařízením, které jsou zapříčiněny nedodržením instrukcí obsažených v této příručce. - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto digestoře byly projektovány pro soukromé použití v domácnostech. Přistroj může být používán pouze dospělými osobami. Dbejte na to, aby se ho nedotýkaly děti nebo ho nepoužívaly jako hračku. Dejte také pozor, aby nemanipulovaly ovládacími prvky. - Při dodání přístroje okamžitě odstraňte obal nebo ho nechejte okamžitě odstranit. Zkontrolujte jeho celkový vzhled. Zaznamenejte případné poznámky na dodací list, jehož jednu kopii uschovejte. Váš přístroj je určen k běžnému použití v domácnostech. Není určen k průmyslovému nebo komerčnímu použití nebo pro jiné účely, ke kterým nebyl projektován. - Neměňte ani se nepokoušejte měnit vlastnosti tohoto přístroje. Mohlo by docházet k nebezpečným situacím. Opravy smí provádět pouze autorizovaný odborník. Před čištěním nebo údržbou digestoř vždy odpojte. - Pokud fungují současně s digestořem i další přístroje, které využívají jiných zdrojů energie než elektrické, řádně větrejte prostory, aby digestoř nenasával spaliny. - Je zakázáno připravovat pod digestořem flambovaná jídla nebo zapínat plynové hořáky, aniž byste na ně postavili nádoby (nasávaný volný plamen by mohl digestoř poškodit). - Při smažení pod zařízením nenechávejte pánev bez dozoru, oleje nebo tuky o vysoké teplotě by se mohly vznítit. Dodržujte časový interval čištění a výměny filtrů. Nánosy tuku mohou způsobit požár. - Digestoř nemůže být používán nad sporákem na tuhá paliva (dřevo, uhlí apod.) Při čištění Vaší digestoře nikdy nepoužívejte zařízení na páru nebo vysokotlaké přístroje (normy týkající se elektrické bezpečnosti). S cílem stálého zlepšování našich výrobků si vyhrazujeme právo provádět v důsledku technologického vývoje jakékoliv změny technických, funkčních a estetických vlastností zařízení. Abyste i v budoucnu snadno našli údaje týkající se Vašeho přístroje, zaznamenejte je na stránku Poprodejní servis a Vztahy s uživateli. (Na této stránce najdete i informace ohledně jejich umístění na přístroji). Pozor: Pokud je kuchyně vyhřívána zařízením napojeným na komín (např. kamna), je třeba instalovat digestoř s vnitřním oběhem. Nikdy nepoužívejte digestoř bez vložkových filtrů. Jakmile je digestoř používána společně s plynovým zařízením nebo zařízením na jiné palivo, prostor musí být náležitě větrán. 87

8 1/ PRO UŽIVATELE CS - POPIS PŘÍSTROJE A A B B C C DHD585XE1 DHD783 A mřížka výstupu vzduchu (verze s filtrem) C displej B komín 88

9 2/ INSTALACE DIGESTOŘE CS - Během instalace nebo v případě zásahu musí být přístroj odpojen. - Zkontrolujte, zda napětí sítě odpovídá napětí uvedeném na štítku s technickými údaji uvnitř digestoře. -Pokud pro použití digestoře musíte upravit Váš elektrický rozvod, zavolejte kvalifikovaného elektrikáře. - Pokud používáte digestoř s odtahem, nikdy zařízení nepřipojujte na odtah spalin (kotle, krby apod.) nebo na rozvod VMC (Řízená mechanická ventilace). - Kterékoliv odvodní potrubí nesmí nikdy přesahovat ven v úrovni půdy. - Digestoř instalujte do bezpečné vzdálenosti nejméně 70 cm od elektrické, plynové nebo smíšené varné plochy. Pokud máte odtah směrem ven: obr. 2 Digestoř může být napojena na otvor pomocí odvodové roury (minimální ø 125 mm, smaltované, hliníkové, pružné nebo z nehořlavého materiálu). Pokud má odvodová roura průměr menší než 125 mm, je potřeba použít digestoř s vnitřním oběhem. Pokud nemáte odtah směrem ven: obr. 1 Všechny naše přístroje mohou fungovat na bázi vnitřního oběhu odsávaného vzduchu. V tomto případě je třeba přidat filtr s aktivním uhlím, jehož funkcí je lapat pachy. ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ Toto zařízení odpovídá požadavkům evropských směrnic 2006/95/ES (Směrnice o nízkém napětí) a 2004/108/ES (Elektromagnetická kompatibilita). Při instalaci a při údržbě musí být přístroj odpojen od přívodu napětí, tepelné ochrany musí být odpojeny nebo demontovány. Elektrické připojení musí být provedeno před umístěním přístroje do nábytku. Zkontrolujte: - zda je příkon postačující, - zda je přívodní vedení v dobrém stavu, - zda průměr kabelů odpovídá instalačním normám. - MONTÁŽ DIGESTOŘE Instalace musí odpovídat platným normám týkajícím se ventilace uzavřeného prostředí. Ve Francii jsou tyto předpisy obsaženy v normách DTU 61.1 vydané firmou CSTB. Odváděný vzduch nesmí být odváděn pomocí roury sloužící k odkouření přístrojů, které používají plyn nebo jiná paliva. Pokud to nepovolí kvalifikovaný technik, digestoř není možné zapojit na nepoužívané odváděcí potrubí. Minimální vzdálenost mezi varnou deskou a nejnižší částí digestoře musí dosahovat 70 cm. Pokud instrukce varné desky instalované pod digestoří stanovují větší vzdálenost, je třeba brát ohled na tuto informaci. - INSTALACE Před instalací demontujte protitukové filtry, zamezíte tak poškození přístroje. Protitukové filtry vytáhněte následujícím způsobem: příslušnou rukojeť stlačte směrem k zadní části digestoře a otočením filtru směrem dolů ho vysaďte z jeho uložení (Obr. 3A). Pozor: instalaci musí provádět nejméně dvě osoby. Před montáží digestoře připravte elektrické napájení do odtahu a otvor odvodu vzduchu, pokud je montována verze s vnějším odsáváním. 89

10 Verze s odtahem DHD585XE1 upevněte dva prodlužovací kabely (Obr. 4 det..a) na horní desku (Obr.4) pomocí šroubu dodávaného s přístrojem. Umístěte horní desku (Obr.4.1) na strop, vyvrtejte 4 otvory o průměru 8 mm v úrovni vrtací šablony. Vsuňte čepy do otvorů (Obr. 4,1 A) a pomocí šroubů upevněte desku na strop (Obr. 4-1-B). Pak upevněte spodní konstrukci (Obr. 6.2) na digestoř tak, aby poloha jejích otvorů souhlasila s polohou metrických šroubů přivařených na držáku ventilátoru (Obr. 6.1). Nasaďte příslušné podložky a matice, dodané se zařízením (Obr. 6.2-A) a pomocí vhodného nástroje je přitáhněte. Pomocí prstence připojte potrubí pro odvod vzduchu na motor. Nasaďte horní strukturu (Obr. 6.3) na dolní a seřiďte polohu podle předem stanovené výšky a s ohledem na minimální vzdálenost mezi digestoří a varnou plochou. Pomocí příslušných šroubů obě konstrukce upevněte (Obr. 6.3 B). Pak zvedněte digestoř s konstrukcí a již namontovaným potrubím tak, aby se čtyři pružiny (Obr. 6.6 E) zapadly do vrtací šablony (Obr. 6.3C). Jakmile jsou obě části spojené, upevněte oba prvky (Obr. 5.1, Obr. 5.2, Obr. 11) pomocí stavěcích šroubů (Obr. 5.2A). Zapojte potrubí digestoře na otvor odvodu vzduchu. Pak zasuňte dvě teleskopické trubky (obr. 6.4 a 6.5) do spodní části digestoře (Obr. 12). Před tím, než teleskopické trubky úplně zasunete (Obr. 6.4 a 6.5), zapojte displej (Obr. 13). Pak úplně zvedněte potrubí a upevněte ho na digestoř pomocí šroubů dodaných s přístrojem (Obr. 12-A)- Zvedněte horní potrubí až ke stropu a přišroubujte ho (Obr. 6.6 D). Upevnění zpětného ventilu Pozor^ před připojením výstupní vzduchové hadice zkontrolujte, zda se zpětné ventily volně otáčejí. Instalace zpětné klapky zabraňuje vstupu větru a zpětného oběhu vzduchu. Verze s vnitřním oběhem Při montáži modulu verze s filtrem upevněte deflektor vzduchu (Obr. 4.2) na horní přírubu (Obr. 4.3) pomocí čtyřech samořezných šroubů dodaných se zařízením (Obr. 4.3-A). Pak pokračujte v instalaci způsobem uvedeným pro verzi s venkovním odvodem. Mezi deflektor a výstup motoru musíte vložit objímku pro odvod vzduchu. - DEMONTÁŽ VLOŽKOVÉHO FILTRU (Obr. 3A) - MONTÁŽ UHLÍKOVÉHO FILTRU (OBR. 9Z) 1. Sejměte vložky. 2. Vložte uhlíkový filtr na vložku z vnitřní strany digestoře. 3. Umístěte dva přidržovací pásky. 4. Opakujte stejnou operaci u všech vložek. 90

11 - ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ DIGESTOŘE Toto zařízení je dodáváno se síťovým kabelem H 05 WF se 3 vodiči s průřezem 0,75 mm2 (nula, fáze a uzemnění). Kabel musí být napojen na elektrickou síť s jednofázovým napětím do zásuvky odpovídající normě CEI 60083, která i po instalaci digestoře musí zůstat přístupná v souladu s platnými normami. Firma odmítá nést odpovědnost za případné úrazy způsobené chybným nebo neprovedeným zapojením přístroje na účinné uzemnění. Zařízení musí být opatřeno pojistkami o 10 nebo 16 A. V případě poškození síťového kabele se obraťte na technický servis, vyhnete se tak nebezpečným situacím. Pozor V případě závadné funkce digestoře ji odpojte nebo demontujte tepelnou pojistku odpovídající odpojenému vedení. 3/ FUNKCE DIGESTOŘE (Obr. 13) CS Verze s dálkovým ovládáním a displejem (obr. 8-10) A: aktivována 1. rychlost B: aktivována 2. rychlost C: aktivována 3. rychlost D: aktivována 4. rychlost E: rozsvícené světlo F: čas nastavený na 10 minut 91

12 Funkce digestoře - Digestoř se zapíná nebo vypíná jedním stisknutím tlačítka - Rychlost až do stupně 4 (max) se zvyšuje stisknutím - Rychlost až do stupně 2 se snižuje stisknutím - Pokud se chcete vrátit na 1. rychlost, stiskněte dvakrát tlačítko - - Světla se zapínají a vypínají stisknutím tlačítka - Časový spínač se nastavuje stisknutím tlačítka Dioda led zcela napravo začne blikat (každých 5 sekund), digestoř funguje po dobu 10 minut zvolenou rychlostí a pak se automaticky vypne. Pokud zvýšíte nebo snížíte rychlost při spuštěném časovém spínači, spínač se vypne. POZN: Pro každou zvolenou funkci se rozsvítí příslušná dioda led 92

13 TECHNICKÉ VLASTNOSTI Napájení na alkalinové baterie: 12v mod.23a Provozní kmitočet: 433,92 Mhz Kombinace: 4096 Maximální příkon: 25mA Provozní teplota: -20 : +55 C Způsob funkce Pokud jsou dvě digestoře s dálkovým ovládáním instalovány do stejné místnosti nebo blízko systémů, které mají stejný přenosový kód, funkce přístrojů může být touto skutečností ovlivněna. V tomto případě je třeba změnit kód pouze jednoho dálkového ovládání. Generování nového přenosového kódu Rádiové ovládání je dodáno z výroby s již nastavenými kódy. Pokud chcete generovat nové kódy, postupujte následujícím způsobem: Stiskněte současně tlačítka UP (+),STOP (0/1) a DOWN (-) nepřetržitě na 2 sekundy, současně se rozsvítí diody led, pak stiskněte tlačítka UP (+) a DOWN (-), 3 zabliknutí diod led hlásí, že operace byla dokončena. POZOR: Tato operace maže definitivně předchozí kódy. Nastavení nového přenosového kódu Jakmile je nastavený nový kód rádiového ovládání, je třeba nastavit nový kód v elektronické řídící jednotce následujícím způsobem: Stiskněte tlačítko celkového vypnutí digestoře, pak obnovte elektrické zapojení elektronické řídící jednotky, v této chvíli stiskněte do 15 sekund tlačítko světla, aby se digestoř mohla synchronizovat na nový kód. POZOR: Baterie musí být vyměněna každý rok, aby byl zaručen optimální přenos vysílače - Při výměně vybité baterie sejměte plastový kryt, vytáhněte použitou baterii a vložte novou tak, aby póly souhlasily s označením v jejím uložení. Použitá baterie musí být vyhozena do příslušných sběrných nádob. Výrobky jsou opatřeny elektronickým zařízením, které přístroj automaticky vypíná po čtyřech hodinách chodu, které uplynuly od poslední provedené operace. 93

14 4/ ČIŠTĚNÍ DIGESTOŘE CS Správná údržba zaručuje správnou funkci a dobrý výkon přístroje v čase. Před sejmutí kovových filtrů musí být digestoř odpojena od přívodu napětí, ať už vytažením ze zásuvky nebo aktivací jističe. Po čištění opět namontujte filtry podle příslušných instrukcí. ÚDRŽBA JAK POSTUPOVAT? POMOCNÉ PŘÍPRAVKY V n ě j š í plocha a příslušenství V žádném případě nepoužívejte drátěnky, brusné prostředky nebo příliš tvrdé kartáče. Na čištění vnějšího povrchu digestoře a stínidla prostoru, ve kterém je uložena lampa, používejte výhradně čistící prostředky pro domácnost, běžně dostupné na trhu, zředěné vodou, po umytí opláchněte čistou vodou a osušte měkkým hadříkem. Vložkový filtr Po 30 hodinách funkce klávesnice signalizuje saturaci filtru rozsvícením všech tlačítek. Stisknutím vypínače časového spínače zrušte signalizaci. Při snímání protitukové mřížky stiskněte rukojeť směrem do zadní části digestoře a vytáhněte mřížku z jejího uložení. Při montáži postupujte opačně. Mřížku umývejte ručně nebo v myčce. Pravidelně ji alespoň jednou za dva měsíce umývejte. Uhlíkový filtr Ve verzi s vnitřním oběhem je třeba pravidelně vyměňovat uhlíkový filtr. Při demontáži panelu z vlákna je třeba nejdříve odstranit protitukovou mřížku a pak zatáhnout za plastovou úchytku panelu a vyjmout ho z jeho uložení. Při vkládání uhlíkového filtru postupujte opačným způsobem. Použitý uhlíkový filtr vyměňujte průměrně jednou za šest měsíců. Pro údržbu přístroje doporučujeme používat výrobky Clearit. Clearit Zkušenost profesionálů pro službu v domácnostech Clearit Vám nabízí profesionální výrobky a vhodná řešení pro každodenní údržbu Vašich domácích spotřebičů a Vašich kuchyní. Tyto výrobky se prodávají u Vašeho obvyklého prodejce společně s celou řadou doplňkových výrobků a příslušenství. 94

15 5/ PORUCHY FUNKCE CS PŘÍZNAKY ŘEŠENÍ Digestoř nefunguje... Zkontrolujte, zda: nedošlo k výpadku dodávky elektřiny zda byla skutečně zvolena některá z rychlostí. Slabý výkon digestoře... Zkontrolujte, zda: zvolená rychlost motoru je dostačující pro objem odsávaného kouře a par. je kuchyně dostatečně větrána, aby byl zajištěn odtah vzduchu. není opotřebován uhlíkový filtr (verze digestoře s vnitřním oběhem). Digestoř se zastavila v průběhu funkce Zkontrolujte, zda: nedošlo k výpadku dodávky elektřiny. nezasáhl vícepólový vypínač. - VÝMĚNA LAMPY Před jakýmkoliv zásahem odpojte digestoř od přívodu elektrické energie vytažením zástrčky ze zásuvky na zdi nebo pomocí rozpojovacího spínače. Dichroická lampa: Při výměně halogenové lampy ji vytáhněte pomocí malého šroubováku nebo zašpičatělého nástroje, který zasuňte mezi lampu a její uložení. Vyměňte lampu za lampu se stejnými charakteristikami. (obr. 7). 6/ ZÁRUČNÍ SERVIS CS Případné opravy na přístroji může provádět pouze : - váš prodejce - nebo záruční opravna, která má smlouvu s výrobcem Při telefonickém styku uvádějte úplné označení vašeho přístroje (model, typ a výrobní číslo). Tyto údaje jsou uvedeny na výrobním štítku přístroje. 95

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘ PRO PRACOVNÍ PLOCHU DHD1100X DHD1101X DHD1102X

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘ PRO PRACOVNÍ PLOCHU DHD1100X DHD1101X DHD1102X NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘ PRO PRACOVNÍ PLOCHU DHD1100X DHD1101X DHD1102X Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil digestoř firmy DE DIETRICH. Naše výzkumné týmy pro Vás vyprojektovaly novou generaci

Více

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky.

Varování: Přístupné části odsavače par mohou být horké při používání varné desky. UŽIVATELSKÝ NÁVOD Varování: Výrobek nesmí být používán dětmi do 8 let a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem

Více

Návod k použití. odsavač par CTB 6407

Návod k použití. odsavač par CTB 6407 Návod k použití odsavač par CTB 6407 2 Obsah Rady a pokyny 4 Parametry 5 Montáž 6 Obsluha 8 Údržba 9 Ochrana zdraví a životního prostředí Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skutečnost, že materiál

Více

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe

ČEŠTINA...8. Návod k použití digestoŕe CZ ČEŠTINA...8 Návod k použití digestoŕe 2x 2x 2x 3.9x9.5mm 2x 3.9x6mm ø 15cm ø 12.5cm 8x 8x 4.8x38mm 4x 3.4x15mm 2x 2 !! L = 65 cm min. 1A Ø150mm Ø150mm 1B Ø125 Ø125mm Ø150 3 2 5 3 160 mm 160 mm 6 55

Více

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze

Odsavač par HSHD 9102. Návod k obsluze Odsavač par HSHD 9102 Návod k obsluze 1 POPIS Odsavač je k dispozici ve filtrační verzi nebo verzi s odtahem. Filtrační verze (Obr. 1A nebo 1B): Odsavač nasává výpary z kuchyně, převede jej přes tukové/

Více

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1

ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B. Návod na montáž a používání OD 1 ODSAVAČ PAR MODELY: AF2 608X MODELY: AF2 608B CZ Návod na montáž a používání OD 1 Obr. 1 - Odtahová verze Obr. 2 - Filtrační verze SERVIS Uhlíkový filtr Obr. 3 Připevnění ke skříňce (pro modely bez komínku)

Více

ODSAVAČ PAR MODELY: CCP 130B/N CCP 50B/N. Návod na montáž a používání OD 3

ODSAVAČ PAR MODELY: CCP 130B/N CCP 50B/N. Návod na montáž a používání OD 3 ODSAVAČ PAR MODELY: CCP 130B/N CCP 50B/N CZ Návod na montáž a používání OD 3 Odsávání Filtrace Uhlíkový filtr SERVIS Údržba Před započetím jakékoliv údržby odpojte odsavač od elektrické sítě. Uhlíkový

Více

Odsavač par DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X. Návod k obsluze. Blomberg

Odsavač par DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X. Návod k obsluze. Blomberg Odsavač par DTS 2920 X DTS 2921 X DTS 5920 X DTS 6930 X Návod k obsluze Blomberg 1 2 - Vyjměte filtry z odsávače par a omyjte je roztokem vody a neutrálního kapalného čistícího prostředku. Ponechte je

Více

ČEŠTINA...9. Návod k použití digestoŕe

ČEŠTINA...9. Návod k použití digestoŕe CZ ČEŠTINA...9 Návod k použití digestoŕe 4x 4x 4.8x38mm 1x 2x ø 15cm 1x!! L = 65 cm min. 2 1A Ø150mm Ø150mm 1B 2 3 3 4 6 5 7 8 4 9 12 (4.8 x 38 mm) 10 13 100 mm 100 mm Ø 8 mm 194 mm 790 mm 11 5 14A 15

Více

Obsah. Montážní schéma

Obsah. Montážní schéma 2 7 Obsah Montážní schéma Úvod 1 Ekologicky vhodná likvidace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Ovládání odsávače 3 Instalace odsávače 4 Sestavení odsávače 4 Připojení odsávače 4 Sestavení komínu 5 Výměna žárovky

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw NÁVOD K OBSLUZE Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw Základní údaje Bezdrátový podmítkový spínač Provozní napětí: 230 V/AC, 50Hz Parametry spínání: 2000 W (odporová zátěž) 600 W (induktivní zátěž)

Více

Model: AH 50.1 T AH 60 T AH 61 T AH 62 T

Model: AH 50.1 T AH 60 T AH 61 T AH 62 T Model: AH 50.1 T AH 60 T AH 61 T AH 62 T Instrukce pro uživatele Obsah AH 50.1 T AH 60 T AH 61 T AH 62 T Instalace Obecně Bezpečnostní opatření Instrukce pro instalaci Připojení k elektrické síti Instalace

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FTC 6032 GR/XS

Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FTC 6032 GR/XS Návod k obsluze a instalaci Odsavač par FTC 6032 GR/XS RADY A DOPORUČENÍ Tento návod k použití je společný pro několik verzí přístroje. Je tedy možné, že bude obsahovat popis některých komponentů, které

Více

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití

Odsavač par CFT 61, 62. Návod k použití Odsavač par CFT 61, 62 Návod k použití 1 POPIS Odsavač může být nainstalován ve filtračním provedení nebo provedení s odtahem. Filtrační verze (obr. 1): Odsavač nasává kuchyňské výpary, přečistí je přes

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

50g. max. pulse. 20s. max

50g. max. pulse. 20s. max BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES D C B A 50g max 1 2 2 1 1 2 3 5 pulse 20s max 4 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili mlýnek na kávu naší značky, který je určený výhradně pro

Více

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTLCE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující

Více

Odsavač par HDM 60 HDM 90 HDM 95 K 7088. Návod k obsluze

Odsavač par HDM 60 HDM 90 HDM 95 K 7088. Návod k obsluze Odsavač par HDM 60 HDM 90 HDM 95 K 7088 Návod k obsluze 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Jednotka je k dispozici ve filtrační verzi odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U odsavačů s filtrací

Více

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití

Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92. Návod k použití Odsavač par CFT 610, 620, 62, 92 Návod k použití 1 INSTALACE Odsavač je dostupný ve verzi s odtahem (vzduch je odváděn z místnosti ven) nebo ve filtrační verzi (vzduch cirkuluje v místnosti). 1) Následující

Více

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X

6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Odsavač par Model 6 CDB 90X 6 CDB 70X 6 CDB 60X Návod k použití a instalaci OD 9 1 2 3* 4 2 a b c 3 5 4 Návod k montáži a k použití Při čtení návodu sledujte také obrázky na prvních stranách, na které

Více

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA )

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA ) NÁVOD NA INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ OSTRŮVKOVÉ DIGESTOŘE IS181 (TAVOLARA ) ČESKY POPIS Digestoř se může používat ve filtračním nebo odtahovém režimu. Filtrační verze (obr. 1): Digestoř nasává vzduch nasycený

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922 Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FTC 622 FTC 922 OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 4 OBSLUHA... 6 ÚDRŽBA... 7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie Průmyslový vysavač VAC 2050 Jmenovitý příkon 1. rychlost 1400 W Jmenovitý příkon 2. rychlost 2000 W kapacita sběrné

Více

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8

Odsavač. Model: 3CFT-TILE. Návod k montáži a k použití OD 8 Odsavač Model: 3CFT-TILE Návod k montáži a k použití OD 8 3 4 5 Návod k montáži a k použití Vezměte si na pomoc také obrázky na prvních stranách s odkazy podle abecedy, které se uvádějí v dalším textu

Více

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA Návod k použití Odsavač par CZ Česky Obsah SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA Instalace...5 Instalace Ovladače Údržba...7 Čištění Čištění tukových

Více

Návod k instalaci. Myčka nádobí

Návod k instalaci. Myčka nádobí Návod k instalaci Myčka nádobí 1 1 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu Vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel a najít

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FGL 6015 FGL 7015 FGL 9015

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FGL 6015 FGL 7015 FGL 9015 Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FGL 6015 FGL 7015 FGL 9015 OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 4 OBSLUHA... 7 ÚDRŽBA... 8 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit

Více

VÝSUVNÝ ODSAVAČ PAR R-3005

VÝSUVNÝ ODSAVAČ PAR R-3005 Návod k použití VÝSUVNÝ ODSAVAČ PAR R-3005 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Hotte décorative Dekorativ emhætte Decorative Hood Dekor-Dunstabzugshaube Dekorativní odsavač Exaustor decorativo

Hotte décorative Dekorativ emhætte Decorative Hood Dekor-Dunstabzugshaube Dekorativní odsavač Exaustor decorativo FR GUIDE D'UTILISATION DA BRUGERVEJLEDNING EN GUIDE TO INSTALLATION DE BETRIEBSANLEITUNG CZ NÁVOD K POU ITÍ PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Hotte décorative Dekorativ emhætte Decorative Hood Dekor-Dunstabzugshaube

Více

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI

Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI Sálavé topidlo TERM 2000 NoGlare TYP NRCAC065, NRCJC130, NRCKC195 NÁVOD K POUŽITÍ A INSTALACI 2 3 Vážený zákazníku, z důvodu bezpečnosti a správného používání si před prvním použitím topidla důkladně přečtěte

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití

Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM. Návod k použití Elektrická krbová vložka, krbové ostění a elektrické krby ADAM Obsah: 1) Elektrická krbová vložka 2) Elektrické krby 3) Krbová ostění Návod k použití Užitečné informace před instalací Postupujte podle

Více

POPIS INSTALACE MONTÁŽ

POPIS INSTALACE MONTÁŽ V e s t a v ě n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C I S D 9 4 X N á v o d n a i n s t a l a c i a p o u ž i t í POPIS Tento odsavač je možno použít ve verzi recirkulační nebo

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

Obecně. Obecně. Bezpečnostní opatření. Instrukce pro instalaci

Obecně. Obecně. Bezpečnostní opatření. Instrukce pro instalaci Instrukce pro uživatele HDA 6 HDA 9 HDS 6 HDS 9 HBT 6 HBT 9 HHE 60 HHE 90 Shrnutí Instalace 4-5 Obecně 32 Bezpečnostní opatření 32 Instrukce pro instalaci 32 Připojení k elektrické síti Upevnění na zeď

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Dekorativní odsavač par AD 1079X

NÁVOD K OBSLUZE. Dekorativní odsavač par AD 1079X NÁVOD K OBSLUZE Dekorativní odsavač par AD 1079X 2 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil spotřebič značky Brandt. Abychom zpříjemnili každodenní přípravu jídel, vytvořili jsme pro Vás novou gene

Více

Odsavač par. Návod k obsluze a instalaci HHG 994

Odsavač par. Návod k obsluze a instalaci HHG 994 Odsavač par Návod k obsluze a instalaci HHG 994 1 2 3 Pokyny k instalaci a použití Viz obrázky na prvních stránkách s ohledem na znaky uvedené v textu. Dodržujte pokyny tohto návodu. Výrobce nenese žádnou

Více

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825

R-825. Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR. česky. Stojanový ventilátor R-825 Návod k použití STOJANOVÝ VENTILÁTOR R-825 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu.

Vysavač SC7060. Návod k obsluze. Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. Vysavač SC7060 Návod k obsluze Před používáním tohoto přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento návod a uložte jej pro případ potřeby v budoucnu. 1 1. Sestavení součástí vysavače 3 Příslušenství se může

Více

Manuál k pracovní stanici SR500

Manuál k pracovní stanici SR500 Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3

Více

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VARNÉ DESKY RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 14 PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k použití. Model Heaven 2.0

Návod k použití. Model Heaven 2.0 Návod k použití Model Heaven 2.0 2 Důležitá upozornění Vážený zákazníku, děkujeme za Vaši důvěru při výběru odsavače par. Tento výrobek byl navržen a vyroben s maximální péčí, na základě dlouholeté tradice,

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612

Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Návod k použití Rychlovarná konvice TYP:EL75611/EL75612 Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny

Více

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II

PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II PŘÍRUČKA KE STROPNÍMU VENTILÁTORU AIRFUSION QUEST II 2 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,

Více

5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB

5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ INSTALACE - NÁVOD K MONTÁŽI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a

Více

CZ PŘÍRUČKA K POUŽITÍ. Digestoř DHD584XE1 DHD784X DHD781X

CZ PŘÍRUČKA K POUŽITÍ. Digestoř DHD584XE1 DHD784X DHD781X CZ PŘÍRUČKA K POUŽITÍ Digestoř DHD584XE1 DHD784X DHD781X CZ CZ Jak je patrné z tohoto loga, je obalový materiál našeho spotřebiče recyklovatelný. Když tyto obaly dopravíte do obecních kontejnerů, zajistíte

Více

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil

Více

HDMC 90 /HA HDMC 90 IX /HA. Odsavač par. Návod k instalaci a použití

HDMC 90 /HA HDMC 90 IX /HA. Odsavač par. Návod k instalaci a použití HDMC 90 /HA HDMC 90 IX /HA Odsavač par Návod k instalaci a použití HDMC 90 /HA HDMC 90 IX /HA Odsavač par Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

Ïàéäàëàíó æ?í³íäåã³??ðàë

Ïàéäàëàíó æ?í³íäåã³??ðàë Ïàéäàëàíó æ?í³íäåã³??ðàë 1 C B F H A E F 2 min 650 mm 3 205 90 G 335 600 / 900 4 a 5 M o 150 K b C B 6 7 1 L 0 2 1L 3 2L 3L 8 250 270 150 min 485 max 955 349 95 600 / 900 420 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Vážený

Více

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY

TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY TEPLOVZDUŠNÉ VENTILÁTORY Typy B 298 a B 299 Návod k použití platný od 1. 5. 2004 Právě jste si zakoupili jeden z nejlepších teplovzdušných ventilátorů na dnešním trhu (dále jen topidlo). Toto topidlo bylo

Více

H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX

H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX Odsavač par Návod k obsluze H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX Odsavač par Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Dekorativní odsavač

NÁVOD K POUŽITÍ. Dekorativní odsavač Z NÁVOD K POUŽITÍ Dekorativní odsavač Z 02 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, objevovat výrobky De Dietrich znamená zakoušet jedinečné emoce, které mohou být vyvolány pouze hodnotnými předměty. Okouzlení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W

MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W CZ MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ CBT 63 X/W CZ MONTÁŽ A NÁVOD K POUŽITÍ Vážení zákazníci: Jsme rádi, že jste si vybrali náš spotřebič. Jsme si jistí, že toto moderní, funkční a praktické zařízení vyrobené z

Více

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních

Více

DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ: VAROVÁNÍ:

DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ: VAROVÁNÍ: DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOSTT I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JE VELICE DŮLEŽITÁ. Tento návod i samotný spotřebič je opatřen důležitými zprávami ohledně bezpečnosti, které je třeba si přečíst

Více

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI

Více

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD

RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí

Více

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.

2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru. reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ OBSAH PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ POPIS SUŠIČKY PŘÍPOJKA PRO ODVĚTRÁVÁNÍ ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ 8 PŘED POUžITÍM SUŠIČKY/PŘIPOJENÍ 1. Rozbalení a kontrola Po vybalení

Více

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST 1: DŮLEŽITÁ

Více

Myčky na nádobí Návod k instalaci CDI 45 Poznámky Před instalací si přečtěte pozorně tuto příručku. Přečtení návodu vám pomůže porozumět, jak zapojit přívody, vypouštěcí hadice a přívodní napájecí kabel

Více

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600

Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15

Více

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku

Zkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je

Více

Seulement pour la version de 56 cm Sólo para versión de 56 cm Solamente per versione larga 56 cm Endast för modell med bredd 56 cm

Seulement pour la version de 56 cm Sólo para versión de 56 cm Solamente per versione larga 56 cm Endast för modell med bredd 56 cm Nur für die 56 cm breite Ausführung Pouze pro verzi šířky 56 cm Seulement pour la version de 56 cm Uitsluitend voor de brede uitvoering 56 cm Sólo para versión de 56 cm Apenas para a versão com 56 cm de

Více

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610

NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE KB610 NÁVOD K POUŽITÍ DIGESTOŘE K610 ČESKY POPIS Přístroj se může používat ve filtrační i odtahové verzi. U filtrační verze (Obr. 1.) jsou výpary a vzduch nasávány do přístroje, kde jsou pročištěny uhlíkovými

Více

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV

CAFETIERE_SUBITO_NC00018368_CAFETIERE_SUBITO_NC00018368 09/09/10 16:36 Pa CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV CS SK HU PL SL SR BS BG RO HR RU UK ET LT LV Česky Popis a Víko b Nádrž c Držák filtru d Ohřívací destička e Tlačítko zapnout/vypnout nebo ovládací panel f Odměrná lžíce g Konvice nebo izolovaná nádoba

Více

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL

VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYSOUŠEČ VZDUCHU SPD10-SDR/16-SDR UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 1. Před uvedením jednotky do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro další použití. 2. Nikdy neponořujte

Více

Odsavač par. Návod k použití HI 161

Odsavač par. Návod k použití HI 161 Odsavač par Návod k použití HI 161 HI 161 Odsavač par Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje

Více

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X

Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X Návod na pouzití CDP 4609/CDP 4609X 7 13 12 11 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 1) Tlačítko odloženého startu: stisknutím tlačítka nastavíte odložený start mytí. 2) Tlačítko Start/Reset: stisknutím tohto tlačítka

Více

GEBRUIKSAANWIJZINGEN NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ. Designafzuigkap. Dekoračný odsávač pár Okap dekoracyjny Dekorativní odsavač

GEBRUIKSAANWIJZINGEN NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ. Designafzuigkap. Dekoračný odsávač pár Okap dekoracyjny Dekorativní odsavač NL RU SK PL CZ GEBRUIKSAANWIJZINGEN NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ Designafzuigkap Dekoračný odsávač pár Okap dekoracyjny Dekorativní odsavač NL 02 RU 16 SK 30 PL 44 CZ 58 Vážená

Více

HES. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

HES. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze HES Odsavač par Návod k instalaci a obsluze HES Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

1 2 3 4 5 6 7 8 9 Česky Při provádění instalace a údržby noste ochranné rukavice. OBECNÁ BEZPEČNOST! Minimální bezpečná vzdálenost mezi vrškem vařené potraviny a digestořem musí být 65 cm. Když instalační

Více

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě!

Návod k používání. Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623. Návod k používání uložte na bezpečném místě! Návod k používání Elektrická konvice RETRO - 491609, 491616, 491623 Děkujeme Vám, že jste si vybrali tuto vysoce kvalitní elektrickou konvici. Jedná se o kvalitní výrobek splňující požadavky uznávaných

Více

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub)

Poznámka: Zkontrolujte přiložené montážní příslušenství (háček pro krycí desku dvířek, šroub) Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a zvolíte optimální polohu pro umístění myčky.

Více

Odsavač par DIC 5130. Návod k obsluze. Blomberg

Odsavač par DIC 5130. Návod k obsluze. Blomberg Odsavač par DIC 5130 Návod k obsluze Blomberg Návod k obsluze OBSAH DOPORUČENÍ A NÁVRHY...3 VLASTNOSTI...4 MONTÁŽ...6 POUŽITÍ...10 ÚDRŽBA...11 2 DOPORUČENÍ A NÁVRHY MONTÁŽ Výrobce nebude zodpovídat za

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM ODSAVAČE PAR RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT ODSAVAČ PAR ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU INSTALACE 8 PŘED POUŽITÍM ODSAVAČE

Více

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ)

PANEL. Indikátor napájení ON/OFF. Režim TATO TABULKA NEPLATÍ - V PRÍLOZE JE ZASLÁNO SPRÁVNÉ KONFIGUROVÁNÍ (PRERUŠENÍ) OVLADAČ AC8000 AC8000A KOMPAKTNÍ TERMOSTAT S MIKROPROCESOREM Vlastnosti: čtyří režimy: chlazení/větrání/topení/auto rychlost ventilátoru: vysoká/střední/nízká/automatická tři typy: pouze chlazení/chlazení

Více

Návod k obsluze a instalaci

Návod k obsluze a instalaci Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FBI 537 XS FBI 737 XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY...2 TECHNICKÁ DATA...3 MONTÁŽ...4 OBSLUHA...6 ÚDRŽBA...7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

11.27 Centralis Uno RTS

11.27 Centralis Uno RTS Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového

Více

Odsavač par CBT 62 - CBT 92. Návod k použití

Odsavač par CBT 62 - CBT 92. Návod k použití Odsavač par CBT 62 - CBT 92 Návod k použití 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Vzdálenost mezi varným panelem a spodní částí odsavače par musí být nejméně 65 cm. Odsávaný vzduch nesmí být připojen na komínové vedení,

Více

ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 612 PEW 912

ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 612 PEW 912 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 612 PEW 912 Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST

Více

Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473. Návod k obsluze

Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473. Návod k obsluze Olejový radiátor SAHARA 471-472 - 473 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ

COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ COOL-MARKET.CZ NÁVOD K OBSLUZE ODVLHČOVAČE DryDigit 20 LCD Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 Bezpečnostní pravidla - nenechávejte přívodní kabel smotaný (obr.1) - dbejte na řádné zapojení zástrčky

Více

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10 NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu ELEKTRICKÁ OPÉKACÍ DESKA Model: FTE9-05L, FTE9-05R FTE/C9-05L, FTE/C9-05R FTE9-10L, FTE9-10R, FTE9-10L+R FTE/C9-10L, FTE/C9-10R, FTE/C9-10L+R FTE7-05L, FTE7-05R

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ SEŘÍZENÍ ZAJIŠTĚNÍ CZ NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ Překontrolujte výkresy na předešlých stránkách vč. abecedních a číselných odkazů uvedených ve vysvětlujícím

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FGL 905-P I XS

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FGL 905-P I XS Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FGL 905-P I XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 5 OBSLUHA... 8 ÚDRŽBA... 9 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1

Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Vestavné spotřebiče Sklokeramická varná deska PPV 604/1 PPV 605/1 Návod k obsluze zařízení Vážený uživateli, děkujeme za výběr našeho výrobku. Jsme si jisti, že tato sklokeramická varná deska bude zcela

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více