Pfiíruãka QIAamp DSP Virus Kit

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pfiíruãka QIAamp DSP Virus Kit"

Transkript

1 _CS :57 Uhr Seite 1 Listopad 2007 Pfiíruãka QIAamp DSP Virus Kit Verze 1 Σ 50 IVD Souprava QIAamp DSP Virus Kit je generický systém, který využívá technologii QIAamp pro izolaci a purifikaci virových nukleových kyselin ze vzorků lidské plazmy nebo lidského séra pro in vitro diagnostické účely. Pouze pro in vitro diagnostické účely. REF H B CS 11/2007 QIAGEN GmbH, D Hilden, Tel: R1 MAT CS Sample & Assay Technologies

2 _CS :58 Uhr Seite 2 Ochranné známky: QIAGEN, QIAamp, QIAvac, MinElute (QIAGEN Group); AMPLICOR HBV MONITOR, AMPLICOR HCV MONITOR, AMPLICOR HIV-1 MONITOR (Roche Molecular Systems, Inc.); artus, RealArt (artus GmbH); COBAS (Roche Diagnostics Systems, Inc.); Eppendorf (Eppendorf-Netheler-Hinz GmbH). Registrované názvy, ochranné známky, atd. používané v tomto dokumentu, dokonce ani pokud nejsou jako takové označeny, nelze považovat za nechráněné právními předpisy. Technika PCR je chráněna U.S. Patenty 4,683,195 a 4,683,202 a ekvivelntními zahraničními patenty ve vlastnictví firmy Hoffmann-La Roche AG QIAGEN, všechna práva vyhrazena.

3 _CS :58 Uhr Seite 3 Obsah SloÏení soupravy 4 Symboly 5 Uchovávání 6 ízení jakosti 6 Zam lené pouïití 6 Omezení pro pouïití produktu 7 Bezpeãnostní informace 7 Úvod 9 Princip a popis metody 9 Vybavení a reagencie, které má zajistit uïivatel. 14 DÛleÏité poznámky 15 Důležité body před zahájením 15 Příprava RNA 15 Uchovávání vzorků 16 Příprava reagencií a pufrů 16 Eluce virových nukleových kyselin 19 Výtěžek a kvalita virových nukleových kyselin 19 Nastavení vakuového systému QIAvac 24 Plus 19 Protokol Izolace a purifikace virov ch nukleov ch kyselin z plazmy a séra 22 Distributofii firmy QIAGEN 27 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007 3

4 _CS :58 Uhr Seite 4 SloÏení soupravy Pfiíruãka QIAamp DSP Virus Kit Katalogové ãíslo Poãet stanovení 50 QIAamp MinElute Kolonky QIAamp MinElute COL s promývacími zkumavkami (WT) (2 ml) 50 EXT Nástavce kolonky (3 ml) 50 ET Eluční zkumavky (1,5 ml) ELU TUBE 50 VC Vakuové konektory (VacConnectors) VAC CON 50 LT Lyzační zkumavky (2 ml) LYS TUBE 50 WT Promývací zkumavky (2 ml) 50 AL Lyzační pufr* LYS BUF 33 ml AW1 Promývací pufr 1* (koncentrát) WASH BUF 1 CON 19 ml AW2 Promývací pufr 2 (koncentrát) WASH BUF 2 CON 13 ml AVE Eluční pufr (purpurový uzávěr) ELU BUF 4 x 2 ml PS Roztok pro ředění proteáz QPROT SOLV 4,4 ml Nosičová RNA Nosičová RNA (červený uzávěr) 310 g QP QIAGEN Proteáza QPROT 1 lahvička CD H B 1 Příručka H B 1 COL WASH CAR EXT TUBE RNA * Obsahuje guanidin hydrochlorid. Není kompatibilní s dezinfekčními přípravky obsahujícími bělící prostředky. Bližší informace: viz strana 7. Obsahuje azid sodný jako konzervační látku. Rozpouštěcí objem 4,4 ml. 4 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

5 _CS :58 Uhr Seite 5 2 C 8 C Symboly Σ 50 i IVD REF LOT MAT COMP VOL i Souprava obsahuje reagencie pro přípravu 50 vzorků Viz informace v příručce Použít do (datum exspirace) Prostředky zdravotnické techniky pro in vitro diagnostiku Katalogové číslo Číslo šarže Číslo materiálu Komponenty Objem Teplotní meze Oprávněný výrobce Při doručení Důležitá poznámka Po provedení daného kroku protokolu s tímto označením si vyměňte rukavice Otevřít při převzetí; uchovávejte kolonky QIAamp MinElute při 2 8 C? EtOH ADD CONT LYOPH RCNS EtOH GuHCI SUBT Zapište datum přidání ethanolu do lahve Přidání Obsahuje Lyofilizováno Rozpusťte v Ethanol Guanidin hydrochlorid Subtilisin Pokračujte směrem k Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007 5

6 _CS :58 Uhr Seite 6 Uchovávání Kolonky QIAamp MinElute je nutné po převzetí uchovávat při teplotě 2 8 C. Všechny pufry mohou být uchovávány při laboratorní teplotě (15 25 C). Lyofilizovaná nosičová RNA může být uchováván při laboratorní teplotě (15 25 C). Nosičová RNA se může rozpouštěná pouze v elučním pufru (AVE); rozpuštěná nosičová RNA se musí okamžitě přidat do lyzačního pufru (AL) podle popisu na straně 16. Tento roztok se připravuje čerstvý a při teplotě 2 8 C je stabilní po dobu 48 hodin. Nespotřebovaná nosičová RNA rozpuštěná v elučním pufru (AVE) má být zamražena v alikvotech při 20 C. Lyofilizovaná proteáza QIAGEN (QP) může být uchovávána při laboratorní teplotě (15 25 C) až do data exspirace, aniž by došlo ke snížení její účinnosti. Rozpuštěná proteáza QIAGEN (QP) uchovávaná při teplotě 2 8 C je stabilní po dobu jednoho roku. Rozpuštěný promývací pufr 1 (AW1) a rozpuštěný promývací pufr 2 (AW2) jsou stabilní po dobu 1 roku, pokud jsou uchovávany při laboratorní teplotě (15 25 C). ízení jakosti V souladu s certifikovaným systémem řízení jakosti firmy QIAGEN Total Quality Management System je každá šarže soupravy QIAamp DSP Virus Kit podrobena testům předem definovaných parametrů, které zajišťují odpovídající jakost produktů. Zam lené pouïití Souprava QIAamp DSP Virus Kit je generický systém, který využívá technologii QIAamp pro izolaci a purifikaci virových nukleových kyselin ze vzorků lidské plazmy nebo lidského séra pro in vitro diagnostické účely. Veškeré diagnostické výsledky získané pomocí postupu pro přípravu vzorků v souladu s jakoukoliv následnou diagnostickou NAT analýzou musí být interpretovány s přihlédnutím k ostatním klinickým a laboratorním nálezům. Produkt je určen k použití profesionálními pracovníky, např. techniky nebo lékaři školenými v technikách molekulární biologie. Je určen k použití v jakékoliv další následné aplikaci využívající enzymatickou amplifikaci nebo jinou enzymatickou modifikaci DNA nebo RNA, která je následována detekcí nebo amplifikací signálu. Izolované a purifikované virové nukleové kyseliny mohou být použity v kvalitativních (např. screening krevních parametrů) i v kvantitativních (např. monitorování zátěže způsobené viry) diagnostických NAT analýzách. Aby bylo možné minimalizovat odchylky diagnostických výsledků, je produkt určen k použití s interní kontrolou a s pozitivní a negativní kontrolou během procesu přípravy vzorku, amplifikace vzorku a detekce v závislosti na použitém následném testu. Produkt je určen k použití s vakuovým systémem QIAvac 24 Plus nebo s jinýmekvivalentním vakuovým systémem. 6 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

7 _CS :58 Uhr Seite 7 Omezení pro pouïití produktu Souprava není určena k použití se vzorky krve, tkáně, kostní dřeně nebo s buněčnými kulturami. Souprava není rovněž určena k izolaci nebo purifikaci bakteriálních, fungálních nebo parazitárních nukleových kyselin. Účinnost soupravy při izolaci a purifikaci virových nukleových kyselin z jiných nebuněčných tkáňových tekutin, například z moči nebo cerebrospinální tekutiny (CSF), není stanovena. Bezpeãnostní informace Při práci s chemikáliemi vždy používejte vhodný laboratorní plášť, rukavice na jedno použití a ochranné brýle. Další informace jsou uvedeny v odpovídajících bezpečnostních listech. Bezpečnostní listy jsou k dispozici online v pohodlném a kompaktním formátu PDF na stránkách kde můžete nalézt, zobrazit a vytisknout příslušný bezpečnostní list pro každou soupravu QIAGEN a pro každou komponentu těchto souprav. POZOR: NEP IDÁVEJTE roztoky bûlících prostfiedkû nebo kyselin pfiímo do odpadu z pfiípravy vzorku. Lyzační pufr (AL) a promývací pufr 1 (AW1) obsahují guanidin hydrochlorid, který může v kombinaci s bělícími prostředky tvořit vysoce reaktivní látky. V případě rozlití tekutin obsahujících tyto pufry vyčistěte kontaminované místo vhodným laboratorním detergentem a vodou. Pokud rozlitá tekutina obsahuje potenciálně infekční látky, vyčistěte zasaženou oblast nejprve laboratorním detergentem a vodou a poté 1% (vol) roztokem chlornanu sodného. Jestliže jsou lahve s pufrem poškozeny nebo prosakují, použijte při likvidaci těchto lahví rukavice a ochranné brýle, abyste zabránil/a poškození vašeho vlastního zdraví nebo zdraví jiných osob. Firma QIAGEN netestuje tekutý odpad vzniklý použitím metody QIAamp DSP Virus na přítomnost reziduálních infekčních materiálů. Kontaminace odpadní tekutiny reziduálními infekčními materiály je vysoce nepravděpodobná, nelze ji však zcela vyloučit. Tekutý odpad musí být proto považován za infekční a je nutné s ním nakládat a likvidovat jej v souladu s místními bezpečnostními předpisy. Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007 7

8 _CS :58 Uhr Seite 8 Pro komponenty soupravy QIAamp DSP Virus Kit platí tyto R-věty a S-věty: Lyzaãní pufr (AL) a prom vací pufr 1 (AW1) Obsahuje guanidin hydrochlorid: zdraví škodlivý, dráždivý R-věty a S-věty:* R22-36/38, S Proteáza QIAGEN (QP) Obsahuje subtilisin: senzitizující, dráždivý R-věty a S-věty:* R37/ , S /37/ hodinová nouzová linka Nouzové lékařské informace je možné získat v anglickém, francouzském a německém jazyce 24 hodin denně na telefonním čísle: Poison Information Center Mainz, Německo Tel: * R22: Zdraví škodlivý při požití; R36/38: Dráždí oči a kůži; R37/38: Dráždí dýchací orgány a kůži; R41: Nebezpečí vážného poškození očí; R42: Může vyvolat senzibilizaci při vdechování; S13: Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv; S22: Nevdechujte prach; S24: Zamezte styku s kůží; S26: Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc; S36: Používejte vhodný ochranný oděv; S36/37/39: Používejte vhodný ochranný oděv, ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít; S46: Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. 8 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

9 _CS :58 Uhr Seite 9 Úvod Souprava QIAamp DSP Virus Kit používá dobře zavedenou technologii pro simultánní izolaci a purifikaci virové DNA a RNA. Metoda QIAamp DSP Virus využívá selektivní vazebné vlastnosti membrán na bázi křemíku při použití minimálních elučních objemů 20 µl nebo 60 µl. Lineární rozsah metody QIAamp DSP Virus je stanoven pro HIV RNA a HBV DNA v několika dalších následných diagnostických testech (Tabulka 1, Obrázek 1 a 2). Tabulka 1. Následné diagnostické testy, v nichï byl testován lineární rozsah metody QIAamp DSP Virus. Test Souprava Real-time RT-PCR pro stanovení HIV RNA TaqMan test a COBAS AMPLICOR HIV-1 MONITOR Test Real-time PCR pro stanovení HBV DNA TaqMan test COBAS AMPLICOR HBV MONITOR Test Lineární rozsah metody QIAamp DSP Virus pfii TaqMan testech A log result IU/ml y = x R 2 = log input IU/ml B log result IU/ml y = x R 2 = log input IU/ml Obrázek 1 Lineární rozsah metody QIAamp DSP Virus při elučním objemu 60 µl je stanoven pomocí testů TaqMan pro A HIV RNA a B HBV DNA. Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007 9

10 _CS :58 Uhr Seite 10 Lineární rozsah metody QIAamp DSP Virus pfii pouïití COBAS AMPLICOR A B log result IU/ml y = x R 2 = log input IU/ml log result IU/ml y = x R 2 = log input IU/ml Obrázek 2 Lineární rozsah metody QIAamp DSP Virus při elučním objemu 60 µl je stanoven pomocí testů COBAS AMPLICOR MONITOR pro A HIV RNA a B HBV DNA. Daný postup je vhodný k použití s plazmou nebo sérem (Obrázek 3); Vzorky plasmy i séra mohou obsahovat buď citran sodný nebo EDTA. Vzorky mohou být buď čerstvé, lyofilizované nebo zamražené, za předpokladu, že nebyly zmraženy a rozmraženy více než jednou. Danou metodu lze použít k izolaci virové DNA nebo RNA z široké řady DNA nebo RNA virů. Metoda je navržena tak, aby zamezila křížové kontaminaci mezi vzorky a umožnila bezpečné zacházení s potenciálně infekčními vzorky. Metoda se výborně hodí pro simultánní zpracování několika vzorků. Virové nukleové kyseliny jsou eluovány v elučním pufru (AVE) a jsou hotové k použití v amplifikačních reakcích nebo k uchovávání při -20 C. Princip a popis metody Metoda QIAamp DSP Virus zahrnuje 4 kroky: Lyze virových částic ve vzorku Vázání virových nukleových kyselin v lyzátu k membráně kolonky QIAamp MinElute Promytí membrány Eluce virových nukleových kyselin z membrány Tato metoda se provádí pomocí kolonky QIAamp MinElute s využitím vakuového systému. 10 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

11 _CS :58 Uhr Seite 11 Objem vzorku Detekční limit (DL) a kvantifikační limit (QL) byl stanoven podle směrnic ICH 2QA a 2QB pro metodu QIAamp DSP Virus (s počátečním objemem vzorku 500 µl a elučními objemy 20 µl a 60 µl) pomocí různých následných diagnostických testů (Tabulka 2 a 3). Tabulka 2. Detekãní limit metody QIAamp DSP Virus Test Eluãní objem 95% cut off artus TM RealArt TM HBV DNA 20 µl 2,31 IU/ml (n=240) artus RealArt HCV RNA 20 µl 24,31 IU/ml (n=192) AMPLICOR manual HIV RNA 60 µl 90,92 IU/ml (n=209) TaqMan HBV DNA 60 µl 4,73 IU/ml (n=192) Tabulka 2. Kvantifikaãní limit metody QIAamp DSP Virus Test QL CV TaqMan HBV DNA 5,7 IU/ml < 70% (n=88) TaqMan HCV RNA 52 IU/ml < 60% (n=88) COBAS AMPLICOR HIV RNA 100 IU/ml < 60% (n=88) COBAS AMPLICOR HBV DNA 30 IU/ml < 60% (n=88) COBAS AMPLICOR HCV RNA 700 IU/ml < 60% (n=66) Lyze virov ch ãástic Vzorky jsou lyzovány za denaturačních podmínek při zvýšených teplotách. Lyze se provádí v přítomnosti proteázy QIAGEN (QP) a lyzačního pufru (AL), které společně zajišťují inaktivaci RNasis. Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/

12 _CS :58 Uhr Seite 12 Vázání nukleov ch kyselin k membránû kolonky QIAamp MinElute Pro optimalizaci vázání virové DNA a RNA k membráně kolonky QIAamp MinElute se nejprve přidá k lyzátům ethanol. Poté se každý lyzát nanese na kolonku QIAamp MinElute a virové nukleové kyseliny jsou adsorbovány na silikagelovou membránu při průchodu lyzátu indukovaném působením podtlaku. Odstranûní reziduálních kontaminant Zatímco virové nukleové kyseliny zůstávají vázány na membránu kolonky QIAamp MinElute, kontaminanty se účinně vymývají nejprve promývacím pufrem 1 (AW1), poté promývacím pufrem 2 (AW2) a poté ethanolem. Eluování ãist ch nukleov ch kyselin Virové nukleové kyseliny jsou eluovány z membrány kolonky QIAamp MinElute pomocí elučního pufru (AVE). Kolonky QIAamp MinElute umožňují získat eluční objemy 20 µl nebo 60 µl. V závislosti na použitém následném testu může eluát nukleové kyseliny obsahovat až 50 % reakčního objemu bez jakéhokoliv inhibičního účinku. 12 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

13 _CS :58 Uhr Seite 13 Metoda QIAamp DSP Virus Sample Lyse Pfied zahájením si peãlivû proãtûte protokol (strana 22) Do LT přidejte 75 µl QP, 500 µl vzorku a 500 µl AL Míchejte 15 s na vortexu Inkubujte 15 min (±1 min) při 56 C (±1 C) Přidejte 600 µl ethanolu Míchejte 15 s na vortexu Inkubujte 5 min (±1 min) při laboratorní teplotě (15 25 C) Bind Přeneste lyzát na kolonku QIAamp MinElute s připojeným nástavcem EXT Vacuum Vacuum Wash (AW1) Remove EXT before vacuum is applied Přidejte 600 µl rozpuštěného AW1 Odstraňte EXT Vacuum Vacuum Wash (AW2) Wash (ethanol) Přidejte 750 µl rozpuštěného AW2 Přidejte 750 µl ethanolu Dry spin Elute Pure viral nucleic acids Vložte kolonku QIAamp MinElute do WT Centrifugujte 1 minutu při rpm Vložte kolonku QIAamp MinElute do WT Inkubujte 3 min při 56 C Vložte kolonku QIAamp MinElute do WT Přidejte 20 µl nebo 60 µl AVE Inkubujte 3 min při laboratorní teplotě (15 25 C) Centrifugujte 1 minutu při rpm Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/

14 _CS :58 Uhr Seite 14 Vybavení a reagencie, které má zajistit uïivatel. Při práci s chemikáliemi vždy používejte vhodný laboratorní plášť, rukavice na jedno použití a ochranné brýle. Další informace jsou uvedeny v odpovídajících bezpečnostních listech, které lze získat od dodavatele produktu. Ethanol (96 100%) Pipety* a pipetovací špičky (pro zamezení křížové kontaminace doporučujeme používat pipetovací špičky s aerosolovými bariérami) Rukavice na jedno použití Termoblok* pro lyzi při 56 C (doporučujeme Eppendorf Thermomixer comfort s termoblokem pro 2,0 ml mikrozkumavky ) Mikrocentrifuga* Odměrný válec (50 ml) Vortex (třepačka)* QIAvac 24 Plus vakuový systém (QIAvac 24 Plus, kat. č , QIAvac Connecting System, kat. č , a vakuová pumpa Vacuum Pump, kat. č ), nebo ekvivalentní standardní laboratorní vakuový systém * Pro zajištění správného zpracování vzorků při provádění metody QIAamp DSP Virus doporučujeme použití nástrojů (tj. pipet a zahřívacích bloků) kalibrovaných podle doporučení výrobce. Uvedený výčet není úplný a nezahrnuje řadu důležitých materiálů a pomůcek používaných v biologické laboratoři. v prodeji od druhého pololetí roku Více informací na 14 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

15 _CS :58 Uhr Seite 15 DÛleÏité poznámky DÛleÏité body pfied zahájením Po obdržení soupravy zkontrolujte, zda nejsou její komponenty poškozeny. V případě poškození blistrového obalu kontaktujte oddělení technických služeb QIA- GEN Technical Services nebo místního distributora. V případě rozlití postupujte podle bezpečnostních pokynů (strana 7). Nepoužívejte poškozené komponenty soupravy, použití poškozených komponent by mohlo negativně ovlivnit účinnost soupravy. Používejte vždy vybavení a materiály bez RNázy. Během pracovního postupu uchovávejte ethanol (96 100%) na ledu. Před každým přenosem kapalných materiálů vyměňte pipetovací špičku. Pro zamezení křížové kontaminace doporučujeme použít pipetovací špičky s aerosolovou bariérou. Všechny kroky centrifugace se provádějí při laboratorní teplotě (15 25 C). Používejte vždy rukavice na jedno použití a pravidelně kontrolujte, zde nedošlo k jejich kontaminaci testovaným vzorkem. Vyhoďte rukavice do odpadu v případě jejich kontaminace a minimálně před každým krokem označeným symbolem rukavic. Pro zamezení křížové kontaminace neotevírejte více zkumavek současně. Při práci se soupravou nepoužívejte komponenty jiných souprav, pokud nemají stejné číslo šarže. Zamezte mikrobiální kontaminaci reagencií soupravy. Pro zajištění ochrany před potenciálně infekčními materiály doporučujeme pracovat za podmínek laminárního proudění až do lyze vzorků. Tuto soupravu smí používat pouze personál školený v in vitro laboratorních metodách. Metoda obsahuje pokyny pro zpracování jednoho vzorku plazmy nebo séra. Pomocí vakuového systému QIAvac 24 Plus je však možné zpracovávat až 24 vzorků současně. Pfiíprava RNA Při přípravě virové RNA pracujte rychle během všech manuálních kroků dané metody. Eluční pufr (AVE) obsahuje azid sodný *, antimikrobiální prostředek, který brání růstu organismů produkujících RNázu. Protože však tento pufr neobsahuje žádné chemikálie degradující RNázu, není schopen aktivně inhibovat RNázy zanesené nesprávným zacházením. Při manipulaci s elučním pufrem (AVE) je nutné vynaložit maximální úsilí k zamezení kontaminace RNázami. * Při práci s chemikáliemi vždy používejte vhodný laboratorní plášť, rukavice na jedno použití a ochranné brýle. Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/

16 _CS :58 Uhr Seite 16 Uchovávání vzorkû Po odběru a centrifugaci je možné uchovávat plazmu a sérum nejvýše 6 hodin při teplotě 2-8 C. Pro dlouhodobé skladování se doporučuje zamražení v alikvotech při 20 C nebo 80 C. Zmražené vzorky plazmy nebo séra nesmí být rozmraženy více než jednou. Opakované zmrazení a rozmražení vede k denaturaci a precipitaci proteinů a k následnému snížení virových titrů a tím i výtěžku virových nukleových kyselin. Kryoprecipitáty vytvořené během zmrazování a rozmrazování navíc ucpávají membránu kolonky QIAamp MinElute. Pokud jsou patrné kryoprecipitáty, musí být odděleny centrifugací při 6800 x g po dobu 3 minut. Pročištěný supernatant je nutné ihned odsát a zpracovat bez porušení peletu. Pfiíprava reagencií a pufrû Pfiíprava QIAGEN proteázy Přidejte celý obsah lahvičky obsahující 4,4 ml roztoku pro ředění proteáz (PS) do lahvičky s lyofilizovanou QIAGEN proteázou (QP) a pečlivě promíchejte. Je nutné zamezit tvorbě pěny, proto míchejte několikanásobným převrácením lahvičky. Ujistěte se, že je QIAGEN proteáza (QP) zcela rozpuštěná. i Nepřidávejte QIAGEN proteázu (QP) přímo do lyzačního pufru (AL) Pfiidání nosiãové RNA a interní kontroly do lyzaãního pufru Nosičová RNA slouží dvěma cílům. Za prvé: zvyšuje vázání virových nukleových kyselin na membránu kolonky QIAamp MinElute, zvláště pokud vzorek obsahuje malé množství cílových molekul. Za druhé: přidání velkých množství nosičové RNA snižuje možnost degradace virové RNA ve vzácných případech, kdy RNázové molekuly nejsou denaturovány chaotropními solemi a detergenty v lyzačním pufru (AL). Nepřidání nosičové RNA do lyzačního pufru (AL) může vést ke snížení výtěžku virové RNA nebo DNA. Nosičová RNA může být také přítomna v některých reagenciích pro interní kontrolu komerčních diagnostických testů. V těchto případech se prosím podívejte na odpovídající návod k použití od výrobce diagnostického testu. Použití interní kontroly se doporučuje, pokud se souprava QIAamp DSP Virus Kit používá v kombinaci s diagnostickými amplifikačními systémy. Interní kontrola RNA nebo DNA a rozpuštěná nosičová RNA musí být přidány k lyzačnímu pufru (AL) a důkladně promíchány desetinásobným převrácením zkumavky. Nemíchejte na vortexu; zamezíte tím tvorbě pěny. Pro určení optimální koncentrace interní kontroly se řiďte pokyny výrobce. Použití jiné než doporučené koncentrace může vést k nesprávným výsledkům. Při výpočtu správného množství používané interní kontroly vezměte v úvahu počáteční množství vzorku a eluční objem. Mějte na paměti, že souprava QIAamp DSP Virus Kit používá startovací vzorek o velikosti 500 µl. 16 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

17 _CS :58 Uhr Seite 17 Pro přípravu roztoku nosičové RNA přidejte 310 µl elučního pufru (AVE) do zkumavky, která obsahuje 310 µg lyofilizovaného nosiče RNA, získáte tak roztok o koncentaraci 1 µg/µl. Nosič RNA důkladně rozpusťte, rozdělte jej do vhodných alikvotů a uchovávejte při 20 C. Nerozmrazujte alikvoty nosičové RNA více než dvakrát. Nosičové RNA se nerozpouští v lyzačním pufru (AL). Musí být nejdříve rozpuštěna v elučním pufru (AVE) a poté přidána k lyzačnímu pufru (AL). Ujistěte se, že je nosičová RNA úplně rozpuštěna ve správném množství elučního pufru (AVE) dříve, než ji smícháte s lyzačním pufrem (AL). i Pro následné testy vždy používejte správnou interní kontrolu. Další informace jsou uvedeny v pokynech výrobce. Vypočítejte objem směsi lyzačního pufru (AL)/nosičové RNA potřebný pro danou šarži vzorků tak, že z tabulky 4 (strana 18) zvolíte počet vzorků, které mají být simultánně zpracovány. Objemy jsou kalkulovány podle následujích vzorců: n x 0,55 ml = y ml y ml x 11,2 µl/ml = z µl kde: n = počet vzorků, které mají být simultánně zpracovány y = vypočítaný objem lyzačního pufru (AL) z = objem nosičové RNA/elučního pufru (AVE), který má být přidán k lyzačnímu pufru (AL) Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/

18 _CS :58 Uhr Seite 18 Tabulka 4. Objemy lyzaãního pufru (AL) a nosiãové RNA/eluãního pufru (AVE), které jsou zapotfiebí pro metodu QIAamp DSP Virus âíslo Objem AL Objem nosiãové âíslo Objem AL Objem nosiãové vzorkû (ml) RNA/AVE (µl) vzorku (ml) RNA/AVE (µl) Pfiíprava prom vacího pufru 1 Pomocí odměrného válce přidejte 25 ml ethanolu (96 100%) do lahve obsahující 19 ml koncentrátu promývacího pufru 1 (AW1). Rozpuštěný promývací pufr 1 (AW1) uchovávejte při laboratorní teplotě (15 25 C). i Před zahájením procedury vždy promíchejte rozpuštěný promývací pufr 1 (AW1) několikanásobným převrácením lahve. Pfiíprava prom vacího pufru 2 Pomocí odměrného válce přidejte 30 ml ethanolu (96 100%) do lahve obsahující 13 ml koncentrátu promývacího pufru 2 (AW2). Rozpuštěný promývací pufr 2 (AW2) uchovávejte při laboratorní teplotě (15 25 C). i Před zahájením procedury vždy promíchejte rozpuštěný promývací pufr 2 (AW2) několikanásobným převrácením lahve. Pfiíprava eluãního pufru Souprava obsahuje čtyři zkumavky elučního pufru (AVE). Dbejte na to, aby nedošlo ke kontaminaci pufru RNázami. Při provádění 4 (nebo menšího počtu) purifikačních procedur pomocí jedné soupravy doporučujeme vyhodit zkumavku s elučním pufrem (AVE) do odpadu na konci každé procedury. 18 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

19 _CS :58 Uhr Seite 19 Eluce virov ch nukleov ch kyselin Pro následné aplikace, které vyžadují malé startovací objemy (např. některá vyšetření PCR a RT-PCR), může být zvýšena citlivost testu použitím virových nukleových kyselin eluovaných v 20 µl elučního pufru (AVE). Objem virových nukleových kyselin eluovaných z kolonky QIAamp MinElute může být až o 5 µl nižší než objem elučního pufru (AVE) naneseného na kolonku. Například vymývání nukleových kyselin pomocí 60 µl elučního pufru (AVE) vede k eluci přibližně 55 µl, zatímco eluování pomocí 20 µl dává přibližně 15 µl eluátu. Objem získaného eluátu závisí na povaze vzorku. Je-li objem získaného eluátu příliš nízký pro následný test, zvyšte jeho objem přidáním elučního pufru (AVE). Eluované virové nukelové kyseliny se jímají do elučních zkumavek (ET). Pro uchovávání virových nukleových kyselin po dobu do 24 hodin doporučujeme teplotu skladování 2 8 C. V tûïek a kvalita virov ch nukleov ch kyselin Výnosem a kvalitou jsou izolované nukleové kyseliny vhodné pro všechny typy následných detekčních metod používaných v molekulární diagnostice. Diagnostické testy musí být prováděny podle pokynů výrobce. Nastavení vakuového systému QIAvac 24 Plus Dbejte na správné nastavení nástavce Column Extender (EXT), kolonky QIAamp MinElute, vakuového konektoru (VacConnector VC) a vakuového ventilku (VacValve) (viz Obr. 3) Obrázek 3 Sestavení komponent soupravy QIAamp DSP Virus Kit pro vakuové zpracování vzorků: 1: Vakuový ventilek (VacValve) (dodává se s vakuovým systémem) 3: Kolonka QIAamp MinElute 2: Vakuový konektor (VacConnector VC) 4: Nástavec kolonky (Column Extender EXT) Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/

20 _CS :58 Uhr Seite 20 Doporučujeme označit lyzační zkumavky (LT), eluční zkumavky (ET) a kolonky QIAamp MinElute k použití ve vakuovém systému QIAvac 24 Plus podle schématu na obrázku 4, tímto značením se zamezí záměně vzorků. Obrázek je možné oxeroxovat a označit názvy vzorků Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

21 _CS :58 Uhr Seite 21 Datum: UÏivatel: Pracovní ID ãíslo: Obrázek 4 Schéma značení pro lyzační zkumavky (LT), eluční zkumavky (ET) a kolonky QIAamp MinElute Columns pro použití ve vakuovém systému QIAvac 24 Plus. Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/

22 _CS :58 Uhr Seite 22 Protokol Protokol: Izolace a purifikace virov ch nukleov ch kyselin z plazmy a séra Pro izolaci a purifikaci virových nukleových kyselin z 500 µl plazmy nebo séra ošetřeného EDTA nebo citratem. Co je nutné provést pfied zahájením Vytemperujte vzorky na laboratorní teplotu (15 25 C) a důkladně je promíchejte. Přidejte nosičovou RNA rozpuštěnou v elučním pufru (AVE) nebo interní kontrolu do lyzačního pufru (AL) podle pokynů na straně 16. Promývací roztok 1 (AW1), Promývací roztok 2 (AW2) a proteáza QIAGEN (QP) musí být připraveny podle pokynů v důležitých poznámkách na straně 15. Vytemperujte eluční pufr (AVE) na laboratorní teplotu (15 25 C) pro použití v kroku 18. Pokud to bude možné, použijte čerstvý eluční pufr (AVE) pro každou proceduru (4 zkumavky jsou součástí soupravy). Nastavte zahřívací blok na teplotu 56 C pro použití v kroku 4 a 17. Pro zamezení křížové kontaminace vložte vakuový konektor (VacConnector VC) do každého luer adaptéru vakuového systému. Zkontrolujte, zda je prázdná nádoba na odpadní materiály a zda jsou všechny spoje řádně propojeny. Podrobné informace o provozu vakuového systému, zejména informace o údržbě, jsou uvedeny v příručce přiložené k tomuto systému. Postup 1. Pomocí pipety naneste 75 µl proteázy QIAGEN (QP) do lyzaãní zkumavky (LT). i Před použitím zkontrolujte datum exspirace rozpuštěné proteázy. 2. Pfiidejte 500 µl plazmy nebo séra do lyzaãní zkumavky (LT). 3. Pfiidejte 500 µl lyzaãního pufru (AL) (obsahuje 11,2 µg/ml nosiãové RNA) do lyzaãní zkumavky (LT), uzavfiete víãko a míchejte po dobu 15 s na pulsním vortexu. Pro zajištění účinné lyze je nezbytné důkladně promíchat vzorek a lyzační pufr (AL) do homogenního roztoku. i Lyzační pufr (AL) obsahuje interní kontrolu. Vzhledem k vysoké viskozitě lyzačního pufru (AL) dbejte na přidání správného množství lyzačního pufru (AL) pečlivým odpipetováním nebo použitím vhodné pipety, například vícekrokové pipety Eppendorf nebo ekvivalentního zařízení. i Nepřidávejte QIAGEN proteázu (QP) přímo do lyzačního pufru (AL) 4. Inkubujte 15 min (±1 min) pfii 56 C (±1 C). 22 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

23 _CS :58 Uhr Seite Centrifugujte lyzaãní zkumavku (LT) po dobu minimálnû 5 sekund pfii maximální rychlosti, tímto krokem se odstraní kapky z vnitfiní strany víãka. 6. VymûÀte si rukavice a opatrnû otevfiete lyzaãní zkumavku (LT). 7. Pfiidejte do lyzaãní zkumavky (LT) 600 µl ethanolu (96 100%), zavfiete víãko a promíchejte dûkladnû na pulsním vortexu po dobu minimálnû 15 sekund. Inkubujte po dobu 5 min (±1 min) pfii laboratorní teplotû (15 25 C). 8. Centrifugujte lyzaãní zkumavku (LT) po dobu minimálnû 5 sekund pfii maximální rychlosti, tímto krokem se odstraní kapky z vnitfiní strany víãka. 9. VloÏte kolonku QIAamp MinElute do vakuového konektoru (VacConnector VC) vakuového systému (viz Obrázek 3, strana 19). VloÏte nástavec kolonky (Column Extender EXT) do otevfiené kolonky QIAamp MinElute. i Ponechte si promývací zkumavku (WT) pro centrifugaci k vysušení kolonky v kroku VymûÀte si rukavice; otevírejte vïdy pouze jednu zkumavku. 11. Opatrnû naneste ve ker lyzát z kroku 7 na nástavec (EXT) kolonky QIAamp MinElute, dbejte na to, aby nedo lo ke zvlhãení okraje. Nedot kejte se membrány kolonky QIAamp MinElute pipetovací piãkou. 12. Zapnûte vakuovou pumpu. Po prûchodu lyzátu pfies kolonku QIAamp MinElute otevfiete ventilek vakuového systému a uvolnûte podtlak. Při souběžném zpracování několika kolonek QIAamp MinElute doporučujeme po průchodu lyzátu uzavřít vakuový ventilek (VacValve) každé kolonky, tímto postupem se sníží doba potřebná k uskutečnění tohoto kroku. i Pokud veškerý lyzát neprojde membránou do 15 minut, vyhoďte kolonku QIAamp MinElute Column do odpadu a zopakujte celý postup s použitím nového vzorku. i Pro rychlé uvolnění podtlaku se má používat ventilek vakuového systému. 13. Naneste na kolonku QIAamp MinElute 600 µl prom vacího pufru 1 (AW1). Opatrnû sejmûte nástavec Column Extender (EXT) a vyhoìte jej do odpadu, zavfiete ventilek vakuového systému. Po prûtoku prom vacího pufru 1 (AW1) pfies kolonku QIAamp MinElute otevfiete ventilek a uvolnûte podtlak. i Pro zamezení křížové kontaminace dbejte na to, abyste při odstraňování nástavců (EXT) nemanipulovali s nástavci nad sousedními kolonkami QIAamp MinElute. 14. Naneste na kolonku QIAamp MinElute 750 µl prom vacího pufru 2 (AW2), aniï by do lo k navlhãení okraje kolonky. Nedot kejte se membrány kolonky QIAamp MinElute pipetovací piãkou. Nechte víãko kolonky otevfiené a uzavfiete ventilek vakuového systému. Po prûtoku prom vacího pufru 2 (AW2) pfies kolonku QIAamp MinElute otevfiete ventilek a uvolnûte podtlak. Protokol Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/

24 _CS :58 Uhr Seite 24 Protokol 15. Naneste na kolonku QIAamp MinElute 750 µl ethanolu (96 100%), aniï by do lo k navlhãení okraje kolonky. Nedot kejte se membrány kolonky QIAamp MinElute pipetovací piãkou. Nechte víãko kolonky otevfiené a uzavfiete ventilek vakuového systému. Po prûtoku ethanolu pfies kolonku QIAamp MinElute otevfiete ventilek a uvolnûte podtlak. i K aplikaci ethanolu na kolonku QIAamp MinElute použijte špičky s aerosolovou bariérou. 16. Uzavfiete víãko kolonky QIAamp MinElute, odstraàte kolonku z vakuového systému a vyhoìte vakuov konektor (VacConnector VC) do odpadu. VloÏte kolonku QIAamp MinElute Column do prom vací zkumavky (WT) uschované z kroku 9 a centrifugujte pfii maximální rychlosti (pfiibliïnû x g, nebo rpm) po dobu 1 minuty, pfii centrifugaci dojde k úplnému vysu ení mambrány. Vyhoìte prom vací zkumaku (WT) obsahující filtrát do odpadu. i Vynechání této centrifugace, při niž dochází k vysušení kolonky, může vést k inhibici následného testu. 17. VloÏte kolonku QIAamp MinElute do nové prom vací zkumavky (WT) a inkubujte ji s otevfien m víãkem pfii 56 C po dobu 3 minut, bûhem této doby dojde k evaporaci ve keré zb vající tekutiny. 18. VloÏte kolonku QIAamp MinElute do ãisté eluãní zkumavky (ET) a vyhoìte prom vací zkumavku (WT) do odpadu. Opatrnû otevfiete víãko kolonky QIAamp MinElute a naneste 20 µl nebo 60 µl eluãního pufru (AVE) (v závislosti na daném následném testu) na stfied membrány. Zavfiete víãko a inkubujte pfii laboratorní teplotû (15 25 C) po dobu 3 minut (± 30 s). Centrifugujte pfii maximální rychlosti (pfiibliïnû x g, nebo rpm) po dobu 1 minuty, bûhem centrifugace dojde k eluci virov ch nukleov ch kyselin. i Po provedení tohoto protokolu proveďte údržbu vakuového systému (bližší informace: viz příručka dodávaná s vakuovým systémem). 24 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

25 _CS :58 Uhr Seite 25 Poznámky Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/

26 _CS :58 Uhr Seite 26 Poznámky 26 Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/2007

27 _CS :58 Uhr Seite 27 Poznámky Příručka QIAamp DSP Virus Kit 11/

28 _CS :58 Uhr Seite 28 Australia Orders Fax Technical Austria Orders 0800/ Fax 0800/ Technical 0800/ Belgium Orders Fax Technical Canada Orders Fax Technical 800-DNA-PREP ( ) China Orders Fax Technical Denmark Orders Fax Technical Finland Orders Fax Technical France Orders Fax Technical Offers Germany Orders Fax Technical Hong Kong Orders Fax Technical Ireland Orders Fax Technical Italy Orders Fax Technical Japan Telephone Fax Technical Korea (South) Orders Fax Technical Luxembourg Orders Fax Technical The Netherlands Orders Fax Technical Norway Orders Fax Technical Singapore Orders Fax Technical Sweden Orders Fax Technical Switzerland Orders Fax Technical UK Orders Fax Technical USA Orders Fax Technical 800-DNA-PREP ( ) CS 11/2007 Sample & Assay Technologies

Příručka pro sadu QIAamp DSP Virus

Příručka pro sadu QIAamp DSP Virus Listopad 2016 Příručka pro sadu QIAamp DSP Virus 50 Sada QIAamp DSP Virus je generický systém, který využívá technologii QIAamp pro izolaci a purifikaci virových nukleových kyselin ze vzorků lidské plazmy

Více

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit

MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit Kat. č. ZP02003 Doba zpracování: 40-55 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral Nucleic Acid Extraction Kit je určena

Více

Pfiíruãka QIAamp DSP DNA Blood Mini Kit

Pfiíruãka QIAamp DSP DNA Blood Mini Kit Leden 2004 Pfiíruãka QIAamp DSP DNA Blood Mini Kit Σ 50 IVD Souprava QIAamp DSP DNA Blood Mini Kit je generický systém, který využívá technologii QIAamp pro manuální izolaci a purifikaci genomové DNA ze

Více

List protokolu QIAsymphony SP

List protokolu QIAsymphony SP Únor 2017 List protokolu QIAsymphony SP circdna_2000_dsp_v1 a circdna_4000_dsp_v1 Tento dokument je Listem protokolu QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 a circdna_4000_dsp_v1, verze 1, R1 Sample to Insight

Více

MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B

MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction Kit B Kat. č. ZP02012 Doba zpracování: 45-60 minut pro MagPurix 12S 45-65 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Viral/Pathogen Nucleic Acids Extraction

Více

List protokolu QIAsymphony SP

List protokolu QIAsymphony SP List protokolu QIAsymphony SP Srpen 2015 Tissue_LC_200_V7_DSP a Tissue_HC_200_V7_DSP (uživatelem validovaný pro použití s minisadou QIAsymphony DSP DNA) Tento dokument Tissue_LC_200_V7_DSP a Tissue_HC_200_V7_DSP

Více

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2

cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2 cdna synthesis kit First-Strand cdna Synthesis System Verze 1.2 Obsah soupravy a její skladování Tato souprava pro reverzní transkripci obsahuje reagencie potřebné k provedení reverzní transkripce (RT)

Více

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 Kat. č. ZP02001-48 Doba zpracování: 50-60 minut pro MagPurix 12S 50-70 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 je určena pro izolátor

Více

QIAamp Viral RNA Mini uživatelská příručka

QIAamp Viral RNA Mini uživatelská příručka Čtvrté vydání Listopad 2016 QIAamp Viral RNA Mini uživatelská příručka Pro purifikaci virové RNA z plazmy, séra, bezbuněčných tělních tekutin a supernatantu buněčných kultur Sample & Assay Technologies

Více

PŘÍBALOVÁ INFORMACE. www.geneproof.com. GeneProof PathogenFree DNA Isolation Kit IDNA050 IDNA250. In vitro diagnostický zdravotnický prostředek

PŘÍBALOVÁ INFORMACE. www.geneproof.com. GeneProof PathogenFree DNA Isolation Kit IDNA050 IDNA250. In vitro diagnostický zdravotnický prostředek PŘÍBALOVÁ INFORMACE GeneProof PathogenFree DNA Isolation Kit IDNA050 IDNA250 In vitro diagnostický zdravotnický prostředek Souprava je vyrobena v souladu s evropskou Směrnicí Rady 98/79/ES jako in vitro

Více

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit MagPurix Forensic DNA Extraction Kit Kat. č. ZP02010 Doba zpracování: 40-50 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Forensic DNA Extraction Kit je určena pro izolátor

Více

List protokolu QIAsymphony SP

List protokolu QIAsymphony SP List protokolu QIAsymphony SP Tissue_LC_200_V7_DSP a Tissue_HC_200_V7_DSP Všeobecné informace Pro diagnostické použití in vitro. Tyto protokoly jsou určeny k purifikaci celkové DNA z tkání a z tkání fixovaných

Více

Příručka QIAamp DSP DNA Blood Mini Kit 50

Příručka QIAamp DSP DNA Blood Mini Kit 50 Červen 2012 Příručka QIAamp DSP DNA Blood Mini Kit 50 Verze 2 Pro diagnostické účely in vitro 61104 1071108CS QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724 Hilden Tel: +49-2103-29-0 R2 1071108CS Sample & Assay

Více

Column DNA Lego Kit UNIVERZÁLNÍ SOUPRAVY PRO RYCHLOU IZOLACI ČISTÉ DNA (Katalogové číslo D201 + D202)

Column DNA Lego Kit UNIVERZÁLNÍ SOUPRAVY PRO RYCHLOU IZOLACI ČISTÉ DNA (Katalogové číslo D201 + D202) Column DNA Lego Kit UNIVERZÁLNÍ SOUPRAVY PRO RYCHLOU IZOLACI ČISTÉ DNA (Katalogové číslo D201 + D202) Popis Column DNA Lego Kit je základ moderní stavebnicové (Lego) soupravy pro izolaci čisté DNA různého

Více

IZOLACE DNA (KIT DNeasy Plant Mini)

IZOLACE DNA (KIT DNeasy Plant Mini) 17.1 Izolace DNA (kit DNeasy Plant Mini) Strana 1 IZOLACE DNA (KIT DNeasy Plant Mini) 1 Účel a rozsah Postup slouží k získání deoxyribonukleové kyseliny (DNA) ze vzorku pomocí komerčního kitu DNeasy Plant

Více

QIAsymphony SP Protocol Sheet

QIAsymphony SP Protocol Sheet QIAsymphony SP Protocol Sheet DNA_Blood_400_V6_DSP protocol Základní informace Použití pro in vitro diagnostiku. Tento protokol je o izolaci celkové genomické a mitochondriální DNA z čerstvé nebo zmrzlé

Více

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení

Více

Příručka pro sadu QIAamp DSP DNA FFPE Tissue

Příručka pro sadu QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Příručka pro sadu QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Únor 2017 Verze 1 50 Pro diagnostiku in vitro 60404 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden, NĚMECKO R3 1062689CZ Sample to Insight Příručka pro sadu QIAamp

Více

Příručka pro sadu QIAamp DSP Virus Spin 50

Příručka pro sadu QIAamp DSP Virus Spin 50 Březen 2015 Příručka pro sadu QIAamp DSP Virus Spin 50 Verze 1 Pro diagnostické použití in vitro 61704 1062686CS QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden, NĚMECKO R6 1062686CS Sample & Assay Technologies

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb. Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08. 2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Lp(a) Control Doporučený účel použití látky/přípravku:

Více

List protokolu QIAsymphony SP

List protokolu QIAsymphony SP List protokolu QIAsymphony SP Srpen 2015 Tissue_LC_200_V7_DSP a Tissue_HC_200_V7_DSP Tento dokument Tissue_LC_200_V7_DSP a Tissue_HC_200_V7_DSP je listem protokolu přístroje QIAsymphony SP, R2 pro sadu

Více

Příručka pro sadu artus HCV QS- RGQ

Příručka pro sadu artus HCV QS- RGQ Leden 2016 Příručka pro sadu artus HCV QS- RGQ Verze 1 24 (katalogové č. 4518363) 72 (katalogové č. 4518366) In vitro diagnostikum pro kvantitativní stanovení Pro použití s přístroji QIAsymphony SP/AS

Více

Sada artus HBV QS-RGQ

Sada artus HBV QS-RGQ Sada artus HBV QS-RGQ Výkonnostní charakteristiky Sada artus HBV QS-RGQ, verze 1, 4506363, 4506366 Před samotným testem si ověřte dostupnost nových revizí elektronického značení na adrese www.qiagen.com/products/artushbvrgpcrkitce.aspx.

Více

Sure-MeDIP I. with magnetic beads and MNase. www.krd.cz

Sure-MeDIP I. with magnetic beads and MNase. www.krd.cz Sure-MeDIP I with magnetic beads and MNase www.krd.cz 1 Obsah soupravy a skladování MeDIP souprava obsahuje reagencie na provedení 25 reakcí. Souprava je rozdělen do dvou částí, jedna je distribuována

Více

Tkáňový homogenizátor MagNA Lyser od společnosti Roche

Tkáňový homogenizátor MagNA Lyser od společnosti Roche Izolace RNA Pracovní postup Homogenizace: Pozn. Postup homogenizace platí pouze pro izolaci RNA z nativní tkáně, v případě izolace z buněčné suspenze je tento krok vynechán a začíná se přídavkem homogenizačního

Více

DYNEX nabízí komplexní řešení v oblasti zpracování a analýzy biologických materiálů pomocí molekulárně biologických metod.

DYNEX nabízí komplexní řešení v oblasti zpracování a analýzy biologických materiálů pomocí molekulárně biologických metod. DYNEX nabízí komplexní řešení v oblasti zpracování a analýzy biologických materiálů pomocí molekulárně biologických metod. Od 1.1.2014 DYNEX jediným OFICIÁLNÍM (autorizovaným) distributorem společnosti

Více

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného

Více

910 Industry Drive Pod Cihelnou 23 Seattle, WA 98188 USA 161 00 Praha 6 (206) 575-8068; (800) 526-4925 +420233335548

910 Industry Drive Pod Cihelnou 23 Seattle, WA 98188 USA 161 00 Praha 6 (206) 575-8068; (800) 526-4925 +420233335548 Datum revize: 02/2008 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Fibrinogen + Calibrator Doporučený účel použití látky/přípravku: diagnostická

Více

List protokolu QIAsymphony SP

List protokolu QIAsymphony SP List protokolu QIAsymphony SP PC_AXpH_HC2_V1_DSP protokol Použití Pro diagnostické použití in vitro. Tento protokol byl vytvořen k použití s cervikálními vzorky uloženými v roztoku PreservCyt s využití

Více

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001

Bezpečnostní list pro Bionorm U C00.001 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Bionorm U KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: POUŽITÍ: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno Provozovna: Karásek 1767/1, 621 00 Brno

Více

Izolace nukleových kyselin

Izolace nukleových kyselin Izolace nukleových kyselin Požadavky na izolaci nukleových kyselin V nativním stavu z přirozeného materiálu v dostatečném množství požadované čistotě. Nukleové kyseliny je třeba zbavit všech látek, které

Více

Izolace RNA. doc. RNDr. Jan Vondráček, PhD..

Izolace RNA. doc. RNDr. Jan Vondráček, PhD.. Izolace RNA doc. RNDr. Jan Vondráček, PhD.. Metodiky izolace RNA celková buněčná RNA ( total RNA) zahrnuje řadu typů RNA, které se mohou lišit svými fyzikálněchemickými vlastnostmi a tedy i nároky na jejich

Více

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

MagPurix Bacterial DNA Extraction Kit

MagPurix Bacterial DNA Extraction Kit MagPurix Bacterial DNA Extraction Kit Kat. č. ZP02006 Doba zpracování: 55-65 minut pro MagPurix 12S 55-75 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Bacterial DNA Extraction Kit je určena pro izolátor

Více

AdnaTest ProstateCancerSelect

AdnaTest ProstateCancerSelect AdnaTest ProstateCancerSelect Obohacení nádorových buněk z krve pacientů s rakovinou prostaty pro analýzu genové exprese Pro diagnostiku in vitro Příručka T-1-520 Obsah Informace pro objednávky... 3 Účel...

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb. Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08. 2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Plasma Control Doporučený účel použití látky/přípravku:

Více

Braf V600E StripAssay

Braf V600E StripAssay Braf V600E StripAssay Kat. číslo 5-570 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci čerstvých nebo mražených biopsií použijte soupravy Qiagen QIAmp DNA Mini nebo Micro. Pro izolaci

Více

EGFR XL StripAssay. Kat. číslo 5-630. 20 testů 2-8 C

EGFR XL StripAssay. Kat. číslo 5-630. 20 testů 2-8 C EGFR XL StripAssay Kat. číslo 5-630 20 testů 2-8 C Popis stripu Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA použijte vhodný izolační kit. Doporučené kity jsou následující: Pro izolaci čerstvých nebo

Více

Příručka QIAvac 24 Plus

Příručka QIAvac 24 Plus Říjen 2010 Příručka QIAvac 24 Plus Pro vakuové zpracování QIAGEN spin kolonek W W W. Q I A G E N. C O M Ochranné známky: QIAGEN, QIAamp, QIAprep, QIAquick, MinElute, RNeasy (QIAGEN Group); Pall (Pall Corporation);

Více

2. Srovnání postupů izolace DNA kolonky vs. paramagnetické částice

2. Srovnání postupů izolace DNA kolonky vs. paramagnetické částice 2. Srovnání postupů izolace DNA kolonky vs. paramagnetické částice A) Izolace DNA na kolonkách Izolace DNA z jakéhokoliv materiálu je dnes základním postupem v laboratořích zabývajících se molekulárně-biologickými

Více

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

NRAS StripAssay. Kat. číslo 5-610. 20 testů 2-8 C

NRAS StripAssay. Kat. číslo 5-610. 20 testů 2-8 C NRAS StripAssay Kat. číslo 5-610 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci DNA musí být použita vhodná metoda vzhledem k typu tkáně vzorku. Pro doporučení vhodné metody kontaktujte

Více

Real time PCR detekce Borrelia burgdorferi Sensu Lato

Real time PCR detekce Borrelia burgdorferi Sensu Lato Real time PCR detekce Borrelia burgdorferi Sensu Lato In vitro diagnostikum -80 až -20 C Viz. obal RT-BBSL-050 Viz. obal POPIS SOUPRAVY Real Time PCR souprava pro detekci Borrelia burgdorferi Sensu Lato

Více

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480 R-věty R1 - Výbušný v suchém stavu R 2 - Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 - Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů

Více

CVD-T StripAssay. Kat. číslo 4-360. 20 testů 2-8 C

CVD-T StripAssay. Kat. číslo 4-360. 20 testů 2-8 C CVD-T StripAssay Kat. číslo 4-360 20 testů 2-8 C Popis stripu Pracovní postup Izolace DNA Použijte čerstvou nebo zmraženou krev s EDTA nebo citrátem, jako antikoagulans, vyhněte se krvi s obsahem heparinu.

Více

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5

Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5 Bezpečnostní list pro CAST 2000 ELISA BH-EK-CAST, BH-EK-CAST5 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE : DOVOZCE: POUŽITÍ: Cellular Antigen Stimulation Test BH-EK-CAST / CAST5

Více

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KOLOREKTÁLNÍHO KARCINOMU

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KOLOREKTÁLNÍHO KARCINOMU Úvod IntellMed, s.r.o., Václavské náměstí 820/41, 110 00 Praha 1 DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KOLOREKTÁLNÍHO KARCINOMU Jednou z nejvhodnějších metod pro detekci minimální

Více

Sure-MeDIP II. with agarose beads and Mse I. www.krd.cz

Sure-MeDIP II. with agarose beads and Mse I. www.krd.cz Sure-MeDIP II with agarose beads and Mse I www.krd.cz 1 Obsah soupravy a skladování MeDIP souprava obsahuje reagencie na provedení 25 reakcí. Souprava je rozdělen do dvou částí, jedna je distribuována

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb. Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08.2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: Total protein liquicolor Doporučený účel použití

Více

α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C

α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C Popis stripů: Pracovní postup Izolace DNA Doporučujeme použít následující kit pro izolaci DNA z plné krve nebo jiných typů vzorků: Spin Micro DNA Extraction

Více

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KARCINOMU PANKREATU

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KARCINOMU PANKREATU Úvod IntellMed, s.r.o., Václavské náměstí 820/41, 110 00 Praha 1 DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIDUÁLNÍ CHOROBY U KARCINOMU PANKREATU Jednou z nejvhodnějších metod pro detekci minimální reziduální

Více

Souprava na extrakci nukleových kyselin. Uživatelská příručka

Souprava na extrakci nukleových kyselin. Uživatelská příručka magnesia 16 Souprava na extrakci nukleových kyselin Uživatelská příručka LAB MARK, a.s. Pod Cihlenou 23 * 161 00 Praha Česká republika Tel.: 233 335 548 Fax: 224 311 830 e-mail: labmark@labmark.cz * www.labmark.cz

Více

Bezpečnostní list Podle směrnice ES 1907/2006/EC Ampliscreen HCV Best IUO Strana 1/6

Bezpečnostní list Podle směrnice ES 1907/2006/EC Ampliscreen HCV Best IUO Strana 1/6 Strana 1/6 Verze: 1. Datum přípravy: 20.12.2006 Datum tisku: 30.05.2012 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Informace o výrobku Obchodní název přípravku: Katalogové číslo: Určení:

Více

IZOLACE DNA PRO STANOVENÍ GMO METODOU PCR (KIT NUCLEOSPIN FOOD)

IZOLACE DNA PRO STANOVENÍ GMO METODOU PCR (KIT NUCLEOSPIN FOOD) 1252.1 Izolace DNA pro stanovení GMO metodou Strana 1 IZOLACE DNA PRO STANOVENÍ GMO METODOU PCR (KIT NUCLEOSPIN FOOD) 1 Účel a rozsah Postup slouží k získání deoxyribonukleové kyseliny (DNA) ze vzorku

Více

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy.

Souprava je určená výhradně pro výzkumné účely, nikoliv pro diagnostické postupy. We take care of our customers Výrobky CARE jsou určené pro zásobování našich zákazníků na celém světě vysoce kvalitními spotřebními materiály, příslušenstvím a speciálními soupravami. Řada výrobků CARE

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb. Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08.2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Chemický název látky/obchodní název přípravku: ELISA VZV IgG Doporučený účel použití látky/přípravku:

Více

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a nebezpečnými chemickými přípravky Standardní věty označující specifickou

Více

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty

Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty Označení nebezpečných látek Vyobrazení, R věty a S věty Kód Text R1 Výbušný v suchém stavu R2 Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 Velké nebezpečí výbuchu při

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS

BEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS 1 Identifikační údaje výrobku a společnosti Název výrobku HR1 Pool 2 Kód výrobku Použití Název společnosti Tísňový kontakt PRG-- HR1-- 01P2 Pouze kvalifikovaný personál smí manipulovat s tímto výrobkem,

Více

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním

kůží R48/22: Zdraví škodlivý: nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici požíváním R-věty a S-věty R-věty (jednoduché) R1: Výbušný v suchém stavu R2: Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3: Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo

Více

Braf 600/601 StripAssay

Braf 600/601 StripAssay Braf 600/601 StripAssay Kat. číslo 5-560 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup Kit umožňuje detekci 9 mutací v genu BRAF (kodón 600 a 601) Další informace najdete v OMIM Online Mendelian Inheritance

Více

SD Rapid test TnI/Myo Duo

SD Rapid test TnI/Myo Duo SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com

Více

Konečná zpráva hodnocení různých způsobů přípravy vzorků pro AMPLICOR HPV test firmy Roche

Konečná zpráva hodnocení různých způsobů přípravy vzorků pro AMPLICOR HPV test firmy Roche Konečná zpráva hodnocení různých způsobů přípravy vzorků pro AMPLICOR HPV test firmy Roche Charakteristika testu: Set AMPLICOR HPV vyráběný firmou Roche je určený pro detekci vysoko-rizikových typů lidských

Více

Molekulárně biologické metody v mikrobiologii. Mgr. Martina Sittová Jaro 2014

Molekulárně biologické metody v mikrobiologii. Mgr. Martina Sittová Jaro 2014 Molekulárně biologické metody v mikrobiologii Mgr. Martina Sittová Jaro 2014 Harmonogram 1. den Izolace DNA 2. den Měření koncentrace DNA spektrofotometricky, real-time PCR 3. den Elektroforéza Molekulární

Více

Návod k použití sady QIAsymphony DSP HPV Media (příručka)

Návod k použití sady QIAsymphony DSP HPV Media (příručka) Březen 2015 Návod k použití sady QIAsymphony DSP HPV Media (příručka) Verze 1 2 x 352 Pro diagnostické použití in vitro 937358 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724 Hilden, Německo R2 1076680CS Tato stránka

Více

Aplikační list QIAsymphony RGQ

Aplikační list QIAsymphony RGQ Aplikační list QIAsymphony RGQ Aplikační list QIAsymphony RGQ artus BK Virus QS-RGQ Kit (typ vzorku: moč, 400 µl) Před samotným testem si ověřte dostupnost nových revizí elektronického značení na adrese

Více

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIUDÁLNÍ CHOROBY MRD EGFR

DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIUDÁLNÍ CHOROBY MRD EGFR Úvod IntellMed, s.r.o., Václavské náměstí 820/41, 110 00 Praha 1 DIAGNOSTICKÝ KIT PRO DETEKCI MINIMÁLNÍ REZIUDÁLNÍ CHOROBY MRD EGFR Jednou z nejvhodnějších metod pro detekci minimální reziduální choroby

Více

Příručka pro sadu artus EBV RG PCR

Příručka pro sadu artus EBV RG PCR Prosinec 2014 Příručka pro sadu artus EBV RG PCR Verze 1 24 (katalogové č. 4501263) 96 (katalogové č. 4501265) In vitro diagnostikum pro kvantitativní stanovení Pro použití s přístrojem Rotor-Gene Q 4501263,

Více

Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: --

Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: -- X BEZPEČNOSTNÍ LIST INFORMAČNÍ FORMULÁŘ PRO CHEMICKÉ ÚDAJE Datum: 03.03.2009 Datum předchozí verze: 1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo přípravku Obchodní

Více

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96

Více

Real time PCR detekce bakterií Legionella pneumophila+micdadei, Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae a Bordetella pertussis

Real time PCR detekce bakterií Legionella pneumophila+micdadei, Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae a Bordetella pertussis Real time PCR detekce bakterií Legionella pneumophila+micdadei, Mycoplasma pneumoniae, Chlamydia pneumoniae a Bordetella pertussis In vitro diagnostikum -80 až -20 C Viz. obal RT-PPX-050 Viz. obal POPIS

Více

Příručka pro sadu artus Parvo B19 LC PCR

Příručka pro sadu artus Parvo B19 LC PCR Příručka pro sadu artus Parvo B19 LC PCR 24 (katalogové č. 4504063) 96 (katalogové č. 4504065) In vitro diagnostikum pro kvantitativní stanovení Pro použití s přístrojem LightCycler Prosinec 2014 verze

Více

Nahrazuje verzi: 2 / WORLD. Buefa Oldozym AP. 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Nahrazuje verzi: 2 / WORLD. Buefa Oldozym AP. 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní jméno Buefa Oldozym AP 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo přípravku

Více

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy

DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy DIAQUICK Mononukleóza kazeta z plné krve, séra nebo plazmy REF CONT Z06620CE 30 testů individuálně balených 30 jednorázových pipet 1 lahvička s pufrem (pro 30 testů) 2 kontroly (pozitivní a negativní)

Více

Seminář izolačních technologií

Seminář izolačních technologií Seminář izolačních technologií Zpracoval: Karel Bílek a Kateřina Svobodová Podpořeno FRVŠ 2385/2007 a 1305/2009 Úpravy a aktualizace: Pavla Chalupová ÚMFGZ MZLU v Brně 1 Lokalizace jaderné DNA 2 http://www.paternityexperts.com/basicgenetics.html

Více

NAT testování dárců krve v ÚVN Praha

NAT testování dárců krve v ÚVN Praha Oddělení hematologie a krevní transfuze NAT testování dárců krve v ÚVN Praha Ludmila Landová Organizace laboratorního vyšetření dárců krve - OHKT ÚVN Praha Konsolidované řešení ZVÝŠENÍ bezpečnosti pro

Více

Real time PCR detekce bakterií Haemophilus influenzae, Neisseria meningitidis, Streptococcus pneumoniae a Listeria monocytogenes

Real time PCR detekce bakterií Haemophilus influenzae, Neisseria meningitidis, Streptococcus pneumoniae a Listeria monocytogenes Real time PCR detekce bakterií Haemophilus influenzae, Neisseria meningitidis, Streptococcus pneumoniae a Listeria monocytogenes In vitro diagnostikum -80 až -20 C Viz. obal RT-HNSL-050 Viz. obal POPIS

Více

VÝZNAM NĚKTERÝCH FAKTORŮ PREANALYTICKÉ FÁZE V MOLEKULÁRNÍ BIOLOGII

VÝZNAM NĚKTERÝCH FAKTORŮ PREANALYTICKÉ FÁZE V MOLEKULÁRNÍ BIOLOGII VÝZNAM NĚKTERÝCH FAKTORŮ PREANALYTICKÉ FÁZE V MOLEKULÁRNÍ BIOLOGII Plíšková L., Hrochová K., Kutová R. Ústav klinické biochemie a diagnostiky FN Hradec Králové PREANALYTICKÁ FÁZE V MOLEKULÁRNÍ BIOLOGII

Více

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY

RIZIKOVOST - R VĚTY A S VĚTY STANDARDNÍ VĚTY OZNAČUJÍCÍ SPECIFICKOU RIZIKOVOST A STANDARDNÍ POKYNY PRO BEZPEČNÉ NAKLÁDÁNÍ S NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI LÁTKAMI A NEBEZPEČNÝMI CHEMICKÝMI PŘÍPRAVKY 1. Standardní věty označující specifickou

Více

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty:

Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: Klasifikace látek, symboly, R-věty a S-věty: (8) Nebezpečné látky a přípravky jsou látky a přípravky, které vykazují jednu nebo více nebezpečných vlastností a pro tyto vlastnosti jsou klasifikovány za

Více

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530

Bezpečnostní list pro GL Standard FS /530 1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : GL Standard FS KATALOGOVÉ ČÍSLO : 920 529 / 920 530 Doporučené použití: pro in vitro diagnostiku v lidských vzorcích pouze pro profesionální použití VÝROBCE: DiaSys

Více

Bezpečnostní list Podle směrnice ES 1907/2006/EC Ampliscreen HIV-1 V B.IUO Strana 1/6

Bezpečnostní list Podle směrnice ES 1907/2006/EC Ampliscreen HIV-1 V B.IUO Strana 1/6 Strana 1/6 Verze: 1. Datum přípravy: 20.12.2006 Datum tisku: 30.05.2012 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Informace o výrobku Obchodní název přípravku: Katalogové číslo: Určení:

Více

Médium LymphoGrow. Informace o produktu

Médium LymphoGrow. Informace o produktu Médium LymphoGrow CE Informace o produktu Médium LymphoGrow LGM-100M 100 ml (zmražené) CytoGen GmbH) produktová informace z 7.12.2005) Verze 1.2 www.cytogen.info5tr. 1 z 5 PentaGen s.r.o. tel.+420 606

Více

Kras XL StripAssay. Kat. číslo 5-680. 20 testů 2-8 C

Kras XL StripAssay. Kat. číslo 5-680. 20 testů 2-8 C Kras XL StripAssay Kat. číslo 5-680 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Musí být použity vhodné metody extrakce DNA, v závislosti na typu vzorku, který má být vyšetřován. Doporučení

Více

Aplikační list QIAsymphony RGQ

Aplikační list QIAsymphony RGQ Aplikační list QIAsymphony RGQ Aplikační list QIAsymphony RGQ Sada artus HBV QS-RGQ (typ vzorku: plazma) Před samotným testem si ověřte dostupnost nových revizí elektronického značení na adrese www.qiagen.com/products/artushbvrgpcrkitce.aspx.

Více

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) IL-6 Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) Lateralní průtokový imunologický test pro kvantitativní stanovení lidského interleukinu-6 (IL-6), vyhodnocení pomocí

Více

Příručka pro sadu artus HBV RG PCR

Příručka pro sadu artus HBV RG PCR Prosinec 2014 Příručka pro sadu artus HBV RG PCR Verze 1 24 (katalogové č. 4506263) 96 (katalogové č. 4506265) In vitro diagnostikum pro kvantitativní stanovení Pro použití s přístrojem Rotor-Gene Q 4506263,

Více

Enzymo Plus s.r.o., Křižíkova 70, 612 00 Brno, Czech Republic

Enzymo Plus s.r.o., Křižíkova 70, 612 00 Brno, Czech Republic Enzymo Plus s.r.o., Křižíkova 70, 612 00 Brno, Czech Republic BEZPEČNOSTNÍ LIST podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 a v pozdějším znění Nařízení (ES) č. 453/2010 (REACH) Datum vydání: 6.4.2009 Datum revize:

Více

RNA Blue REAGENS PRO RYCHLOU PŘÍPRAVU ČISTÉ A NEDEGRADOVANÉ RNA (katalogové číslo R011, R012, R013)

RNA Blue REAGENS PRO RYCHLOU PŘÍPRAVU ČISTÉ A NEDEGRADOVANÉ RNA (katalogové číslo R011, R012, R013) RNA Blue REAGENS PRO RYCHLOU PŘÍPRAVU ČISTÉ A NEDEGRADOVANÉ RNA (katalogové číslo R011, R012, R013) Upozornění: RNA Blue obsahuje fenol a další toxické komponenty. Při kontaktu s kůží je nutné omytí velkým

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb.

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle vyhlášky č. 232/2004 Sb. Datum vydání: 06. 2004 Datum revize: 08.2004 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku: IgG Doporučený účel použití látky/přípravku:

Více

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad

Více

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI

5. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI POUŽITÍ A MANIPULACI N-Histofine Simple Stain AP (M) Univerzální imuno-alkalická fosfatáza polymer, anti-myší N-Histofine imunohistochemické barvicí reagens Skladovat při 2-8 C 1. ÚVOD Firma Nichirei vyvinula jedinečný imunohistochemický

Více

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv Národní referenční laboratoř Strana KVANTITATIVNÍ STANOVENÍ GENETICKÝCH MODIFIKACÍ METODOU qpcr POMOCÍ ROTOR-GENE PROBE PCR KITU Účel a rozsah Postup slouží ke kvantitativnímu stanovení genetických modifikací

Více

QMS Kvalita v mikrobiologii 14. vydání Datum vydání: červen 2018

QMS Kvalita v mikrobiologii 14. vydání Datum vydání: červen 2018 Příjem a uchování Při příjmu vzorků zaznamenejte datum dodání a skladujte vzorek při chladničkové teplotě 2-8 C až do provedení analýzy. Vzorky by měly být analyzovány dle termínů uvedených na webové stránce

Více

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ

POUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ NOW Malaria TEST POUŽITÍ Binax NOW Malaria TEST je rychlá imunochromatografická metoda pro kvalitativní stanovení antigenů Plasmodium falciparum (PF), Plasmodium vivax (PV), Plasmodium malariae (PM) a

Více

Datum revize: 26.7.2004, 6.3.2006, 5.9.2007, 24.10.2008, 16.11.2011

Datum revize: 26.7.2004, 6.3.2006, 5.9.2007, 24.10.2008, 16.11.2011 Strana: 1 z 6 1. Identifikace látky nebo přípravku (směsi) a společnosti nebo podniku 1.1 Identifikace přípravku: Číslo CAS: Neuvádí se - směs. Číslo ES (EINECS): Neuvádí se - směs. Registrační číslo:

Více

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze

Více

PAXgene Blood RNA Kit Manuál

PAXgene Blood RNA Kit Manuál PAXgene Blood RNA Kit Manuál Verze 2 Systém PAXgene Blood RNA se skládá ze zkumavek pro odběr krve (PAXgene Blood RNA Tubes) a diagnostické soupravy k izolaci nukleových kyselin (PAXgene Blood RNA Kit).

Více

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.

Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE. Pro diagnostické použití in vitro PI-TT. Pro použití při přípravě a izolaci purifikovaných lymfocytů z plné krve PŘÍBALOVÁ INFORMACE Pro diagnostické použití in vitro PI-TT.610-CZ-V5 Informace pro použití Použití Činidlo T-Cell Xtend je určeno

Více