E vestavìná trouba

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "E3191-5. vestavìná trouba"

Transkript

1 E Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

2 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou kombinaci funkènosti a designu, vybavenou špièkovou technologií. Pøesvìdèete se, že naše spotøebièe jsou vyvíjeny smìrem k nejlepší úèinnosti a ovladatelnosti - samozøejmì pøi splnìní nejvyšších standardù. Navíc jsou našim výrobkùm vlastní aspekty úsporného provozu a šetrnosti k životnímu prostøedí. Za úèelem zajištìní optimální a stálé úèinnosti vašeho spotøebièe si prosíme pozornì pøeètìte tento návod k použití. Umožní vám to snadné a efektivní používání všech funkcí. Doporuèujeme návod uschovat na bezpeèném místì pro pøípad, že by jste do nìho potøebovali v budoucnu nahlédnout, nebo ho pøedávali pøípadnému dalšímu uživateli spotøebièe. Pøejeme vám mnoho spokojenosti s vaším novým spotøebièem. V tomto návodu pro uživatele se používají následující symboly: 1 Dùležité informace týkající se Vaší bezpeènosti a informace o ochranì spotøebièe pøed poškozením. 3 Všeobecné informace a rady 2 Upozornìní k ochranì životního prostøedí

3 Obsah 3 Obsah Návod k použití 5 Bezpeènostní pokyny 5 Popis spotøebièe 7 Celkový pohled 7 Ovládací panel 8 Vybavení trouby 9 Pøíslušenství trouby 10 Pøed prvním použitím 11 Nastavení a zmìna denního èasu 11 První Èištìní 12 Obsluha varné desky 13 Nastavení varného stupnì 14 Obsluha trouby 15 Zapnutí a vypnutí trouby 15 Funkce trouby 16 Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku 16 Funkce hodin 18 Vypnutí èasového ukazatele 19 Použití, tabulky a tipy 24 Tabulka pøípravy jídel 24 Peèení peèiva 26 Tabulka peèení 28 Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla 32 Tabulka pro mražená a hotová jídla 32 Peèení masa 33 Tabulka peèení masa 33 Plochý gril 35 Grilovací tabulka 35 Rozmrazování 36 Tabulka k rozmrazování 36 Sušení 37 Zavaøování 38 Èištìní a údržba 39 Vnìjší èást spotøebièe 39 Vnitøní prostor trouby 39 Pøíslušenství trouby 39

4 4 Obsah Drážky 40 Osvìtlení trouby 41 Strop trouby 42 Dveøe trouby 43 Sklenìná výplò dveøí trouby 45 Co dìlat, když Likvidace 49 Pokyny k montáži 50 Bezpeènostní pokyny pro elektroinstalatéra 50 Záruka/Zákaznická služba 55 Servis 59

5 Návod k použití 5 Návod k použití 1 Bezpeènostní pokyny Elektrické zabezpeèení Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník. Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte. Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li opravu, obrat te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce. Bezpeènost dìtí Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru. Bezpeènost provozu Osoby (vèetnì dìtí), které nejsou schopné bezpeènì spotøebiè používat z dùvodu svých snížených fyzických, smyslových nebo duševních schopností, nebo k tomu nemají patøièné znalosti a zkušenosti, nesmìjí tento spotøebiè používat s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná osoba odpovìdná za jejich bezpeènost. Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v domácnosti. Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti. Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky trouby nebo se zachytily pod nimi. Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký. Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.

6 6 Bezpeènostní pokyny 3 Varování k akrylamidu Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla. Jak zabráníte poškození spotøebièe: Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit. Ovocné št ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto hluboký plech. Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte. Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k poškození smaltu a zbarvení. Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout. V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby vznítit. V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby. Po vypnutí chladicího ventilátoru neskladujte v troubì žádné odkryté potraviny. Ve vnitøním prostoru trouby nebo na sklenìných dveøích se mùže srážet vlhkost, která se mùže dostat i na okolní nábytek. 3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.

7 Popis spotøebièe 7 Popis spotøebièe Celkový pohled Ovládací panel Držadlo dveøí Sklenìná dvíøka

8 8 Popis spotøebièe Ovládací panel Provozní kontrolka Kontrolka teploty Èasový displej Tlaèítka funkce hodin Vypínaè plotýnek Funkce trouby Voliè teploty Vypínaè plotýnek

9 Popis spotøebièe 9 Vybavení trouby Horní topné tìleso a topné tìleso grilu Úrovnì drážek Osvìtlení trouby Ventilátor Dolní topné tìleso Drážky, vyjímatelné

10 10 Popis spotøebièe Odvod par z trouby Pára z trouby je odvádìna kanálkem v zadní èásti varné desky pøímo nahoru. Vnitøní strana dvíøek Na vnitøní stranì dvíøek trouby je uvedeno èíslování úrovnì drážek trouby. Pøíslušenství trouby Rošt Pro nádoby, koláèové formy, porce k peèení a grilování. Plech na peèení Na koláèe a placky Pánev na zachycení tuku K peèení peèiva a masa nebo jako plech na zachycení tuku.

11 Pøed prvním použitím 11 Pøed prvním použitím Nastavení a zmìna denního èasu 3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem. Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického proudu automaticky bliká kontrolka funkce Denní èas. 1. Ke zmìnì již nastaveného denního èasu stisknìte nìkolikrát tlaèítko Výber, až zaène blikat tlaèítko funkce Denní èas. 2. Tlaèítkem nebo nastavte aktuální denní èas. Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na hodinách se ukáže nastavený denní èas. Spotøebiè je pøipraven k provozu. 3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy, jestliže není zapnutá žádná automatická funkce (Doba nebo Konec ).

12 12 Pøed prvním použitím První Èištìní Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit. 1 Upozornìní: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky. Mohli byste poškodit povrch trouby. 3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky. 1. Vypínaè funkcí trouby nastavte na Osvìtlení trouby. 2. Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a umyjte je teplým roztokem mycího prostøedku. 3. Pak vymyjte i troubu teplou vodou s mycím prostøedkem a vysušte. 4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.

13 Obsluha varné desky 13 Obsluha varné desky 3 Pøeètìte si také pokyny k vestavìné varné desce. Obsahují dùležité pokyny týkající se nádobí, obsluhy, èištìní a údržby. Varné stupnì Varný stupeò mùžete nastavit v rozmezí 1-9. Mezipolohy jsou možné v rozmezí = nejmenší výkon 9 = nejvyšší výkon 2 Na konci vaøení vypnìte varnou zónu pøibližnì na 5-10 minut, aby se využilo zbytkové teplo. Tímto zpùsobem ušetøíte elektøinu. 3 Sporák je vybaven zasunovatelnými vypínaèi plotýnek. Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se vysune dopøedu. vpøedu vlevo vzadu vlevo vzadu vpravo vpøedu vpravo Vypínaè plotýnek

14 14 Obsluha varné desky Nastavení varného stupnì 1. Zvolte stupeò varného výkonu. 2. Vaøení ukonèíte otoèením zpìt do polohy vypnuto. 3 Pøíslušná kontrolka provozu varné plotýnkysvítí tak dlouho, dokud je plotýnka v provozu.

15 Obsluha trouby 15 Obsluha trouby Zapnutí a vypnutí trouby Provozní kontrolka Kontrolka teploty Funkce trouby Voliè teploty 1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci. 2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu. Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá. Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje. 3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a volièem teploty do polohy Vyp. 3 Chlazení ventilátorem Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne.

16 16 Obsluha trouby Funkce trouby Trouba je vybavena následujícími funkcemi: Funkce trouby Osvìtlení trouby Ventilátor Horní/dolní topné tìleso Dolní topné tìleso Rozmrazování Gril Velkoplošný gril Infrapeèení Použití Pomocí této funkce mùžete osvìtlit vnitøek trouby, napø. k èištìní. K peèení koláèù až na dvou úrovních. Teplotu trouby nastavte o C nižší, než pøi použití horního/dolního topného tìlesa. K peèení peèiva a masa na jedné úrovni. K dopeèení koláèù s køehkým spodkem. K povolení a rozmrazení napø. dortù, másla, chleba, zeleniny nebo jiných zmrazených potravin. Ke grilování plochých kouskù, rozložených uprostøed roštu a k pøípravì toustù. Ke grilování plochých kouskù ve vìtším množství a k pøípravì toustù. K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se hodí také ke gratinování a zapékání. Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku 3 Bezpeèné vysunutí a pojistka proti pøeklopení K bezpeènému vysunutí mají všechny zasunovací díly na levé i pravé stranì malou prohlubeò. Zasunovací díly zasunujte vždy tak, aby tato prohlubeò byla v zadním prostoru trouby. Tato prohlubeò slouží i jako pojistka proti pøeklopení zasunovacích dílù.

17 Obsluha trouby 17 Zasunutí plechu nebo pánve na zachycení tuku: Plech nebo pánev na zachycení tuku zasuòte do postranních kolejnièek zvolené úrovnì Zasunutí roštu: Rošt zasunujte tak, aby nožièky smìøovaly dolù. Rošt zasuòte do postranních kolejnièek zvolené úrovnì 3 Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám a nádobí tak nemùže sklouznout. Spoleèné zasunutí roštu a pánve na zachycení tuku: Rošt položte na pánev na zachycení tuku. Pánev na zachycení tuku zasuòte do postranních kolejnièek zvolené úrovnì.

18 18 Obsluha trouby Funkce hodin Kontrolky funkcí Èasový displej Kontrolky funkcí Tlaèítko Tlaèítko Volba Tlaèítko Minutka K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál. Tato funkce neovlivòuje provoz trouby. Doba Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby. Konec Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby. Denní èas K nastavení nebo zmìnì denního èasu (viz též kapitolu Pøed prvním použitím ).

19 Obsluha trouby 19 3 Pokyny k funkcím hodin Po volbì jedné z funkcí bliká pøíslušná kontrolka funkce asi 5 vteøin. Bìhem této doby je možné tlaèítkem nebo nastavit požadované èasy. Po nastavení požadovaného èasu bliká kontrolka funkce ještì asi 5 vteøin. Potom kontrolka svítí. Nastavený èas zaèíná plynout. Signál je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka. Požadovanou funkci trouby a teplotu mùžete zvolit pøed nebo po nastavení funkcí hodin Doba a Konec. Po uplynutí doby peèení se vypínaè funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí zpìt do polohy vypnuto. 2 Vypnutí èasového ukazatele Vypnutím èasového ukazatele mùžete ušetøit energii. Vypnutí èasového ukazatele Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, až displej ztmavne. Zapnutí èasového displeje Stisknìte libovolné tlaèítko na tak dlouho, až se na displeji opìt objeví denní èas. 3 Èasový displej je možné vypnout jen tehdy, není-li zapnutá žádná z funkcí Doba, Konec nebo Minutka.

20 20 Obsluha trouby Minutka 1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Minutka 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou funkci Minutka (max. 2 hodiny 30 minut). Po asi 5 vteøinách se na displeji zobrazí zbývající èas. Kontrolka funkce Minutka svítí. Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka zabliká a na 2 minuty zazní zvukový signál. Signál je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka.

21 Obsluha trouby 21 Doba 1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Doba 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vaøení. Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na denní èas. Kontrolka funkce Doba svítí. Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka funkce zabliká, na 2 minuty zazní zvukový signál a trouba se vypne. 3. Signál a program je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka.

22 22 Obsluha trouby Konec 1. Tlaèítko Výber nìkolikrát stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Konec 2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vypnutí. Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na denní èas. Kontrolka funkce Konec svítí. Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka funkce zabliká, na 2 minuty zazní zvukový signál a trouba se vypne. 3. Signál a program je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka.

23 Obsluha trouby 23 Kombinace funkce Doba a Konec 3 Funkci Doba a Konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí urèité doby. 1. Pomocí funkce Doba nastavte èas, který jídlo k pøípravì potøebuje. Zde 1 hodina. 2. Pomocí funkce Konec nastavte èas, kdy by jídlo mìlo být hotové. Zde 14:05 hod. Kontrolky funkcí Doba a Konec svítí a na displeji se objeví denní èas. Zde 12:05 hod. Trouba se automaticky zapne v zadaném èasovém okamžiku. Zde 13:05 hod. Po uplynutí požadované doby peèení se zase vypne. Zde 14:05 hod.

24 24 Použití, tabulky a tipy Použití, tabulky a tipy Tabulka pøípravy jídel Údaje v následující tabulce jsou pouze orientaèní. Varný stupeò Zpùsob vaøení Udržení teploty Rozpouštìn í Srážení 2-3 Namáèení 3-4 Vaøení v páøe Dušení 4-5 Vaøení Mírné peèení Silné peèení Uvedení do varu, peèení fritování Vhodné pro Doba Pokyny/tipy Zbytkové teplo, Postavení nádoby Udržení teploty uvaøených jídel Holandská omáèka Rozpouštìní másla, èokolády, želatiny Omeleta, vajeèná zaváøka do polévky Namáèení rýže a mléèných jídel Ohøívání hotových jídel Dušení zeleniny, ryb dušení masa Vaøení brambor v páøe Vaøení vìtšího množství jídla, jídla z jednoho hrnce a polévek Øízky, Cordon bleu, kotlety, špikované maso, klobásy, játra, jíšky, smažení vajec, vajeèných koláèù, koblih Bramboráky, kousky svíèkové, lívancová zaváøka podle potøeby Zakryjte min. Obèas zamíchejte min. Vaøte s poklièkou min min min min. nepøetržitép eèení 5-15 min. na pánev K rýži pøidejte alespoò dvojnásobné množství tekutiny, mléèná jídla obèas míchejte. K zeleninì pøidejte trochu tekutiny (nìkolik polév. lžic). Použijte málo tekutiny, napø. max. 1/4 l vody na 750 g brambor. Až 3 l tekutiny plus pøísady. Obèas obrat te. Obèas obrat te. Uvedení do varu velkého množství vody, vaøení nokù, zaèátek smažení masa (guláš, dušená svíèková, fritování hranolkù).

25 Použití, tabulky a tipy 25 3 Doporuèujeme nastavit pøi uvedení do varu nebo pøi rychlém osmažení nejvyšší stupeò a jídla s delší dobou pøípravy pak pøepnout na požadovaný stupeò tepelné úpravy k dokonèení. 1 Pøehøáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit. Pozor! Hrozí nebezpecí požáru!

26 26 Použití, tabulky a tipy Peèení peèiva Funkce trouby: Ventilátor nebo Horní/dolní topné tìleso Formy na peèení Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhodné formy z tmavého kovu a formy s povrchovou vrstvou. Pro Ventilátor lze použít i svìtlé kovové formy. Úroveò drážek Pøi funkci Horní/dolní topné tìleso je možné jen peèení na jedné úrovni. S funkcí Ventilátor mùžete péct 2 plechy suchého peèiva a malých kouskù souèasnì. 1 plech na peèení: napø. úroveò drážek 3 1 forma na peèení: napø. úroveò drážek 1 2 plechy na peèení: napø. úroveò drážek 1 a 3

27 Použití, tabulky a tipy 27 Všeobecné pokyny Plech zasunujte vždy skosením dopøedu! S funkcí Horní/dolní topné tìleso nebo Ventilátor mùžete péct souèasnì ve dvou formách vedle sebe na jednom roštu. Doba peèení se tím prodlouží jen nepatrnì. 3 Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté plechy zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají. Pokyny k tabulkám pro peèení V tabulkách najdete požadované údaje o teplotì, délce peèení a úrovni drážek pro rùzná jídla. Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protože se mohou mìnit podle složení tìsta, množství a typu formy na peèení. Doporuèujeme nastavit poprvé nižší teplotu a teprve pøejete-li si napø. výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá peèení pøíliš dlouho, zvolit vyšší teplotu. Jestliže nenajdete pro vlastní recept žádné konkrétní údaje, vyberte si nìjaké podobné peèivo. Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se mùže doba peèení prodloužit o minut. Vlhké peèivo (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se pøipravuje na jedné úrovni. Rùzná výška jídla mùže na zaèátku peèení zpùsobit jeho nestejnomìrné zhnìdnutí. V tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí se v prùbìhu peèení vyrovnají. Peèení masa nebo sladkostí mùže v nové troubì probíhat jinak, než jak jste byli zvyklí u staré trouby. Upravte proto obvyklá nastavení (teplotu, doby peèení) a úroveò drážek podle údajù doporuèených v následující tabulce. 2 Pøi delší dobì peèení mùžete troubu vypnout asi minut pøed koncem peèení, abyste využili zbytkového tepla. Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vložení jídla do chladné trouby.

28 28 Použití, tabulky a tipy Tabulka peèení Druh peèiva Funkce trouby Úroveò drážek Teplota C Èas hod.: min. Peèivo ve formì Bábovka apod. Ventilátor :50-1:10 Linecký koláè/královská Ventilátor :10-1:30 bábovka Piškotový dort Ventilátor :25-0:40 Piškotový dort Horní/dolní topné :25-0:40 tìleso Dortový korpus, køehké Horní/dolní topné :10-0:25 tìsto tìleso Dortový korpus, tøené Ventilátor :20-0:25 tìsto Jablkový dort Horní/dolní topné :50-1:00 tìleso Jablkový koláè (2formy Ø20cm, pøíènì pøekládaný) Ventilátor :10-1:30 Jablkový koláè (2formy Ø20cm, pøíènì pøekládaný) Pikantní dort (napø. slaný koláè Quiche Lorraine) Sýrový dort Peèivo na plechu Kynutá pletýnka/vìnec Vánoèní štola Chléb (žitný chléb) -nejprve -potom Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso :10-1: :30-1: :00-1: :30-0: ) 0:40-1: ) :20 0:30-1:00 Vìtrníky Ventilátor ) 0:15-0:30 Piškotová roláda Horní/dolní topné ) 0:10-0:20 tìleso Drobenkový koláè suchý Ventilátor :20-0:40 Máslový koláè/koláè s cukrovou polevou Horní/dolní topné tìleso ) 0:15-0:30

29 Použití, tabulky a tipy 29 Druh peèiva Funkce trouby Úroveò drážek Teplota C Èas hod.: min. Ovocný koláè (z kynutého/tøeného tìsta) 2) Ventilátor :35-0:50 Ovocný koláè (z kynutého/tøeného tìsta) 2) Horní/dolní topné tìleso :35-0:50 Ovocné koláèe z køehkého tìsta Koláèe na plech s choulostivou náplní (napø. tvaroh, šlehaèka, koláè s cukrem a mandlemi). Pizza (bohatì obložená) 2 Pizza (tenká) Chlebové placky (pita) Ploché koláèe s náplní Malé peèivo Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso :40-1: :40-1: ) 0:30-1: ) 0:10-0: :08-0: :35-0:50 Placièky z køehkého tìsta Ventilátor :06-0:20 Placièky z køehkého tìsta Ventilátor 1 / :06-0:20 Støíkané peèivo Ventilátor :20-0:30 Støíkané peèivo Ventilátor 1 / :25-0:40 Støíkané peèivo Horní/dolní topné ) 0:20-0:30 tìleso Placièky z tøeného tìsta Ventilátor :15-0:20 Placièky z tøeného tìsta Ventilátor 1 / :15-0:20 Pusinky Ventilátor :00-2:30 Mandlové pusinky Ventilátor :30-0:60 Malé kynuté kousky Ventilátor :20-0:40 Malé kousky z listového Ventilátor ) 0:20-0:30 tìsta Housky Ventilátor ) 0:20-0:35 Housky Horní/dolní topné ) 0:20-0:35 tìleso Malé koláèky (20kouskù na plech) Ventilátor ) 0:20-0:30

30 30 Použití, tabulky a tipy Druh peèiva Malé koláèky (20kouskù na plech) Malé koláèky (20kouskù na plech) Funkce trouby Ventilátor 1 / ) 0:25-0:40 Horní/dolní topné tìleso Úroveò drážek 1)Troubu pøedehøejte. 2)Použijte hluboký plech nebo pánev na zachycení tuku. Teplota C Èas hod.: min ) 0:20-0:30

31 Použití, tabulky a tipy 31 Tipy k peèení Výsledek peèení Možná pøíèina Øešení Spodek koláèe je pøíliš svìtlý. Koláè klesl (je mazlavý, nepropeèený). Špatná úroveò drážek Pøíliš vysoká teplota peèení. Pøíliš krátká doba peèení V tìstu je pøíliš mnoho tekutiny. Zasuòte koláè víc dolù Nastavte o nìco nižší teplotu peèení Prodlužte dobu peèení. Dobu peèení není možné zkrátit nastavením vyšší teploty. Použijte ménì tekutiny. Dodržujte dobu tøení, pøedevším používáte-li kuchyòského robota. Koláè je pøíliš suchý. Pøíliš nízká teplota. Nastavte vyšší teplotu peèení. Pøíliš dlouhá doba peèení. Zkrat te dobu peèení. Koláè není stejnomìrnì hnìdý Koláè není po uvedené dobì upeèený. Pøíliš vysoká teplota peèení a pøíliš krátká doba peèení. Tìsto není rovnomìrnì rozdìlené. Pøíliš nízká teplota. Nastavte nižší teplotu peèení a prodlužte dobu peèení. Tìsto rovnomìrnì rozetøete na plech. Nastavte o nìco vyšší teplotu peèení.

32 32 Použití, tabulky a tipy Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla Jídlo Funkce trouby Úroveòd rážek Teplota C Èas hod.: min. Nudlový nákyp Horní/dolní topné tìleso :45-1:00 Lasagne Horní/dolní topné tìleso :25-0:40 Zapékaná zelenina 1) Infrapeèení :15-0:30 Zapékané bagety 1) Infrapeèení :15-0:30 Sladké nákypy Horní/dolní topné tìleso :40-0:60 Rybí nákypy Horní/dolní topné tìleso :30-1:00 Plnìná zelenina Infrapeèení :30-1:00 1)Troubu pøedehøejte. Tabulka pro mražená a hotová jídla Druh jídla Funkce trouby Úroveò drážek Teplota C Èas Hlubokozmrazená pizza Hranolky 1) ( g) Bagety Ovocný koláè Horní/dolní topné tìleso 3 podle pokynù výrobce Infrapeèení Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso 3 3 podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce podle pokynù výrobce 1)Poznámka: Hranolky pøi rozmrazování 2-3 x obrat te.

33 Použití, tabulky a tipy 33 Peèení masa Funkce trouby: Horní/dolní topné tìleso nebo Infrapeèení Nádoby na peèení K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce). Velké peèenì mùžete péct pøímo na zachycovacím plechu nebo na roštu a zachycovací plech zasuòte pod rošt. Libové maso všeho druhu doporuèujeme péct v pekáèi s poklicí. Maso tak zùstane št avnaté. Všechny druhy masa, které by mìly mít po upeèení kùrèièku, mùžete péct ve vhodné nádobì bez poklièky. 3 Pokyny k tabulce peèení masa Údaje v následující tabulce jsou pouze orientaèní. Maso a ryby doporuèujeme péct v troubì až od množství 1 kg. Pøidáte-li do nádoby na peèení trochu tekutiny, zabráníte tím pøipeèení vystøikující masové št ávy nebo tuku. Peèeni podle potøeby (po 1/2-2/3 doby peèení) obrat te. Velké peèenì a drùbež bìhem peèení nìkolikrát polijte vypeèenou št ávou. Peèenì pak bude mít lepší chut. Troubu vypnìte asi 10 minut pøed koncem peèení, abyste využili zbytkového tepla. Tabulka peèení masa Druh masa Množství Funkce trouby Úroveòd rážek Hovìzí maso Dušené hovìzí Rostbíf nebo filety - uvnitø krvavé - uvnitø rùžové - propeèené Vepøové maso 1-1,5 kg na cm výšky na cm výšky na cm výšky Horní/dolní topné tìleso Teplota C Èas hod.: min :00-2:30 na cm výšky Infrapeèení ) 0:05-0:06 Infrapeèení :06-0:08 Infrapeèení :08-0:10

34 34 Použití, tabulky a tipy Druh masa Množství Funkce trouby Úroveòd rážek Ramínko, plec, šunka Kotlety, uzené maso Sekaná peèenì Vepøové nožièky (pøedvaøené) Telecí maso 1-1,5 kg Infrapeèení :30-2:00 1-1,5 kg Infrapeèení :00-1: g-1 kg 750 g-1 kg Infrapeèení :45-1:00 Infrapeèení :30-2:00 Telecí peèenì 1 kg Infrapeèení :30-2:00 Telecí nožièky 1,5-2 kg Infrapeèení :00-2:30 Jehnìèí Jehnìèí kýta, Jehnìèí peèenì 1-1,5 kg Infrapeèení :15-2:00 jehnìèí høbet 1-1,5 kg Infrapeèení :00-1:30 Zvìøina Zajeèí høbet, zajeèí kýty Srnèí/jelení høbet Srnèí/jelení kýta až 1 kg 1,5-2 kg 1,5-2 kg Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Horní/dolní topné tìleso Teplota C Èas hod.: min ) 0:25-0: :15-1: :30-2:15 Drùbež Drùbeží kusy po g Infrapeèení :35-0:50 Kuøecí pùlky po g Infrapeèení :35-0:50 Kuøe, mladá slepice 1-1,5 kg Infrapeèení :45-1:15 Kachna 1,5-2 kg Infrapeèení :15-1:45 Husa 3,5-5 kg Infrapeèení :30-3:30 Krocan/krùta 2,5-3,5 kg Infrapeèení :45-2:30 Krocan/krùta 4-6 kg Infrapeèení :30-4:00 Ryba (dušená) Celé ryby 1-1,5 kg Horní/dolní topné tìleso :45-1:15 1)Troubu pøedehøejte.

35 Použití, tabulky a tipy 35 Plochý gril Funkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním nastavením teploty. 1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby. 3 Prázdnou troubu vždy pomocí funkce Gril na 5 minut pøedehøejte. Ke grilování zasuòte rošt do doporuèené úrovnì drážek. Hluboký plech zasuòte vždy do 1. úrovnì drážek zezdola. Grilovací èasy jsou orientaèní. Grilování je vhodné zejména pro ploché kousky masa nebo ryb. Grilovací tabulka Potraviny ke grilování Úroveò drážžek Doba grilování 1. strana 2. strana Špikované maso min. 6-8 min. Vepøové bez kosti min min. Klobásy min. 6-8 min. Hovìzí steaky, telecí steaky Hovìzí høbet, rostbíf (asi 1 kg) Toastový chléb 1) Obložžené toustovací chleby min. 5-6 min min min min. 3-5 min min )Nepøedehøívejte.

36 36 Použití, tabulky a tipy Rozmrazování Funkce trouby: Rozmrazování (bez nastavení teploty) Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt. Potraviny nezakrývejte talíøi ani mísami; èas k rozmrazení by se tak znaènì prodloužil. K rozmrazování zasuòte rošt do 1. úrovnì drážek zdola. Tabulka k rozmrazování Jídlo Èas k rozmrazení min. Èas k dojití min. Poznámka Kuøe, 1000 g Kuøe položte na obrácený talíøek ve velkém talíøi. V polovinì doby obrat te. Maso, 1000g V polovinì doby obrat te. Maso, 500g V polovinì doby obrat te. Pstruh, 150g Jahody, 300g Máslo, 250g Smetana, 2 x 200 g Dort, 1400g Smetanu lze snadno ušlehat i s ještì lehce zmrazenými kousky.

37 Použití, tabulky a tipy 37 Sušení Funkce trouby: Ventilátor Rošt pøi této funkci pokryjte svaèinovým papírem nebo papírem na peèení. Lepšího výsledku docílíte, když po uplynutí poloviny doby sušení troubu vypnete, otevøete a nejlépe pøes noc necháte vychladnout. Pak potraviny dosušte. Potraviny k sušení Teplota ve C Úroveò drážek Èas v hodinách 1 úroveò 2 úrovnì (orientaènì) Zelenina fazole / paprika (proužky) / polévková zelenina / houby / zelí / Ovoce švestky / meruòky / jableèné plátky / hrušky / 4 6-9

38 . 38 Použití, tabulky a tipy Zavaøování Funkce trouby: Dolní topné tìleso Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti. Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off, bajonetovým uzávìrem, nebo kovové nádoby nejsou vhodné. K zavaøování použijte 1. úroveò zdola. K zavaøování použijte plech. Vejde se na nìj až šest sklenic s litrovým obsahem. Sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøené. Sklenice postavte na plech tak, aby se po stranách vzájemnì nedotýkaly. Na plech nalijte asi 1 litru vody, aby se v troubì vytvoøilo dostateèné množství páry. Jakmile se v prvních sklenicích zaènou tvoøit bublinky (u 1- litrových sklenic asi za minut), troubu vypnìte nebo nastavte teplotu zpìt na 100 C (viz tabulka). Zavaøovací tabulka Uvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèní Suroviny k zavaøování Bobuloviny Teplota ve C Zavaøování až do zaèátku bublinek v min. Dále pøi 100 C v min. Jahody, borùvky, maliny, zralý angrešt Nezralý angrešt Peckoviny Hrušky, kdoule, švestky Zelenina Karotka 1) 1)Nechte dojít ve vypnuté troubì Houby 1) Okurky Zeleninová smìs v nálevu Kvìták, hrášek, chøest Fazole

39 Èištìní a údržba 39 Èištìní a údržba 1 Pozor: Pro èištìní je tøeba spotøebiè vypnout a nechat zchladnout. Pozor: Z bezpeènostních dùvodù neèistìte spotøebiè proudem páry ani vysokotlakým èistícím zaøízením. Pozor: Nepoužívejte žádná drsná èinidla, ostré èistící nástroje ani drátìnky. K èištìní skla ve dvíøkách trouby nepoužívejte žádné hrubé brusné èistící prostøedky ani ostré kovové škrabky, protože mohou poškrábat povrch, což mùže vést k rozbití skla. Vnìjší èást spotøebièe Pøední stranu spotøebièe otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplém roztoku mycího prostøedku. Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky. Nepoužívejte žádné pískové èisticí prostøedky ani abrazivní houbièky. Vnitøní prostor trouby Troubu èistìte po každém použití. Neèistoty tak snadno odstraníte a tolik se nepøipeèou. 1. Pøi èištìní si rozsvit te osvìtlení trouby. 2. Po každém použití troubu vytøete vodou s mycím prostøedkem a vysušte. 3 Odolné skvrny odstraòte pomocí speciálního prostøedku na èištìní trouby. 1 Upozornìní: Pøi použití spreje do trouby se pøesnì øiïte pokyny výrobce. Pøíslušenství trouby Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte nejprve krátce odmoèit.

40 40 Èištìní a údržba Drážky Chcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby. Vyjmutí drážek Drážky nejprve vepøedu vytáhnìte ze stìny (1) a pak vzadu ze závìsu (2). Zasazení drážek 3 Dùležité upozornìní! Zaoblené konce kolejnièek musí smìøovat dopøedu. Pøi upevòování drážek je nejprve zavìste vzadu (1), pak je zastrète vepøedu a zatlaète (2).

B4101-5. vestavìná trouba

B4101-5. vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

B5741-5. vestavìná trouba

B5741-5. vestavìná trouba B5741-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Vážený zákazníku, dìkujeme vám, že jste si vybrali jeden z našich nejkvalitnìjších výrobkù našeho sortimentu. S tímto výrobkem získáváte dokonalou

Více

COMPETENCE E3001-1. Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami. Informace pro uživatele

COMPETENCE E3001-1. Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami. Informace pro uživatele COMPETENCE E3001-1 Vestavitelný elektrický sporák s plotýnkami Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku, pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité jsou pøedevším Bezpeènostní

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B8920-1-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/603642

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B8920-1-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/603642 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B8920-1-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B9831-4-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/807663

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B9831-4-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/807663 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B9831-4-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

UPOZORNĚNÍ Viz kapitola Bezpečnostní informace. 60-150 Až 3 l vody a přísady masa se zeleninou a polévek

UPOZORNĚNÍ Viz kapitola Bezpečnostní informace. 60-150 Až 3 l vody a přísady masa se zeleninou a polévek CS RECEPTY NÁVOD K POUŽITÍ 2 www.aeg.com UŽITEČNÉ RADY A TIPY UPOZORNĚNÍ Viz kapitola Bezpečnostní informace. Pro trouby vestavné pod desku: Nastavení Vhodné pro: teploty 1-2 Holandská omáčka, rozpouštění:

Více

Skartovací stroj WALLNER C119-A

Skartovací stroj WALLNER C119-A Skartovací stroj WALLNER C119-A Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky WALLNER C119-A. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Tyto typy skartovacích strojù jsou vhodné do malých

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60021X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60021X návod k použití Sklokeramická varná deska EHS60021X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba

Návod k použití a instalaci. Multifunkční trouba Návod k použití a instalaci Multifunkční trouba 1 2 3 1 Pečící funkce 6 Tlačítko 2 Ukazatel teploty 7 Tlačítko / Dětský zámek 3 Elektronické hodiny 8 Zapnout / Vypnout 4 Tlačítko teplota 9 Vnitřní osvětlení

Více

návod k použití Trouba EOB53100

návod k použití Trouba EOB53100 návod k použití Trouba EOB53100 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 5 Denní používání 5 Užitečné

Více

Myèka na nádobí. Návod k použití

Myèka na nádobí. Návod k použití Myèka na nádobí Návod k použití Vážený zákazníku, Pøeètìte si prosím peèlivì celou pøíruèku, než se pustíte do instalace a provozování vaší myèky nádobí. Následující pokyny by mìly zabraòovat riziku úrazu

Více

NE-1880 / NE-3240 / NE-2140 / NE-1840

NE-1880 / NE-3240 / NE-2140 / NE-1840 Návod k obsluze Mikrovlnná trouba Pro profesionální použití NE-1880 / NE-3240 / NE-2140 / NE-1840 Pøed použitím trouby si prostudujte kompletní návod k obsluze, který si uschovejte pro pøípadné nahlédnutí

Více

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ:

PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ BÌŽNÉ PRANÍ: CZ PRVNÍ A BÌŽNÉ PRANÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY: DÙLEŽITÉ UPOZORNÌNÍ: 1. ZE VŠEHO NEJDØÍVE SI PØEÈTÌTE POKYNY K INSTALACI. 2. PØED PRVNÍM POUŽITÍM PRAÈKY ODSTRAÒTE OCHRANNÉ PØEPRAVNÍ ŠROUBY A PØEPRAVNÍ

Více

Sporák. Návod k instalaci a pou ití

Sporák. Návod k instalaci a pou ití + $"' 2 Sporák Návod k instalaci a pou ití C 649 P Sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Pøi vybírání

Více

Saunový regulátor S 2000 NÁVOD NA OBSLUHU www.mctsro.com 2 1. Popis Saunový regulátor S 2000 je urèen k ovládání a øízení provozu sauny. Je urèen k øízení provozu všech typù saun od suché až po parní.

Více

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ

BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ BABYSENSE II NÁVOD K POUŽITÍ Babysense II je na obsluhu nenároèný pøístroj urèený pro použití v domácnostech i zdravotnických zaøízeních vhodný pro v zásadì zdravé kojence, vyjma kojencù s vysokým rizikem

Více

DF 120. Fritéza. Návod k použití

DF 120. Fritéza. Návod k použití DF 120 Fritéza CZ Návod k použití Víko Termostat Madlo Vnitřní nádoba s nepřilnavým povrchem Otvírání víka Bezpečnostní informace Připojte spotřebič k elektrické síti podle parametrů na výrobním štítku.

Více

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY

ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST 55-405/8 DOLBY OBSAH 4 Instalace a bezpeènost 6 Na první pohled Èelní panel televizoru Zadní strana televizoru Dálkový ovladaè 8 Pøipojení a pøíprava Pøipojení antény

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA

Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ NÍ PØÍRUÈKA Regulátor TERM 2.0 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA Návod k obsluze regulátoru TERM 2.0 Úvod TERM 2.0 je mikroprocesorový regulátor s analogovým ovládáním a je urèen k regulaci teploty výstupní vody

Více

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919

LaserJet *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919. Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku. recyklovan ém papíru C4224-90919 HP LaserJet Copyright 1998 Hewlett-Packard Co. Vytištìno v Nìmecku È. èásti manuálu C4224-90919 Vytištìno na recyklovan ém papíru *C4224-90919* *C4224-90919* C4224-90919 2 1 3 4 5 6 7 8 Configuration Settings

Více

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou

Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Elektrický prùtokový ohøívaè vody je urèen pro pevnou instalaci v obytných a podobných

Více

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu

se níže uvedeného dne mìsíce a roku ve smyslu ustanovení 685 a násl. obèanského zákoníku domluvili na této smlouvì o nájmu bytu: I Pøedmìt nájmu Smluvní strany Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen pronajímatel, na stranì jedné a Jméno a pøíjmení: Trvalé bydlištì: Rodné èíslo: Èíslo OP: dále jen nájemce, na stranì druhé

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Wterm s.r.o. RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod.

OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY. Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. OLYMPUS ÈTEÈKA/ZAPISOVAÈ PRO MINIATURNÍ KARTY Návod k použití Pøed použitím výrobku si prosím pozornì pøeètìte tento návod. ctecka.p65 1 DÙLEŽITÉ PRO BEZPEÈNÉ A SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU Dìkujeme vám za

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba NÁVOD K POUŽITÍ Trouba CS 2 OBSAH CS 1 / POPIS SPOTŘEBIČE Popis trouby.................................................... 4 Ovládací lišta.................................................... 5 Displej.........................................................

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Skartovací stroj KOBRA 385

Skartovací stroj KOBRA 385 Skartovací stroj KOBRA 385 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA 385 jsou urèeny do velkých kanceláøí

Více

Vážení hosté, za tým restaurace Goldie šéfkuchaø Martin Svatek

Vážení hosté, za tým restaurace Goldie šéfkuchaø Martin Svatek M E N U Vážení hosté, dovolte mi, abych Vás co nejsrdeènìji pøivítal v restauraci Goldie. Naše kuchynì se zamìøuje na èeskou gastronomii v moderním a odlehèeném pojetí. Používáme regionální a vždy èerstvé

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 B 1 D C E A 2.0 vydání A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia

Více

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka

Monitor Acer 1712m. 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka Monitor Acer 1712m 1712mAL1712m Uživatelská pøíruèka Obsah Upozornìní... 2 Obsah balení... 3 Pokyny pro instalaci... 3 Sestavení monitoru... 3 Demontáž monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Pøipojení

Více

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3 Návod k použití CZ Z 01379+02549_CZ_V3 01379+02549_CZ.indd 1 15.10.2013 15:24:44 01379+02549_CZ.indd 2 15.10.2013 15:26:16 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Používání v souladu s určením 4 Nebezpečí zranění

Více

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 G F E A B C D 1 2 3 2 BEZPEŚNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve

Více

BE5003421 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

BE5003421 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ BE5003421 CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK - motorest VÝŠINA

JÍDELNÍ LÍSTEK - motorest VÝŠINA JÍDELNÍ LÍSTEK - motorest VÝŠINA SALÁTY 400 g Labužnický zeleninový salát s kuřecími řízečky, dressing 89 Kč 400 g Zeleninový salát s gratinovaným lososem /150g/, dressing 129 Kč 450 g Zeleninový salát

Více

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u

ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem. Regulátor TERM 2.2u ZPA EKOREG s.r.o. Ústí nad Labem Regulátor TERM 2.2u NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽNÍ PØÍRUÈKA 2 Návod k obsluze regulátoru TERM 2.2u Úvod Regulátor TERM 2.2u je zjednodušenou verzí regulátoru TERM 2.2 a je

Více

Skartovací stroj KOBRA 310 TS/310 TS AF

Skartovací stroj KOBRA 310 TS/310 TS AF Skartovací stroj KOBRA 310 TS/310 TS AF Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA 310 TS jsou urèeny do støednì

Více

Jednotka pro zdravé bydlení - MARTA

Jednotka pro zdravé bydlení - MARTA Jednotka pro zdravé bydlení - MARTA Tento návod obsahuje dùležité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Rybí hody. Polévka: Nabídka: Rybí polévka se smaženými krutónky 25,- 200 g Smažené kapří hranolky s francouzským bramborovým salátem 129,-

Rybí hody. Polévka: Nabídka: Rybí polévka se smaženými krutónky 25,- 200 g Smažené kapří hranolky s francouzským bramborovým salátem 129,- Rybí hody Polévka: Rybí polévka se smaženými krutónky 25,- Nabídka: 200 g Smažené kapří hranolky s francouzským bramborovým salátem 129,- 150 g Rybí guláš se žemlovými knedlíčky 129,- 270 g Pstruh, obalený

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

Bezpeènostní dveøe NEXT SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006

Bezpeènostní dveøe NEXT SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006 Bezpeènostní dveøe SD 102, 121 (F) Instalaèní manuál 1.12.2006 spol. s r.o. Pobøežní 8, Praha 8, 186 00 Tel: 224 816 458 Fax: 224 816 459 Nonstop infolinka: 602 335 878, 777 335 878 e-mail: next@next.cz

Více

100g Hruška s nivou 38,- 100g Šunkový a sýrový kornout plněný žampiónovým salátem 38,- 50g Tatarák z lososa 48,-

100g Hruška s nivou 38,- 100g Šunkový a sýrový kornout plněný žampiónovým salátem 38,- 50g Tatarák z lososa 48,- Studené předkrmy 100g Hruška s nivou 38,- 100g Šunkový a sýrový kornout plněný žampiónovým salátem 38,- 50g Tatarák z lososa 48,- 150g Krevetový koktejl s citronem, 52,- 50g Salát Caprese s parmskou šunkou

Více

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem

Úøad prùmyslového vlastnictví. s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u. Údaje o ochranné známce - oznaète køížkem Úøad prùmyslového vlastnictví Antonína Èermáka 2a, 160 68 Praha 6 : (02) 203 83 111, 24 31 15 55 : (02) 24 32 47 18 PØIHLÁŠKA OCHRANNÉ ZNÁMKY s e ž á d o s t í o z á p i s d o r e j s ø í k u è. jednací,

Více

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2

Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 9212429/2 Zálo¾ní zdroj Nokia DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212429/2 2008-2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Se zálo¾ním zdrojem Nokia DC-11/ DC-11K (dále jen DC-11) mù¾ete souèasnì nabíjet baterie dvou kompatibilních

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota

Více

LB 4 Zvlhčovač vzduchu

LB 4 Zvlhčovač vzduchu LB 4 Zvlhčovač vzduchu CZ Návod k použití Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Odložte si tento návod na bezpečném místě. Bezpečnostní informace Připojte spotřebič

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Návod k použití SMS 69M02 EU B-889-01

Návod k použití SMS 69M02 EU B-889-01 Návod k použití SMS 69M02 EU B-889-01 AquaSenzor 15 asovæ płedvolba 16 Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. 3 23 4 B B 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Více

OBĚD: VEČEŘE: Polévka: 1. Kuřecí vývar s drobením dietní 2. Zelná s klobásou. Hlavní chod: Hlavní chod:

OBĚD: VEČEŘE: Polévka: 1. Kuřecí vývar s drobením dietní 2. Zelná s klobásou. Hlavní chod: Hlavní chod: PONDĚLÍ I. 1. Kuřecí vývar s drobením dietní 2. Zelná s klobásou 1. Hovězí vařené maso, dušené zelené fazolky 7. Dušené telecí kostky se smetanovou omáčkou Doporučená příloha: dušená rýže Doporučená příloha:

Více

Gastro speciality na objednávku

Gastro speciality na objednávku Gastro speciality na objednávku Grilované sele (20-30 kg) (1,10) (chléb, okurek, křen, hořčice) objednávka 7 dní předem Pečená kačena - pro 4 osoby (1,3,7) (předkrm, 2 druhy zelí, 3 druhy knedlíků, dezert,

Více

POPLACH. Co vše mojepco umožòuje? 12:47

POPLACH. Co vše mojepco umožòuje? 12:47 PŘÍRUČKA UŽIVATELE Co vše mojepco umožòuje? Mobilní telefon s pøipojením k internetu a mojepco, mi umožòují neustálou kontrolu nad: stavem objektu zabezpeèovacím zaøízením (vypnuto/zapnuto) pøípadnými

Více

Bateriová strunová sekaèka 18V Li-Ion. Návod k obsluze. C Enterprise Ltd

Bateriová strunová sekaèka 18V Li-Ion. Návod k obsluze. C Enterprise Ltd Bateriová strunová sekaèka 18V Li-Ion Návod k obsluze C Enterprise Ltd Dìkujeme za zakoupení produktu firmy CEL 18V bateriová strunová sekaèka byla vyvinuta a vyrobena s dùrazem na splnìní vysokých norem

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá.

Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá. rychlovarná konvice - NÁVOD NA POUŽITÍ Obsah BEZPEČNOST rychlovarné konvice Důležité bezpečnostní pokyny... 5 Elektrotechnické požadavky... 7 Likvidace elektrického odpadu... 7 POPIS SOUČÁSTÍ A FUNKCÍ

Více

Dle denní nabídky 35.-

Dle denní nabídky 35.- Studené předkrmy: 100g Zvěřinová paštika s brusinkovou omáčkou, pomerančem a opečeným toastem 47.- 100g Tlačenka s cibulí 30.- 100g Niva s jablky a vlašskými ořechy 45.- Polévka: Dle denní nabídky 35.-

Více

POPIS VÝROBKU AKP 241 CZ. Tabulka funkcí trouby DOPLŇKY OVLÁDACÍ PANEL

POPIS VÝROBKU AKP 241 CZ. Tabulka funkcí trouby DOPLŇKY OVLÁDACÍ PANEL AKP 241 CZ POPIS VÝROBKU Poslední úroveň První úroveň Rošt: DOPLŇKY OVLÁDACÍ PANEL 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso grilu 5. Zadní osvětlení 6.

Více

P F Návod P 30 k použití 31

P F Návod P 30 k použití 31 Návod k použití PFP 3031 Přečtěte si následující pokyny! Nezapichujte do dečky spínací špendlíky! Nepoužívejte dečku přeloženou nebo zmuchlanou! Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto pokyny jsou k dispozici také na webové stránce: www.whirlpool.eu VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou

Více

Lázeňský hotel Jirásek

Lázeňský hotel Jirásek studené předkrmy Domácí zvěřinová paštika na jablkách s brusinkami 62,00 Capresse salát ze sýra mazzarella a rajčat 85,00 Koktejl ze sýra Camembert, šunky, ananasu a zeleniny polévky Slepičí polévka s

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

ÚTERÝ STŘEDA. Smažený sýrový oválek, vařené brambory, česnekový dip, porce rajčete

ÚTERÝ STŘEDA. Smažený sýrový oválek, vařené brambory, česnekový dip, porce rajčete Ol J Í D E L N Í L Í S T E K od 1. - 3.10.2014 Ol Fazolová Znojemský guláš, knedlík Vepřové balenky se sýrem, bramborová kaše, rajčatový salát Krupicová kaše s čokoládou, kompot Zahradnická Mexické vepřové

Více

REVOLUÈN? PERSPEKTIVA

REVOLUÈN? PERSPEKTIVA REVOLUÈN? PERSPEKTIVA Nejbezpeènìji, proti smìru jízdy, od narození do 18kg (cca do 4 let) Pøevratná novinka v dìtských autosedaèkách ECE R-44/04 kategorie 0+/I, 0-18KG Cestování zády proti smìru jízdy,

Více

Návod na použití MCP 30.. MCP 35..

Návod na použití MCP 30.. MCP 35.. Návod na použití MCP 30.. MCP 35.. 1 3 1 e 1b d c f b 1a MCP 30.. MCP 35.. a 2 Tento spotřebič je určen jen pro použití v domácnosti. Návod k použití si pečlivě přečtěte a postupujte podle něj. Návod k

Více

DENNÍ MENU 24. 8. 2015. Hlavní jídla Hovězí plátky na vařené brokolici se sýrovou omáčkou

DENNÍ MENU 24. 8. 2015. Hlavní jídla Hovězí plátky na vařené brokolici se sýrovou omáčkou 24. 8. 2015 Polévky Zelná s bramborem Hovězí plátky na vařené brokolici se sýrovou omáčkou Smažená aljašská treska Kuře pečené na česneku a anglické slanině Vepřové medailonky s mexickou zeleninovou salsou

Více

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C.

PØEHLED ZNAÈENÍ TEPLOT. * Vyšší teplota mùže být mírnì odlišná v závislosti na užitých tìsnících materiálech. ** V provedení DIN platí od -10 C. RÙZNÉ ARMATURY evidenèní èíslo název RÙZNÉ ARMATURY jmenovitá svìtlost 15 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 300 350 400 C26 101 540 ventil odvodòovací X C26 103 516 ventil uzavírací s elektromagnetickým

Více

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty

POHLED DOVNITŘ. Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor. Termostat. Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Sýry, máslo, medikamenty POHLED DOVNITŘ Tlačítko pro rozmrazování * Mrazící prostor Výsuvná zásuvka (pro zachycení vody při rozmrazování) Termostat Zelenina, vařená a hotová jídla Sýry, máslo, medikamenty Výškově nastavitelná

Více

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1

Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 Music Headset Nokia HS-20/AD-41 9246133/1 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-20 shoduje s ustanoveními následující smìrnice:

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1 NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru

Více

Pod čísly u všech pokrmů obsažen seznam alergenů

Pod čísly u všech pokrmů obsažen seznam alergenů Předkrmy: (doba přípravy 20-25 min) 1011 100g Grilovaný hermelín s brusinkami a vlašskými ořechy, 99,- domácí pečivo (1,5,7,8) 2284 70g Kachní paštika s mandlemi na pomerančích, 99,- domácí pečivo (1,5,8)

Více

Easy Start. Easy Start. ADSL USB Modem

Easy Start. Easy Start. ADSL USB Modem ADSL USB Modem Easy Start (manuál) Verze 1.4 Obsah Úvod a obsah...1 Bezpečnostní instrukce..........2 O tomto manuálu..........2 Obsah balení......3 Systémové požadavky.........3 Čelní indikátory..............4

Více

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi

Více

Návod k použití MUZ4 MM3

Návod k použití MUZ4 MM3 Návod k použití MUZ4 MM3 2 3 4 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku, dle 13, odst.5 zákona č. 22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí

Více

Instalaèní instrukce

Instalaèní instrukce CZ Instalaèní instrukce Topný kabel deviflex DTIP 18 je urèený na: - hlavní vytápìní v betonových podlahách - ochranu venkovních prostor pøed náledím - ochranu okapových žlabù a svodù pøed zamrznutím Ž

Více

Návod k použití WM 14S741BY S-842-01

Návod k použití WM 14S741BY S-842-01 Návod k použití WM 14S741BY S-842-01 Uveďte pračku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu a samostatného Návodu k instalaci! Dodržujte bezpečnostní pokyny na str. 8! Ekologická likvidace Obalový materiál

Více

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili

Více

Pondělí 1.9.2014. Zeleninová s kapáním Hlavní jídlo číslo 1 Vepřové v mrkví, brambor číslo 2 MŠ-R Houska, šunka, rajče, mléko, čaj MŠ-O Kobliha, čaj

Pondělí 1.9.2014. Zeleninová s kapáním Hlavní jídlo číslo 1 Vepřové v mrkví, brambor číslo 2 MŠ-R Houska, šunka, rajče, mléko, čaj MŠ-O Kobliha, čaj Pondělí 1.9.2014 Zeleninová s kapáním Vepřové v mrkví, brambor Houska, šunka, rajče, mléko, čaj Kobliha, čaj Úterý 2.9,2014 Hovězí vývar s játrovou rýží Boloňské špagety, sýr Chléb, vaječná pomazánka,

Více

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost

PRO UŽIVATELE. Bezpeènost PRO UŽIVATELE Bezpeènostní upozornìní Uchovávejte tento návod k obsluze, aby byl ke spotøebièi k dispozici. Kdybyste tento spotøebiè prodali nebo pøenechali jinému vlastníku, zajistìte, aby tento návod

Více

2.3. ROZMĚRY SPOTŘEBIČE 2. INSTALACE 2.1. POSTAVENÍ SPOTŘEBIČE 2.4. ZÁKLADNÍ POPIS SPOTŘEBIČE A OVLÁDACÍCH PRVKŮ 2.2. NASTAVENÍ NOŽIČEK A2 6 7 8 5

2.3. ROZMĚRY SPOTŘEBIČE 2. INSTALACE 2.1. POSTAVENÍ SPOTŘEBIČE 2.4. ZÁKLADNÍ POPIS SPOTŘEBIČE A OVLÁDACÍCH PRVKŮ 2.2. NASTAVENÍ NOŽIČEK A2 6 7 8 5 2.3. ROZMĚRY SPOTŘEBIČE 2. INSTALACE Instalaci by měl provádět kvalifikovaný technik. Výrobce nemá povinnost vykonávat instalaci. Pokud je nutná asistence výrobce při odstranění chyb vyplývajících z nesprávné

Více

ES-118 Napařovací žehlička

ES-118 Napařovací žehlička ES-118 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace s

Více

100 g Tatarský biftek z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,-

100 g Tatarský biftek z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,- Předkrmy 100 g Tatarský biftek z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,- 60 g Kuřecí prso pečené v panchettě se salátem tzatziky a česnekovou bagetou 62,- 80 g Tatarský biftek z lososa s kopečkem

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě ZÁRUČNÍ LIST Záruční a pozáruční servis zajišťuje: ATV Moravia s. r. o. Kšírova 45, 619 00 Brno, Česká republika tel/fax.: 541 249 327 email: opravy@atv-servis.cz www.atv-servis.cz Záruku lze uplatnit

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ POZOR

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NEBEZPEČÍ POZOR 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst

Více

návod k použití CZ elektrický sporák EKD 603502

návod k použití CZ elektrický sporák EKD 603502 návod k použití CZ elektrický sporák EKD 603502 2 electrolux Obsah Electrolux. Myslíme na Vás. Více o našich představách najdete na stránkách www.electrolux.com. Důležitá bezpečnostní upozornění... 3 Popis

Více

GasPak EZ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn

GasPak EZ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn 8010412/04 2007/09 Èesky ÚÈEL POUŽITÍ Systémy kontejnerù vytváøejících plyn GasPak EZ jsou víceúèelové systémy, které vytváøejí atmosféry vhodné k podpoøe primární izolace a kultivace anaerobních, mikroaerofilních

Více

Návod k použití ET 78H502 S-604-01

Návod k použití ET 78H502 S-604-01 Návod k použití ET 78H502 S-604-01 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě Vážený zákazníku,

Více

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na

Více

Skartovací stroj KOBRA 390/400

Skartovací stroj KOBRA 390/400 Skartovací stroj KOBRA 390/400 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení skartovacího stroje znaèky KOBRA. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Skartovaèky série KOBRA 390 a 400 jsou nejsilnìjší a nejvyšší

Více

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 26. bøezen 2008

podle naøízení Evropského parlamentu a Rady (ES) è. 1907/2006 (REACH) Datum vytvoøení 26. bøezen 2008 Datum vytvoøení 26. bøezen 2008 1. Identifikace látky nebo pøípravku a spoleènosti nebo podniku 1.1. Identifikace látky nebo pøípravku Silikonceys - koupelny a kuchynì transparentní Èíslo 48505523 Další

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

Minutky restaurace : Ryby :

Minutky restaurace : Ryby : Studené předkrmy : 60 g Nakládaný kozí sýr v olivovém oleji s paprikou, česnekem a bylinkami podávaný s rozpečenou bagetkou 59,- 60 g Matjesy ala losos ložené na jablečném salátku s cibulí, zdobené kapary

Více

KS8404001 KS8404021. CS Návod k použití

KS8404001 KS8404021. CS Návod k použití KS8404001 KS8404021 CS Návod k použití 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Více

STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A

STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A STABILIZOVANÝ ZDROJ 13,8V 25A Návrh a výroba: OK2EZ Stabilizovaný zdroj 13,8V 25A Informace, technické parametry a popis konstrukce byly převzaty z materiálů OK2EZ. Popis zařízení: Stabilizovaný zdroj

Více

DENNÍ MENU 9. 3. 2015

DENNÍ MENU 9. 3. 2015 9. 3. 2015 Zelná bílá s bramborem Masové kuličky v rajské omáčce Smažené rybí filé Kuře pečené na česneku a anglické slanině Přírodní vepřové medailonky z kotlety Zapečené šunkofleky s uzeným masem, sterilovaná

Více