TECHNICKÝ KATALOG ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ
|
|
- Dušan Pešan
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TECHNICKÝ KATALOG
2 TOPENÍ Skøínì pro rozdìlovaèe a sbìraèe SKØÍÒ ROZDÌLOVAÈE POD OMÍTKU IVAR.P - KLASIK instalaèní skøíò pro rozdìlovaèe typové øady CS 205 N, CS 501, CI 553 a CS 553; NENÍ vhodná pro rozdìlovaèe DUAL, DUAL-MIX, UNIMIX a COMBITOP; urèená pro zabudování pod omítku; vyrobena z vysoce kvalitního pozinkovaného plechu; viditelné èásti lakované bílou barvou (RAL 9003); odnímatelná dvíøka a maskovací rám pro usnadnìní montáe rozdìlovaèù a pøíslušenství; výøezy v postranních stìnách a horní èásti krytu umoòují vylomení otvorù pro pøívody potrubí v kterémkoliv místì; okraj rámu je ohnut v úhlu 90 k povrchu stìny; nastavitelné nohy skøínì (100 mm) umoòují pøizpùsobit výšku skøínì. KÓD TYP ŠÍŘKA (mm) VÝŠKA (mm) HLOUBKA (mm) P P P P Poznámka: Uvedené hodnoty jsou vnitøní rozmìry dané skøíòky. SKØÍÒ ROZDÌLOVAÈE POD OMÍTKU IVAR.P - MAX instalaèní skøíò pro rozdìlovaèe typu DUAL, DUAL-MIX, UNIMIX a COMBITOP; urèená pro zabudování pod omítku; vyrobena z vysoce kvalitního pozinkovaného plechu; viditelné èásti lakované bílou barvou (RAL 9003); odnímatelná dvíøka a maskovací rám pro usnadnìní montáe rozdìlovaèù a pøíslušenství; výøezy v postranních stìnách a horní èásti krytu umoòují vylomení otvorù pro pøívody potrubí v kterémkoliv místì; okraj rámu je ohnut v úhlu 90 k povrchu stìny; nastavitelné nohy skøínì (100 mm) umoòují pøizpùsobit výšku skøínì. KÓD TYP ŠÍŘKA (mm) VÝŠKA (mm) HLOUBKA (mm) P-MAX P-MAX P-MAX P-MAX P-MAX Poznámka: Uvedené hodnoty jsou vnitøní rozmìry dané skøíòky. 2
3 Skøínì pro rozdìlovaèe a sbìraèe TOPENÍ SKØÍÒ ROZDÌLOVAÈE NÁSTÌNNÁ IVAR.N - KLASIK instalaèní skøíò pro rozdìlovaèe typové øady CS 205 N, CS 501, CI 553 a CS 553; NENÍ vhodná pro rozdìlovaèe DUAL, DUAL-MIX, UNIMIX a COMBITOP; urèená pro instalaci na stìnu; vyrobena z vysoce kvalitního pozinkovaného plechu; viditelné èásti lakované bílou barvou (RAL 9003); na obou stranách pøipraveny otvory pro pøívody; odnímatelná dvíøka a maskovací rám pro usnadnìní montáe rozdìlovaèù a pøíslušenství; je vybavena úchyty pro snadné vyjmutí maskovacího rámu; KÓD TYP ŠÍŘKA (mm) VÝŠKA (mm) HLOUBKA (mm) N N N N Poznámka: Uvedené hodnoty jsou vnitøní rozmìry dané skøíòky. SKØÍÒ ROZDÌLOVAÈE NÁSTÌNNÁ IVAR.N - MAX instalaèní skøíò pro rozdìlovaèe typu DUAL, DUAL-MIX, UNIMIX a COMBITOP; urèená pro instalaci na stìnu; vyrobena z vysoce kvalitního pozinkovaného plechu; viditelné èásti lakované bílou barvou (RAL 9003); na obou stranách pøipraveny otvory pro pøívody; odnímatelná dvíøka a maskovací rám pro usnadnìní montáe rozdìlovaèù a pøíslušenství; je vybavena úchyty pro snadné vyjmutí maskovacího rámu; KÓD TYP ŠÍŘKA (mm) VÝŠKA (mm) HLOUBKA (mm) N-MAX N-MAX N-MAX N-MAX N-MAX Poznámka: Uvedené hodnoty jsou vnitøní rozmìry dané skøíòky. 3
4 TOPENÍ Skøínì pro rozdìlovaèe a sbìraèe SKØÍÒ ROZDÌLOVAÈE POD OMÍTKU P - SKLÁDANÁ IVAR.TRSM instalaèní skøíò pro rozdìlovaèe typové øady CS 205 N, CS 501, CI 553 a CS 553; NENÍ vhodná pro rozdìlovaèe DUAL, DUAL-MIX, COMBITOP a UNIMIX; urèená pro zabudování pod omítku; vyrobena z vysoce kvalitního pozinkovaného plechu; viditelné èásti lakované bílou barvou (RAL 9003); skøíòka je dodávána v rozmontovaném stavu, pøipravena ke smontování; snadné skladování a pøeprava rozmontované skøíòky; výøezy v postranních stìnách a horní èásti krytu umoòují vylomení otvorù pro pøívody potrubí v kterémkoliv místì; okraj rámu je ohnut v úhlu 90 k povrchu stìny; nastavitelné nohy skøínì (100 mm) umoòují pøizpùsobit výšku skøínì. KÓD TYP ŠÍŘKA (mm) VÝŠKA (mm) HLOUBKA (mm) R IVAR.P-S R IVAR.P-S R IVAR.P-S R IVAR.P-S R IVAR.P-S Poznámka: Uvedené hodnoty jsou vnitøní rozmìry dané skøíòky. SKØÍÒ ROZDÌLOVAÈE NAD OMÍTKU N - SKLÁDANÁ IVAR.TRAM instalaèní skøíò pro rozdìlovaèe typové øady CS 205 N, CS 501, CI 553 a CS 553; NENÍ vhodná pro rozdìlovaèe DUAL, DUAL-MIX, COMBITOP a UNIMIX; urèená pro instalaci na stìnu; vyrobena z vysoce kvalitního pozinkovaného plechu; viditelné èásti lakované bílou barvou (RAL 9003); skøíòka je dodávána v rozmontovaném stavu, pøipravena ke smontování; snadné skladování a pøeprava rozmontované skøíòky; na obou stranách pøipraveny otvory pro pøívody. KÓD TYP ŠÍŘKA (mm) VÝŠKA (mm) HLOUBKA (mm) R IVAR.N-S R IVAR.N-S R IVAR.N-S R IVAR.N-S R IVAR.N-S Poznámka: Uvedené hodnoty jsou vnitøní rozmìry dané skøíòky. 4
5 Rozdìlovaèe a sbìraèe TOPENÍ ROZDÌLOVAÈ S VÝVODY EK IVAR.CS 205 N urèeno pro sanitární a topenáøské rozvody; rozteè otvorù 40 mm; postranní vstupy 3/4" nebo 1"; výstupy 3/4" EK; monost závitového zapojení s dalšími rozdìlovaèi; materiál - niklovaná mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR A (mm) B (mm) C D F G (O.K.) N 2cestný 3/4" x EK 40 24,5 3/4" 3/4" 3/4" EK N 3cestný 3/4" x EK 40 24,5 3/4" 3/4" 3/4" EK N 4cestný 3/4" x EK 40 24,5 3/4" 3/4" 3/4" EK N 2cestný 1" x EK 40 24,5 1" 1" 3/4" EK N 3cestný 1" x EK 40 24,5 1" 1" 3/4" EK N 4cestný 1" x EK 40 24,5 1" 1" 3/4" EK 39 O.K. - otvor klíèe ROZDÌLOVAÈ NEOSAZENÝ IVAR.CS 501 N rozteè otvorù 50 mm; otvor pro pøipojení odvzdušòovacího ventilu 1/2" F; postranní vstupy 1" nebo 5/4"; výstupy 1/2" F; materiál - niklovaná mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ A (mm) C D (mm) E (mm) F G (mm) cestný 1" x 1/2" P1 / N /2" " cestný 1" x 1/2" P1 / N /2" " cestný 1" x 1/2" P2 / N /2" " cestný 1" x 1/2" P2 / N /2" " cestný 1" x 1/2" P2 / N /2" " cestný 1" x 1/2" P3 / N /2" " cestný 1" x 1/2" P3 / N /2" " cestný 1" x 1/2" P3 / N /2" " cestný 1" x 1/2" P4 / N /2" " N 2cestný 5/4" x 1/2" P1/N /2" /4" N 3cestný 5/4" x 1/2" P1/N /2" /4" N 4cestný 5/4" x 1/2" P2/N /2" /4" N 5cestný 5/4" x 1/2" P2/N /2" /4" N 6cestný 5/4" x 1/2" P2/N /2" /4" N 7cestný 5/4" x 1/2" P3/N /2" /4" N 8cestný 5/4" x 1/2" P3/N /2" /4" N 9cestný 5/4" x 1/2" P3/N /2" /4" N 10cestný 5/4" x 1/2" P4/N /2" /4" N 11cestný 5/4" x 1/2" P4/N /2" /4" N 12cestný 5/4" x 1/2" P4/N /2" /4" 50 5
6 TOPENÍ Rozdìlovaèe a sbìraèe ROZDÌLOVAÈ S VÝVODY EK IVAR.CS 501 NK osazený rozdìlovaè vsuvkou 1/2" x EK; rozteè otvorù 50 mm; otvor pro pøipojení odvzdušòovacího ventilu 1/2" F; vstupy 1" nebo 5/4"; výstupy 3/4" EK; materiál - niklovaná mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ cestný 1" x EK P1 / N cestný 1" x EK P1 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P4 / N N 2cestný 5/4" x EK P1/N N 3cestný 5/4" x EK P1/N N 4cestný 5/4" x EK P2/N N 5cestný 5/4" x EK P2/N N 6cestný 5/4" x EK P2/N N 7cestný 5/4" x EK P3/N N 8cestný 5/4" x EK P3/N N 9cestný 5/4" x EK P3/N N 10cestný 5/4" x EK P4/N N 11cestný 5/4" x EK P4/N N 12cestný 5/4" x EK P4/N4 (n-1) x x F n = poèet cest H 1" 5/4" F = H = (n-1) x F Volba rozdìlovaèù CS 205 a CS 501 pro pøímé napojování otopných tìles: ROZDÍL TEPLOTY VODY TOPNÉ / VRATNÉ ΔT (K) PRŮMĚR TĚLA ROZDĚLOVAČE 3/4 " 1 " 5/4 " W W W W W W W W W W W W W W W 6
7 Rozdìlovaèe a sbìraèe TOPENÍ SESTAVA ROZDÌLOVAÈ/SBÌRAÈ IVAR.CS 501 NS sestava rozdìlovaè / sbìraè osazená vstupními kulovými uzávìry 1" nebo 5/4", výstupy 3/4" EK, zátkami a upevòovacími konzolami urèeno pro pøímé napojování rozvodù k sanitárním armaturám; materiál - niklovaná mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ cestný 1" x EK P1 / N cestný 1" x EK P1 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P4 / N N 2cestný 5/4" x EK P1/N N 3cestný 5/4" x EK P1/N N 4cestný 5/4" x EK P2/N N 5cestný 5/4" x EK P2/N N 6cestný 5/4" x EK P2/N N 7cestný 5/4" x EK P3/N N 8cestný 5/4" x EK P3/N N 9cestný 5/4" x EK P3/N N 10cestný 5/4" x EK P4/N POZOR: Ve vypisu materiálu uvádìjte k obj. è. typ skøínì P nebo N Rozmìry jsou pouze informativní: n = poèet cest 1" 5/4" A = B = A 50 (n - 1) x (n - 1) x 50 (B) 7
8 TOPENÍ Rozdìlovaèe a sbìraèe SESTAVA ROZDÌLOVAÈ / SBÌRAÈ IVAR.CS 501 ND sestava rozdìlovaè / sbìraè osazená vstupními kulovými uzávìry 1" nebo 5/4", výstupy 3/4" EK, zátkami 1/2", ukonèením rozdìlovaèe/sbìraèe s automatickým odvzdušòovacím ventilem, otoèným vypouštìcím ventilem a upevòovacími konzolami; urèeno pro pøímé napojování otopných tìles; materiál - niklovaná mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ cestný 1" x EK P1 / N cestný 1" x EK P1 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P4 / N N 2cestný 5/4"x EK P1/N N 3cestný 5/4"x EK P1/N N 4cestný 5/4"x EK P2/N N 5cestný 5/4"x EK P2/N N 6cestný 5/4"x EK P2/N N 7cestný 5/4"x EK P3/N N 8cestný 5/4"x EK P3/N N 9cestný 5/4"x EK P3/N N 10cestný 5/4"x EK P4/N4 POZOR: Ve vypisu materiálu uvádìjte k obj. è. typ skøínì P nebo N. Rozmìry jsou pouze informativní: stavební hloubka = 120 mm n = poèet cest 1" 5/4" A = B = A (B) A + B 8
9 Rozdìlovaèe a sbìraèe TOPENÍ ROZDÌLOVAÈ OSAZENÝ REGULAÈNÍMI ŠROUBENÍMI IVAR.CI 553 rozdìlovaè osazený regulaèními šroubeními, která umoòují samostatné pøednastavení prùtoku jednotlivými smyèkami; pøi doèasném uzavøení smyèky zùstává pøednastavení zachováno pomocí aretaèního mikrošroubku uvnitø regulaèního šroubení; pøipojení potrubí svìrným šroubením se závitem 3/4" EK; stranové vstupy 1" nebo 5/4" rozteè otvorù 50 mm; urèeno pro regulaci prùtoku vstupní vody do podlahové smyèky; materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ A (mm) B C D (mm) E (mm) F G (mm) cestný 1" x EK P1 / N /4" EK 1/2" " cestný 1" x EK P1 / N /4" EK 1/2" " cestný 1" x EK P2 / N /4" EK 1/2" " cestný 1" x EK P2 / N /4" EK 1/2" " cestný 1" x EK P2 / N /4" EK 1/2" " cestný 1" x EK P3 / N /4" EK 1/2" " cestný 1" x EK P3 / N /4" EK 1/2" " cestný 1" x EK P3 / N /4" EK 1/2" " cestný 1" x EK P4 / N /4" EK 1/2" " cestný 1" x EK P4 / N /4" EK 1/2" " cestný 1" x EK P4 / N /4" EK 1/2" " cestný 5/4" x EK P1 / N /4" EK 1/2" /4" cestný 5/4" x EK P1 / N /4" EK 1/2" /4" cestný 5/4" x EK P2 / N /4" EK 1/2" /4" cestný 5/4" x EK P2 / N /4" EK 1/2" /4" cestný 5/4" x EK P2 / N /4" EK 1/2" /4" cestný 5/4" x EK P3 / N /4" EK 1/2" /4" cestný 5/4" x EK P3 / N /4" EK 1/2" /4" cestný 5/4" x EK P3 / N /4" EK 1/2" /4" cestný 5/4" x EK P4 / N /4" EK 1/2" /4" cestný 5/4" x EK P4 / N /4" EK 1/2" /4" cestný 5/4" x EK P4 / N /4" EK 1/2" /4" 50 UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. 9
10 TOPENÍ Rozdìlovaèe a sbìraèe Tlakové ztráty rozdìlovaèe CI 553: tlaková ztráta Δp (kpa) Δp (mbar) hmotnostní prùtok Q (kg/h) Tabulka nastavitelných hodnot pro seøizování regulaèních šroubení na tìle rozdìlovaèe: pozice otáèky 1/2 11/2 21/4 23/4 31/2 5 61/4 7 71/2 8 Ú.O. K v 0,13 0,26 0,52 0,78 1,03 1,3 1,56 1,82 2,08 2,34 2,6 % K vs závit 3/4 EK pro pøipojení svìrného šroubení na potrubí o prùmìru do 20 mm K v prùtokový souèinitel [ m 3 /h ] % K vs procento maximálního prùtoku Ú.O. úplné otevøení Poznámka: Diagram je shodný pro všechny sestavy rozdìlovaè / sbìraè typu IVAR.CI
11 Rozdìlovaèe a sbìraèe TOPENÍ ROZDÌLOVAÈ OSAZENÝ REGULAÈNÍMI ŠROUBENÍMI S INTEGROVANÝMI PRÙTOKOMÌRY IVAR.CI 553 VP rozdìlovaè osazený regulaèními šroubeními s integrovanými prùtokomìry, které umoòují samostatné pøednastavení prùtoku jednotlivými smyèkami; regulaèní rozsah prùtokomìrù 0,5-5 l/min.; pøipojení potrubí svìrným šroubením se závitem 3/4" EK; stranové vstupy 1" nebo 5/4"; rozteè otvorù 50 mm; urèeno pro regulaci a mìøení prùtoku vstupní vody do podlahové smyèky; materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ A (mm) B C D (mm) E (mm) F G (mm) H (mm) cestný 1" x EK P1 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 1" x EK P1 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 1" x EK P2 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 1" x EK P2 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 1" x EK P2 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 1" x EK P3 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 1" x EK P3 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 1" x EK P3 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 1" x EK P4 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 1" x EK P4 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 1" x EK P4 / N /4" EK 1/2" " 50 79, cestný 5/4"x EK P1 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84, cestný 5/4"x EK P1 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84, cestný 5/4"x EK P2 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84, cestný 5/4"x EK P2 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84, cestný 5/4"x EK P2 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84, cestný 5/4"x EK P3 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84, cestný 5/4"x EK P3 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84, cestný 5/4"x EK P3 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84, cestný 5/4"x EK P4 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84, cestný 5/4"x EK P4 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84, cestný 5/4"x EK P4 / N /4" EK 1/2" /4" 50 84,5 UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. 11
12 TOPENÍ Rozdìlovaèe a sbìraèe Tlakové ztráty rozdìlovaèe CI 553 VP: tlaková ztráta Δp hmotnostní prùtok Q (kg/h) Tabulka nastavitelných hodnot pro seøizování regulaèních šroubení na tìle rozdìlovaèe: pozice otáèky 1/4 1/2 3/4 1 11/4 11/2 13/4 2 21/2 3 31/4 31/2 33/4 4 41/2 Ú.O. K v 0,07 0,08 0,09 0,11 0,14 0,16 0,22 0,25 0,29 0,36 0,42 0,50 0,65 0,77 0,90 1,00 závit 3/4 EK pro pøipojení svìrného šroubení na potrubí o prùmìru do 20 mm K v prùtokový souèinitel [ m 3 /h ] Ú.O. úplné otevøení Poznámka: Diagram je shodný pro všechny sestavy rozdìlovaè / sbìraè typu IVAR.CI 553 VP. 12
13 Rozdìlovaèe a sbìraèe TOPENÍ SBÌRAÈ OSAZENÝ UZAVÍRACÍMI VENTILY IVAR.CS 553 sbìraè osazený uzavíracími ventily na kadém okruhu; pøipojení potrubí svìrným šroubením se závitem 3/4" EK; stranové vstupy 1" nebo 5/4"; uzavírací ventily lze ovládat ruènì nebo elektrotermickou hlavicí TE 3040, TE 3041; urèeno pro osazení na vratnou vìtev jako sbìraè; rozteè otvorù 50 mm H materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ A (mm) B C D (mm) E (mm) F G (mm) H (mm) cestný 1" x EK P1 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 1" x EK P1 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 1" x EK P2 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 1" x EK P2 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 1" x EK P2 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 1" x EK P3 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 1" x EK P3 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 1" x EK P3 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 1" x EK P4 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 1" x EK P4 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 1" x EK P4 / N /4" EK 1/2" " 50 61, cestný 5/4" x EK P1 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66, cestný 5/4" x EK P1 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66, cestný 5/4" x EK P2 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66, cestný 5/4" x EK P2 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66, cestný 5/4" x EK P2 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66, cestný 5/4" x EK P3 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66, cestný 5/4" x EK P3 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66, cestný 5/4" x EK P3 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66, cestný 5/4" x EK P4 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66, cestný 5/4" x EK P4 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66, cestný 5/4" x EK P4 / N /4" EK 1/2" /4" 50 66,5 UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. 13
14 TOPENÍ Rozdìlovaèe a sbìraèe Tlakové ztráty sbìraèe CS 553: tlaková ztráta Δp (kpa) Δp (mbar) hmotnostní prùtok Q (kg/h) K v = 2,50 Poznámka: Diagram je shodný pro všechny sestavy rozdìlovaè / sbìraè typu IVAR.CS
15 Rozdìlovaèe a sbìraèe TOPENÍ SESTAVA ROZDÌLOVAÈ / SBÌRAÈ IVAR.CS 553 D sestava obsahující rozdìlovaè, sbìraè a upevòovací konzole; rozdìlovaè osazen regulaèními šroubeními (CI 553); sbìraè osazen uzavíracími ventily (CS 553); materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ A (mm) B D (mm) E (mm) F G (mm) H (mm) I (mm) L (mm) cestný 1" x EK P1 / N /4" EK " cestný 1" x EK P1 / N /4" EK " cestný 1" x EK P2 / N /4" EK " cestný 1" x EK P2 / N /4" EK " cestný 1" x EK P2 / N /4" EK " cestný 1" x EK P3 / N /4" EK " cestný 1" x EK P3 / N /4" EK " cestný 1" x EK P3 / N /4" EK " cestný 1" x EK P4 / N /4" EK " cestný 1" x EK P4 / N /4" EK " cestný 1" x EK P4 / N /4" EK " cestný 5/4" x EK P1 / N /4" EK /4" cestný 5/4" x EK P1 / N /4" EK /4" cestný 5/4" x EK P2 / N /4" EK /4" cestný 5/4" x EK P2 / N /4" EK /4" cestný 5/4" x EK P2 / N /4" EK /4" cestný 5/4" x EK P3 / N /4" EK /4" cestný 5/4" x EK P3 / N /4" EK /4" cestný 5/4" x EK P3 / N /4" EK /4" cestný 5/4" x EK P4 / N /4" EK /4" cestný 5/4" x EK P4 / N /4" EK /4" cestný 5/4" x EK P4 / N /4" EK /4" Upozornìní: k usnadnìní nastavení regulaèních parametrù podlahového topení doporuèujeme osadit sestavu teplomìry a prùtokomìry. UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. Tlakové ztráty: Charakteristiky tlakových ztrát a tabulka nastavitelných hodnot viz. samostatný rozdìlovaè CI 553 a sbìraè CS
16 TOPENÍ Rozdìlovaèe a sbìraèe SESTAVA ROZDÌLOVAÈ / SBÌRAÈ - VÈETNÌ SKØÍÒKY IVAR.CS 553 DRS sestava osazena uzavíracími ventily a regulaèními šroubeními vèetnì upevòovací konzoly, kulovými uzávìry se šroubením na vstupu / na výstupu ukonèením rozdìlovaèe / sbìraèe s automatickým odvzdušòovacím ventilem, otoèným vypouštìcím ventilem; souèástí dodávky je skøíò o pøíslušné velikosti, materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ cestný 1" x EK P1 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P4 / N cestný 1" x EK P4 / N cestný 1" x EK P4 / N cestný 5/4" x EK P1 / N cestný 5/4" x EK P2 / N cestný 5/4" x EK P2 / N cestný 5/4" x EK P2 / N cestný 5/4" x EK P2 / N cestný 5/4" x EK P3 / N cestný 5/4" x EK P3 / N cestný 5/4" x EK P3 / N cestný 5/4" x EK P4 / N cestný 5/4" x EK P4 / N cestný 5/4" x EK P4 / N4 UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. Upozornìní: K usnadnìní nastavení regulaèních parametrù podlahového topení doporuèujeme osadit sestavu teplomìry a prùtokomìry. POZOR: Ve vypisu materiálu uvádìjte k obj. è. typ skøínì P nebo N. Rozmìry jsou pouze informativní: stavební hloubka = 120 mm n = poèet cest 1" 5/4" A = B = A A + B (B) Tlakové ztráty: Charakteristiky tlakových ztrát a tabulka nastavitelných hodnot viz samostatný rozdìlovaè CI 553 a sbìraè CS
17 Rozdìlovaèe a sbìraèe TOPENÍ SESTAVA ROZDÌLOVAÈ / SBÌRAÈ PRO PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ IVAR.CS 553 VP sestava osazena uzavíracími ventily a regulaèními šroubeními s integrovynými prùtokomìry s upevòovacími konzolami, kulovými uzávìry se šroubením, mezikusem s automatickým odvzdušòovacím ventilem, otoèným vypouštìcím ventilem a teplomìrem; souèástí dodávky je skøíò o pøíslušné velikosti; prùtokomìry jsou integrovány do regulaèního šroubení na rozdìlovaèi otopné vody; UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ cestný 1" x EK P1 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P4 / N cestný 1" x EK P4 / N cestný 1" x EK P4 / N cestný 5/4"x EK P1/N cestný 5/4"x EK P2/N cestný 5/4"x EK P2/N cestný 5/4"x EK P2/N cestný 5/4"x EK P2/N cestný 5/4"x EK P3/N cestný 5/4"x EK P3/N cestný 5/4"x EK P3/N cestný 5/4"x EK P4/N cestný 5/4" x EK P4/N cestný 5/4" x EK P4/N4 POZOR: Ve vypisu materiálu uvádìjte k obj. è. typ skøínì P nebo N. Rozmìry jsou pouze informativní: stavební hloubka = 120 mm n = poèet cest 1" 5/4" A = B = A (B) 17
18 TOPENÍ Rozdìlovaèe a sbìraèe SESTAVA ROZDÌLOVAÈ / SBÌRAÈ - PRO PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ IVAR.CS 553 DRST sestava osazena uzavíracími ventily a regulaèními šroubeními vèetnì upevòovací konzoly, kulovými uzávìry se šroubením, prùchozím kusem s automatickým odvzdušòovacím ventilem, otoèným vypouštìcím ventilem a teplomìrem, T-kusy s teplomìry; souèástí dodávky je skøíò o pøíslušné velikosti; teplomìry jsou umístìny na vratné vodì; materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ cestný 1" x EK P1 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P4 / N cestný 1" x EK P4 / N cestný 1" x EK P4 / N POZOR: Ve vypisu materiálu uvádìjte k obj. è. typ skøínì P nebo N (n - 1) x (n - 1) x 50 (40) Rozmìry jsou pouze informativní: stavební hloubka = 120 mm n = poèet cest UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. Tlakové ztráty: Charakteristiky tlakových ztrát a tabulka nastavitelných hodnot viz. samostatný rozdìlovaè CI 553 a sbìraè CS
19 Rozdìlovaèe a sbìraèe TOPENÍ SESTAVA ROZDÌLOVAÈ / SBÌRAÈ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ IVAR.CS 553 DRSP sestava osazena uzavíracími ventily a regulaèními šroubeními vèetnì upevòovací konzoly, kulovými uzávìry se šroubením, mezikusem s automatickým odvzdušòovacím ventilem, otoèným vypouštìcím ventilem a teplomìrem, prùtokomìry; souèástí dodávky je skøíò o pøíslušné velikosti; prùtokomìry jsou umístìny na vratné vodì; materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR SKŘÍŇ cestný 1" x EK P1 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P2 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P3 / N cestný 1" x EK P4 / N cestný 1" x EK P4 / N cestný 1" x EK P4 / N4 POZOR: Ve vypisu materiálu uvádìjte k obj. è. typ skøínì P nebo N. Rozmìry jsou pouze informativní: stavební hloubka = 120 mm n = poèet cest UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. Tlakové ztráty: Charakteristiky tlakových ztrát a tabulka nastavitelných hodnot viz. samostatný rozdìlovaè CI 553 a sbìraè CS
20 TOPENÍ Mísicí sestavy UNIMIX - UNIVERZÁLNÍ SESTAVA PRO PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ S INTEGROVANÝM TØÍCESTNÝM SMÌŠOVACÍM VENTILEM VÈETNÌ SKØÍNÌ IVAR.UNIMIX UNIMIX je kompaktní smìšovací sestava pro podlahové topení s integrovaným tøícestným smìšovacím ventilem; eliminuje známé problémy rozdìlovacích sestav pracujících na principu pøimíchávací regulace, jak z hlediska hydraulické vyváenosti, tak regulace teplotního reimu; UNIMIX se dodává vèetnì pøíslušného rozdìlovaèe osazeného regulaèními šroubeními s integrovanými prùtokomìry a sbìraèe osazeného uzavíracími ventily s moností dodateèné instalace elektrotermických hlavic TE 3040; souèástí dodávky je rovnì obìhové èerpadlo DAB, koncová BY-PASS sestava s pøepouštìcím ventilem sekundárního okruhu a skøíò pøíslušné velikosti; volitelným doplòkovým pøíslušenstvím je zejména sestava rozdìlovaèe primárního vysokoteplotního okruhu pro pøipojení otopných tìles, kód , dále pak elektrotermická hlavice TE 3061, 24 V, proporcionální ovládání 0-10 V, nebo elektrický pohon UNIMIX SSA 31, 230 V, s 3polohovým øídicím signálem. Poznámka: Prùtokomìr je integrován do regulaèního šroubení na vstupní vodì. Rozdìlovaè je typu CI 553 VP, tlakové ztráty viz diagram tohoto typu. Sbìraè je typu CS 553, tlakové ztráty viz diagram u tohoto typu sbìraèe. KÓD PROVEDENÍ ČERPADLO SKŘÍŇ U 2cestný DAB.VA 35/130 P/N-MAX U 3cestný DAB.VA 35/130 P/N-MAX U 4cestný DAB.VA 35/130 P/N-MAX U 5cestný DAB.VA 35/130 P/N-MAX U 6cestný DAB.VA 35/130 P/N-MAX U 7cestný DAB.VA 55/130 P/N-MAX U 8cestný DAB.VA 55/130 P/N-MAX U 9cestný DAB.VA 55/130 P/N-MAX U 10cestný DAB.VA 55/130 P/N-MAX U 11cestný DAB.VA 55/130 P/N-MAX U 12cestný DAB.VA 55/130 P/N-MAX 4 UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. Rozmìry kompletní sestavy UNIMIX pro volbu vhodné montání skøíòky (typu P nebo N): POZOR: Ve vypisu materiálu uvádìjte k obj. è. typ skøínì P nebo N. Rozmìry jsou pouze informativní: n = poèet cest C = 3/4" D = 3/4" EK 20
21 Mísicí sestavy TOPENÍ ROZDÌLOVAÈ / SBÌRAÈ PRO SESTAVU UNIMIX IVAR.UNIMIX RS sestava rozdìlovaèe primárního okruhu pro pøipojení otopných tìles; 3 vývody pro pøímé napojení; dopojení na sestavu UNIMIX pomocí pøevleèných matic umoòuje øešit tepelnou pohodu objektu soubìným provozováním dvou teplotních reimù z jednoho místa; zahrnuje tøícestný rozdìlovaè a sbìraè s výstupy 3/4" EK; napouštìcí a vypouštìcí ventil; integrovaný pøepouštìcí ventil s rozsahem nastavení 0,2-0,6 bar; materiál - mosaz OT 58; KÓD ROZMĚR A (mm) B (mm) C (mm) E F G " / 3/4" x EK /4" 1/2" 3/4" EK Poznámka: Dopojení provádìjte pomocí KITÙ kulových uzávìrù FIV.9723 R, nebo rohového dopojení rozdìlovaèe IVAR.AC 619 L - IVAR.AC 619. Rozmìry kompletní sestavy UNIMIX pro volbu vhodné montání skøíòky (typu P nebo N): UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. POZOR: Ve vypisu materiálu uvádìjte k obj. è. typ skøínì P nebo N. Rozmìry jsou pouze informativní: n = poèet cest C = 3/4" D = 3/4" EK 21
22 TOPENÍ Mísicí sestavy Pøíklad zapojení: A) Univerzální øídící a èerpadlový modul s manuální regulací a bezpeènostním termostatem; B) Rozdìlovaè pro 2-12 výstupù, osazený regulaèními šroubeními s integrovanými prùtokomìry nové konstrukce; C) Sbìraè pro 2-12 vstupù, osazený uzavíracími ventily s elektrotermickými hlavicemi, které jsou volitelným pøíslušenstvím; D) Pøepouštìcí ventil k ochranì obìhového èerpadla v pøípadì uzavøení smyèek podlahového vytápìní - volitelné pøíslušenství; E) Sestava rozdìlovaèe primárního okruhu vysoké teploty pro pøipojení otopných tìles - volitelné pøíslušenství; F) Rozvodnice s prostorovými termostaty pro individuální regulaci teploty jednotlivých místností k dosaení maximálního komfortu vytápìní pøi maximálnì moných úsporách tepla - volitelné pøíslušenství. 22
23 Mísicí sestavy TOPENÍ DUAL-MIX - SESTAVA PRO KOMBINACI PODLAHOVÉHO VYTÁPÌNÍ S RADIÁTOROVÝM, VÈETNÌ SKØÍÒKY IVAR.CI 557 VP umoòuje mísením oddìlovat vodu pro podlahové topení od vody s vyšší teplotou radiátorového topení pøi doporuèeném teplotním spádu C, dodává se vèetnì èerpadla a pojistného termostatu, ruèní hlavice uzavíracích ventilù je mono nahradit elektrotermickými hlavicemi TE 3040, TE 3041; sestava je plnì osazena základními regulaèními armaturami; souèástí dodávky je skøíò o pøíslušné velikosti; pøipojovací závity 1" x pøipojení podlahových smyèek závit EK; prùtokomìr je integrován do regulaèního šroubení na vstupní vodì; není vhodný pro instalaci do systému s nízkoteplotními zdroji tepla (napø. kondenzaèní kotel, TÈ apod.). otoèení èerpadla èelnì pozice A = 165 stavební hloubka = 160 otoèení èerpadla boènì pozice A = 220 stavební hloubka = 132 materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR ČERPADLO SKŘÍŇ VP 2cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX VP 3cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX VP 4cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX VP 5cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX VP 6cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX VP 7cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX VP 8cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX VP 9cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX VP 10cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX Rozmìry jsou pouze informativní: n = poèet cest A 50 (n - 1) x 50 (175) (n - 1) x 50 + A Poznámka: Podrobnìjší informace o sestavì naleznete v návodu. Pøíklad zapojení: Tlakové ztráty: Charakteristiky tlakových ztrát a tabulka nastavitelných hodnot viz. samostatný rozdìlovaè CI 553 VP a sbìraè CS 553. Vhodné do 21 kw. POZOR: Ve vypisu materiálu uvádìjte k obj. è. typ skøínì P nebo N. UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. 23
24 TOPENÍ Mísicí sestavy DUAL-MIX - SESTAVA PRO KOMBINACI PODLAHOVÉHO VYTÁPÌNÍ S RADIÁTOROVÝM, VÈETNÌ SKØÍÒKY IVAR.CI 557 CT umoòuje mísením oddìlovat vodu pro podlahové topení od vody s vyšší teplotou radiátorového topení pøi doporuèeném teplotním spádu C, dodává se vèetnì èerpadla a pojistného termostatu, ruèní hlavice uzavíracích ventilù je mono nahradit elektrotermickými hlavicemi TE 3040, TE 3041; sestava je plnì osazena základními regulaèními armaturami; souèástí dodávky je skøíò o pøíslušné velikosti; pøipojovací závity 1" x pøipojení podlahových smyèek závit EK; teplomìr je umístìn na vratné vodì; není vhodný pro instalaci do systému s nízkoteplotními zdroji tepla (napø. kondenzaèní kotel, TÈ apod.). otoèení èerpadla èelnì pozice A = 165 stavební hloubka = 160 otoèení èerpadla boènì pozice A = 220 stavební hloubka = 132 Rozmìry jsou pouze informativní: n = poèet cest materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR ČERPADLO SKŘÍŇ CT 2cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX CT 3cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX CT 4cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX CT 5cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX CT 6cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX CT 7cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX CT 8cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX CT 9cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX CT 10cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX A (n - 1) x 50 (175) (n - 1) x 50 + A Poznámka: Podrobnìjší informace o sestavì naleznete v návodu. Pøíklad zapojení: Tlakové ztráty: Charakteristiky tlakových ztrát a tabulka nastavitelných hodnot viz. samostatný rozdìlovaè CI 553 a sbìraè CS 553. Vhodné do 21 kw POZOR: Ve vypisu materiálu uvádìjte k obj. è. typ skøínì P nebo N. UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. 24
25 Mísicí sestavy TOPENÍ DUAL - SESTAVA PRO KOMBINACI PODLAHOVÉHO VYTÁPÌNÍ S RADIÁTOROVÝM IVAR.CI 557 KS sestava je plnì osazena základními regulaèními armaturami vèetnì upevòovací konzoly, odvzdušòovacího a vypouštìcího ventilu, èerpadla, prùtokomìru a pojistného termostatu, termostatického ventilu, regulaèního šroubení, termostatické hlavice T 3011 (T 5011) a elektroinstalace; pøipojovací závit 3/4"; pøipojení podlahových smyèek závit EK; doporuèený teplotní spád primárního okruhu C; prùtokomìr je integrován do regulaèního šroubení na vstupní vodì; není vhodný pro instalaci do systému s nízkoteplotními zdroji tepla (napø. kondenzaèní kotel, TÈ apod.) otoèení èerpadla èelnì pozice A = 165 stavební hloubka = 160 otoèení èerpadla boènì pozice A = 220 stavební hloubka = 132 Rozmìry jsou pouze informativní: n = poèet cest materiál - mosaz OT 58; KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR ČERPADLO SKŘÍŇ KS 2cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX KS 3cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX KS 4cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX KS 5cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX KS 6cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX KS 7cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX KS 8cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX KS 9cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX KS 10cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX A 50 (n - 1) x 50 (162) (n - 1) x 50 + A Tlakové ztráty: Charakteristiky tlakových ztrát a tabulka nastavitelných hodnot viz. samostatný rozdìlovaè CI 553 VP a sbìraè CS 553. Vhodné do 7 kw. Poznámka: Podrobnìjší informace o sestavì naleznete v návodu Termostatický ventil na vstupu do sestavy je mono alternativnì nahradit termostatickým ventilem s vìtším prùtokem K v, typ VDS 01,02. UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. 25
26 TOPENÍ Mísicí sestavy DUAL - SESTAVA PRO KOMBINACI PODLAHOVÉHO VYTÁPÌNÍ S RADIÁTOROVÝM IVAR.CI 557 KT sestava je plnì osazena základními regulaèními armaturami vèetnì upevòovací konzoly, odvzdušòovacího a vypouštìcího ventilu, èerpadla, teplomìrù a pojistného termostatu, termostatického ventilu, regulaèního šroubení, termostatické hlavice T 3011 (T 5011) a elektroinstalace; pøipojovací závit 3/4"; pøipojení podlahových smyèek závit EK; doporuèený teplotní spád primárního okruhu C; teplomìr je umístìn na vratné vodì; není vhodný pro instalaci do systému s nízkoteplotními zdroji tepla (napø. kondenzaèní kotel, TÈ apod.) otoèení èerpadla èelnì pozice A = 165 stavební hloubka = 160 otoèení èerpadla boènì pozice A = 220 stavební hloubka = 132 Rozmìry jsou pouze informativní: n = poèet cest materiál - mosaz OT 58;. KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR ČERPADLO SKŘÍŇ KT 2cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX KT 3cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX KT 4cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX KT 5cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX KT 6cestný 1" x EK DAB.VA 35/130 P/N-MAX KT 7cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX KT 8cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX KT 9cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX KT 10cestný 1" x EK DAB.VA 55/130 P/N-MAX A (n - 1) x 50 (162) (n - 1) x 50 + A Tlakové ztráty: Charakteristiky tlakových ztrát a tabulka nastavitelných hodnot viz. samostatný rozdìlovaè CI 553 a sbìraè CS 553. Vhodné do 7 kw. Poznámka: Podrobnìjší informace o sestavì naleznete v návodu Termostatický ventil na vstupu do sestavy je mono alternativnì nahradit termostatickým ventilem s vìtším prùtokem Kv, typ VDS 01, 02. UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. 26
27 Mísicí sestavy TOPENÍ SESTAVA COMBITOP IVAR.COMBITOP kompaktní mísicí sestava pro kombinaci rozvodù ÚT a podlahového vytápìní; provoz s konstantní teplotou podlahového topení; doporuèený teplotní spád primárního okruhu C; sestava je plnì osazena (viz návod); konfigurace sestavy viz tabulka; pøipojovací závity 1", pøipojení podlahových smyèek závit EK; materiál - mosaz OT 58; Upozornìní: Vstupní termostatický ventil podlahové èásti je mono osadit vlokou pro pouití elektrotermické hlavice TE 3061 nebo servopohonu. Není vhodný pro instalaci do systému s nízkoteplotními zdroji tepla (napø. kondenzaèní kotel, TÈ apod.). KÓD PROVEDENÍ A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E F (mm) ČERPADLO C 2+2cestný " 130 DAB.VA 35/ C 2+3cestný " 130 DAB.VA 35/ C 2+4cestný " 130 DAB.VA 35/ C 2+5cestný " 130 DAB.VA 35/ C 2+6cestný " 130 DAB.VA 55/ C 2+7cestný " 130 DAB.VA 55/ C 2+8cestný " 130 DAB.VA 55/ C 2+9cestný " 130 DAB.VA 55/ C 2+10cestný " 130 DAB.VA 55/ x-cestný -- 4+x-cestný -- 5+x-cestný -- 7+x-cestný -- 8+x-cestný -- 9+x-cestný x-cestný x-cestný Nákres a rozmìry sestavy: UPOZORNÌNÍ: Pøed kadým zprovoznìním topného systému, zejména pøi kombinaci podlahového a radiátorového vytápìní, dùraznì upozoròujeme na výplach celého systému dle návodu výrobce. Doporuèujeme ošetøení topného systému pøípravkem GEL.POLY A.P. Prodejce nenese zodpovìdnost za funkèní závady zpùsobené neèistotami v systému. 27
28 TOPENÍ Mísicí sestavy Rozmìrové schéma COMBITOPU: Combitop + podlahový rozdìlovaè Pøipojení vývodù podlahového topení L1 (mm) Combitop + radiátorový + podlahový rozdìlovaè Radiátorové pøipojení Pøipojení vývodù podlahového topení L2 (mm) Radiátorové pøipojení Pøipojení vývodù podlahového topení L2 (mm) Poznámka: V pøípadì kadého dalšího vývodu (cesty) radiátorového topení je nutno k celkovému rozmìru pøièíst vdy 50 mm (na 1 vývod - cestu). Pøíklad: Pokud bude mít sestava Combitop napø. 5 cest radiátorového a 12 cest podlahového vytápìní, celková šíøka bude 1025 (spodní øádek tabulky) + 50 (4. cesta) + 50 (5. cesta) tzn mm. Tlakové ztráty: REGULAÈNÍ VENTIL S TERMOSTATICKOU HLAVICÍ REGULAÈNÍ VENTIL SE SERVOPOHONEM 1 2 VYVAOVACÍ VENTIL 1 2 Kv 2 (Δt = -2K) Kvs (qm max) Kv POS KV
29 Pøíslušenství rozdìlovaèù TOPENÍ ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE IVAR.TE V IVAR.TE V hlavice pro ovládání termostatických ventilù IVAR, uzavíracích ventilù rozdìlovaèù typu IVAR.CS 553, CI 557, UNIMIX a COMBITOP; pøipojení dvouilovým vodièem, bez proudu uzavøeno nebo otevøeno; indikátor v horní èásti hlavice informuje o aktuálním stavu - otevøení nebo uzavøení; rozmìr hlavice M 30 x 1,5 Technické charakteristiky: TE 3040 TE 3041 Objednací kód bez proudu uzavøeno - bez proudu uzavøeno A - bez proudu otevøeno Napájecí napìtí 230 V AC 24 V AC/DC Poèáteèní proud / po dobu 300 ma / 0,2 s 250 ma / 2 min. Klidový proud / spotøeba 9 ma / 2 W 80 ma / 2 W Zavírací / otevírací doba cca 3 min. cca 3 min. Pracovní zdvih 3 mm 3 mm Ovládací síla > 90 N > 90 N Teplota okolí max. 50 C max. 50 C Vlhkost vzduchu max. 80 % bez konden. max. 80 % bez konden. Stupeò krytí IP40 IP40 Tøída spotøebièe II II Pøipojovací kabel 2x0,5 mm 2 / 1000 mm 2x0,5 mm 2 / 1000 mm Pøíklady pouití: Ovládání jednotlivých vìtví rozdìlovací sestavy podlahového vytápìní Regulace vytápìní jednotlivých místností 29
30 TOPENÍ Pøíslušenství rozdìlovaèù ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE IVAR.TE V (proporcionální 0-10 V) hlavice pro proporcionální ovládání termostatických ventilù IVAR typ VDS 02-3/4" a sestavy UNIMIX, za pøedpokladu osazení odpovídající termostatickou vlokou (na objednávku); pøipojení tøíilovým (ètyøilovým) vodièem; indikátor v boèním okénku hlavice informuje o aktuálním nastavení; rozmìr hlavice M 30 x 1,5 Technické charakteristiky: TE 3061 Objednací kód Napájecí napìtí 24 V AC Ovládací napìtí 0-10 V proporcionální Poèáteèní proud 270 ma Klidový proud / spotøeba 70 ma / 3 W Zavírací / otevírací doba (3 V 8 V) 60 s / mm Pracovní zdvih cca 3,5 mm Ovládací síla > 90 N Teplota okolí max. 45 C Vlhkost vzduchu 10 a 90 % bez kondenzace Stupeò krytí IP44 Pøipojovací kabel 3 x 0,35 mm 2 / 600 mm 30
31 Pøíslušenství rozdìlovaèù TOPENÍ ELEKTRICKÝ POHON IVAR.UNIMIX SSA M30 x 1, napájecí napìtí AC 230 V; s 3polohovým øídicím signálem pro modulární ovládání 3cestného smìšovacího ventilu UNIMIX; jmenovitá ovládací síla 100 N; doba pøebìhu pøi 50 Hz 150 s; vybaven 1,5 m pøipojovacím kabelem; automatická identifikace zdvihu ventilu; pøímá montá pomocí pøevleèné matice M 30 x 1,5, není nutné ádné náøadí; ruèní ovládání a indikace polohy; monost paralelního pøipojení nìkolika pohonù; KÓD UNIMIX SSA 31 Technické charakteristiky: C NAPĚTÍ 230 V Jmenovité napájecí napìtí: 230 V AC ± 15 % Jmenovitá frekvence: 50 / 60 Hz Max. pøíkon: 6 VA Pojistka pøívodního kabelu: 2 A Øídicí signál: 3polohový Paralelní provoz (poèet pohonù): max. 6 Doba pøebìhu pro zdvih 2,5 mm pøi 50 Hz: 150 s Jmenovitý zdvih: 2,5 mm (max. 5,5 mm) Jmenovitá ovládací síla: 100 N Pøípustná teplota média v pøipoj. ventilu: od 1 do 110 C Pøipojovací kabel základních typù: 1,5 m 3ilový podle EN / IEC Splòuje poadavky na CE znaèení: Smìrnice EMC 89/336/EEC Vyzaøování EN Odolnost EN Smìrnice pro nízké napìtí 73/23/EEC EN Tøída ochrany podle EN 60730: II Stupeò krytí pouzdra: IP 40 podle EN Závit pøipojovací matice k ventilu: pøevleèná matice M30 x 1,5 Hmotnost bez pomocného kontaktu: 300 g Hmotnost s pomocným kontaktem: 400 g Barvy krytu - spodní èást: RAL 7035 svìtle šedá - horní èást: RAL 9003 bílá Provozní teplota: od +1 do +50 C Relativní vlhkost: 5 85 % Skladovací teplota: od -5 do +50 C 31
32 TOPENÍ Pøíslušenství rozdìlovaèù Montání polohy: Ruèní pøestavování:: 3 mm B A (Y, Y1) A B (Y, Y2) Schéma el. zapojení: L 2AF (L) 1 3 mm Ukazatel polohy na znaèce 1: Ventil otevøen N Y 0 Regulátor Pohon 1 3 mm Ukazatel polohy na znaèce 0: Ventil uzavøen 0 Q1 Q2 L Systémový potenciál AC 230 V AC 230 V (N) (Y1) Y1 (Y2) Y2 N N Systémová nula Q1, Q2 Kontakty regulátoru N Y N Pøipojovací kabel: Øídící signál ZAVÍRÁ (AC 230 V) Øídící signál OTEVÍRÁ (AC 230 V) Nulový vodiè 32
33 Pøíslušenství rozdìlovaèù TOPENÍ KULOVÝ UZÁVÌR K ROZDÌLOVAÈI IVAR.SF 1325 F pro uzavírání jednotlivých vìtví rozdìlovaèe CS 501 N, CS 501 NK; napojení na mìdìné nebo plastové potrubí pomocí svìrného šroubení TR, TP, TA; závit 1/2" k rozdìlovaèi je vybaven tìsnicím O-kroukem; pro typ CS 501 N materiál - niklovaná mosaz OT 58; pro typ CS 501 NK pro typ CS 501 N KÓD PROVEDENÍ ROZMĚR A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) F G pro typ CS 501 N EK x 1/2" ,5 3/4" EK 1/2" M pro typ CS 501 NK EK x EK 45, ,5-3/4" EK 3/4" EK pro typ CS 501 NK T-KUS S TEPLOMÌREM IVAR.AC 4615 N pro jednotlivé okruhy rozdìlovaèe nebo sbìraèe; urèeno pro všechny typy rozdìlovaèù IVAR; pouitelné v teplotním rozsahu 0 a 120 C; teplomìr je mono vymìnit bez vypouštìní vody; pøímé pøipojení na rozdìlovaè pomocí pøevleèné matice se závitem G 3/4" EK; pøipojení potrubí pomocí svìrného šroubení TR, TP, TA; materiál - niklovaná mosaz OT 58; KÓD ROZMĚR A (mm) D (O.K.) F F* EK /4" 3/4" EK O.K. - otvor klíèe 33
34 TOPENÍ Pøíslušenství rozdìlovaèù PRÙTOKOMÌR IVAR.FLC 15 pro mìøení okamitého prùtoku jednotlivými okruhy; pøipojení na mìdìné nebo plastové potrubí pomocí svìrných šroubení TR, TP a TA; lze jej kombinovat s ventily a fitinky typu EK; mìøení v rozsahu 1 4 l/min; pouití pro typ sbìraèù CS 553; materiál - niklovaná mosaz OT 58; Upozornìní: Systém je nutno pøed pouitím øádnì vypláchnout, doporuèujeme pouití pøípravku GEL.POLY A.P. KÓD ROZMĚR A (mm) G EK 72 3/4" EK Tlakové ztráty: FLC 15 34
35 Pøíslušenství rozdìlovaèù TOPENÍ KIT KULOVÝCH UZÁVÌRÙ K ROZDÌLOVAÈI FIV.9723 R kulový uzávìr se šroubením; pouitelné v teplotním rozsahu -30 C a 120 C; materiál - niklovaná mosaz OT 58; maximální provozní tlak PN 30; KÓD ROZMĚR A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) DN (mm) CH (O.K.) 9723R005 3/4" 18, R006 1" 23,5 14,5 95, R007 5/4" , O.K. - otvor klíèe TERMOSTATICKÝ VENTIL S VÌTŠÍM PRÙTOKEM (K V ) IVAR.VDS 01, VDS 02 VDS 01 - pro termostatickou hlavici s kapilárou, T 3000, T 5000, T 3011 a T 5011; VDS 02 - pro elektrotermickou hlavici TE 3061; Kvs 3; materiál - niklovaná mosaz OT 58; KÓD TYP ROZMĚR A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G H VDS 01 3/4" 6,5 34, /4" M 3/4" F M VDS 02 3/4" 6,5 34, /4" M 3/4" F ZÁTKA ZÁTKA PROVEDENÍ PØÍMÉ - ZÁTKA DOLE PROVEDENÍ ROHOVÉ - ZÁTKA VLEVO 35
36 TOPENÍ Pøíslušenství rozdìlovaèù Tlakové ztráty: VDS 01 + T 3000, T PØÍMÉ VDS 01 + T 3011, T PØÍMÉ Kv 1 (ΔT = -1K) Kv 2 (ΔT = -2K) Kvs VDS 01 + T 3000, T ROHOVÉ Kv 1 (ΔT = -1K) Kv 2 (ΔT = -2K) Kvs VDS 01 + T 3011, T ROHOVÉ Kv 1 (ΔT = -1K) Kv 2 (ΔT = -2K) Kvs Kv 1 (ΔT = -1K) Kv 2 (ΔT = -2K) Kvs
ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ
ROZDÌLOVAÈE A PODLAHOVÉ VYTÁPÌNÍ TOPENÍ Skøínì pro rozdìlovaèe a sbìraèe SKØÍÒ ROZDÌLOVAÈE POD OMÍTKU P - KLASIK instalaèní skøíò pro rozdìlovaèe typové øady CS 205N, CS 501, CI 553 a CS 553; není vhodná
Více2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C
1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C 3) Charakteristika použití: Kompaktní rozdělovací a mísicí sestava pro kombinaci
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C 3) Charakteristika použití: Kompaktní rozdělovací a mísicí sestava pro kombinaci
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým - bez skříně 2) Typ: IVAR.
1) Výrobek: DUAL sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým - bez skříně 2) Typ: IVAR.CI 557 KS Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C 3) Charakteristika použití:
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: DUAL-MIX - sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým včetně skříně 2) Typ: IVAR.
1) Výrobek: DUAL-MIX - sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým včetně skříně 2) Typ: IVAR.CI 557 VP Doporučeno pro teplotní spád radiátorového systému +75 C / +65 C 3) Charakteristika
VíceTECHNICKÝ LIST
1) Výrobek: UNIMIX univerzální sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým a s integrovaným třícestným směšovacím ventilem včetně skříně 2) Typ: IVAR.UNIMIX 3) Charakteristika použití: Univerzální
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - bez skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 D 3) Charakteristika použití: 1/7
1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - bez skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 D 3) Charakteristika použití: Sestava rozdělovač / sběrač je určena pro rozvody teplovodního podlahového vytápění a pro rozvody
VíceTECHNICKÝ LIST
1) Výrobek: UNIMIX univerzální sestava pro kombinaci podlahového vytápění s radiátorovým a s integrovaným třícestným směšovacím ventilem, včetně skříně 2) Typ: IVAR.UNIMIX 3) Charakteristika použití: Univerzální
Vícedomovní a bytovou plynoinstalaci
UCELENÝ FLEXIBILNÍ SYSTÉM POTRUBNÍCH ROZVODŮ PRO: připojení otopných těles všech druhů montáž podlahového topení rozvody pitné a užitkové vody domovní a bytovou plynoinstalaci URČUJÍCÍM HLEDISKEM JE JAKOST
VíceRegulaèní uzavírací šroubení s pøevleènou maticí pro radiátory typu VK IVAR.DD 355, IVAR.DD 353
Regulaèní uzavírací šroubení s pøevleènou maticí TOPENÍ VEKOLUXIVAR PØÍMÝ, REGULAÈNÍ JEDNO-DVOUTRUBKOVÝ SYSTÉM (BY-PASS) IVAR.DD 355, IVAR.DD 353 regulaèní uzavíratelné šroubení s nastavitelným by-passem
VíceFITINKY, ŠROUBENÍ A HADICE
FITINKY, ŠROUENÍ A HADICE Závitové fitinky niklované Tradièní závitové fitinky urèené pro mìdìná, plastová a vícevrstvá potrubí. Tvarovky, závity, kolena, T-kusy, mezikusy, atd. mají stejné pøipojovací
VíceVekolux. Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt
Pøipojovací šroubení s vypouštìním pro otopná tìlesa Ventil-kompakt Popis Pøipojovací šroubení Vekolux firmy HEIMEIER slouží k pøipojení otopného tìlesa typu Ventil-kompakt k otopné soustavì, k jeho uzavírání,
VíceVentil E Z. pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy
Ventil E Z pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy Popis Ventil E-Z firmy HEIMEIER pro jednobodové pøipojení otopných tìles je zhotoven z korozivzdorného poniklovaného bronzu. Vyrábí se v rohovém i pøímém
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.
1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE 3040 230 V IVAR.TE 4040 230 V IVAR.TE 3041 24 V IVAR.TE 4041 24 V 3) Charakteristika použití: Elektrotermické hlavice řady IVAR.TE slouží pro ovládání
VíceTECHNICKÝ KATALOG ZÁVITOVÉ FITINKY NIKLOVANÉ
TECHNICKÝ KATALO ZÁVITOVÉ FITINKY NIKLOVANÉ TOPENÍ Závitové fitinky niklované Tradièní závitové fitinky urèené pro mìdìná, plastová a vícevrstvá potrubí. Tvarovky, závity, kolena, T-kusy, mezikusy, atd.
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ pro podlahové vytápění včetně skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 VP
1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ pro podlahové vytápění včetně skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 VP 3) Charakteristika použití: Sestava rozdělovač / sběrač je určena pro rozvody teplovodního podlahového
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - včetně skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 DRS 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - včetně skříně 2) Typ: IVAR.CS 553 DRS 3) Charakteristika použití: Sestava rozdělovač / sběrač je určena pro rozvody teplovodního podlahového vytápění a pro rozvody
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.TE V IVAR.
1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE 3040 230 V IVAR.TE 4040 230 V IVAR.TE 3041 24 V IVAR.TE 4041 24 V 3) Charakteristika použití: Elektrotermické hlavice řady IVAR.TE slouží pro ovládání
VíceKÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL MULTIMIX-C - směšovaný 2) Typ: IVAR.MUL-C 20 E 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické
VíceKÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.TE V; bez proudu zavřeno
1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE 3061 24 V (0-10 V) 3) Charakteristika použití: Elektrotermická hlavice IVAR.TE 3061 slouží pro proporcionální ovládání termostatických a uzavíracích
VíceTECHNICKÝ KATALOG TOPENÁØSKÉ ARMATURY
TECHNICKÝ KATALOG TOPENÍ Ruèní ventily Poznámky: Provozní podmínky: Ruèní ventily pro otopná tìlesa se pouívají pro omezení prùtoku vody otopným tìlesem nebo pro jeho úplné uzavøení. Maximální prùtok pøi
VíceVentily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Popis: Ventily pro vodu F, FR a KFR Aquastrom PN 16 firmy Oventrop, v provedení s šikmým sedlem, z bronzu, s plastovou
VíceArmatury a systémy Premium Armatury pro solární techniku Regusol-130
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Rozsah použití: Program armatur Oventrop pro solární techniku umožòuje propojení kolektoru se zásobníkem v okruhu solárního systému.
Více3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG
3 a 4-cestné smìšovaèe typ MG 3MG 4MG Kompaktní smìšovaèe ESE øady MG, vyrobené z mosazi, urèené pro systémy vytápìní a chlazení, jsou k dispozici v rozmìrové øadì se svìtlostí 15 až 32 mm. Jsou konstruovány
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ROZDĚLOVAČ OSAZENÝ REGULAČNÍMI PRŮTOKOMĚRY 2) Typ: IVAR.CI 553 VP 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ROZDĚLOVAČ OSAZENÝ REGULAČNÍMI PRŮTOKOMĚRY 2) Typ: IVAR.CI 553 VP 3) Charakteristika použití: Rozdělovač IVAR.CI 553 VP je určen pro rozvody teplovodního podlahového vytápění a pro rozvody
VíceTermostatické smìšovací ventily
Termostatické smìšovací ventily Opaøení horkou vodou je èastou pøíèinou opaøení dìtí v pøedškolním vìku. Aby byla voda ochránìna pøed bakteriemi rodu Legionella, musí být ohøáta nejménì na 60 C. V mnoha
VíceArmatury a systémy Premium. Termostatické ventily. Datový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.
Armatury a systémy Premium Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Termostatické ventily Datový list unkce: Termostatické ventily Oventrop jsou proporcionální regulátory pracující
VíceMontážní návod. BITHERM Floor EN E U R O N O R M. Podlahový radiátor
BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod EN E U R O N O R M 4 4 2 Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 3 2) Typ: IVAR.KS MIX 3 3) Charakteristika použití: 1/13
1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 3 2) Typ: IVAR.KS MIX 3 3) Charakteristika použití: Současné moderní topné systémy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické řešení přípravy
VícePøipojovací sady. pro jednotrubkové otopné soustavy
Pøipojovací sady pro jednotrubkové otopné soustavy E-Z System Popis HEIMEIER E-Z system je univerzálnì použitelná sada pro pøipojení otopných tìles s dvoubodovým pøipojením k jednotrubkovým a dvoutrubkovým
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÁ SESTAVA MIX 4 - směšovaná s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS MIX 4 3) Charakteristika použití: Současné moderní otopné systémy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
VíceDvoucestný elektromagnetický ventil 2/2 NC Typ 21031 G
AVEMAR cz s.r.o., Lihovarská 1, 716 3 Ostrava - Radvanice Tel.: +42/59/623 29 96, 59 623 29 97, Fax: +42/59/623 29 98 E-mail: avemar@avemar.cz, web: http://www.avemar.cz Dvoucestný elektromagnetický ventil
VíceKÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.MR 01 1" F x 1" F x 1" F
1) Výrobek: SMĚŠOVACÍ VENTIL K SESTAVÁM DUAL-MIX 2) Typ: IVAR.MR 01 3) Charakteristika použití: Směšovací ventil IVAR.MR 01 je jedním z komponentů mísicích sestav DUAL-MIX. Ovládání a regulaci je možné
VíceMontážní návod. BITHERM Floor. Podlahový radiátor
BITHERM Floor Podlahový radiátor Montážní návod Popis Podlahový radiátor BITHERM Floor se umis uje pøed prosklenou stìnu zapuštìním do podlahy a je urèen k vytápìní vnitøního prostoru budovy za úèelem
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KIT ČERPADLOVÉHO MODULU UNIMIX - pro rozdělovací sestavy 2) Typ: IVAR.UM 01 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KIT ČERPADLOVÉHO MODULU UNIMIX - pro rozdělovací sestavy 2) Typ: IVAR.UM 01 3) Charakteristika použití: KIT čerpadlového modulu pro rozdělovací sestavy IVAR.UM 01 je distribuční jednotka, která
VícePOTRUBÍ A PRESSFITINKY
POTRUÍ A PRESSITINKY Vícevrstvé potrubí Alpex VÍCEVRSTVÉ POTRUÍ ALPEX - DUO ALPEX - DUO maximální provozní teplota 95 C; slouí k sanitárním rozvodùm, rozvodùm ÚT a podlahovému vytápìní; spojuje se svìrným
Vícedomovní a bytovou plynoinstalaci
UCELENÝ FLEXIBILNÍ SYSTÉM POTRUBNÍCH ROZVODŮ PRO: připojení otopných těles všech druhů montáž podlahového topení rozvody pitné a užitkové vody domovní a bytovou plynoinstalaci URČUJÍCÍM HLEDISKEM JE JAKOST
VíceTOPENÍ. Ruèní ventily TOPENÁØSKÉ ARMATURY. Provozní podmínky: Nastavení druhé regulace ventilu: Materiál: Podmínky pro pou ití:
TOPENÁØSKÉ ARMATURY TOPENÍ Ruèní ventily Provozní podmínky: Ruèní ventily pro otopná tìlesa se pouívají pro omezení prùtoku vody otopným tìlesem nebo pro jeho úplné uzavøení. Maximální prùtok pøi úplném
Více1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE MIX 3
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE MIX 3 2) Typ: IVAR.KS 55A MIX 3 3) Charakteristika použití: Současné moderní topné systémy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/8
1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ VENTIL DVOUREGULAČNÍ - úhlový 2) Typ: IVAR.VCD 2162 NDX IVAR.VCS 2162 NSX
1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ VENTIL DVOUREGULAČNÍ - úhlový 2) Typ: IVAR.VCD 2162 NDX IVAR.VCS 2162 NSX IVAR.VCD 2166 NDX IVAR.VCS 2166 NSX P pravý L - levý 3) Charakteristika použití: Termostatický ventil
VíceArmatury pro solární techniku Regusol-130
Armatury pro solární techniku -130 Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Rozsah pouití: Program armatur Oventrop pro solární techniku umoòuje propojení kolektoru
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ PRO OTOPNÁ TĚLESA - bez skříně 2) Typ: IVAR.CS 501 ND 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ PRO OTOPNÁ TĚLESA - bez skříně 2) Typ: IVAR.CS 501 ND 3) Charakteristika použití: Sestava rozdělovač / sběrač je určena pro instalaci rozvodů k otopným tělesům.
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K33-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K33-DN20
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K33-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K33-DN20 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
VíceCENÍK 2013 KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KOMPONENTY PRO SOLÁRNÍ A TOPNÉ SYSTÉMY PRACOVNÍ STANICE PRO SOLÁRNÍ SYSTÉMY A PŘÍSLUŠENSTVÍ CENÍK 2013 SFERATEC s.r.o. Krále Jana 511, 58301 Chotěboř Telefon: +420 566 466 245 Email: info@sferatec.cz www.sferatec.cz
VíceIVAR.M PR 01 IVAR.M RO 02. KÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.M PR 01 1/2" x EK; přímý IVAR.M RO 02 1/2" x EK, rohový
1) Výrobek: M VENTIL IVAR TERMOSTATICKÁ A REGULAČNÍ ARMATURA - s přednastavením 2) Typ: IVAR.M PR 01 IVAR.M RO 02 IVAR.M PR 01 IVAR.M RO 02 3) Charakteristika použití: M VENTIL IVAR je termostatická a
Vícetopení voda plyn Ceník & Katalog
topení voda plyn Ceník & Katalog 2009 K OVIKA OVÝ KÓD OBSAH Vážení obchodní přátelé, nový ceník produktů společnosti IVAR CS nabývá platnosti od 1. května 2009. ajdete zde oproti minulému roku řadu zcela
VíceCOMBITOP sestava pro regulaci podlahového vytápění ISO 9001:2001 ISO 14001:2005
COMBITOP sestava pro regulaci podlahového vytápění ISO 9001:2001 ISO 14001:2005 Systém COMBITOP je určen především pro kombinaci radiátorového a podlahového topení. Výhodou tohoto systému je snadná montáž
VíceArmatury a systémy Premium Termostatické hlavice
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Armatury a systémy Premium Termostatické hlavice Datový list unkce: Termostatické hlavice Oventrop jsou proporcionální regulátory pracující
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Instalace: 4) Funkční popis: 1/11
1) Výrobek: SESTAVA COMBITOP - bez skříně 2) Typ: IVAR.COMBITOP 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
VíceArmatury a systémy Premium
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Popis: Oventrop Unibox E pro plošné vytápìní sloužící k temperování podlahových ploch, nebo stìn pomocí omezení teploty zpáteèky k
Vícewww.ivarcs.cz TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL BEZ ROZDĚLOVAČE nesměšovaný 2) Typ: PAW.HEAT BLOC D31 3) Charakteristika použití: Současné moderní topné systémy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické
VíceMultibox. Individuální pøímoèinná regulace okruhù podlahového vytápìní
Individuální pøímoèinná regulace okruhù podlahového vytápìní Obsah Strana Multibox K, Multibox RTL a Multibox K-RTL Popis 3 Konstrukce 3 Použití 4 Nastavení 4 Funkce 5 Objednací èísla 5 Multibox F Popis
Vícearmatury - voda, plyn, topení Vyobrazení Označení Popis výrobku Mj Účto sk. Cena bez DPH
Kulový uzávěr voda, vnitřní - vnitřní závit, FF páčka, od -30 do 120 C 8363R004 1/2" ks IVR_1 49,20 8363R005 3/4" ks IVR_1 70,90 8363R006 1" ks IVR_1 102,00 8363R007 1"1/4 ks IVR_1 172,10 8363R008 1"1/2
VíceKÓD TYP SPECIFIKACE IVAR.VD 2101 N 3/8" IVAR.VD 2101 N 1/2" IVAR.VD 2101 N 3/4"
1) Výrobek: TERMOSTATICKÝ VENTIL DVOUREGULAČNÍ - přímý 2) Typ: IVAR.VD 2101 N 3) Charakteristika použití: Termostatický ventil dvouregulační přímý pro připojení otopných těles. Umožňuje regulaci průtoku
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN50 3) Charakteristika použití: 1/9
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN50 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
Vícearmatury - voda, plyn, topení
Kulový uzávěr voda, vnitřní - vnitřní závit, FF páčka, od -30 do 120 C 8363R004 8363R005 8363R006 8363R007 8363R008 8363R009 8363R010 1/4 1/2 1/2 93,60 137,80 217,10 500,50 725,40 1 977,30 8363R011 3"
VíceTermostatické ventily
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001. Datový list Funkce: Termostatické ventily Oventrop jsou proporcionální regulátory pracující bez pomocné energie. Regulují prostorovou
VíceDatový list. Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001.
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 9001 Armatury a systémy Premium Aquastrom T plus Termostatické hlavice ventilù s pøedvolbou pro cirkulaèní okruhy s vìtším zbytkovým em než
VíceKÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL MULTIMIX-C - nesměšovaný 2) Typ: IVAR.MUL-C 10 E 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické
VíceZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR TLAKU ZSG3 ZSG 3 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití
VícePatrové rozdělovače LOGOfloor
Patrové rozdělovače LOGOfloor 14 Kompletní patrové rozdělovače/sběrače od 2 do 11 okruhů včetně izolace Kompaktní bytové uzly regulace a měření spotřeby tepla a vody Varianty regulace pro všechny typy
VíceDIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU A PRÙTOKU ZSG9 ZSG 9 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8
VícePATROVÉ ROZDĚLOVAČE LOGOFLOOR
PATROVÉ ROZDĚLOVAČE LOGOFLOOR LOGOfloor - sestavy patrových rozdělovačů 258 Sestava LOGOfloor Typ 0 259 Sestava LOGOfloor Typ 1 260 Sestava LOGOfloor Typ 2 261 Měření a regulace LOGOfloor 262 Uzel pro
Víceb e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ
b e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ BeF Home, s.r.o., Kotvrdovice 277, 679 07 Kotvrdovice tel.: +420 516 428 240, fax.: +420 516 428 244 e-mail: info@bef.cz, www.befhome.com 2012/7 www.befhome.com
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL MIX 3 - směšovaný s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS 55A MIX 3 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL MIX 3 - směšovaný s přepouštěcím ventilem 2) Typ: IVAR.KS 55A MIX 3 3) Charakteristika použití: Současné moderní otopné systémy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
VíceKonstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US
Konstrukce 240 Pneumatický regulaèní ventil typ 3244-1 a typ 3244-7 Trojcestný ventil typ 3244 dle norem DIN a dle amerických norem US Pou ití Smìšovací nebo rozdìlovací ventil pro chemický prùmysl a výstavbu
VíceSchlumberger Europe Regulator
(1/7) Schlumberger Europe Regulator S.E.R. 10 II - 7 (2/7) Základní vlastnosti - 2-stupòový regulátor se zabudovaným bezpeènostním uzávìrem (HTB) - s ochranou proti poklesu tlaku bezpeènostní membránou
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K38-4cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K38-DN25 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K38-4cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K38-DN25 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
VíceZSG 8. Obsah. Popis, použití a charakteristika...3. Technické informace...4. Zásady návrhu regulátoru...7. Znaèení regulátoru a jeho specifikace...
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR PRÙTOKU ZSG8 ZSG 8 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis, použití
VíceElektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...
OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy
VíceArmatury a systémy Premium. Hycocon V, Hycocon A, Hycocon T, Hycocon TM, Hycocon B. Datový list
Armatury a systémy Premium Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle IN-EN-ISO 900. Regulaèní ventil Hycocon V Mìøicí technika eco Hycocon V, Hycocon A, Hycocon T, Hycocon TM, Hycocon B atový
VíceSmyèkové regulaèní ventily PN 16/25 z bronzu Hydrocontrol VTR/VPR
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 91. Smyèkové regulaèní ventily PN 1/5 Datový list Označení: nové staré Hydrocontrol VTR Hydrocontrol R Funkce: Smyèkové regulaèní ventily
VíceKonstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ a typ Vysokotlaký ventil typ 3252
Konstrukce 250 Pneumatický regulaèní ventil typ 3252-1 a typ 3252-7 Vysokotlaký ventil typ 3252 Pou ití Regulaèní ventil urèený k regulaci malých prùtokových mno ství v chemickém prùmyslu. Jmenovitá svìtlost
VíceCONNECT EKO. Nadhodnota... od GC. Ceník. Systém profesionálních rozvodů z vícevrstvých plastů
CONNECT EKO Nadhodnota... od GC Ceník Systém profesionálních rozvodů z vícevrstvých plastů I. COSMOFLEX POTRUBNÍ ROZVODY POTRUBÍ VÍCEVRSTVÉ COSMOFLEX PN 10, T = 95 C nejdokonalejší potrubní technologie
VíceUltrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu
PolluStat Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu Použití Charakteristika Ultrazvukový mìøiè tepla PolluStat je urèen pro zaznamenávání a vyhodnocování spotøebovaného množství energie v topních nebo
Vícetyp Provedení - filtrace: 1 filtr G4 pro èerstvý nasávaný vzduch 1 filtr G4 pro odvádìný vzduch Výrobní øada
REKUPERAÈNÍ JEDNOTKY Power Bo 60 Oznaèení vzduchotechnická jednotka s rekuperací tepla Power Bo 60 typ BP BP:By-pass - : bez By-passu EC REG s regulací EL: s el.ohøívaèem EC: s vodním ohøívaèem H H: horizontální
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: BYTOVÁ MĚŘICÍ SADA EQUICOMPACT - k odečtu spotřeby tepla 2) Typ: IVAR.EQCP 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: BYTOVÁ MĚŘICÍ SADA EQUICOMPACT - k odečtu spotřeby tepla 2) Typ: IVAR.EQCP 3) Charakteristika použití: Bytová měřicí sada EQUICOMPACT nabízí všestranné a prostorově úsporné řešení pro měření
Víceb e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ
b e s t f o r h o m e PØÍSLUŠENSTVÍ KRBÙ BeF Home, s.r.o., Kotvrdovice 277, 679 07 Kotvrdovice tel.: +420 516 428 240, fax.: +420 516 428 244 e-mail: info@bef.cz, www.befhome.com 2010/1 www.befhome.cz
VíceČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY
ČERPADLOVÉ SKUPINY A ROZDĚLOVAČE PRO TOPNÉ OKRUHY CZ verze 1.1 Systém čerpadlových skupin a rozdělovačů Stavebnicový systém čerpadlových skupin a rozdělovačů umožňuje vytvářet sestavy pro různé topné
VíceEMO T. Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení
Termopohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizaèní zaøízení Popis EMO T je dvoupolohový termopohon s vestavìnou pøepì ovou ochranou a certifikací podle standardu VDE. Je urèen pro pøipojení k dvoupolohovému
VíceZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5
ZÁVITOVÝ SAMOÈINNÝ REGULÁTOR DIFERENÈNÍHO TLAKU ZSG5 ZSG 5 Obsah Popis, použití a charakteristika...3 Technické informace...4 Zásady návrhu regulátoru...7 Znaèení regulátoru a jeho specifikace...8 2 Popis,
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN32 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN32 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
VíceSSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...
4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 přímý/nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN40 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 přímý/nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN40 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i
VíceArmatury a systémy Premium Program šroubení Multiflex
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 900. Armatury a systémy Premium Program šroubení Multiflex Datový list Popis: (Pøíklady) Pøipojovací armatury Oventrop z mosazi, poniklované,
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN20 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K32-3cestný směšovací ventil 2) Typ: PAW.K32-DN20 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční,
VíceIndividuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí
Regulace podlahového vytápění Multibox 4 Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická
VíceProgram armatur KFE Kulové kohouty, Kuelové kohouty, Napouštìcí a vypouštìcí ventily
Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle IN-EN-ISO 9001. atový list Program armatur KFE Oventrop se pouívá v otopných soustavách, kotlích, otopných tìlesech a rozvodech, které jsou vybaveny
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - s přípravou pro měření spotřeby tepla 2) Typ: IVAR.
1) Výrobek: SESTAVA ROZDĚLOVAČ / SBĚRAČ - s přípravou pro měření spotřeby tepla 2) Typ: IVAR.CS 501 MST 3) Charakteristika použití: Sestava rozdělovač / sběrač je určena pro instalaci v otopných systémech
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC TE1 - oddělovací modul s deskovým výměníkem
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC TE1 - oddělovací modul s deskovým výměníkem 2) Typ: PAW.TE1 DV16-DN25 PAW.TE1 DV30-DN25 PAW.TE1 DV50-DN25 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy
VíceROZDĚLOVAČ ENGINE POWER NEREZ 7-RYCHLOSTNÍ VÝKON! JEDINÝ NA TRHU!
ROZDĚLOVAČ ENGINE POWER NEREZ 7-RYCHLOSTNÍ VÝKON! JEDINÝ NA TRHU! ENGINE POWER NEREZ SESTAVA ROZDĚLOVAČE PRO KOMBINACI PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ S RADIÁTOROVÝM INTELIGENT VARIO 7 TEPLOMĚR UZÁVĚR PRO JEDNOTLIVÉ
VíceTřícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy
Třícestný přepínací ventil 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Třícestný přepínací ventil Třícestný přepínací ventil Třícestné
VícePØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ
PØÍMOÈARÝ ŠOUPÁTKOVÝ ROZVÁDÌÈ RSE 4-10 D n 10 p max 32 MPa Q max 100 dm 3 /min KT 2019 05/02 nahrazuje 07/97 Hydraulické pøímoèaré šoupátkové rozvádìèe RSE 4-10 s elektromagnetickým ovládáním na stejnosmìrné
VíceRozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový
Rozdělovač pro systémy podlahového vytápění nerez 3 až 12 okruhový Technický list pro: 1 863x xx vydání 10 2018 Základní charakteristiky rozdělovačů 863x HERZ - rozdělovače jsou určeny pro systémy podlahového
VíceTřícestný přepínací ventil
3-cestné termostatické ventily Třícestný přepínací ventil Pro vytápěcí a chladicí systémy Udržování tlaku & Kvalita vody Vyvažování & Regulace Termostatická regulace ENGINEERING AVANTAGE Třícestné přepínací
VíceCSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CSE MIX W 1F
www.regulus.cz CSE MIX W 1F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX W 1F se směšovacím ventilem CZ CSE MIX W 1F 1. Úvod Čerpadlová skupina CSE MIX W 1F je určena pro montáž do otopných
VíceElektromotorický pohon
s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace
VíceTECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 - nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN25 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: KOTLOVÝ MODUL HEAT BLOC K31 - nesměšovaný 2) Typ: PAW.K31-DN25 3) Charakteristika použití: Současné moderní tepelné soustavy vyžadují odpovídající technické, spolehlivé, funkční, ale i estetické
Více1) Výrobek: MÍSICÍ SESTAVY PRO KOMBINACI PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ S RADIÁTOROVÝM
1) Výrobek: MÍSICÍ SESTAVY PRO KOMBINACI PODLAHOVÉHO VYTÁPĚNÍ S RADIÁTOROVÝM 2) Typ: DUAL IVAR.CI 557 KS - bez skříně DUAL-MIX IVAR.CI 557 VP - včetně skříně IVAR.CI 557 KS IVAR.CI 557 VP 4) Instalace:
Více