Než začnete... Příručka obsahuje pokyny k nastavení a používání mikrotelefonu BeoCom 2 se základnou BeoLine.
|
|
- Ján Čermák
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 BeoCom 2 Začínáme
2 Než začnete... Příručka obsahuje pokyny k nastavení a používání mikrotelefonu BeoCom 2 se základnou BeoLine. Mikrotelefon lze též použít s jinými základnami, jako jsou například základny BeoCom 6000, BeoLine PSTN nebo BeoLine ISDN. Mějte však na paměti, že některé fuknce pracují odlišně nebo jsou nedostupné, používáte-li mikrotelefon s některou z uvedených základen. Odlišnosti jsou popsány v této příručce.
3 Obsah 3 Tlačítka a displej, 4 Tato kapitola poskytuje přehled o mikrotelefonu BeoCom 2 a jeho funkcích, včetně rozvržení tlačítek a informací o displeji. Přihlášení a nastavení mikrotelefonu, 8 Tato kapitola popisuje, jak dobít baterii, přihlásit mikrotelefon k základně BeoLine, nastavit čas a datum a zvolit vhodné prostředí pro váš mikrotelefon. Informace pro uživatele, 14 Tato kapitola vám poskytne informace o okolnostech, za kterých BeoCom 2 bude fungovat. Při nastavení přístroje BeoCom 2 postupujte podle následujících kroků: 1 Připojte nabíječku, jak je popsáno v příručce k nabíječce. 2 Nabíjejte baterii mikrotelefonu alespoň po dobu jedné hodiny. 3 Připojte základnu BeoLine, jak je popsáno v příručce k základně. 4 Přihlašte mikrotelefon k základně. Neprodlužujte nebo nenahrazujte napájecí kabel základny nebo nabíječky. Může to způsobit funkční závadu produktu!
4 4 Tlačítka mikrotelefonu Pokud je telefon v nečinnosti, displej zobrazuje název mikrotelefonu a aktuální čas. Pokud jste mikrotelefonu nepřiřadili jméno, zobrazí se místo jména číslo mikrotelefonu ve vašem telefonním systému (1 8*). Kitchen 10:41 Zobrazování informací na displeji a procházení jednotlivými nabídkami Kurzorové tlačítko, umístěné nad tlačítkem, je určeno pro navigaci v nabídce. Stiskněte kurzorové tlačítko 5 6 nahoru, dolů, doleva nebo doprava. Stiskněte kurzorové tlačítko nahoru 7 8 nebo dolů pro nastavení hlasitosti během hovoru. 9 0 Potvrzuje a ukládá záznamy nebo volby na displeji. R V závislosti na stavu telefonu vám stisknutí tlačítka poskytne přístup C A. V do dalších funkcí a možností, které můžete zobrazit stisknutím kurzorového tlačítka dolů. INT Stiskněte a podržte toto tlačítko pro vypnutí mikrotelefonu. 0 9 Číselná tlačítka pro zadání telefonních čísel. Používá se v telefonních číslech pro Call Forwarding a jiné automatizované služby. Zapojí nebo odpojí mikrofon - též se používá pro vložení mezery do telefonního čísla.
5 5 R Používá se ve spojení s Call Forwarding, Call Waiting a jinými automatizovanými službami. C Stiskněte pro smazání posledního záznamu. Stiskněte a podržte pro opuštění funkce. AV Stiskněte pro nastavení hlasitosti audio a video systémů Bang & Olufsen. INT Stiskněte pro interní volání mikrotelefonu. Potom můžete pomocí kurzorového tlačítka procházet seznamem mikrotelefonů nebo zvolit mikrotelefon stisknutím jeho příslušného čísla (1 8*). Stiskněte pro uskutečnění a ukončení hovoru. Stiskněte pro zapnutí mikrotelefonu. *Pokud používáte základny BeoCom 6000, BeoLine PSTN nebo BeoLine ISDN, můžete k nim přihlásit pouze šest mikrotelefonů.
6 6 Displej mikrotelefonu Language English? Černá šipka označuje, že je k dispozici více možností, pokud stisknete kurzorové tlačítko v označeném směru. David Jones 10:41 Černá čára označuje aktivní hovor Blikající čára označuje příchozí hovor. Jak otevřít displej > Během pohotovostního režimu mikrotelefonu stiskněte. > Stiskněte kurzorové tlačítko dolů pro zobrazení možností na displeji. > Stiskněte pro zvolení možnosti. Možnosti v hlavní nabídce Redial list Zpřístupní seznam odchozích hovorů. Viz strana 10 v příručce. Caller ID list Zpřístupní seznam příchozích hovorů. Viz strana 12 v příručce. Silence? Vypne vyzvánění handsetu. Viz strana 5 v příručce. Delete lists* Smaže obsah seznamů příchozích a odchozích hovorů. Viz strana 20 v příručce. Settings Aktivuje, nastavuje nebo deaktivuje funkce. Viz strana 26 v příručce. Zobrazení nových, nepřijatých hovorů Když je mikrotelefon v pohotovostním režimu, displej vás informuje o všech nepřijatých příchozích hovorech. Když si prohlédnete hovory, nabídka zmizí a informace o hovorech se přesunou do seznamu příchozích hovorů. Kitchen 10:41 Přerušovaná čára označuje aktivní hovor na jiném mikrotelefonu. Na displeji se zobrazí 3 new calls > Stiskněte pro prohlédnutí čísla, času a data nejnovějšího hovoru. Pokud je jméno uloženo v telefonním seznamu, zobrazí se jméno místo čísla. Pokud si nepřejete zobrazit informace o novém hovoru, stiskněte kurzorové tlačítko dolů. > Stiskněte kurzorové tlačítko dolů pro zobrazení dalších hovorů. > Po prohlédnutí všech nových hovorů stiskněte C pro opuštění nabídky. *POZNÁMKA! Lze pouze při použití mikrotelefonu se základnou BeoLine.
7 7 Řešení problémů prostřednictvím displeje nabídka Alert Pokud existují okolnosti, které omezují nebo jinak ovlivňují optimální použití vašeho telefonu, na displeji se během pohotovostního režimu mikrotelefonu zobrazí hlášení Alert a zůstane zobrazeno po dobu trvání těchto okolností. Na displeji se objeví Alert > Stiskněte pro zobrazení příčiny výstrahy. > Stiskněte kurzorové tlačítko dolů, abyste se dozvěděli, zda přetrvávají jiné okolnosti. > Stiskněte pro upravení příslušných nastavení, jsou-li k dispozici. > Stiskněte kurzorové tlačítko nahoru nebo dolů pro úpravu nastavení a potom stiskněte pro jejich uložení. Další hlášení v pohotovostním režimu: Register handset to base? Mikrotelefon není přihlášen k základně. Stiskněte pro zahájení prvního postupu nastavení. Living Room silenced Pokud si nepřejete zobrazit výstrahu, stačí stisknout kurzorové tlačítko dolů. Mikrotelefon je ztišen. Stiskněte pro deaktivaci funkce ztišení. No contact with base Mezi základnou a mikrotelefonem není spojení. Line is busy Linka je obsazená. Stiskněte a potom pro vstoupení do hovoru. Lze pouze při použití mikrotelefonu se základnou BeoLine.
8 8 Nabíjení baterie mikrotelefonu Pokud je třeba mikrotelefon nabít, děje se tak automaticky při umístění mikrotelefonu do nabíječky. Z bezpečnostních důvodů není baterie při dodání výrobku nabitá. Doporučujeme, abyste nabíjeli mikrotelefon alespoň jednu hodinu před tím, než přistoupíte k prvnímu přihlášení mikrotelefonu. O nabíjení Nabíječka musí být připojena k elektrické zásuvce. Úplné nabití baterie trvá čtyři hodiny. Maximální čas hovoru na jedno nabití je přibližně 15 hodin. Pohotovostní režim na jedno nabití je přibližně 180 hodin. Mikrotelefon si sám kontroluje nabíjení baterie, takže ho můžete vždy po použití umístit do nabíječky, i když baterie nepotřebuje dobít. Ponechání mikrotelefonu v nabíječce nesnižuje životnost baterie. Battery needs recharging Displej mikrotelefonu vás upozorní, když je třeba dobít baterii. Máte-li aktivní hovor, vydává mikrotelefon též zvukový signál.
9 Volba jazyka nabídky 9 Po nabití baterie mikrotelefonu můžete mikrotelefon zapnout a přistoupit k prvnímu nastavení. Prvním krokem je volba jazyka informací na displeji. > Stiskněte pro zapnutí mikrotelefonu. Krátce se objeví logo Bang & Olufsen. > Displej vás vyzve ke zvolení jazyka. > Stiskněte kurzorové tlačítko dolů pro volbu jazyka. > Stiskněte pro uložení zvoleného jazyka. Poté můžete mikrotelefon přihlásit, jak je popsáno na následující straně.... Language English? Sprache Deutsch? Gespeichert Deutsch
10 10 Přihlášení mikrotelefonu k základně Aby mohl mikrotelefon komunikovat se základnou, musí k ní být přihlášen. K jedné základně může být přihlášeno až osm* handsetů. Mikrotelefon nelze přihlásit k více než jedné základně. Světelná kontrolka Základna BeoLine. > Odpojte základnu z napájení alespoň na dvě vteřiny a opět ji zapojte. Světelná kontrolka bliká a základna je po dobu pěti minut připravena k přihlášení. Když je vaše základna připravena k přihlášení, postupujte podle pokynů na následující stránce. *Pokud používáte základny BeoCom 6000, BeoLine PSTN nebo BeoLine ISDN, můžete k nim přihlásit pouze šest mikrotelefonů.
11 11 > Stiskněte pro zapnutí mikrotelefonu. Na displeji se zobrazí Register handset to base? > Stiskněte. Mikrotelefon vyhledává připravenou základnu. > Když je základna nalezena, zobrazí se její číslo PARK*. Zkontrolujte toto číslo s číslem základny. > Pokud se čísla neshodují, stiskněte kurzorové tlačítko dolů pro zobrazení dostupných základen. Pokud se vaše základna nezobrazí, připravte základnu k přihlášení ještě jednou a opakujte postup. > Pokud se čísla shodují, stiskněte pro přihlášení mikrotelefonu k základně. > Pokud vás základna vyzve k zadání PIN kódu, zadejte PIN kód a stiskněte. Displej vás informuje, když je přihlášení dokončeno. Nyní můžete mikrotelefon pojmenovat, jak je popsáno na straně 12. *V závislosti na základně, kterou máte, naleznete číslo PARK za krytem zásuvky, na krytu zásuvky nebo na spodní části základny. Register handset to base? Searching base Wait Base 1/2: Base 2/2: Registering Wait Enter handset name?
12 12 Pojmenování mikrotelefonu Enter handset name? Kit A a ABCDEF......klmnopqrstu... Kitchen A a abcdef... Kitchen stored Po dokončení přihlášení vás displej vyzve k pojmenování mikrotelefonu. Tato funkce je praktická, máte-li více než jeden mikrotelefon. Mikrotelefon můžete například pojmenovat podle místnosti, ve které se nachází, nebo podle osoby, která ho nejčastěji používá. Pokud chcete, můžete toto nastavení zadat později. > Displej vás vyzve k zadání jména. > Stiskněte pro zadání jména nebo stiskněte C, pokud si přejete tento krok vynechat. > Stiskněte kurzorové tlačítko doleva nebo doprava pro volbu znaků. K dispozici jsou velká i malá písmena. Zvolte Aa pro přepnutí mezi velkými a malými písmeny a pro použití znaků specifických pro váš jazyk*. > Stiskněte pro uložení zvoleného písmena. Pokud uložíte velké písmeno, kurzor se automaticky přesune na malá písmena. Pokud uložíte mezeru nebo symbol, například &, kurzor se automaticky přesune na velká písmena. > Po dokončení jména stiskněte kurzorové tlačítko doleva nebo doprava pro přesun kurzoru na symbol. > Stiskněte pro uložení jména. Nyní můžete nastavit čas a datum. Pokud přihlašujete již pojmenovaný mikrotelefon k základně, objeví se jeho jméno na displeji po dokončení přihlášení. Pro použití stejného jména přesuňte kurzor na symbol a stiskněte. * Aa a jsou dostupné pouze tehdy, používáte-li mikrotelefon se základnou BeoLine.
13 Nastavení času a data 13 Po přihlášení mikrotelefonu a jeho pojmenování vás displej vyzve k nastavení času a data. Pokud není zrovna telefon používán a na displeji nejsou žádné nové informace, zobrazí se na displeji čas. Čas a datum se rovněž zobrazují u informací o příchozích a odchozích hovorech. > Zobrazí se Set time and date?. > Stiskněte pro nastavení času a data nebo stiskněte C, pokud si přejete tento krok vynechat. > Stiskněte kurzorové tlačítko nahoru nebo dolů pro nastavení roku. > Stiskněte pro uložení a přesuňte se na nastavení měsíce. > Nastavte měsíc, den, hodinu a minuty stisknutím kurzorového tlačítka nahoru nebo dolů a následným stisknutím tlačítka. > Mikrotelefon vás vyzve k přihlášení dalších mikrotelefonů*. Stiskněte pro přihlášení dalších mikrotelefonů nebo C pro opuštění nabídky. *Lze pouze při použití mikrotelefonu se základnou BeoLine. Set time and date? Set year 2005? Set month Jan? Set day 1? Set hours 12? Set minutes 00? Stored 16:35 9 Jan... Register more handsets?
14 14 Umístění a prostředí Telefon nesmí být umístěn ve vlhkém, prašném nebo znečištěném prostředí a neměl by být vystaven přímému slunečnímu světlu nebo kapalinám. Vyvarujte se styku nabíjecích kontaktů mikrotelefonu s kovovými nebo mastnými předměty. Čištění přístroje BeoCom 2 Čistěte BeoCom 2 jemným vlhkým hadříkem s přidáním několika kapek neagresivního čisticího prostředku. Pro čištění nabíjecích kontaktů nabíječky a mikrotelefonu -a pouze těchto částí - použijte vatový tampón a isopropyl alkohol. Isopropyl alkohol nepoužívejte k čištění jiných součástí nabíječky nebo mikrotelefonu! Mějte na paměti, že povrch mikrotelefonu může být poškozen hrubým zacházením, jako jsou například údery a poškrábání o tvrdé nebo hrubé povrchy. BeoCom 2 lze používat pouze s následujícím příslušenstvím Bang & Olufsen: Stolní nabíječka Nástěnná nabíječka
15 15
16 16 Rejstřík Rejstřík je tématicky setříděn podle abecedy. Pod každým tématem jsou uvedeny příslušné odkazy ke kapitolám a čísla stran. Čísla stran jednotlivých kapitol z příručky jsou uvedena slovem Příručka. Čísla stran bez tohoto označení se vztahují ke kapitolám v tomto manuálu. Baterie Nabíjení baterie mikrotelefonu, 8 BeoLine Přihlášení mikrotelefonu k základně, 10 Základna BeoLine, 10 BeoLink Nastavení hlasitosti na audio/ video produktech, Příručka str. 22 Hlasitost Hlasitost a mikrofon, Příručka str. 6 Nastavení hlasitosti na audio/ video produktech, Příručka str. 22 Konferenční hovory Uskutečnění interního konferenčního hovoru, Příručka str. 33 Mikrofon Hlasitost a mikrofon, Příručka str. 6 Opakovaná volba Použití opakované volby, Příručka str.10 Smazání konkrétního čísla ze seznamu odchozích hovorů, Příručka str. 11 Smazání obsahu seznamů příchozích a odchozích hovorů, Příručka str. 20 Uložení čísel odchozích a příchozích hovorů, Příručka str. 19 Volání ze seznamu odchozích hovorů, Příručka str. 10 Zobrazení informací o zvoleném odchozím hovoru, Příručka str. 10 Mikrotelefon Displej mikrotelefonu, 6 Nabídka Handset, Příručka str. 26 Nabíjení baterie mikrotelefonu, 8 Nastavení času a data, 13 Pojmenování mikrotelefonu, 12 Přihlášení mikrotelefonu k základně, 10 Tlačítka mikrotelefonu, 4 Osobní nebo společné nastavení mikrotelefonu, Příručka str. 31 Volání jiného mikrotelefonu, Příručka str. 30 Vypnutí vyzvánění mikrotelefonu, Příručka str. 4 Ztišení vyzvánění mikrotelefonu, Příručka str. 5 Nabíjení Nabíjení baterie mikrotelefonu, 8 Nastavení Hlasitost a mikrofon, Příručka str. 6 Nabídka Base, Příručka str. 26 Nabídka Flash Time, Příručka str. 27 Nabídka Handset, Příručka str. 26 Nabídka Language, Příručka str. 27 Nabídka News Indicator, Příručka str. 26 Nabídka Ringer, Příručka str. 26 Nabídka Switchboard, Příručka str. 27 Nabídka Time and date, Příručka str. 26 Nastavení hlasitosti na audio/video produktech, Příručka str. 22 Nastavení primárního čísla, Příručka str. 25 Nastavení času a data, 13 Osobní nebo společné nastavení mikrotelefonu, Příručka str. 31 Pojmenování mikrotelefonu, 12 Ztišení vyzvánění mikrotelefonu, Příručka str. 5 Přihlášení První přihlášení mikrotelefonu k základně, 10 Základna BeoLine, 10
17 17 Příslušenství Příslušenství BeoCom 2, 14 Seznam příchozích hovorů Použití seznamu příchozích hovorů, Příručka str. 12 Smazání konkrétního čísla ze seznamu příchozích hovorů, Příručka str. 13 Smazání obsahu seznamů příchozích a odchozích hovorů, Příručka str. 20 Uložení čísel odchozích a příchozích hovorů, Příručka str. 19 Volání ze seznamu příchozích hovorů, Příručka str. 12 Smazání Smazání jména nebo čísla v telefonním seznamu, Příručka str. 18 Smazání konkrétního čísla ze seznamu příchozích hovorů, Příručka str. 13 Smazání konkrétního čísla ze seznamu odchozích hovorů, Příručka str. 11 Smazání obsahu seznamů příchozích a odchozích hovorů, Příručka str. 20 Telefonní seznam Hledání v telefonním seznamu a uskutečnění hovoru, Příručka str. 9 Smazání jména nebo čísla v telefonním seznamu, Příručka str. 18 Uložení čísel odchozích a příchozích hovorů, Příručka str. 19 Uložení čísla po dokončení hovoru, Příručka str. 7 Volání a uložení čísel pobočkových linek do telefonního seznamu, Příručka str. 23 Zadání nového jména a čísla do telefonního seznamu, Příručka str. 14 Úprava jména nebo čísla v telefonním seznamu, Příručka str. 16 Umístění Umístění a prostředí, 14 Volání Hledání v telefonním seznamu a uskutečnění hovoru, Příručka str. 9 Přesměrování externích hovorů, Příručka str. 32 Uložení čísla po dokončení hovoru, Příručka str. 7 Uskutečnění interního konferenčního hovoru, Příručka str. 33 Volání a přijímání hovorů, Příručka str. 4 Volání a uložení čísel pobočkových linek do telefonního seznamu, Příručka str. 23 Volání jiného mikrotelefonu, Příručka str. 30 Volání ze seznamu odchozích hovorů, Příručka str. 10 Volání ze seznamu příchozích hovorů, Příručka str. 12 Vyhledávání Hledání v telefonním seznamu a uskutečnění hovoru, Příručka str. 9 Volání ze seznamu odchozích hovorů, Příručka str. 10 Volání ze seznamu příchozích hovorů, Příručka str. 12 Vyzváněcí signál Nabídka Ringer, Příručka str. 26 Vypnutí vyzvánění mikrotelefonu, Příručka str. 4 Ztišení vyzvánění mikrotelefonu, Příručka str. 5 Zobrazení displeje a nabídky Displej mikrotelefonu, 6 Možnosti v hlavní nabídce, 6 Zobrazení informací o zvoleném odchozím hovoru, Příručka str. 10
18 18 Zobrazení nových, nepřijatých hovorů, 6 Řešení problémů prostřednictvím displeje nabídka Alert, 7 Základna Nabídka Base, Příručka str. 26 Osobní nebo společné nastavení mikrotelefonu, Příručka str. 31 Přihlášení mikrotelefonu k základně, 10 Základna BeoLine, 10 Čísla pobočkových linek Volání a uložení čísel pobočkových linek do telefonního seznamu, Příručka str. 23 Údržba Čištění přístroje BeoCom 2, 14 Úpravy Smazání jména a čísla v telefonním seznamu, Příručka str. 18 Zadání nového jména a čísla do telefonního seznamu, Příručka str. 14 Úprava jména nebo čísla v telefonním seznamu, Příručka str. 16
19 Tento produkt vyhovuje podmínkám stanoveným směrnicemi EEU č. 89/336 a 73/23. Technické údaje, funkce a způsob jejich použití mohou být bez upozornění změněny! Version
20
Než začnete... Příručka obsahuje pokyny k nastavení a používání mikrotelefonu BeoCom 2 se základnou BeoLine.
BeoCom 2 Příručka Než začnete... Příručka obsahuje pokyny k nastavení a používání mikrotelefonu BeoCom 2 se základnou BeoLine. Mikrotelefon lze též použít s jinými základnami, jako jsou například základny
VíceNež začnete... Tlačítka mikrotelefonu. Displej mikrotelefonu...
BeoCom 4 Příručka Než začnete... Jak používat tuto příručku Použijte tento klíč pro identifikaci tlačítek nebo stavů displeje, používaných dále v této příručce. Tlačítka mikrotelefonu Kolečko Tlačítko
VíceConCorde-550CID Uživatelská příručka
ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické
VíceINSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL
ALCATEL 29362 Telefonní přístroj s identifikací volajícího ( CLIP ) a s speakerphonem Příručka uživatele ÚVOD Telefonní přístroj umožňuje uložení čísla volajícího do paměti a jeho zobrazení. Identifikace
VíceUživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i
Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a
VíceTG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM
TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na
VíceLogo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom.
Uživatelská příručka 29446 Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom. ÚVOD Váš telefon Caller ID ukládá a zobrazuje specifické informace
VíceNávod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
VíceOvládání IP telefonů Well T22P a T26P
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011
VíceFRITZ!Fon MT-F. Zkrácená uživatelská příručka
FRITZ!Fon MT-F Zkrácená uživatelská příručka - - Začínáme s FRITZ!Fon MT-F Práci s FRITZ!Fon MT-F můžete začít v několika jednoduchých krocích. Bezpečnostní instrukce Vyvarujte se vniknutí kapaliny do
VícePrůměr jádra vodiče pro propojení videotelefonu a dveřní stanice: Průmyslové CCTV kamery se připojují pomocí koaxiálního kabelu.
Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové
VíceBeoCom Příručka
BeoCom 6000 Příručka Než začnete... 3 Příručka obsahuje pokyny k nastavení a používání mikrotelefonu BeoCom 6000 se základnou BeoLine. Mikrotelefon lze též použít s jinými základnami, jako jsou například
VíceCo můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500
Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru
VíceFunkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.
Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím
VíceAnalogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze
Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze FUNKCE PŘÍSTROJE... 4 OBSAH BALENÍ... 4 POPIS TLAČÍTEK TELEFONU... 5 4 INSTALACE... 6 4. Instalace baterií... 6 5 NASTAVENÍ TELEFONU... 6 5. Natavení
VíceStručný návod k rychlému použití CD180
Stručný návod k rychlému použití CD180 Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno v technických údajích. Výrobek nesmí přijít do kontaktu s tekutinami. Při výměně akumulátorů
VíceUŽIVATELSKÝ NÁVOD. Monitor SZENA PLUS
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Monitor SZENA PLUS 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Obsluha systému... 2 3. Popis monitoru SZENA PLUS... 3 3.1. Popis... 3 3.2. Funkční tlačítka... 4 4. Uživatelské menu... 4 Strana 1 (celkem
VíceOvládání přístroje Aastra 6753
Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru
VíceOvládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální
VíceSmart Watch Garett GV-08 návod
Smart Watch Garett GV-08 návod 1 1. Bezpečnost 1.1 Informace obsažené v této příručce mohou být změněny nebo aktualizovány bez oznámení 1.2 Nabíjejte hodinky po dobu nejméně 2 hodiny před použitím 1.3
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si tyto pokyny a dodržujte je. 2. Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající kapalině.
VíceTG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, :30 AM. Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce
TG6411_6421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, February 13, 2009 9:30 AM Model č. KX-TG6411FX/KX-TG6412FX KX-TG6421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu
VíceOvládací prvky telefonu
A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...
VíceOvládání přístroje Aastra 6755
Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru
VícePŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
VícePoint of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
VíceChytré hodinky 696. Návod k obsluze. Hlavní vlastnosti TG-SW1
Chytré hodinky 696 Návod k obsluze Hlavní vlastnosti - - USB port Napájení tlačítko Funkce Tlačítko napájení: Stiskněte jednou tlačítko (ale nedržte) - Zapnutí a vypnutí zobrazení Stiskněte a podržte po
VíceNastavení bezdrátového telefonu Siemens
Nastavení bezdrátového telefonu Siemens A510 IP, A580 IP, C590 IP, C610 IP Zapojení telefonu V balíčku naleznete ethernetový kabel. Vezměte jej a propojte základnu Siemens se zařízením k internetu (modem,
VíceOvládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP
VíceA300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle
A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...
VíceZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
VícePopis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
VíceBT220 HEADSET. Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený)
Informace o výrobku 1 Připojení nabíječky 2 tlačítko + 3 tlačítko - 4 Indikátor funkčnosti (modrý) 5 Indikátor baterie (červený) 6 Sluchátko 7 Mikrofon 8 Ušní spona 9 Indikátor nabíjení (červený) 10 Indikátor
VíceTG7331_7341FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, July 11, :43 AM
TG7331_7341FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Friday, July 11, 2008 11:43 AM Stručný průvodce Připojení Model č. KX-TG7331FX KX-TG7341FX Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na
VíceAnalogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í
Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti
VíceUživatelský návod. Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY
Uživatelský návod Před použitím si přečtěte tento návod Uschovejte tento návod pro pozdější použití ČESKY OBSAH Bezpečnostní pokyny... 1 Části a funkce... 1 Příslušenství... 2 Začínáme... 3 Párujeme...
VíceNÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním
VíceOvládání IP telefonů Well YV2 a YV3
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well
VíceBEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
VíceCONCORDE A80 ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VLASTNOSTI
CONCORDE A80 ÚVOD Děkujeme za zakoupení nejnovějšího telefonu s LCD displejem Concorde A80. Tento návod je určen k seznámení s tímto telefonem. Chcete-li získat maximální užitek z nového telefonu, doporučujeme
VíceAastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka
Aastra 7444ip IP telefon pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon 1 Displej 2 Programovatelná tlačítka 3 Soft tlačítka 4 Navigační tlačítko 5 Tlačítka menu 6 Tlačítka nastavení hlasitosti
VíceDigitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:
VíceStručný návod k rychlému použití
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD191 CD196 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začínáme 3 Bavte se Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze
VíceOvládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50
Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální
VíceBezdrátové handsfree na stínítko
Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceSPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942
VoIp Voice Uživatelská přiručka Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 Autorská práva a ochrané známky Veškeré změny mohou být zpracovány bez upozornění. Linksys je obchodní a ochraná známka společnosti
VíceVasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini 2 NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2019 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
VíceBezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3
1 Návod na použití Bezdrátová indukční smyčka Bluetooth ARTONE 3 2 Artone 3 je bezdrátová indukční smyčka pro poslech zařízení vybavená bezdrátovou technologií Bluetooth. 2.1 + EDR Takto můžete poslouchat
VíceStručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS
Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek
VícePoint of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Více- Zapnutí / Vypnutí přístroje Stiskněte klávesu END. - Zamknutí kláves Stiskněte klávesu # - Odemknutí kláves Stiskněte 1 a 9
Základní návod k obsluze - Zapnutí / Vypnutí přístroje Stiskněte klávesu END - Zamknutí kláves Stiskněte klávesu # - Odemknutí kláves Stiskněte 1 a 9 - Externí volání Zadejte požadované číslo stiskněte
VíceSTARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL
STARLIGHT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Česky WWW.NGS.EU SPECIFIKACE STARLIGHT PŘENOSNÝ BLUETOOTH REPRODUKTOR Bluetooth verze: 2.1 + EDR Bluetooth dosah: 8-10 metrů Výkon reproduktoru: 20W Výdrž baterie: až 3 hodiny
VíceKrátká uživatelská příručka
D140 D145 Krátká uživatelská příručka Bezdrátový telefon Bezdrátový telefon se záznamníkem Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support Důležité bezpečnostní pokyny Varování
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace
VíceKrátká uživatelská příručka
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/support D230 D235 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku
VíceDěkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!
BT410 Bluetooth Speaker (integrovaná funkce pro handsfree telefonování) Uživatelská příručka Výstraha: 1) Ilustrace slouží pouze pro referenci. 2) Společnost Lenovo je odhodlána zlepšovat výkon a kvalitu
VíceBezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
VíceZačínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
VíceTlačítka dálkového ovladače Beo4 podrobně, 6 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4
Beo4 Příručka Obsah 3 Použití dálkového ovladače Beo4, 4 Tlačítka dálkového ovladače Beo4 podrobně, 6 Běžná a rozšířená obsluha tlačítky dálkového ovladače Beo4 Přizpůsobení dálkového ovladače Beo4, 9
VícePro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
VíceUživatelský manuál CZ
Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...
VíceUživatelská příručka. FULL HD Policejní kamera
Uživatelská příručka FULL HD Policejní kamera 1 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Kamera disponuje interní pamětí
VíceStručný návod k rychlému použití. 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se. XL390 XL395
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome XL390 XL395 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začít 3 Bavte se Co balení obsahuje Základní stanice (XL395) Základní
VíceBLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS
BLUETOOTH REPRODUKTOR XBASS Specifikace: - Specifikace reproduktoru: 40MM x 3W - Výstup: 6W - Frekvenční odezva: 20Hz - 20KHz - Citlivost: 100db±5db - SNR: 90DB - Zkreslení: 0,5% - Bluetooth specifikace:
Více2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
VíceF-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku
F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek
VíceCalisto Hlasitý USB telefon. Návod k obsluze
Calisto 7200 Hlasitý USB telefon Návod k obsluze Obsah Přehled 3 Připojení k počítači 4 Každodenní používání 5 Zapínání 5 Hlasitost 5 Vypnutí a zapnutí mikrofonu 5 Přijetí nebo ukončení hovoru 5 Chování
Více1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 46 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
VíceKrátká uživatelská příručka
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome M550 M555 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku
VíceStručný návod k rychlému použití
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome CD190 CD195 Stručný návod k rychlému použití 1 Připojte 2 Začínáme 3 Bavte se Důležité bezpečnostní pokyny Používejte pouze
VícePower banka s kamerou a detecí pohybu
Power banka s kamerou a detecí pohybu Návod k obsluze Hlavní výhody Detekce pohybu Dlouhá výdrž baterie Snadné ovládání www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis 2. Ovládání Nabíjení vestavěné baterie: Baterii
VíceKrátká uživatelská příručka
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome D400 D405 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku
VíceCZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM. Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12
CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12 Společnost OPTEX Vám děkuje za zakoupení tohoto barevného audio/video dveřního systému pro 4 kabely, který
Více1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV. Menu.
1. Obsah balení 1. Prestigio car DVR 2. Montážní přísavka 3. Nabíječ 5VDC 4. Kabel USB 5. Průvodce rychlým startem 6. Kabel AV 2. Popis výrobku 1 Slot pro kartu SD/MMC 10 UP (nahoru) 2 Mikrofon 11 REC/Snap
VíceBluetooth reproduktor. Uživatelská příručka
Bluetooth reproduktor Uživatelská příručka Obsah balení: Funkce: Tec+ Geo Bluetooth reproduktor 1. ON/ OFF přepínač Micro USB kabel 2. AUX- in vstup 3,5 mm aux-in kabel 3. USB napájecí konektor Uživatelská
VíceAastra 7433ip a Aastra 7434ip
Aastra 7433ip a Aastra 7434ip IP telefony pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7433ip IP telefon 1 Displej 2 Soft tlačítka 3 Navigační tlačítka 4 Vypnutí mikrofinu 5 Funkční tlačítka 6 Tlačítka
Více1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 36 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně
VíceVasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ
Vasco Mini NÁVOD K OBSLUZE ČESKÝ Copyright 2018 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1 Funkční tlačítka 5 1.2 Nabíjení baterie 6 1.3 Tovární SIM karta 6 1.3.1.
VíceBezdrátový pokojový termostat. Flame RF
Bezdrátový pokojový termostat Flame RF Pokojový termostat Flame RF slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti
Více1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení
VíceBeoLab Příručka
BeoLab 8002 Příručka Každodenní používání 3 Jakmile dokončíte nastavení reproduktorů způsobem popsaným na následujících stranách, připojte celý systém k síťovému napájení. Světelná kontrolka se rozsvítí
VíceKaždodenní používání 3
BeoLab 11 Příručka VÝSTRAHA: Pro snížení rizika požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavuje toto zařízení dešti nebo vlhkosti. Nevystavujte toto zařízení působení odkapávajících nebo odstřikujících
VícePROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
Více2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Zap./Vyp.
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 6025 CIDi
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 6025 CIDi Vlastnosti FSK/DTMF kompatibilita. 16-místní LCD displej. 99 příchozích 18 odchozích telefonních hovorů uloženo v paměti. 16 vyzváněcích tónů. 3 druhů hudby při přidržení
VíceNastavení Siemens Gigaset C510IP
Nastavení Siemens Gigaset C510IP Zapojení telefonu V balíčku naleznete ethernetový kabel. Vezměte jej a propojte základnu Siemens se zařízením k internetu (modem, router, switch). Jeden konektor zasuňte
VíceVítejte Průvodce rychlým startem
Digitální bezdrátový telefon SE 140 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem SE 145 Vítejte Průvodce rychlým startem 1 2 3 Připojení Instalace Použití Obsah balení Sluchátko SE140/SE145 Základna SE140
VíceBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Technické údaje, funkce a způsob jejich použití mohou být bez upozornění změněny. Verze 1.0 1201 Každodenní používání 3 Jakmile dokončíte nastavení reproduktorů způsobem
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
Více2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání
Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky
Více1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
VíceNannyCam H32. Návod k 1 použití
NannyCam H32 Návod k 1 použití Obsah balení: Rodičovská jednotka s displejem + síťový adaptér Dětská jednotka (kamera) + síťový adaptér Návod k použití Popis dětské jednotky: 1. Světelný senzor 2. Čočka
VíceKrátká uživatelská příručka
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome D210 D215 Krátká uživatelská příručka Důležité bezpečnostní pokyny Varování Elektrická síť je označena za nebezpečnou. Nabíječku
VíceDĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)
DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) ukazatel stavu nabití baterie přenos dětská jednotka č. typ alarmu teplota v dětském pokoji hlasitost noční osvětlení míra citlivost mikrofonu a nastavení hlasitosti RODIČOVSKÁ
VíceSTC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1
STC-manual-CZ.qxd 5..00 : StrÆnka PŘÍRUČKA UŽIVATELE Bezdrátový telefon SENCOR Digitální bezdrátový telefon se zobrazováním čísla volajícího (CLIP) Po přerušení dodávky elektřiny není telefonem možné telefonování
VíceDOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení
VíceObsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
VíceNávod na obsluhu. President BILL ASC
Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte
VíceTento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku.
Tento symbol upozorňuje uživatele na části, kde je možnost dotyku s životu nebezpečným napětím uvnitř výrobku. Tento symbol upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a údržbových pokynů,
Více