Uživatelská příručka Verze 2.0

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uživatelská příručka Verze 2.0"

Transkript

1 Uživatelská příručka Verze 2.0

2 Obsah Obsah Úvod 5 Váš telefon VERTU Ti 5 Nápověda a podpora 5 Bezpečnost 6 Bezpečnost 6 Váš telefon 7 Obsah balení 7 Funkce a klávesy 8 Klávesa Zpět, Domů a Menu 9 Umístění antény 9 Náhlavní souprava 10 Změna hlasitosti 10 Začínáme 11 Vložení karty SIM 11 Nabíjení telefonu 13 Zapnutí a vypnutí telefonu 14 Akce dotykové obrazovky 15 Postup při spuštění 16 Používání zamčeného telefonu 17 Průzkum 18 O domovské obrazovce 18 Stavový a notifikační pruh 18 Stavové a notifikační ikony 19 Widget hodiny 20 Přidat widgety na domovskou obrazovku 20 Panel oblíbených 20 Režim V letadle 21 Hlasové funkce 21 Aplikace 22 O aplikacích 22 Aplikace doporučené společností 22 Google Play 22 Preventivní doporučení k aplikacím 23 Aktualizace aplikací 23 Správa a obnovení aplikací 23 Zavřít aplikaci 23 Odinstalovat aplikace 24 Služby Vertu 25 O službách Vertu 25 Vkládání textu 27 Vkládání textu z klávesnice 27 Prediktivní text 27 Slovníky 27 Změnit jazyk klávesnice 28 Hovory 29 O volání 29 Uskutečnění a přijetí hovorů 29 Volat naposled vytáčené číslo 30 Rychlé volání vašich oblíbených čísel 30 Poslech hlasové schránky 30 Přesměrovat hovory na jiné číslo 30 Konferenční hovor 31 Kontakty 32 O kontaktech 32 Kontakty z hovoru, textu a u 32 Přidat kontakty 33 Spojit kontakty 33 Upravit nebo smazat kontakt 33 Uložení čísla z hovoru nebo zprávy 33 Označit kontakty jako oblíbené 34 Personalizovat kontakty 34 Přidat skupinu kontaktů 34 Přenos kontaktů 34 SMS, MMS a 36 O SMS a MMS 36 Odesílání a čtení zpráv 36 Odesílání zprávy skupině 36 Rychlé zprávy 37 Správa zpráv 37 Nastavení firemního u 37 Google nastavení pošty 37 Osobní nastavení u 38 Hudba 39 O hudbě 39 Přidání skladeb nebo alb do Play Music 39 Přehrávání hudby Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 2

3 Obsah Mapy a navigace 42 Google Maps 42 Google Maps with Navigation beta 42 Přizpůsobení vašeho telefonu 43 Widgety 43 Zástupce 43 Vyzváněcí tóny 43 Tapety 44 Přidělení zvuku akcím 44 Nastavení zobrazení 44 Automatické otáčení 45 Zámek obrazovky 45 Nastavení data a času 45 Jazykové a regionální nastavení 45 Sociální sítě 46 Přidat účet 46 Smazání účtu 46 Synchronizace kontaktů 46 Správa účtů 47 Možnosti konfigurace synchronizace 47 Přidání a mazání účtů 47 Záloha a obnova účtů 47 Prohlížeč 48 O webovém prohlížeči 48 Prohlížet web 48 Připojení k internetu 49 Přidání záložky 49 Widgetové kanály 49 Ochrana osobních údajů a zabezpečení 49 Stažené 49 Fotoaparát 51 O fotoaparátu 51 Pořizování a sdílení fotografií 51 Nastavení fotoaparátu 52 Záznam a sdílení videa 53 Nastavení videa 53 Galerie 54 O galerii 54 Zobrazení a úprava fotografií a videí 54 Sdílení fotografií a videí 54 Zobrazit album 54 Vytvořit složku 55 Přidělit obrázky kontaktů a tapetu 55 Pořídit snímek obrazovky 55 Kancelářské nástroje 56 Hodiny 56 Kalkulačka 56 Kalendář 56 Možnosti připojení 58 Wi-Fi 58 Bluetooth 58 Služby určování polohy 59 Nastavení synchronizace telefonu s počítačem 60 Kopírování mezi telefonem a PC 60 Sdílení připojení a přenosný hotspot 60 NFC 61 Správa telefonu 62 Aktualizace systému 62 Uvolnění paměti telefonu 62 Optimalizace využití dat 62 Nastavení datového roamingu 63 Zálohování a obnova dat 63 Nastavení automatického zámku telefonu 63 Změna kódu PIN 63 Přístupové kódy 64 Hlavní reset 64 Tipy a triky 65 Obecné tipy 65 Prodloužení životnosti baterie 66 Časté otázky 67 Otázky 67 Jak mohu prodloužit životnost baterie mého telefonu? 68 Potřebuji k používání svého telefonu účet Google? 68 Jak mohu snížit náklady datového přenosu, zejména v zahraničí? Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 3

4 Obsah Jak mohu přenášet hudbu z počítače do telefonu? 69 Jak mohu poslouchat hudbu ze své hudební knihovny itunes ve svém telefonu? 69 Jak nastavím ový účet v telefonu? 70 Jak přenesu kontakty do telefonu? 70 Jak mohu přenášet fotografie z telefonu do počítače? 71 Jak nastavím svou hudbu jako vyzváněcí tón? 72 Jak změním velikost písma v mém telefonu? 72 Jak zkontroluji, zda mám ve svém telefonu nejnovější aktualizace? 72 Proč nemám žádné připojení? 72 Proč je velikost mého vnitřního úložiště menší, než bylo uvedeno? 72 Jak ochráním svůj telefon před neoprávněným použitím? 73 Kde v telefonu najdu číslo IMEI? 73 Jak mohu vymazat protokol mých hovorů nebo seznam lidí, které často kontaktuji? 73 Proč se můj telefon zahřívá? 73 Jak se dozvím o velikosti úložného místa v mém telefonu? 73 Jak nastavím fotografii jako tapetu? 73 Mohu stále používat Google Maps, i když nemám datové připojení? 73 Příslušenství 75 Nabíječka baterií 75 Datový kabel 75 Autonabíječka 76 Nabíječka Vertu Portable Power 77 Stereofonní náhlavní souprava s kabelem 78 Technické údaje 79 Technické údaje 79 Péče o váš telefon 81 Všeobecná péče 81 Ochrana povrchové úpravy 81 Exotické kůže 82 Kůže 82 Nevzácné kovy 82 Vzácné kovy 82 Vzácné kameny 83 Safíry a keramika 83 Bezpečnost a záruka 84 Bezpečnostní text 84 Další péče a údržba 88 Omezená záruka výrobce 89 Upozornění k softwarové aplikaci pro telefon 92 Certifikáty a licence 95 Životní prostředí 95 Export a kontrola 96 Autorská práva a ochranné známky 96 Oznámení SAR (Specific Absorption Rate) RM-681V 97 Prohlášení o shodě Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 4

5 Úvod Úvod Váš telefon VERTU Ti Tato uživatelská příručka obsahuje podrobnosti k používání vynikajících funkcí vašeho telefonu VERTU Ti. Chcete-li mít přístup k jedinečným výhodám a podpoře jako Vertu Life, Vertu Concierge a Vertu Certainty, musíte si svůj telefon zaregistrovat. Obrázky používané v této uživatelské příručce jsou poskytovány pouze pro ilustrační účely. Mohou se lišit od přesného vzhledu vašeho telefonu VERTU Ti. Nápověda a podpora Více informací o používání vašeho telefonu: Kontaktujte zákaznické oddělení Vertu stisknutím klávesy Vertu nebo pomocí aplikace Vertu Certainty. Viz uživatelská příručka ve vašem telefonu z aplikace Vertu Certainty nebo na webové stránce Vertu na Použijte průvodce nastavením dostupného v telefonu, který vám pomůže s registrací a instalací ového účtu. Informace o shodě Informace o shodě je zobrazena na kovovém štítku, který se nachází pod zadním krytem. Pokyny k odstranění zadního krytu naleznete v části Vložení karty SIM na straně 11. Zobrazená informace obsahuje číslo IMEI, sériové číslo, název výrobku a 2D čárový kód Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 5

6 Bezpečnost Bezpečnost Bezpečnost Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Nedodržování těchto pravidel může být nebezpečné nebo nezákonné. Další informace získáte přečtením celé příručky. Vypnutí na zakázaných místech Vypněte přístroj, pokud není používání mobilního telefonu povoleno nebo pokud může způsobit rušení či nebezpečí, například v letadle, v nemocnicích nebo v blízkosti lékařských přístrojů, paliv, chemických látek nebo oblastí, kde jsou používány trhaviny. Dodržujte všechny pokyny na zakázaných místech. Bezpečnost na silnici především Dodržujte všechny místní zákony. K řízení vozidla musíte mít vždy obě ruce volné. Při řízení je třeba dbát především na bezpečnost silničního provozu. Rušení Veškerá bezdrátová zařízení mohou být citlivá na rušení, které může ovlivnit jejich výkon. Kvalifikovaný servis Tento produkt může instalovat nebo opravovat pouze kvalifikovaný technik. Udržujte zařízení v suchu Přístroj není odolný proti vodě. Udržujte ho v suchu. Chraňte svůj sluch Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu. Buďte opatrní, jestilže držíte svůj přístroj u ucha a používá se hlasitý telefon Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 6

7 Váš telefon Váš telefon Obsah balení Telefon VERTU Ti Kožené pouzdro na telefon Stereo náhlavní souprava s kabelem (WH-3V) Nabíječka (AC-31) se čtyřmi regionálními adaptéry Přenosná nabíječka Vertu (DC-15V) Nabíječka do auta (DC-30V) Dva kabely microusb 1200 mm (CA-209DV) Kabel microusb 250 mm (CA-210DV) Lešticí utěrka Adaptéry pro karty microsim a nanosim Dodatečná sada obsahující stručné pokyny k použití, záruční knížku, doklad o původu a kartu s informacemi o webové stránce V závislosti na místních předpisech a na materiálech použitých v konkrétním telefonu se obsah balení může mírně lišit Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 7

8 Váš telefon Funkce a klávesy Přední strana Čočka předního fotoaparátu 2 Klávesa Vertu 3 Port pro nabíjení/připojení 4 Reproduktor (stereo) 3 4 Zadní strana Kontrolka oznámení 6 Snímač okolního světla 7 Displej 8 Klávesa Menu 9 Klávesa Domů 10 Klávesa Zpět 1 Konektor náhlavní soupravy 2 Klávesa pro zvýšení hlasitosti 3 Klávesa pro snížení hlasitosti 4 Reproduktor (stereo) 5 Čočka blesku 6 Západka pro uvolnění zadního krytu 7 Čočka zadního fotoaparátu 8 Zadní kryt 4 Horní strana 1 Klávesa pro zapnutí a vypnutí Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 8

9 Váš telefon Klávesa Zpět, Domů a Menu 1 Klávesa Zpět 2 Klávesa Domů 3 Klávesa Menu Stisknutím klávesy Zpět přejdete na předchozí obrazovku. Stisknutím klávesy Domů přesunete aplikaci na pozadí a vrátíte se na domovskou obrazovku. Stisknutím a podržením klávesy Domů zobrazíte seznam současných aplikací. Stisknutím klávesy Menu otevřete možnosti aplikací, které právě používáte. Umístění antény Nedotýkejte se antény, pokud se používá. Kontakt s anténou ovlivní kvalitu komunikace a může snížit životnost baterie kvůli vyšší spotřebě během provozu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 9

10 Váš telefon Náhlavní souprava Připojte dodanou náhlavní soupravu ke svému telefonu. Můžete také použít jiné kompatibilní náhlavní soupravy. Změna hlasitosti Stisknutím kláves hlasitosti změňte hlasitost vyzváněcího tónu nebo upravte hlasitost během hovoru. Pomocí kláves hlasitosti můžete nastavit hlasitost média při poslechu hudby nebo sledování videa Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 10

11 Začínáme Začínáme Vložení karty SIM Váš telefon VERTU Ti je navržen tak, aby jej bylo možno používat se standardní kartou SIM nebo pomocí speciálního adaptéru s kartou microsim nebo nanosim. Prodejní balení obsahuje dva adaptéry pro konverzi z karty microsim nebo NanoSIM na kartu SIM Karta NanoSIM (zobrazená v přiloženém adaptéru) 2 Karta MicroSIM (zobrazená v přiloženém adaptéru) 3 Karta SIM! Důležité: Použití nekompatibilních karet nanosim, microsim nebo SIM může poškodit kartu nebo váš telefon a může zničit data uložená na kartě. Chcete-li zabránit poškození karty SIM v telefonu, pečlivě postupujte podle následujících kroků: 1. Otevřete zadní kryt zvednutím západky a vysunutím mechanismu nahoru. 1 1 Západka 2013 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 11

12 Začínáme 2. Dvířka SIM otevřete tak, že je odsunete doleva, aby se odblokovala. 3. Vložte kartu SIM dle nákresu, zavřete dvířka karty SIM a posunutím doprava ji uzamkněte na místě. Poznámka: Před vyjmutím a vložením karty SIM nikdy nezapomeňte telefon vypnout. Tím zajistíte obnovu svého síťového připojení. 4. Zavřete zadní kryt Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 12

13 Začínáme Nabíjení telefonu Vnitřní baterie vyžaduje aktivaci před prvním použitím a doporučuje se baterii v tuto chvíli nabít, protože při dodání nemusí být úplně nabita. Zasuňte přiložený datový kabel USB do portu pro nabíjení na boku telefonu. Druhý konec kabelu připojte k portu USB na nabíječce Vertu.! Důležité: Používejte pouze nabíječky, kabely a příslušenství dodané společností Vertu. Pokud telefon indikuje nízký stav nabití, proveďte následující: 1. Zasuňte přiloženou nabíječku do zdi a vložte konektor micro-usb do telefonu. 2. Je-li baterie úplně nabita, odpojte nabíječku od telefonu a poté ze zásuvky. Poznámka: Telefon můžete používat i při nabíjení. Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji objeví ukazatel nabíjení nebo než bude možné uskutečnit jakékoli hovory. Tip: Svůj telefon VERTU Ti můžete také dobíjet pomocí nabíječky Vertu Portable Power nebo nabíječky do auta, která je přiložena k telefonu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 13

14 Začínáme Nabíjení baterie pomocí nabíječky Vertu Portable Power Chcete-li nabít nabíječku Vertu Portable Power, připojte přiložený datový kabel USB k nabíjecímu portu na základně. Druhý konec kabelu připojte k portu USB na síťové nabíječce Vertu. Jakmile je nabíječka Vertu Portable Power nabita, můžete ji připojit k telefonu a nabíjet telefon na cestách. Nabíjení baterie přes USB Nabíjet telefon můžete i tak, že jej připojíte k počítači kabelem USB. Poznámka: Váš telefon se nabije rychleji, je-li připojen do zásuvky. Prodloužení životnosti baterie Tipy k prodloužení životnosti baterie naleznete v části Prodloužení životnosti baterie na straně 66. Zapnutí a vypnutí telefonu Zapnutí: Zapněte a podržte klávesu pro zapnutí, až telefon zavibruje. Vypnutí: Stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí, pak se dotkněte Vypnout. Pokud se výjimečně stane, že váš telefon přestane reagovat, restartujte jej. Telefon rebootujete tak, že najednou stisknete a podržíte klávesu pro zapnutí a snížení hlasitosti, až telefon zavibruje. To trvá přibližně 10 sekund. Poznámka: Před vyjmutím a vložením karty SIM nikdy nezapomeňte telefon vypnout. Tato akce zajistí, že vaše síťová konektivita bude obnovena Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 14

15 Začínáme Akce dotykové obrazovky! Dotek Důležité: Vyhněte se poškrábání dotykové obrazovky. Na dotykovou obrazovku nepoužívejte pero, tužku nebo jiný ostrý předmět. Chcete-li vybrat položku na obrazovce, dotkněte se jí. Dotek a přidržení Chcete-li vybrat položku a činnosti s ní spojené, dotkněte se jí a podržte ji. Táhnout Dotkněte se položky, podržte ji a táhněte prstem po obrazovce Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 15

16 Začínáme Rychlý pohyb Rychlé rolování mezi zobrazeními nebo seznamy. Stisk nebo poklepání Položte dva prsty na položku, např. fotografii nebo webovou stránku, a zvětšete ji roztažením prstů nebo zmenšete stažením prstů. Nebo jednoduše poklepejte na položku pro zvětšení nebo zmenšení. Postup při spuštění 1 Google registrace Pokud ještě nemáte účet Google, budete při registraci vyzváni k jeho vytvoření. To je velmi doporučováno, protože účet Google vám poskytne přístup k Google Play a dalším aplikacím Google. Jakmile se přihlásíte, všechny vaše kontakty Gmail se synchronizují do vašeho telefonu VERTU Ti a jsou připraveny k použití. Gmail poskytuje primární způsob zálohování vašich kontaktů, ů a kalendářů spojených s vaším účtem. 2 Vertu registrace Pokud jste nový zákazník Vertu, budete vyzváni k vytvoření účtu Vertu. Pokud již vlastníte telefon Vertu, můžete se jednoduše přihlásit ke svému stávajícímu účtu pod svým uživatelským jménem Vertu a heslem. Dokončením registrace svého telefonu Vertu získáte přístup k jedinečným výhodám a podpoře. Tip: Pro rychlý přístup k řadě exkluzivních služeb stiskněte klávesu Vertu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 16

17 Začínáme 3 Aplikace doporučené společností Více informací o aplikacích, které doporučuje Vertu, naleznete v části Aplikace doporučené společností na straně Přenos kontaktů Přenos kontaktů do vašeho telefonu pomocí účtu Gmail nebo karty SIM. Více informací o přenosu kontaktů naleznete v části Přenos kontaktů na straně 34. Používání zamčeného telefonu Chcete-li odemknout obrazovku, stiskněte Domů nebo nebo klávesu pro zapnutí, dotkněte se a přetáhněte na. Obrazovku můžete zamknout tak, že stisknete klávesu pro zapnutí nebo jen necháte obrazovku být. Více informací o různých typech zámků obrazovky naleznete v části Zámek obrazovky na straně Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 17

18 Průzkum Průzkum O domovské obrazovce Domovská obrazovka slouží jako brána k funkcím vašeho telefonu, rovněž poskytuje nejnovější informace: 1 1 Stavový a notifikační pruh 2 Widget 2 3 Menu aplikací 4 Panel oblíbených 3 4 Stavový a notifikační pruh Na obrazovce nahoře vpravo jsou zobrazeny informace o stavu, jako je čas, síla síťového signálu a indikátor nabití baterie. Všechna upozornění, jako nové zprávy nebo schůzky v kalendáři, se na obrazovce zobrazí nahoře vlevo. Chcete-li zobrazit svá upozornění, dotkněte se pruhu a přetáhněte jej dolů. Notifikaci otevřete dotykem. Rovněž můžete rychle ovládat konektivitu přes Wi-Fi, Bluetooth, GPS, mobilní data a zobrazit možnosti stavového a notifikačního pruhu. Stisknutím klávesy Domů zavřete stavový notifikační pruh. Tip: Rychlým posunutím doleva nebo doprava smažete notifikaci ze seznamu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 18

19 Průzkum Stavové a notifikační ikony Síť (plný signál) (a připojeno ke službám Google Mobile) Síť (plný signál) Není pokryto sítí Wi-Fi připojeno (a připojeno ke službám Google Mobile) Wi-Fi připojeno Wi-Fi k dispozici G H Datové připojení GPRS H+ (nejrychlejší data) Baterie (plné nabití) Baterie (nabíjení) Baterie (prázdná) Aktivní hovor Zmeškaný hovor Nová hlasová zpráva Upomínka v kalendáři Nová SMS Nová MMS Nový chat Nový Nový Gmail Bluetooth připojeno Bluetooth zap GPS (místo nalezeno) GPS (vyhledávání) Připojeno USB Stahování Nahrávání Příprava karty SD Synchronizace dat na pozadí Nastavený budík Tichý Vibrace Zapnutý režim V letadle Varování 2013 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 19

20 Průzkum Widget hodiny Widget hodiny na domovské obrazovce zobrazuje následující informace: Analogové hodiny s indikátorem digitálních dat. Nastavení budíku na dalších 12 hodin. Doby volna a zaneprázdnění, podle aplikace, a to po obvodu číselníku. Místní čas. Máte-li roaming, hodiny zobrazí jak místní čas, tak váš domovský čas. Chcete-li nastavit budík, dotkněte se středu hodin. Chcete-li zobrazit schůzku, dotkněte se příslušného segmentu hodin a dotykem na vyskakovací okno zobrazte schůzku. Chcete-li schůzku vymazat, dotkněte se obrazovky. Přidat widgety na domovskou obrazovku Widgety jsou aplikace, které poskytují živý obsah jako aktuální zprávy, předpovědi počasí a zprávy pro uživatele. Jak přidat widgety na domovskou obrazovku: 1. Dotkněte se Aplikace a dotkněte se WIDGETY v horní části obrazovky. 2. Rychlým posunutím doleva zobrazte všechny widgety. 3. Chcete-li vybrat widget, dotkněte se jej, podržte a přetáhněte na domovskou obrazovku. Chcete-li zobrazit možnosti widgetu, otevřete jej a stiskněte Menu. Chcete-li změnit velikost určitých widgetů jako Kalendář, dotkněte se widgetu, podržte jej a uvolněte. Widget se pak vysvítí a vy jej můžete roztáhnout na správnou velikost. Poznámka: Stažené aplikace z Google Play mohou automaticky stahovat další přidružené widgety. Chcete-li zkontrolovat widgety, dotkněte se Aplikace a pak se dotkněte WIDGETY. Panel oblíbených Panel oblíbených se zobrazí v dolní části domovské obrazovky. Použijte ji k rychému přístupu ke svým oblíbeným aplikacím. Chcete-li odstranit aplikaci z panelu oblíbených, dotkněte se aplikace, podržte ji a přetáhněte na Odstranit v horní části obrazovky. Poznámka: Nelze odejmout zkratku Aplikace z panelu oblíbených. Chcete-li přidat aplikaci do panelu oblíbených, dotkněte se a přetáhněte na panel oblíbených. Aplikace. Dotkněte se aplikace, podržte ji 2013 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 20

21 Průzkum Režim V letadle Chcete-li vypnout všechna bezdrátová připojení v telefonu, stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí > Režim V letadle. Tip: Režim V letadle pomáhá šetřit baterii. Hlasové funkce S hlasovými funkcemi můžete nastavit budík, volat přátelům a dělat další činnosti pouze tak, že budete mluvit do svého telefonu. Hlasové vytáčení: na domovské obrazovce se dotkněte a řekněte Volat a název kontaktu nebo telefonní číslo. Hlasové příkazy: na domovské obrazovce se dotkněte a řekněte příkaz, například Otevřít kalendář Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 21

22 Aplikace Aplikace O aplikacích Váš telefon VERTU Ti poskytuje přístup k široké řadě užitečných aplikací. Chcete-li zpřístupnit aplikace, dotkněte se Aplikace na domovské obrazovce. Udělejte rychlý pohyb doleva nebo doprava a zobrazíte všechny své aplikace. Chcete-li zavřít obrazovku s aplikacemi, stiskněte Domů. Chcete-li zobrazit nedávno použité aplikace, stiskněte a podržte tlačítko Domů. Aplikace doporučené společností > > Aplikace doporučené společností poskytují jednoduché a důvěryhodné umístění, kde můžete rychle a snadno prohlížet a instalovat aplikace, které každodenně používáte. Zobrazené aplikace byly vybrány podle vaší země tak, aby pro vás byly relevantní. Google Play > > Aplikace Google Play Store vám pomůže téměř se vším. Procházejte aplikacemi, které chcete instalovat a dotkněte se Instalovat (je-li aplikace zdarma) nebo se dotkněte kupní ceny. Nová instalovaná aplikace se zobrazí na displeji s aplikacemi. Chcete-li zobrazit seznam stažených aplikací, stiskněte Menu > Nastavení > Mé aplikace. Zobrazí se seznam stažených aplikací a tyto aplikace jsou k dispozici pro nové stažení. Chcete-li šetřit využívání dat a pouze aktualizovat aplikace přes Wi-Fi, dotkněte se volby Aplikace > Play Store > a stiskněte Menu > Nastavení > Automaticky aktualizované aplikace > Automatická aktualizace jen přes Wi-Fi.! Důležité: Vybírejte aplikace pečlivě z důvěryhodných stránek nebo můžete spoléhat na doporučené aplikace Vertu. Viz kapitola Preventivní doporučení k aplikacím na straně 23 a Aplikace doporučené společností na straně 22. Nákup aplikací je svázán s vaším Google účtem a může být neomezeně instalován na libovolném přístroji. Pokud například odstraníte aplikaci Moje oblíbená hra, abyste uvolnili paměť, můžete ji instalovat později bez poplatku pouze tím, že navštívíte Mé aplikace. Více informací o Mé aplikace naleznete v Správa a obnovení aplikací na straně 23. Aplikace můžete rovněž znovu instalovat z části Mé aplikace Android na play.google.com Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 22

23 Aplikace Preventivní doporučení k aplikacím Pečlivá volba aplikací je důležitá, chcete-li svůj telefon chránit před hrozbou spyware, phishingu a virů. Bezpečnostní aplikace doporučené Vertu naleznete v kapitole Aplikace doporučené společností na straně 22. Některé aplikace způsobují rychlejší vybití paměti a baterie telefonu, než jiné. Pokud zjistíte, že aplikace vybíjí váš telefon, jednoduše ji odinstalujte. Více informací naleznete v části Odinstalovat aplikace na straně 24. Než si stáhnete aplikace na Android Google Play, podívejte se na hodnocení a komentáře. Pokud nejste přesvědčeni o legálnosti aplikace, neinstalujte ji. Některé aplikace mohou mít nevhodný obsah pro děti. Aktualizace aplikací Obdržíte-li upozornění na aktualizaci aplikace z Google Play ve vašem telefonu, můžete stáhnout a instalovat software podle pokynů nebo můžete upozornění odmítnout. Nastavení Umožňuje automatickou aktualizaci je již často aktivováno, jakmile instalujete aplikaci. Chcete-li toto nastavení změnit, dotkněte se volby Aplikace > Play Store > a stiskněte Menu Nastavení > Automaticky aktualizované aplikace. Tip: Chcete-li šetřit využívání dat a pouze aktualizovat aplikace přes Wi-Fi, dotkněte se volby Aplikace > Play Store > a stiskněte Menu > Nastavení > Automaticky aktualizované aplikace > Automatická aktualizace jen přes Wi-Fi. Správa a obnovení aplikací Chcete-li spravovat své aplikace, dotkněte se volby Aplikace > Nastavení > Aplikace > Vše. Dotknutím se aplikace zobrazíte její podrobnosti (např. povolení přístupu a velikost souboru) a dalším dotykem vyberete možnosti jako vynucené zastavení aplikace, odinstalování nebo vyčištění dat. Chcete-li obnovit aplikaci, kterou jste předtím instalovali z Google Play Store, dotkněte se Aplikace > Play Store > a stiskněte Menu > Mé aplikace. Zobrazí se seznam stažených aplikací a tyto aplikace jsou k dispozici pro nové stažení. Zavřít aplikaci Chcete-li zavřít aplikaci, stiskněte Domů. Mnoho aplikací bude dále běžet na pozadí, jakmile je zavřete. Chcete-li rychle otevřít nedávno použitou aplikaci, stiskněte a podržte tlačítko Domů. Tip: Chcete-li odstranit aplikace ze seznamu, proveďte rychlý odsun prstem doleva nebo doprava Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 23

24 Aplikace Odinstalovat aplikace Chcete-li smazat aplikaci, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Aplikace > název aplikace > Odinstalovat Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 24

25 Služby Vertu Služby Vertu O službách Vertu Vaše jedinečná zkušenost Vertu začíná s registrací. Jakmile si úspěšně zaregistrujete telefon, získáte přístup k výhodám a podpoře po stisknutí Klávesy Vertu. Vertu Life Poskytuje exkluzivní přístup k jedinečným zážitkům, ověřeným doporučením a speciálně vybraným funkcím. Součástí Vertu Life jsou: Výhody (dřívější možnosti Vertu Select ) City Brief Přístup (dříve Soukromý členský klub) Články (dřívější články Vertu Select) Vertu Concierge je napevno integrována do aplikace Life, což znamená, že jakýkoli obsah, který vás zajímá, můžete aktivovat rychle a snadno. Můžete také spravovat Požadavky služby Concierge (dříve Concierge Live) přímo v aplikaci Life. Vertu Concierge poskytuje odbornou pomoc určenou ke splnění všech vašich potřeb, 24 hodin denně, 7 dní v týdnu, přes telefon, nebo Live Chat. Vám dodaný obsah v aplikaci Life bude přizpůsoben vašim zájmům, více než kdy jindy. V aplikaci můžete upravovat svůj profil, včetně vašich zájmů, což přímo ovlivní obsah, který uvidíte, když navštívíte Vertu Life. Vertu Life rovněž obsahuje dva widgety celé obrazovky, které jsou nahrány na dvě levostranné domovské obrazovky na VERTU Ti. Tyto překrásné obrázkové rámečky umožňují zobrazení náhledu a zájmů nejnovějšího obsahu Vertu Life. Vertu Certainty Konceptem Vertu Certainty je chránit vás, váš telefon a vaše data. Aplikace Certainty je rozdělena do tří částí. Druhá část se týká telefonu. Zde si můžete přečíst online uživatelskou příručku včetně častých otázek a informace o péči o váš telefon. Dále zde najdete rychlý přístup k volání nebo odeslání u na Zákaznické oddělení společnosti Vertu ohledně další podpory. Jakmile zavoláte na Zákaznické oddělení Vertu a poskytnete společnosti Vertu souhlas, služba Vzdálený asistent umožní přístup technické podpory do vašeho VERTU Ti. Účelem této služby je vám pomoci při potížích s nastavováním či používáním telefonu. Kontaktujte Zákaznické oddělení Vertu, pokud si přejete použít tuto službu. V této části aplikace můžete také vidět stav své záruky Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 25

26 Služby Vertu Poslední část vaší aplikace Certainty se věnuje ochraně dat. Aplikace v grafickém znázornění ukazuje využití vnitřního datového úložiště a množství uložených cloudových dat v telefonu Google Drive. Je zde také rychlý odkaz na spuštění cloudové datové aplikace Google Drive. Nakonec zde naleznete odkaz na naši část Aplikace doporučené společností věnovanou dalším ochranným prvkům, jako jsou ochrana před viry a malware, vzdálené uzamknutí/sledování a vymazání a různé funkce zálohování dat Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 26

27 Vkládání textu Vkládání textu Vkládání textu z klávesnice Chcete-li otevřít klávesnici na dotykové obrazovce, dotkněte se okna pro vkládání textu. Chcete-li zadat text, dotkněte se písmen na klávesnici. Klávesnice je zobrazena ve formátu vkládání textu dle vaší země, např. QWERTY, v režimu na výšku i na šířku. Tip: Může být pro vás snadnější používat klávesnici v režimu na šířku Textové okno 2 Shift 3 Klávesnice pro čísla a symboly 4 Řeč na text 5 Mezerník 6 Delete (vymazat) Vyjmout, kopírovat a vložit text Dotkněte se textu a přidržením jej vyberte. Úchytky ohraničují vybraný text. Přetažením těchto úchytek vyberte libovolný text a dotykem na ikonu na obrazovce nahoře vyjměte, kopírujte nebo vložte svůj výběr. V zobrazení na šířku se dotkněte Upravit a zobrazí se vaše možnosti. Prediktivní text Prediktivní režim zadávání textu je založen na interním slovníku, do kterého můžete přidávat nová slova. Není k dispozici ve všech jazycích a je aktivní jako výchozí funkce. Jakmile začnete psát slovo, telefon navrhne možná slova, ze kterých si můžete vybrat. Jakmile se zobrazí správné slovo, dotkněte se jej. Pokud slovo není ve slovníku, telefon navrhne alternativní slovo ze slovníku. Chcete-li přidat nové slovo do slovníku, dotkněte se slova, které jste napsali. Slovníky Chcete-li zobrazit své slovníky, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Jazyk & zadání > Osobní slovníky. Dotykem na + přidejte slova do slovníku Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 27

28 Vkládání textu Změnit jazyk klávesnice Chcete-li změnit jazyk na klávesnici, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Jazyk & zadání a vyberte další možnost z KLÁVESNICE & ZPŮSOB ZADÁNÍ TEXTU. Poznámka: Dostupné volby klávesnice se budou lišit podle vašeho výběru jazyka. Pokud změníte jazyk klávesnice a budete chtít používat kontrolu pravopisu pro tento nový jazyk, musíte instalovat další slovník klávesnice. Pod KLÁVESNICE & ZPŮSOB ZADÁNÍ TEXTU se dotkněte (Klávesa Google) > Přídavné slovníky > uvedená možnost slovníku > Instalovat Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 28

29 Hovory Hovory O volání > > 1 1 Vytáčení 2 2 Poslední hovory 3 3 Kontakty 4 Hovor 5 Hledání 4 5 Uskutečnění a přijetí hovorů Uskutečnění hovoru: 1. Dotkněte se Aplikace > Telefon a zadejte telefonní číslo na číselníku. 2. Chcete-li uskutečnit hovor, dotkněte se. Poznámka: Chcete-li zadat znak +, který se používá pro mezinárodní hovory, dotkněte se a podržte Chcete-li ukončit hovor, dotkněte se. Tip: Chcete-li volat kontakt hlasovým vytáčením z domovské stránky, dotkněte se Volat a jméno kontaktu. a řekněte 2013 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 29

30 Hovory Chcete-li odpovědět na hovor, dotkněte se a přetáhněte na. Chcete-li poslat příchozí hovor do hlasové schránky, dotkněte se a přetáhněte na. Chcete-li odeslat automatizovanou textovou zprávu volajícímu, dotkněte se, přetáhněte na a vyberte příslušnou zprávu. Chcete-li ztlumit příchozí hovor, stiskněte klávesu pro zapnutí nebo ovládání hlasitosti. Volat naposled vytáčené číslo Protokol volání zobrazuje informace o hovorech, které jste uskutečnili a přijali. Tak můžete snadněji znovu zavolat někomu, kdo vám neodpověděl. Stačí přejít do protokolu volání a rychle získáte číslo. Na domovské obrazovce se dotkněte Telefon > : Chcete-li volat číslo, dotkněte se ikony telefonu vedle kontaktu. Chcete-li podrobnosti o hovoru, dotkněte se kontaktu. Pro vyčištění seznamu stiskněte Menu > Vymazat hovory. Rychlé volání vašich oblíbených čísel Chcete-li rychle volat nejčastěji volané kontakty, na domovské obrazovce se dotkněte Lidé >. Chcete-li volat, poslat textovou nebo ovou zprávu nebo zobrazit informace o kontaktu, dotkněte se kontaktu. Chcete-li upravit, sdílet nebo smazat kontakt či nastavit vyzváněcí tón ke kontaktu, dotkněte se kontaktu a stiskněte Menu. Chcete-li vyčistit seznam často volaných kontaktů, zobrazte seznam >, stiskněte Menu > a dotkněte se Vyčistit časté. Poslech hlasové schránky Své příchozí hovory můžete přesměrovat do hlasové schránky (síťová služba). Lidé vám rovněž mohou zanechat zprávu, pokud například neodpovíte na hovor. Chcete-li poslouchat svou hlasovou schránku, na domovské obrazovce se dotkněte dotkněte a podržte 1 na číselníku. Telefon, poté se Přesměrovat hovory na jiné číslo Pokud nemůžete přijímat hovory, můžete přesměrovat příchozí hovory na jiné telefonní číslo. Na domovské obrazovce se dotkněte Telefon > Menu > Nastavení > Přesměrování hovorů Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 30

31 Hovory Některé možnosti přesměrování, jako Přesměrovat, je-li obsazeno a Přesměrovat při nečinnosti, mohou být aktivní najednou. Poznámka: Přesměrování hovorů je síťová služba. Podrobnější informace získáte od poskytovatele služeb. Konferenční hovor Jak začít konferenční hovor: 1. Vytočte první číslo. 2. Po spojení hovoru se dotkněte. 3. Vytočte další číslo nebo jej vyberte z kontaktů nebo oblíbených. 4. Jakmile odpoví další číslo, dotkněte se Spojit hovory. Poznámka: Konferenční hovory jsou síťová služba. Podrobnější informace získáte od poskytovatele služeb Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 31

32 Kontakty Kontakty O kontaktech Pomocí kontaktů můžete uložit a organizovat telefonní čísla svých přátel, adresy a další kontaktní informace. > > 1 1 Skupiny Lidé 3 Oblíbené 4 Přidat kontakt 5 Hledání 4 5 Kontakty z hovoru, textu a u > > Chcete-li volat kontakt, dotkněte se kontaktu a pak se dotkněte telefonního čísla. Chcete-li odeslat zprávu kontaktu, dotkněte se kontaktu a pak se dotkněte. Chcete-li poslat kontaktu, dotkněte se kontaktu a pak se dotkněte ové adresy Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 32

33 Kontakty Přidat kontakty > > > 1. Vyberte účet, na který se zálohuje váš kontakt. Poznámka: Pokud jste ještě nenastavili svůj účet, jako Google nebo ový účet, váš kontakt se uloží pouze do paměti vašeho telefonu. 2. Zadejte podrobnosti kontaktu a dotkněte se HOTOVO. Tip: Zálohováním vašeho nového kontaktu na účet dojde rovněž k synchronizaci na tento účet. Spojit kontakty Máte-li dva nebo více kontaktů pro stejnou osobu nebo kontakt Gmail uložený ve vašem telefonu, můžete je spojit. Dotkněte se Aplikace > Lidé > název kontaktu > Menu > Upravit > Menu > Spojit, a dotkněte se kontaktu, ke kterému se chcete připojit. Upravit nebo smazat kontakt Chcete-li upravit nebo smazat kontakt, dotkněte se Aplikace > Lidé > název kontaktu > Menu > Upravit nebo Smazat. Uložení čísla z hovoru nebo zprávy Pokud obdržíte hovor nebo zprávu od osoby, jejíž telefonní číslo ještě nemáte uloženo v seznamu kontaktů, můžete číslo uložit do nového nebo existujícího kontaktu. Uložení čísla z přijatého hovoru: 1. Na domovské obrazovce se dotkněte Telefon >. 2. Dotkněte se položky hovoru a dotkněte se. 3. Dotkněte se VYTVOŘIT NOVÝ KONTAKT a zadejte podrobnosti o kontaktu. 4. Dotkněte se HOTOVO. Uložení čísla z přijaté zprávy: 1. Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > SMS a MMS. 2. Dotkněte se zprávy a stiskněte Menu > Přidat do aplikace Lidé. 3. Dotkněte se VYTVOŘIT NOVÝ KONTAKT a zadejte podrobnosti o kontaktu. 4. Dotkněte se HOTOVO Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 33

34 Kontakty Označit kontakty jako oblíbené Pokud své důležité kontakty označíte jako oblíbené, můžete je najít a volat mnohem rychleji. Chcete-li označit kontakt jako oblíbený, dotkněte se > > > kontaktu >. Barva hvězdy se změní z modré na bílou. Chcete-li odstranit kontakt z oblíbených, dotkněte se bílé hvězdy. Chcete-li zobrazit seznam oblíbených, dotkněte se > >. Poznámka: Zobrazení oblíbených kontaktů rovněž obsahuje seznam lidí, které jste kontaktovali nejčastěji. Chcete-li vyčistit seznam často kontaktovaných lidí, zobrazte seznam oblíbených, stiskněte Menu > a dotkněte se Vyčistit časté. Personalizovat kontakty Nastavení jedinečných fotografií a vyzváněcích tónů pro vaše kontakty. > > Chcete-li přidat fotografii, dotkněte se kontaktu > Menu > Upravit >. Chcete-li přidat vyzváněcí tón, dotkněte se kontaktu > Menu > Nast. vyzvánění. Přidat skupinu kontaktů Jakmile vytvoříte skupinu kontaktů, můžete odeslat zprávu několika lidem najednou. Můžete například přidělit členy své rodiny do jedné skupiny. Přidání nové skupiny: 1. Dotkněte se Aplikace > Lidé > >. 2. Zadejte název skupiny a pak zadejte jména kontaktů, které chcete přidat. 3. Dotkněte se HOTOVO. Tip: Chcete-li upravit nebo smazat skupinu kontaktů, dotkněte se Aplikace > Lidé > název skupiny > Menu > Upravit nebo Smazat. Přenos kontaktů Můžete přenášet kontakty na svůj telefon VERTU Ti pomocí svého účtu Gmail nebo pomocí karty SIM Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 34

35 Kontakty Gmail Své kontakty můžete uložit do textového souboru.csv (hodnoty oddělené čárkou). Jakmile importujete soubor na svůj účet Gmail, automaticky se provede synchronizace s vaším telefonem (pokud jste již nastavili účet Gmail).! 1. Exportujte kontakty z vašeho předchozího souboru do souboru.csv. Informaci o tomto postupu naleznete v uživatelské dokumentaci přiložené k vašemu předchozímu telefonu. 2. Přihlaste se k účtu Gmail na svém PC a klepněte na Kontakty > Importovat kontakty. 3. Klepněte na Prohlížet a vyberte soubor.csv, který jste vytvořili. 4. Klepněte na Importovat kontakty. Důležité: Synchronizace vašich kontaků s účtem Gmail znamená, že vaše kontakty budou vždy zálohovány. Karta SIM Podrobnosti o exportu kontaktů uložených ve vašem starém telefonu na kartu SIM naleznete v uživatelské dokumentaci přiložené k vašemu předchozímu telefonu. Chcete-li pak tyto kontakty uložené na vaší kartě SIM importovat do vašeho telefonu VERTU Ti, dotkněte se Aplikace > Lidé > Menu > Importovat/Exportovat > Importovat z karty SIM. Poznámka: Přenos kontaktů pomocí karty SIM může způsobit ztrátu některých kontaktů Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 35

36 SMS, MMS a SMS, MMS a O SMS a MMS > > Můžete odesílat a přijímat různé druhy zpráv: textové zprávy multimediální zprávy, které obsahují fotografie, videa nebo zvuk rychlé zprávy Odesílání a čtení zpráv > > > Chcete-li odeslat zprávu: 1. Zadejte příjemce a pak napište svou zprávu. Stiskněte Menu na Vložit smajlík nebo Přidat předmět. Poznámka: Chcete-li odeslat zprávu více příjemcům, přidejte více než jeden kontakt do pole Komu. 2. Dotykem na odešlete zprávu. Chcete-li otevřít textovou zprávu a předchozí konverzaci, dotkněte se jí. Chcete-li odpovědět na textovou zprávu, otevřete ji a napište odpověď do textového pole níže, pak se dotkněte. Odesílání zprávy skupině > > > Chcete-li odeslat zprávu: 1. Zadejte příjemce a pak napište svou zprávu. Poznámka: Musíte přidat každou osobu, abyste poslali zprávu skupině. 2. Dotykem na odešlete zprávu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 36

37 SMS, MMS a Rychlé zprávy > > Chcete-li přijímat rychlé zprávy, použijte Google Hangouts. Správa zpráv > > Chcete-li smazat zprávu, dotykem a přidržením ji vyberte a pak se dotkněte koše dole. Chcete-li změnit své volby pro SMS a MMS, dotkněte se Aplikace > SMS a MMS > Menu > Nastavení. Nastavení firemního u Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Přidat účet. Vyberte Firemní pro pracovní ové účty na serveru Microsoft Exchange. Zadejte údaje od svého správce IT. Tip: Budete muset zadat své uživatelské jméno a heslo. Můžete být vyzváni k zadání názvu domény a serveru. Podrobnosti získáte u svého správce IT. Chcete-li přečíst a odpovědět na zprávy na svém ovém účtu, dotkněte se Aplikace > . Chcete-li sestavit novou zprávu, dotkněte se. Napište zprávu a dotykem na odešlete . Chcete-li přečíst zprávu, dotkněte se jí ve schránce. Chcete-li odpovědět na všechny nebo přeposlat , dotkněte se. Chcete-li ručně obnovit svou schránku, stiskněte Menu > Aktualizovat. Chcete-li přepnout ové účty nebo zobrazit různé složky ve své schránce, dotkněte se. Tip: Obdržíte-li nový , ve stavovém pruhu se zobrazí. Stiskněte Menu > Nastavení a výběrem účtu zobrazte možnosti, jako Podpis, Synchronizovat y a Odebrat účet. Google nastavení pošty Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Přidat účet. Vyberte Google pro své účty Gmail. Podrobnosti o účtu získáte na Gmail. Chcete-li přečíst a odpovědět na zprávy na svých účtech Gmail, dotkněte se Aplikace > Gmail Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 37

38 SMS, MMS a Chcete-li smazat položku, přesunout ji na jiné místo nebo ji označit jako nepřečtenou či důležitou, dotkněte se položky a podržte ji na místě. Chcete-li sestavit novou zprávu, dotkněte se. Napište zprávu a dotykem na odešlete . Chcete-li odpovědět na všechny nebo přeposlat , dotkněte se. Chcete-li přečíst zprávu, dotkněte se jí ve schránce. Chcete-li ručně obnovit svou schránku, stiskněte Menu > Aktualizovat. Chcete-li zobrazit různé složky ve své schránce, dotkněte se. Osobní nastavení u Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Přidat účet. Vyberte pro svůj osobní ový účet. Informace o účtu získáte u svého poskytovatele účtu. Chcete-li přečíst a odpovědět na zprávy na svém ovém účtu, dotkněte se Aplikace > Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 38

39 Hudba Hudba O hudbě > > Google Play Music umožňuje poslouchat současnou sbírku hudby a kupovat další skladby na Google Play Store. Počítačová aplikace Music Manager jednoduše umožňuje vložit sbírku hudby do cloudového úložiště a odhalit potenciál služby Play Music. Aplikace vyhledává hudební soubory ve vašem počítači včetně souborů v knihovně itunes a všechny nalezené nahrávky a alba zpřístupňuje v Play Music. Pokud se vaše sbírka shoduje s hudbou v Google Play Store, nahrávky se dokonce vůbec nemusí načítat, čímž se ušetří doba přenosu. Jakmile je vaše hudba uložena v cloudu, máte k ní přístup z jakéhokoli počítače připojeného k Google.com či z libovolného telefonu Android nebo tabletu, který má nainstalovánu aplikaci Play Music. Když budete skladbu s Play Music poprvé poslouchat ve VERTU Ti, uloží se do telefonu. Postupem času budete mít své oblíbené skladby k dispozici pro offline poslech, například když poletíte letadlem. Poznámka: Aplikace Music Manager a hudbu z Google Play Store lze zakoupit pouze na určených místech. Podporované typy souborů Váš telefon VERTU Ti umožňuje přehrávání zvukových souborů následujících formátů: AMR, WB-AMR, AAC, AAC+, MP3, MP4, WAV, AU, WMA(10), M4A, OGG, EVRC, EVRC-B, a EVRC-WB/NB. Přidání skladeb nebo alb do Play Music Pro poslech hudby na svém telefonu máte dvě možnosti. Můžete poslouchat hudební soubory uložené ve vašem telefonu nebo můžete poslouchat hudbu v online knihovně v cloudu Play Music. Jak přidat hudbu do cloudu Google Play Music 1. Přihlaste se do své hudební knihovny Google Play: Chcete-li začít, přihlaste se do Google Play a stáhněte si Music Manager, počítačovou aplikaci umožňující nahrávat sbírku z vaší hudební knihovny itunes nebo jakékoli jiné hudební knihovny v počítači do cloudu. 2. Nahrání vaší sbírky: Přihlaste se k Music Manager a najděte, kde máte uloženou svou hudbu. Music Manager pak automaticky zahájí nahrávání. Jakmile přidáte novou hudbu do počítače, Music Manager ji může automaticky přidat do vaší knihovny. Music Manager dokonce přidá vaše seznamy skladeb a hodnocení itunes,takže můžete ihned poslouchat své oblíbené skladby. 3. Přístup k vaší hudbě na webu a v telefonu: Jakmile nastavíte svou hudební knihovnu Play Music, můžete ji zpřístupnit ve svém VERTU Ti, v jiném telefonu Android, v tabletu nebo na webu. Přihlaste se a veškerá vaše hudba se může začít přehrávat Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 39

40 Hudba Přidání hudby pouze do vašeho telefonu VERTU Ti K nahrání hudby do počítače a pak do telefonu potřebujete následující: Počítač s operačním systémem Microsoft Windows nebo Apple Macintosh Datový kabel USB Poznámka: Jakmile poprvé připojíte telefon, počítač vás může vyzvat k instalaci ovladačů. Než budete pokračovat následujícími kroky, proveďte instalaci ovladače. 1. Připojte kabel microusb z konektoru microusb v telefonu do konektoru USB v počítači. 2. Zkontrolujte, zda je ve stavovém pruhu na domovské obrazovce. 3. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se, zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP). 4. Přesuňte se na vyměnitelný disk na svém počítači se svým telefonem a otevřete Interní úložiště. 5. Přetahujte soubory mezi počítačem a složkou Hudba. 6. Po dokončení odpojte kabel USB. Zakoupení nové hudby prostřednictvím telefonu VERTU Ti Chcete-li koupit nová alba nebo skladby prostřednictvím svého telefonu, postupujte následovně: 1. Přejděte do aplikace Google Play Store. 2. Dotkněte se zástupce Hudba. 3. Postupem podle pokynů v aplikaci proveďte volbu a dokončete nákup. Přehrávání hudby Dotykem na skladbu nebo seznam skladeb zahájíte přehrávání hudby. Ovládací prvky hudebního přehrávače Přehrát nebo pozastavit: dotykem na nebo. Výběr předchozí nebo další skladby: dotykem na nebo. Rychlé posunutí dopředu nebo dozadu: dotkněte se pruhu přehrávání a přetáhněte dopředu nebo dozadu. Zapnutí a vypnutí náhodného přehrávání: dotykem na. Zapnutí a vypnutí opakování všech skladeb: dotykem na. Úprava hlasitosti: stisknutím kláves hlasitosti na boku telefonu. Přechod na domovskou stránku pro hudbu: dotykem na na obrazovce nahoře vlevo Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 40

41 Hudba Přidání skladby do seznamu: dotykem na název > Přidat do seznamu skladeb > název seznamu při přehrávání skladby. Smazání skladby: v hudební knihovně se dotkněte vedle skladby, kterou chcete odstranit a dotkněte se Smazat. Seznamy skladeb Chcete-li přidat skladbu z hudební knihovny do seznamu skladeb, dotkněte se a dotkněte se Přidat do seznamu skladeb. Vyberte existující seznam skladeb nebo stiskněte Nový seznam skladeb. Skrýt hudební přehrávač Stiskněte Domů. Skladba se bude dále přehrávat a ve stavovém a notifikačním pruhu uvidíte. Můžete pokračovat v práci s jinými aplikacemi, zatímco se přehrává hudba. Pokud ve stavovém a notifikačním pruhu uvidíte, přehrává se skladba. Podrobnosti zobrazíte rychlým pohybem dolů. Dotykem na skladbu se vrátíte k ovládacím prvkům hudby. Vypnutí hudby Dotkněte se Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 41

42 Mapy a navigace Mapy a navigace Google Maps Google Maps je služba Google nabízející výkonnou a uživatelsky přívětivou mapovou aplikaci s informacemi o místních podnicích, včetně poloh podniků, kontaktních informací a směrů jízdy. > > Poznámka: Pro použití musíte aktivovat GPS Google Maps. Abyste to udělali, dotkněte se Aplikace > > Přístup k poloze > Satelity GPS. Data z Google Maps můžete uložit do svého telefonu, abyste mohli mapu používat i ve stavu offline. Tato funkce je užitečná, když nemáte datové připojení a rovněž snižuje vaše náklady na přenos dat. Chcete-li uložit mapu do svého telefonu, zobrazte oblast v Google Maps a stiskněte Menu > Zpřístupnit offline. Pokud chcete upravit zvolenou oblast, dotykem mapu přiblížíte nebo oddálíte. Dotykem na HOTOVO stáhnete mapová data. Tip: Bloky mapových dat mohou mít velikost až 100 MB. Vertu doporučuje, abyste se před stahováním připojili k síti Wi-Fi. Pro nápovědu ke Google Maps stiskněte Menu > Nápověda. Tip: Chcete-li zobrazit seznam restaurací, kaváren a další v okolí, dotkněte se Mapy > Lokální v horním levém rohu obrazovky. Google Maps with Navigation beta Google Maps with Navigation beta je internetový GPS navigační systém s hlasovým naváděním. > > Poznámka: Pro použití Google Maps with Navigation beta musíte aktivovat GPS. Abyste to udělali, dotkněte se Aplikace > > Přístup k poloze > Satelity GPS. Postupujte podle pokynů k vyslovování nebo zadejte svůj cíl. Potřebujete-li pomoc s Google Maps with Navigation beta, jděte na Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 42

43 Přizpůsobení vašeho telefonu Přizpůsobení vašeho telefonu Widgety Přidání widgetů na domovskou obrazovku: 1. Dotkněte se Aplikace > WIDGETY. Poznámka: Rychlým pohybem doleva zobrazte více widgetů. 2. Dotkněte se a podržte widget a přetáhněte jej na jeden z panelů domovské obrazovky. Chcete-li stáhnout více widgetů, podívejte se na Google Play na straně 22. Chcete-li přizpůsobit widget, dotykem jej otevřete a stiskněte Menu. Zástupce Chcete-li přidat zástupce na domovskou obrazovku, dotkněte se aplikaci a přetáhněte ji na místo na panelu domovské obrazovky. Aplikace, dotkněte se a podržte Chcete-li vytvořit složku zástupců, přetáhněte jednoho zástupce na druhého. Chcete-li přidat více zástupců do složky, přetáhněte je na ikonu složky. Chcete-li pojmenovat složku, dotkněte se jí a zadejte název v dolní části. Chcete-li přesunout zástupce nebo složky zástupců, dotkněte se jich, podržte a přetáhněte na nové místo. Chcete-li odstranit zástupce nebo složky zástupců z domovské obrazovky, dotkněte se jich, podržte a přetáhněte je na Odstranit v horní části obrazovky. Zástupce a složky zástupců můžete také přetáhnout do nebo z panelu oblíbených, pro okamžitý přístup z domovské obrazovky. Vyzváněcí tóny Můžete nastavit vyzváněcí tón pro příchozí hovory nebo upozornění, například u textových zpráv nebo ů: Dotkněte se Aplikace > Nastavení > Zvuk > Vyzváněcí tón telefonu nebo Výchozí oznámení. Chcete-li přepnout mezi aktivním a tlumeným vyzváněním nebo nastavit telefon na vibrace, stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí a vyberte možnost: Dotykem na ztlumíte telefon a aktivujete vibrační režim. Dotykem na ztlumíte telefon bez aktivace vibračního režimu. Dotykem na znovu aktivujete vyzvánění Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 43

44 Přizpůsobení vašeho telefonu Chcete-li aktivovat možnost vyzvánění a vibrací, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Zvuk > Vibrace při zvonění. Tapety Chcete-li nastavit novou tapetu pro domovskou obrazovku, dotkněte se prázdného místa na domovské obrazovce, podržte a vyberte tapetu z Galerie, Živé tapety nebo Tapety. Přidělení zvuku akcím Chcete-li nastavit zvuky pro tóny na číselníku, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Zvuk > Tóny při dotyku číselníku. Chcete-li nastavit hlasitost vyzváněcích tónů, upozornění, médií a budíků, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Zvuk > Hlasitost. Chcete-li slyšet zvuk při zamknutí a odemknutí obrazovky, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Zvuk > Zvuky uzamčení obrazovky. Chcete-li nastavit zvuky pro volby na obrazovce, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Zvuk > Zvuky při dotyku. Nastavení zobrazení Možnost Nastavení Nastavení jasu displeje Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Obraz > Jas. Nastavení velikosti písma pro menu a nastavení Zapnutí a vypnutí kontrolky oznámení (Tato kontrolka bliká v krytu sluchátka, jakmile obdržíte upozornění, např. textovou zprávu nebo .) Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Obraz > Velikost písma. Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Obraz > Kontrolky oznámení Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 44

45 Přizpůsobení vašeho telefonu Automatické otáčení Chcete-li nastavit automatické otáčení obrazovky v konkrétních aplikacích, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Obraz > Autom. otočení obrazovky. Zámek obrazovky Obrazovku můžete zamknout, jakmile se přepne do režimu spánku. Je to doporučováno pro ochranu vašeho telefonu v případě, že jej někde necháte nebo je vám odcizen. Existuje několik možností zámku. Dotkněte se Aplikace > Nastavení > Zabezpečení > Zámek obrazovky a vyberte typ zámku: Snímek: odemknout přetažením doprava. Odemknutí obličejem: pohled na telefon pro odemknutí. Gesto: provést gesto pro odemknutí. PIN: zadat kód PIN pro odemknutí. Heslo: zadat heslo pro odemknutí. Poznámka: Určité firemní ové účty používají konkrétní zámek, který může deaktivovat zde uvedené možnosti zamknutí. Nastavení data a času Chcete-li nastavit datum, čas, časovou zónu a formát času, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Datum & čas. Chcete-li automaticky nastavit síťový čas a datum, dotkněte se Automatický datum & čas nebo Automatická časová zóna. Jazykové a regionální nastavení Chcete-li nastavit jazyk menu a region, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Jazyk & zadání > Jazyk Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 45

46 Sociální sítě Sociální sítě Přidat účet S prohlížečem máte aktuální informace o stavu účtů sociální sítě na stránkách jako Facebook, Twitter a Google+. Pokud tyto účty nemáte, přejděte na jejich webové stránky a nastavte je. Většina účtů sociální sítě nabízí aplikace, které lze instalovat do VERTU Ti z Google Play. Chcete-li stáhnout aplikaci sociální sítě, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Play Store. Chcete-li se přihlásit k účtu sociální sítě, zadejte uživatelské jméno nebo ovou adresu a heslo. Účty sociální sítě jsou služby třetích stran a neposkytuje je Vertu. Prověřte nastavení ochrany osobních údajů u účtů sociální sítě s ohledem na sdílení informací. Seznamte se s podmínkami používání a ochranou osobních údajů u všech účtů sociálních sítí, které používáte. Smazání účtu Chcete-li smazat účet sociální sítě z telefonu, dotkněte se Aplikace > Nastavení > účet v seznamu > Menu > Odebrat účet. Chcete-li odstranit aplikaci sociální sítě z domovské obrazovky, dotkněte se jí, podržte a přetáhněte ji na Odstranit v horní části obrazovky. Přejděte na webovou stránku účtu sociální sítě a můžete jej smazat. Synchronizace kontaktů Jakmile se přihlásíte k účtu sociální sítě na svém telefonu, můžete být vyzváni k synchronizaci kontaktů účtu, obrázků a stavu se svou aplikací Lidé. Tento požadavek lze přijmout nebo odmítnout. Chcete-li kdykoliv změnit nastavení synchronizace, dotkněte se Aplikace > Nastavení > název účtu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 46

47 Správa účtů Správa účtů Možnosti konfigurace synchronizace Chcete-li synchronizovat své účty, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > uvedený účet > Menu > Synchronizovat. Chcete-li konfigurovat své možnosti synchronizace pro účet, dotkněte se účtu a vyberte zaškrtávací políčka, která chcete synchronizovat, např. Synchronizovat kalendář, Synchronizovat kontakty nebo Synchronizovat Gmail. U možností, které nechcete synchronizovat, nechejte zaškrtávací okno prázdné. Přidání a mazání účtů Chcete-li přidat účty, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Přidat účet. Zobrazí se některé výchozí účty, např. Firemní, a Google. Přidejte účet dotykem. Zadejte své uživatelské jméno a heslo, pak vytvořte účet podle pokynů. Chcete-li smazat účet z telefonu, dotkněte se názvu účtu > Menu > Odebrat účet. Záloha a obnova účtů Chcete-li zálohovat a obnovit své účty, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Záloha & reset > Automatické obnovení. Okno Automatické obnovení musí být zaškrtnuto, aby zálohovaná nastavení a data byla obnovena po reinstalaci aplikace. Poznámka: Chcete-li zálohovat data aplikací, hesla Wi-Fi a další nastavení na servery Google, okno Zálohování mých dat musí být zaškrtnuto Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 47

48 Prohlížeč Prohlížeč O webovém prohlížeči Chcete-li prohlížet web ve svém telefonu VERTU Ti, musíte buď mít mobilní nebo Wi-Fi datové připojení. Poznámka: Telefon vás vyzve k výběru výchozího prohlížeče. Vyberte si standardní prohlížeč nebo Google Chrome. > > Dotkněte se displeje a zobrazí se pruh URL. Stisknutím Menu zobrazte možnosti prohlížeče, jako jsou záložky a nastavení prohlížeče. 2 Dotykem vyberte odkaz. Dotykem a přidržením zobrazte více možností. Tip: Dotkněte se displeje dvakrát pro přiblížení nebo oddálení. Prohlížet web Chcete-li prohlížet web, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Prohlížeč. Chcete-li obnovit webový server, stiskněte Menu > Aktualizovat. Tip: Ověřte si u poskytovatele služby svůj datový plán. Chcete-li šetřit náklady, připojujte se k internetu přes Wi-Fi. Chcete-li přejít na webový server, dotkněte se panelu s webovou adresou, napište adresu a dotkněte se Spustit. Vyjmout, kopírovat a vložit text Dotkněte se textu a přidržením jej vyberte. Úchytky ohraničují vybraný text. Přetažením těchto úchytek vyberte libovolný text a dotykem na ikonu na obrazovce nahoře vyjměte, kopírujte nebo vložte svůj výběr Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 48

49 Prohlížeč Připojení k internetu Váš telefon k přístupu na internet používá síť mobilního telefonu (bezdrátově) nebo připojení Wi-Fi. Poznámka: Ověřte si u poskytovatele služby svůj datový plán. Za bezdrátový přístup k internetu a stahování dat vám mohou být účtovány poplatky. Chcete-li používat síť Wi-Fi pro rychlejší přístup k internetu, dotkněte se stavového pruhu v horní části domovské obrazovky a přetáhněte jej dolů. Dotykem na Sítě WiFi k dispozici vyberte preferovanou síť. Viz část Wi-Fi na straně 58. Chcete-li zavřít prohlížeč, stiskněte Domů. Poznámka: Pokud se nemůžete připojit k internetu, kontaktujte svého poskytovatele služeb. Přidání záložky Pokud navštěvujete stejné webové stránky pravidelně, přidejte je do svých záložek, abyste je mohli navštěvovat snadněji. Chcete-li uložit webovou stránku jako záložku, stiskněte Menu > Uložit do záložek. Chcete-li zobrazit založené webové stránky, stiskněte Menu > Záložky. Widgetové kanály Jestliže používáte widgtové kanály, známé také jako kanály médií, nemusíte již navštěvovat své oblíbené webové stránky pokaždé, když chcete zjistit, co se děje. Namísto toho automaticky získáváte odkazy na nejnovější obsah. Na domovské obrazovce se dotkněte svou domovskou stránku. Aplikace > WIDGETY. Dotykem a přidržením přidáte widget na Ochrana osobních údajů a zabezpečení Chcete-li provést změny v nastavení ochrany osobních údajů a zabezpečení, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Prohlížeč > a stiskněte Menu > Nastavení > Zabezpečení & soukromí. Chcete-li vyprázdnit vyrovnávací paměť, dotkněte se Menu soukromí > Vymazat mezipaměť. > Nastavení > Zabezpečení & Stažené Chcete-li stáhnout soubor do svého prohlížeče, dotkněte se a podržte odkaz nebo obrázek, poté se dotkněte Uložit obrázek nebo Uložit odkaz Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 49

50 Prohlížeč Chcete-li vidět stažené soubory, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Stažené. Otevřete položku dotykem. Dotykem na zaškrtávací okno vyberte položku a dotykem na koš ji můžete smazat Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 50

51 Fotoaparát Fotoaparát O fotoaparátu Svůj VERTU Ti můžete použít k pořízení fotografií nebo nahrání videa. Fotografie a videa pak můžete zobrazit nebo upravit, sdílet na internetu nebo odeslat do kompatibilních zařízení. > > Přední a zadní fotoaparát 2 Posl. fotografie a video 3 Pořízení 4 Přiblížení 5 Nastavení fotoaparátu a kamery 6 Fotoaparát, záznam videa a panoramatický režim Poznámka: Umístění ikon se liší podle orientace vašeho telefonu. Pořizování a sdílení fotografií Chcete-li pořídit fotografii: 1. Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Fotoaparát. Poznámka: Dotykem na obrazovku změňte umístění zaostření (zobrazí se zelené okno automatického zaostření) Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 51

52 Fotoaparát 2. Dotkykem na pořídíte fotografii. Váš telefon uloží fotografii a zobrazí miniaturu v rohu obrazovky. Tip: Chcete-li širokou panoramatickou fotografii, dotkněte se >. Posunujte telefonem pomalu po scéně, kterou chcete zachytit. Fotoaparát automaticky pořizuje více snímků, jakmile jím pohybujete a spojuje je dohromady do jedné velké fotografie. Nehýbejte s telefonem dříve, než se fotografie uloží a zobrazí se její miniatura. Fotografie a videa se automaticky ukládají do vnitřní pevné paměti. Sdílení fotografií: 1. Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Galerie. 2. Dotkněte se fotografie, dotkněte se a vyberte, jak chcete sdílet: pomocí,,,, nebo. Tip: Chcete-li sdílet fotografii ihned po pořízení, dotkněte se obrázku miniatury a pod fotografií se zobrazí možnosti sdílení. Nastavení fotoaparátu Dotykem na v rohu hledáčku upravíte nastavení fotoaparátu. Možnost Nastavení fotoaparátu Nastavení Nastavením Úložiště na ZAP automaticky zaznamenáte místo pořízení fotografie nebo videa. Scénický režim Přední fotoaparát: nastavení Velikost fotografií na VGA nebo na 1,3M pixelů. Zadní fotoaparát: nastavení Velikost fotografií na VGA, 3 megapixely nebo 8 megapixelů. Zadní fotoaparát: nastavení Kvalita fotografie na Normální, Vyšší nebo Nejvyšší. K dispozici jsou i další nastavení jako Rozpoznání obličeje a Červené oči. Nastavení typu fotografie, kterou chcete pořídit: Automaticky, Akce, Noc, Západ slunce, Večírek a další. Expozice Vyberte nastavení expozice, např. 0 nebo +1. Vyvážení bílé Režim blesku Nastavení na Automaticky, Žárovka, Denní světlo, Zářivka nebo Zataženo. Zadní fotoaparát: nastavit blesk na Automaticky, Zapnuto nebo Vypnuto Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 52

53 Fotoaparát Záznam a sdílení videa Kromě pořizování fotografií umí váš fotoaparát i nahrávat videa. Pořízení videa: 1. Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Fotoaparát. Poznámka: Chcete-li přepnout mezi režimy fotografie a videa, dotkněte se. 2. Chcete-li zahájit nahrávání, dotkněte se. Chcete-li zastavit nahrávání, dotkněte se znovu. Váš telefon pak uloží video a zobrazí miniaturu v rohu obrazovky. Poznámka: Při nahrávání videa se nemusíte dotýkat obrazovky, abyste nastavili umístění zaostření. Telefon se automaticky zaostří na střed rámečku, jakmile budete nahrávat videa. Sdílení videa: 1. Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Galerie. 2. Dotkněte se videa, dotkněte se a vyberte, jak chcete sdílet: pomocí,, nebo. Tip: Chcete-li sdílet video ihned po pořízení, dotkněte se obrázku miniatury a pod videem se zobrazí možnosti sdílení. Nastavení videa Dotykem na v rohu hledáčku upravíte nastavení videa. Možnost Nastavení fotoaparátu Nastavení Nastavením Úložiště na ZAP automaticky zaznamenáte umístění fotografie nebo videa. Kvalita videa Přední fotoaparát: nastavit na HD 720p nebo SD 480p. Zadní fotoaparát: nastavit na HD 1080p, HD 720p nebo SD 480p. Časosběr, například 5 s (pět sekund). Vyvážení bílé Režim blesku Nastavit na Automaticky, Žárovka, Denní světlo, Zářivka nebo Zataženo. Zadní fotoaparát: nastavit blesk na Zapnuto nebo Vypnuto Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 53

54 Galerie Galerie O galerii > > V Galerii můžete sledovat svá videa, která jste nahráli, nebo procházet fotografie, které jste pořídili. Chcete-li spravovat svá média efektivněji, uspořádejte je do alb nebo složek. Zobrazení a úprava fotografií a videí > > > fotografie nebo video Dotykem zobrazte fotografii nebo video. Tip: Poklepáním na obrazovku rychle zvětšíte nebo zmenšíte obraz. Dotkněte se a vyberte možnost: Smazat, Prezentace, Upravit, Otočit doleva, Otočit doprava, Oříznout, Fotografie bude použita jako, Podrobnosti nebo Zobrazit na mapě. Volba Upravit vám umožní změnit různá nastavení fotografie jako Zvýraznění, Zrnitost filmu, B&W a Červené oko. Poznámka: U videí můžete jen Smazat nebo zobrazit Podrobnosti. Sdílení fotografií a videí Sdílení fotografií a videí: 1. Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Galerie. 2. Dotkněte se fotografie nebo videa, dotkněte se a vyberte, jak chcete sdílet: pomocí,,,,, nebo. Můžete kopírovat fotografie a videa mezi telefonem a PC. Podrobnosti viz část Kopírování mezi telefonem a PC na straně 60. Zobrazit album Můžete zobrazit všechny své fotografie a videa nebo můžete uspořádat své fotografie a videa podle alba. > > Všechny vaše fotografie a videa jsou zobrazeny v nabídce Alba. Dotkněte se alba, stiskněte Menu > Skupina podle a vyberte možnost z Umístění, Časy, Lidé nebo Štítky a uvidíte způsob zobrazení alba Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 54

55 Galerie Vytvořit složku Chcete-li uspořádat své fotografie a videa, můžete vytvořit vlastní složky. 1. Připojte svůj telefon k PC kabelem USB. 2. Zobrazte interní paměť telefonu na PC, přejděte do složky Obrázky a vytvořte nové složky. 3. Přetáhněte své fotografie a videa do složek. Přidělit obrázky kontaktů a tapetu Přidejte fotografii ke konkrétnímu kontaktu nebo nastavte svou oblíbenou fotografii jako obrázek na pozadí. > > > fotografie Dotkněte se fotografie a stiskněte Menu > Fotografie bude použita jako > Fotografie kontaktu nebo Tapeta. Pořídit snímek obrazovky Chcete-li pořídit snímek obrazovky, stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí a snížení hlasitosti najednou. Chcete-li zobrazit snímek obrazovky, dotkněte se Aplikace > Galerie > Snímky obrazovky Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 55

56 Kancelářské nástroje Kancelářské nástroje Hodiny > > Budík nastavíte dotykem na Nastavit budík a zaškrtnutím políčka vedle budíku. Chcete-li přidat budík, dotkněte se a zadejte podrobnosti budíku. Dotykem na budík změňte jeho zvuk a jiná nastavení. Chcete-li změnit nastavení ovlivňující všechny vaše budíky, stiskněte Menu > Nastavení. Jakmile budík zvoní, výběrem Zavřít jej vypnete nebo dotykem na Odložit odložíte buzení o deset minut. Kalkulačka > > Vaše kalkulačka má dvě zobrazení: základní a pokročilé. Chcete-li změnit zobrazení, stiskněte Menu > Pokročilé funkce nebo Základní funkce. Tip: Klepnutím doleva či doprava přepínáte mezi základními a rozšířenými panely. Pro vyčištění historie stiskněte Menu > Vymazat historii. Kalendář > > S aplikací Kalendář můžete automaticky prohlížet události v kalendáři ze svého účtu Google. Svůj kalendář můžete prohlížet několika způsoby: dotkněte se data a změňte zobrazení dotykem na Den, Týden, Měsíc nebo Agenda. Dotykem na událost zobrazte více podrobností. Tip: Chcete-li na domovskou stránku přidat widget kalendáře, dotkněte se Aplikace > WIDGETY, dotkněte se a podržte Kalendář a přetáhněte jej na domovskou obrazovku. Pro přidání události stiskněte Menu > Nová událost. Zadejte podrobnosti o události a dotkněte se HOTOVO. Chcete-li smazat událost, otevřete ji dotykem a pak se dotkněte koše. Chcete-li vidět více kalendářů, stiskněte Menu > Kalendáře, které se mají zobrazit. Vyberte zaškrtávací okna vedle kalendářů, které chcete zobrazit a dotkněte se Kalendáře, které se mají synchronizovat > OK Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 56

57 Kancelářské nástroje Chcete-li synchronizovat více kalendářů, stiskněte Menu > Kalendáře, které se mají zobrazit. Vyberte zaškrtávací okno vedle vašeho kalendáře a dotkněte se Kalendáře, které se mají synchronizovat > OK. Chcete-li změnit tón upomínky v kalendáři, stiskněte Menu > Nastavení > Obecná nastavení > Zvuk. Poznámka: Budete muset přidat účet pro každý zobrazený kalendář Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 57

58 Možnosti připojení Možnosti připojení! Důležité: V některých zemích může být omezeno používání bezdrátové sítě (WLAN) a technologie Bluetooth. Další informace získáte od místních úřadů. Wi-Fi > > > Wi-Fi S Wi-Fi konektivitou se můžete připojit k síti Wi-Fi a získat rychlejší připojení k internetu pro procházení webu nebo streamování hudby či videa. Chcete-li zapnout Wi-Fi, dotkněte se VYP a přetáhněte doprava. Chcete-li vypnout Wi-Fi, dotkněte se ZAP a přetáhněte doleva. Připojit k síti Wi-Fi Připojení k nové síti Wi-Fi: 1. Dotkněte se > Nastavení > Wi-Fi. 2. Dotykem na VYP a přetažením doprava zapnete režim. Je-li Wi-Fi již zapnuto a sítě Wi-Fi jsou k dispozici, ve stavovém pruhu se zobrazí Wi-Fi indikátor se k ní.. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotykem na Sítě WiFi vyberete síť a připojíte 3. Dotkněte se sítě v seznamu a dotkněte se Připojit. Možná bude nutné zadat Identifikátor SSID sítě, Zabezpečení a Heslo. Kontaktujte správce sítě pro tyto údaje. Je-li váš telefon připojen, ve stavovém pruhu se zobrazí Wi-Fi indikátor Bluetooth. Tip: Pokud používáte domácí připojení Wi-Fi, můžete bezpečnostní informace často nalézt na routeru Wi-Fi. Poznámka: Používání připojení Wi-Fi je vysoce doporučeno, protože snižuje spotřebu mobilních dat. Bluetooth > > > Bluetooth Pomocí připojení Bluetooth se můžete bezdrátově připojit k jiným kompatibilním zařízením, jako jsou telefony, počítače, náhlavní soupravy a sady do automobilů. Toto připojení můžete používat k odesílání souborů z vašeho počítače, přenášení souborů z kompatibilního PC a tisku souborů na kompatibilní tiskárně. Chcete-li zapnout Bluetooth, dotkněte se VYP a přetáhněte doprava. Chcete-li vypnout Bluetooth, dotkněte se ZAP a přetáhněte doleva Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 58

59 Možnosti připojení Připojení zařízení Bluetooth Chcete-li připojit nové zařízení Bluetooth, musíte s ním spárovat svůj telefon. 1. Přesvědčte se, zda přístroj Bluetooth, se kterým se chcete spárovat, má zapnutý režim viditelnosti. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k zařízení. 2. Dotkněte se > Nastavení > Bluetooth. 3. Dotykem na VYP a přetažením doprava zapnete režim a zahájí se vyhledávání. Je-li zařízení Bluetooth již zapnuto, dotkněte se HLEDÁNÍ ZAŘÍZENÍ. 4. Připojte se dotykem na zařízení. Možná se pro připojení budete muset dotknout OK nebo zadat přístupový klíč přístroje. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k zařízení. Je-li váš telefon připojen, ve stavovém pruhu se zobrazí indikátor Bluetooth. Tip: Pokud funkci Bluetooth nepoužíváte, můžete ji vypnout a tím šetřit energii baterie. Varování: Dodržujte všechny místní zákony. K řízení vozidla musíte mít vždy obě ruce volné. Při řízení je třeba dbát především na bezpečnost silničního provozu. Změna názvu zařízení Můžete změnit název svého zařízení. 1. Dotkněte se > Nastavení > Bluetooth. 2. Stiskněte Menu > Přejmenovat telefon. 3. Zadejte nový název a dotkněte se Přejmenovat. Režim viditelnosti Jak zapnout viditelnost telefonu pro ostatní zařízení: 1. Dotkněte se > Nastavení > Bluetooth. 2. Dotkněte se názvu zařízení a váš telefon bude viditelný 2 minuty. Chcete-li změnit dobu viditelnosti svého telefonu, stiskněte Menu > Časový limit viditelnosti. Služby určování polohy > > > Přístup k poloze Chcete-li povolit aplikacím používat k určení vaší přibližné polohy údaje ze zdrojů, jako jsou sítě Wi-Fi nebo mobilní sítě, dotkněte se Wi-Fi & místa v síti Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 59

60 Možnosti připojení Chcete-li povolit aplikacím určit vaši přesnou polohu pomocí systému GPS, dotkněte se Satelity GPS. Poznámka: Umožní poskytnutí přístupu ke službám založeným na umístění pomocí systému GPS jako Google Maps a Google Maps with Navigation beta. Nastavení synchronizace telefonu s počítačem Poznámka: Jakmile poprvé připojíte telefon, počítač vás může vyzvat k instalaci ovladačů. Dokončete instalaci ovladače. 1. Připojte kabel microusb z konektoru microusb v telefonu k portu USB v počítači. 2. Ve stavovém pruhu na domovské obrazovce se zobrazí. 3. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se, zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP) nebo Fotoaparát (PTP). 4. Synchronizujte své digitální mediální soubory podle pokynů v počítači. Po dokončení synchronizace odpojte kabel USB. Poznámka: Vždy používejte kabel microusb Vertu, který je dodáván s telefonem. Kopírování mezi telefonem a PC Poznámka: Jakmile poprvé připojíte telefon, počítač vás může vyzvat k instalaci ovladačů. Dokončete instalaci ovladače. 1. Připojte kabel microusb z konektoru microusb v telefonu k portu USB v počítači. 2. Ve stavovém pruhu na domovské obrazovce se zobrazí. 3. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se, zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP). 4. Přesuňte se na vyměnitelný disk na svém počítači se svým telefonem a otevřete interní úložiště. 5. Přesuňte soubory mezi počítačem a složkami interního úložiště v telefonu jako Hudba, Obrázky nebo Filmy. 6. Po dokončení odpojte kabel USB. Sdílení připojení a přenosný hotspot Datové připojení svého telefonu můžete sdílet ( tether ) ve svém počítači pomocí kabelu USB nebo Wi-Fi či připojení Bluetooth, počítač tak může sdílet připojení k internetu v telefonu. Více se o možnostech tetheringu dozvíte po dotyku na přenosný hotspot. Nastavení > Další... > Sdílení připojení & 2013 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 60

61 Možnosti připojení NFC Pasivní komunikace na velmi krátkou vzdálenost (NFC) umožňuje přenášet informace (jako kontakty, fotografie a webové stránky) tak, že položíte svůj telefon blízko jinému přístroji podporujícímu NFC (obvykle zadní stranou). Na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Další... > NFC a přesvědčte se, zda je zaškrtnuto okno. Dotkněte se Aplikace > Nastavení > Další... > Android Beam, VYP a přetáhněte doprava. Jak přenášet informace: 1. Přejděte na obrazovku s položkou, kterou chcete přenést, například fotografii. 2. Umístěte telefon a jiné zařízení k sobě (zadní stranou). 3. Když uvidíte Přenos zahájíte dotykem, dotkněte se obrazovky telefonu. Podrobnosti o dalších aplikacích využívajících NFC naleznete v části Aplikace doporučené společností na straně 22. Bezpečná platba Funkce NFC ve vašem telefonu VERTU Ti je kompatibilní bezpečnostní prvek založený na kartě SIM. To znamená, že můžete svůj telefon používat pro bezhotovostní bezpečné platby za předpokladu, že máte vhodnou kartu SIM. Více informací o bezpečných kartách SIM získáte u své banky, poskytovatele kreditních karet nebo síťových služeb. Poznámka: Funkce Android Beam není univerzálně kompatibilní se všemi dalšími přístroji. Více informací získáte u zákaznického oddělení společnosti Vertu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 61

62 Správa telefonu Správa telefonu Aktualizace systému Obdržíte-li bezdrátové upozornění na aktualizaci systému vašeho telefonu, můžete stáhnout a instalovat software podle pokynů nebo můžete upozornění odmítnout. Chcete-li zkontrolovat aktualizace svého telefonu, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Info o telefonu > Aktualizace systému. Uvolnění paměti telefonu Vaše fotografie, videa a další soubory se automaticky ukládají do vnitřní paměti vašeho telefonu. Poznámka: Celková dostupná vnitřní paměť je sdílena systémem, aplikacemi a uživatelskými infromačními soubory. Chcete-li zobrazit dostupnou velikost vnitřní paměti vašeho telefonu, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Ukládání. Chcete-li uvolnit místo ve vnitřní paměti vašeho telefonu, odstraňte nechtěné soubory. Dotkněte se úložné kategorie jako Fotografie, videa, dotkněte se a podržte složku nebo soubor a pak se dotkněte > Smazat. Tip: Pomocí aplikace Vertu Certainty můžete zobrazit paměť telefonu a cloudové využití paměti. Více informací najdete v části O službách Vertu na straně 25. Optimalizace využití dat Můžete sledovat množství dat, která nahraje nebo stáhne váš telefon, a můžete si nastavit limit pro měsíční využití dat. Poznámka: Informaci o využití dat máte k dispozici pro lepší správu vaší spotřeby. Váš poskytovatel služby nemusí měřit využití dat stejně, proto si u svého poskytovatele ověřte poplatky za data. > > > Využití dat Chcete-li nastavit limit pro upozornění na využití dat, přetáhněte pravou stranu oranžového pruhu nahoru nebo dolů. Jakmile je dosažen limit, obdržíte upozornění. Chcete-li nastavit limit využití dat, dotkněte se Nastavit limit mobilních dat a přetáhněte pravou stranu červeného pruhu nahoru nebo dolů. Jakmile je dosažen limit, obdržíte upozornění a vaše mobilní data se automaticky vypnou Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 62

63 Správa telefonu Nastavení datového roamingu Chcete-li změnit datový roaming, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Další... > Mobilní sítě > Datové služby při roamingu. Poznámka: Používáte-li datový roaming, mohou vám být účtovány vysoké poplatky. Zkontrolujte podmínky datového roamingu u svého poskytovatele služeb. Zálohování a obnova dat Chcete-li zálohovat data aplikací, hesla Wi-Fi a další nastavení na servery Google,dotkněte se Aplikace > Nastavení > Záloha & reset > Zálohování mých dat. Použijte Google Drive k zálohování hudby, fotografií, videa a dokumentů. Dotkněte se Aplikace > Google Drive > Menu > Přidat nové. Pomocí svého účtu Gmail zálohujte kontakty, y a kalendáře. Chcete-li nastavit synchronizaci Google, dotkněte se Aplikace > Nastavení > vybraný účet Google. Pro zálohování textových zpráv použijte aplikaci schválenou společností Vertu. Více informací naleznete v části Aplikace doporučené společností na straně 22. Chcete-li zálohovat svůj účet Google, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Záloha & reset > Účet zálohy. Chcete-li automaticky obnovit nastavení své aplikace a dat při reinstalaci aplikace, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Záloha & reset > Automatické obnovení. Nastavení automatického zámku telefonu Chcete-li nastavit automatický zámek telefonu, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Zabezpečení > Zámek obrazovky > typ zámku > Automaticky zamknout. Pak vyberte, za jak dlouho po režimu spánku chcete zamknout telefon. Poznámka: Tato funkce se nevztahuje na volbu zámku Snímek. Změna kódu PIN Chcete-li nastavit kód PIN, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Zabezpečení > Zámek obrazovky > PIN. Zadejte číselný kód PIN a pak jej potvrďte. Budete vyzváni k zadání kódu PIN, kterým se odemkne telefon Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 63

64 Správa telefonu Přístupové kódy Kód PIN (4-8 číslic) Kód PIN chrání vaši kartu SIM před neoprávněným použitím nebo je vyžadován pro přístup k některým funkcím. Můžete nastavit telefon tak, aby vyžadoval kód PIN při zapnutí. Pokud tento kód zadáte třikrát za sebou nesprávně, budete jej muset odblokovat kódem PUK. Informace o změně kódu PIN naleznete v části Změna kódu PIN na straně 63. Kód PUK nebo PUK2 (8 číslic) Kódy PUK a PUK2 jsou vyžadovány k odblokování kódu PIN a PIN2. Podrobnosti o PUK a PUK2 zjistíte u svého poskytovatele služeb. Číslo IMEI (15 číslic) Číslo IMEI se používá k identifikaci platných telefonů v síti. Toto číslo lze rovněž použít k zablokování ukradeného telefonu. Můžete být požádáni o poskytnutí tohoto čísla zákaznickému oddělení Vertu. Chcete-li zobrazit číslo IMEI, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Info o telefonu > Stav > IMEI. Zamykací kód (bezpečnostní kód - minimálně 4 číslice) Zamykací kód pomáhá chránit váš telefon před neoprávněným používáním. Můžete nastavit telefon tak, aby vyžadoval zamykací kód, který definujete. Uchovávejte kód v tajnosti a na bezpečném místě mimo váš telefon. Pokud zapomenete kód a váš telefon bude zamčen, telefon bude vyžadovat servis. Mohou vám být účtovány další poplatky a všechna osobní data ve vašem telefonu mohou být smazána. Hlavní reset Hlavní reset vrací váš telefon do výchozího nastavení a vymaže všechna data z telefonu. Chcete-li provést hlavní reset, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Záloha & reset > Obnovení továrních dat. Varování: Před provedením hlavního resetu zvažte zálohování svých dat Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 64

65 Tipy a triky Tipy a triky Obecné tipy Chcete-li rychle zobrazit nedávno použité aplikace, stiskněte a podržte tlačítko Domů. Chcete-li zobrazit nedávno volaná čísla, dotkněte se Telefon >. Kontrolka oznámení vás trvale informuje o stavu telefonu. Barva kontrolky Svítí zelená Bliká zelená Svítí červená Bliká červená Bliká modrá Stav telefonu Plná baterie Nabíjení baterie Nízký stav baterie, ale nabíjí se Nízý stav baterie a nenabíjí se. Například, je-li telefon připojen k počítači, ale není dostatečný proud k nabití telefonu. Přijatý hovor, textová zpráva nebo Chcete-li upravit zástupce na panelu oblíbených (dolní část domovské obrazovky), dotkněte se a podržte zástupce a přetáhněte jej dovnitř nebo ven. Chcete-li přepnout telefon do režimu spánku, stiskněte klávesu pro zapnutí. Telefon vzbudíte stisknutím klávesy pro zapnutí nebo Domů. Chcete-li nastavit, kdy obrazovka přejde do spánku po době nečinnosti, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Obraz > Režim spánku. Chcete-li rychle zapnout nebo vypnout režim V letadle, stiskněte a podržte klávesu pro zapnutí > Režim V letadle. Chcete-li vybrat text, dotkněte se jej a podržte. Úchytky ohraničují vybraný text. Přetažením těchto úchytek vyberte libovolný text a dotykem na ikonu vyjměte, kopírujte nebo vložte svůj výběr. V zobrazení na šířku se dotkněte Upravit a zobrazí se vaše možnosti. Chcete-li rychle zpřístupnit nastavení telefonu z domovské obrazovky, stiskněte Menu > Systémová nastavení. Chcete-li rychle zpřístupnit nastavení telefonu z domovské obrazovky, přetáhněte notifikační pruh z horní části obrazovky. Dotkněte se ikony v pravém horním rohu a pak se dotkněte Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 65

66 Tipy a triky Prodloužení životnosti baterie Životnost baterie můžete prodloužit úpravou nastavení telefonu tak, že správně nastavíte funkce, které mají velkou spotřebu energie: Snižte jas obrazovky nebo použijte možnost automatického jasu. Dotkněte se Aplikace > Nastavení > Obraz > Jas. Chcete-li vypnout přenos dat na pozadí, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Využití dat a přetáhněte vypínač pro Mobilní datové přenosy na Vypnuto. Lze vypnout možnosti konektivity pro Wi-Fi, Bluetooth a GPS. Dotkněte se Aplikace > Nastavení, dotkněte se možnosti konektivity a upravte nastavení. Poznámka: Vypnutí Wi-Fi může způsobit zvýšené náklady na přenos dat. Snižte počet kontrol nových ů v poštovní schránce vašeho telefonu. Otevřete ovou aplikaci, stiskněte Menu a dotkněte se Nastavení > název účtu > Četnost kontroly doručené pošty > možnost frekvence. Používete Wi-Fi namísto mobilních datových služeb tam, kde je to možné. Omezte používání widgetů, které dynamicky aktualizují svůj obsah. Odstraňte widgety, které nepotřebujete nebo nepoužíváte. Omezte synchronizační aktivity svých účtů. Chcete-li zobrazit a upravit nastavení synchronizace pro účet, dotkněte se Aplikace > Nastavení > u jednoho z uvedených účtů. V noci přepněte telefon do režimu V letadle. Dotkněte se Aplikace > Nastavení > Další... > Režim V letadle. Rovněž si můžete stáhnout aplikaci pro správu baterie, která vám umožní kontrolovat, jak a kdy váš telefon používá funkce, které nejvíce zatěžují vaši baterii. Navštivte Aplikace doporučené společností Vertu, kde najdete naše nejnovější doporučení týkající se aplikací pro správu baterie a napájení Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 66

67 Časté otázky Časté otázky Otázky Jak mohu prodloužit životnost baterie mého telefonu? 68 Potřebuji k používání svého telefonu účet Google? 68 Jak mohu snížit náklady datového přenosu, zejména v zahraničí? 68 Jak mohu přenášet hudbu z počítače do telefonu? 69 Jak mohu poslouchat hudbu ze své hudební knihovny itunes ve svém telefonu? 69 Jak nastavím ový účet v telefonu? 70 Jak přenesu kontakty do telefonu? 70 Jak mohu přenášet fotografie z telefonu do počítače? 71 Jak nastavím svou hudbu jako vyzváněcí tón? 72 Jak změním velikost písma v mém telefonu? 72 Jak zkontroluji, zda mám ve svém telefonu nejnovější aktualizace? 72 Proč nemám žádné připojení? 72 Proč je velikost mého vnitřního úložiště menší, než bylo uvedeno? 72 Jak ochráním svůj telefon před neoprávněným použitím? 73 Kde v telefonu najdu číslo IMEI? 73 Jak mohu vymazat protokol mých hovorů nebo seznam lidí, které často kontaktuji? 73 Proč se můj telefon zahřívá? 73 Jak se dozvím o velikosti úložného místa v mém telefonu? 73 Jak nastavím fotografii jako tapetu? 73 Mohu stále používat Google Maps, i když nemám datové připojení? Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 67

68 Časté otázky Jak mohu prodloužit životnost baterie mého telefonu? Životnost baterie můžete prodloužit úpravou nastavení telefonu tak, že správně nastavíte funkce, které mají velkou spotřebu energie: Snižte jas obrazovky nebo použijte možnost automatického jasu. Dotkněte se Aplikace > Nastavení > Obraz > Jas. Vypněte přenos dat na pozadí. Dotkněte se Aplikace > Nastavení > Využití dat a přetáhěte vypínač Mobilní datové přenosy na Vypnuto. Chcete-li vypnout možnost konektivity prowi-fi, Bluetooth a GPS. Dotkněte se Aplikace > Nastavení, dotkněte se možnosti konektivity a upravte nastavení. Poznámka: Vypnutí Wi-Fi může způsobit zvýšené náklady na přenos dat. Snižte frekvenci kontrol nových ů v poštovní schránce vašeho telefonu. Otevřete ovou aplikaci, stiskněte Menu a dotkněte se Nastavení > název účtu > Četnost kontroly doručené pošty > možnost frekvence. Používete Wi-Fi namísto mobilních datových služeb tam, kde je to možné. Omezte používání widgetů, který dynamicky aktualizují svůj obsah. Odstraňte widgety, které nepotřebujete nebo nepoužíváte. Omezte synchronizační aktivity svých účtů. Chcete-li zobrazit a upravit nastavení synchronizace pro účet, dotkněte se > Nastavení > u jednoho z uvedených účtů. V noci přepněte telefon do režimu V letadle. Dotkněte se Aplikace > Nastavení > Další... > Režim V letadle. Rovněž si můžete stáhnout aplikaci pro správu baterie, která vám umožní kontrolovat, jak a kdy váš telefon používá funkce, které nejvíce zatěžují vaši baterii. Navštivte Aplikace doporučené společností Vertu, kde najdete naše nejnovější doporučení týkající se aplikací pro správu baterie a napájení. Potřebuji k používání svého telefonu účet Google? I bez účtu Google můžete využívat základní funkce svého telefonu, např. volání nebo zasílání textových zpráv, ale účet Google velice doporučujeme, protože vám umožní přístup k aplikaci Google Play a mnoha dalším. Jak mohu snížit náklady datového přenosu, zejména v zahraničí? Mobilní data můžete deaktivovat dotykem na Aplikace > Nastavení > Využití dat >, dalším dotykem ZAP vedle Mobilní datové přenosy a přetažením doleva přepněte na VYP. Na výzvu potvrďte OK. Můžete limitovat množství dat, které chcete používat. Stiskněte Domů > > > Využití dat Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 68

69 Časté otázky Chcete-li nastavit upozornění na využití dat, přetáhněte pravou stranu oranžového pruhu nahoru a dolů. Po dosažení nastavení úrovně obdržíte upozornění. Chcete-li nastavit limit využití dat, dotkněte se Nastavit limit mobilních dat a přetáhněte pravou stranu červeného pruhu nahoru a dolů. Po dosažení nastavené úrovně obdržíte upozornění a vaše mobilní data se automaticky vypnou. Poznámka: Poskytované informace o využití dat pomáhají spravovat vaše využití. Způsob, jakým poskytovatel služeb měří data, nemusí být stejný, takže si u svého poskytovatele zkontrolujte poplatky za data. Můžete deaktivovat datový roaming. Stiskněte Domů > > > Další... > Mobilní sítě > Datové služby při roamingu. Jak mohu přenášet hudbu z počítače do telefonu? Jakmile telefon poprvé připojíte k počítači, počítač vás může vyzvat k instalaci ovladačů. Je důležité, abyste tyto ovladače instalovali do počítače. 1. Připojte kabel microusb z konektoru microusb telefonu do konektoru USB v počítači. 2. Zkontrolujte, zda je ve stavovém pruhu na domovské obrazovce. 3. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se, zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP). 4. Přesuňte se na vyměnitelný disk na svém počítači se svým telefonem a otevřete interní úložiště. 5. Přetahujte soubory mezi počítačem a složkou Hudba. 6. Po dokončení odpojte kabel USB. Tip: Jakmile přetáhnete hudební složky, například složku interpreta obsahující několik hudebních alb, toto uspořádání se zkopíruje do telefonu. Jak mohu poslouchat hudbu ze své hudební knihovny itunes ve svém telefonu? Jednu snadnou cestu představuje použití počítačové aplikace Music Manager, která umožňuje vložit sbírku hudby do cloudového úložiště a odhalit potenciál služby Play Music. Aplikace vyhledává hudební soubory ve vašem počítači včetně souborů v knihovně itunes a všechny nalezené nahrávky a alba zpřístupňuje v Play Music. Pokud se vaše sbírka shoduje s hudbou v Google Play Store, nahrávky se dokonce vůbec nemusí načítat, čímž se ušetří doba přenosu. Jakmile přidáte novou hudbu do počítače, Music Manager ji může automaticky přidat do vaší knihovny. Music Manager dokonce přidá vaše seznamy skladeb a hodnocení itunes,takže můžete ihned poslouchat své oblíbené skladby. Jakmile je vaše hudba uložena v cloudu, máte k ní přístup z jakéhokoli počítače připojeného k Google.com či z libovolného telefonu Android nebo tabletu, který má nainstalovánu aplikaci Play Music Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 69

70 Časté otázky Když budete skladbu s Play Music poprvé poslouchat v telefonu, uloží se do něj. Postupem času budete mít své öblíbené skladby k dispozici pro offline poslech, například když poletíte letadlem. Poznámka: Aplikace Music Manager a hudbu z Google Play Store lze zakoupit pouze na určených místech. Jak přidat hudbu do cloudu Google Play Music 1. Přihlaste se do své hudební knihovny Google Play: Chcete-li začít, přihlaste se k Google Play a stáhněte Music Manager. 2. Nahrání vaší sbírky: Přihlaste se k Music Manager a najděte, kde máte uloženou svou hudbu. Music Manager pak automaticky zahájí nahrávání. 3. Přístup k vaší hudbě na webu a v telefonu: Jakmile nastavíte svou hudební knihovnu Play Music, můžete ji zpřístupnit ve svém VERTU Ti, v jiném telefonu Android, v tabletu nebo na webu. Přihlaste se a veškerá vaše hudba se může začít přehrávat. Jak nastavím ový účet v telefonu? V telefonu můžete nastavit několik různých ových účtů: firemní , Gmail nebo osobní ové účty. Chcete-li nastavit tyto účty, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Přidat účet. Vyberte Firemní pro pracovní ové účty na serveru Microsoft Exchange, Google pro účty Gmail nebo pro vaše osobní ové účty. Jak přenesu kontakty do telefonu? Chcete-li uložit kontakty do telefonu VERTU Ti se svým účtem Gmail, musíte nejprve exportovat kontakty ze svého starého telefonu do souboru.csv (hodnoty oddělené čárkou). Jakmile je tento soubor importován na váš účet Gmail, automaticky se provede synchronizace s vaším telefonem (pokud jste již nastavili účet Gmail).! 1. Exportujte kontakty z vašeho předchozího telefonu do souboru.csv. Informaci o tomto postupu naleznete v uživatelské dokumentaci přiložené k vašemu předchozímu telefonu. 2. Přihlaste se k účtu Gmail na svém PC a klepněte na Kontakty > Importovat kontakty. 3. Klepněte na Prohlížet a vyberte soubor.csv, který jste vytvořili. 4. Klepněte na Importovat kontakty. Důležité: Synchronizace vašich kontaků s účtem Gmail znamená, že vaše kontakty budou vždy zálohovány. Přenos kontaktů z telefonu Vertu Constellation T do vašeho telefonu VERTU Ti: 1. Otevřete kontakty na vašem telefonu Constellation T. 2. Vyberte Možnosti a označte kontakty, které chcete přenést. 3. Vyberte Odeslat jako kartu kontaktu > Poštou na účet Gmail. 4. Otevřete účet Gmail ve svém VERTU Ti nebo na počítači Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 70

71 Časté otázky 5. Otevřete a vyberte ULOŽIT (VERTU Ti) nebo Importovat do Kontaktů (PC) u každého kontaktu, který chcete přenést. Vaše kontakty se automaticky synchronizují s kontakty ve vašem VERTU Ti. 6. V PC můžete kontakty upravit a sloučit duplikáty. Přenos kontaktů z telefonu Vertu Signature do vašeho telefonu VERTU Ti: 1. Nainstalujte a nastavte Software Vertu PC Suite v počítači. Můžete stáhnout Software Vertu PC Suite na 2. Kabelem USB připojte telefon Vertu Signature k PC a vyberte Software Vertu PC Suite. 3. V Software Vertu PC Suite nastavte možnosti synchronizace. Vyberte jako cíl aplikaci MS Outlook a následně možnost nahrát data telefonu do MS Outlook. Vyberte data, která chcete synchronizovat, což může zahrnovat kontakty, kalendáře a poznámky. 4. Zahajte sychronizaci. 5. Jakmile jsou vaše kontakty nahrány do Outlooku, můžete následně exportovat své kontakty do souboru.csv. 6. Přihlaste se k účtu Gmail na svém PC a klepněte na Kontakty > Importovat kontakty. 7. Klepněte na Prohlížet a vyberte soubor.csv, který jste vytvořili. 8. Klepněte na Importovat kontakty. 9. Jakmile je tento soubor importován na váš účet Gmail, automaticky se provede synchronizace s vaším telefonem VERTU Ti (pokud jste již nastavili účet Gmail). Jak mohu přenášet fotografie z telefonu do počítače? Fotografie můžete přenášet bezdrátově do svého cloudového datového úložiště Google Drive a zpřístupnit je ve svém PC nebo počítači Mac. Ve volbě Galerie se dotkněte fotografie, kterou chcete přenést, dotkněte se a poté. Tip: Můžete označit více fotografií, které chcete přenést najednou. Dotkněte se první fotografie v albu a podržte ji, až se okolo ní zobrazí modrý okraj, a pak dotykem vyberte jiné fotografie. Jakmile nahrajete fotografie do Google Drive, stáhněte je do počítače. Přihlaste se ke svému účtu Google v prohlížeči a přejděte na záložku Disk nebo si stáhněte klientský software Google Drive do počítače. Nebo můžete přenést fotografie pomocí kabelového připojení mezi telefonem a počítačem. 1. Připojte kabel microusb z konektoru microusb v telefonu do konektoru USB v počítači. Při prvním připojení vás počítač může vyzvat k instalaci ovladačů. 2. Na domovské obrazovce přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se, zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP). 3. Přetáhněte soubory mezi složkou Obrázky a počítačem. Po dokončení odpojte kabel USB Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 71

72 Časté otázky Jak nastavím svou hudbu jako vyzváněcí tón? Svou skladbu musíte pomocí počítače zkopírovat do složky Vyzváněcí tóny v telefonu VERTU Ti: 1. Připojte kabel microusb z konektoru microusb telefonu do konektoru USB v počítači. 2. Zkontrolujte, zda je ve stavovém pruhu na domovské obrazovce. 3. Přetáhněte stavový pruh dolů a dotkněte se Připojeno jako mediální zařízení. Přesvědčte se, zda je zaškrtnuto Zařízení pro média (MTP). 4. Přesuňte se na vyměnitelný disk na svém počítači se svým telefonem a otevřete Interní úložiště. 5. Přetáhněte soubor se skladbou mezi počítačem a složkou 'Vyzváněcí tóny'. 6. Po dokončení odpojte kabel USB. 7. Dotkněte se Aplikace > Nastavení > Zvuk > Vyzváněcí tón telefonu > skladba > OK. Jak změním velikost písma v mém telefonu? Chcete-li změnit velikost fontu, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Obraz > Velikost písma. Jak zkontroluji, zda mám ve svém telefonu nejnovější aktualizace? Chcete-li zkontrolovat, zda telefon VERTU Ti má nejnovější software, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Info o telefonu > Aktualizace systému. Proč nemám žádné připojení? Jestliže ztratíte připojení k síti, zkontrolujte sílu svého signálu v pravém horním rohu obrazovky. Je možné, že se nacházíte v oblasti se slabým síťovým signálem. Pokud problém přetrvává, kontaktujte svého poskytovatele služeb. Pokud telefon má silné připojení k síti, ve stavovém pruhu se zobrazí indikátor sítě (plný signál). Pokud ztratíte připojení Wi-Fi, zkontrolujte sílu signálu pomocí stavového indikátoru Wi-Fi na obrazovce nahoře. Můžete být mimo dosah. Chcete-li hledat sítě Wi-Fi, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Wi-Fi. Dotykem na VYP a přetažením doprava zapnete režim. Dotkněte se sítě v seznamu a dotkněte se Připojit. Možná bude nutné zadat Identifikátor SSID sítě, Zabezpečení a podrobnosti Heslo. Kontaktujte správce sítě pro tyto údaje. Je-li váš telefon připojen, ve stavovém pruhu se zobrazí Wi-Fi indikátor Bluetooth. Tip: Pokud používáte domácí připojení Wi-Fi, můžete bezpečnostní informace často nalézt na routeru Wi-Fi. Proč je velikost mého vnitřního úložiště menší, než bylo uvedeno? Může to být způsobeno velikostí systémových souborů v telefonu nebo počtem stažených aplikací. Chcete-li vidět grafické znázornění detailů o úložišti, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Ukládání Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 72

73 Časté otázky Jak ochráním svůj telefon před neoprávněným použitím? Můžete si vybrat z mnoha různých možností zámku, které ochrání váš telefon VERTU Ti. Chcete-li vybrat typ zámku, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Zabezpečení > Zámek obrazovky a vyberte z možností Snímek, Odemknutí obličejem, Gesto, PIN nebo Heslo. Používáte-li firemní ový účet, můžete využít specifický zámek. Kde v telefonu najdu číslo IMEI? Číslo IMEI lze použít k identifikaci platných telefonů v síti. Toto číslo lze také použít k zablokování ukradeného telefonu. Můžete být požádáni o poskytnutí tohoto čísla zákaznickému oddělení Vertu. Chcete-li vidět číslo IMEI, na domovské obrazovce se dotkněte Aplikace > Nastavení > Info o telefonu > Stav > IMEI. Jak mohu vymazat protokol mých hovorů nebo seznam lidí, které často kontaktuji? Chcete-li vyčistit protokol, na domovské obrazovce se dotkněte Telefon > > Menu > Vymazat hovory. Chcete-li vyčistit seznam často kontaktovaných, proveďte jednu z následujících věcí: Na domovské obrazovce se dotkněte Telefon > > Menu > dotkněte se Vyčistit časté. Na domovské obrazovce se dotkněte Lidé > > Menu > dotkněte se Vyčistit časté. Proč se můj telefon zahřívá? Váš telefon VERTU Ti se může občas zahřát, pokud se používá delší dobu, nabíjí se nebo byl-li vystaven extrémnímu horku. V těchto případech byste měli vypnout telefon (stisknout a podržet klávesu pro zapnutí a dotknout se Vypnout) na pět minut. Jak se dozvím o velikosti úložného místa v mém telefonu? Chcete-li vidět, kolik úložného místa je k dispozici, dotkněte se Aplikace > Nastavení > Ukládání. Dostupné místo se zobrazí v části úložného místa interní paměti. Rovněž můžete zobrazit velikost interní a cloudové paměti v aplikaci Vertu Certainty. Jak nastavím fotografii jako tapetu? Chcete-li nastavit fotografii jako svou novou tapetu, dotkněte se a podržte volné místo na jedné z vašich domovských obrazovek, dotkněte se Galerie a vyberte novou fotografii. Možná budete muset oříznout fotografii kvůli její velikosti. Mohu stále používat Google Maps, i když nemám datové připojení? Data z Google Maps můžete uložit do svého telefonu, abyste mohli mapu používat i ve stavu offline. Tato funkce je užitečná, když nemáte datové připojení a rovněž snižuje vaše náklady na přenos dat Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 73

74 Časté otázky Chcete-li uložit mapu do svého telefonu, zobrazte oblast v Google Maps a stiskněte Menu > Zpřístupnit offline. Pokud chcete upravit zvolenou oblast, dotykem mapu přiblížíte nebo oddálíte. Dotykem na HOTOVO stáhnete mapová data. Tip: Bloky mapových dat mohou mít velikost až 100 MB. Vertu doporučuje, abyste se před stahováním připojili k síti Wi-Fi Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 74

75 Příslušenství Příslušenství Nabíječka baterií Síťová nabíječka dodaná k telefonu by měla být vhodná pro použití ve vaší zemi nebo oblasti. Nicméně před připojením nabíječky do síťové zásuvky byste měli vždy zkontrolovat, zda napětí zásuvky odpovídá požadovanému napájecímu napětí nabíječky. Baterie telefonu VERTU Ti vyžaduje nabíjení v pravidelných intervalech. Baterii lze nabíjet, i když není zcela vybitá. Informace o nabíjení vašeho telefonu naleznete v části Nabíjení telefonu na straně 13. Další možnosti nabíjení Baterii můžete také nabíjet pomocí: kompatibilního PC (tato metoda rovněž poskytuje konektivitu dat) nabíječky Vertu Portable Power (viz "Nabíječka Vertu Portable Power " na straně 77) autonabíječky (viz "Autonabíječka" na straně 76) Datový kabel Datový kabel USB umožňuje přenášet data mezi telefonem VERTU Ti a kompatibilním počítačem. Poznámka: Dodávají se tři kabely microusb: dva kabely microusb 1200 mm (CA-209DV) a jeden kabel microusb 250 mm (CA-210DV). 1. Připojte datový kabel USB ke konektoru microusb na vašem telefonu VERTU Ti. Kabel musí být vložen správně a symbol USB musí směřovat nahoru Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 75

76 Příslušenství 2. Připojte kabel k USB portu na vašem počítači. Telefon se začne nabíjet a zobrazí se několik režimů připojení USB. Přetažením stavového a notifikačního panelu dolů vyberte z následujících možností: Zařízení pro média (MTP) přesun multimediálních souborů mezi telefonem a PC. Fotoaparát (PTP) přesun fotografií a dalších typů souborů nepodporovaných volbou Zařízení pro média (MTP), mezi telefonem a PC. Autonabíječka Autonabíječku můžete použít k rychlému a bezpečnému nabíjení baterie telefonu VERTU Ti ze standardní 12 V nebo 24 V (DC) zdířky cigaretového zapalovače v automobilu. 1. Připojte kabel microusb ke konetoru microusb na svém telefonu VERTU Ti. Kabel musí být vložen správně a symbol USB musí směřovat nahoru. 2. Druhý konec kabelu microusb připojte do autonabíječky. Pak připojte autonabíječku do zdířky cigaretového zapalovače. Rozsvítí se zelený indikátor naznačující, že je nabíječka připojena k napájení. Je-li telefon VERTU Ti zapnutý, zobrazí se potvrzovací zpráva. Některé zdířky cigaretového zapalovače jsou napájeny pouze při zapnutém zapalování Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 76

77 Příslušenství 3. Po úplném nabití baterie ukazatel nabití přestane blikat. Odpojte kabel microusb od telefonu VERTU Ti a autonabíječky, pak autonabíječku odpojte ze zdířky cigaretového zapalovače. Používejte pouze nabíječku speciálně navrženou pro použití s telefonem VERTU Ti. Autonabíječku nepoužívejte, pokud je poškozená. Doba nabíjení baterie závisí na jejím aktuálním nabití. Telefon VERTU Ti můžete normálně používat během nabíjení, pouze se prodlouží doba nabíjení. Nabíječka Vertu Portable Power Vaše nabíječka Vertu Portable Power umožňuje nabíjení baterií ve dvou kompatibilních zařízeních najednou, pokud nemáte přístup k externímu zdroji napájení. Můžete provést následující operace, buď samostatně nebo současně: Nabíjet telefon VERTU Ti pomocí integrovaného kabelu USB (až do jednoho úplného nabití). Nabíjet kompatibilní příslušenství, např. náhlavní soupravu Vertu Bluetooth, pomocí přídavného výstupu pro napájení USB (až do jeho úplného nabití). Nabíjet nabíječku Vertu Portable Power. Nabíjení nabíječky Vertu Portable Power 1. Připojte přiložený kabel USB do nabíjecího portu na základně nabíječky Vertu Portable Power a do zdroje napájení. Jako zdroj napájení je k dispozici nabíječka (AC-31) Vertu dodávaná spolu s telefonem nebo kompatibilní počítač. Při zahájení nabíjení se rozsvítí příslušné světelné indikátory. Jakmile se rozsvítí všech 5 kontrolek, je nabíječka Vertu Portable Power plně nabita. 2. Odpojte svou nabíječka Vertu Portable Power od zdroje napájení. Vaše nabíječka Vertu Portable Power se automaticky vypne, pokud nedojde po dobu 10 sekund k nabíjení nebo pokud se automaticky vybije Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 77

78 Příslušenství Použití nabíječky Vertu Portable Power k nabíjení telefonu VERTU Ti 1. Chcete-li zapnout nabíječku Vertu Portable Power, stiskněte a podržte zapínací tlačítko, až se rozsvítí světelné indikátory. 2. Uvolněte integrovaný kabel USB pomocí páčky pro držák kabelů. 3. Připojte kabel USB ke konektoru microusb na svém telefonu VERTU Ti. 4. Po dokončení nabíjení odpojte telefon od nabíječky a umístěte kabel zpět. Abyste zajistili optimální sílu signálu svého telefonu VERTU Ti, neumísťujte během hovoru nabíječku Vertu Portable Power oproti telefonu. Použití nabíječky Vertu Portable Power k nabíjení kompatibilního příslušenství 1. Zapněte nabíječku Vertu Portable Power. Stiskněte a podržte zapínací tlačítko, až se rozsvítí světelné indikátory. 2. Připojte kabel dodaný s vaším zařízením k přídavnému výstupu pro nabíjení USB na nabíječku Vertu Portable Power. 3. Po dokončení nabíjení odpojte zařízení od nabíječky Vertu Portable Power. V nepravděpodobném případě, že připojená zařízení odebírají z nabíječky Vertu Portable Power příliš mnoho energie, je nabíjení přerušeno a světelné indikátory začnou blikat. Odpojte zařízení a stisknutím zapínacího tlačítka resetujte nabíječku Vertu Portable Power. Poznámka: Povrch tohoto zařízení neobsahuje nikl na kovových povlacích. Povrch tohoto zařízení obsahuje nerez ocel. Stereofonní náhlavní souprava s kabelem Váš telefon VERTU Ti je vybaven stereofonní náhlavní soupravou s kabelem, která obsahuje mikrofon. Připojte ji ke konektoru pro náhlavní soupravu na svém telefonu. Všechny ovladače hlasitosti a přehrávání a všechny další provozní funkce máte k dispozici na svém telefonu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 78

79 Technické údaje Technické údaje Technické údaje Rozměry Délka: 130,4 mm Šířka: 58,9 mm Tloušťka: 12,8 mm Hmotnost: g Služby Vertu Concierge, Vertu Life a Vertu Certainty Obsah balení Telefon VERTU Ti Kožené pouzdro na telefon Stereo náhlavní souprava s kabelem (WH-3V) Nabíječka (AC-31) se čtyřmi regionálními adaptéry Přenosná nabíječka Vertu (DC-15V) Nabíječka do auta (DC-30V) Dva kabely microusb 1200 mm (CA-209DV) Kabel microusb 250 mm (CA-210DV) Lešticí utěrka Adaptéry pro karty microsim a nanosim Dodatečná sada obsahující stručné pokyny k použití, záruční knížku, doklad o původu a kartu s informacemi o webové stránce Operační systém Android 4.1, Jelly Bean Hardwarové vlastnosti Qualcomm Snapdragon dvojité jádro 1,7 GHz 3,7 palcový WVGA, na šířku, jasný, vysoce kontrastní displej 8 MP hlavní fotoaparát s AF a dvojitý blesk LED 1,3 MP přední fotoaparát kompatibilní se Skype 2013 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 79

80 Technické údaje Vnitřní paměť 64 GB A-GPS a kompas Setrvačníkový a akcelerační snímač pro orientaci a hraní her Baterie Interní 1300 mah Li-ion Doba hovoru: Až 7 hodin a 20 minut (WCDMA) Pohotovostní režim: až 200 hodin Konektivita Pásmo GSM 850/900/1800/1900 MHz Pásma WCDMA I, II, IV, V, VIII HSPA+, Cat24, 42 Mb/s downlink, Cat Mb/s uplink WLAN a,b,g, n, včetně WAPI pro PRC Konektor MicroUSB Audiozdířka 3,5 mm Bluetooth v4 + LE Bezpečnostní prvek založený na NFC + SIM Wi-Fi hotspot (sdílené připojení a přenosný hotspot) Aplikace Google Mobile služby, včetně Google Play, Gmail, Google Chrome, Google+, Google Maps, Google Drive cloudová úložná služba, YouTube a další služby. Prohlížeč, Kalkulačka, Kalendář, Fotoaparát, Hodiny, Stahování, , Galerie, Zprávy, Filmové studio,lidé, Telefon a Nastavení. Zobrazené jazyky pro uživatelské rozhraní Arabština, bahaská indonézština, čeština, britská angličtina, americká angličtina, francouzština, němčina, italština, japonština, portugalština, ruština, zjednodušená čínština, španělština (ES), španělština (US), thajština, tradiční čínština (Twn), turečtina, ukrajinština a vietnamština Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 80

81 Péče o váš telefon Péče o váš telefon Všeobecná péče Pokud telefon VERTU Ti nebo některé příslušenství nepracuje tak, jak by mělo, kontaktujte svého prodejce Vertu. VERTU Ti vždy používejte způsobem uvedeným v dokumentaci. Nesprávné použití může ovlivnit výkon telefonu. Nepokoušejte se telefon VERTU Ti rozebírat. Jediná část, kterou je zapotřebí otevřít, jsou dvířka karty SIM. Váš telefon VERTU Ti by měla opravovat jen oprávněná osoba Vertu. Vyvarujte se nesprávného použití a hrubého zacházení s telefonem VERTU Ti. Používejte pouze příslušenství schválené Vertu. Přiložené nabíječky lze používat pouze s vaším telefonem VERTU Ti. Nepoužívejte je s jinými přístroji, protože by to mohlo způsobit trvalé poškození telefonu, baterie nebo nabíječky. Telefon VERTU Ti a veškeré části a příslušenství udržujte mimo dosah malých dětí a domácích zvířat. Zabraňte styku telefonu VERTU Ti nebo příslušenství s kapalinami, vlhkostí, prachem a špínou. Nevystavujte telefon VERTU Ti extrémním teplotám, protože ty mohou způsobit, že baterie bude dočasně nefunkční. Výkonnost je omezena zejména při teplotách výrazně pod bodem mrazu. Nenanášejte na telefon VERTU Ti barvu ani jiné podobné látky. K čištění telefonu VERTU Ti používejte pouze měkkou čistou tkaninu. Nepoužívejte chemické látky, čisticí prostředky, brusné látky ani žádné kapaliny. K čištění objektivu fotoaparátu použijte vatový tampon. Ochrana povrchové úpravy Vertu doporučuje vyhnout se následujícímu: Přímé vystavení silnému světlu, horku a vlhkosti Kontakt s předměty a látkami, které mohou potřísnit nebo poškrábat povrch Pokud se váš telefon VERTU Ti náhodou namočí, musíte jej co nejdříve vysušit měkkou savou tkaninou Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 81

82 Péče o váš telefon Exotické kůže Vertu doporučuje občas otřít exotickou kůži ve směru šupinek lehce navhlčenou látkou, bez nadměrného tlaku. Pokud se váš telefon náhodou namočí, musíte jej co nejdříve vysušit měkkou savou tkaninou. Neměl by být vystaven přímému světlu, teplu a vlhkosti, jakož i kontaktu s předměty a látkami, které mohou potřísnit nebo poškrábat povrch. Vertu doporučuje, abyste svůj telefon měli v pouzdře, pokud jej nepoužíváte. Kůže Každý kousek kůže použitý mistry uměleckých řemesel Vertu je jedinečný. Přirozené odlišnosti v pouzdře je třeba chápat jako součást charakteru jemné kůže. Každý kožený výrobek lze poškodit a je třeba o něj pečovat. Je třeba zabránit zejména těmto rizikům: Vystavení vodě a vysoké vlhkosti Pády a nárazy na tvrdé povrchy a tření o ně Vystavení extrémním teplotám Kontakt s mastnými materiály, líčidly a rozpouštědly Nevzácné kovy Kovové části výrobků Vertu mají náročnou povrchovou úpravu a mají-li si zachovat svůj vzhled, je potřeba o ně pečovat. Je třeba zabránit zejména těmto rizikům: Kontakt s chemikáliemi jako jsou rozpouštědla, alkalické a kyselé roztoky a nápoje na bázi koly a vystavení slané vodě. Pokud ke kontaktu přece jen došlo, otřete výrobek co nejdříve měkkým hadříkem. Kontakt s ostrými předměty Pády a nárazy výrobku na tvrdé povrchy Leštění kovů Vzácné kovy Vzácné kovy, jako jsou zlato a platina, mají mnohem jemnější složení a manipulaci s výrobkem Vertu obsahujícím tyto materiály musí být věnována zvýšená péče Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 82

83 Péče o váš telefon Vzácné kameny Vzácné kameny jsou tvrdé a odolné, ale při nevhodné manipulaci se mohou poškodit. Mohou například prasknout nebo se může poškodit jejich osazení při ostrém nárazu na tvrdý povrch, kdy se kámen může uvolnit nebo vypadnout. Buďte opatrní při kontaktu s jinými šperky, jako jsou diamantové prsteny a náušnice, protože mohou způsobit odření nebo odštípnutí kamene nebo osazení. Věnujte také přiměřenou pozornost tomu, aby se do osazení nezachytila vlákna, která mohou pokřivit osazení nebo uvolnit kameny. Pokud telefon Vertu nepoužíváte, doporučujeme, abyste jej uchovávali v koženém pouzdře Vertu, zejména v kabelkách a jiných zavazadlech. Pokud kameny používáním ztratí lesk, výrobek lze lehce vyleštit pomocí lešticí utěrky Vertu vyrobené z mikrovláken. Safíry a keramika Safíry a keramika jsou velmi tvrdé materiály, ale jsou také křehké a tvrdší materiály nebo předměty je mohou poškrábat. Mohou se také poškodit při pádu. Je třeba zabránit zejména těmto rizikům: Kontakt s tvrdými materiály, jako jsou diamantové šperky, pilníky na nehty, brusné materiály a kamenné krystaly Pády a nárazy výrobku na tvrdé povrchy Opakované tření o tvrdé povrchy 2013 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 83

84 Bezpečnost a záruka Bezpečnost a záruka Bezpečnostní text Prodejní balení může obsahovat několik různých produktů a částí (dále společně nazýváno jako Výrobek ), např. telefon s různými nabíječkami. Následující jednoduché pokyny pokrývají všechny produkty i jejich součásti. Nedodržování pokynů může mít za následek ohrožení osobní bezpečnosti nebo dat, poškození výrobku (výrobků) a nesoulad s požadavky právních předpisů. Pokyny pro lékařská zařízení Používání zařízení vysílajících rádiový signál, včetně mobilních telefonů, může narušovat funkci nedostatečně chráněných lékařských zařízení. Poraďte se s lékařem nebo výrobcem lékařského zařízení, abyste zjistili, zda je dostatečně stíněno před vnější vysokofrekvenční energií (RF). Výrobci lékařských zařízení doporučují zachovat mezi bezdrátovým zařízením a implantovaným lékařským zařízením, např. kardiostimulátorem nebo implantovaným synchronizačním defibrilátorem, minimální vzdálenost 15,3 centimetru. Osoby s takovými zařízeními by také měly: Nepřenášet telefon v náprsní kapse. Držet telefon u ucha na opačné straně, než se nachází lékařské zařízení. Vypnout telefon, pokud se z jakéhokoli důvodu domnívají, že dochází k rušení. Dodržovat pokyny výrobce pro implantované lékařské zařízení. S dotazy, které se týkají používání bezdrátového zařízení spolu s implantovaným lékařským zařízením, se obraťte na poskytovatele lékařské péče. Abyste zamezili možnému poškození sluchu, neposlouchejte příliš hlasitý zvuk dlouhou dobu. Při používání náhlavní soupravy může být ovlivněna vaše schopnost slyšet vnější zvuky. Nepoužívejte náhlavní soupravu na místech, kde by to mohlo ohrozit vaši bezpečnost. Při poslechu pomocí náhlavní soupravy nastavte přiměřenou hlasitost, a pokud používáte reproduktor, nedržte zařízení blízko ucha. Kompatibilita naslouchadla HAC (HAC) pro digitální náhlavní soupravy Telefon vyhovuje směrnicím FCC (Federal Communications Commission) regulujícím kompatibilitu naslouchadel. Některá bezdrátová zařízení se mohou vzájemně rušit s některými naslouchadly. K zajištění úplné kompatibility naslouchadla byste měli vypnout připojení Bluetooth. FCC regulující režim kompatibility s bezdrátovým naslouchadlem zaručuje, že spotřebitelé se ztrátou sluchu budou mít přístup ke službám bezdrátové komunikace díky široké řadě náhlavních souprav, aniž by pocítili rušení rádiové frekvence (RF) a další technické problémy. Pro definici a měření kompatibility s naslouchadlem náhlavních souprav FCC odkazuje na ANSI C63.19 verze 2007 a verze 2011; ANSI C63.19 standard specifikuje testovací postupy pro určení hodnocení M a T digitálních náhlavních souprav Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 84

85 Bezpečnost a záruka Náhlavní souprava je považována za kompatibilní naslouchadlo pro akustickou interakci, pokud splňuje hodnocení M3 a M4 podle ANSI C Náhlavní souprava je považována za kompatibilní naslouchadlo pro induktivní interakci, pokud splňuje hodnocení T3 or T4 podle ANSI C (Ne všechna naslouchadla mají uvnitř telefonní cívku.) Toto zařízení bylo testováno podle ANSI C63.19 verze 2007 a splňuje hodnocení M3. Tento telefon byl testován a hodnocen pro použití s naslouchadly pro některé využívané bezdrátové technologie. Tento telefon však může používat novější bezdrátové technologie, které ještě nebyly testovány pro použití s naslouchadly. Je důležité, abyste vyzkoušeli různé funkce tohoto telefonu důkladně a na různých místech s využitím naslouchadla nebo kochleárního implantátu a zjistili tak, zda slyšíte rušivý hluk. Zjistěte si informace o kompatibilitě naslouchadla u svého poskytovatele služby či zákaznického oddělení Vertu. Budete-li mít dotazy ohledně vrácení nebo výměny, obraťte se na zákaznické oddělení společnosti Vertu. Vypínejte telefon v oblastech, kde je jeho použití omezeno, nebo v nebezpečných oblastech Vypněte telefon, pokud není používání mobilního telefonu povoleno nebo pokud může způsobit rušení či nebezpečí, například v blízkosti lékařských přístrojů, paliv, chemických látek nebo oblastí, kde jsou používány trhaviny. Režim V letadle během letu Pokud není výslovně požadováno vypnutí telefonu, můžete zvolit profil režimu V letadle (offline), což znamená, že nemůžete uskutečňovat ani přijímat žádné hovory ani používat další funkce, které vyžadují pokrytí mobilní sítí. Můžete však nadále uskutečňovat tísňová volání. Používání ve vozidlech Rádiové signály mohou ovlivňovat nesprávně instalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových vozidlech, jako je elektronické vstřikování paliva, elektronický protiblokovací brzdový systém, elektronický tempomat a airbagové systémy. Více informací vám poskytne výrobce vozidla nebo jeho vybavení. Instalaci telefonu do vozidla by měl provádět pouze kvalifikovaný technik. Nesprávná instalace nebo servisní údržba může být nebezpečná a může vést ke zrušení platnosti záruky. Pravidelně kontrolujte, zda jsou všechna bezdrátová zařízení ve vozidle řádně namontována a funkční. V odkládacím prostoru, kam ukládáte mobilní telefon, jeho součásti nebo příslušenství, nevozte hořlaviny a výbušné materiály. Nezapomeňte, že airbagy se nafukují velkou silou, takže neumisťujte telefon nebo příslušenství do oblasti, do které se airbag nafukuje. Nenechávejte výrobek v dosahu dětí Výrobek a veškeré části a příslušenství udržujte mimo dosah malých dětí a domácích zvířat. Pokud to nedodržíte, můžete je ohrozit a zneplatnit svou záruku Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 85

86 Bezpečnost a záruka Bezpečnost na silnici především Dodržujte všechny místní zákony. Při jízdě vozidlem si vždy nechte volné ruce pro řízení. Je třeba dbát především na bezpečnost silničního provozu. Kvalifikovaný servis Tento produkt může instalovat nebo opravovat pouze kvalifikovaný technik. Baterie, nabíječky a další příslušenství Váš výrobek obsahuje nabíjecí a nevyjímatelnou baterii, která musí být napájena pomocí síťové nabíječky Vertu (AC-31) nebo z vhodného počítače. Nepokoušejte se baterii vyjmout, protože ji můžete poškodit. Nová baterie dosáhne plné kapacity teprve po dvou nebo třech úplných cyklech nabití a vybití. Baterie zařízení vydrží stovky cyklů nabíjení a vybíjení, ale nakonec dojde k jejímu opotřebení. Když se domníváte, že došlo ke zhoršení výkonu zařízení (například, když jsou doba hovoru a pohotovostní doba telefonu zjevně kratší, než je obvyklé), vyměňte baterii, pokud to lze, a pokud to nelze, odneste zařízení do nejbližšího autorizovaného servisu. Je-li nabíječka Vertu Portable Power dodávána s výrobkem, automaticky se vypne, pokud nedojde po dobu 10 sekund k nabíjení nebo pokud se automaticky vybije. Pokud by zařízení připojená k nabíječce Portable Power z ní měla jakkoli odebírat nadměrné množství energie, nabíjení se pozastaví a začnou blikat indikátory LED. V takovém případě odpojte zařízení a stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí napájení resetujte nabíječku Vertu Portable Power. Používejte baterii pouze k určenému účelu. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii ani nabíječku. Používejte pouze schválené baterie Vertu a baterii nabíjejte pouze schválenými nabíječkami Vertu určenými pro toto zařízení. Používání neschválených baterií může představovat riziko požáru, výbuchu, vytečení baterií nebo jiné riziko. Nepřipojujte k nabíječkám jiná, nekompatibilní zařízení. Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji ze zásuvky elektrické sítě a ze zařízení. Nenechávejte plně nabitou baterii připojenou k nabíječce, protože nadbytečné nabíjení může zkrátit životnost baterie. Baterie nerozebírejte, nerozřezávejte, neotvírejte, nemačkejte, neohýbejte, nedeformujte, nepropichujte ani netrhejte. Při úniku chemikálií z baterií zabraňte kontaktu s pokožkou nebo očima. Pokud dojde k úniku chemikálií, pokožku nebo oči ihned vypláchněte vodou nebo vyhledejte lékařskou pomoc. Baterii neupravujte, znovu nezpracovávejte a nepokoušejte se do ní vložit cizí předměty nebo ji namočit či vystavit vodě nebo jiným kapalinám. Nesprávné použití baterií může být příčinou požáru, výbuchu nebo jiného nebezpečí. Pokud zařízení nebo baterii upustíte, zejména na tvrdý povrch, a máte za to, že je baterie poškozena, před dalším použitím ji nechejte zkontrolovat v nejbližším servisním středisku. Pokud nebyla baterie telefonu používána po dlouhou dobu, může být nutné připojit nabíječku, a poté ji odpojit a opět připojit, aby se baterie začala znovu nabíjet. Je-li baterie zcela vybitá, může trvat několik minut, než se na displeji objeví ukazatel nabíjení nebo než bude možné uskutečnit jakékoli hovory. Udržujte zařízení v suchu Váš výrobek není plně odolný proti vodě, takže jej udržujte suchý Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 86

87 Bezpečnost a záruka Karta SIM Pokud v balení nebo s telefonem nejsou dodávány žádné speciální adaptéry, měly by se s telefonem používat pouze standardní karty SIM. Jestliže jsou k výrobku přiloženy speciální adaptéry, v telefonu lze tak používat kartu microsim (mini-uicc SIM) nebo nanosim, je-li to vhodné. Při použití nekompatibilní karty SIM nebo adaptéru, který nepochází od společnosti Vertu, může dojít k poškození karty nebo telefonu a k narušení dat uložených na kartě. Číslo IMEI a číslo shody Chcete-li zjistit číslo IMEI, zadejte sekvenci *#06#. Okamžitě se zobrazí jedinečný 15místný kód IMEI vašeho telefonu. Zapište si jej a uložte na bezpečném místě, abyste mohli svůj telefon najít v případě ztráty nebo odcizení. Číslo IMEI můžete nalézt na štítku shody (umístění štítku je popsáno v referenční příručce telefonu). WLAN Ke zvýšení bezpečnosti připojení k síti WLAN používejte šifrování. Konektor náhlavní soupravy Nepřipojujte výrobky, které vytvářejí výstupní signál, protože ten může způsobit poškození telefonu. Nepřipojujte žádný zdroj napětí ke konektoru náhlavní soupravy. Při připojení jiného externího zařízení nebo jiné náhlavní soupravy, než jaké jsou schváleny společností Vertu, věnujte zvláštní pozornost úrovním hlasitosti. Blesk fotoaparátu Při použití blesku ve fotoaparátu udržujte bezpečnou vzdálenost. Nepoužívejte blesk k fotografování osob nebo zvířat, jež se nacházejí v těsné blízkosti. Nezakrývejte blesk při pořizování snímku. Chraňte telefon před škodlivým obsahem Telefon může být vystaven virům a jinému škodlivému obsahu. Přijměte následující bezpečnostní opatření: Buďte opatrní při otevírání zpráv. Zprávy mohou obsahovat škodlivý software nebo mohou být pro váš telefon či počítač jinak nebezpečné. Buďte opatrní při přijímání požadavků na připojení, procházení Internetu nebo stahování obsahu. Nepřijímejte připojení Bluetooth ze zdrojů, kterým nedůvěřujete. Instalujte a používejte pouze služby a software ze zdrojů, kterým důvěřujete, a které nabízejí dostatečné zabezpečení a ochranu. Nainstalujte do svého telefonu a jakéhokoli připojeného počítače antivirový a další bezpečnostní software. Ve stejnou dobu používejte pouze jednu antivirovou aplikaci (použití více aplikací může ovlivnit výkon a činnost telefonu nebo počítače) Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 87

88 Bezpečnost a záruka Pokud přistupujete k předinstalovaným záložkám a odkazům na internetové servery třetích stran, přijměte příslušná bezpečnostní opatření. Společnost Vertu nepodporuje takové servery ani za ně nepřebírá odpovědnost. Režim Skryté připojení Bluetooth Používání telefonu, zatímco je pro funkci Viditelnost Bluetooth nastavena možnost Skryté, představuje bezpečnější způsob, jak se vyvarovat škodlivému softwaru. Lze také zcela vypnout funkci Bluetooth (tím nedojde k ovlivnění dalších funkcí v telefonu). Magnetická pole Udržujte telefon v dostatečné vzdálenosti od magnetů a magnetických polí. Anténa Nedotýkejte se zbytečně antény, zatímco probíhá vysílání nebo příjem. Kontakt s anténou ovlivní kvalitu komunikace a může způsobit vyšší úroveň výkonu během operace a zkrátit životnost baterie. Chcete-li zajistit optimální signálový výkon telefonu, doporučujeme vám neumisťovat nabíječku Vertu Portable Power během hovorů proti němu. Zálohy Chcete-li zachovat bezpečnost důležitých dat, uložte je minimálně na dvě samostatná místa, například do telefonu a do počítače. Zejména je důležité provádět zálohování před opravou nebo výměnou výrobku, protože během těchto činností může dojít ke ztrátě obsahu a dat. Správa digitálních práv (DRM) Při používání telefonu je vyžadováno, abyste dodržovali veškeré zákony a respektovali místní zvyky, soukromí a zákonná práva jiných osob, včetně autorských práv. Ochrana autorských práv vám může zabránit v kopírování, provádění úprav nebo přenášení obrázků, hudby a jiného obsahu. Další péče a údržba Prodejní balení obsahuje jeden nebo více důmyslných elektronických výrobků. Vertu vás proto důrazně vyzývá k seznámení se s pokyny poskytnutými s těmito zařízeními a pro ně. Chcete-li pomoci chránit platnost Záruky, měli byste dodržovat BEZPEČNOSTNÍ TEXT i následující podmínky: Výrobek vždy používejte způsobem uvedeným v dokumentaci. Výrobek obsahuje vysoce přesné displeje, objektivy fotoaparátu a další takové části, takže s nimi zacházejte opatrně, aby nebyly poškrábány nebo jinak poškozeny. Nepokoušejte se vyjmout vnitřní baterii nebo paměťovou kartu. Udržujte výrobek čistý, bez prachu a nečistot Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 88

89 Bezpečnost a záruka Nevystavujte výrobek extrémním teplotám, protože ty mohou způsobit, že baterie bude dočasně nefunkční. Výkonnost je omezena zejména při teplotách výrazně pod bodem mrazu. S výrobkem nezacházejte nesprávným způsobem nebo hrubě. Výrobek nenatírejte. K čištění výrobku používejte pouze měkkou čistou tkaninu. Nepoužívejte chemické látky, čisticí prostředky, brusné látky ani žádné kapaliny. K čištění objektivu fotoaparátu telefonu použijte vatový tampon. Specifická péče o telefon Vyvarujte se poškrábání obrazovky telefonu. Nikdy na ni nepoužívejte pero, tužku nebo jiný ostrý předmět Z důvodu ochrany keramiky a safírů dbejte na to, abyste telefon neupustili na tvrdé povrchy, a neklepejte s ním ani netřete o tvrdé povrchy. Vyvarujte se především kontaktu s tvrdými materiály, jako jsou diamantové šperky, pilníky na nehty, brusné materiály a krystaly nerostů. Každý kožený výrobek lze poškodit a je třeba o něj pečovat. Z tohoto důvodu telefon kromě extrémních teplot nebo vody a vysoké vlhkosti chraňte před stykem s mastnými látkami, líčidly a rozpouštědly. Nedovolte, aby kovové části na telefonu přišly do styku s ostrými předměty, leštidly na kovy a chemickými látkami, jako jsou rozpouštědla, zásadité a kyselé roztoky, nápoje obsahující kolu a slaná voda. Pokud k takovému styku dojde, otřete povrch co nejdříve čistou měkkou tkaninou. Omezená záruka výrobce Tato omezená Záruka nahrazuje veškeré jiné záruky a odpovědnosti Vertu, ať již ústní, písemné, (dispozitivní) zákonné, smluvní, vzniklé jako důsledek porušení právních předpisů nebo jinak, zejména, kde je to možné podle práva, jakékoli vztahující se podmínky, záruky nebo jiné podmínky jako uspokojivá kvalita nebo vhodnost pro účel. Tato omezená Záruka však ani nevylučuje ani neomezuje: i) žádná vaše zákonná práva podle platných právních předpisů vaší země ani ii) žádná vaše práva vůči osobě prodávající Výrobek. Společnost Vertu vám, kupci tohoto výrobku, zaručuje, že během záruční doby společnost Vertu nebo servis autorizovaný společností Vertu v komerčně přiměřené době bezplatně odstraní vady v materiálu, designu a zpracování opravou nebo, pokud to bude společnost Vertu na základě vlastního uvážení považovat za nezbytné, výměnou výrobku v souladu s touto omezenou zárukou (pokud není ze zákona požadováno jinak) Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 89

90 Bezpečnost a záruka Záruční doby Platnost záruky začíná v okamžiku původního zakoupení výrobku prvním koncovým uživatelem. Na různé jednotlivé části a části v celkovém výrobku je poskytována různá záruční doba. Různé možné záruční doby jsou: a. Dvacet čtyři (24) měsíců pro mobilní telefon a pevnou baterii uvnitř telefonu. b. Dvanáct (12) měsíců na všechny baterie jiné, než které jsou uvedeny v a) (bez ohledu na to, zda jsou zahrnuty jako náhradní položky v prodejním balení mobilního telefonu, uloženy v příslušenství nebo prodávané zvlášť). c. Dvanáct (12) měsíců pro všechna další příslušenství neuvedená výše. Pokud to národní právo umožňuje, konkrétní záruční doba nebude prodloužena nebo obnovena nebo jinak dotčena v důsledku následného dalšího prodeje, autorizované opravy Vertu nebo výměny výrobku. Na jakékoli části nebo výrobky opravené či vyměněné během záruční doby bude poskytnuta záruka na vady v trvání zbývající původní záruční doby nebo v trvání dvanácti (12) měsíců od data opravy, podle toho, která je delší. Jak získat záruční servis Pokud si přejete uplatnit nárok podle této omezené záruky, vraťte svůj výrobek nebo dotčenou část (pokud nejde o celý výrobek) autorizovanému servisu společnosti Vertu. Další podrobné informace, jak nárok uplatnit, můžete získat, pokud se obrátíte na telefonní centrum společnosti Vertu (mohou být účtovány národní nebo prémiové poplatky). (Informace o servisech autorizovaných společností Vertu a telefonních centrech naleznete v prodejním balení nebo na místních webových stránkách společnosti Vertu, pokud jsou k dispozici.) Jakýkoli nárok týkající se reklamované vady podle této omezené záruky musíte oznámit společnosti Vertu nebo jejímu autorizovanému servisu v přiměřené době poté, co jste si této vady výrobku všimli, avšak nejpozději do uplynutí záruční doby. V případě, že činíte nárok podle této omezené záruky, budete požádáni o předložení: a) dotčeného výrobku (nebo dotčené části); a b) původního dokladu o nákupu, z něhož jsou jasně patrné jméno a adresa prodejce, datum a místo nákupu, typ výrobku a číslo IMEI nebo jiné sériové číslo výrobku. Co není zahrnuto? 1. Tato omezená záruka nezahrnuje uživatelské manuály nebo jakékoli softwary jiných dodavatelů, nastavení, obsah, data nebo odkazy, ať již obsažené nebo stažené ve výrobku během instalace, montáže, transportu nebo kdykoli v rámci doručovacího řetězce nebo jinak a jakkoli vámi získané. Použitím takové aplikace třetí strany berete na vědomí, že aplikace je poskytována tak, jak je. Společnost Vertu nezaručuje, že jakýkoli software Vertu bude pracovat v kombinaci s jakýmkoli hardwarem nebo softwarem poskytnutým třetí stranou, že činnost jakéhokoli softwaru bude nepřerušovaná a bez chyb, ani že veškeré vady v softwaru jsou opravitelné nebo budou opraveny Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 90

91 Bezpečnost a záruka 2. Karta SIM a mobilní nebo jiná síť nebo systém, v nichž je výrobek provozován, je poskytován třetí stranou, která je nezávislým operátorem. Z tohoto důvodu společnost Vertu nepřijímá odpovědnost podle této omezené záruky za provoz, dostupnost, pokrytí, služby nebo dosah mobilní nebo jiné sítě či systému. Před opravou nebo výměnou výrobku společností Vertu nebo jejím autorizovaným servisem bude operátor zřejmě muset odblokovat případný zámek karty SIM nebo jiný zámek, který může být dodán k zablokování výrobku pro přístup ke konkrétní síti nebo operátorovi. V takových situacích nejprve požádejte operátora o odblokování výrobku. 3. Tato omezená záruka nepokrývá: a) běžné opotřebení (zejména opotřebení fotografických čoček, baterií nebo displeje); b) vady způsobené nepřiměřeným zacházením (včetně vad způsobených ostrými předměty, ohýbáním, zmáčknutím nebo prudkým pádem apod.); c) vady nebo škody způsobené špatným užitím výrobku, včetně užití v rozporu s pokyny poskytnutými společností Vertu (např. pokyny uvedenými v návodu na použití výrobku) a/nebo d) jiná jednání, která se vymykají důvodné kontrole společnosti Vertu. 4. Tato omezená záruka nezahrnuje vady nebo údajné vady způsobené skutečností, že byl výrobek užíván nebo spojen s jakýmkoli výrobkem, příslušenstvím, softwarem a/nebo službou nevyrobenou nebo nedodanou společností Vertu nebo byl užíván jinak než v souladu s jeho zamýšleným účelem. Vady mohou být způsobeny viry z vašeho neautorizovaného přístupu nebo z neautorizovaného přístupu třetí strany ke službám, jiným účtům, počítačovým systémům nebo sítím. K takovému neautorizovanému přístupu může dojít prostřednictvím počítačového pirátství, rozkódování hesla nebo různých jiných prostředků. 5. Tato omezená záruka nezahrnuje vady způsobené skutečností, že baterie byla zkratovaná, nebo skutečností, že plomby na bateriích nebo článcích byly poničeny nebo svědčí o nesprávné manipulaci nebo byla baterie užívána v jiném zařízení, než pro které byla určena. Tato omezená záruka není vymahatelná, pokud byl výrobek otevřen, změněn nebo opraven někým jiným než autorizovaným servisním střediskem, pokud byl opraven použitím neautorizovaných náhradních dílů nebo jestliže bylo odstraněno, vymazáno, poničeno, změněno nebo je nečitelné sériové číslo výrobku, datový kód mobilního příslušenství nebo číslo IMEI. Rozhodnutí bude záviset výhradně na uvážení společnosti Vertu. 6. Tato omezená záruka není vymahatelná, jestliže byl výrobek vystaven vlhkosti, extrémním teplotním či okolním podmínkám nebo rychlým změnám v těchto podmínkách, korozi, oxidaci, rozlití jídla nebo tekutiny nebo vlivu chemických výrobků. Omezení odpovědnosti Vertu Tato omezená záruka představuje váš výhradní a exkluzivní prostředek proti společnosti Vertu a jedinou a exkluzivní odpovědnost společnosti Vertu, pokud se týká vad vašeho výrobku. V rozsahu povoleném aplikovatelným právem společnost Vertu nepřejímá žádnou odpovědnost za ztrátu či škodu nebo poškození dat, za jakoukoli ztrátu zisku, ztrátu použitelnosti nebo funkčnosti výrobku, ztrátu obchodu, ztrátu kontraktů, ztrátu příjmů nebo ztrátu očekávaných úspor, zvýšení nákladů nebo výdajů nebo jakékoli nepřímé ztráty či škody, následné ztráty či škody nebo speciální ztráty či škody. V rozsahu povoleném příslušným zákonem bude odpovědnost společnosti Vertu omezena na kupní hodnotu výrobku. Výše uvedená omezení nebudou platná v případech hrubé nedbalosti nebo úmyslného nesprávného jednání společnosti Vertu nebo v případě úmrtí či osobního zranění vyplývajícího z prokázané nedbalosti společnosti Vertu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 91

92 Bezpečnost a záruka Další důležitá upozornění k záruce Dostupnost výrobků, funkcí, aplikací a služeb se může lišit podle oblasti. Chcete-li získat více informací, obraťte se na nejbližší značkovou prodejnu společnosti Vertu nebo servis autorizovaný společností Vertu. Veškerá bezdrátová zařízení mohou být citlivá na rušení, které může ovlivnit jejich výkon. Společnost Vertu neodpovídá za žádné rušení televizního ani rádiového signálu způsobené neoprávněnými změnami zařízení. Takové změny mohou eliminovat oprávnění k používání zařízení. Zpětná analýza softwaru obsaženého ve výrobku je zakázána v rozsahu povoleném platným zákonem. Do té míry, do jaké tento dokument obsahuje jakákoli omezení týkající se prohlášení, záruk, náhrady škod a odpovědností společnosti Vertu, budou taková omezení stejným způsobem omezovat jakákoli prohlášení, záruky, náhrady škod a odpovědnosti poskytovatelů licence společnosti Vertu. Společnost Vertu v souladu s ustanoveními odstavce omezení odpovědnosti společnosti Vertu uvedeného níže nebude za žádných okolností odpovídat, ať již přímo nebo nepřímo, za žádné škody nebo ztráty jakéhokoli druhu vyplývající ze ztráty, poškození nebo zničení obsahu nebo dat během opravy nebo výměny výrobku. Veškeré části výrobku nebo jiná zařízení, které Vertu vyměnila, se stávají vlastnictvím Vertu. V případě, že se výrobek neposuzuje podle podmínek této omezené záruky, Vertu a její autorizovaný servis si vyhrazují právo si účtovat provozní poplatek. V případě opravy nebo výměny výrobku smí společnost Vertu používat výrobky nebo části, které jsou nové, odpovídají novým nebo jsou renovované. Výrobek může obsahovat prvky specifické pro určitou zemi, včetně softwaru. Jestliže byl výrobek reexportován z původní cílové země do jiné země, může obsahovat prvky, jež jsou pro danou zemi specifické a které nemohou být v rámci této omezené záruky považovány za vady. Upozornění k softwarové aplikaci pro telefon Služby v telefonu, jako Vertu Life, Vertu Certainty, Aplikace doporučené společností, Vertu Select, Vertu City Brief a funkce pro nastavení přesného času a dvě časová pásma vyžadují datové připojení pro zasílání aktuálních informací do telefonu Vertu. Pokud nelze spojení uskutečnit, tyto funkce nebudou dostupné nebo jejich funkčnost bude omezena. Bude potřebné se obrátit na poskytovatele služeb sítě a požádat jej o informace o dostupnosti datového připojení, když jste připojeni k vaší domovské síti a když provádíte roaming do jiných sítí. Některé aplikace v telefonu, včetně těch uvedených výše, se mohou k internetu připojovat automaticky. Chcete-li tomu zabránit, vyberte náležitá nastavení pro připojení v telefonu anebo deaktivujte tyto služby při roamingu. Před instalací aktualizací do telefonu se ujistěte, zda lze telefon připojit k Internetu a zda má baterie telefonu dostatek energie (nebo připojte nabíječku před spuštěním aktualizace) Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 92

93 Bezpečnost a záruka Pokud instalujete aktualizaci softwaru, nemůžete telefon používat, a to ani k uskutečnění tísňových volání, dokud není instalace dokončena a zařízení restartováno. Aktualizace služeb nebo softwaru mohou vynulovat časovače v telefonu. Rizika související se vzdálenými připojeními a instalací softwaru podstatně snižuje existence certifikátu. K získání výhod ze zvýšeného zabezpečení je nutné, aby byly certifikáty používány správně a byly pravé nebo důvěryhodné. Certifikáty mají omezenou životnost. Pokud mají prošlou platnost nebo jsou neplatné, zkontrolujte, zda je aktuální datum a čas v zařízení správně. Před změnou jakýchkoli nastavení certifikátu musíte důvěřovat vlastníkovi certifikátu a ujistit se, zda certifikát patří uvedenému vlastníkovi. K oznámení, že odeslaná zpráva byla přijata nebo přečtena, je vyžadována podpora sítě. Ale tato informace nemusí být vždy spolehlivá. Záznam hlasu nemůžete používat během datového volání nebo po aktivaci připojení GPRS/3G. Zprávy MMS mohou přijímat a zobrazovat pouze kompatibilní zařízení. Pokud je položka, kterou jste vložili do multimediální zprávy, příliš velká pro síť, telefon může automaticky zmenšit její velikost. Zprávy mohou v různých zařízeních vypadat odlišně. Pokud váš telefon umožňuje bezdrátovou synchronizaci se servery s Microsoft Exchange ActiveSync, poskytnutí této služby vám neuděluje, a ani neobdržíte, jakákoli práva, týkající se jakéhokoli duševního vlastnictví společnosti Microsoft, pokud jde o jakýkoli software serveru nebo serverové zařízení, které je zpřístupněno pomocí telefonu, ani pokud jde o použití služby Microsoft Exchange ActiveSync mimo telefon. Při zadávání kontaktů nebo úpravě hlasových příkazů nepoužívejte velmi krátké nebo podobné názvy pro různé kontakty či příkazy. Použití hlasových kódů může být v hlučném prostředí nebo za nouzové situace obtížné, takže byste neměli spoléhat výhradně na hlasové vytáčení za všech okolností. Vyrovnávací paměť je místo v paměti, které se používá k dočasnému uložení dat v telefonu. Pokud jste získali nebo jste se pokusili získat přístup k důvěrným informacím nebo zabezpečené službě vyžadující zadání hesla, vyrovnávací paměť po každém použití vyprázdněte. Metody zadávání a jazyky podporované rozpoznáváním ručně psaného textu se liší podle oblasti. Jednotlivé metody zadávání a rozpoznávání ručně psaného textu nemusí být dostupné pro všechny jazyky. Dostupnost a kvalitu signálů GPS může ovlivňovat vaše poloha, poloha satelitů, budovy, přírodní překážky, povětrnostní podmínky a nastavení satelitů GPS provedené vládou USA. Signály GPS nemusejí být k dispozici uvnitř budov nebo pod zemí. Nepoužívejte systém GPS pro přesné měření polohy a nespoléhejte se nikdy výhradně na informace o poloze poskytnuté systémem GPS a mobilními sítěmi. Informace o souřadnicích nemusí být dostupné ve všech oblastech Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 93

94 Bezpečnost a záruka Pokud lze určit souřadnice místa prostřednictvím sítě a systému GPS, mohou být informace o poloze připojeny ke snímku nebo videoklipu. Pokud sdílíte snímek nebo videoklip, k němuž jsou připojeny informace o poloze, mohou informace o poloze spatřit další osoby, které si snímek nebo videoklip zobrazí. Takové označování zeměpisnými souřadnicemi můžete deaktivovat v nastaveních fotoaparátu. Některý obsah o poloze je generován třetími stranami a nikoli společností Vertu. Část tohoto obsahu může být nepřesná a dostupná pouze na určitých místech. Téměř všechny digitální mapy jsou do určité míry nepřesné a nekompletní. Nikdy výhradně nespoléhejte na mapy stažené pro použití v tomto přístroji. Služby sociálních sítí jsou službami třetích stran a nejsou poskytovány společností Vertu. Nemusí být k dispozici ve všech zemích. Ověřte nastavení ochrany osobních údajů služby sociální sítě, kterou používáte, protože můžete sdílet svou polohu a informace s velkou skupinou osob. Pro sdílení informací pomocí této služby platí podmínky používání. Měli byste se seznámit s podmínkami používání i postupy ochrany osobních údajů pro tuto službu. Obsah chráněný pomocí DRM je dodáván s příslušnou licencí, která definuje vaše práva pro používání obsahu. Některé licence mohou být vázány na konkrétní kartu SIM a chráněný obsah lze pak zpřístupnit pouze v případě, že je tato karta SIM vložena v telefonu. Omezení týkající se sítě WLAN a technologie Bluetooth V některých zemích mohou existovat omezení pro použití sítí WLAN a technologie Bluetooth. Další informace získáte od místních úřadů. Zařízení pro pasivní komunikaci na velmi krátkou vzdálenost Telefon může obsahovat zařízení pro pasivní komunikaci na velmi krátkou vzdálenost. Toto zařízení umožňuje společnosti Vertu ověřit pravost telefonu, pokud se nachází ve značkové prodejně společnosti Vertu nebo v servisu autorizovaném společností Vertu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 94

95 Bezpečnost a záruka Certifikáty a licence Nabíječka Vertu Portable Power je příslušenství schválené laboratoří UL. E Y 3TDM Telefon obsahuje software šifrovacího nebo bezpečnostního protokolu RSA BSAFE od společnosti RSA Security. Telefon používá jazyk Java. Java a všechny známky odvozené od názvu Java jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Inc. Slovo a loga Bluetooth jsou ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto známek Vertu podléhá licenci. Životní prostředí Prohlášení ROHS Tento produkt neobsahuje žádnou z následujících látek ve shodě se směrnicí RoHS (Omezení používání nebezpečných látek) EU č. 2002/95/ES: Nikl Olovo Šestimocný chróm Měď Polybromované bifenyly (PBB) Kadmium Polybromované difenyl étery (PBDE) Povrch zařízení Vertu neobsahuje nikl na kovových povlacích. V závislosti na modelu a variantě zařízení může povrch obsahovat nerezovou ocel nebo jinou slitinu Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 95

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. 1 z 33 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

3. Vložíte baterku. 4.

3. Vložíte baterku. 4. 1 z 34 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení

Více

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to!

Vložení SIM karty. Vložení paměťové karty. Zapnutí tabletu a PIN. 2 z 22. SIM kartu vložíte do šuplíku a zasunete ho zpět. Tak a je to! 1 z 22 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 2. Internet. 3. Zabezpečení

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 2. Internet. 3. Zabezpečení 1 z 32 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815)

Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Návod pro Samsung Galaxy Tab S2 9.7 LTE (T815) Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 32 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 5. 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN 2. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3.

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. 1 z 35 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení 1 5. 6. 7. 8. Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení telefonu Zapnutí telefonu a PIN Vložení

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 34 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

HANDMADE IN ENGLAND A S T E R UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 1.0

HANDMADE IN ENGLAND A S T E R UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 1.0 HANDMADE IN ENGLAND A S T E R UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE 1.0 Obsah Obsah Úvod 5 Váš telefon Aster 5 Nápověda a podpora 5 Bezpečnost 6 Bezpečnost 6 Váš telefon 7 Obsah balení 7 Funkce a klávesy 7 Umístění

Více

2013 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 3

2013 Vertu Corporation Limited. Všechna práva vyhrazena. 3 CONSTELLATION V U Ž I V A T E L S K Á P Ř Í R U Č K A V E R Z E 1. 0 Obsah Obsah Úvod 5 Váš telefon Constellation V 5 Nápověda a podpora 5 Bezpečnost 6 Bezpečnost 6 Váš telefon 7 Obsah balení 7 Funkce

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 60 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení

1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID. 2. Internet. 3. Zabezpečení 1 z 23 Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení 1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a

Více

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení

2. Internet. 1. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play. 3. Zabezpečení Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu Zap./Vyp.

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E T O U C H UŽ I VAT ELSKÁ PŘÍ RUČKA VERZE 1. 0

HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E T O U C H UŽ I VAT ELSKÁ PŘÍ RUČKA VERZE 1. 0 HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E T O U C H UŽ I VAT ELSKÁ PŘÍ RUČKA VERZE 1. 0 Obsah Obsah Úvod 5 Váš telefon Signature Touch 5 Nápověda a podpora 5 Bezpečnost 6 Bezpečnost 6 Váš telefon 7 Obsah balení

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. 1 z 33 Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení 1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a

Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a 1 5. 6. 7. 8. 9. Služby a nastavení Seznam pevné volby Reset přístroje do továrního nastavení Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google

Více

Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a

Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a 1 6. 7. 8. Aplikace Založení účtu v Google Play Vyhledání a stažení aplikace Internet Nastavení internetu v ČR Nastavení internetu v zahraničí Přihlášení a odhlášení Wi-Fi sítě Zapnutí / Vypnutí přístupového

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení 1 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Založení nového kontaktu Upravení kontaktu - fotka Upravení kontaktu - změna

Více

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 28 Základní nastavení tabletu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty První zapnutí telefonu. 2. Kontakty. 3. Nastavení volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty První zapnutí telefonu. 2. Kontakty. 3. Nastavení volání 1 z 27 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty První zapnutí telefonu Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Nastavení volání Nastavení

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu 1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 35 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 31 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi 1 6. 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Připojení a odpojení wi-fi sítě Nastavení internetu v zahraničí Nastavení

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení 1 6. 7. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí tabletu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do tabletu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky SMS

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Aplikace Založení účtu Microsoft a stažení aplikace Internet Nastavení e-mailu Připojení/odpojení Wi-Fi sítě Nastavení internetu v zahraničí

Aplikace Založení účtu Microsoft a stažení aplikace Internet Nastavení e-mailu Připojení/odpojení Wi-Fi sítě Nastavení internetu v zahraničí 1 6. 7. 8. Aplikace Založení účtu Microsoft a stažení aplikace Internet Nastavení e-mailu Připojení/odpojení Wi-Fi sítě Nastavení internetu v zahraničí Nastavení internetu v ČR Zap./Vyp. přístupového bodu

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu 1 5. 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Nastavení SMS a MMS imessage Nastavení tónů Nastavení MMS Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty První zapnutí telefonu. Kontakty Kopírování

Nastavení SMS a MMS imessage Nastavení tónů Nastavení MMS Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty První zapnutí telefonu. Kontakty Kopírování 1 5. 6. 7. 8. 9. Nastavení SMS a MMS imessage Nastavení tónů Nastavení MMS Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty První zapnutí telefonu. Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového

Více

Použití Office 365 na telefonu s Androidem

Použití Office 365 na telefonu s Androidem Použití Office 365 na telefonu s Androidem Úvodní příručka Kontrola e-mailů Telefon s Androidem si můžete nastavit tak, aby odesílal a přijímal poštu z vašeho účtu Office 365. Kontrola kalendáře z libovolného

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 28 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení paměťové karty Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání

Více

Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a

Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a 1 6. 7. 8. 9. Služby a nastavení Reset přístroje do továrního nastavení Seznam pevné volby Identifikace volajícího (CLIP/CLIR) Pevná volba Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení účtu v Google Play

Více

Použití Office 365 na iphonu nebo ipadu

Použití Office 365 na iphonu nebo ipadu Použití Office 365 na iphonu nebo ipadu Úvodní příručka Kontrola e-mailů iphone nebo ipad si můžete nastavit tak, aby odesílal a přijímal poštu z vašeho účtu Office 365. Kontrola kalendáře z libovolného

Více

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části

Více

Návod pro LG E430 Optimus L3 II

Návod pro LG E430 Optimus L3 II 1 z 26 112013 12:42 Návod pro LG E430 Optimus L3 II 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do

Více

HANDMADE IN ENGLAND U Ž I V A T E L S K Á P Ř Í R U Č K A V E R Z E 1. 0

HANDMADE IN ENGLAND U Ž I V A T E L S K Á P Ř Í R U Č K A V E R Z E 1. 0 HANDMADE IN ENGLAND S I G N A T U R E T O U C H U Ž I V A T E L S K Á P Ř Í R U Č K A V E R Z E 1. 0 Obsah Obsah Úvod 5 Váš telefon Signature Touch 5 Nápověda a podpora 5 Bezpečnost 6 Bezpečnost 6 Váš

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G) Uživatelský manuál - základ PiPO Max M8 HD(3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál.

Více

Průvodce novými funkcemi. www.htc.com

Průvodce novými funkcemi. www.htc.com www.htc.com Informace o právech k duševnímu vlastnictví Copyright 2009 HTC Corporation. Všechna práva vyhrazena. Microsoft, Windows a Windows Mobile jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky

Více

Představení telefonu

Představení telefonu Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní

Více

PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka

PRIV. Verze:: 5.1. Uživatelská příručka PRIV Verze:: 5.1 Uživatelská příručka Vydáno: 2015-10-22 SWD-20151022082555622 Obsah Nastavení a základní informace...5 Rychlé seznámení se zařízením... 5 Vložení karty SIM... 6 Vložení paměťové karty...

Více

User Uživatelská manual příručka Smart speed

User Uživatelská manual příručka Smart speed User Uživatelská manual příručka Smart speed Vodafone Group 2015. Vodafone a loga Vodafone jsou ochranné známky skupiny Vodafone Group. Uvedené názvy všech produktů a společností jsou ochrannými známkami

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

Grid Player pro ios verzi 1.1

Grid Player pro ios verzi 1.1 Grid Player pro ios verzi 1.1 Sensory Software International Ltd 2011 O programu Grid Player Grid Player je aplikace pro alternativní a augmentativní komunikaci (AAK) určená lidem, kteří nemohou mluvit

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky Volání Nastavení

Více

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení 1 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu - změna

Více

Začínáme NSZ-GS7. Síťový multimediální přehrávač. Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Začínáme NSZ-GS7. Síťový multimediální přehrávač. Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění. Začínáme CZ Síťový multimediální přehrávač NSZ-GS7 Obsah obrazovek, způsob ovládání a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění. První kroky: ON/STANDBY Zapne nebo vypne přehrávač.

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo

Více

Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka

Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka Vivaz pro Rozšířená uživatelská příručka Obsah Další nápověda...5 Začínáme...6 Uvedení do provozu...6 Nápověda v telefonu...9 Přehled telefonu...10 Přehled nabídek*...11 Procházení nabídek...12 Používání

Více

SM-G531F. Uživatelská příručka. Czech. 08/2015. Rev.1.1. www.samsung.com

SM-G531F. Uživatelská příručka. Czech. 08/2015. Rev.1.1. www.samsung.com SM-G531F Uživatelská příručka Czech. 08/2015. Rev.1.1 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 6 Obsah balení 7 Rozvržení zařízení 9 Používání SIM nebo USIM karty a baterie 14 Používání

Více

Migrace na aplikaci Outlook 2010

Migrace na aplikaci Outlook 2010 V tomto průvodci Microsoft Aplikace Microsoft Outlook 2010 vypadá velmi odlišně od aplikace Outlook 2003, a proto jsme vytvořili tohoto průvodce, který vám pomůže se s ní rychle seznámit. Dozvíte se o

Více

Uživatelská User manual příručka

Uživatelská User manual příručka Uživatelská User manual příručka Tab speed VF-1397 Obsah 1 Vaše zařízení...1 1.1 Tlačítka a konektory...1 1.2 Začínáme...4 1.3 Úvodní obrazovka...7 2 Zadávání textu... 17 2.1 Používání klávesnice na obrazovce...

Více

SM-J100H/DS SM-J100H. Uživatelská příručka. Czech. 03/2015. Rev.1.0. www.samsung.com

SM-J100H/DS SM-J100H. Uživatelská příručka. Czech. 03/2015. Rev.1.0. www.samsung.com SM-J100H/DS SM-J100H Uživatelská příručka Czech. 03/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 6 Obsah balení 7 Rozvržení zařízení 9 Používání SIM nebo USIM karty a baterie

Více

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE

TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE TABLET GOCLEVER TERRA 9o NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, DVB-T Před prvním použitím si prosím přečtěte pozorně tento návod k obsluze.

Více

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro

Více

SM-G361F. Uživatelská příručka. Czech. 06/2015. Rev.1.0. www.samsung.com

SM-G361F. Uživatelská příručka. Czech. 06/2015. Rev.1.0. www.samsung.com SM-G361F Uživatelská příručka Czech. 06/2015. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 6 Obsah balení 7 Rozvržení zařízení 9 Používání SIM nebo USIM karty a baterie 14 Používání

Více

Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8

Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8 Nastavení telefonu Sony Ericsson XPERIA X8 Telefon Sony Ericsson XPERIA X8, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

Share online 3.1. 1. vydání

Share online 3.1. 1. vydání Share online 3.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune

Více

1. Základní nastavení Vložení SIM karty První zapnutí. 2. Internet a e-mail. 3. Zabezpečení

1. Základní nastavení Vložení SIM karty První zapnutí. 2. Internet a e-mail. 3. Zabezpečení 1 z 11 Základní nastavení Vložení SIM karty První zapnutí Internet a e-mail Zap./Vyp. internetu v ČR Zap./Vyp. internetu v zahraničí Přístupový bod (APN) Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. přístupového

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Nastavení telefonu Alcatel One Touch 2001X

Nastavení telefonu Alcatel One Touch 2001X Nastavení telefonu Alcatel One Touch 2001X Telefon Alcatel One Touch 2001X, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE

GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE GOCLEVER HYBRID NÁVOD K OBSLUZE NAVŠTIVTE NAŠE STRÁNKY WWW.GOCLEVER.COM VÍCE INFORMACÍ O PRODUKTECH TAB, NAVIO, DVR, MEDIA Před instalací a použitím si prostudujte tento návod. Úvod Vážený uživateli, děkujeme

Více

Základní nastavení Vložení SIM karty První zapnutí Internet a e-mail Zap./Vyp. internetu v ČR Zap./Vyp. internetu v zahraničí Přístupový bod (APN)

Základní nastavení Vložení SIM karty První zapnutí Internet a e-mail Zap./Vyp. internetu v ČR Zap./Vyp. internetu v zahraničí Přístupový bod (APN) 1 5. Základní nastavení Vložení SIM karty První zapnutí Internet a e-mail Zap./Vyp. internetu v ČR Zap./Vyp. internetu v zahraničí Přístupový bod (APN) Nastavení Wi-Fi Nastavení HOTSPOT Nastavení e-mailu

Více

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Můžete si prohlédnout prohlášení o shodě: přejděte na stránku www.archos.com, klikněte na možnost Podpora > Ke stažení >

Můžete si prohlédnout prohlášení o shodě: přejděte na stránku www.archos.com, klikněte na možnost Podpora > Ke stažení > Vítejte Český Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení,

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

Nastavení telefonu T-Mobile move

Nastavení telefonu T-Mobile move Nastavení telefonu T-Mobile move Telefon T-Mobile move, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

SM-A300FU. Uživatelská příručka. Czech. 12/2014. Rev.1.0. www.samsung.com

SM-A300FU. Uživatelská příručka. Czech. 12/2014. Rev.1.0. www.samsung.com SM-A300FU Uživatelská příručka Czech. 12/2014. Rev.1.0 www.samsung.com Obsah Nejdříve si přečtěte Úvodní informace 7 Obsah balení 8 Rozvržení zařízení 10 Používání SIM nebo USIM karty a baterie 15 Používání

Více

Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-10939A Czech. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu, v závislosti na instalovaném softwaru, poskytovateli služeb a zemi. * V závislosti na zemi se může provedení telefonu a příslušenství

Více

Nastavení telefonu Sony Ericsson Xperia Arc S

Nastavení telefonu Sony Ericsson Xperia Arc S Nastavení telefonu Sony Ericsson Xperia Arc S Telefon Sony Ericsson Xperia Arc S, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již

Více

Nastavení tabletu Samsung P5100 Galaxy Tab 2 10.1

Nastavení tabletu Samsung P5100 Galaxy Tab 2 10.1 Nastavení tabletu Samsung P5100 Galaxy Tab 2 10.1 Tablet Samsung P5100 Galaxy Tab 2 10.1, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile

Více