Výklady z předpisových porad a z výnosu č.j /2001-O11

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Výklady z předpisových porad a z výnosu č.j /2001-O11"

Transkript

1 Výklady z předpisových porad a z výnosu č.j /2001-O11 článek porada ČD D1 6 11/01 Otázka: je možno používat výpravky (noční), vybavené červeným krytem, které výpravčí používá k označení místa zastavení. Odpověď: ne, podle čl. 6 ČD D1 není možné výpravku použít k jiným 6 a 1430 D2 účelům než je zde uvedeno! 5/04 Otázka: jak zjistí výpravčí, zda osová vzdálenost sousedících kolejí při souběhu dvou a více kolejí různých tratí nebo v záhlaví dopraven není větší než 10 metrů? Jedná se o jízdy PLM po sousedních kolejích nebo při MU. Odpověď: výpravčí se to nedozví nikde, tento údaj však ale nepotřebuje znát. Na přepravu mimořádných zásilek jsou vydávány dvě dálnopisné zprávy - jedna obsahuje přepravní podmínky (způsob odbavení, rozměry, případné souhlasy cizích železnic apod.), ve druhé jsou dopravní podmínky. V dopravních podmínkách MZ jsou vždy uváděny konkrétní mezistaniční úseky, ve kterých se zásilka s PLM nesmí setkat s jiným vlakem nebo s PLM, i když jsou vzhledem ke zpracování počítačovým programem v univerzální textové podobě ( Střelice - Odb. St. silnice: na dvou- a vícekolejné trati a na souběhu tratí nesmí potkat... apod., přestože se v tomto případě jedná jednoznačně o dvoukolejnou trať, nikoliv o trať vícekolejnou ani o souběh tratí). I když není souběh kolejí v celém mezistaničním úseku, nepotřebuje výpravčí znát jeho přesné místo (tj. např. v km... - km... ); pro zajištění bezpečnosti musí stejně vyčkat s jízdou po sousední koleji až po odhlášce za prvním vlakem. Stejně tak při vzniku MU nepotřebuje výpravčí vědět, zda osová vzdálenost dvou kolejí je menší nebo větší než 10 m. Musí vždy jednat podle nejlepšího vědomí, někdy může dojít při vykolejení vozidel k jejich převrácení i do vzdálenosti daleko větší než 10 m od osy koleje. 6 9/04 Otázka: odjezdové návěstidlo platné pro všechny koleje dopravny, umístěné na záhlaví, je označeno jako skupinové. Je nutno jej přeznačit na společné? Odpověď: pokud bylo návěstidlo zřízeno dle staré normy, je označeno jako skupinové. Přeznačení návěstidla nutné není. 6 a 876 a čl. 616 ČD D2 a čl. 153 ČD D7/2 01/07 Otázka: Dotaz se týká zneplatňování návěstidel při vypnutí AB, je-li VR nařízeno zpravování rozkazem V místo rozkazem Z v dispoziční (výchozí, atd.) stanici. Zneplatňují se podle předpisu ČD D1 (tj. označí se jako neplatná, zakryjí se nebo se odstraní) i poslední oddílová návěstidla AB? Jak strojvedoucí splní rozkaz (viz. vzor 90 uvedený v předpisu ČD D7/2), bude-li návěstidlo s návěstí Stanoviště oddílového návěstidla odstraněno? Předpis odstranění nevylučuje. Odpověď: Pokud bude poslední oddílové návěstidlo autobloku odstraněno, nahradí se přenosným návěstidlem s návěstí Výstraha, na stožár se umístí návěst Stanoviště oddílového návěstidla. 1

2 6, 40, 45, 78, 79 02/10 Otázka: V koncových dopravnách (u nás například Ostravice, Nový Jičín město) jsou pro odjíždějící vlaky umístěny Opakovací přejezdníky a to před přejezdy situovanými na záhlavích. Nelze však již uplatnit, aby Opakovací přejezdník měl platnost pro 2 přejezdy (vzdálené od sebe asi 300m) viz čl. 40 a 79. Bylo by možno v takovýchto případech umístit Přejezdníky, kdy pro první přejezd by současně plnil funkci Opakovacího přejezdníku? Muselo by se umístit vzdálenostní upozorňovadlo, když stojící vlak se nachází asi 50 m před Přejezdníkem viz čl. 40 a 45. Odpověď: Není to možné. 6 a 66 5/10 Otázka: Z hlavního návěstidla zmizel (upadl nebo byl odcizen) označovací štítek, v konkrétním případě se jednalo o cestové návěstidlo. Dodání štítku trvá několik dní. Co s tím? 1. zaměstnanci SDC návěstidlo trvale přestavili do polohy Stůj a zab. zař. znemožnili stavění vlakových cest kolem tohoto návěstidla (bez výlukového rozkazu); 2. protože jsme nikde nenašli, jak se máme zachovat, vynutili jsme si zapnutí zab. zař. a nechali jsme strojvedoucí zpravovat o tom, že návěstidlo Sc201a, umístěné v km... na 201a koleji v ŽST... nemá označovací štítek. Prosím, co je správné (na dopravního kontrolora se osopil zabezpečovák, že je někde stanoveno, že návěstidlo bez štítku nesmí být provozováno), nebo jak příště správně postupovat (štítky mizí)? Odpověď: Z konzultace s odborem provozuschopnosti vyplynulo, že tato situace není nikde řešena. Zpravení strojvedoucího písemným rozkazem s výše uvedeným textem považuje OP za dostatečný způsob řešení. 2

3 6 10/09 Otázka: V ŽST Vraňany u koleje č. 4 je umístěno odjezdové návěstidlo L4 a dále u koleje 4a se nachází odjezdové návěstidlo L4a. Pokud bude vlak odjíždět směrem do Lužce nad Vltavou, pojede pouze kolem návěstidla L4. Pokud ale bude odjíždět ve směru do Dolních Beřkovic nebo do Straškova, pojede nejdříve kolem návěstidla L4 a poté kolem dalšího odjezdového návěstidla L4a. Dotaz zní: Lze odjíždět ze stanice kolem více odjezdových návěstidel (v tomto případě L4 a L4a) a tento stav ve stanici Vraňany neměnit a nebo bude nutné návěstidlo L4 přeznačit na cestové návěstidlo Lc4? Dle ustanovení článku č. 6 předpisu SŽDC D1 je odjezdové návěstidlo hlavním návěstidlem pro odjezd ze stanice (což v daném případě při jízdě k dalšímu odjezdovému návěstidlu neplatí) a naopak cestové návěstidlo dle téhož článku může plnit funkci odjezdového návěstidla. Odpověď: Platí zásada, že zabezpečovací zařízení může být provozováno podle norem a předpisů, platných v době uvedení do provozu, a to i tehdy, když už tyto normy neplatí. Do stavu, odpovídajícího současně platným normám, by mělo být uvedeno jen v případě rekonstrukce apod. U zmiňovaného cestovo/odjezdového návěstidla je situace trochu složitější. Původně byla taková návěstidla označována jako cestová (viz např. ŽST Beroun - směr Rakovník / Karlštejn, RZZ z roku cca ). Později se tato návěstidla začala označovat jako odjezdová. Nemám bohužel možnost nahlédnout do starých norem, abych zjistil jak se formulace příslušných ustanovení změnila. Současně platná norma totiž není jednoznačná, umožňuje výklad pro obě varianty. Do předpisu SŽDC (ČD) D1 dal kdysi kolega z mně neznámého důvodu pouze jednu možnost (a to ještě tu starší, nově již nepoužívanou). V nově připravovaném předpise SŽDC D1 mám již zapracované obě možnosti. Přeznačení návěstidel tedy není nutné. 7 3/02 Otázka: ovlivňují nepřenosná návěstidla platná pro posun odjezd PMD na vyloučenou koleje a vjezd z vyloučené koleje? Odpověď: v obvodu stanice jízdu na vyloučenou kolej ovlivňují (platí všechny zásady jako při posunu). Další hlavní návěstidla u vyloučené koleje jízdu neovlivňují. Pro jízdu PMD na vyloučené koleji však platí i ostatní návěstidla (např. sklonovník, staničník apod.) u této koleje do té doby než zastaví a pro další pohyb na této koleji již předpis ČD D1 a ČD D2 neplatí (je to staveniště). Vjezd PMD z vyloučené koleje vjezdové návěstidlo neovlivňuje (vjezdovým návěstidlem nelze dát souhlas k posunu). 3

4 9, 10 a 1100 Otázka: Odpovědnosti za splnění pokynu daného návěstí Stůj, kolej uzavřena uzávěry koleje na výkolejce se na základě čl. 655 a) předpisu SŽDC (ČD) D2 nemůže strojvedoucí zprostit. Povinnost jednat podle pokynů vyjádřených návěstmi, tedy i návěstí uzávěry koleje, je strojvedoucímu stanovena předpisem SŽDC (ČD) D1, čl. 9: Pokynů... vyjádřených návěstmi musí zaměstnanec včas uposlechnout... a čl. 10: Zaměstnanec, kterému jsou návěsti určeny, musí zajistit podmínky, aby návěsti mohl správně vnímat a řídit se jimi. Splnění pokynu daného návěstí Stůj, kolej uzavřena návěstidla uzávěra koleje na výkolejce je uloženo přímo strojvedoucímu v čl předpisu SŽDC (ČD) D1. Strojvedoucí při posunu s posunovou četou sice nemá povinnost kontrolovat správné postavení posunové cesty a podle čl. 656 předpisu SŽDC (ČD) D2 musí zastavit nebo nesmí uvést posunový díl do pohybu jen pokud zjistil takové okolnosti, které ohrožují bezpečnost, podle čl 10 předpisu SŽDC (ČD) D1 však musí zajistit podmínky, aby návěst Stůj, kolej uzavřena uzávěry koleje na výkolejce mohl správně vnímat a řídit se jí, a ve smyslu čl. 9 předpisu SŽDC (ČD) D1 pokyn vyjádřený návěstí Stůj, kolej uzavřena musí včas uposlechnout. Je strojvedoucí povinnen zajistit správné vnímání Stůj, kolej uzavřena uzávěry koleje na výkolejce, řídit je jí a zastavit čelo posunového dílu před místem, která tato návěst označuje? Nebo strojvedoucí nemusí zjišťovat, jaká je návěst na návěstidle výkolejky a může se řídit pouze pokyny člena posunové čety? Odpověď: Žádným ustanovením předpisu SŽDC (ČD) D1 ani SŽDC (ČD) D2 není strojvedoucímu dána povinnost před uvedením posunového dílu do pohybu zjišťovat, jaká je na návěstidle na výkolejce návěst. Sklopení výkolejky je součástí postavené posunové cesty a pokud dal výhybkář souhlas k posunu, nemusí správné postavení posunové cesty kontrolovat ani zaměstnanec řídící posun, ani strojvedoucí [viz čl. 623 a 646 SŽDC (ČD) D2]. Vaše odvolání na čl. 9 a 10 předpisu SŽDC (ČD) D1 není relevantní, jelikož návěsti návěstidla na výkolejce nejsou určeny strojvedoucímu (pokud strojvedoucí nemusí kontrolovat správné postavení posunové cesty, nemohou mu ani být určeny návěsti návěstidel na výkolejce). Rovněž tak Vaše odvolání na čl předpisu SŽDC (ČD) D1 je nesprávné, neboť v tomto článku je stanoven význam návěsti Stůj, kolej uzavřena na uzávěře koleje. Uzávěra koleje je ovšem hlavní návěstidlo platné pro posun, nikoliv návěstidlo na výkolejce, takže není možné se řídit významem této návěsti na uzávěře koleje. Význam návěstí na výkolejce je stanoven v článcích předpisu SŽDC (ČD) D1. Článek 1130 SŽDC (ČD) D1 sice dovoluje na výkolejkách používat místo návěsti Posun zakázán návěst Stůj, kolej uzavřena; jedná se však stále o návěstidlo na výkolejce a proto se tímto význam návěstí návěstidla na výkolejce nijak nemění. 10 6/03 Otázka: může strojvedoucí převzít souhlas k odjezdu pomocí zpětného zrcátka? Odpověď: pokud jsou splněny podmínky článku 10 ČD D1, může. 10 4/05 Otázka: lze k přebírání návěstí použít zpětných zrcátek? Odpověď: ve smyslu čl. 10 předpisu ČD D1 zaměstnanec, kterému jsou návěsti určeny musí zajistit podmínky, aby návěsti mohl správně vnímat. Předpisy ČD D1 a ČD D2 tuto možnost nezakazují. Problematiku použití zpětných zrcátek pro tuto činnost u strojvedoucích ČD, a. s., musí posoudit ze svého hlediska odbor 12 GŘ ČD 4

5 10 a /10 Otázka: Na základě šetření MU kategorie C19 se objevil rozpor mezi ustanoveními předpisů SŽDC (ČD) D1 a SŽDC (ČD) D2. Podle čl. 961 SŽDC (ČD) D2 musí umístění návěstidel zajistit OZOV, ale podle čl. 968 SŽDC (ČD) D1 má odpovědnost za správné umístění návěstidel pro elektrický provoz OZOV nebo jím pověřený zaměstnanec. Odpověď: Podle čl. 963 i 961 předpisu SŽDC (ČD) D2 odpovídá za umístění OZOV. Podle těchto článků OZOV vždy odpovídá za to, že zajistí, aby návěstidla byla umístěna (aby se na ně nezapomnělo) a že určí, na která místa se návěstidla umístí. V čl. 968 předpisu SŽDC (ČD) D1 se už mluví o konkrétním umístění, za které také odpovídá OZOV, ale upřesňuje to tak, že vlastním umístěním může OZOV někoho pověřit. A v čl. 10 předpisu SŽDC (ČD) D1 je stanoveno, že ten, kdo návěstidlo umístil (tj. ten, koho OZOV pověřil pokud to nebude dělat sám), odpovídá za to, že je umístěno tam, kde má být, tedy že jsou dodrženy pokyny OZOVa a že jsou dodrženy podmínky pro umísťování návěstidel, stanovené předpisem SŽDC (ČD) D1 (tj. např. vpravo od koleje apod.). V žádném případě ale není nikde stanoveno, že by OZOV musel skutečné umístění návěstidel osobně kontrolovat - toho ho právě zbavuje čl. 10 předpisu SŽDC (ČD) D1. Za umístění samozřejmě odpovídá vrcholově (tak jako ředitel odpovídá za práci svých podřízených). Mezi ustanoveními předpisů není nesoulad, čl. 10 předpisu SŽDC (ČD) D1 stanoví odpovědnost jasně OZOV stanoví místo, kam se návěsti umístí, ale může pověřit zaměstnance, kterému dá pokyny v souladu s předpisem SŽDC (ČD) D1. Tento zaměstnanec je povinen tyto pokyny dodržovat. 13 1/02 Otázka: může být v ZDD dovoleno dávat ruční speciální návěsti bez použití praporku? Odpověď: ne. 5

6 31-34, /08 Otázka: Předpis umožňuje postavit hlavní návěstidlo ve stanici vlevo koleje pro kterou platí a opatřit ho indikátorovou tabulkou s šipkou, ale návěst Hlavní návěstidlo je na opačné straně není umístěna. Kam si stoupne zaměstnanec s RPN? Je možné návěstidlo vlevo umístit, aniž byla umístěna návěst Hlavní návěstidlo je na opačné straně (obr. 59 předpisu SŽDC (ČD) D1)? Odpověď: Předpis SŽDC (ČD) D1 řeší v čl umístění nepřenosných návěstidel. V těchto článcích je stanoveno, za jakých podmínek je možno umístit např. hlavní návěstidlo na opačné straně. Čl. 31 dovoluje návěstidlo umístit vlevo, pokud toto umístění neumožňuje záměnu v platnosti (např. na širé jednokolejné trati). Článkem 33 je stanoveno... tak, že umožňuje záměnu v platnosti návěstidla, musí být umístěno návěstní upozorňovadlo nebo indikátorová tabulka se šipkou, popřípadě obě návěstidla.". Tento text je však nutno posuzovat společně s dále uvedeným odkazem na Obr. 59 =... musí být umístěno návěstní upozorňovadlo (u návěstidla umístěného vlevo) nebo indikátorová tabulka se šipkou (u návěstidla umístěného vpravo), popřípadě obě návěstidla. Z výše uvedeného vyplývá, že pokud nemůže dojít k záměně v platnosti, návěstní upozorňovadlo umístěno být nemusí, pokud záměna možná je, musí být návěstní upozorňovadlo umístěno. V čl. 35 předpisu SŽDC (ČD) D1 jsou stanovena pravidla pro umísťování přenosných návěstidel, platná v případě, že pro některá konkrétní návěstidla není stanoveno předpisem jinak. U RPN tomu tak je, v čl. 359 SŽDC (ČD) D1 jsou stanoveny podmínky pro umísťování RPN. Nikde však v tomto článku není zmínka o tom, že při mimořádném umístění hlavního návěstidla na opačné straně by se měla na opačné straně umísťovat i RPN. Umísťuje se tedy tak, jako by hlavní návěstidlo bylo umístěno na správné straně /04 Otázka: osová vzdálenost kolejí dvou tratí je sice menší než 10 metrů, ale stavebně se nejedná o koleje ve stejné výškové úrovni vztahují se i na tyto situace ustanovení o umísťování návěstidel? Odpověď: záleží na konkrétních podmínkách. Vždy však musí být zajištěno, aby nemohlo dojít k záměně návěstidel. O tom rozhoduje komise pro situování návěstidel. 38 a 848 4/05 Otázka: lze pro návěstění pomalé jízdy v dopravně kombinovat umístění předvěstního štítu před dopravnou a v dopravně u některých kolejí návěst Začátek pomalé jízdy a u některých kolejí návěst Začátek nepředvěstěné pomalé jízdy? Odpověď: ano, lze za dodržení podmínek pro umisťování návěsti Začátek nepředvěstěné pomalé jízdy viz čl. 38 ČD D1. [Upozornění: tímto se ruší výklad z porady Chřibská ( ) k čl. 605, 885 (příp. i 907) ČD D2]. 6

7 39 a a , 6, 45, 78, 79 5/04 Otázka: lze umístit přenosné návěstidlo s návěstí Připravte se ke stažení sběrače (oranžové orámování) mezi nepřenosné návěstidlo s návěstí Připravte se ke stažení sběrače a nepřenosné návěstidlo s návěstí Stáhněte sběrač? (jedná se o situaci, kdy je před stanicí neutrální pole označené nepřenosnými návěstidly s návěstmi pro elektrický provoz a ve stanici bude probíhat napěťová výluka TV, takže přenosné návěstidlo s návěstí Připravte se ke stažení sběrače při dodržení stanovené vzdálenosti čl. 39 ČD D 1 by se ocitlo mezi nepřenosnými návěstidly Připravte se ke stažení sběrače a Stáhněte sběrač, která jsou před tímto neutrálním polem; umístění přenosného návěstidla Připravte se ke stažení sběrače za neutrálním polem v úrovni nepřenosného návěstidla s návěstí Zdvihněte sběrač by znamenalo umístění na zkrácenou vzdálenost tedy doplnění návěstidlem s návěstí Zkrácená vzdálenost ovšem ta nemusí stačit strojvedoucímu ke splnění daného pokynu) Odpověď: nelze. V této situaci jsou možná dvě řešení, a to: - v úrovni nepřenosného návěstidla s návěstí Zdvihněte sběrač umístit přenosné návěstidlo s návěstí Připravte se ke stažení sběrače doplněné návěstí Zkrácená vzdálenost. Podmínka, že zkrácená vzdálenost bude dostatečná pro strojvedoucího splnit daný pokyn, musí být dodržena; - pokud by zkrácená vzdálenost nedostačovala k tomu, aby strojvedoucí daný pokyn splnil, je potřeba prodloužit úsek pro jízdu se staženým sběračem o úsek neutrálního pole, nepřenosná návěstidla určená k vyznačení neutrálního pole zneplatnit a umístit pro tento celý úsek přenosná návěstidla pro elektrický provoz (s oranžovým okrajem). 11/01 Otázka: přejezdník se umísťuje na vzdálenost NEJMÉNĚ (tzn. např. i na vzdálenost 1, 2 nebo i více km)? Odpověď: ano, ČD D1 neřeší, jestli musí být proto umístěn opakovací přejezdník nebo ne. 02/10 Otázka: V koncových dopravnách (u nás například Ostravice, Nový Jičín město) jsou pro odjíždějící vlaky umístěny Opakovací přejezdníky a to před přejezdy situovanými na záhlavích. Nelze však již uplatnit, aby Opakovací přejezdník měl platnost pro 2 přejezdy (vzdálené od sebe asi 300m) viz čl. 40 a 79. Bylo by možno v takovýchto případech umístit Přejezdníky, kdy pro první přejezd by současně plnil funkci Opakovacího přejezdníku? Muselo by se umístit vzdálenostní upozorňovadlo, když stojící vlak se nachází asi 50 m před Přejezdníkem viz čl. 40 a 45. Odpověď: Není to možné /01 Stavební sklony do hodnoty 5 nebudou v zásadě návěstěny 42 3/02 Otázka: jak je to se sklonem mezi 2,5 5 promile? Odpověď: není návěstěn. 43 1/04 Otázka: musí být umístěna Tabulka s křížem před krycím návěstidlem při jízdě z dopravny D3? Odpověď: pokud je krycí návěstidlo na odjezdovém zhlaví, Tabulka s křížem umístěna být nemusí. 7

8 45, 78, 79, 6, 40 02/10 Otázka: V koncových dopravnách (u nás například Ostravice, Nový Jičín město) jsou pro odjíždějící vlaky umístěny Opakovací přejezdníky a to před přejezdy situovanými na záhlavích. Nelze však již uplatnit, aby Opakovací přejezdník měl platnost pro 2 přejezdy (vzdálené od sebe asi 300m) viz čl. 40 a 79. Bylo by možno v takovýchto případech umístit Přejezdníky, kdy pro první přejezd by současně plnil funkci Opakovacího přejezdníku? Muselo by se umístit vzdálenostní upozorňovadlo, když stojící vlak se nachází asi 50 m před Přejezdníkem viz čl. 40 a 45. Odpověď: Není to možné. 6 a 66 5/10 Otázka: Z hlavního návěstidla zmizel (upadl nebo byl odcizen) označovací štítek, v konkrétním případě se jednalo o cestové návěstidlo. Dodání štítku trvá několik dní. Co s tím? 1. zaměstnanci SDC návěstidlo trvale přestavili do polohy Stůj a zab. zař. znemožnili stavění vlakových cest kolem tohoto návěstidla (bez výlukového rozkazu); 2. protože jsme nikde nenašli, jak se máme zachovat, vynutili jsme si zapnutí zab. zař. a nechali jsme strojvedoucí zpravovat o tom, že návěstidlo Sc201a, umístěné v km... na 201a koleji v ŽST... nemá označovací štítek. Prosím, co je správné (na dopravního kontrolora se osopil zabezpečovák, že je někde stanoveno, že návěstidlo bez štítku nesmí být provozováno), nebo jak příště správně postupovat (štítky mizí)? Odpověď: Z konzultace s odborem provozuschopnosti vyplynulo, že tato situace není nikde řešena. Zpravení strojvedoucího písemným rozkazem s výše uvedeným textem považuje OP za dostatečný způsob řešení. 66 5/10 Otázka: Musí mít tabulka s křížem označovací štítek? Odpověď: Ne /02 Otázka: může být umístěna indikátorová tabulka s číslicí 5 na hlavním návěstidle, je-li následující hlavní návěstidlo na nedostatečnou zábrzdnou vzdálenost? Odpověď: ano, může pokud na následujícím hlavním návěstidle není světelný indikátor nebo indikátorová tabulka s číslicí /09 Otázka: Jakou rychlostí pojede strojvedoucí na návěst 40 km/h a... s indikátorovou tabulkou s číslicí 5, je-li v TJŘ značka 3>. Platí v tomto případě v obvodu výhybek omezení rychlosti na 30 km/hod nebo na 50 km/h? Odpověď: V podmínkách pro umisťování indikátorové tabulky s číslicí 5 je, že při všech cestách, které jsou návěstěny návěstí Rychlost 40 km a... je dovolena rychlost 50 km/h. Pokud by tomu tak nebylo, musí se umístit světelný indikátor (popř. rychlost 50 km/h nenávěstit). Z toho vyplývá, že pokud je na návěstidle indikátorová tabulka s číslicí 5, nemůže být v obvodu tohoto návěstidla výhybka s rychlostí 30 km/h /09 Otázka: Jakou rychlostí pojede strojvedoucí na návěst 40 km/h a... s indikátorovou tabulkou s číslicí 5, je-li před krajní výhybkou umístěn rychlostník N 40 km/h? Odpověď: Pokud je před stanicí (obvodem stanice) rychlostník N 40 km/h a hlavní návěstidlo dovoluje rychlost vyšší, platí rychlost návěstěná rychlostníkem, tj. 40 km/h. 8

9 obr. 2/II, D2 čl. 86, D3 čl /12 Otázka: V předpisech SŽDC (ČD) D1 obr. 2/II, SŽDC (ČD) D2 čl. 86, SŽDC (ČD) D3 čl. 371 je označení výhybky se samovratným přestavníkem uváděno jiným způsobem (Sv, sv, SV). Jak je to správně? Odpověď: V každém z předpisů má zkratka jiný význam. V předpise SŽDC (ČD) D1 je to označení návěstidla, v předpise SŽDC (ČD) D2 označení výhybky a v předpise SŽDC (ČD) D3 je to klasická zkratka. 89 a další 119 a a 186 6/02 Otázka: je-li návěstí vjezdového (cestového) návěstidla strojvedoucímu projíždějícího vlaku nařízeno, aby jednal za vjezdu do stanice jako u vlaku pravidelně zastavujícího, kde musí zastavit? Odpověď: není-li zpraven o mimořádném zastavení pro výstup a nástup cestujících, jedná jako při zastavení z dopravních důvodů. 10/09 Otázka: Hlavní návěstidlo, které je poškozeno (nesvítí červené světlo), je kryto přenosnou návěstí Stůj. Na tomto poškozeném návěstidle lze rozsvítit PN. Strojvedoucí je zpraven písemným rozkazem o poškození tohoto návěstidla a krytí návěstidla přenosnou návěstí Stůj. Musí být zpraven i o tom, že PN na tomto poškozeném návěstidle pro jeho jízdu platí? Odpověď: S ohledem na znění článku 19 předpisu SŽDC (ČD) D1 musí být o této skutečnosti zpraven. 3/02 Otázka: v uvedeném článku je dáno, že při vjezdu nebo odjezdu vlaku na PN po dopravních kolejích jiným než přímým směrem smí vlak jet rychlostí 40 km/h. Znamená to, že přímým směrem bych mohl jet rychlostí vyšší bez ohledu na výhybky? Odpověď: v obvodu výhybek přilehlých k hlavnímu návěstidlu musí být vždy dodržena rychlost 40 km/h. Po dopravní koleji pak smí strojvedoucí jet nejvyšší dovolenou rychlostí. 9

10 150 a 161 6/05 Otázka: v sešitových jízdních řádech se používají značky pro stanice s rychlostní návěstní soustavou a pro stanice se závislými návěstidly. Připadá mně, že někdy jsou tyto značky uváděny nesprávně, často se ve dvou prakticky shodných stanicích uvádějí tyto značky různé, případně se v některých případech uvádějí a někdy ne. Podle čeho se určuje, jaká značka (a zda vůbec) se v sešitovém jízdním řádu uvede? Odpověď: Základní pojmy jsou vysvětleny v čl. 6 předpisu ČD D1 (na str. 13 a 18). Protože ale zjišťujeme, že tato problematika není zaměstnancům zcela jasná, pokusím se o její podrobnější vysvětlení. Toto vysvětlení nebudu komplikovat složitými stanicemi s cestovými nebo vloženými návěstidly, ale budu popisovat vždy jen stanice pouze s vjezdovými a odjezdovými návěstidly. Podle vybavenosti stanic hlavními návěstidly (v závislosti na návěstech, které tato návěstidla návěstí) se stanice rozdělují na dvě základní skupiny: a) stanice se závislými návěstidly - jedná se o stanice, kde je při všech vlakových cestách návěst Stůj odjezdového návěstidla předvěstěna příslušnou návěstí vjezdového návěstidla nebo samostatnou předvěstí. Tyto stanice se ale dále dělí na: aa) stanice s rychlostní návěstní soustavou - stanice, ve kterých je při všech vlakových cestách potřebné snížení rychlosti přes výhybky (při odjezdu jiným než přímým směrem) návěstěno návěstmi hlavních návěstidel. Tady je třeba připomenout, že v této skupině mohou být ale i stanice, ve kterých je odjezd i z vedlejších kolejí dovolován jen návěstí Volno - pokud v nich není vzhledem ab) k nízké traťové rychlosti nutno snižovat rychlost. stanice bez rychlostní návěstní soustavy - stanice, ve kterých není minimálně při jedné vlakové cestě potřebné snížení rychlosti přes výhybky (při odjezdu jiným než přímým směrem) návěstěno návěstmi hlavních návěstidel; b) stanice s nezávislými návěstidly - jedná se o stanice, kde minimálně při jedné vlakové cestě není návěst Stůj odjezdového návěstidla předvěstěna příslušnou návěstí vjezdového návěstidla ani samostatnou předvěstí. Typickým představitelem takové stanice jsou stanice s mechanickými návěstidly, kdy vjezd na kolej v přímém směru (nebo i na všechny koleje) je vždy dovolován návěstí Volno, a to i v případě, že odjezdová vlaková cesta není postavena; Pozor - při tomto rozdělení se nejedná o stanice s návěstidly závislými (nebo nezávislými) na poloze výhybek podle předpisu ČD D101/T101! Ve smyslu předpisu ČD D1 a ČD D2 se jedná o závislost (nezávislost) návěstidel mezi sebou! Někdy se výrazem stanice se závislými návěstidly označují jen stanice bez rychlostní návěstní soustavy, kdežto stanice s rychlostní návěstní soustavou jsou považovány za samostatnou skupinu. Toto nesprávné rozdělení přetrvává z doby, kdy byl tento pojem zaveden, což bylo přibližně kolem roku Stanice s rychlostní návěstní soustavou byly v tabelárních jízdních řádech označovány již předtím, s ohledem na změny předpisů však bylo nutno rozlišit i pro ostatní stanice, zda návěst Volno na vjezdovém návěstidle znamená možnost projetí vlaku. Tyto stanice se proto začaly označovat značkou P = stanice se závislými návěstidly. V předpisech platných v současné době se význam pojmu stanice se závislými návěstidly ale rozšířil podle výše uvedené definice. Rozhodující dnes tedy je, že návěst Stůj na odjezdovém návěstidle je vždy předvěstěna. Proto jsou za stanice se závislými návěstidly považovány i stanice, kde je vjezd dovolován (i při postaveném průjezdu) návěstí Výstraha, případně jinou návěstí s obdobným významem (Rychlost 40 km/h a výstraha, Rychlost 40 km/h, apod.). Totéž ale platí i pro stanice s rychlostní návěstní soustavou - i přestože se jedná o stanice se závislými návěstidly, spočívá tato závislost pouze v předvěstění návěsti Stůj na odjezdových návěstidlech. Samozřejmě je výhodné, jestliže jsou i ostatní návěsti odjezdových návěstidel již předvěstěny vjezdovými návěstidly, ale pro zařazení stanice do skupiny stanice s rychlostní návěstní soustavou to nutné není. Za určitých podmínek lze tedy do skupiny stanic se závislými návěstidly zařadit i stanice s mechanickými návěstidly - pokud je vjezdové návěstidlo doplněno žlutým ramenem nebo pokud v nich neexistuje vjezd přímým směrem a vjezd je tedy vždy dovolován návěstí Rychlost 40 km/h. A pokud by v takové stanici nebyla traťová rychlost na odjezdovém zhlaví vyšší než 40 km/h, jednalo by se dokonce o stanici s rychlostní návěstní soustavou. Při zařazování stanice do příslušné skupiny je vždy nutné posuzovat všechny v úvahu přicházející vlakové cesty - pokud i jen při jedné vlakové cestě není příslušná podmínka splněna, musí být stanice zařazena do nižší skupiny. Posuzuje se každý směr jízdy zvlášť. Zcela zvláštní skupinou jsou stanice bez odjezdových návěstidel, které se nedají zařadit do žádné výše uváděné skupiny. 10

11 151 3/02 Otázka: shoduje se druhý obrázek Obr. 54 s článkem 151? 163 a a a 163 Odpověď: ne, tento obraz se týká článku /02 Otázka: smí odjíždět vlak ve stanicích bez rychlostní návěstní soustavy rychlostí vyšší než 40 km/h? Odpověď: ano, pokud strojvedoucí má jistotu, že odjíždí přímým směrem (obr. 57 druhý sloupec). 3/02 Otázka: v uvedeném článku je dáno, že při vjezdu nebo odjezdu vlaku na PN po dopravních kolejích jiným než přímým směrem smí vlak jet rychlostí 40 km/h. Znamená to, že přímým směrem bych mohl jet rychlostí vyšší bez ohledu na výhybky? Odpověď: v obvodu výhybek přilehlých k hlavnímu návěstidlu musí být vždy dodržena rychlost 40 km/h. Po dopravní koleji pak smí strojvedoucí jet nejvyšší dovolenou rychlostí. 3/02 Otázka: smí odjíždět vlak ve stanicích bez rychlostní návěstní soustavy rychlostí vyšší než 40 km/h? Odpověď: ano, pokud strojvedoucí má jistotu, že odjíždí přímým směrem (obr. 57 druhý sloupec) /02 Otázka: lze připustit, aby návěstidlo indikátoru s návěstí Rychlost 50 nebo 30 km/h bylo umístěno na stožáru světelného návěstidla (v případě použití indikátoru 5 nebo 3 možná záměna s návěstmi Rychlost 50 km/h a... nebo Rychlost 30 km/h a... )? Odpověď: toto předpis zatím neřeší /02 Otázka: v návaznosti na předchozí odpověď: je-li rychlostník umístěný na stožáru, který neodpovídá zaváděcímu listu (nebo není na stožáru), je toto návěstidlo platné? Odpověď: návěstidlo je platné /02 Otázka: indikátor, který bude ve funkci svítícího rychlostníku, jaké má mít značení? Odpověď: nebude značen /09 Otázka: Je možné použít za snížené viditelnosti ke krytí hlavního návěstidla přenosnou návěst Stůj z reflexního materiálu? Odpověď: Není, předpisem je povoleno použít jen červené světlo. 264, 265 a 516 D2 5/04 Otázka: jak se musí zachovat strojvedoucí vlaku s přepravou cestujících, který ve stanici zastavuje pro výstup a nástup a je mu v prostoru za zvýšeným nástupištěm označováno místo zastavení ruční návěstí Stůj? Musí respektovat to, že je vlak s cestujícími a zastaví u zvýšeného nástupiště dle ČD D2 čl. 516, nebo dodrží ustanovení ČD D1 čl. 264 resp. 265 a zastaví co nejblíže před touto návěstí? Odpověď: strojvedoucí dostává dva rozporné pokyny, proto jedná podle jejich závažnosti a zastaví ve smyslu čl. 516 ČD D2, aby vozy s cestujícími byly všechny u zvýšeného nástupiště, pokud ovšem není souprava delší než toto nástupiště /02 Otázka: při vjezdu vlaku, který pravidelně v ŽST zastavuje, chci označit jiné místo zastavení. Není rozpor mezi D1 čl. 281 (nemusím) a D2 čl. 524 (dávám)? Odpověď: není. Pokud je před místem zastavení vlaku stanoviště zaměstnance zúčastněného na přípravě vlakové cesty, tento zaměstnanec dává vjíždějícímu vlaku ruční návěst Výstraha. 11

12 281d) 11/03 Otázka ve vztahu k čl. 516 a 332 a příl.19 ČD D2: a) u vlaků s přepravou cestujících, který má zastavit mimořádně pro výstup a nástup cestujících, je dáno místo zastavení vlaku jako u vlaku zastavujícího pravidelně pro výstup a nástup cestujících (tedy prostor pro nástup a výstup cestujících); je nutno dále specifikovat místo zastavení? b) u ostatních vlaků nutno tedy specifikovat místo zastavení? c) při použití rozkazu Op, část B je nutné do části Jiné příkazy specifikovat místo zastavení na základě čl. 281 ČD D1? Odpověď: Ad a) bude-li dávána návěst Stůj u nástupiště, není nutné ani zpravení o místě zastavení; Ad b) místo zastavení musí být označeno návěstí Stůj, proto není nutné uvádět konkrétní znění písemného rozkazu; Ad c) není nutné, protože strojvedoucímu je nařízena jízda podle rozhledových poměrů (čl. 333 ČD D2) /04 Otázka: musí být zpraveni strojvedoucí o místě zastavení dle odstavce d) písemným rozkazem? Je posledním odstavcem tohoto článku myšleno stanoviště těsně předcházející označenému místu zastavení (v případě více stanovišť před místem zastavení)? Odpověď: odstavec d) zpravení písemným rozkazem nenařizuje. Návěst Výstraha se musí dávat na posledním obsazeném stanovišti, za kterým 281 (vztah k čl. 988) následuje označení místa zastavení návěstí Stůj. 6/05 Otázka: bude-li v prostoru pro výstup a nástup cestujících umístěna nepřenosná návěst Místo zastavení, jak se má zachovat strojvedoucí vlaku nákladní dopravy (případně i vlaku osobní dopravy, který pravidelně projíždí), který vjíždí na návěst nařizující mu zastavení (návěst Místo zastavení mu není předvěstěna)? Odpověď: u nepřenosné návěsti Místo zastavení nemusí projíždějící vlak zastavit. Pokud ale vjíždí na návěst nařizující mu zastavení (osobní i nákladní vlak), jedná se o vlak zastavující a zastavit u této návěsti musí. Výhledově se počítá při změně předpisu ČD D1 s upřesněním použití této návěsti a proto je do té doby vhodné při umísťování postupovat uvážlivě. čl /09 Otázka: Vjíždí-li nákladní vlak na návěst Výstraha (bez zastavení u vjezd.návěstidla), nebo je pravidelně zastavující, musí zastavit u návěsti Místo zastavení (i když není dodržena zábrzdná vzdálenost)? Může po zastavení dál pokračovat v jízdě k odjezdovému návěstidlu (příp. k návěsti Konec vlakové cesty nebo Hlavní návěstidlo je na opačné straně), aniž by byl jakkoliv vypraven či zpraven o další jízdě? Lze zastavení u návěsti Místo zastavení zrušit jen písemným rozkazem nebo lze použít i radiostanici (myšlena jízda bez zastavení u této návěti)? Odpověď: Návěst Místo zastavení přikazuje u ní zastavit zastavující vlak. Nebudou-li splněny podmínky předvěstění podle čl. 281 předpisu SŽDC (ČD) D1, neznamená to ještě, že strojvedoucí nemusí návěst respektovat jen ho nelze vinit z toho, že u ní nestačil zastavit (podobně jako u předčasné změny návěsti kolem předvěsti jede na Volno, na vjezdovém návěstidle je Stůj pokud nestačí zastavit, není to jeho vina). Po zastavení nemůže v žádném případě popotahovat bez souhlasu výpravčího, může pouze odjet, pokud by byl vypraven (vidí-li na odjezdové návěstidlo). 12

13 285 3/02 Otázka: pokud je použito přenosné návěstidlo s návěstí Stůj jako náhrada za odstraněné hlavní návěstidlo platné jen pro jízdu vlaku, je nutné značení i označovacím štítkem? Odpověď: ne /02 Otázka: při zpravování strojvedoucího písemným rozkazem o dovolení jízdy kolem takového návěstidla bude jaké znění uvedeno v písemném rozkaze? Odpověď: ve znění písemného rozkazu bude použit údaj ze štítku návěstidla, které je přenosným návěstidlem nahrazeno /02 Otázka: musí člen doprovodu vlaku vždy nejméně 3x provést opisování písmena T, dává-li Souhlas k odjezdu? Smí výpravčí dát návěst Odjezd teprve tehdy, až člen doprovodu vlaku 3x provede opisování písmena T? Odpověď: v popisu návěsti Souhlas k odjezdu se nejedná o opakované dávání pokynu ve smyslu článku 6, ale o vyjádření, jak se návěst dává. Proto není třeba písmeno T opakovat 3x. Z toho vyplývá, že: podle článku 14 přestane člen doprovodu vlaku dávat návěst, jakmile zaměstnanec, kterému je návěst určena, potvrdí její příjem nebo začne podle ní jednat; výpravčí smí dát návěst Odjezd, jakmile nepochybně 341, 342 a 345 ve vztahu k čl. 9 zjistí, že je dávána návěst Souhlas k odjezdu. 11/03 Otázka: musí být odborná způsobilost jiného zaměstnance dávající ruční návěsti Nekraťte pravidelnou jízdní dobu, Jeďte na sériové spojení a Možno projet z rozkazu výpravčího dána tím, že tyto návěsti má v rozsahu odborné zkoušky anebo stačí, že je výpravčím poučen o dávání těchto návěstí (jak, jak dlouho atd.)? Odpověď: čl. 14 ČD D1 je v rozsahu znalostí pro dopravní minimum, tedy každý zaměstnanec s touto zkouškou je odborně způsobilý 13

14 359, Kapitola III Návěsti při výpravě vlaku 10/08 Otázka: Předpis umožňuje postavit hlavní návěstidlo ve stanici vlevo koleje pro kterou platí a opatřit ho indikátorovou tabulkou s šipkou, ale návěst Hlavní návěstidlo je na opačné straně není umístěna. Kam si stoupne zaměstnanec s RPN? Je možné návěstidlo vlevo umístit, aniž byla umístěna návěst Hlavní návěstidlo je na opačné straně (obr. 59 předpisu SŽDC (ČD) D1)? Odpověď: Předpis SŽDC (ČD) D1 řeší v čl umístění nepřenosných návěstidel. V těchto článcích je stanoveno, za jakých podmínek je možno umístit např. hlavní návěstidlo na opačné straně. Čl. 31 dovoluje návěstidlo umístit vlevo, pokud toto umístění neumožňuje záměnu v platnosti (např. na širé jednokolejné trati). Článkem 33 je stanoveno... tak, že umožňuje záměnu v platnosti návěstidla, musí být umístěno návěstní upozorňovadlo nebo indikátorová tabulka se šipkou, popřípadě obě návěstidla.". Tento text je však nutno posuzovat společně s dále uvedeným odkazem na Obr. 59 =... musí být umístěno návěstní upozorňovadlo (u návěstidla umístěného vlevo) nebo indikátorová tabulka se šipkou (u návěstidla umístěného vpravo), popřípadě obě návěstidla. Z výše uvedeného vyplývá, že pokud nemůže dojít k záměně v platnosti, návěstní upozorňovadlo umístěno být nemusí, pokud záměna možná je, musí být návěstní upozorňovadlo umístěno. V čl. 35 předpisu SŽDC (ČD) D1 jsou stanovena pravidla pro umísťování přenosných návěstidel, platná v případě, že pro některá konkrétní návěstidla není stanoveno předpisem jinak. U RPN tomu tak je, v čl. 359 SŽDC (ČD) D1 jsou stanoveny podmínky pro umísťování RPN. Nikde však v tomto článku není zmínka o tom, že při mimořádném umístění hlavního návěstidla na opačné straně by se měla na opačné straně umísťovat i RPN. Umísťuje se tedy tak, jako by hlavní návěstidlo bylo umístěno na správné straně. 11/01 Otázka: jakou návěstí má vlaková četa vyzvat cestující k nástupu na zastávce nebo ve stanici s černou tečkou (náhrada za Výzvu k pohotovosti, dávanou výpravčím)? Odpověď: v tomto případě se nemůže jednat o návěst. Předpisy ČD D1 ani ČD D2 nemohou řešit, jakým způsobem má dopravce vyzvat cestující, aby nastoupili do vlaku. Způsob musí stanovit O16 (gestor předpisu ČD KC1). 421d) 11/03 Otázka: musí dávat strojvedoucí návěst Pozor, pokud zpozoruje výstražný kolík a za tímto kolíkem nenásleduje přejezd? Upřesnění odpovědi z porady 11/2002: návěst strojvedoucí musí respektovat. Pokud zjistí, že za tímto kolíkem nenásleduje přejezd, upozorní na neoprávněné umístění návěsti prostřednictvím DKV /09 Otázka: Vysvětlit bod přílohy 1 dopravního řádu drah a článek 530 předpisu SŽDC (ČD) D1. Jak se má chovat zaměstnanec řídící posun před návěstí Posun zakázán? Odpověď: Návěst jednoznačně zakazuje pohyb vozidel přes takto označené místo - viz čl. 530 SŽDC (ČD) D /02 Otázka: mezi slovy... přísun soupravy vozidel ke spádovišti a při doplnění indikátorem návěst Na svážný pahrbek postaveno je spojka a navíc? Odpověď: není navíc. Pokud hlavní nebo seřaďovací návěstidlo má tento indikátor, tak může dávat kromě předchozích návěstí i návěst Na svážný pahrbek postaveno. 14

15 599 3/02 Otázka: jak strojvedoucí pozná, že toto návěstidlo jedním bílým světlem návěstí návěst Posun dovolen nebo Sunout rychleji? Odpověď: řešení je dáno předpisem ČD D2. Před započetím posunu musí být strojvedoucí zpraven o postupu prací a o způsobu provedení posunu takže ví, že je posunovým dílem (= dostává návěst Posun dovolen) anebo soupravou určenou k sunutí na svážný pahrbek (= dostává návěst Sunout rychleji) /09 Otázka: Je nutno při aktivaci pracovních míst, označených výstražnými kolíky s dočasnou platností pro pracovní místa, vždy vydávat dálnopisnou zprávu dle přílohy 26 předpisu SŽDC (ČD) D2? Odpověď: V předem nepředpokládaných případech nemusí být dálnopisná zpráva vydána, v tomto případě je třeba zajišťovat bezpečnost zaměstnanců pracujících na širé trati dle článků 79 a 80 předpisu SŽDC (ČD) Op16 a současně zpravovat vlaky o aktivaci pracovního místa v sousedních stanicích písemným rozkazem nebo telekomunikačním zařízením /03 Otázka: jsou stanovena pravidla pro umisťování tabulí s km polohou (km poloha vzdálenějšího přejezdu nahoře nebo dole)? Odpověď: toto stanoveno není. Námět do Přílohy 7 k ČD D /02 Otázka: o umístění výstražného terče musí být strojvedoucí vždy zpraven písemným rozkazem i u projíždějícího vlaku? Odpověď: není podmínkou, může být upozorněn i návěstí Očekávejte 676 a 678 výstražný terč nebo telekomunikačním zařízením. 4/05 Otázka: podle článku 676 se varovné návěstidlo s jedním zábleskovým světlem, světelnou rampou nebo světelný výstražný terč umisťuje bez upozornění strojvedoucího (a tím pádem i výpravčího). Avšak dle čl. 678 je dána strojvedoucímu povinnost u zhaslého, poškozeného varovného návěstidla nebo varovného návěstidla s pochybnou návěstí zachovat postup jako by tam bylo umístěno. Ale strojvedoucí neví, že tam toto návěstidlo umístěno je. Co s tím? Odpověď: Článek 678 je rozdělen na dva samostatné odstavce. První odstavec řeší otázku světelného výstražného terče a pokud ten je poškozen, zhaslý nebo je-li jeho návěst pochybná, pak musí strojvedoucí zachovat postup jako u světelného výstražného terče s návěstí Pracovní místo, pískejte. Právě pro tuto situaci je tento světelný výstražný terč opatřen označovacím pásem s červenými a bílými pruhy stejné šíře viz čl. 662 ČD D1. Druhý odstavec řeší otázku varovného návěstidla s jedním zábleskovým světlem nebo světelnou rampu čl. 661 ČD D1 - a pokud tato návěstidla nenávěstí žádnou návěst, jedná strojvedoucí jako v případě, kdy uvedená návěstidla nejsou umístěna /03 Otázka: je dovoleno nařídit RPS používání koncových návěstních desek místo červených světel, která opakovaně vykazovala nevyhovující stav u vozů ř. 053? Odpověď: RPS lze toto nařídit staničním zaměstnancům; DKV budou zabezpečovat zlepšení viditelnosti červených světel na vozech v rámci údržby vozů /04 Otázka: může být při nostalgické jízdě historického vlaku návěst Konec vlaku tvořena starými koncovými návěstidly? Odpověď: ano - návěst těchto návěstidel odpovídá popisu, uvedenému v předpise ČD D1. 15

16 726 5/04 Otázka: jestliže strojvedoucí neobdrží oznámení o správnosti označení soupravy, může uposlechnout rozkazu k odjezdu? Odpověď: nemůže, jelikož ustanovení tohoto článku nebylo splněno. Aby vlak byl vlakem, musí mimo jiné splňovat podmínku uvedenou v 1, písm. k) vyhlášky 173/1995 Sb., tj. musí být označen stanovenými návěstmi (viz i ČD D2, čl. 9). V případě, že vlak odjede bez toho, že by strojvedoucí obdržel informaci o správném označení soupravy, existuje nebezpečí, že vlak není označen, a ve vazbě na činnost dalších zaměstnanců (viz ČD D2, čl ) 757 ve vztahu k ČD D2 čl. 647k) 811 a dojde k narušení plynulosti železniční dopravy a následně k projednávání. 1/04 Otázka: pokud je vůz označen návěstí Obsazeno osobami, lze s ním posunovat? Odpověď: ano, pokud zaměstnanec řídící posun vyrozumí osoby uvnitř vozu a bude při posunu dodržovat třetí stupeň opatrnosti (viz čl. 691 ČD D2). 5/04 Otázka: lze umístit přenosné návěstidlo s návěstí Připravte se ke stažení sběrače (oranžové orámování) mezi nepřenosné návěstidlo s návěstí Připravte se ke stažení sběrače a nepřenosné návěstidlo s návěstí Stáhněte sběrač? (jedná se o situaci, kdy je před stanicí neutrální pole označené nepřenosnými návěstidly s návěstmi pro elektrický provoz a ve stanici bude probíhat napěťová výluka TV, takže přenosné návěstidlo s návěstí Připravte se ke stažení sběrače při dodržení stanovené vzdálenosti čl. 39 ČD D 1 by se ocitlo mezi nepřenosnými návěstidly Připravte se ke stažení sběrače a Stáhněte sběrač, která jsou před tímto neutrálním polem; umístění přenosného návěstidla Připravte se ke stažení sběrače za neutrálním polem v úrovni nepřenosného návěstidla s návěstí Zdvihněte sběrač by znamenalo umístění na zkrácenou vzdálenost tedy doplnění návěstidlem s návěstí Zkrácená vzdálenost ovšem ta nemusí stačit strojvedoucímu ke splnění daného pokynu) Odpověď: nelze. V této situaci jsou možná dvě řešení, a to: - v úrovni nepřenosného návěstidla s návěstí Zdvihněte sběrač umístit přenosné návěstidlo s návěstí Připravte se ke stažení sběrače doplněné návěstí Zkrácená vzdálenost. Podmínka, že zkrácená vzdálenost bude dostatečná pro strojvedoucího splnit daný pokyn, musí být dodržena; - pokud by zkrácená vzdálenost nedostačovala k tomu, aby strojvedoucí daný pokyn splnil, je potřeba prodloužit úsek pro jízdu se staženým sběračem o úsek neutrálního pole, nepřenosná návěstidla určená k vyznačení neutrálního pole zneplatnit a umístit pro tento celý úsek přenosná návěstidla pro elektrický provoz (s oranžovým okrajem). 9/03 Otázka: je strojvedoucí povinen porovnávat údaje rychlostníků s údaji v TTP? Jakým údajem se řídí, pokud zjistí rozdíl? Odpověď: údaje na rychlostnících musí být vždy s TTP v souladu. Strojvedoucí tyto údaje nemusí porovnávat, za jízdy se řídí umístěnými návěstidly. 16

17 848 a 38 4/05 Otázka: lze pro návěstění pomalé jízdy v dopravně kombinovat umístění předvěstního štítu před dopravnou a v dopravně u některých kolejí návěst Začátek pomalé jízdy a u některých kolejí návěst Začátek nepředvěstěné pomalé jízdy? Odpověď: ano, lze za dodržení podmínek pro umisťování návěsti Začátek nepředvěstěné pomalé jízdy viz čl. 38 ČD D1. [Upozornění: tímto se ruší výklad z porady Chřibská ( ) k čl. 605, 885 (příp. i 907) ČD D2] /02 Otázka: na trati, kde je zábrzdná vzdálenost 1000 m umístíme pomalou jízdu a za touto pomalou jízdou bude další pomalá jízda, na jakou vzdálenost bude předvěstěna další pomalá jízda? Odpověď: pro předvěstění můžeme využít danou rychlost předchozí pomalé jízdy. 864 a 605 D2 866 a 70 D2 1/02 Otázka: musí být v rozkaze o pomalé jízdě uvedeno, že se jedná o nepředvěstěnou pomalou jízdu? Odpověď: ano. 11/02 Otázka: článek 866, odstavec druhý, v předpise SŽDC (ČD) D1 označuje místo, kam tabuli K (s návěstí Konec pomalé jízdy nebo návěstí Konec dočasné pomalé jízdy) lze umístit, jako jednokolejné záhlaví. O jaký úsek se jedná? Ze článku 70 předpisu SŽDC (ČD) D2 vyplývá, že záhlaví je kolej (v jednotném čísle), tudíž dle mého názoru je záhlaví pouze jednokolejné. Co tedy znamená pojem jednokolejné záhlaví? Jedná se o záhlaví na jednokolejné trati? Spadá sem i záhlaví na souběhu tratí? Odpověď: ke každé traťové koleji sice přísluší jedno záhlaví, ale v kontextu s pojmy jednokolejná trať a dvoukolejná (vícekolejná) trať je možno používat i pojem jednokolejné záhlaví nebo dvoukolejné (vícekolejné) záhlaví, je ale nejspíš použit jen v tomto článku (neprověřoval jsem to). Jednokolejné záhlaví je tedy to, kde je jen jedna kolej (není tam tedy souběh s jiným záhlavím, ať už stejné nebo jiné tratě). Na záhlaví platí pro umisťování návěstidel pravidla jako na širé trati, nikoliv ve stanici. Je-li tedy v čl. 866 pro jednokolejnou trať povolena odchylka od umísťování návěstidel, je stejná odchylka povolena i pro jednokolejné záhlaví /03 Otázka: kdo může při výluce služby dopravních zaměstnanců umístit návěst Neplatné návěstidlo? Odpověď: jen odborně způsobilý zaměstnanec, což je zaměstnanec obsluhující toto návěstidlo. Toto může určovat i Rozkaz o výluce služby dopravních zaměstnanců. Vedoucí organizační složky zajistí příděl návěstidla. 876 a 6 a čl. 616 ČD D2 a čl. 153 ČD D7/2 01/07 Otázka: Dotaz se týká zneplatňování návěstidel při vypnutí AB, je-li VR nařízeno zpravování rozkazem V místo rozkazem Z v dispoziční (výchozí, atd.) stanici. Zneplatňují se podle předpisu ČD D1 (tj. označí se jako neplatná, zakryjí se nebo se odstraní) i poslední oddílová návěstidla AB? Jak strojvedoucí splní rozkaz (viz vzor 90 uvedený v předpisu ČD D7/2), bude-li návěstidlo s návěstí Stanoviště oddílového návěstidla odstraněno? Předpis odstranění nevylučuje. Odpověď: Pokud bude poslední oddílové návěstidlo autobloku odstraněno, nahradí se přenosným návěstidlem s návěstí Výstraha, na stožár se umístí návěst Stanoviště oddílového návěstidla. 17

18 876 11/09 Problematika výluk TZZ Pokud je návěstidlo (jakékoliv) zneplatněno, je možno uvažovat, že návěstidlo fyzicky neexistuje, nebo že jen jeho případné návěsti pro vlak neplatí? Je možno zneplatnit i poslední oddílové návěstidlo, které je současně o předvěstí vjezdového návěstidla a pokud ano, tak za jakých podmínek? Jakou dopravní závaznost má štít Op, pokud je umístěn na zneplatněném oddílovém návěstidle? Odpověď: Pokud je návěstidlo zneplatněno podle ustanovení předpisu SŽDC (ČD) D1, tak jeho návěsti neplatí. Při zneplatnění návěstí Neplatné návěstidlo, písemným rozkazem, otočením nebo zakrytím ale návěstidlo stále fyzicky existuje. Pokud je na jednom stožáru umístěno více návěstidel, je třeba zneplatnit každé návěstidlo samostatně. Proto případná další návěstidla (která nejsou zvlášť zneplatněna), i když jsou připevněna na stožáru zneplatněného návěstidla, stále platí. Proto stále platí návěst Stanoviště oddílového návěstidla, umístěná na zneplatněném posledním návěstidle automatického bloku (samozřejmě za předpokladu, že není zvlášť zneplatněna i návěst Stanoviště oddílového návěstidla). V písemných rozkazech je také při zneplatnění oddílových návěstidel automatického bloku nařizováno strojvedoucímu u návěsti Stanoviště oddílového návěstidla (tj. u platné návěsti) určité jednání. Stejně tak platí návěst Očekávejte otevřený přejezd (štít Op), umístěná na stožáru zneplatněného oddílového návěstidla (opět samozřejmě za předpokladu, že není zvlášť zneplatněna i návěst Očekávejte otevřený přejezd). Předpisem SŽDC (ČD) D1 je ale stanoveno, že tato návěst ukládá strojvedoucímu jednat podle ní jen v případech, uvedených v předpise SŽDC (ČD) D2. Tam je stanoveno, že návěstí Očekávejte otevřený přejezd se strojvedoucí řídí, jen pokud jede kolem návěsti Stůj na oddílovém návěstidle autobloku, hradla nebo hlásky, popř. na návěstidle krycím. Jelikož na zneplatněném hlavním návěstidle návěst Stůj není (nebo neplatí), nenařizuje návěst Očekávejte otevřený přejezd (přestože je platná) v takovém případě strojvedoucímu žádné jednání (stejně jako návěst Očekávejte otevřený přejezd nenařizuje žádné jednání např. při jízdě kolem návěsti Volno, a přesto je platná) /04 Otázka: jak se postupuje při krytí nesjízdných a pracovních míst ve stanici? Odpověď: krytí nesjízdných míst ve stanici přenosným návěstidlem s návěstí Stůj není nařízeno, pokud je zabezpečovacím zařízením nebo zajištěním výhybky (výkolejky) znemožněno náhodné postavení všech jízdních cest. Výhybku může odpovědný zaměstnanec zajistit i přenosným uzamykatelným výměnovým zámkem. Manipulace s klíčem od takto zajištěné výhybky je shodná jako s klíčem výměnového zámku. Za zajištění výhybky v uvedeném smyslu se nepovažuje použití upamatovávací pomůcky (např.krytka řadiče, klín zabraňující vyklesnutí 883 a 923 D2 ruční západky výměnové páky, výlukový štítek, nouzový závěr výhybky). 04/06 Otázka: Považuje se zavedení štítku výluky nebo nouzového závěru výhybky postavené do odvratné polohy na JOP za splnění ustanovení tohoto článku aby nemusela být vyloučená kolej kryta přenosnou návěstí Stůj? Odpověď: Platí výklad z předpisové porady 1/04, zavedení štítku výluky nebo nouzového závěru výhybky postavené do odvratné polohy na JOP nahrazuje upamatovávací pomůcku dle čl. 923 ČD D2. 18

19 890 a 1308 D2 5/04 Otázka: je možno použít návěst Stůj, zastavte všemi prostředky ke krytí náhle vzniklého nesjízdného místa na širé trati? Odpověď: ano. Zpozoruje-li strojvedoucí při jízdě vlaku na vícekolejné trati, že by mohl být ohrožen jiný vlak, podle čl ČD D2 musí ihned rozsvítit jedno přední červené světlo na hnacím vozidle, ostatní světla na tomto čele zhasnout a co nejrychleji zpravit výpravčího.... Není-li možné vyrozumět výpravčího..., musí strojvedoucí... učinit bezodkladná opatření ke krytí nesjízdného místa ve smyslu předpisu ČD D1 (čl. 890) /02 Otázka: může být vyloučená traťová kolej kryta uzamčením vyhybek bez použití návěsti Stůj? Odpověď: ano, pokud to zabezpečovací zařízení umožní. Platí stejné ustanovení jako pro krytí vyloučených kolejí ve stanici (čl. 883) /09 Otázka: Při výluce pouze traťové koleje se provádí krytí přenosným návěstidlem s návěstí Stůj vždy jen na odjezdovém záhlaví, nebo se může umístit až v úrovni vjezdového návěstidla? Musí být na elektrizovaných tratích umístěno přenosné návěstidlo s návěstí Stůj před elektrickým dělením směrem z dopravny i v případě, že se nejedná o napěťovou výluku? Odpověď: Návěst Stůj může být umístěna nejdále v úrovni označníku, na elektrizovaných tratích před elektrickým dělením. V nově připravovaném předpise bude článek upraven. 903 a /09 Otázka: Hlavní návěstidlo, které je poškozeno (nesvítí červené světlo), je kryto přenosnou návěstí Stůj. Na tomto poškozeném návěstidle lze rozsvítit PN. Strojvedoucí je zpraven písemným rozkazem o poškození tohoto návěstidla a krytí návěstidla přenosnou návěstí Stůj. Musí být zpraven i o tom, že PN na tomto poškozeném návěstidle pro jeho jízdu platí? Odpověď: S ohledem na znění článku 19 předpisu SŽDC (ČD) D1 musí být o této skutečnosti zpraven /09 Otázka: V ŽST Praha-Radotín dne 21. srpna 2010 nastala porucha vjezdových návěstidel z důvodu krádeže hlavního kabelu. Pracovníky SŽDC byla návěstidla kryta přenosnou návěstí Stůj, než provedli opravu dne 23. srpna Můj názor je, že návěstidla jsou poškozená, protože nemůžou plnit svojí funkci. Ale je tu i názor, že jde o návěstidla zhaslá a proto se ani strojvedoucí nezpravují. Odpověď: Jedná se o poškozené návěstidlo s povinností zpravovat strojvedoucí podle čl. 903 SŽDC (ČD) D1. Zhasnutí návěsti Stůj je porucha - viz čl Pokud je světelné hlavní návěstidlo poškozeno tak, že na něm nesvítí návěst Stůj.... Není rozhodující, zda je návěstidlo zhaslé pro poruchu např. kabelu nebo proto, že ho někdo úmyslně zhasnul podle první věty čl. 900 (tj. aby na něm nesvítila návěst dovolující jízdu). Z tohoto článku vyplývá, že pokud je návěstidlo zhaslé, není třeba jej krýt přenosným návěstidlem (pokud je však kryto, není to na závadu), ale povinnost zpravovat o poškození návěstidla tím není dotčena (zpravuje se o poškození, nikoliv o krytí návěstidla). 19

5. Organizování a provozování drážní dopravy

5. Organizování a provozování drážní dopravy 5. Organizování a provozování drážní dopravy Pro organizování a provozování dráţní dopravy se pouţívají tzv. NÁVĚSTI. Návěsti jsou dopravní pokyny nebo zprávy vyjádřené opticky nebo akusticky podle návěstních

Více

Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů SŽDC

Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů SŽDC . Varovná přenosná a nepřenosná návěstidla pro pracovní místa ustanovení předpisů Společná část D1/328. Dávat pokyny návěstmi nebo umísťovat přenosná návěstidla je dovoleno jen zaměstnanci, který je pro

Více

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah dne 15. dubna 1997 č.j. 55216/97-O11 Účinnost od 28. 12. 1997

Více

ŽD D1. Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy na Železnici Desná. Účinnost od 1.7.2012

ŽD D1. Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy na Železnici Desná. Účinnost od 1.7.2012 Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy na Železnici Desná Účinnost od 1.7.2012 Vypracoval / dne: Karel Mičunek / 25.4.2012 Podpis: Schválil / dne: Ing. Pavel Čechák

Více

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY DÍL PRVNÍ PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah dne 15. dubna 1997 č.j. 55216/97-O11 Účinnost od 28. 12. 1997

Více

Návěstní soustava. Základní návěsti

Návěstní soustava. Základní návěsti Příloha k vyhlášce č. 35/1998 Sb. Návěstní soustava Návěstidlo je technické zařízení, pomůcka nebo předmět, kterým se dává návěst vlakové osádce a ostatním zaměstnancům při vlakové dopravě nebo posunu.

Více

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. září / říjen Marek Poustka

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. září / říjen Marek Poustka ŠKOLA STROJVEDOUCÍ září / říjen 2014 Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307 Výnos č.1 k předpisu SŢDC D1 Výnos číslo 1 Uvedené změny v návěstění musí být v kolejišti provedeny k 13.12.2014

Více

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003

ROZKAZ O VÝLUCE č. 45003 SŽDC OŘ Hradec Králové Jízdní řád 2012/2013 V Hradci Králové dne 22.11.2012 Č.j.: 15786/2012-OŘ HKR Zpracovatel: Zdeněk Kříž, hlavní zpracovatel tel.: 972 341 653 e-mail: KrizZ@szdc.cz ROZKAZ O VÝLUCE

Více

Ustanovení o návěstech na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR)

Ustanovení o návěstech na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR) Ustanovení o návěstech na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Lanžhot (ČR) Kúty (SR) Popis a význam návěstí SŽDC v ŽST Lanžhot a na části pohraniční tratě Lanžhot Kúty provozované SŽDC 1. Umístění

Více

SŽDC (ČD) D1. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město

SŽDC (ČD) D1. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC (ČD) D1 PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Schváleno rozhodnutím

Více

PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY ČESKÉ DRÁHY, a. s. ČD D1 PŘEDPIS PRO POUŽÍVÁNÍ NÁVĚSTÍ PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Změna č. 4 Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah dne 20. prosince 2007 č.j. 63229/2007-O11

Více

Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR. Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR. MU Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR)

Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR. Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR. MU Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) MU Hodonín (ČR) Holíč nad Moravou (SR) MD Holíč nad Moravou (SR) Hodonín (ČR) Příloha 4 Príloha 4 Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR čj. S 20964/2015-O12

Více

a) RYCHLOST 40 KM/H. b) VOLNO.

a) RYCHLOST 40 KM/H. b) VOLNO. D1 B B B Bílá čtvercová deska s černým orámováním, na desce je černý šikmý pruh směřující z levého dolního rohu do pravého horního rohu vyjadřuje návěst: a) SKUPINOVÉ NÁVĚSTIDLO. b) STANOVIŠTĚ ODDÍLOVÉHO

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D1 Změna č. 1 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17. června 2013

Více

VÝŇATEK Z PŘEDPISU SŽDC D1

VÝŇATEK Z PŘEDPISU SŽDC D1 VÝŇATEK Z PŘEDPISU SŽDC D1 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK AB = automatický blok AH = automatické hradlo CDP = Centrální dispečerské pracoviště DI = Drážní inspekce DOZ = dálkové ovládání zabezpečovacích

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1. Dopravní a návěstní předpis. Účinnost od: 1.

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1. Dopravní a návěstní předpis. Účinnost od: 1. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D1 Změna č. 3 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 8. dubna 2015 č.j.: S 7161/2015-O12

Více

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. květen / červen 2014. Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. květen / červen 2014. Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307 ŠKOLA STROJVEDOUCÍ květen / červen 2014 Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307 Zastavení v ŢST Zastavení v ŢST. Vlak musí zastavit pokud moţno tak,aby - uvolnil zadní námezník alespoň

Více

OBSAH OBSAH Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Úvodní ustanovení...

OBSAH OBSAH Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Úvodní ustanovení... OBSAH OBSAH... 2 Záznam o změnách... 3 SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK... 5 1. ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 6 1.1 Úvodní ustanovení... 6 2. VLAKOVÉ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ... 7 2.1 Úvodní ustanovení... 7 2.2

Více

Otázky a odpovědi z předpisu SŽDC (ČD) D1

Otázky a odpovědi z předpisu SŽDC (ČD) D1 Otázky a odpovědi z předpisu SŽDC (ČD) D1 Názvy návěstí jsou uvedeny velkými písmeny Článek 1 1 Předpis SŽDC (ČD) D1 je předpis: pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy. pro

Více

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR)

Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR) Příloha 3 Príloha 3 Vzory písemných rozkazů SŽDC a ŽSR používaných na pohraniční trati a v pohraničních stanicích Mosty u Jablunkova (ČR) - Čadca (SR) Vzory písomných rozkazov SŽDC a ŽSR používaných na

Více

Název testu: V-08 D1 (varianta A)

Název testu: V-08 D1 (varianta A) Název testu: V-08 D1 (varianta A) 1. V-08 D1 60 Správný název návěsti je: [předpis SŽDC (ČD) D1 čl. 510, 511, 512] a. Jízda přímým směrem zleva doprava b. Jízda přímým směrem zprava doleva c. Jízda vedlejším

Více

Předpis SŽDC D1. Zadání otázky a odpovědi

Předpis SŽDC D1. Zadání otázky a odpovědi 1 Název předpisu SŽDC D1 je: Dopravní a návěstní předpis. Předpis pro organizování a provozování drážní. Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní. 2 V předpise SŽDC D1 jsou textem

Více

Příloha 4 Príloha 4. Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR. Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR. čj. S 51805/2014-O12

Příloha 4 Príloha 4. Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR. Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR. čj. S 51805/2014-O12 Příloha 4 Príloha 4 Výňatky z provozních předpisů SŽDC a ŽSR Výňatky z prevádzkových predpisov SŽDC a ŽSR čj. S 51805/2014-O12 Příloha 4 Príloha 4 čj. S 51805/2014-O12 Příloha 4-1 Príloha 4-1 Výňatky z

Více

TABULKA 1. k sešitovým jízdním řádům

TABULKA 1. k sešitovým jízdním řádům Správa železniční dopravní cesty, státní organizace TABULKA 1 k sešitovým jízdním řádům Vysvětlení zkratek a značek Jen pro služební potřebu 2 T a b u l k a 1 Vysvětlení zkratek a značek 1) Zkratky a značky

Více

A nakonec popis jednotlivých přejezdníků:

A nakonec popis jednotlivých přejezdníků: Přejezdníky Nejprve je nutné si definovat co přejezdník vůbec je. Přejezdník je dle předpisu ČD D1 železniční světelné stožárové návěstidlo s návěstí zvláštního určení. Vyjadřuje návěst Otevřený přejezd

Více

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2016/2017

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2016/2017 ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2016/2017 Železniční vozidla železniční vozidla Co je to vlak? CO JE TO VLAK? Vlak je sestavená a svěšená skupina vozidel* označená stanovenými návěstmi

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád

Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád České dráhy, a. s. UZLOVÁ ŽELEZNIČNÍ STANICE PLZEŇ Rozkaz vrchního přednosty uzlové ŽST Plzeň k ZDD Staniční řád ŽST Plzeň hl. n.: 03 / 2006 Tento rozkaz založte do přílohy č. 58 SŘ a u příslušných článků

Více

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb.

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb. 173/1995 b. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy, kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění vyhlášky č. 242/199 b., vyhlášky č. 174/2000 b., vyhlášky č. 133/2003 b., vyhlášky č. 57/2013 b. a vyhlášky č. 7/2015

Více

0 - A 0 - A 0 - A B B B

0 - A 0 - A 0 - A B B B 0 - A 0 - A 0 - A 300 m před místem zastavení musí provozní operátor vzdálenost odhadovat v: a) vozech b) metrech c) nápravách Anulační stav je a) stav PZS v době od obsazení přejezdu železničním kolejovým

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ PRO ŽELEZNIČNÍ HRANIČNÍ PŘECHODY MEZI ČR A SR

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ PRO ŽELEZNIČNÍ HRANIČNÍ PŘECHODY MEZI ČR A SR ČESKÉ DRÁHY ČD PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ PRO ŽELEZNIČNÍ HRANIČNÍ PŘECHODY MEZI ČR A SR Schváleno rozhodnutím ředitele odboru řízení provozu a organizování drážní dopravy dne 29.2.2008 č.j.1115/2008-o11 I ng.miroslav

Více

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky:

Provozní řád vlečky. 3. Místo styku drah v souladu s platným úředním povolením pro provozování vlečky: Provozní řád vlečky DKV Česká Třebová, PP Pardubice 1. Název dráhy - vlečky (dále jen vlečky) Číslo vlečky: 4465 Název vlečky: DKV Česká Třebová, PP Pardubice UP/2016/5059, Čj.: DUCR-12102/16/Pt Provozovatel

Více

K obr.3 : Souhlas k posunu Souhlas k posunu Zabrzděte mírně E. Výhybka je uvolněna Stlačit G. Stůj, zastavte všemi prostředky Zabrzděte úplně I.

K obr.3 : Souhlas k posunu Souhlas k posunu Zabrzděte mírně E. Výhybka je uvolněna Stlačit G. Stůj, zastavte všemi prostředky Zabrzděte úplně I. K obr.1 : N1 = Př1L N2 = 2-2150 N3 = PřKL N4 = 1L N5 = 2L N6 = OPřKL N7 = KL N8 = Se1 N9 = Se2 N10 = S2 N11 = Se101 N12 = S1 N13 = S3 N14 = S5 N15 = VL5 N16 = VL3 N17 = VL1 N18 = Lc2 N19 = MSe1 N20 = MVk1

Více

OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 (normativní) OBRAZOVÁ PŘÍLOHA

OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 (normativní) OBRAZOVÁ PŘÍLOHA OBRAZOVÁ PŘÍLOHA k TNŽ 34 2605 OBRAZOVÁ PŘÍLOHA Obrazová příloha je normativní ve smyslu ustanovení článků textové části normy. Rozměrové a jiné odchylky jsou možné. Podrobnosti stanoví dokumentace zavedeného

Více

Testové okruhy k předpisu ČD 1/D1 : 3 A. Souhlas k posunu Souhlas k posunu 3 B. Zabrzděte mírně 3 E. Výhybka je uvolněna 3 F. Stlačit 3 G.

Testové okruhy k předpisu ČD 1/D1 : 3 A. Souhlas k posunu Souhlas k posunu 3 B. Zabrzděte mírně 3 E. Výhybka je uvolněna 3 F. Stlačit 3 G. Testové okruhy k předpisu ČD 1/D1 : 3 A. Návěst Souhlas k posunu (jeden krátký zvuk houkačkou) informuje o postavené posunové cestě a je souhlasem k posunu. Výhybkář nesmí slyšitelnou návěst Souhlas k

Více

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ České dráhy, a.s. ČD Z 1 PŘÍLOHA 3 MECHANICKÁ A ELEKTROMECHANICKÁ STANIČNÍ ZABEZPEČOVACÍ ZAŘÍZENÍ Příloha 2 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01. 2007 Verze 6.2 2 Verze 6.2 Příloha 2 k ČD Z1 Účinnost od 01. 01.

Více

Příklady testových otázek pro SSZT (TEST_v2013_So) Předpis SŽDC D1

Příklady testových otázek pro SSZT (TEST_v2013_So) Předpis SŽDC D1 Příklady testových otázek pro SSZT (TEST_v2013_So) Předpis SŽDC D1 0001_6 V předpisu SŽDC D1 jsou textem psaným "kurzívou v uvozovkách" uvedeny: závazná slovní znění pokynů, která mají zásadní význam pro

Více

Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004

Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004 Železniční stanice Mladá Boleslav hl.n. Č.j.: 452/04 V Mladé Boleslavi dne:16.2.2004 Rozkaz přednosty stanice ke staničnímu řádu železniční stanice Dolní Bousov číslo 1 / 2004 Platnost od: 16.2.2004 (po

Více

Předpis SŽDC D3. Zadání otázky a odpovědi. 1 Vlak první je vlak, který: 16 x x ix ix x x ix x

Předpis SŽDC D3. Zadání otázky a odpovědi. 1 Vlak první je vlak, který: 16 x x ix ix x x ix x 1 Vlak první je vlak, který: 16 x x ix ix x x ix x má při křižování nebo předjíždění (dostižení) přijet podle GVD nebo podle písemného rozkazu do dopravny D3, ve které jsou současné vjezdy zakázány, dříve

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2008 Věc: Použití písku pro trakční účely

Více

: Výnos č. 4 k předpisům SŽDC (ČD) D1, SŽDC (ČD) D2 a. SŽDC (ČD) D2 a SŽDC (ČD) D3. Počet listů : 9 Počet příloh : 0 Počet listů příloh : 0

: Výnos č. 4 k předpisům SŽDC (ČD) D1, SŽDC (ČD) D2 a. SŽDC (ČD) D2 a SŽDC (ČD) D3. Počet listů : 9 Počet příloh : 0 Počet listů příloh : 0 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Ředitelství Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Číslo jednací Věc Počet listů : 9 Počet příloh : 0 Počet listů příloh : 0 : 19899/11-OŘ : Výnos č. 4 k předpisům

Více

je souhrnný název pro staniční řády, obsluhovací řády, prováděcí nařízení, přípojové provozní řády a provozní řády vleček

je souhrnný název pro staniční řády, obsluhovací řády, prováděcí nařízení, přípojové provozní řády a provozní řády vleček 1 2 3 4 5 6 7 Příklady testových otázek pro odvětví TH - mosty a tunely (část D) Příklady jsou informativního charakteru a nemusí plně korespondovat s otázkami v písemném testu. V případě opravy, změny

Více

1 MEZILEHLÉ STANICE Zásady pro číslování traťových kolejí

1 MEZILEHLÉ STANICE Zásady pro číslování traťových kolejí 1 MEZILEHLÉ STANICE Mezilehlé stanice se zřizují na železničních sítích za účelem řízení vlakové dopravy zejména k předjíždění či křižování vlaků. Jejich hlavním posláním je tedy z hlediska dopravního

Více

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku

Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Přípojový provozní řád pro dráhu - vlečku Vojenská vlečka č. 28 Týniště nad Orlicí Správa železniční dopravní cesty, státní

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2014

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2014 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2014 ve znění změny č. 1 (účinnost ode

Více

České dráhy Obchodně provozní ředitelství B r n o Č.j.: Nl / l0l - 48/ 2000 SROV B S E Š I T 4. N e d a k o n i c e (mimo) - B ř e c l a v (mimo)

České dráhy Obchodně provozní ředitelství B r n o Č.j.: Nl / l0l - 48/ 2000 SROV B S E Š I T 4. N e d a k o n i c e (mimo) - B ř e c l a v (mimo) České dráhy Obchodně provozní ředitelství B r n o Č.j.: Nl / l0l - 48/ 2000 SROV B S E Š I T 4 N e d a k o n i c e (mimo) - B ř e c l a v (mimo) Platí od 20.3.2000 2 České dráhy Nálepka čís. 1 Obchodně

Více

Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události

Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Česká republika Czech Republic Drážní inspekce The Rail Safety Inspection Office Zpráva o výsledcích šetření příčin a okolností vzniku mimořádné události Srážka vlaků R 940 a Pn 1. nsl. 64439 v železniční

Více

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Obsluhovacímu řádu pro odbočku Chotěbuz č. 1/2006

Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Obsluhovacímu řádu pro odbočku Chotěbuz č. 1/2006 České dráhy, a.s. V Českém Těšíně dne 26.6. 2006 Uzlová železniční stanice Český Těšín Rozkaz vrchního přednosty uzlové železniční stanice k Obsluhovacímu řádu pro odbočku Chotěbuz č. 1/2006 Z důvodů zavedení

Více

České dráhy a.s. Jízdní řád 2005 / 2006

České dráhy a.s. Jízdní řád 2005 / 2006 České dráhy a.s. Jízdní řád 2005 / 2006 Generální ředitelství V Ústí nad Labem dne 13.2.2006 RCP Ústí nad Labem Č.j.: 210/2006 O 11/14 S Zpracovatel: Bc. Berzkowitsch 9724 24046 berzkowitsch@gr.cd.cz Lipavský

Více

SŽDC D1 Změna č. 2. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis

SŽDC D1 Změna č. 2. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D1 Změna č. 2 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽD dne: 27. srpna 2014 č.j.:

Více

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612)

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016 ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Ing. Vojtěch Novotný budova Horská, kancelář A433 VojtechNovotny@gmail.com ČVUT v

Více

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. duben/květen 2013. Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. duben/květen 2013. Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307 ŠKOLA STROJVEDOUCÍ duben/květen 2013 Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307 Výprava vlaku Kaţdý dopravce musí svým předpisem stanovit postup pro doprovod vlaku před uvedením vlaku do pohybu,

Více

Č.j.: 758/2004-O11 Věc: Výjimky z ČD 1/D5 Zpracovatel: Brothánek

Č.j.: 758/2004-O11 Věc: Výjimky z ČD 1/D5 Zpracovatel: Brothánek České dráhy a.s. Odbor provozování dráhy Nábřeží Ludvíka Svobody 12, Praha 1, 110 15 IČ: 70994226 Zápis v obchodním rejstříku u Městského soudu v Praze pod spisovou značkou oddíl B, vložka 8039 Č.j.: 758/2004-O11

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro nákladiště Blatnice pod svatým Antonínkem. Účinnost od 1.7.2002 Ing. Tomáš Hrbáček v.r. přednosta ŽST Bohuslav Hrubý v.r... dopravní

Více

MDT656.25 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválená:05.04.2002. Železniční zabezpečovací zařízení. Staniční a traťové zabezpečovací zařízení

MDT656.25 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválená:05.04.2002. Železniční zabezpečovací zařízení. Staniční a traťové zabezpečovací zařízení MDT656.25 TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválená:05.04.2002 GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ ČD Železniční zabezpečovací zařízení Staniční a traťové zabezpečovací zařízení TNŽ 34 2620 Railway Signalling Equipment - Interlocking

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, Praha 1. Dopravní a návěstní předpis. Účinnost od: 1.

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, Praha 1. Dopravní a návěstní předpis. Účinnost od: 1. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 SŽDC D1 Změna č. 3 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: č.j.: S 7161/2015-O12 Účinnost

Více

VLEČKOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD NÁVĚSTNÍ SOUSTAVA

VLEČKOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD NÁVĚSTNÍ SOUSTAVA Provozovatel dráhy Lovochemie, a.s. Terezínská 57 410 02 Lovosice VPR-ŽD-006 VLEČKOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD NÁVĚSTNÍ SOUSTAVA Schválil: JUDr. Miloslav Spěváček, v.r. člen představenstva, osoba odborně způsobilá

Více

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 702a

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 702a Č E S K É D R Á H Y, a. s. G E N E R Á L N Í Ř E D I T E L S T V Í SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD 702a pro trať Tábor Bechyně Platí od 9. prosince 2007 Schváleno ředitelem odboru řízení provozu a organizování drážní

Více

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. nákladiště. Kout na Šumavě 2. ZMĚNA. Účinnost od 15. 07.2006. Jan Vobruba

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. nákladiště. Kout na Šumavě 2. ZMĚNA. Účinnost od 15. 07.2006. Jan Vobruba České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD nákladiště Kout na Šumavě 2. ZMĚNA Účinnost od 15. 07.2006 Jan Vobruba... dopravní kontrolor Schválil: Č.j. 15/2006 KT - 03 dne Ivan Bořík... VP UŽST

Více

České dráhy ČD D0 PŘEDPIS VŠECH NESMYSLŮ POUŽÍVANÝCH PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY

České dráhy ČD D0 PŘEDPIS VŠECH NESMYSLŮ POUŽÍVANÝCH PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY České dráhy ČD D0 PŘEDPIS VŠECH NESMYSLŮ POUŽÍVANÝCH PŘI ORGANIZOVÁNÍ A PROVOZOVÁNÍ DRÁŽNÍ DOPRAVY Schváleno rozhodnutím genitálního ředitele Českých drah Účinnost od 1. 1. 2005 O B S A H Obsah 1 Záznam

Více

SŽDC D1/MP1. Pomůcky GVD od jízdního řádu Schváleno pod čj /2018-SŽDC-GŘ-O12 dne: 22. listopadu Účinnost ode dne zveřejnění

SŽDC D1/MP1. Pomůcky GVD od jízdního řádu Schváleno pod čj /2018-SŽDC-GŘ-O12 dne: 22. listopadu Účinnost ode dne zveřejnění Metodický pokyn Úroveň přístupu A SŽDC D1/MP1 Pomůcky GVD od jízdního řádu 2019 Schváleno pod čj. 56654/2018-SŽDC-GŘ-O12 dne: 22. listopadu 2018 Ing. Eduard Tržil v.r. ředitel odboru základního řízení

Více

Dopravní a návěstní předpis. Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17.12.2012 č.j. 55738/2012-OZŘP

Dopravní a návěstní předpis. Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17.12.2012 č.j. 55738/2012-OZŘP Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D1 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17.12.2012 č.j. 55738/2012-OZŘP

Více

Jízdní řád 2006 / České dráhy, a.s. Jízdní řád 2006 / 2007 RCP Česká Třebová Platí od:

Jízdní řád 2006 / České dráhy, a.s. Jízdní řád 2006 / 2007 RCP Česká Třebová Platí od: České dráhy, a.s. Jízdní řád 2006 / 2007 RCP Česká Třebová Platí od: 15.12.2006 Č. j.: 5493/2006-O11/CST Zpracovatel: Luboš Horský, hlavní zpracovatel e-mail: Horsky@gr.cd.cz tel.: 972 325 089 Zdeněk Kříž,

Více

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. pro nákladiště zastávku. Jirkov. Účinnost od Aleš Hořejš v.r... dopravní kontrolor

České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD. pro nákladiště zastávku. Jirkov. Účinnost od Aleš Hořejš v.r... dopravní kontrolor České dráhy JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU OBSLUHOVACÍ ŘÁD pro nákladiště zastávku Jirkov Účinnost od 21. 11. 2005 Aleš Hořejš v.r.... dopravní kontrolor Schválil: č.j.: 4035/2005 dne: 11.11.2005 v.z. Jaroslav

Více

SŽDC D1. Dopravní a návěstní předpis. Změna č. 4. Účinnost od 10. června Bc. Jiří Svoboda MBA generální ředitel

SŽDC D1. Dopravní a návěstní předpis. Změna č. 4. Účinnost od 10. června Bc. Jiří Svoboda MBA generální ředitel Předpis Úroveň přístupu A SŽDC D1 Dopravní a návěstní předpis Změna č. 4 Účinnost od 10. června 2018 Schváleno pod čj. S 30942/2018-SŽDC-GŘ-O12 dne: 5. června 2018 Bc. Jiří Svoboda MBA generální ředitel

Více

Rozkaz VP UŽST Strakonice K ZDD. Staniční řád ŽST Písek č.1 / 2006

Rozkaz VP UŽST Strakonice K ZDD. Staniční řád ŽST Písek č.1 / 2006 České dráhy, a.s. UŽST S t r a k o n i c e Strakonice dne: 31.8.2006 Č.j. 158 S / 2006 Účinnost od 15.9.2006 do vydání změny SŘ, nejpozději do 14.9.2007. Rozkaz VP UŽST Strakonice K ZDD Staniční řád ŽST

Více

Rozvrh kurzu. Příloha č týden = března den v týdnu. počet hodin. téma vyučuje poznámka. celkem hodin

Rozvrh kurzu. Příloha č týden = března den v týdnu. počet hodin. téma vyučuje poznámka. celkem hodin 1. =. - 6. března 015 Rozvrh kurzu Příloha č. celkem..015 Po 6 hod..015 Út hod Ověřovací test ze znalostí OZ D-0: SZDC D1, SZDC (CD) Z1, SŽDC (ČD) Z, 1 SŽDC (CD) Z11, SŽDC (CSD) T100, Bp1 Obecná legislativa:

Více

Manuál pro odvětví budov (budovy, inženýrské sítě, technické zařízení budov)

Manuál pro odvětví budov (budovy, inženýrské sítě, technické zařízení budov) Související vnitřní předpisy a dokumenty SŽDC, služební rukověti a normy. D D Dp7 Op6 Předpis o bezpečnosti s ochraně zdraví při práci Ob S Železniční svršek S Železniční spodek TNŽ 0 00 Názvosloví pro

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 4/2015 Věc: Uplatňování ustanovení předpisu

Více

ŽD TTP Tabulky traťových poměrů

ŽD TTP Tabulky traťových poměrů ŽD TTP Tabulky traťových poměrů Trať č.311a (312A + 312 B) 312A: Šumperk Petrov n.d. Kouty n.d. 312B: Petrov n.d. Sobotín schváleno rozhodnutím ředitele provozovatele dráhy ze dne 26.10.2009 (čj.: 18277/09)

Více

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. únor/březen Marek Poustka

ŠKOLA STROJVEDOUCÍ. únor/březen Marek Poustka ŠKOLA STROJVEDOUCÍ únor/březen 2013 Marek Poustka poustka@gmail.com 603 851 311 724 109 307 NOVÉ PŘEDPISY SŢDC Prezentace představuje pouze nejdůleţitější změny předpisových ustanovení Dne 1.7.2013 vstupuje

Více

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 316a

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 316a Č E S K É D R Á H Y, a. s. G E N E R Á L N Í Ř E D I T E L S T V Í SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD 316a pro trať Vizovice Otrokovice Platí od 11. prosince 2005 Schváleno ředitelem odboru řízení provozu a organizování

Více

Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť

Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť Č E S K É D R Á H Y P R O V Á D Ě C Í N A Ř Í Z E N Í k předpisu pro zjednodušené řízení drážní dopravy pro trať: N Ý Ř A N Y - H E Ř M A N O V A H U Ť Účinnost od: 1.1.2003 Nový Václav v.r. přednosta

Více

Č E K A C Í D O B Y a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy

Č E K A C Í D O B Y a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy Č E S K É D R Á H Y, a. s. Generální ředitelství Odbor osobní dopravy a přepravy Krajské centrum osobní dopravy Liberec Č E K A C Í D O B Y a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy G r a f i k o n

Více

Příloha 1 - Doporučený příděl návěstidel

Příloha 1 - Doporučený příděl návěstidel Příloha 1 k SŽDC D1 - Účinnost od 1. července 2013 Příloha 1 - Doporučený příděl návěstidel pracovní zařazení výpravčí výhybkář člen posunové čety staniční dozorce strážník oddílu závorář člen obsluhy

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1 - Nové Město. Dopravní a návěstní předpis Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, 110 00 Praha 1 - Nové Město SŽDC D1 Dopravní a návěstní předpis Schváleno generálním ředitelem SŽDC dne: 17.12.2012 č.j. 55738/2012-OZŘP

Více

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy

Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy Pokyn provozovatele dráhy Úroveň přístupu A PPD 03/2018 Pokyn provozovatele dráhy pro zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy Provozování dráhy, organizování a řízení drážní dopravy v mezistaničních

Více

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612)

ŽELEZNIČNÍ PROVOZ. cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016. ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) ŽELEZNIČNÍ PROVOZ cvičení z předmětu 12ZELP ZS 2015/2016 ČVUT v Praze Fakulta dopravní Ústav dopravních systému (K612) Ing. Vojtěch Novotný budova Horská, kancelář A433 VojtechNovotny@gmail.com ČVUT v

Více

České dráhy,obchodně provozní ředitelství,purkyňova 22, Plzeň

České dráhy,obchodně provozní ředitelství,purkyňova 22, Plzeň České dráhy,obchodně provozní ředitelství,purkyňova 22, 306 02 Plzeň Č.j.:178/01 - OPŘ Všem žst.trati Beroun -Plzeň Plzeň -Cheb Nýřany Správa železniční energetiky Plzeň SDC Plzeň DKV Plzeň, DKV Č.Budějovice,

Více

: Výnos č. 3 k předpisu SŽDC D1. Výnos č. 1 k předpisu SŽDC D3. Výnos č. 1 k předpisu SŽDC D3. Počet listů : 6 Počet příloh : 0 Počet listů příloh : 0

: Výnos č. 3 k předpisu SŽDC D1. Výnos č. 1 k předpisu SŽDC D3. Výnos č. 1 k předpisu SŽDC D3. Počet listů : 6 Počet příloh : 0 Počet listů příloh : 0 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Generální ředitelství Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Číslo jednací Věc Počet listů : 6 Počet příloh : 0 Počet listů příloh : 0 : S 11008/2016-SŽDC-O12

Více

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Dlážděná 1003/7 110 00 Praha 1 Výnos č. 1 k předpisům (ČD) D1, (ČD) D2, (ČD) D2/2, (ČD) D3, (ČD) D40, (ČD) D41, (ČD) D46, (ČD) D110/T110, (ČD) Z1, (ČD)

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro hradlo V L K O V nad Lužnicí. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro hradlo V L K O V nad Lužnicí Účinnost od 1.11. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 4 Schválil č.j.: 15/2005 VE

Více

VZORY PÍSEMNÝCH ROZKAZŮ SŽDC POUŽÍVANÝCH NA POHRANIČNÍ TRATI A V POHRANIČNÍCH STANICÍCH LANŽHOT (ČR) KÚTY (SR) Všeobecný rozkaz

VZORY PÍSEMNÝCH ROZKAZŮ SŽDC POUŽÍVANÝCH NA POHRANIČNÍ TRATI A V POHRANIČNÍCH STANICÍCH LANŽHOT (ČR) KÚTY (SR) Všeobecný rozkaz VZORY PÍSEMNÝCH ROZKAZŮ SŽDC POUŽÍVANÝCH NA POHRANIČNÍ TRATI A V POHRANIČNÍCH STANICÍCH LANŽHOT (ČR) KÚTY (SR) Všeobecný rozkaz VŠEOBECNÝ ROZKAZ pro vlak číslo... V... dne... 20......... * 415 758 1/5

Více

Hodnoticí standard. Výpravčí (kód: N) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37)

Hodnoticí standard. Výpravčí (kód: N) Odborná způsobilost. Platnost standardu. Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37) Výpravčí (kód: 37-052-N) Autorizující orgán: Ministerstvo dopravy Skupina oborů: Doprava a spoje (kód: 37) Týká se povolání: Výpravčí Kvalifikační úroveň NSK - EQF: 5 Odborná způsobilost Název Orientace

Více

Č E S K É D R Á H Y, a. s. G E N E R Á L N Í Ř E D I T E L S T V Í SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD 319/321. pro tratě

Č E S K É D R Á H Y, a. s. G E N E R Á L N Í Ř E D I T E L S T V Í SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD 319/321. pro tratě Č E S K É D R Á H Y, a. s. G E N E R Á L N Í Ř E D I T E L S T V Í SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD 319/321 pro tratě Hodonín Zaječí Mutěnice Kyjov Čejč Ždánice Hodonín Holíč nad Moravou Hustopeče u Brna Šakvice Vranovice

Více

České dráhy, a. s. Jízdní řád 2005 / 2006 RCP Česká Třebová V České Třebové dne 14. března 2006 Č.j.: / 11 3 VR S R O V A

České dráhy, a. s. Jízdní řád 2005 / 2006 RCP Česká Třebová V České Třebové dne 14. března 2006 Č.j.: / 11 3 VR S R O V A České dráhy, a. s. Jízdní řád 2005 / 2006 RCP Česká Třebová V České Třebové dne 14. března 2006 Č.j.: 537 06 11 / 11 3 VR Zpracovatel: Horský (hlavní zpracovatel) 9723 25089 : Horsky@ gr.cd.cz Trnka (osobní

Více

DOPRAVNÍ PŘEDPISY. Pomůcka pro provoz na kolejišti sekce N-scale

DOPRAVNÍ PŘEDPISY. Pomůcka pro provoz na kolejišti sekce N-scale DOPRAVNÍ PŘEDPISY Pomůcka pro provoz na kolejišti sekce N-scale Pomůcka vychází z předpisů ČSD D1, D2 a D3 zjednodušených pro provoz na modulovém kolejišti v epoše IIIc-IVb (1965-1985). Datum aktualizace:

Více

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen.

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen. ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen. Číslo změny Č.j. Účinnost od Týká se ustanovení článku, příloh Opravil Dne

Více

České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD

České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem PROVOZNÍ ŘÁD České dráhy, a.s. Generální ředitelství O 11/14 Regionální centrum řízení provozu a provozování drážní dopravy Ústí nad Labem Příloha č.21 Staničního řádu UŽST Příloha č.2 Provozního řádu DKV PROVOZNÍ

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE OLOVNICE. Účinnost od 1.11.2005 ... Dopravní kontrolor

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE OLOVNICE. Účinnost od 1.11.2005 ... Dopravní kontrolor ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU S T A N I Č N Í Ř Á D ŽELEZNIČNÍ STANICE OLOVNICE Účinnost od 1.11.2005... Dopravní kontrolor Schválil: č.j...dne.... Vrchní přednosta UŽST Počet stran: 11 ZÁZNAM O

Více

O B S L U H O V A C Í Ř Á D

O B S L U H O V A C Í Ř Á D ČESKÉ DRÁHY a.s. Jen pro služební potřebu O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro odbočku DOBŘEJOVICE novelizované vydání Ing. Pavel Škvrně v.r. přednosta stanice Petr Pekárek v.r. dopravní kontrolor Schválil

Více

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb.

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb. 173/1995 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy ze dne 22. června 1995, kterou se vydává dopravní řád drah ve znění vyhlášek č. 242/1996 Sb., č. 174/2000 Sb., č. 133/2003 Sb., č. 57/2013 Sb., č. 7/2015 Sb.,

Více

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb.

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb. 173/1995 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy, kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění vyhlášky č. 242/1996 Sb., vyhlášky č. 174/2000 Sb., vyhlášky č. 133/2003 Sb., vyhlášky č. 57/2013 Sb., vyhlášky

Více

České dráhy, a.s. leden březen 2018 Zadání testových otázek k pravidelnému přezkoušení zvláštní odborné způsobilosti dopravce ČD

České dráhy, a.s. leden březen 2018 Zadání testových otázek k pravidelnému přezkoušení zvláštní odborné způsobilosti dopravce ČD Jaký bude postup doprovodu vlaku v čase odjezdu po výpravě vlaku výpravčím? Souprava vlaku má centrální ovládání dveří strojvedoucími, ale jen zadní motorový vůz je obsazen vlakovou četou: Jakým způsobem

Více

Výklady z odborných seminářů

Výklady z odborných seminářů Výklady z odborných seminářů článek porada SŽDC D3 čl. 369 6/13 Otázka: Na trati z Rakovníka do Kralovic jezdí jeden motorový vůz ř. 810 (809) tam a zpět. V Kralovicích máme dovolené současné vjezdy, to

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro Hláska Vyšné. Účinnost od Pekárek Petr v.r... dopravní kontrolor ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro Hláska Vyšné Účinnost od 1.12. 2005 Pekárek Petr v.r.... dopravní kontrolor Změna číslo : 3 Schválil č.j.: 15/2005 VE poř. č. 1 dne..

Více

Zkratky SŽDC TNŽ TS VZ. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace technická norma železnic technické specifikace vlakový zabezpečovač

Zkratky SŽDC TNŽ TS VZ. Správa železniční dopravní cesty, státní organizace technická norma železnic technické specifikace vlakový zabezpečovač Obsah: 1 Úvodní ustanovení... 3 2 Rozmístění návěstidel a návěstění... 3 2.1 Všeobecná ustanovení... 3 2.2 Ustanovení pro úseky s traťovou rychlostí do 120 km.h -1 (včetně)... 4 2.3 Ustanovení pro úseky

Více

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ

Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění ČÁST DRUHÁ IV. Platné znění příslušných ustanovení vyhlášky č. 177/1995 Sb. s vyznačením navrhovaných změn a doplnění.. ČÁST DRUHÁ TECHNICKÉ PODMÍNKY ČLENĚNÍ ŽELEZNIČNÍCH DRAH, ZPŮSOB OZNAČENÍ A ZABEZPEČENÍ KŘÍŽENÍ

Více

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 533a

SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD. 533a Č E S K É D R Á H Y, a. s. G E N E R Á L N Í Ř E D I T E L S T V Í SEŠITOVÝ JÍZDNÍ ŘÁD 533a pro trať Karlovy Vary Cheb Platí od 11. prosince 2005 Schváleno ředitelem odboru řízení provozu a organizování

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Vnorovy. Účinnost od

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro závorářské stanoviště Vnorovy. Účinnost od ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro závorářské stanoviště Vnorovy Účinnost od 1. 7. 2002 Ing. Tomáš Hrbáček v.r. přednosta ŽST Bohuslav Hrubý v.r... dopravní kontrolor

Více

ČÁST PRVNÍ. Výklad některých pojmů

ČÁST PRVNÍ. Výklad některých pojmů 173/1995 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy, kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění vyhlášky č. 242/1996 Sb., vyhlášky č. 174/2000 Sb., vyhlášky č. 133/2003 Sb., vyhlášky č. 57/2013 Sb., vyhlášky

Více