Vážený zákazníku, Papír. Kopírka. Tiskárna. Seznamy a protokoly SMS. Fax. Snímač (skener) Připojení k počítači (Laserfax 855) Telefon

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vážený zákazníku, Papír. Kopírka. Tiskárna. Seznamy a protokoly SMS. Fax. Snímač (skener) Připojení k počítači (Laserfax 855) Telefon"

Transkript

1 Návod k obsluze

2 2 Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste se rozhodl zakoupit faxový přístroj PHILIPS. Doufáme, že budete spokojeni s novým laserovým faxovým přístrojem. S tímto přístrojem můžete posílat a přijímat faxové dokumenty, provádět telefonní hovory, odesílat a přijímat SMS zprávy a také kopírovat dokumenty. Přístroj tiskne na obyčejný kopírovací a kancelářský papír nebo fotopapír. Pomocí funkce časové značky přístroje LaserFax 855 můžete kontrolovat přesný čas doručení faxového dokumentu na místo určení. Tato funkce zůstává funkční i po výpadku elektrického proudu. Pro účely tisku dokumentů je faxový přístroj vybaven poslední laserovou technologií. Náplň toneru dodávaná společně s přístrojem vystačí zhruba na 1000 stránek. S dodatečnou náplní toneru můžete tisknout až 3000 stránek. Přístroj Laserfax 855 můžete připojit k počítači (PC s Microsoft Windows ) a používat jej tak jako běžnou tiskárnu. Faxový přístroj můžete používat také jako snímač (skener) dokumentů. Návod k obsluze si pozorně přečtěte a vždy dodržujte zde uvedené bezpečnostní pokyny. Vyzkoušejte mnoho různých možností vašeho laserového faxového přístroje. Používáním přístroje v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu nemůžete přístroj nijak poškodit. Fax Laserová tiskárna na obyčejný papír Modem: Laserfax k4 modem (softwarový modem) Laserfax 855 Super G3 33k6 modem Paměť faxu: Laserfax stran Laserfax stran Faxový přepínač: Automatický Manuální EXT/ záznamník Fax Vyžádání faxových přenosů Automatický podavač na 20 dokumentů Funkce rozesílání Časová značka (Lasefax 855) Telefon Možnost pobočkové ústředny (PABX) Identifikace volajícího ID / CLIP Telefonní seznam s kapacitou 200 záznamů 10 skupin s až 199 položkami Rozšiřující funkce (přepínání hovorů, vyčkání hovoru, apod.) Papír Zásobník papíru až na 250 listů Obyčejný kancelářský a fotopapír (60 až 90 g/m 2 ) Kopírka 64 odstínů šedé Rychlost: 10 stránek za minutu Automatický podavač na 20 dokumentů Rozlišení: Rychlé Kvalitní Foto Zoom: 25 až 400 procent Až 99 kopií jednoho dokumentu Tiskárna Černobílá laserová tiskárna Rozlišení 600 dpi 10 stránek za minutu Seznamy a protokoly Seznam funkcí Přehled (30 SMS nebo faxových přenosů a telefonních hovorů) Záznamy a skupiny v telefonním seznamu Přehled nastavení přístroje Seznam čekajících přenosů Protokol o přenosu SMS 160 znaků Paměť pro 30 zpráv Automatický tisk Potvrzení Posílání a příjem na sub adresy (Terminal ID) Snímač (skener) Rozlišení: 256 odstínů šedé Rychlost: 6 sekund na stranu A4 Automatický podavač na 20 dokumentů Připojení k počítači (Laserfax 855) Pro PC Microsoft Windows 98 SE 2000 ME XP USB připojení (1.1 a také 2.0 plná rychlost) Instalační CD s automatickou instalací TWAIN ovladač snímače Paper Port 8.0 Tisk z počítače (10 stran za minutu) Přidávání a úpravy položek telefonního seznamu

3 Obsah 3 Obsah Bezpečnostní pokyny Přehled Popis zařízení Ovládací panel s LCD displejem Instalace Vybalení a propojení Náplň toneru Papír Přídavná zařízení Nastavení Nastavení země Nastavení jazyka Zadání vašeho telefonního čísla a jména Záhlaví stránky Vyzváněcí tón Rozlišení Chráněný příjem faxu Zamknutí přístroje Režim úspory energie Nastavení režimu příjmu faxů Telefon Telefonní spojení Opětovné vytáčení Telefonní seznam Rychlé vyhledání Skupiny Řetězové vytáčení Tisk telefonního seznamu Přídavné telefonní služby Identifikace volajícího Fax Vkládání dokumentů Odesílání faxu Rychlost Protokol o přenosu Příjem faxu Tříděný tisk Časová značka * Rozesílání Odložení odeslání Vyžádání faxu Přehled Úlohy Kopírka Vytváření kopií automaticky Nastavení kopií SMS Odesílání SMS zprávy Příjem SMS zprávy Čtení SMS zprávy Tisk SMS zprávy Vymazání SMS zprávy Rozšířené volby odesílání Nastavení SMS Připojení PC * Požadavky Instalace programového vybavení Odinstalování aplikací Použití Companion Suite Úprava telefonního seznamu Nastavení Zobrazení množství toneru Tisk z počítače Snímání Odstraňování problémů Zablokování papíru nebo dokumentu Čištění Příloha Glosář Zkratky Seznam funkcí Technické parametry Vážení zákazníci Rejstřík * Laserfax 855 Obsah

4 4 Kapitola Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Následující bezpečnostní pokyny pro nastavení a používání faxového přístroje vždy dodržujte, vyhnete se tak možnému nebezpečí, poškození nebo selhání přístroje. Ujistěte se, zda je faxový přístroj bezpečně umístěn na pevném a rovném povrchu (nepokládejte přístroj na koberec nebo podobný povrch). Pokud by faxový přístroj spadl, mohl by se poškodit nebo způsobit poranění a to zvláště malým dětem. Vzdálenost mezi faxovým přístrojem a dalšími zařízeními nebo předměty musí být alespoň 15 cm. Všechny kabely pokládejte tak, aby nemohlo dojít k zakopnutí, jinak hrozí poranění, poškození kabelů nebo vlastního přístroje. V přední části přístroje ponechejte alespoň 30 cm volného místa z důvodu volného pohybu tištěných dokumentů. Přístroj používejte mimo dosah přímého slunečního záření, topení, klimatizačních jednotek, rádiových a televizních přístrojů. Při používání přídavného bezdrátového telefonu byste měli zachovávat vzdálenost alespoň 15 cm mezi faxovým přístrojem a základnovou stanicí bezdrátového telefonu. V opačném případě může docházet ke slyšitelnému rušení v bezdrátovém telefonu. Nedovolte dětem jakoukoliv manipulaci s faxovým přístrojem bez dohledu. Obalový materiál by měl být umístěn mimo dosah dětí. V místě používání faxového přístroje musí být zajištěno dostatečné proudění vzduchu a to zvláště při častém používání. Umístěte váš Lasefax tak, aby směr výstupního vzduchu byl namířen mimo váš pracovní prostor. Faxový přístroj nesmí být zakryt. Neprovozujte váš faxový přístroj v uzavřených skříních nebo krabicích. Nepokládejte přístroj na měkkém povrchu, jakým může být koberec nebo polštář a nezakrývejte větrací otvory. V opačném případě se může faxový přístroj přehřát nebo dokonce začít hořet. V případě nadměrné teploty faxového přístroje nebo pokud ucítíte kouř vycházející z přístroje, okamžitě vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. Ponechejte faxový přístroj podrobně prozkoumat profesionály v servisním středisku. Nezapojujte telefonní nebo síťový kabel v oblastech se zvýšenou vlhkostí. Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu, síťového propojení nebo telefonní zásuvky mokrýma rukama. Dejte pozor, aby se dovnitř přístroje nedostaly žádné tekutiny nebo předměty. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem osobám používajícím přístroj. Navíc může dojít k vážnému poškození vlastního přístroje. Pokud přesto nastane situace, že se nějaká tekutina nebo cizí předmět dostane dovnitř přístroje, musíte okamžitě odpojit síťový kabel a ponechat faxový přístroj podrobně prozkoumat kvalifikovaným pracovníkem v servisní středisku. Nikdy neponechávejte faxový přístroj na dešti. Během bouřky je doporučeno odpojit faxový přístroj od elektrického síťového rozvodu a telefonní sítě. Pokud toto opatření nelze zajistit, nepoužívejte faxový přístroj ani netelefonujte. V opačném případě riskujete zásah bleskem nebo poškození faxového přístroje. Před čištěním faxového přístroje odpojte zařízení od elektrického síťového rozvodu a telefonní sítě. Při čištění faxového přístroje nepoužívejte žádné tekuté nebo plynné čistící prostředky (spreje, brusné pasty, apod.) ani prostředky na bázi alkoholu. V případě jakéhokoliv poškození napájecího síťového kabelu odpojte síťový kabel ze zásuvky. Nikdy se nedotýkejte telefonních nebo napájecích kabelů, které nejsou izolovány, nebo u kterých byla izolace poškozena před vlastním odpojením telefonního a napájecího kabelu ze sítě. Kryt přístroje smí otevřít pouze kvalifikovaný pracovník servisního střediska.

5 Kapitola Bezpečnostní pokyny 5 Během výpadku elektrické sítě není funkční telefon ani fax. Nikdy neotvírejte náplň toneru. Při úniku částeček toneru dejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu toneru s kůží nebo očima. Nové i použité náplně toneru skladujte mimo dosah dětí. V případě zablokování papíru uvnitř přístroje nepoužívejte na jeho vytáhnutí sílu, ale raději jej opatrně z faxového přístroje vytáhněte a znehodnoťte: Může nastat situace, kdy toner není úplně přichycen na papíru a tento prach by mohl být rozptýlen do okolí. Nevdechujte prach z toneru. Cerný prach odstraníte z odevu a z predmetu pomocí studené vody. Pri použití horké vody by došlo k zafixování toneru. Při rozbití LCD displeje může uniknout mírně žíravá tekutina. Dejte absolutní pozor, aby nedošlo ke kontaktu s kůží nebo očima. Váš faxový přístroj byl testován na shodu se standardy EN a IEC a měl by být používán pouze v telefonní systémech a napájecí síti, které těmto standardům vyhovují. Tento faxový přístroj byl vyroben pro výhradní použití v označených prodejních oblastech. Splňuje nařízení a požadavky telefonní společnosti dané země. Neprovádějte žádná nastavení ani nevykonávejte jiné postupy, než uvedené v tomto návodu k obsluze. Ã Bezpečnostní pokyny týkající se laseru Váš faxový přístroj pracuje s laserovým paprskem. Otevřít faxový přístroj a provádět jakoukoliv servisní činnost má právo pouze kvalifikovaný servisní pracovník, jinak hrozí nebezpeční poranění zraku (očí) způsobené viditelným a neviditelným laserovým zářením. Laserový výrobek třídy 1. Bezpečnostní pokyny

6 6 Kapitola Přehled Přehled Popis zařízení Podpěra dokumentu Vodítka dokumentu Vstupní část podavače Kryt Ovládací panel s LCD displejem Výstup dokumentu Telefonní sluchátko s krouceným kabelem Zásuvka pro kartu Plug n Print Zásobník papírů Výstup výtisku a faxu (rozšířitelný) Náplň toneru Připojení na zadní straně Telefonní sluchátko Externí zařízení Telefonní kabel Napájecí kabel USB port (Laserfax 855)

7 Kapitola Přehled 7 Ovládací panel s LCD displejem Symboly na LCD displeji } Přístup k funkcím telefonního seznamu Červený indikátor v Pokud bliká, čtěte prosím informaci na LCD displeji f SUPER nastavení rozlišení F FOTO nastavení rozlišení h JEMNE nastavení rozlišení I Příchozí hovory během nepřítomnosti W Příchozí SMS zpráva Zelený indikátor» Bliká při příchodu SMS zprávy nebo při čekání na přenos s paměti faxu COPY Stiskněte dvakrát: Vytvoření kopií automaticky. Stiskněte jednou: Úprava kopií STOP Přerušení probíhající operace bez uložení / vysunutí dokumentu START Zahájení přenosu faxu nebo jeho příjmu h/f/f Nastavení rozlišení (NORMAL, JEMNE h, SUPER f, FOTO F) C Vymazání / Návrat o krok zpět v nabídce W Čtení, úprava nebo odeslání SMS zpráv ¾ Výběr voleb / Přesun kurzoru na displeji Tisk přehledu funkcí, úloh, nastavení / Spuštění rychlé instalace / Tisk přehledu faxů nebo telefonního seznamu MENU/OK Výběr funkce / Potvrzení vstupu MODE Režim přijímání faxů Manualne, Fax, EXT/Zaznamnik, automaticky º Seznam posledních 10 vytáčených čísel Modré tlačítko a º Seznam posledních 10 volajících R/PAUSE Přístup ke speciálním funkcím Modré tlačítko a R/PAUSE Vložení pauzy při vytáčení ¼ Vytáčení s položeným sluchátkem Modré tlačítko a ¼ Přidání další položky pro rozesílání faxu Stiskněte modré tlačítko a příslušné tlačítko písmena s uvedeným symbolem

8 8 Kapitola 1. Instalace Součásti dodávky Faxový přístroj 1. Instalace Vybalení a propojení Připevnění podpěry dokumentu Vložte podpěru dokumentu do dvou otvorů v krytu přístroje. Podpěra dokumentu by měla pevně zapadnout na místo. Zásobník papírů Podpěra dokumentu Výstupní držák dokumentu Telefonní sluchátko a kroucený kabel Rozšíření výstupní držák výtisku a faxu Vytáhněte výstupní držák výtisku a faxu z krytu zásobníku papíru. Počáteční náplň Napájecí kabel Telefonní kabel (specifické pro každou zemi) Připevnění výstupní držák dokumentu Návod k obsluze Vložte výstupní držák dokumentu do dvou otvorů pod ovládacím panelem. Instalační příručka Instalační CD (Laserfax 855)

9 Kapitola Instalace 9 Připojení telefonního sluchátka Zapojte jeden konec krouceného kabelu do zásuvky na telefonním sluchátku. Druhý konec krouceného kabelu zapojte do zásuvky umístěné na zadní straně přístroje, která je označena symbolem ). Po zapojení faxového přístroje k napájení bude okamžitě bude zahájen proces rychlého nastavení. Budete vyzváni, abyste zvolili vaši zemi, císlo a jméno a také aktuální datum a cas (viz kapitola Nastavení). Pokud budete požadovat proces rychlého nastavení znovu, jednoduše stiskněte, a zvolte pomocí ¾ napoveda strana 2: instalace. Potvrďte stiskem OK. Náplň toneru Nová náplň toneru Připojení telefonního kabelu Zapojte telefonní kabel do zásuvky faxového přístroje umístěné na zadní straně a označené slovem LINE. Telefonní konektor zapojte do příslušné zásuvky telefonní sítě. Před vlastním přijímáním dokumentů, prováděním kopií musí být do faxového přístroje vložena náplň toneru. Za tímto účelem je dodávána testovací náplň jako součást přístroje (tato náplň má kapacitu přibližně 1000 stránek). Informace o množství toneru byla do přístroje vložena již ve výrobě. Počáteční náplň není nutné aktualizovat pomocí karty Plug n Print. Při vložení jakékoliv další náplně toneru do vašeho faxového přístroje je nutné znovu nastavit množství toneru přiloženou kartou Plug n Print. Pro zajištění dobré kvality tisku používejte pouze původní PHILIPS náplně toneru. Jiné náplně toneru mohou být příčinou poškození faxového přístroje. Použitím jiné náplně toneru také porušujete záruční ustanovení. 1 Otevřete kryt přístroje uchopením obou vodítek dokumentu a vyklopením krytu dozadu. Zapojení napájecího kabelu Napájecí kabel zapojte do zásuvky umístěné na zadní straně faxového přístroje. Napájecí kabel zapojte do síťové zásuvky. Instalace

10 10 Kapitola 1. Instalace 2 Vyjměte starou náplň uchopením uprostřed a vytažením nahoru. 5 Několikrát náplň toneru protřepte dopředu a dozadu, aby se toner rovnoměrně ustálil a byla tak dosažena vyšší kvalita tisku. ÆZ prístroje opatrne vyjmete tonerovou kazetu, tak aby z ní nevypadl žádný toner. Položte ji na vhodné místo pri vysypání toneru muže dojít k znecištení podkladu. Otevřené nebo použité náplně skladujte v jejich původním obalu nebo plastikovém sáčku tak, aby se prach toneru nemohl rozptýlit do okolí. Použité náplně vraťte do specializovaných obchodů nebo sběrných míst. Nikdy neznehodnocujte náplně toneru jejich vhozením do ohně. Náplně toneru by se nikdy neměly dostat do rukou dětem. Nikdy neotvírejte náplň toneru. Při úniku částeček toneru dejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu toneru s kůží nebo očima. Nevdechujte uvolněný prach z toneru. Cerný prach odstraníte z odevu a z predmetu pomocí studené vody. Pri použití horké vody by došlo k zafixování toneru. 6 Teprve potom zcela vytáhnete ochranný pásek na levé strane tonerové kazety. ÆJakmile je ochranný pásek z náplně odstraněn, již s náplní netřepejte. Mohlo by dojít k rozptýlení částeček toneru do okolí. 7 Vložte náplň toneru do faxového přístroje. Náplň by měla zcela zapadnout na své místo. 3 Vyjměte novou náplň toneru z balení. 8 Zavřete kryt. Ujistěte se, že klapky krytu zcela zapadnou na obou stranách. 4 Odstrante cernou ochrannou folii a ostatní obalový materiál. Ochranný pásek v kazete ješte neods tranujte. 9 nova napln? se objeví na displeji. Potvrďte stiskem OK.

11 Kapitola 1. Instalace Vyčkejte, až se na displeji zobrazí vlozit kartu. Zasuňte kartu Plug n Print nové náplně toneru do zásuvky na levé straně přístroje vedle zásobníku papíru s kontakty směřujícími vlevo. (Bez karty Plug n Print lze používat pouze počáteční náplň toneru.) Zobrazení množství toneru ÆKdykoliv vložíte novou náplň toneru, musíte aktualizovat hodnotu množství v paměti přístroje použitím přiložené karty Plug n Print. Váš faxový přístroj registruje používání toneru pro každou vytištěnou stránku a vypočítává novou hodnotu zbývající náplně. Hodnota množství toneru má význam pouze při aktualizaci hodnoty pomocí karty Plug n Print při vložení nové náplně. 1 Stiskněte MENU/OK, 62 a OK. Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení Nelze cist kartu, může se jednat o nesprávné vložení Plug n Print karty. Kontakty karty musejí při zasouvání směřovat vlevo. 11 Aktualizace náplně může chvíli trvat. Po dokončení procesu se na displeji zobrazí následující: akce dokoncena / vyjmout kartu 12 Vyjměte kartu Plug n Print z faxového přístroje. 2 Vyberte kapacita nap. pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. Množství náplně toneru je indikována v procentech v rozsahu 100 % (plná) a 0 % (prázdná). 3 Stiskem C se vrátíte do předchozí nabídky; stiskem STOP se vrátíte do Papír Před vlastním kopírováním dokumentů nebo přijímáním faxů musíte do přístroje vložit papír. Používejte následující velikosti papíru: A4, mm. Váš faxový přístroj pracuje s normálním kopírovacím papírem a kancelářským papírem (60 až 90 g/m 2 ). Vkládání papíru velikosti A4 1 Vysuňte zásobník papíru. Proces aktualizace můžete kdykoliv ukončit jednoduše stiskem STOP Hodnotu množství toneru je ovšem nutné nastavit při každé výměně náplně toneru. Pokud omylem stisknete tlačítko STOP, můžete proces aktualizace obnovit následovně: 1 Stiskněte MENU/OK, 62 a OK 2 Vyberte nova cerna pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. Zvolte ano pomocí ¾. Po krátké chvíli se faxový přístroj opět zeptá na vložení karty Plug n Print. 2 Oddělte jednotlivé listy papíru jejich prohrábnutím a poté je zarovnejte lehkým sklepáním na rovném povrchu. Tím zabráníte současnému vtažení několika listů papíru. Při malé hodnotě náplně toneru a při každém otevření a zavření krytu se na displeji objeví následující otázka: cerna=nova? Pokud jste novou náplň nevložili, stiskněte STOP. Pokud jste vložili novou náplň, stiskněte OK a postupujte podle popisu uvedeného výše. 1. Instalace

12 12 Kapitola 1. Instalace 3 Ze zásobníku papírů sejměte kryt. Vkládejte pouze tolik papírů, aby nebyly zakryty značky na horním konci zásobníku papírů (viz také obrázek na krytu zásobníku papírů). Do zásobníku papírů můžete vložit až 250 listů. ÆZásobník papíru nevytahujte nikdy během tisku faxového přístroje. Mohlo by dojít k zablokování papíru. Pokud k zablokování papíru dojde, postupujte podle pokynů v části Odstraňování problémů / Zablokování papíru. Speciální telefonní připojení ISDN Systémy 4 Pokud požadujte tisk na vstupní list (např. formuláře nebo předtisky), umístěte do zásobníku papírů listy potištěnou stranou dolů a horním koncem stránky dozadu. Dokumenty, které byly vytištěny laserovou tiskárnou nejsou vhodné pro další tisk. Mohlo by dojít k zablokování papíru. Pokud k zablokování papíru dojde, postupujte podle pokynů v části označené Odstraňování problémů / Zablokování papíru. 5 Papíry zamáčkněte, až páčka (A) zapadne na místo v zadní části podavače. Váš faxový přístroj je analogový (Skupina 3). Není to ISDN faxový přístroj (Skupina 4) a proto nemůže správně pracovat v telefonní síti ISDN. Aby přístroj bylo možné použít, musíte jej připojit přes analogový adaptér nebo na analogové svorky: Pro další informace se podívejte do návodu k použití k vašemu ISDN systému nebo kontaktujte poskytovatele telefonního připojení. Pobočková ústředna / PABX Soukromé pobočkové ústředny (PABX) jsou obvyklé ve velkých společnostech. Před uskutečněním telefonních hovorů nebo posílání faxů je nejprve nutné přístroj přepnout tak, aby byl aktivován přístup z pobočkové ústředny na vnější telefonní síť. 1 Stiskněte MENU/OK, 15 a OK. Zvolte typ site pomocí ¾. Potvrďte stiskem OK. 2 Vyberte pstn nebo pabx pomocí ¾. 3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Pokud používáte faxový přístroj uvnitř pobočkové ústředny PABX, použijte funkci 15 pro nastavení přístroje na příslušnou délku interních čísel a pro nastavení kódu, který musí být vytočen jako přístup k vnější telefonní síti. 6 Ze zásobníku papírů sejměte kryt. Zasuňte zásobník papíru do faxového přístroje úplně, až do koncového bodu. 1 Stiskněte MENU/OK, 15 a OK. Zvolte Prefix pomocí ¾. Potvrďte stiskem OK. 2 Vložte požadovanou délku interních čísel. Prednastavená hodnota je 10. Pomocí tlacítka \-smažte císlici. Zacnete od nejdelšího interního císla a pridejte k nemu jedno místo. Například při používání přímých čísel o délce 4 byste měli zadat 5. 3 Potvrďte stiskem OK.

13 Kapitola 1. Instalace 13 4 Zadejte vnější přístupový kód, který je vyžadován pro přístup k veřejné telefonní síti. Nejčastěji je tímto číslem 0. (V případě nutnosti kontaktujte vašeho poskytovatele připojení.) 5 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Po provedení těchto nastavení již nebude nutné vkládat před čísla prefix pro přístup do vnější sítě. Faxový přístroj automaticky vloží vnější přístupový kód před čísla, která jsou delší, než nastavená interní. Připojení k telefonní lince Přídavná zařízení lze připojit k samostatným zásuvkám na jednu linku a to i v případě umístění v jiných místnostech. Přídavná zařízení K vaší telefonní síti můžete připojit vedle faxového přístroje také další zařízení, jakými jsou např. bezdrátové telefony, záznamníky nebo modemy. Pokud požadujete používat speciální periferie společně s vaším faxovým přístrojem, kontaktujte vašeho dodavatele. Při používání bezdrátového telefonu s funkcí SMS na stejném připojení k telefonní síti, pak bude konkrétní přístroj přijímající SMS zprávy záviset na určitém výrobci. Pouze jeden z přístrojů bude přijímat SMS zprávy. Pokuste se vypnout SMS příjem na vašem bezdrátovém telefonu. Připojení k faxovému přístroji Přídavná zařízení můžete připojit přímo k faxovému přístroji. Externí záznamník můžete také připojit následujícím postupem: Zapojte telefonní kabel periferního zařízení do zdířky EXT (RJ-11 konektor) na vašem faxovém přístroji. Pokud připojíte přídavná zařízení do samostatných telefonních zásuvek (např. v různých místnostech) nebude je pak možné ovládat faxovým přepínačem. Nebude například možné přesměrování hovorů. Z těchto důvodů doporučujeme zapojit přídavná zařízení do společné telefonní zásuvky. Easylink Funkce Easylink zajišťuje podporu při používání externích zařízení, která jsou připojena na společnou telefonní linku. Přídavná telefonní zařízení musí být nastavena na režim tónového vytáčení (DTMF tóny). Podrobnosti o nastavení režimu tónové volby naleznete v návodu k obsluze k vašemu přídavnému přístroji. Spuštění příjmu faxů Pokud při zvednutí sluchátka na faxovém přístroji uslyšíte pískání nebo ticho, jedná se o příjem faxu. Stiskněte START a poté zavěšte. Faxový přístroj přijímá faxový dokument. Pokud přijmete faxové volání ve sluchátku přídavného zařízení místo na faxovém přístroji pak stiskem *5 můžete spustit příjem faxu. Přerušení vyzvánění Pokud připojíte externí zařízení přes zdířku EXT, bude faxový přepínač pracovat optimálně a bude schopen ovládat externí zařízení (viz kapitola Nastavení / Režim příjmu faxů). Pokud přijmete hovor ve sluchátku přídavného zařízení, které je připojeno do jiné telefonní zásuvky a faxový přístroj stále vyzvání, můžete jej odpojit od hovoru stiskem ** na přídavném telefonu. 1. Instalace

14 14 Kapitola 1. Instalace 2. Nastavení Váš faxový přístroj může, v případě potřeby, vytisknout seznam důležitých funkcí a nastavení. Na faxovém přístroji stiskněte tlačítko. Výběrem ¾ můžete potvrdit tisk první stránky nápovědy NAPOVEDA STR.: 1: seznam funkci nebo NAPOVEDA STR.: 5: nastaveni. Potvrďte stiskem OK. Nabídku funkcí můžete také vytisknout stiskem MENU/OK, 41 a OK. Seznam nastavení můžete také vytisknout stiskem MENU/OK, 44 a OK. Otevřete nabídku funkcí pomocí MENU/OK. Pro návrat o krok zpět v nabídce stiskněte C. Kurzorem na displeji můžete pohybovat pomocí ¾. Písmeno nebo číslici vymažete pomocí C nebo \. Pro zrušení probíhající operace a pro návrat do základní nabídky bez ukládání stiskněte STOP. Nastavení země Pro výběr konkrétní země, ve které bude faxový přístroj provozován použijte funkci 11. Výběr země je důležitý z důvodu správného nastavení pro místní telefonní síť. 1 Stiskněte MENU/OK, 11 a OK. 2 Zemi vyberete stiskem ¾. 3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Nastavení jazyka 1 Stiskněte MENU/OK, 12 a OK. 2 Jazyk vyberete stiskem ¾. 3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Nastavení data a času Zadání vašeho telefonního čísla a jména Vaše číslo a jméno zadané pomocí funkce 14 se bude objevovat v záhlaví stránky faxového dokumentu, který odesíláte a také jako identifikace odesílatele SMS zprávy. V obou případech máte k dispozici 20 rozdílných znaků. 1 Stiskněte MENU/OK, 14 a OK. 2 Faxové číslo zadáte tlačítky čísel, například Pro zadání znaménka +, stiskněte současně modré tlačítko a Q. Mezeru vložíte stiskem tlačítka ½. Vaše zadání potvrďte stiskem OK. 3 Vaše jméno zadejte pomocí tlačítek písmen. Velká písmena zadávejte současným stiskem + a příslušného písmena. Mezeru vložíte stiskem tlačítka ½. Symboly jsou zobrazeny přímo nad tlačítky písmen. Symbol vložíte současným stiskem modrého tlačítka a příslušného tlačítka písmena se symbolem. Symbol nelze vložit jako první znak vašeho jména. 4 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Záhlaví stránky Vaše jméno a telefonní číslo se bude zobrazovat v každém záhlaví faxového přenosu. Pokud si nepřejete sdělovat tyto informace, můžete tuto funkci vypnout. 1 Stiskněte MENU/OK, 16 a OK. 2 Vyberte ZAHL. VYSIL. pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Pomocí ¾ vyberte, zda se má na každé vyslané stránce objevit záhlaví. 4 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce 1 Pro nastavení data a času na displeji stiskněte MENU/OK, 13 a OK. 2 Zadejte datum a čas následujícím způsobem: pro 8. srpna 2005, 14:00 hodin. 3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce

15 Kapitola 2. Nastavení 15 Vyzváněcí tón Hlasitost Pomocí funkce 18 můžete nastavit hlasitost vyzvánění. K dispozici je několik úrovní hlasitosti. Zvonění můžete zcela vypnout výběrem vypnuto. Váš faxový přístroj bude přijímat faxy bez vyzvánění. Pokud je faxový přístroj nastaven na ruční příjem faxů, nebude příchozí fax slyšet ani nebude možné přijmout příchozí hovor (viz kapitola označená Nastavení režimu příjmu faxů). 1 Stiskněte MENU/OK, 18 a OK. 2 Požadovanou hlasitost vyberete stiskem ¾. Dostupné jsou 3 úrovně hlasitosti (nizka, stred., vys.) nebo vypnuto. 3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Rozlišení Pomocí tlačítka h/f/f můžete nastavit rozlišení při příjmu faxů nebo pro odesílání faxů. Symbol vybraného rozlišení se objeví na displeji: NORMAL pro dokumenty bez speciálních vlastností h/ JEMNE pro dokumenty s drobným tiskem nebo kresbami f/ SUPER pro dokumenty s množstvím detailů F/ FOTO pro fotografie Pomocí funkce 16 můžete vybrat výchozí nastavení rozlišení. Stiskněte MENU/OK, 16 a OK. Vyberte rozliseni pomocí ¾ a poté stiskněte OK. Vyberte požadované a volbu potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce na předchozí krok; stiskem STOP se navrátíte do Chráněný příjem faxu Příjem faxů můžete zabezpečit pomocí kódu. V tomto případě jsou přijaté faxy uloženy do paměti, místo jejich přímého vytištění. Tyto faxové přenosy je možné vytisknout pouze po zadání kódu PIN. Pomocí funkce 27 můžete zadat kód PIN a aktivovat režim bezpečného příjmu faxů nebo vytisknout faxy uložené v paměti. Zadání kódu PIN 1 Stiskněte MENU/OK, 27 a OK. 2 Vyberte kod odpovedi pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. Zadejte 4 číslice kódu PIN. 3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Aktivace/deaktivace 1 Stiskněte MENU/OK, 27 a OK. 2 Vyberte aktivace pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Zadejte 4 číslice kódu PIN a potvrďte stiskem OK. Vyberte s nebo bez pomocí ¾. 4 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Tisk faxových přenosů 1 Stiskněte MENU/OK, 27 a OK. 2 Vyberte tisknout pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. Zadejte 4 číslice kódu PIN. 3 Potvrďte stiskem OK. Uložené faxové přenosy budou vytištěny a vymazány z paměti. Stiskem C se vrátíte v nabídce na předchozí krok; stiskem STOP se navrátíte do Zamknutí přístroje Pomocí funkce zámku můžete zabezpečit faxový přístroj proti neoprávněnému použití. Můžete zamknout celou klávesnici nebo tlačítka čísel vašeho faxového přístroje. Zadání kódu Nejprve musíte zadat kód pro aktivaci a deaktivaci zámku. 1 Stiskněte MENU/OK, 61 a OK. 2 Vyberte kod zamku pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Zadejte 4 číslice kódu PIN a potvrďte stiskem OK. 2. Nastavení

16 16 Kapitola 2. Nastavení 4 Pro potvrzení zadejte kód znovu a stiskněte OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce na předchozí krok; stiskem STOP se navrátíte do Pokud již byl kód uložen, budete přístrojem před zadáním nového kódu dotázáni nejprve po vložení starého kódu. Zamknutí klávesnice 1 Stiskněte MENU/OK, 61 a OK. 2 Vyberte BLOK.KLAVES. pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Zadejte 4 číslice kódu PIN a potvrďte stiskem OK. Zvolte s pomocí ¾. 4 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Všechna tlačítka na faxovém přístroji budou nyní zamčena. Pouze po zadání správného kódu bude možné používat funkce přístroje nebo zadávat čísla. Faxový přístroj se sám zamkne po každém použití. Funkci zámku klávesnice můžete zrušit opakováním postupu a výběrem bez v kroku 3. Zámek tlačítek čísel 1 Stiskněte MENU/OK, 61 a OK. 2 Vyberte BLOK.CISLO pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Zadejte 4 číslice kódu PIN a potvrďte stiskem OK. Vyberte pouze primo. pomocí ¾. 4 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Všechna tlačítka čísel na faxovém přístroji budou nyní zamčena. Funkci zámku čísel můžete zrušit opakováním postupu a výběrem Volne v kroku 3. Režim úspory energie Faxový přístroj se do režimu úspory energie přepíná automaticky. Není nutné provozovat přístroj v tomto režimu. Kdykoliv při příjmu faxu, vytvářením kopií nebo tisku bude faxový přístroj automaticky přepnut zpět z režimu úspory energie do normálního stavu. Nastavení režimu příjmu faxů Vestavěný faxový přepínač umožňuje obsluhovat běžný telefonní hovor, posílat nebo přijímat faxy a spouštět přídavná zařízení na jedné telefonní lince. K dispozici jsou 4 rozdílné pracovní režimy: FAX, EXT/Zaznamnik, AUTOMATICKY nebo manualne. Požadovaný provozní režim vyberte stiskem tlačítka MODE. Vybraný režim příjmu faxů se zobrazí na displeji. Nastavení počtu zvonění Faxový přepínač automaticky rozpozná mezi faxovým přenosem a běžným telefonním hovorem. Navíc faxový přepínač umožňuje ovládání externích zařízení, které jsou připojeny k faxovému přístroji přes zásuvku EXT. Můžete nastavit počet zvonění pro příjem faxů pomocí funkce Stiskněte MENU/OK, 17 a OK. 2 Pomocí ¾ vyberte nastavení zvonění ze seznamu. Můžete nastavit mezi 0 a 5 zvoněními. 3 Potvrďte stiskem OK. Stiskem C se vrátíte v nabídce Manuální režim V režimu Manualne se faxový přístroj chová jako obyčejný telefon. Pokud po zvednutí sluchátka zjistíte, že se jedná o fax (je slyšet pískání nebo ticho), musíte přijmout fax ručně. Pro příjem faxu musíte stisknout START. V tomto režimu nastavení není možné automatický příjem faxů. Režim Manualne je vhodný při přijímání faxů na počítači. Režim faxu V režimu Fax bude přístroj vyzvánět tolikrát, kolik jste nastavili pomocí funkce 17. Poté se zapne příjem faxů. Tento režim je vhodný při nejčastějším přijímání faxů tímto přístrojem. Pokud na přídavném telefonu, připojeném ke zdířce EXT, zvednete sluchátko a uslyšíte příchozí fax (pískání nebo ticho), můžete spustit příjem faxu stiskem *5 nebo stiskem START na faxovém přístroji.

17 Kapitola 2. Nastavení 17 EXT/Záznamník režim Tento režim je vhodné zvolit, pokud máte přídavná zařízení připojená ke zdířce EXT vašeho faxového přístroje, zvláště pokud se jedná o záznamník. Pokud externí záznamník přijme hovor, bude váš faxový přístroj kontrolovat, zda příchozí hovor je faxovým přenosem. Pokud přístroj rozpozná faxový signál, automaticky se přepne na jeho příjem. Pokud nemáte externí záznamník připojen nebo pokud připojený záznamník nerozpozná příchozí hovor, bude volání zpracováno faxovým přístrojem a to po nastaveném počtu zvonění a automaticky bude přijímat jakýkoliv možný fax. Pokud na přídavném telefonu, připojeném ke zdířce EXT, zvednete sluchátko a uslyšíte příchozí fax (pískání nebo ticho), můžete spustit příjem faxu stiskem *5 nebo stiskem START na faxovém přístroji. Automatický režim V aktivním režimu Automaticky bude faxový přístroj zjišťovat typ příchozího volání a rozhodne o faxovém přenosu nebo hovoru. Faxový přístroj bude automaticky přijímat faxový dokument. Během zjišťování typu volání vyzvánění pokračuje. Přijmout hovor můžete kdykoliv. Po předem určeném počtu zvonění převezme faxový přístroj volání a automaticky přijme možný tichý faxový přenos. Pokud přijmete hovor ve sluchátku přídavného zařízení, které je připojeno do shodné telefonní zásuvky a faxový přístroj stále vyzvání, můžete jej odpojit od hovoru stiskem ** na přídavném telefonu. Pro použití této funkce musí být přídavný telefon nastaven na tónové vytáčení (DTMF tóny) (Viz kapitola označená Instalace / Easylink). 2. Nastavení

18 18 Kapitola 3. Telefon 3. Telefon Telefonní spojení Vytočte požadované číslo a zvedněte sluchátko. Při vybírání čísel z telefonního seznamu je můžete po jejich vybrání ještě upravit. Například, můžete přidat nebo vymazat prefixová čísla nebo čísla pro přímé volání. Pro vytáčení bez zvednutého sluchátka stiskněte ¼. Uslyšíte oznamovací tón z reproduktoru a vytáčení začne automaticky. Můžete také nejprve zvednout sluchátko a poté vytočit číslo, spojení bude provedeno okamžitě. V tomto stavu čísla, která byla zadána chybně, již není možné upravit. Kurzorem na displeji můžete pohybovat pomocí ¾. Písmeno nebo číslici vymažete pomocí C nebo \. Pro zrušení probíhající operace a pro návrat do základní nabídky bez ukládání stiskněte STOP. Opětovné vytáčení Posledních 10 vytáčených čísel jsou ukládána do seznamu. 1 Stiskněte º. 2 Požadované číslo vyberete stiskem ¾. Číslo můžete upravit stiskem OK. Kurzor posunete pomocí ¾; použijte C pro vymazání jednotlivých číslic. 3 Zvedněte sluchátko a čísla budou vytočena. Telefonní seznam Pomocí tlačítka } můžete používat funkce telefonního seznamu. Můžete ukládat nové položky, vyhledávat záznamy a také nastavovat a upravovat skupiny čísel. Paměť faxu umožňuje zaznamenat přibližně 200 položek a přesný počet závisí na délce jmen a čísel. Položky mohou být až 20 znaků dlouhé. Ukládání nových položek 1 Stiskněte }. 2 Vyberte pridat jmeno pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Jméno zadejte pomocí tlačítek písmen. Velká písmena zadávejte současným stiskem + a příslušného písmena. Mezeru vložíte stiskem tlačítka ½. Symboly jsou zobrazeny přímo nad tlačítky písmen. Symbol vložíte současným stiskem modrého tlačítka a příslušného tlačítka písmena se symbolem. Symbol nelze vložit jako první znak vašeho jména. Potvrďte stiskem OK. 4 Zadejte číslo použitím tlačítek číslic. Potvrďte stiskem OK. 5 Vyberte rychlost pro faxový přenos tohoto příjemce. Obyčejně můžete zvolit nejvyšší rychlost. Pokud je vám předem známá špatná kvalita spojení například při zámořském spojení je lepší vybrat nižší rychlost a ušetřit tak čas a telefonní poplatky vzhledem k automatickému přenastavování. Používání telefonního seznamu 1 Stiskněte }. 2 Vyberte vyhledat pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Zadejte počáteční písmena nebo vyberte položku ze seznamu pomocí ¾. 4 Zvedněte sluchátko nebo pokud si přejete poslat fax stiskněte START. Funkce vyhledat je funkční i při právě probíhajícím hovoru. Úprava položek 1 Stiskněte }. 2 Vyberte upravit pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK.

19 Kapitola 3. Telefon 19 3 Zadejte počáteční písmena nebo vyberte položku ze seznamu, kterou chcete změnit pomocí ¾. Potvrďte stiskem OK. 4 Změňte uložené jméno, číslo a přenosovou rychlost. Kurzor můžete přesouvat pomocí ¾. Písmeno nebo číslici vymažete pomocí C nebo \. 5 Změny potvrďte stiskem OK. Vymazání položek 1 Stiskněte }. 2 Vyberte zrusit pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Zadejte počáteční písmena nebo vyberte položku ze seznamu, kterou chcete vymazat pomocí ¾ a poté stiskněte OK. 4 Vymazání potvrďte stiskem OK. Rychlé vyhledání K adresářům v seznamu můžete přistoupit použitím tlačítek písmen. Pokud je faxový přístroj v základní nabídce, zadejte počáteční písmena nebo jméno požadovaného adresáře. Faxový přístroj ukáže položky telefonního seznamu pro příslušné písmeno. Požadované číslo vyberte stiskem ¾. Zvedněte sluchátko nebo pokud si přejete odeslat fax stiskněte START. Skupiny Několik položek telefonního seznamu můžete přiřadit jedné skupině. Pokud zvolíte tuto skupinu jako příjemce faxu nebo SMS zprávy, bude přenos proveden pro všechny členy ve skupině (viz kapitola označená Fax / Rozesílání). Faxový přístroj umožňuje uložení až 10 různých skupin. Vytváření skupin 1 Stiskněte }. 2 Vyberte pridat seznam pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Zadejte jméno skupiny. Vaše zadání potvrďte stiskem OK. 4 Stiskněte } a přidejte položky z telefonního seznamu. Zadejte počáteční písmena nebo proveďte výběr pomocí ¾. Potvrďte stiskem OK. Stiskem } přidejte další příjemce do skupiny. Zadávání položek potvrďte stiskem OK. 5 Zadejte číslo skupiny od 1 do 9 a potvrďte vaši volbu stiskem OK. Skupina je nyní uložena. Úprava skupiny 1 Stiskněte }. 2 Vyberte upravit pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Vyberte skupinu, kterou požadujete upravit a stiskněte ¾. Potvrďte stiskem OK. 4 V případě potřeby zadejte nové jméno skupiny. Potvrďte stiskem OK. 5 Položky můžete vymazat nebo přidat. Kurzor posunete pomocí ¾; použijte C pro vymazání jednotlivých příjemců. Pro přidání příjemců z telefonního seznamu stiskněte }. Potvrďte stiskem OK. 6 V případě potřeby zadejte nové jméno skupiny. Potvrďte stiskem OK. Vymazat skupinu 1 Stiskněte }. 2 Vyberte zrusit pomocí ¾ a potvrďte stiskem OK. 3 Vyberte skupinu, kterou požadujete vymazat a stiskněte OK. 4 Vymazání potvrďte stiskem OK. Řetězové vytáčení Před zahájením vytáčení můžete libovolně kombinovat a upravovat položky telefonního seznamu, ručně vkládat číslice, čísla ze seznamu opakovaného vytáčení nebo ze seznamu volajících. Například, pokud máte uložen prefix telefonních čísel telefonního operátora (call-by-call) jako položku telefonního seznamu, vyberte položku a ručně zadejte následující telefonní číslo nebo vyberte jiné ze seznamu opakovaných čísel nebo volajících. 3. Telefon

20 20 Kapitola 3. Telefon Tisk telefonního seznamu Váš faxový přístroj může vytisknout seznam položek a skupin uložených v telefonním seznamu. Stiskněte } a vyberte tisknout pomocí ¾. Potvrďte stiskem OK. Seznam se vytiskne. Výtisk telefonního seznamu můžete také získat stiskem a poté výběrem NAPOVEDA STR.: 4: adresar pomocí ¾. Potvrďte stiskem OK. Seznam se vytiskne. Přídavné telefonní služby Na vašem faxovém přístroji můžete používat přídavné telefonní služby, například vyčkání hovoru, jeho přepínání nebo přesměrování. Aby bzlo možné tyto služby používat, musí být na vaší lince povoleny. Pro dostupnost těchto služeb na vaší telefonní lince a způsob jejich použití vám sdělí provozovatel telefonní sítě. Pro přístup k přídavným telefonním funkcím stiskněte tlačítko R/PAUSE na vašem faxovém přístroji. Identifikace volajícího Váš faxový přístroj ukáže číslo volajícího ještě před zvednutím sluchátka. Pro použití této funkce, musí být na vaší telefonní lince aktivní služba CLIP (Calling Line Identification Presentation). Pro zjištění, zda je tato přídavná funkce dostupná na vaší telefonní lince, kontaktujte vaší telefonní společnost. Číslo nebude ukázáno, pokud volající tuto informaci blokuje. Pokud během vaší nepřítomnosti dostanete telefonní hovor, zobrazí se symbol I. Číslo volajícího se objeví na displeji. Faxový přístroj ukládá telefonní čísla pro posledních 10 volajících. 1 Stiskněte modré tlačítko a º. Na displeji se zobrazí posledních 10 volajících. 2 Položku vyberete stiskem ¾. Nové položky jsou označeny hvězdičkou *. 3 Pro volání zpět, zvedněte sluchátko. Pokud byl počet zvonění nastaven na nulu pomocí funkce 17, pak telefonní čísla volajících, jejichž volání bylo přesměrováno na přídavné telefony, nebudou ukázána.

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Modem a síť LAN Uživatelská příručka

Modem a síť LAN Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka

Modem a síť LAN. Uživatelská příručka Modem a síť LAN Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

http://www.okiprintingsolutions.com

http://www.okiprintingsolutions.com P edmluva Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, p esné a aktuální. Výrobce neodpovídá za d sledky chyb, které nem že ovlivnit. Výrobce také nem že zaru it,

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í 2 VLASTNOSTI 9 Tlačítek přímých pamětí s piktogramy 3 Tlačítka nouzové volby Nastavení hlasitosti zvuku (20dB) Nastavení hlasitosti

Více

Stručný návod k obsluze

Stručný návod k obsluze FAX-2920 Než je možno přístroj použít, musíte připravit hardware. Přečtěte si prosím tento "Stručný návod k obsluze" pro řádný postup instalace. Stručný návod k obsluze Nastavování přístroje Nastavování

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Použité symboly. 2 Philips IPF 520 525 555

Použité symboly. 2 Philips IPF 520 525 555 Návod k obsluze Vážený zákazníku, Koupí tohoto výrobku jste si vybrali kvalitní produkt společnosti PHILIPS. Přístroj zcela splňuje požadavky na soukromé používání nebo běžnou denní práci v kanceláři i

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

ConCorde-550CID Uživatelská příručka

ConCorde-550CID Uživatelská příručka ConCorde-550CID Uživatelská příručka BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Pozorně si přečtěte následující pokyny před použitím telefonu, aby bylo zařízení použito bezpečně a správně 2. Odpojte napájecí kabel od elektrické

Více

Vážený zákazníku, Použité symboly

Vážený zákazníku, Použité symboly Návod k obsluze Vážený zákazníku, Počáteční náplň Pro účely tisku dokumentů je přístroj vybaven poslední laserovou technologií. Se zařízením je dodávána počáteční náplň. Počáteční náplň není karta plug'n'print

Více

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální

Více

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

CZ Návod k obsluze PPF 650

CZ Návod k obsluze PPF 650 Návod k obsluze PPF 650 Vážený zákazníku, Koupí tohoto výrobku jste zvolili kvalitní produkt společnosti PHILIPS. Přístroj zcela splňuje požadavky na soukromé používání nebo běžnou denní práci v kanceláři

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753 NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL

INSTALACE TELEFONU NASTAVENÍ TELEFONU INSTALACE TELEFONU NA STŮL ALCATEL 29362 Telefonní přístroj s identifikací volajícího ( CLIP ) a s speakerphonem Příručka uživatele ÚVOD Telefonní přístroj umožňuje uložení čísla volajícího do paměti a jeho zobrazení. Identifikace

Více

Ovládání přístroje Aastra 6753

Ovládání přístroje Aastra 6753 Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Odstraňte

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací. SV-270S Color INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-270S Color 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Instalace napájecího zdroje FA-22... 2 4. Instalace vstupního panelu... 2 4.1. Instalace

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í

Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB n á v o d k p o u ž í v á n í Analogový telefonní přístroj IB-2037 / IB-2038 n á v o d k p o u ž í v á n í VLASTNOSTI Zobrazení jména a čísla volajícího Vícejazyčné menu včetně češtiny a slovenštiny 550 položek jmenného seznamu Seznam

Více

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní informace Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte

Více

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Android TV Box UŽIVATELSKÝ MANUÁL Úvod Vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si zvolili služby naší digitální MAZANÉ TELEVIZE od firmy BACKER COMPUTER s. r. o. Android TV box je moderní zařízení, které

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon

Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Ovládání přístroje Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6755 Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru

Více

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 VoIp Voice Uživatelská přiručka Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 Autorská práva a ochrané známky Veškeré změny mohou být zpracovány bez upozornění. Linksys je obchodní a ochraná známka společnosti

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).

Více

Instalace. Obsah balení

Instalace. Obsah balení Instalace HandyTone-486 - VoIP adapter pro použití s analogovým telefonním přístrojem HandyTone-486 je plně kompatibilní se standardem SIP. Nastavení VoIP je možné provést prostřednictvím připojeného analogového

Více

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena. V300/301 IP telefon Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 9/2008 3. vydání Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Přehled Tato příručka pro rychlou instalaci popisuje možnosti nastavení a používání

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

Naším cílem je Vaše spokojenost...

Naším cílem je Vaše spokojenost... Vážení zákazníci, Naším cílem je Vaše spokojenost... blahopřejeme Vám, že jste se rozhodli pro nákup nové telefonní ústředny řady ATEUS - NETSTAR od českého výrobce 2N TELEKOMUNIKACE a.s. Současně Vás

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze

Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze Analogový telefonní přístroj Model KXT480 Návod k obsluze FUNKCE PŘÍSTROJE... 4 OBSAH BALENÍ... 4 POPIS TLAČÍTEK TELEFONU... 5 4 INSTALACE... 6 4. Instalace baterií... 6 5 NASTAVENÍ TELEFONU... 6 5. Natavení

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Průvodce aplikací GTS Webový portál pro správce

Průvodce aplikací GTS Webový portál pro správce Průvodce aplikací GTS Webový portál pro správce www.centrex.gts.cz Strana 1 z 14 Obsah 1 Přihlášení do portálu Centrex... 3 2 Hlavní stránka aplikace základní popis... 3 3 Použití interaktivní nápovědy...

Více

Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet

Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet Popis tlačítek telefonu 1 Indikátor vyzvánění/nabíjení 2 Zdířka pro náhlavní soupravu 3 Tlačítko

Více

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení

Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení 1 5. 6. 7. 8. Kontakty Upravení kontaktu - změna údájů Přidání fotky ke kontaktu Založení nového kontaktu Kopírování ze SIM karty do telefonu Základní nastavení telefonu Zapnutí telefonu a PIN Vložení

Více

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 3 2. Jak nabíjet terminál XENGO? 4 3. Jak uskutečnit prodej s čipovou platební kartou? 5 4. Jak zrušit prodej

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:

Více

D I S C O M P X3S / X3SP / X3G. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

D I S C O M P X3S / X3SP / X3G. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd. V1 - X3S / X3SP / X3G Zkrácený návod k použití Fanvil Technology Co, Ltd. www.fanvil.com Obsah balení Kabel ke sluchátku Ethernetový kabel Zkrácený návod k použití IP telefon Sluchátko Stojan Popis ikon

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového

Více

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac Uzivatelská pr rucka D 16G Twain Ovladac Obsah Obsah 1 Nastavení skenování s PC 2 Připojení k počítači 2.1 Typy připojení... 2-1 Připojení k paralelnímu portu...2-1 Připojení k portu USB...2-1 2.2 Připojení

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5 KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5 VLASTNOSTI Modul řady 1155 Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek (dvě tlačítka přímo na modulu) Konektor pro připojení rozšiřujícího modulu

Více

Návod pro použití Plug-in SMS Operátor

Návod pro použití Plug-in SMS Operátor Verze: 1.06 Strana: 1 / 17 Návod pro použití Plug-in SMS Operátor 1. Co to je Plug-in modul SMS Operátor? Plug-in modul (zásuvkový modul) do aplikace MS Outlook slouží k rozšíření možností aplikace MS

Více

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem

M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu

Zapojení boxu. Diagram zapojení boxu Zapojení boxu Zapojení zahrnuje tyto kroky: 1. Připojte box pomocí adaptéru k elektrické síti 2. Připojte box k TV pomocí HDMI, YPbPr, nebo CVBS kabelu 3. Připojte box pomocí ethernetového kabelu k počítačové

Více

Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI TELEFONNÍHO PŘÍSTROJE... 2 OBSAH BALENÍ... 3 INSTALACE TELEFONU... 3 INSTALACE TELEFONNÍ VIDLICE... 3 ZAPOJENÍ DO TELEFONNÍ

Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI TELEFONNÍHO PŘÍSTROJE... 2 OBSAH BALENÍ... 3 INSTALACE TELEFONU... 3 INSTALACE TELEFONNÍ VIDLICE... 3 ZAPOJENÍ DO TELEFONNÍ Retro-telefon HT8912A - Návod k použití Obsah ÚVOD... 2 VLASTNOSTI TELEFONNÍHO PŘÍSTROJE... 2 OBSAH BALENÍ... 3 INSTALACE TELEFONU... 3 INSTALACE TELEFONNÍ VIDLICE... 3 ZAPOJENÍ DO TELEFONNÍ SÍTĚ... 3

Více

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače

Začínáme. 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače quick start guide Začínáme 1 Nabijte přístroj připojením do síťové zásuvky. Pro nabíjení a přenos dat můžete připojit Kindle pomocí USB kabelu do Vašeho počítače USB/ NAPÁJECÍ PORT VYPÍNAČ INDIKÁTOR NABÍJENÍ

Více

Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace

Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace UŽIVATELSKÝ NÁVOD Videotelefon GB2 VESTA7 Dvoudrátová nepolarizovaná instalace 1. ÚVOD Především bychom Vám chtěli poděkovat a pogratulovat, že jste si koupili tento produkt. Náš závazek, dosáhnout spokojenosti

Více

Jak rychle začít se 4-kanálovým NVR-4IPC kitem *H5601?

Jak rychle začít se 4-kanálovým NVR-4IPC kitem *H5601? Jak rychle začít se 4-kanálovým NVR-4IPC kitem *H5601? Před samotnou instalací NVR záznamového zařízení a IP kamer si, prosím, přečtěte pozorně Instalační a uživatelský manuál pro *H5601. Převážně dbejte

Více

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375

Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.

Více

Stručný návod na ovládání a zapojení CCTV Videotelefonu *H1017

Stručný návod na ovládání a zapojení CCTV Videotelefonu *H1017 - 0 - Stručný návod na ovládání a zapojení CCTV Videotelefonu *H1017 Před samotnou instalací CCTV Videotelefonu si, prosím, přečtěte Uživatelský manuál pro H1017 CCTV Videotelefon. Úplný a aktuální uživatelský

Více

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu

Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu 1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK

BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2

DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

V1.0 D I S C O M P. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

V1.0 D I S C O M P. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd. V1.0 X6 Zkrácený návod k použití Fanvil Technology Co, Ltd. www.fanvil.com Obsah balení Kabel ke sluchátku Ethernetový kabel Zkrácený návod k použití IP telefon Sluchátko Stojan Napájecí zdroj Popis ikon

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání

Více

Duo Cinema. Návod k obsluze

Duo Cinema. Návod k obsluze Duo Cinema Návod k obsluze Před prvním použitím si pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: Během přehrávání nemanipulujte s přístrojem. Pokud chcete přístroj přenášet, vyjměte z něj disk,

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B

Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Blahopřejeme, koupili jste vysoce kvalitní produkt firmy Comelit. Tento produkt odpovídá všem právním úpravám a normám evropské unie. Děkujeme

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu

Více

YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen

YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen YT-BTM) lze použít s YATOUR. digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen Uživatelský návod Úvod YATOUR Bluetooth handsfree sada (dále už jen "YT-BTM") lze použít s YATOUR digitálním hudebním adaptérem nebo s YATOUR ipod Car Adapter (dále už jen "YATOUR Adaptér"). Použitím YT-BTM,

Více

Connect Genius V2. Instalace programu.

Connect Genius V2. Instalace programu. Connect Genius V2 Program připojíte k PC přes RS 232. Instalace programu. Vložte CD do PC a automaticky se nabídne instalační program. Otevřete instalační program a klikněte dvojklikem na setup.exe a program

Více