Sada na manikúru Maneis Súprava na manikúru Maneis Maneis Manik r szett

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Sada na manikúru Maneis Súprava na manikúru Maneis Maneis Manik r szett"

Transkript

1 MP 3111 Sada na manikúru Maneis Súprava na manikúru Maneis Maneis Manik r szett HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE mp3111_manikur_rowenta.indd :49:01

2 HU Használat el tt olvassa el figyelmesen a használati utasítást és a biztonsági el írásokat! A szép kezek rendszeres manik r gondozást igényelnek. A Maneis manik r szettel körmei min ségén javíthat, tökéletes formát adhat természetes vagy m körmeinek és így gondozott hatást érhet el. A Maneis egy kompakt, elemmel m köd készülék, ideális utazáshoz, a táskájában mindig a keze ügyében lehet... mindennapi használatra szolgál. A Maneis egy igen praktikus, mind a három tartozékot tartalmazó m anyag tárolótokban kerül forgalmazásra. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. ábra A Be/Kikapcsoló gomb B Tartozékok helye C Tároló doboz D A termék és tartozékainak tároló rekesze + 3 tartozék 1 Nemesacél zafír lemez 2 Filc kúp 3 Nemesacél nyíl alakú reszel fej BIZTONSÁGI TANÁCSOK A tartozékok összeszerelésekor ügyeljen arra, hogy azokat gondosan összeillessze a tökéletes rögzítés érdekében. Kizárólag a készülékkel forgalmazott tartozékokat használja. Minden, a használati utasításban javasolttól eltér használat tilos. A készüléket ne hagyja hosszú ideig 0 o C-nál alacsonyabb vagy 40 o C-nál magasabb h mérsékleten (például egy, a napsugárzásnak kitett üveglap alatt)! A készüléket ne hagyja sokáig a napsugárzásnak közvetlenül kitett helyen! A készüléket és tartozékait tartsa távol mindenfajta h forrástól! Ne használja a készüléket m ködési zavar esetén, vagy miután leejtette (nem látható károsodások a biztonságát veszélyeztethetik). A készülék m ködése közben ne érintkezzen ruhanem vel vagy egyéb tárggyal a sebesülések vagy a beakadás elkerülése érdekében. Szemének a köröm esetleges pattogásától való védelme érdekében azt tanácsoljuk, ne használja a készüléket az arcához közel, esetleg vegyen véd szemüveget. Fokozott gondosság szükséges, ha a készüléket kisgyermekek vagy fogyatékkal él személyek jelenlétében használják. Soha ne hagyja a készüléket gyermekek által hozzáférhet helyen! A használati tanácsok csupán tájékoztatásul szolgálnak, a Rowenta nem felel s a felhasználó óhajának nem megfelel eredmény esetén. Ha bármilyen m ködési hibát észlel, olvassa el a PROBLÉMA ESETÉN cím pontot, vagy forduljon ügyfélszolgálatunkhoz vagy viszonteladójához. GARANCIA Készülékét otthoni használtra fejlesztették ki. Professzionális célokra nem használható. A garancia elvész minden, a használati utasításban el írt alkalmazástól eltér használat esetén. 2 mp3111_manikur_rowenta.indd :49:07

3 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK! Ne alkalmazza a készüléket olyan felületen, amelyen duzzanat, égés, gyulladás, b rkiütés, sérülés található, vagy érzékeny b rön! Az alkalmazásnak kellemesnek kell lennie. Ha fájdalmat érez, szakítsa meg az alkalmazást és kérje ki orvosa tanácsát. Ha cukorbetegségben, vagy bármilyen más betegségben szenved, a készülék használata el tt kérje ki orvosa tanácsát. Ha gombás fert zése van, ügyeljen a tartozékok alapos megtisztítására (esetleg fert tlenítésére) annak érdekében, hogy a betegséget ne kapják meg családja tagjai, akik használni szeretnék a készüléket. HASZNÁLAT 2. ábra 3. ábra Tápegység: 2 db AA elem - LR6 1,5 V (a csomagolás nem tartalmazza) Rakja be az elemeket az ábra szerint, ügyelve az elemtartóban jelölt + és - pólusokra 2 sebesség: 1. állás: lassú sebesség a kényes felületek kidolgozására és kezelésére 2. állás: normál sebesség a köröm reszelésére és csiszolására Minden alkalmazást egészen lassan kezdjen, majd igénye szerint növelje a sebességet. Figyelem! Ügyeljen arra, hogy a készülék mindig kikapcsolt állapotban legyen a tartozékok összeszerelésekor, valamint arra, hogy ezek megfelel en a helyükre kerüljenek (a tartozékot ütközésig jól nyomja be) 4. ábra Figyelmeztetés: A tartozékokat száraz b rön és körmön használja a nagyobb hatékonyság érdekében. Egyszer és hatékony mozdulatok... ZAFÍR LEMEZ Rövidítse le kéz- és lábkörmeit és adjon tökéletes formát természetes és m körmeinek. Vezesse végig a lemezt a köröm mentén kizárólag egy irányban reszelve! A kezén lév körmök könnyedebb reszelése érdekében körme hátsó felét a lemez gallérjához támaszthatja, majd lassan felegyenesítheti, még mindig a lemezre támaszkodva. A lemez rendszeres használata következtében körmei kevésbé lesznek töredezettek, megel zi a körmök benövését, és véglegesen lemondhat a csipesz és az olló használatáról. 3 mp3111_manikur_rowenta.indd :49:08

4 FILC KÚP A körmök széleinek lesimítására és felületük lecsiszolására, az apró tökéletlenségek eltávolítására szolgál. Ezenkívül a körmök kúppal történ rendszeres masszírozása rugalmassá és széppé varázsolja ket. Ezenkívül lehet vé teszi a körmök ragyogását. NYÍL ALAKÚ RESZEL FEJ Lassús sebesség ajánlott! A körmöt borító és körülvev, kevéssé esztétikus, elhalt b rdarabok eltávolítására (hámréteg). A körmök benövésének megel zésére. Óvatosan szabadítsa fel a ben tt körmöt szakaszonként haladva, ügyelve a kéz és a készülék tartására (szemben a körömmel: lásd az ábrát). KARBANTARTÁS FIGYELEM! A készüléket tisztítás el tt mindig ki kell kapcsolni. Készülékét soha ne tegye vízbe. Készüléke igen kevés karbantartást igényel. Egy száraz vagy enyhén nedves anyagdarab segítségével tisztán tarthatja. Soha ne használjon oldószert vagy ehhez hasonló folyadékot! Tartozékok: rozsdamentes acélból és professzionális min ségi zafírból. Tanácsoljuk, hogy minden használat után egy kis kefével és folyékony szappannal tisztítsa meg ket, távolítson el mindenfajta lepedéket a tartozékokról (kivéve a filc kúpot). Ezenkívül áztassa be rendszeresen a tartozékokat 70 o -os vagy 90 o -os alkoholba 5-10 percen keresztül (kivéve a filc kúpot). Mindig gondosan szárítsa meg a megtisztított részeket. VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZET VÉDELMÉBEN! Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gy jt helyen. PROBLÉMA ESETÉN A tartozék kimozdul a helyér l! : Ne használja a készüléket ebben az állapotban! Forduljon a lakóhelye szerinti hivatalos márkaszervizhez. A tartozék nem m ködik! : Gy z djön meg róla, hogy a tartozéknak kialakított nyílás nincs eldugulva, és helyezze be újra a tartozékot. A készülék nem m ködik, vagy csak egy sebességen m ködik : Ellen rizze, hogy az elemeket a megfelel irányban helyezte-e be, vagy hogy nem merültek-e le. 4 mp3111_manikur_rowenta.indd :49:08

5 CZ Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití a bezpečnostní předpisy. Krásné ruce vyžadují pravidelnou manikúru. Pomocí soupravy na manikúru Maneis můžete zlepšit kvalitu svých nehtů, můžete svým přirozeným nebo umělým nehtům dodat dokonalý tvar a dosáhnout tak viditelné pěstěnosti. Maneis je kompaktní strojek na baterie, který se ideálně hodí na cestování, v kabelce jej můžete mít vždy po ruce, slouží ke každodennímu používání. Manikúra Maneis se prodává ve velmi praktickém plastovém pouzdře, které obsahuje všechny tři nástavce. POPIS VÝROBKU Obr. 1 A Tlačítko pro zapnutí a vypnutí B Místo pro nástavce C Úložné pouzdro D Přihrádka pro uložení výrobku a jeho nástavců + 3 nástavce 1 Nerezový pilník se safírem 2 Plstěný kužel 3 Nerezová pilovací hlava ve tvaru šipky Při montáži nástavců dbejte na to, abyste je pečlivě nasadili a aby byly dokonale upevněny. Používejte výlučně nástavce dodávané spolu se strojkem. Jakékoliv jiné použití, jež je uvedeno v návodu, je zakázáno. Strojek neponechávejte dlouhodobě při teplotě nižší než 0 C nebo vyšší než 40 C (například pod sklem vystaveným slunečnímu záření). Neponechávejte strojek dlouho na místě bezprostředně vystaveném slunečnímu záření. Strojek a jeho nástavce chraňte před jakýmikoliv tepelnými zdroji. Nepoužívejte strojek v případě, že má poruchu, nebo poté, co vám spadl na zem (i neviditelná poškození mohou ohrozit Vaši bezpečnost). Za provozu se strojku nedotýkejte oděvem ani jinými předměty, aby nedošlo ke zranění nebo zablokování strojku. V zájmu ochrany Vašich očí proti případnému odlétnutí úlomku nehtu doporučujeme, abyste strojek nepoužívali v blízkosti obličeje, nebo abyste si případně nasadili ochranné brýle. Je zapotřebí zvýšené opatrnosti, pokud strojek používáte v přítomnosti malých dětí nebo postižených osob. Nikdy neponechávejte strojek v dosahu dětí. Rady pro použití slouží jen pro informaci, společnost Rowenta neodpovídá za to, že výsledek případně nebude odpovídat přání uživatele. Zjistíte-li jakoukoliv funkční vadu, přečtěte si bod V PŘÍPADĚ PROBLÉMU, nebo se obraťte na náš zákaznický servis či na svého prodejce. ZÁRUKA Strojek byl vyvinut pro domácí použití. Není určen k profesionálním účelům. Záruka pozbývá platnosti v případě jakéhokoliv jiného použití, než které je uvedeno v návodu

6 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte strojek na takovém místě, kde je otok, spálenina, zánět, vyrážka či poranění, a na citlivé pokožce. Používání strojku musí být příjemné. Cítíte-li bolest, přerušte používání strojku a požádejte o radu svého lékaře. Pokut trpíte cukrovkou nebo jakoukoliv jinou nemocí, před použitím strojku se poraďte se svým lékařem. Máte-li plísňovou infekci, dbejte na důkladné očištění (případně dezinfekci) nástavců, aby se onemocnění nepřeneslo na ostatní členy Vaší rodiny, kteří by strojek chtěli použít. POUŽITÍ Obr. 2 Obr. 3 Napájecí jednotka: Dvě baterie AA LR6 1,5 V (nejsou součástí výrobku) Vložte baterie podle obrázku a dbejte při tom na označení pólů + a, vyznačené na prostoru pro baterie. 2 rychlosti - 1. poloha: pomalá rychlost na úpravu a ošetření choulostivých míst - 2. poloha: normální rychlost na pilování a leštění nehtů. Veškeré použití začněte nejprve úplně pomalu, teprve potom podle potřeby zvyšujte rychlost. Pozor! Dbejte na to, aby byl strojek vždy ve vypnutém stavu, když na něj montujete nástavce, a abyste nástavce náležitě upevnili na jejich místo (nástavec dobře zatlačte až na doraz). Obr. 4 Upozornění: Pro větší účinnost používejte nástavce na suché pokožce a nehtech. Jednoduché a účinné pohyby SAFÍROVÝ PILNÍK Ostříhejte si nehty na rukou a na nohou a dejte svým přirozeným nebo umělým nehtům dokonalý tvar. Veďte pilník po celém okraji nehtu, přičemž pilujte pouze jedním směrem. Pro snazší pilování nehtů na Vašich rukou můžete opřít zadní část nehtu o okraj pilníku a pak strojek za stálého přitlačování pilníku pomalu napřímit. Při pravidelném používání pilníku se budou Vaše nehty méně lámat, předejdete zarůstání nehtů a jednou pro vždy se můžete zříci používání kleštiček a nůžek

7 PLSTĚNÝ KUŽEL Slouží k uhlazení okrajů nehtů, k vyleštění jejich povrchu a k odstranění drobných nedokonalostí. Kromě toho pravidelná masáž pomocí plstěného kuželu propůjčí nehtům pružnost a krásný vzhled. Dále napomůže také vyššímu lesku nehtů. NEREZOVÁ PILOVACÍ HLAVA VE TVARU ŠIPKY Doporučujeme pomalou rychlost! Na odstranění neestetických kousků odumřelé kůže, které pokrývají a obepínají nehet (svrchní vrstva pokožky). Pro zabránění zarůstání nehtů. Po jednotlivých úsecích opatrně uvolněte zarostlý nehet, přičemž dávejte pozor na polohu ruky i strojku (proti nehtu: viz obrázek). ÚDRŽBA POZOR! Před čištěním je nutno strojek vždy vypnout! Nikdy strojek nedávejte do vody. Váš strojek vyžaduje velmi malou údržbu. Můžete jej udržovat v čistotě suchým nebo mírně navlhčeným hadříkem. Nikdy nepoužívejte žádná rozpouštědla ani podobné tekutiny! Nástavce: z nerezové oceli a ze safíru profesionální kvality. Doporučujeme Vám, abyste nástavce po každém použití očistili kartáčkem a tekutým mýdlem a odstranili z nich veškeré povlaky (netýká se plstěného kužele). Kromě toho pravidelně namáčejte nástavce na 5 10 minut do 70% nebo 90% alkoholu (netýká se plstěného kužele). Očištěné díly vždy pečlivě osušte. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! Váš strojek obsahuje hodnotné recyklovatelné látky. Neodhazujte, prosím, strojek do odpadků, nýbrž ho odevzdejte ve sběrném místě, které je k tomu určeno. V PŘÍPADĚ PROBLÉMU Nástavec se uvolňuje ze svého místa! : - V tomto stavu strojek nepoužívejte! - Obraťte se na ofi ciální značkový servis v blízkosti svého bydliště. Nástavec nefunguje! : - Přesvědčte se, zda otvor pro zasunutí nástavce není ucpaný, a zasuňte nástavec znovu. Strojek nefunguje nebo funguje jen na jednu rychlost : - Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy ve správném směru a zda nejsou vybité

8 SK Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a bezpečnostné predpisy. Krásne ruky vyžadujú pravidelnú manikúru. Pomocou súpravy na manikúru Maneis môžete zlepšiť kvalitu svojich nechtov, môžete svojim prirodzeným alebo umelým nechtom dodať dokonalý tvar a dosiahnuť tak viditeľnú pestovanosť. Maneis je kompaktný strojček na batérie, ktorý sa ideálne hodí na cestovanie, v kabelke ho môžete mať vždy po ruke, slúži na každodenné používanie. Manikúra Maneis sa predáva vo veľmi praktickom plastovom puzdre, ktoré obsahuje všetky tri nástavce. POPIS VÝROBKU Obr. 1 A Tlačidlo pre zapnutie a vypnutie B Miesto pre nástavce C Úložné puzdro D Priehradka pre uloženie výrobku a jeho nástavcov + 3 nástavce 1 Pilník z nehrdzavejúcej ocele so zafírom 2 Plstený kužeľ 3 Pilovacia hlava z nehrdzavejúcej ocele v tvare šípky BEZPEČNOSTNÉ RADY Pri montáži nástavcov dbajte na to, aby ste ich starostlivo nasadili a aby boli dokonale upevnené. Používajte výlučne nástavce dodávané spolu so strojčekom. Akékoľvek iné použitie, ktoré je uvedené v návode, je zakázané. Strojček neponechávajte dlhodobo pri teplote nižšej než 0 C alebo vyššej než 40 C (napríklad pod sklom vystaveným slnečnému žiareniu). Neponechávajte strojček dlho na mieste bezprostredne vystavenom slnečnému žiareniu. Strojček a jeho nástavce chráňte pred akýmikoľvek tepelnými zdrojmi. Nepoužívajte strojček v prípade, že má poruchu, alebo potom, čo vám spadol na zem (aj neviditeľné poškodenia môžu ohroziť Vašu bezpečnosť). Počas prevádzky sa strojčeka nedotýkajte odevom ani inými predmetmi, aby nedošlo ku zraneniu alebo zablokovaniu strojčeka. V záujme ochrany Vašich očí proti prípadnému odlietnutiu úlomku nechta odporúčame, aby ste strojček nepoužívali v blízkosti tváre, alebo aby ste si prípadne nasadili ochranné okuliare. Je potrebná zvýšená opatrnosť, ak strojček používate v prítomnosti malých detí alebo postihnutých osôb. Nikdy neponechávajte strojček v dosahu detí. Rady na použitie slúžia len pre informáciu, spoločnosť Rowenta nezodpovedá za to, že výsledok prípadne nebude zodpovedať prianiu používateľa. Ak zistíte akúkoľvek funkčnú chybu, prečítajte si bod V PRÍPADE PROBLÉMU, alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis či na svojho predajcu. ZÁRUKA Strojček bol vyvinutý pre domáce použitie. Nie je určený na profesionálne účely. Záruka stráca platnosť v prípade akéhokoľvek iného použitia, než ktoré je uvedené v návode

9 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Nepoužívajte strojček na takom mieste, kde je opuchlina, spálenina, zápal, vyrážka či poranenie, a na citlivej pokožke. Používanie strojčeka musí byť príjemné. Ak cítite bolesť, prerušte používanie strojčeka a požiadajte o radu svojho lekára. Ak trpíte cukrovkou alebo akoukoľvek inou chorobou, pred použitím strojčeka sa poraďte so svojím lekárom. Ak máte plesňovú infekciu, dbajte na dôkladné očistenie (prípadne dezinfekciu) nástavcov, aby sa ochorenie neprenieslo na ostatných členov Vašej rodiny, ktorí by strojček chceli použiť. POUŽITIE Obr. 2 Obr. 3 Napájacia jednotka: Dve batérie AA LR6 1,5 V (nie sú súčasťou výrobku) Vložte batérie podľa obrázka a dbajte pri tom na označenie pólov + a, vyznačené na priestore pre batérie. 2 rýchlosti - 1. poloha: pomalá rýchlosť na úpravu a ošetrenie chúlostivých miest - 2. poloha: normálna rýchlosť na pilovanie a leštenie nechtov. Každé použitie začnite najprv úplne pomaly, až potom podľa potreby zvyšujte rýchlosť. Pozor! Dbajte na to, aby bol strojček vždy vo vypnutom stave, keď naň montujete nástavce, a aby ste nástavce náležite upevnili na ich miesto (nástavec dobre zatlačte až na doraz). Obr. 4 Upozornenie: Pre väčšiu účinnosť používajte nástavce na suchej pokožke a nechtoch. Jednoduché a účinné pohyby ZAFÍROVÝ PILNÍK Ostrihajte si nechty na rukách a na nohách a dajte svojim prirodzeným alebo umelým nechtom dokonalý tvar. Veďte pilník po celom okraji nechta, pričom pilujte iba jedným smerom. Pre ľahšie pilovanie nechtov na vašich rukách môžete oprieť zadnú časť nechta o okraj pilníka a potom strojček za stáleho pritlačovania pilníka pomaly napriamiť. Pri pravidelnom používaní pilníka sa budú vaše nechty menej lámať, predídete zarastaniu nechtov a raz navždy sa môžete zriecť používania klieštikov a nožníc

10 PLSTENÝ KUŽEĽ Slúži na uhladenie okrajov nechtov, na vyleštenie ich povrchu a na odstránenie drobných nedokonalostí. Okrem toho pravidelná masáž pomocou plsteného kužeľa prepožičia nechtom pružnosť a krásny vzhľad. Ďalej napomôže tiež vyššiemu lesku nechtov. PILOVACIA HLAVA Z NEHRDZAVEJÚCEJ OCELE V TVARE ŠÍPKY Odporúčame pomalú rýchlosť! Na odstránenie neestetických kúskov odumretej kože, ktoré pokrývajú a obopínajú necht (vrchná vrstva pokožky). Pre zabránenie obrastaniu nechtov. Po jednotlivých úsekoch opatrne uvoľnite obrastený necht, pričom dávajte pozor na polohu ruky aj strojčeka (proti nechtu: viď obrázok). ÚDRŽBA POZOR! Pred čistením je nutné strojček vždy vypnúť! Nikdy strojček nedávajte do vody. Váš strojček vyžaduje veľmi malú údržbu. Môžete ho udržiavať v čistote suchou alebo mierne navlhčenou handričkou. Nikdy nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani podobné tekutiny! Nástavce: z nehrdzavejúcej ocele a zo zafíru profesionálnej kvality. Odporúčame Vám, aby ste nástavce po každom použití očistili kefkou a tekutým mydlom a odstránili z nich všetky povlaky (netýka sa plsteného kužeľa). Okrem toho pravidelne namáčajte nástavce na 5 10 minút do 70% alebo 90% alkoholu (netýka sa plsteného kužeľa). Očistené dielce vždy starostlivo osušte. PODIEĽAJME SA NA OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! Váš strojček obsahuje hodnotné recyklovateľné látky. Neodhadzujte, prosím, strojček do odpadkov, ale ho odovzdajte v zbernom mieste, ktoré je na to určené. V PRÍPADE PROBLÉMU Nástavec sa uvoľňuje zo svojho miesta! : - V tomto stave strojček nepoužívajte! - Obráťte sa na ofi ciálny značkový servis v blízkosti svojho bydliska. Nástavec nefunguje! : - Presvedčte sa, či otvor pre zasunutie nástavca nie je upchaný, a zasuňte nástavec znovu. Strojček nefunguje alebo funguje len na jednu rýchlosť : - Skontrolujte, či sú batérie vložené v správnom smere a či nie sú vybité

NÁVOD NA POUŽITÍ. Nástěnné meteohodiny Professor RS6S. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte.

NÁVOD NA POUŽITÍ. Nástěnné meteohodiny Professor RS6S. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte. NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Nástěnné meteohodiny Professor RS6S Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte. TECHNICKÉ PARAMETRY: Napájení: Hodinový strojek - 1x 1,5V AA/LR6 baterie

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

WP 2. Návod k použití

WP 2. Návod k použití WP 2 CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče další osobě

Více

WELL USB-M3K, USB IP telefon

WELL USB-M3K, USB IP telefon WELL USB-M3K, USB IP telefon Návod ke snadné instalaci Návod k jednoduchej inštalácii Uživatelská příručka / Návod pre uživatelov CZ Vážený zákazníku, děkujeme za Váš nákup a věříme, že budete s produktem

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

* Ma machine. 6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2012_NESP_KRUPS_v3.indd 1 22.08.13 16:24

* Ma machine. 6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2012_NESP_KRUPS_v3.indd 1 22.08.13 16:24 * Ma machine * 6477_UM_BASIC-C_Z2_MASTER_2012_NESP_KRUPS_v3.indd 1 22.08.13 16:24 HU 18 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Figyelem: a biztonsági előírások a készülék részét képezik. Az új készülék első használata előtt

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000

Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000 Manuál pro Waterpik Sensonic sonický zubní kartáček SR1000 Obsah: Bezpečnostní upozornění str. 8 Popis produktu str. 9 Použití Kartáčku Sensonic začínáme str. 10 Údržba přístroje str. 11 Likvidace str.

Více

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Pečlivě si přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Rádi bychom požádali rodiče a ostatní odpovědné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je

Více

VG 300 Barbecue gril. Návod k použití

VG 300 Barbecue gril. Návod k použití VG 300 Barbecue gril CZ Návod k použití Madlo Kryt Grilovací rošt Termostat Odkapávací miska Spodní kryt Noha Podstavec Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti, nikoli pro komerční účely.

Více

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1

NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE. Jaws S1 NÁVOD K OBSLUZE SKARTOVACÍHO STROJE Jaws S1 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1. Při skartování vždy dbejte na to, aby nedošlo ke vtažení kravat, řetízků, vlasů a jiných visících předmětů do vstupního otvoru

Více

Dřevěné kuželky Drevené kolky. Skvělá venkovní hra z Finska Vynikajúca hra z Fínska, ktorá sa hrá vonku

Dřevěné kuželky Drevené kolky. Skvělá venkovní hra z Finska Vynikajúca hra z Fínska, ktorá sa hrá vonku Dřevěné kuželky Drevené kolky Skvělá venkovní hra z Finska Vynikajúca hra z Fínska, ktorá sa hrá vonku 8 590228 004154 96589 7 9 8 5 11 12 6 3 10 4 1 2 3-4 m 7 9 8 5 11 12 6 3 10 4 1 2 3-4 m Hra Mölkky

Více

GZ-48 GZ-70. Termoelektrická chladnička. Návod k použití Návod na obsluhu

GZ-48 GZ-70. Termoelektrická chladnička. Návod k použití Návod na obsluhu GZ-48 GZ-70 CZ SK Termoelektrická chladnička Termoelektrická chladnička Návod k použití Návod na obsluhu 1 Děkujeme Vám za koupi tohoto výrobku. Před použitím Vaší nové chladničky si prosím přečtěte tento

Více

NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál

NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál NT-6540 Laserový měřič vzdálenosti Uživatelský manuál Děkujeme, že jsme si koupili laserový měřič vzdálenosti Pro'sKit NT-6540 (40M). Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento manuál. Bezpečnost

Více

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze

XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze XB-523 Odšťavovač citrusových plodů Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny - Pro zamezení poruch si tento

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 11 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 11 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 11 28 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší profesionální soupravy na stříhání vlasů se stříhacím strojkem v moderním ergonomickém provedení, jehož keramické

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 70

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 04 70 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 04 70 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup naší profesionální soupravy na stříhání vlasů se stříhacím strojkem v moderní antracitové (titanové) barvě a v

Více

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3

Návod k použití Z 01379+02549_CZ_V3 Návod k použití CZ Z 01379+02549_CZ_V3 01379+02549_CZ.indd 1 15.10.2013 15:24:44 01379+02549_CZ.indd 2 15.10.2013 15:26:16 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Používání v souladu s určením 4 Nebezpečí zranění

Více

Přímý dovozce LED osvětlení

Přímý dovozce LED osvětlení Panel: TOR228 Příkon: 28W Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 6000K - Studená bílá Tvar: Kulatý Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich LED panelů. Jejich koupí jste získali kvalitní

Více

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor

TDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Více

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ENB 34943 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3924213

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ENB 34943 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3924213 Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla AEG-ELECTROLUX ENB 34943. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla (informacje, specyfikacje,

Více

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. HQ6900 series. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome. HQ6900 series. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HQ6900 series User manual 1 18 Čeština Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips.

Více

IK 23. Návod k použití

IK 23. Návod k použití IK 23 CZ Návod k použití Keramická plotna Základna Ovládací pole Funkční kontrolky Displej Tlačítko zapnutí Tlačítko funkcí Tlačítko plus/mínus Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti

Více

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome BG2038 BG2036 BG2028 BG2026 BG2025 BG2024.

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome BG2038 BG2036 BG2028 BG2026 BG2025 BG2024. Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome BG2038 BG2036 BG2028 BG2026 BG2025 BG2024 User manual 1 26 Čeština Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme

Více

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně Uživatelský manuál DB-100 DB-100B Indikátor úrovně Uchovejte tento manuál pro pozdější použití! Copyright Zákaz reprodukce! Tento manuál je platný pro čísla výrobků: 10453010, 10453010. Nejnovější verzi

Více

Stolní bruska 350 W / CZ Stolová brúska 350 W / SK Asztali köszörűgép 350 W / HU

Stolní bruska 350 W / CZ Stolová brúska 350 W / SK Asztali köszörűgép 350 W / HU BG 35 L (8892110) Stolní bruska 350 W / Stolová brúska 350 W / Asztali köszörűgép 350 W / Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili

Více

Magyar (Az eredeti útmutató CS fordítása)

Magyar (Az eredeti útmutató CS fordítása) Figyelmesen olvassa el az összes figyelmeztetést és utasítást. Az alább részletezett előírások be nem tartása olyan baleseteket okozhat, mint pl. tűz, áramütés és/vagy súlyos testi sérülések. Magyar (Az

Více

Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním

Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním Uživatelská příručka APEX 6x3 Nejedná se o kůlnu, nýbrž o komplexní řešení vašich problémů se skladováním Před zahájením montáže si pečlivě prostudujte tuto uživatelskou příručku - česky A-1070-2 519115

Více

Model ip15. Stereosystém pro nabíjení a přehrávání z vašeho iphonu / ipodu se změnou barvy světelných diod. Nějaké otázky? Navštivte www.ihomeintl.

Model ip15. Stereosystém pro nabíjení a přehrávání z vašeho iphonu / ipodu se změnou barvy světelných diod. Nějaké otázky? Navštivte www.ihomeintl. Model: ip15 (pro Velkou Británii) Návod k použití (angličtina) Datum: 17. ledna 2011 Barva tisku: Černý text na bílém papíru Model ip15 Stereosystém pro nabíjení a přehrávání z vašeho iphonu / ipodu se

Více

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Návod na používanie 37 CS HU SK. Trouba Sütő Rúra ZOB21601

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Návod na používanie 37 CS HU SK. Trouba Sütő Rúra ZOB21601 CS HU SK Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Návod na používanie 37 Trouba Sütő Rúra ZOB21601 Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání

Více

HLE 30. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie

HLE 30. z Dámský holicí strojek. Návod na používanie HLE 30 CZ z Dámský holicí strojek Návod na používanie Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky

Více

Návod k obsluze a údržbě

Návod k obsluze a údržbě ZÁRUČNÍ LIST Záruční a pozáruční servis zajišťuje: ATV Moravia s. r. o. Kšírova 45, 619 00 Brno, Česká republika tel/fax.: 541 249 327 email: opravy@atv-servis.cz www.atv-servis.cz Záruku lze uplatnit

Více

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522

R-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522 Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Hudba a film TIMELINE 5 - Livret - CZ.indd 1 16/05/2014 09:14:27

Hudba a film TIMELINE 5 - Livret - CZ.indd 1 16/05/2014 09:14:27 Hudba a film Ve zkratce... Když je hráč na tahu, musí se snažit umístit jednu ze svých karet na správné místo na časové ose (= Timeline). Zahraje-li kartu správně, bude před sebou mít o jednu kartu méně.

Více

ES-118 Napařovací žehlička

ES-118 Napařovací žehlička ES-118 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace s

Více

118/1 Návod k obsluze

118/1 Návod k obsluze 118/1 Návod k obsluze Obr. 1 Obr. 2 Vysoké napětí Nesundávejte kryt! Uvnitř je vysoké napětí! DŮLEŽITÉ POKYNY Přečtěte si tyto pokyny před použitím. Pokud používáte elektrické spotřebiče, dodržujte následujících

Více

Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá.

Vaše bezpečnost a bezpečnost dalších osob je velmi důležitá. rychlovarná konvice - NÁVOD NA POUŽITÍ Obsah BEZPEČNOST rychlovarné konvice Důležité bezpečnostní pokyny... 5 Elektrotechnické požadavky... 7 Likvidace elektrického odpadu... 7 POPIS SOUČÁSTÍ A FUNKCÍ

Více

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití.

Nahřívací bunda. Návod na použití. Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod na použití. Nahřívací bunda Návod na použití OBSAH BALENÍ Část Popis Počet A Bunda 1 B Baterie 1 C Nabíječka 1 Bezpečnostní informace Před použitím či sestavováním přístroje si prosím přečtěte celý přiložený návod

Více

HQ6849 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 72 HRVATSKI 83 EESTI 92 LATVISKI 101 LIETUVIŠKAI 111

HQ6849 ENGLISH 4 POLSKI 13 ROMÂNĂ 23 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 72 HRVATSKI 83 EESTI 92 LATVISKI 101 LIETUVIŠKAI 111 3 ENGLISH 4 POLSKI 3 ROMÂNĂ 3 РУССКИЙ 33 ČESKY 44 MAGYAR 53 SLOVENSKY 63 УКРАЇНСЬКІЙ 7 HRVATSKI 83 EESTI 9 LATVISKI 0 LIETUVIŠKAI SLOVENŠČINA 0 HQ6849 44 ČESKY Důležité Před použitím přístroje přečtěte

Více

VII. Odkaz na technické štítky a symboly

VII. Odkaz na technické štítky a symboly Srovnávací tabulka maximálních hodnot kroutících momentů Velikost šroubu/ Standardní šrouby Vysokopevnostní šrouby matky Třídy pevnosti podle DIN 267 3,6 4,6 5,6 4,8 6,6 5,8 6,8 6,9 8,8 10,9 12,9 M6 2,71

Více

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití

Automatický šlehač na mléko. Návod k použití Automatický šlehač na mléko Návod k použití Obsah Váš šlehač na mléko DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 Správné používání...3 Ovládací prvky 4 1 Umístění a zapojení 6 2 Provoz 6 Mléčná pěna...6 Horké mléko...6

Více

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka

IC 1000fgr. TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka IC 1000fgr TFT LCD monitor s úhlopříčkou 10 palce (25,4 cm) Uživatelská příručka Upozornění Úpravy přístroje provedené bez souhlasu výrobce mohou vést k poškození přístroje a v tomto případě nelze uplatnit

Více

TART IN THT-8866 (TR2) TOPINKOVAČ PYLONES

TART IN THT-8866 (TR2) TOPINKOVAČ PYLONES Návod k obsluze TART IN THT-8866 (TR2) TOPINKOVAČ PYLONES design předmětů v Paříži Design: CREA CREA 1 Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženou fyzickou, senzorickou nebo mentální

Více

Cyklistický trenažér

Cyklistický trenažér Cyklistický trenažér NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. CZ Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte

Více

AB REVO. Návod k použití

AB REVO. Návod k použití AB REVO CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití. Návod doporučujeme uschovat i pro pozdější nahlédnutí. Poznámka: Obrázky v návodu jsou pouze ilustrativní.

Více

Příručka - Aiptek W100

Příručka - Aiptek W100 Příručka - Aiptek W100 Bezpečnostní opatření: Přečtěte si prosím pozorně pokyny pro zpracovávat digitální fotoaparát. Před použitím fotoaparátu se ujistěte, že jste si přečetli a porozuměli Bezpečnostní

Více

2. Vytváranie a preciťovanie bezpodmienečnej lásky, práca s touto energiou

2. Vytváranie a preciťovanie bezpodmienečnej lásky, práca s touto energiou 1. Meditácia láskyplného dychu Stiahnite si audio meditáciu tu: KLIK 2. Vytváranie a preciťovanie bezpodmienečnej lásky, práca s touto energiou Popros anjelov, aby vytvorili okolo teba svetelný kužeľ alebo

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:

Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou

Více

X. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro přímočarou pilu

X. Doplňkové bezpečnostní pokyny pro přímočarou pilu 1. 2. VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny pokyny. Nedodržení veškerých následujících pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru a/nebo k vážnému zranění osob. Dále může používání, které je

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č. 7120094 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 7120094 Před použitím si přečtěte tento manuál Poučení Tento přístroj si osvojil technologii ultrazvuku a umožňuje měřit vzdálenost, plochu a objemu. Má funkci lokalizací laserem,

Více

Vysoušeč vlasů Návod k obsluze

Vysoušeč vlasů Návod k obsluze Vysoušeč vlasů Návod k obsluze CZ Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním spotřebičů podobného typu. Spotřebič

Více

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 G F E A B C D 1 2 3 2 BEZPEŚNOST Při používání přístroje dodržujte následující pokyny: 7 Tento přístroj je určen výhradě k domácímu použití. 7 Přístroj nikdy nepoužívejte ve

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Čelní chirurgické světlo ZPŮSOB POUŽITÍ Světelným systémem z optických vláken lze dodávat světlo do chirurgických čelních světel na osvětlení operačního pole. Splňuje standardy a je

Více

CZ Rychlý průvodce instalací SK Rýchly sprievodca inštaláciou

CZ Rychlý průvodce instalací SK Rýchly sprievodca inštaláciou CZ Rychlý průvodce instalací SK Rýchly sprievodca inštaláciou Obsah balení Obsah balenia Aktivace baterie pera Aktivácia batérie pera Nabíjení baterie Nabíjanie batérie Stav nabíjení Stav nabíjania Do

Více

Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod

Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B návod Radiový odpalovač dálkový spouštěč blesku AC-04A/B 1. Testovací tlačítko 2. Indikace vysílání 3. Nastavení kanálu vysílače 4. Synchronizační konektor

Více

Čeština Úvod www.philips.com/welcome Všeobecný popis (Obr. 1) Důležité nebezpečí varování

Čeština Úvod www.philips.com/welcome Všeobecný popis (Obr. 1) Důležité nebezpečí varování User manual QG3371 1 Čeština 31 Úvod Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese

Více

BEZŠŇŮROVÝ MIKROFON SBC MC 8650 NÁVOD K OBSLUZE

BEZŠŇŮROVÝ MIKROFON SBC MC 8650 NÁVOD K OBSLUZE BEZŠŇŮROVÝ MIKROFON SBC MC 8650 NÁVOD K OBSLUZE 1 Blahopřejeme vám ke koupi tohoto bezšňůrového mikrofonního systému RF/FM firmy Philips. Tento mikrofon, vyrobený nejmodernějšími technologiemi, vám umožňuje

Více

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ Krokoměr s tukoměrem 2 v 1 Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Děkujeme, že jste si zakoupili

Více

FCE 70. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití

FCE 70. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití FCE 70 CZ z Iontová obličejová sauna Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená

Více

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ

Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ Sušicí a dobíjecí stojan UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CZ www.irobot.cz verze 1.0 Důležité bezpečnostní informace Důležité bezpečnostní pokyny Toto zařízení není určené k tomu, aby jej obsluhovali děti a osoby

Více

Sada nářadí pro instalaci satelitních přijímačů PROSKIT PK-2097

Sada nářadí pro instalaci satelitních přijímačů PROSKIT PK-2097 Sada nářadí pro instalaci satelitních přijímačů PROSKIT PK-2097 CP-371T 6PK-332 9PK-067DS Krimpovací kleště pro CATV F konektory RG59,6 Odizolovávací nástroj pro koaxiální konektory(rg- 58/59/62/3C2V/4C/5C)

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY VÝROBNÍK SODOVÉ VODY SODA PYGMY, SODA ELEGANCE ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ VÝROBNÍK SODOVÉ VODY PYGMY, ELEGANCE LINDR.CZ s.r.o. Chladicí a výčepní technika Sadová 13, CZ 503 15 Nechanice, Czech Republic Tel.: 495 447 39 l Fax: 495 45 085 l E-mail: info@lindr.cz

Více

Masážní a relaxační pás

Masážní a relaxační pás Masážní a relaxační pás Uživatelská příručka Úvod Děkujeme Vám za zakoupení přístroje HEALTH KING KW 176 A/C masážního a relaxačního pásu. Masážní pás KW 176A/C byl testován a schválen jako spolehlivý

Více

PROTECO. postřikovač 12 L ruční tlakový s kolečky PROTECO 10.80-PT-12-K

PROTECO. postřikovač 12 L ruční tlakový s kolečky PROTECO 10.80-PT-12-K postřikovač 12 L ruční tlakový s kolečky PROTECO 10.80-PT-12-K Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. 1) Rukojeť pumpy 2) Pojistný ventil 3) Válec pumpy 4) Píst 5) Manžeta pístu 6)

Více

Digitální kapesní váha

Digitální kapesní váha Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE - Az eredeti használati utasítások - Originalna navodila za uporabo - Oryginalne instrukcje użytkowania CZ Aku šroubovák 3,6V - Návod k obsluze 4-8 SK

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B)

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B) NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Obj. č.: 85 20 38 (model CLA08R-12B) Toto zabezpečení automobilu z umělé hmoty ABS (akrylnitril-butadienstyren), vyztužené vnitřním kovovým rámem, s alarmem, se zámkem z kalené

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE - Az eredeti használati utasítások - Originalna navodila za uporabo - Oryginalne instrukcje użytkowania CZ PNEUMATICKÉ VRTACÍ KLADIVO 850W - Návod k obluze

Více

FC 72. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com

FC 72. z Iontová obličejová sauna. Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com FC 72 CZ z Iontová obličejová sauna Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com ČESKY Obsah 1. Obsah balení...2 2. Bezpečnostní pokyny...3 3. K seznámení...4 4. Použití

Více

EXTOL 418100 Bezolejový kompresor / CZ Bezolejový kompresor / SK Olajnélküli kompresszor / HU

EXTOL 418100 Bezolejový kompresor / CZ Bezolejový kompresor / SK Olajnélküli kompresszor / HU / CZ / SK Olajnélküli kompresszor / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce EXTOL CRAFT zakoupením tohoto nářadí.

Více

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny.

Výrobce nemůže být zodpovědný za škodu, která byla způsobena používáním Crescendo 50 v rozporu s níže uvedenými bezpečnostními pokyny. Poskytovatel služeb pro sluchově postižené Palackého tř.114, vchod z ulice Kollárova 9, 612 00 Brno Telefon: 541245321, sms 775576120 nebo 725605216 Email: polacek@pomuckyproneslysici.cz, unb@cmjn.cz Návod

Více

AV300 Elektrická skartovačka do papíru, CD a kreditových karet Návod k obsluze

AV300 Elektrická skartovačka do papíru, CD a kreditových karet Návod k obsluze AV300 Elektrická skartovačka do papíru, CD a kreditových karet Návod k obsluze - 1 - Nevyhazujte zařízení do odpadního koše, a v případě že zařízení přestane fungovat odevzdejte jej v určených sběrných

Více

UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU...

UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU... DIGIsort DIGIOHMpro Obsah 1. ÚVOD... 2 1.1. Bezpečnostní upozornění... 2 1.2. Všeobecný popis přístroje... 3 1.3. Ekologie... 4 2. POPIS PŘÍSTROJE... 5 2.1. Pouzdro přístroje... 5 2.3. Rozsah dodávky...

Více

DVD-s Kamera. DVD videokamera. képzelje el a lehetőségeket. představte si své možnosti. használati utasítás. uživatelská příručka

DVD-s Kamera. DVD videokamera. képzelje el a lehetőségeket. představte si své možnosti. használati utasítás. uživatelská příručka VP-DX10 VP-DX10H DVD-s Kamera használati utasítás DVD videokamera uživatelská příručka képzelje el a lehetőségeket Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Samsung terméket. A teljesebb szolgáltatás érdekében

Více

OPATŘENÍ PRO OMEZENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ OSOB

OPATŘENÍ PRO OMEZENÍ NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO ZRANĚNÍ OSOB Návod k použití Holicí strojek pro muže REMINGTON MS2561 Důleţité bezpečnostní instrukce Během používání strojku musí být splněna základní opatření, včetně následujících. Dříve než začněte strojek používat,

Více

BUBLÍK - masážní podložka do vany. návod k instalaci a obsluze

BUBLÍK - masážní podložka do vany. návod k instalaci a obsluze BUBLÍK - masážní podložka do vany CZ návod k instalaci a obsluze Představení výrobku Masážní zařízení BUBLÍK je elektrickým spotřebičem pro použití ve vaně. V koupelně vytvoří bublinkovou lázeň nebo vodoléčebnou

Více

LB 4 Zvlhčovač vzduchu

LB 4 Zvlhčovač vzduchu LB 4 Zvlhčovač vzduchu CZ Návod k použití Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Odložte si tento návod na bezpečném místě. Bezpečnostní informace Připojte spotřebič

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Prelud ELEKTRONICKÁ DÌTSKÁ VÁHA ELEKTRONICKÁ DETSKÁ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD PRO OBSLUHU

Prelud ELEKTRONICKÁ DÌTSKÁ VÁHA ELEKTRONICKÁ DETSKÁ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD PRO OBSLUHU R Prelud ELEKTRONICKÁ DÌTSKÁ VÁHA ELEKTRONICKÁ DETSKÁ VÁHA NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD PRO OBSLUHU 1 Pøed pou itím si pozornì pøeètìte tento návod 1 VLO ENÍ BATERIÍ cz Sejmìte kryt pøihrádky na baterie (na spodní

Více

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ OSOBNÍ FITNESS VÁHA NÁVOD K POUŽITÍ CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předáváte-li

Více

Dětská jídelní židlička

Dětská jídelní židlička Dětská jídelní židlička Návod k obsluze www.babypoint.eu DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POTŘEBU: ČTĚTE POZORNĚ! VAROVÁNÍ! Odstraňte plastový obal, v němž byla židlička zabalena, z dosahu dětí, hrozí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Programovatelná konvice Professor CZ-222

NÁVOD K OBSLUZE. Programovatelná konvice Professor CZ-222 NÁVOD K OBSLUZE Programovatelná konvice Professor CZ-222 Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Přístroj je určen pouze pro použití

Více

ZOVIRAX DUO KRÉM 1X2GM Krém

ZOVIRAX DUO KRÉM 1X2GM Krém ZOVIRAX DUO KRÉM 1X2GM Krém Výrobce: GLAXOSMITHKLINE BIOLOGICALS S.A., RIXENSART Značka: ZOVIRAX Charakteristika: Léčivý přípravek Kód výrobku: 229859 Kód EAN:8590335009103 Kód SUKL:0180938 Farmakoterapeutická

Více

Přímá bruska / CZ Priama brúska / SK Mini köszörűgép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Přímá bruska / CZ Priama brúska / SK Mini köszörűgép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás EXTOL 404122 Přímá bruska / CZ Priama brúska / SK Mini köszörűgép / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce EXTOL

Více

REKLAMAČNÍ ŘÁD Všeobecná ustanovení Rozpor s kupní smlouvou 616 ZÁRUČNÍ DOBA

REKLAMAČNÍ ŘÁD Všeobecná ustanovení Rozpor s kupní smlouvou 616 ZÁRUČNÍ DOBA OMINO 710 330x456x557 330x456x20 292x427x16 1x 1x 2 x1 3 x1 6 x4 22 x28 3mm 4mm 8x35mm 3,5x16mm 23 x6 60 x6 61 x18 4x10mm 15mm U 2 68 x12 71 x6 73 x12 12mm 7x50mm 5x40mm 80 x3 87 x6 92 x40 96 x4 340mm

Více

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9 Projekt MŠMT ČR: Číslo projektu: Název projektu školy: Šablona V/2: EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.5.00/34.0536 Výuka s ICT na SŠ obchodní České Budějovice

Více

TEC-TRADE s.r.o., Nová 330, PSČ: 976 69, Pohorelá Slovenská republika, www.tectrade.sk, e-mail: tectrade@tectrade.sk, tel. č.: 00 421 907 844 075

TEC-TRADE s.r.o., Nová 330, PSČ: 976 69, Pohorelá Slovenská republika, www.tectrade.sk, e-mail: tectrade@tectrade.sk, tel. č.: 00 421 907 844 075 TEC-TRADE s.r.o., Nová 330, PSČ: 976 69, Pohorelá Slovenská republika, www.tectrade.sk, e-mail: tectrade@tectrade.sk, tel. č.: 00 421 907 844 075 TEC TRADE LED verejné osvetlenie a LED osvetlenie skladov,

Více

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA

BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA BEZDRÁTOVÁ SLUCHÁTKA Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Prosím, přečtěte si tento návod k obsluze. Návod si uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. CZ Technické údaje Vysílač Frekvence

Více

Triple Duty AT5R & AT5G

Triple Duty AT5R & AT5G UŽIVATELSKÝ MANUÁL LASEROVÝ ZAMĚŘOVAČ Triple Duty AT5R & AT5G Česky O firmě Sightmark Sightmark nabízí širokou škálu produktů, včetně puškohledů, kolimátorů, laserů, korekcí nastřelení, noktovizorů, svítilen

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Satinelle super sensitive HP6445/00

Satinelle super sensitive HP6445/00 Satinelle super sensitive HP6445/00 3 1 A B C D E K F J G H I 5 ENGLISH 6 POLSKI 14 ROMÂNĂ 22 РУССКИЙ 30 ČESKY 39 MAGYAR 47 SLOVENSKY 55 УКРАЇНСЬКА 63 HRVATSKI 72 EESTI 80 LATVISKI 88 LIETUVIŠKAI 96 SLOVENŠČINA

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Posilovací podložka SLIDE BOARD

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Posilovací podložka SLIDE BOARD UŽIVATELSKÝ MANUÁL Posilovací podložka SLIDE BOARD DŮLEŽITÉ: Před použitím si přečtěte pozorně následující pokyny použití a ponechte si manuál připravený pro případ potřeby. Vážení zákazníci, příznivci

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM. Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12

CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM. Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12 CZ Návod k použití PV-0261 BAREVNÝ AUDIO/VIDEO DVEŘNÍ SYSTÉM Ref.č. : 990261 Rév. 1.00-25/01/12 Společnost OPTEX Vám děkuje za zakoupení tohoto barevného audio/video dveřního systému pro 4 kabely, který

Více

GL100 Uživatelský návod

GL100 Uživatelský návod GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)

Více