Sada na manikúru Maneis Súprava na manikúru Maneis Maneis Manik r szett

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Sada na manikúru Maneis Súprava na manikúru Maneis Maneis Manik r szett"

Transkript

1 MP 3111 Sada na manikúru Maneis Súprava na manikúru Maneis Maneis Manik r szett HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE mp3111_manikur_rowenta.indd :49:01

2 HU Használat el tt olvassa el figyelmesen a használati utasítást és a biztonsági el írásokat! A szép kezek rendszeres manik r gondozást igényelnek. A Maneis manik r szettel körmei min ségén javíthat, tökéletes formát adhat természetes vagy m körmeinek és így gondozott hatást érhet el. A Maneis egy kompakt, elemmel m köd készülék, ideális utazáshoz, a táskájában mindig a keze ügyében lehet... mindennapi használatra szolgál. A Maneis egy igen praktikus, mind a három tartozékot tartalmazó m anyag tárolótokban kerül forgalmazásra. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. ábra A Be/Kikapcsoló gomb B Tartozékok helye C Tároló doboz D A termék és tartozékainak tároló rekesze + 3 tartozék 1 Nemesacél zafír lemez 2 Filc kúp 3 Nemesacél nyíl alakú reszel fej BIZTONSÁGI TANÁCSOK A tartozékok összeszerelésekor ügyeljen arra, hogy azokat gondosan összeillessze a tökéletes rögzítés érdekében. Kizárólag a készülékkel forgalmazott tartozékokat használja. Minden, a használati utasításban javasolttól eltér használat tilos. A készüléket ne hagyja hosszú ideig 0 o C-nál alacsonyabb vagy 40 o C-nál magasabb h mérsékleten (például egy, a napsugárzásnak kitett üveglap alatt)! A készüléket ne hagyja sokáig a napsugárzásnak közvetlenül kitett helyen! A készüléket és tartozékait tartsa távol mindenfajta h forrástól! Ne használja a készüléket m ködési zavar esetén, vagy miután leejtette (nem látható károsodások a biztonságát veszélyeztethetik). A készülék m ködése közben ne érintkezzen ruhanem vel vagy egyéb tárggyal a sebesülések vagy a beakadás elkerülése érdekében. Szemének a köröm esetleges pattogásától való védelme érdekében azt tanácsoljuk, ne használja a készüléket az arcához közel, esetleg vegyen véd szemüveget. Fokozott gondosság szükséges, ha a készüléket kisgyermekek vagy fogyatékkal él személyek jelenlétében használják. Soha ne hagyja a készüléket gyermekek által hozzáférhet helyen! A használati tanácsok csupán tájékoztatásul szolgálnak, a Rowenta nem felel s a felhasználó óhajának nem megfelel eredmény esetén. Ha bármilyen m ködési hibát észlel, olvassa el a PROBLÉMA ESETÉN cím pontot, vagy forduljon ügyfélszolgálatunkhoz vagy viszonteladójához. GARANCIA Készülékét otthoni használtra fejlesztették ki. Professzionális célokra nem használható. A garancia elvész minden, a használati utasításban el írt alkalmazástól eltér használat esetén. 2 mp3111_manikur_rowenta.indd :49:07

3 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK! Ne alkalmazza a készüléket olyan felületen, amelyen duzzanat, égés, gyulladás, b rkiütés, sérülés található, vagy érzékeny b rön! Az alkalmazásnak kellemesnek kell lennie. Ha fájdalmat érez, szakítsa meg az alkalmazást és kérje ki orvosa tanácsát. Ha cukorbetegségben, vagy bármilyen más betegségben szenved, a készülék használata el tt kérje ki orvosa tanácsát. Ha gombás fert zése van, ügyeljen a tartozékok alapos megtisztítására (esetleg fert tlenítésére) annak érdekében, hogy a betegséget ne kapják meg családja tagjai, akik használni szeretnék a készüléket. HASZNÁLAT 2. ábra 3. ábra Tápegység: 2 db AA elem - LR6 1,5 V (a csomagolás nem tartalmazza) Rakja be az elemeket az ábra szerint, ügyelve az elemtartóban jelölt + és - pólusokra 2 sebesség: 1. állás: lassú sebesség a kényes felületek kidolgozására és kezelésére 2. állás: normál sebesség a köröm reszelésére és csiszolására Minden alkalmazást egészen lassan kezdjen, majd igénye szerint növelje a sebességet. Figyelem! Ügyeljen arra, hogy a készülék mindig kikapcsolt állapotban legyen a tartozékok összeszerelésekor, valamint arra, hogy ezek megfelel en a helyükre kerüljenek (a tartozékot ütközésig jól nyomja be) 4. ábra Figyelmeztetés: A tartozékokat száraz b rön és körmön használja a nagyobb hatékonyság érdekében. Egyszer és hatékony mozdulatok... ZAFÍR LEMEZ Rövidítse le kéz- és lábkörmeit és adjon tökéletes formát természetes és m körmeinek. Vezesse végig a lemezt a köröm mentén kizárólag egy irányban reszelve! A kezén lév körmök könnyedebb reszelése érdekében körme hátsó felét a lemez gallérjához támaszthatja, majd lassan felegyenesítheti, még mindig a lemezre támaszkodva. A lemez rendszeres használata következtében körmei kevésbé lesznek töredezettek, megel zi a körmök benövését, és véglegesen lemondhat a csipesz és az olló használatáról. 3 mp3111_manikur_rowenta.indd :49:08

4 FILC KÚP A körmök széleinek lesimítására és felületük lecsiszolására, az apró tökéletlenségek eltávolítására szolgál. Ezenkívül a körmök kúppal történ rendszeres masszírozása rugalmassá és széppé varázsolja ket. Ezenkívül lehet vé teszi a körmök ragyogását. NYÍL ALAKÚ RESZEL FEJ Lassús sebesség ajánlott! A körmöt borító és körülvev, kevéssé esztétikus, elhalt b rdarabok eltávolítására (hámréteg). A körmök benövésének megel zésére. Óvatosan szabadítsa fel a ben tt körmöt szakaszonként haladva, ügyelve a kéz és a készülék tartására (szemben a körömmel: lásd az ábrát). KARBANTARTÁS FIGYELEM! A készüléket tisztítás el tt mindig ki kell kapcsolni. Készülékét soha ne tegye vízbe. Készüléke igen kevés karbantartást igényel. Egy száraz vagy enyhén nedves anyagdarab segítségével tisztán tarthatja. Soha ne használjon oldószert vagy ehhez hasonló folyadékot! Tartozékok: rozsdamentes acélból és professzionális min ségi zafírból. Tanácsoljuk, hogy minden használat után egy kis kefével és folyékony szappannal tisztítsa meg ket, távolítson el mindenfajta lepedéket a tartozékokról (kivéve a filc kúpot). Ezenkívül áztassa be rendszeresen a tartozékokat 70 o -os vagy 90 o -os alkoholba 5-10 percen keresztül (kivéve a filc kúpot). Mindig gondosan szárítsa meg a megtisztított részeket. VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZET VÉDELMÉBEN! Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz. Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gy jt helyen. PROBLÉMA ESETÉN A tartozék kimozdul a helyér l! : Ne használja a készüléket ebben az állapotban! Forduljon a lakóhelye szerinti hivatalos márkaszervizhez. A tartozék nem m ködik! : Gy z djön meg róla, hogy a tartozéknak kialakított nyílás nincs eldugulva, és helyezze be újra a tartozékot. A készülék nem m ködik, vagy csak egy sebességen m ködik : Ellen rizze, hogy az elemeket a megfelel irányban helyezte-e be, vagy hogy nem merültek-e le. 4 mp3111_manikur_rowenta.indd :49:08

5 CZ Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití a bezpečnostní předpisy. Krásné ruce vyžadují pravidelnou manikúru. Pomocí soupravy na manikúru Maneis můžete zlepšit kvalitu svých nehtů, můžete svým přirozeným nebo umělým nehtům dodat dokonalý tvar a dosáhnout tak viditelné pěstěnosti. Maneis je kompaktní strojek na baterie, který se ideálně hodí na cestování, v kabelce jej můžete mít vždy po ruce, slouží ke každodennímu používání. Manikúra Maneis se prodává ve velmi praktickém plastovém pouzdře, které obsahuje všechny tři nástavce. POPIS VÝROBKU Obr. 1 A Tlačítko pro zapnutí a vypnutí B Místo pro nástavce C Úložné pouzdro D Přihrádka pro uložení výrobku a jeho nástavců + 3 nástavce 1 Nerezový pilník se safírem 2 Plstěný kužel 3 Nerezová pilovací hlava ve tvaru šipky Při montáži nástavců dbejte na to, abyste je pečlivě nasadili a aby byly dokonale upevněny. Používejte výlučně nástavce dodávané spolu se strojkem. Jakékoliv jiné použití, jež je uvedeno v návodu, je zakázáno. Strojek neponechávejte dlouhodobě při teplotě nižší než 0 C nebo vyšší než 40 C (například pod sklem vystaveným slunečnímu záření). Neponechávejte strojek dlouho na místě bezprostředně vystaveném slunečnímu záření. Strojek a jeho nástavce chraňte před jakýmikoliv tepelnými zdroji. Nepoužívejte strojek v případě, že má poruchu, nebo poté, co vám spadl na zem (i neviditelná poškození mohou ohrozit Vaši bezpečnost). Za provozu se strojku nedotýkejte oděvem ani jinými předměty, aby nedošlo ke zranění nebo zablokování strojku. V zájmu ochrany Vašich očí proti případnému odlétnutí úlomku nehtu doporučujeme, abyste strojek nepoužívali v blízkosti obličeje, nebo abyste si případně nasadili ochranné brýle. Je zapotřebí zvýšené opatrnosti, pokud strojek používáte v přítomnosti malých dětí nebo postižených osob. Nikdy neponechávejte strojek v dosahu dětí. Rady pro použití slouží jen pro informaci, společnost Rowenta neodpovídá za to, že výsledek případně nebude odpovídat přání uživatele. Zjistíte-li jakoukoliv funkční vadu, přečtěte si bod V PŘÍPADĚ PROBLÉMU, nebo se obraťte na náš zákaznický servis či na svého prodejce. ZÁRUKA Strojek byl vyvinut pro domácí použití. Není určen k profesionálním účelům. Záruka pozbývá platnosti v případě jakéhokoliv jiného použití, než které je uvedeno v návodu

6 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte strojek na takovém místě, kde je otok, spálenina, zánět, vyrážka či poranění, a na citlivé pokožce. Používání strojku musí být příjemné. Cítíte-li bolest, přerušte používání strojku a požádejte o radu svého lékaře. Pokut trpíte cukrovkou nebo jakoukoliv jinou nemocí, před použitím strojku se poraďte se svým lékařem. Máte-li plísňovou infekci, dbejte na důkladné očištění (případně dezinfekci) nástavců, aby se onemocnění nepřeneslo na ostatní členy Vaší rodiny, kteří by strojek chtěli použít. POUŽITÍ Obr. 2 Obr. 3 Napájecí jednotka: Dvě baterie AA LR6 1,5 V (nejsou součástí výrobku) Vložte baterie podle obrázku a dbejte při tom na označení pólů + a, vyznačené na prostoru pro baterie. 2 rychlosti - 1. poloha: pomalá rychlost na úpravu a ošetření choulostivých míst - 2. poloha: normální rychlost na pilování a leštění nehtů. Veškeré použití začněte nejprve úplně pomalu, teprve potom podle potřeby zvyšujte rychlost. Pozor! Dbejte na to, aby byl strojek vždy ve vypnutém stavu, když na něj montujete nástavce, a abyste nástavce náležitě upevnili na jejich místo (nástavec dobře zatlačte až na doraz). Obr. 4 Upozornění: Pro větší účinnost používejte nástavce na suché pokožce a nehtech. Jednoduché a účinné pohyby SAFÍROVÝ PILNÍK Ostříhejte si nehty na rukou a na nohou a dejte svým přirozeným nebo umělým nehtům dokonalý tvar. Veďte pilník po celém okraji nehtu, přičemž pilujte pouze jedním směrem. Pro snazší pilování nehtů na Vašich rukou můžete opřít zadní část nehtu o okraj pilníku a pak strojek za stálého přitlačování pilníku pomalu napřímit. Při pravidelném používání pilníku se budou Vaše nehty méně lámat, předejdete zarůstání nehtů a jednou pro vždy se můžete zříci používání kleštiček a nůžek

7 PLSTĚNÝ KUŽEL Slouží k uhlazení okrajů nehtů, k vyleštění jejich povrchu a k odstranění drobných nedokonalostí. Kromě toho pravidelná masáž pomocí plstěného kuželu propůjčí nehtům pružnost a krásný vzhled. Dále napomůže také vyššímu lesku nehtů. NEREZOVÁ PILOVACÍ HLAVA VE TVARU ŠIPKY Doporučujeme pomalou rychlost! Na odstranění neestetických kousků odumřelé kůže, které pokrývají a obepínají nehet (svrchní vrstva pokožky). Pro zabránění zarůstání nehtů. Po jednotlivých úsecích opatrně uvolněte zarostlý nehet, přičemž dávejte pozor na polohu ruky i strojku (proti nehtu: viz obrázek). ÚDRŽBA POZOR! Před čištěním je nutno strojek vždy vypnout! Nikdy strojek nedávejte do vody. Váš strojek vyžaduje velmi malou údržbu. Můžete jej udržovat v čistotě suchým nebo mírně navlhčeným hadříkem. Nikdy nepoužívejte žádná rozpouštědla ani podobné tekutiny! Nástavce: z nerezové oceli a ze safíru profesionální kvality. Doporučujeme Vám, abyste nástavce po každém použití očistili kartáčkem a tekutým mýdlem a odstranili z nich veškeré povlaky (netýká se plstěného kužele). Kromě toho pravidelně namáčejte nástavce na 5 10 minut do 70% nebo 90% alkoholu (netýká se plstěného kužele). Očištěné díly vždy pečlivě osušte. PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! Váš strojek obsahuje hodnotné recyklovatelné látky. Neodhazujte, prosím, strojek do odpadků, nýbrž ho odevzdejte ve sběrném místě, které je k tomu určeno. V PŘÍPADĚ PROBLÉMU Nástavec se uvolňuje ze svého místa! : - V tomto stavu strojek nepoužívejte! - Obraťte se na ofi ciální značkový servis v blízkosti svého bydliště. Nástavec nefunguje! : - Přesvědčte se, zda otvor pro zasunutí nástavce není ucpaný, a zasuňte nástavec znovu. Strojek nefunguje nebo funguje jen na jednu rychlost : - Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy ve správném směru a zda nejsou vybité

8 SK Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie a bezpečnostné predpisy. Krásne ruky vyžadujú pravidelnú manikúru. Pomocou súpravy na manikúru Maneis môžete zlepšiť kvalitu svojich nechtov, môžete svojim prirodzeným alebo umelým nechtom dodať dokonalý tvar a dosiahnuť tak viditeľnú pestovanosť. Maneis je kompaktný strojček na batérie, ktorý sa ideálne hodí na cestovanie, v kabelke ho môžete mať vždy po ruke, slúži na každodenné používanie. Manikúra Maneis sa predáva vo veľmi praktickom plastovom puzdre, ktoré obsahuje všetky tri nástavce. POPIS VÝROBKU Obr. 1 A Tlačidlo pre zapnutie a vypnutie B Miesto pre nástavce C Úložné puzdro D Priehradka pre uloženie výrobku a jeho nástavcov + 3 nástavce 1 Pilník z nehrdzavejúcej ocele so zafírom 2 Plstený kužeľ 3 Pilovacia hlava z nehrdzavejúcej ocele v tvare šípky BEZPEČNOSTNÉ RADY Pri montáži nástavcov dbajte na to, aby ste ich starostlivo nasadili a aby boli dokonale upevnené. Používajte výlučne nástavce dodávané spolu so strojčekom. Akékoľvek iné použitie, ktoré je uvedené v návode, je zakázané. Strojček neponechávajte dlhodobo pri teplote nižšej než 0 C alebo vyššej než 40 C (napríklad pod sklom vystaveným slnečnému žiareniu). Neponechávajte strojček dlho na mieste bezprostredne vystavenom slnečnému žiareniu. Strojček a jeho nástavce chráňte pred akýmikoľvek tepelnými zdrojmi. Nepoužívajte strojček v prípade, že má poruchu, alebo potom, čo vám spadol na zem (aj neviditeľné poškodenia môžu ohroziť Vašu bezpečnosť). Počas prevádzky sa strojčeka nedotýkajte odevom ani inými predmetmi, aby nedošlo ku zraneniu alebo zablokovaniu strojčeka. V záujme ochrany Vašich očí proti prípadnému odlietnutiu úlomku nechta odporúčame, aby ste strojček nepoužívali v blízkosti tváre, alebo aby ste si prípadne nasadili ochranné okuliare. Je potrebná zvýšená opatrnosť, ak strojček používate v prítomnosti malých detí alebo postihnutých osôb. Nikdy neponechávajte strojček v dosahu detí. Rady na použitie slúžia len pre informáciu, spoločnosť Rowenta nezodpovedá za to, že výsledok prípadne nebude zodpovedať prianiu používateľa. Ak zistíte akúkoľvek funkčnú chybu, prečítajte si bod V PRÍPADE PROBLÉMU, alebo sa obráťte na náš zákaznícky servis či na svojho predajcu. ZÁRUKA Strojček bol vyvinutý pre domáce použitie. Nie je určený na profesionálne účely. Záruka stráca platnosť v prípade akéhokoľvek iného použitia, než ktoré je uvedené v návode

9 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Nepoužívajte strojček na takom mieste, kde je opuchlina, spálenina, zápal, vyrážka či poranenie, a na citlivej pokožke. Používanie strojčeka musí byť príjemné. Ak cítite bolesť, prerušte používanie strojčeka a požiadajte o radu svojho lekára. Ak trpíte cukrovkou alebo akoukoľvek inou chorobou, pred použitím strojčeka sa poraďte so svojím lekárom. Ak máte plesňovú infekciu, dbajte na dôkladné očistenie (prípadne dezinfekciu) nástavcov, aby sa ochorenie neprenieslo na ostatných členov Vašej rodiny, ktorí by strojček chceli použiť. POUŽITIE Obr. 2 Obr. 3 Napájacia jednotka: Dve batérie AA LR6 1,5 V (nie sú súčasťou výrobku) Vložte batérie podľa obrázka a dbajte pri tom na označenie pólov + a, vyznačené na priestore pre batérie. 2 rýchlosti - 1. poloha: pomalá rýchlosť na úpravu a ošetrenie chúlostivých miest - 2. poloha: normálna rýchlosť na pilovanie a leštenie nechtov. Každé použitie začnite najprv úplne pomaly, až potom podľa potreby zvyšujte rýchlosť. Pozor! Dbajte na to, aby bol strojček vždy vo vypnutom stave, keď naň montujete nástavce, a aby ste nástavce náležite upevnili na ich miesto (nástavec dobre zatlačte až na doraz). Obr. 4 Upozornenie: Pre väčšiu účinnosť používajte nástavce na suchej pokožke a nechtoch. Jednoduché a účinné pohyby ZAFÍROVÝ PILNÍK Ostrihajte si nechty na rukách a na nohách a dajte svojim prirodzeným alebo umelým nechtom dokonalý tvar. Veďte pilník po celom okraji nechta, pričom pilujte iba jedným smerom. Pre ľahšie pilovanie nechtov na vašich rukách môžete oprieť zadnú časť nechta o okraj pilníka a potom strojček za stáleho pritlačovania pilníka pomaly napriamiť. Pri pravidelnom používaní pilníka sa budú vaše nechty menej lámať, predídete zarastaniu nechtov a raz navždy sa môžete zriecť používania klieštikov a nožníc

10 PLSTENÝ KUŽEĽ Slúži na uhladenie okrajov nechtov, na vyleštenie ich povrchu a na odstránenie drobných nedokonalostí. Okrem toho pravidelná masáž pomocou plsteného kužeľa prepožičia nechtom pružnosť a krásny vzhľad. Ďalej napomôže tiež vyššiemu lesku nechtov. PILOVACIA HLAVA Z NEHRDZAVEJÚCEJ OCELE V TVARE ŠÍPKY Odporúčame pomalú rýchlosť! Na odstránenie neestetických kúskov odumretej kože, ktoré pokrývajú a obopínajú necht (vrchná vrstva pokožky). Pre zabránenie obrastaniu nechtov. Po jednotlivých úsekoch opatrne uvoľnite obrastený necht, pričom dávajte pozor na polohu ruky aj strojčeka (proti nechtu: viď obrázok). ÚDRŽBA POZOR! Pred čistením je nutné strojček vždy vypnúť! Nikdy strojček nedávajte do vody. Váš strojček vyžaduje veľmi malú údržbu. Môžete ho udržiavať v čistote suchou alebo mierne navlhčenou handričkou. Nikdy nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani podobné tekutiny! Nástavce: z nehrdzavejúcej ocele a zo zafíru profesionálnej kvality. Odporúčame Vám, aby ste nástavce po každom použití očistili kefkou a tekutým mydlom a odstránili z nich všetky povlaky (netýka sa plsteného kužeľa). Okrem toho pravidelne namáčajte nástavce na 5 10 minút do 70% alebo 90% alkoholu (netýka sa plsteného kužeľa). Očistené dielce vždy starostlivo osušte. PODIEĽAJME SA NA OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! Váš strojček obsahuje hodnotné recyklovateľné látky. Neodhadzujte, prosím, strojček do odpadkov, ale ho odovzdajte v zbernom mieste, ktoré je na to určené. V PRÍPADE PROBLÉMU Nástavec sa uvoľňuje zo svojho miesta! : - V tomto stave strojček nepoužívajte! - Obráťte sa na ofi ciálny značkový servis v blízkosti svojho bydliska. Nástavec nefunguje! : - Presvedčte sa, či otvor pre zasunutie nástavca nie je upchaný, a zasuňte nástavec znovu. Strojček nefunguje alebo funguje len na jednu rýchlosť : - Skontrolujte, či sú batérie vložené v správnom smere a či nie sú vybité

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C

PROTECOR. AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie 10.55-P600E-C AUTOMATICKÁ SVÁŘECÍ KUKLA Pro sváření a broušení AUTOMATICKÁ ZVÁRACIA KUKLA Pre zváranie a brúsenie PROTECOR 10.55-P600E-C CZ Původní návod k automatické samostmívací svářečské kukle 10.55-P600E-C. Děkujeme

Více

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu

Kezelési útmutató Návod pro obsluhu Kezelési útmutató Návod pro obsluhu A készülék üzembehelyezése előtt olvassa el ezt az útmutatót és a biztonsági előírásokat! ečtěte si tento návod a bezpečnostní pokyny před uvedením přístroje do provozu!

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786

GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 GRIL kotlový na dřevěné uhlí 46cm 97786 CZ CZ CZ 1 3x 2 1x 3 1x 4 1x 5 1x 6 1x 7 1x 8 9 10 1x 11 12 1x 13 14 1x 1. připevněte podpěry (8) pro nohy grilu (9+15). Připojte nohy (9+15) k ohništi grilu (7)

Více

Přehled tlačítek / A gombok jelentése

Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přehled tlačítek / A gombok jelentése Přístroj zapnut A készülék be van kapcsolva Přístroj vypnut A készülék ki van kapcsolva Trvale svítí Folyamatos jelzés Bliká Villogó jelzés Tlačítko pro kávu (velký

Více

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod k použití AQUALTIS PRAÈKA. Obsah AQSL 109 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ Popis zaøízení,

Více

NÁVOD. DuFurt automat

NÁVOD. DuFurt automat NÁVOD Odpadkový koš s automatickým/nášlapným otevíráním DuFurt automat OK12NX Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější potřeby. Bezdotykový

Více

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón

Stereofonní mikrofon. Stereo mikrofón 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze

Více

FCE 60. z Kartáček na obličej. Návod na používanie

FCE 60. z Kartáček na obličej. Návod na používanie FCE 60 CZ z Kartáček na obličej Návod na používanie Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážení

Více

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze

Masážní přístroj. m 286. Návod k obsluze Masážní přístroj m 286 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Sada pro manikůru a pedikůru

Sada pro manikůru a pedikůru Sada pro manikůru a pedikůru M 287 CZ Návod k použití UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího

Více

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ Návod na obsluhu SÚPRAVA ELEKTRICKÝCH MLYNČEKOV NA SOĽ A ČIERNE KORENIE Használati útmutató ELEKTROMOS SÓ- ÉS

Více

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití

MG 18 z Masážní přístroj Návod k použití MG 18 CZ z Masážní přístroj Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky 1. Použití

Více

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 910184 Momentový klíč / CZ Momentový kľúč / SK Nyomatékkulcs / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása 1 extol prem i u m Návod pro nastavení

Více

Návod k přístroji Cellulife

Návod k přístroji Cellulife Návod k přístroji Cellulife O přístroji Cellulife Cellulife je přístroj, který nabízí ženám po celém světě, to, co chtějí a potřebují: přirozené a vysoce účinné domácí ošetření, které je zároveň velmi

Více

Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: 100-240 VAC, 50/60 Hz. strana 1

Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001. Napájení: 100-240 VAC, 50/60 Hz. strana 1 Diamantový elektrický ostřič nožů DAMASTER Z1001 Napájení: 100-240 VAC, 50/60 Hz strana 1 - Před prvním použitím si pečlivě přečtěte Návod k použití a uschovejte jej pro pozdější potřebu. - Diamantový

Více

MP 60 + Profi-Set. z Profi sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

MP 60 + Profi-Set. z Profi sada manikúry/pedikúry. Návod k použití MP 60 + Profi-Set CZ z Profi sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Více

FLORE - WC BĚLICÍ GEL

FLORE - WC BĚLICÍ GEL CHEMOTEX Děčín a. s. Děčín XXXII Boletice nad Labem 63 407 11 Děčín Czech Republic Tel: +420-412-709 222 Fax: +420-412-547 200 E-mail: chemotex@chemotex.cz www.chemotex.cz FLORE - WC BĚLICÍ GEL TECHNICKÝ

Více

4770600 Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU

4770600 Nýtovací kleště / CZ Nitovacie kliešte / SK Szegecselőfogó / HU 4770600 Nýtovací kleště / Nitovacie kliešte / Szegecselőfogó / HU Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za

Více

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L

FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod k obsluze FM/AM rádio ICF-8 FM/LW rádio ICF-8L Návod na použitie 2011 Sony Corporation Vytištěno v České republice 3-864-359-12 (1) FM/AM rádio

Více

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250

CZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250 CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE

Více

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 327LS 327LD -series Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba

Více

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO

POWLI Fig. A Copyright 2014 VARO POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com LED BATERKA 1,5 W POWLI421 POWLI421 SK 1 POPIS (OBR. A) 1. Otočná hlava 2. Hlavný vypínač

Více

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu

Zastřihovač chloupků Návod k obsluze. Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu Zastřihovač chloupků Návod k obsluze Zastrihovač chĺpkov Návod NA obsluhu 3-5 6-8 Zastřihovač chloupků VAL000092327 CZ Návod k obsluze Přečtěte si podrobně tento návod k obsluze, zahrnuje důležité informace

Více

Návod k použití Használati útmutató

Návod k použití Használati útmutató Návod k použití Használati útmutató DE LONGHI S.p.A. Via L. Seitz, 47 31100 Treviso Italia Před uvedením přístroje do provozu si prosím přečtěte návod k použití a bezpečnostní předpisy! Kérjük, olvassa

Více

Dvoupásmový reproduktor

Dvoupásmový reproduktor 4-441-108-11(1) IGJ3 Dvoupásmový reproduktor Montážní návod 2-pásmový reproduktor Návod na použitie a montáž XS-GT6928F 2012 Sony Corporation 4-441-108-11(1) Dvoupásmový reproduktor Montážní návod XS-GT6928F

Více

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. User manual SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ

SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. User manual SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS. Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS User manual SET OF ELECTRIC SALT & PEPPER MILLS Návod k obsluze SADA ELEKTRICKÝCH MLÝNKŮ NA SŮL A PEPŘ Návod na obsluhu SÚPRAVA ELEKTRICKÝCH MLYNČEKOV NA SOĽ A ČIERNE

Více

MPE 60. z Sada Manikúry/pedikúry. Návod k použití

MPE 60. z Sada Manikúry/pedikúry. Návod k použití MPE 60 CZ z Sada Manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Vážená zákaznice,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Návod k používání Návod k používaniu

Návod k používání Návod k používaniu Návod k používání Návod k používaniu ASV 12 EA ASV 14 EA Varování: před použitím nástroje si prosím pozorně přečtěte následující instrukce Varovanie: pred použitím nástroja si prosím pozorne prečítajte

Více

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.:

Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE. Obj.č.: N Á V O D N A M O N T Á Ž A O B S L U H U : Obj. č.: 857030 www.conrad.sk Solárna nabíjačka na dobíjanie automobilových akumulátorov Battery SAVER SE Obj.č.: 85 70 30 Toto zariadenie Vám uľahčí štartovanie

Více

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění

SS-989. uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou definována následovně: UPOZORNĚNÍ: Nedodržení upozornění může mít za následek vážné zranění BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Ke kritickým bodům v tomto návodu jsou přiloženy upozornění a varování, aby SS-989 Horkovzdušná stanice kombinovaná s pájecí stanicí uživatele navedly k podstatným informacím. Jsou

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X

NÁVOD K POUŽITÍ. Digitální osobní váha Professor DV1507X NÁVOD K POUŽITÍ Digitální osobní váha Professor DV1507X Vaše nová osobní elektronická váha byla navržena tak, abyste měli přesný přehled o Vašich hmotnostních přírůstcích či úbytcích v průběhu času. Při

Více

Ampermetr klešťový EM264

Ampermetr klešťový EM264 Ampermetr klešťový EM264 Úvod Tento AC/DC ampérmetr je založen na technologii Hallova jevu a je navržen, aby byl použit ve spojení s multimetrem pro měření AC a DC proudu. Zapojení baterie VAROVÁNÍ - Abyste

Více

Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus

Návod na montáž záslepky. Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus Návod na montáž záslepky Krbová kamna Andrus Krbová pec Andrus CZ SK 0433317101400 CZ Úvod Srdečně děkujeme za zakoupení našeho výrobku! Před započetím montáže si prosím pečlivě prostudujte tento návod

Více

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV

MANUÁL SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV MANUÁL 2.2.58.SADA ZÁKLADNÝCH MECHANIZMOV, POHONOV A PREVODOV SADA OBSAHUJE Modely prierezov motorov: o Model v reze - dvojtaktný motor o Model v reze - štvortaktný motor o Model v reze - dieselový štvortaktný

Více

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK

NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní

Více

Vakuová balička potravin VK6

Vakuová balička potravin VK6 Vakuová balička potravin VK6 CZ 1 Návod k použití Vakuové uzavření Pokrmy se rychle kazí vlivem kyslíku, světla a teploty nad 0 C. Uskladnění pokrmu v chladničce prodlužuje jejich životnost. Výhody vakuového

Více

HM-843 Mixér Návod k obsluze

HM-843 Mixér Návod k obsluze HM-843 Mixér Návod k obsluze Přečtěte jsi tento návod důkladně před použitím a uložte si jej pro použití v budoucnosti. 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pro zamezení poruch si tento Návod k použití pečlivě

Více

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730

Návod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730 Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější

Více

DOMÁCÍ PEDIKÚRA 1) PEDIKÚRNÍ VAJÍČKO

DOMÁCÍ PEDIKÚRA 1) PEDIKÚRNÍ VAJÍČKO DOMÁCÍ PEDIKÚRA Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze. Přístroj smí obsluhovat pouze osoby seznámené s tímto návodem. Předáváte-li

Více

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.

NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky

Více

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE

POKOJOVÁ ANTÉNA NÁVOD K OBSLUZE POKOJOVÁ ANTÉNA ANT 607 I NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X

NÁVOD K POUŽITÍ. Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha Professor KV 514X Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Nosnost (Max.) Rozlišení (g)

Více

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...

Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ... ULTRAZVUKOVÁ ČISTIČKA ŠPERKŮ SU726 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah 1. POPIS PŘÍSTROJE...2 2. TECHNICKÉ SPECIFIKACE...2 3. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...2 4. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE...3 MOŽNOSTI ČIŠTĚNÍ...3 VARIANTY ČIŠTĚNÍ...4

Více

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP.

POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. POSTUP GENEROVANIA ŽIADOSTI O KVALIFIKOVANÝ CERTIFIKÁT POMOCOU PROGRAMU COMFORTCHIP. V prípade, že sa rozhodnete použiť ako úložisko kvalifikovaného certifikátu čipovú kartu StarCos2.3, musíte si žiadosť

Více

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812

R-811, R-812. Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR. česky. Stolní ventilátor R-811, R-812 Návod k použití STOLNÍ VENTILÁTOR R-811, R-812 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F

Ultrazvukový. čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič PRO'SKIT SS - 803 F Ultrazvukový čistič Děkujeme, že jste zakoupili tento ultrazvukový čistič. Dříve, než začnete s přístrojem pracovat, prostudujte pečivě návod k použití. Návod uložte

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6

Více

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č

/CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č /CZ/ Cestovní budík Mini, bílý obj. č. 128787 Návod k obsluze Popis - Třísegmentové zobrazení hodin, času buzení a data - zobrazení aktuálního času v hodinách a minutách - zobrazení času buzení v hodinách

Více

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8

seznam dílù WIND CBP zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 seznam dílù 1/7 zobrazení dílù 1:1 náøadí rozmìr èíslo dílu kusy samojistící matice M8 samojistící matice M6 podložka M6 podložka podložka M8 orientaèní mìøítko plastová podložka M10 zobrazení WIND CBP

Více

Strojek pro čištění pórů. Obj. č.: 84 02 59

Strojek pro čištění pórů. Obj. č.: 84 02 59 NÁVOD K OBSLUZE Strojek pro čištění pórů Obj. č.: 84 02 59 Čistí do hloubky pod kožním povrchem vytváří tím čistou, pěknou pleť. ZÁRUKA Váš strojek pro čištění pórů byl při vyskladnění z výrobního závodu

Více

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno. Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího

Více

50g. max. pulse. 20s. max

50g. max. pulse. 20s. max BG BS CS HU RO SK SL SR HR ET LV LT PL EN NL DA NO SV FI TR ES D C B A 50g max 1 2 2 1 1 2 3 5 pulse 20s max 4 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili mlýnek na kávu naší značky, který je určený výhradně pro

Více

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70

NÁVOD. Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 NÁVOD Ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Professor Z70 Dodržujte základní zásady bezpečnosti : přečtěte si pozorně tento návod i bezpečnostní pokyny. Dodržujte všechny provozní a bezpečnostní pokyny. Návod

Více

Externé zariadenia Používateľská príručka

Externé zariadenia Používateľská príručka Externé zariadenia Používateľská príručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103

NÁVOD NA POUŽITÍ. Masážní přístroj mini103 NÁVOD NA POUŽITÍ Masážní přístroj mini103 Děkujeme za nákup tohoto produktu. Před použitím přístroje si návod pečlivě přečtěte a uschovejte ho pro potřeby příštího použití. Úvod Přístroj na masáž očí mini103

Více

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR

TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR Návod k obsluze TEPLOVZDUŠNÝ VENTILÁTOR 4012 ECO Ceramic CFH1-100 TECHNICKÉ ÚDAJE NÁVOD K OBSLUZE TEPLOVZDUŠNÉHO VENTILÁTORU Vážený zákazníku, děkujeme Vám jménem společnosti IMETEC za zakoupení tohoto

Více

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na

Více

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU

Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / SK Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU EGM 48 LPG-NG-3F (8896312) Generátor elektrického proudu / CZ Generátor elektrického prúdu / Elektromos áramot fejlesztő generátor / HU Záruka a servis Záruka a servis Garancia és szervíz CZ Záruční lhůta

Více

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION

MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION MULTICAN PRE PARROT CK 3000 EVOLUTION Ovládanie hands-free sady PARROT EVOLUTION prostredníctvom OEM ovládacích tlačidiel na volante vo vozidlách so zbernicou CAN-Bus Inštalační manuál MULTICAN EVOLUTION

Více

Čistič vzduchu BAP 412

Čistič vzduchu BAP 412 ázdno Čistič vzduchu BAP 412 Návod k použití ČISTIČ VZDUCHU BAP 412 Přečtěte si tento Návod k použití! Návod po přečtení pečlivě uschovejte! Při správném používání a vhodné péči Vám tento čistič Bionaire

Více

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr

Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.

Více

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A

TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A TERMOELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ A CHLADNIČKA GZ-24A Návod k obsluze 1 Děkujeme za koupi našeho výrobku. Přečtěte si důkladně tento návod k použití před použitím spotřebiče a postupujte podle pokynů. Odložte si

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ. Nástěnné meteohodiny Professor RS6S. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte.

NÁVOD NA POUŽITÍ. Nástěnné meteohodiny Professor RS6S. Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte. NÁVOD NA POUŽITÍ CZ Nástěnné meteohodiny Professor RS6S Přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a poté jej uschovejte. TECHNICKÉ PARAMETRY: Napájení: Hodinový strojek - 1x 1,5V AA/LR6 baterie

Více

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA

CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA CZ: AUTOMATICKÁ SAMOSTMÍVACÍ SVÁŘECÍ KUKLA bateriová (2x AAA) ASK200 CERTIFIKOVÁNO Filtr: 4/9-13 Prokop 1/2/3 379 CE Kukla: Prokop 175 CE Krycí štítky: Prokop 1 S CE, Prokop CE Návod pro uživatele. Úvod:

Více

Manikúra a pedikúra M 288. Návod k obsluze

Manikúra a pedikúra M 288. Návod k obsluze Manikúra a pedikúra M 288 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.

Více

Návod k použití Retro lis citrusových plodů

Návod k použití Retro lis citrusových plodů Návod k použití Retro lis citrusových plodů Kvalita, snadné použití a design jsou základem, na kterém jsou všechny naše produkty vyvíjeny. Doufáme, že se vám budou líbit naše nové NGS domácí spotřebiče.

Více

JEDI pohon pre garážové brány

JEDI pohon pre garážové brány JEDI pohon pre garážové brány TRITON s.r.o. www.triton.eu Strana 1 z 6 JET DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA V2 ELETTRONICA si vyhradzuje právo upravovať produkt bez predchádzajúceho upozornenia. Taktiež spoločnosť

Více

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244

Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod

Více

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C

Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Masážní přístroj chodidel Jett 350 C Uživatelská příručka Poslední revize: 17. 5. 2013 Upozornění: Před použitím, si prosím, pečlivě prostudujte tuto příručku a uschovejte ji pro budoucí použití. Obsah

Více

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Instalace konzoly mikrovlnné trouby Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné

Více

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO

INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749

Více

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie

KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K. Návod na použitie KOMPRESOROVÁ CHLADNIČKA NA VÍNO Model: DX-16.46K / DX-20.62K / DX-28.88K Návod na použitie Obsah I. Všeobecné bezpečnostné predpisy 1 II. Technické údaje 2 III. Ovládacie prvky 3 IV. Schéma zapojenia 3

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Elektrická trouba. Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba CZ SK 1 Návod k obsluze Návod na obsluhu Elektrická trouba Přečtěte si pozorně tento návod. Na zakoupený spotřebič se vztahuje 2letá záruka na výrobní vady vzniklé při obsluze spotřebiče

Více

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička

Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/ Praha Tel.: Kompresorová lednička Eberspächer Praha s.r.o. Náchodská 116/208 193 00 Praha Tel.: 220 183 700 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorová lednička NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím ledničky si pečlivě přečtěte tento

Více

80 MAREK Industrial a.s. www.marek.eu +420 541 420 811

80 MAREK Industrial a.s. www.marek.eu +420 541 420 811 Zsanérok és szerelvények Áltolános információk Všeobecné informace Zsanérok és szerelvények Ebben a részben nem csak zsanérokat talál, hanem számos összekötő elemet, fogantyút, zárat minden olyan terméket

Více

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu

Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér Adaptér pre upevnenie objektívu CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie LA-EA1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-185-204-02(1) Bajonetový adaptér CZ

Více

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ

Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Piezo hořák UTPZ225 Piezo horák UTPZ225 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika související

Více

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8 " 32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4 " 32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1)

Skrutka M6x20 mm (1) Skrutka M5x20 mm (1) Skrutka 5/8  32 x 5/ 8 (1) Skrutka 1/4  32 x 5/ 2 (2) Plastová podložka M5x1/8 (1) SK Stropný/nástenný držiak reproduktora Solight 1MR1 pokyny k inštalácii POZOR Pred inštaláciou si prečítajte inštalačné pokyny. Tento držiak reproduktora je určený iba k zaveseniu malých reproduktorov,

Více

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití

HM 2. Ruční mixér. Návod k použití HM 2 Ruční mixér CZ Návod k použití Ovládání Madlo vysunutí vysunutí Tělo Šlehací nástavce Hnětací nástavce Rychlost Regulace rychlosti TURBO zapnutí/ vypnutí Všeobecné Tento spotřebič je určený pouze

Více

B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze

B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze B-228 Strojek na vlasy Návod k obsluze PŘEČTĚTE JSI VŠECHNY POKYNY PŘED POUŽITÍM A ODLOŽTE NÁVOD PRO PŘÍPAD POUŽITÍ V BUDOUCNOSTI 1 Důležité bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny Pro zamezení

Více

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie

KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER. Návod na používanie KLARSTEIN XJ3 GRENOBLE, ČISTIČ VZDUCHU, IONIZÁTOR, 4 - V 1, FILTER Návod na používanie 10021654 Vážený zákazník, V prvom rade sa Vám chceme poďakovať za nákup tohto produktu. Aby sa zabránilo možnému technickému

Více

Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C

Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojenie a montáž domácich telefónov 4 FP 211 01,02,02/C Návod na obsluhu, zapojení a montáž domácích telefonů 4 FP 211 01,02,02/C 4 VNF B 353 SK VYHOTOVENIE A MOŽNOSŤ POUŽITIA Systém

Více

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl

Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl Kroky a instrukce jak sestrojit stùl Kroky a inštrukcie ako zostroji stôl 1/7 CZ - Krok 0 Otevøete krabici a umístìte na ní obì desky ( nejlépe na zemi ) SK - Krok 0 Otvorete krabicu a umiestnite na òu

Více

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI:

TELCO PH 578. telefónny prístroj. Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu VLASTNOSTI: Návod na obsluhu Návod na obsluhu Návod na obsluhu telefónny prístroj TELCO PH 578 VLASTNOSTI: Opakovanie posledného voleného čísla REDIAL Pauza vo voľbe čísla Spätný dotaz na pobočkovú ústredňu FLASH

Více

Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove.

Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove. Obec Pucov č. 214 026 01 Dolný Kubín Prevádzkový poriadok fitnes klubu/ obecnej posilňovne v Pucove. Prevádzkový poriadok stanovuje pravidlá využívania fitnes - klubu /obecnej posilňovne (ďalej len fitnes

Více

Návod k použití MS 75001

Návod k použití MS 75001 Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305

NÁVOD NA POUŽITÍ. Vlasová žehlička CZ-305 NÁVOD NA POUŽITÍ Vlasová žehlička CZ-305 strana 1 Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Před uvedením tohoto spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte návod k použití včetně bezpečnostních upozornění a vyobrazení

Více

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH

Manuál pre používateľov OS Android. *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Manuál pre používateľov OS Android *pre aplikáciu CONNECTED WATCH Obsah 1. Ako používať hodinky 2. Párovanie hodiniek s telefónom 1. KROK 1: príprava hodiniek pre spárovanie 2. KROK 2: stiahnutie aplikácie

Více

Návod k obsluze. testo 540

Návod k obsluze. testo 540 Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)

Více

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití

Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Ústní zubní sprcha EDS-1601 Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Popis přístroje Pohled zepředu a z boku Seznam součástí A. Tryska B. Kryt vodní nádržky C. Náhradní

Více

Zdravotní polštář s hudební terapií WM Návod k použití

Zdravotní polštář s hudební terapií WM Návod k použití Zdravotní polštář s hudební terapií WM-3000 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI PRODUKTU... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE... 3 POPIS PŘÍSTROJE... 4 POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE... 5 VLOŽENÍ

Více

Skladací minitrampolína. Návod k použití NR: 1254

Skladací minitrampolína. Návod k použití NR: 1254 Skladací minitrampolína Návod k použití NR: 1254 Tento návod si důkladně přečtěte. Je to důležitá část tohoto výrobku, proto si ho odložte pro případ, že by se vyskitly v budoucnu problémi, nebo otázky.

Více

12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S

12/20 TUN. Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S 12/20 TUN Hydraulický ruční sloupkový zvedák TRQ12002S, TRQ20002S &6 I &t -:! / &5-t &4 &J :St- 7-52 -47 Díl č. Popis ks Díl č. Popis ks 1 čerpadlo pumpy 1 39 0-kroužek 1 2 Y- těsnění 1 40 pojistná pružina

Více