ATEUS - GuardGate. Bezpečnostní komunikátor. Uživatelská příručka. Verze: 3.0

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ATEUS - GuardGate. Bezpečnostní komunikátor. Uživatelská příručka. Verze: 3.0"

Transkript

1 Bezpečnostní komunikátor Uživatelská příručka Verze: 3.0

2 Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám ke koupi výrobku ATEUS GuardGate. Tento nový výrobek byl vyvinut a vyroben s důrazem na maximální užitnou hodnotu, kvalitu a spolehlivost. Našim přáním je, abyste byl s bezpečnostním komunikátorem ATEUS GuardGate zcela a dlouho spokojen. Výrobce průběžně zdokonaluje programové vybavení, které je obsaženo v tomto výrobku (tzv. firmware). Použitá technologie Vám umožňuje kdykoli nahrát do bezpečnostního komunikátoru ATEUS GuardGate nejnovější verzi řídícího programu za pomoci běžného počítače. Nejnovější verzi firmware můžete získat z Potřebné pokyny naleznete v kapitole 5.7 této příručky. Doporučujeme Vám, abyste používali nejnovější verzi programu. Vyhnete se tím zbytečnému setkání s případnými nedostatky, které jsou již odstraněné. Na naleznete také nejnovější verzi uživatelské dokumentace. Než začnete s instalací výrobku, zkontrolujte si kompletnost dodávky podle přiloženého balícího listu a seznamte se s pokyny uvedenými v této příručce. Výrobce neodpovídá za škody, způsobené nesprávným použitím výrobku, které bylo v rozporu s uživatelskou dokumentací. Záruční podmínky se nevztahují na poškození výrobku hrubým zacházením, nesprávným skladováním nebo překročením uvedených technických parametrů. Uživatelská dokumentace je velmi podrobná a obsahuje i pasáže, které nejsou nutné pro základní instalaci a také pasáže, určené pro jiné modely bezpečnostních komunikátorů.

3 Balicí list Zkontrolujte si, prosím, zda balení Vámi zakoupeného výrobku ATEUS GuardGate odpovídá následujícímu seznamu. Položka ATEUS GuardGate model odpovídající objednacímu číslu, viz typový štítek na vnitřní straně dvířek krytu Anténa mini Kužel zabezpečení antény Šroub pro uchycení kužele Hmoždinky Vruty Záruční list Prohlášení o shodě Produktové CD 2N Množství 1 ks 1 1 ks 1 2 ks 2 3 ks 3 ks 3 ks 1 ks 1 ks 1 ks 1 Pro verzi s GPRS modulem 2 Pro verzi s GPRS modulem 3 Pro verzi s GPRS modulem

4

5 Obsah KAPITOLA 1 PŘEDSTAVENÍ PRODUKTU Poslání Jak ušetřit na telefonních poplatcích Další výhody a možnosti použití Bezpečnostní předpisy související s vysokofrekvenčním vyzařováním Zajištění bezpečnosti...4 KAPITOLA 2 INSTALACE Před zahájením instalace Stručný průvodce instalací Správné umístění Připojení kabeláže Připojení antény a vložení SIM Připojení k LAN Stavové indikátory Bezpečností koncový spínač Připojení záložní baterie Připojení napájení Připojení k počítači...24 KAPITOLA Funkce extenderu vstupů Montáž extenderu vstupů Připojení zařízení k extenderu Uvedení extenderu do provozu...32 KAPITOLA 4 MOŽNÁ PŘIPOJENÍ ATEUS - GUARDGATE Pult centralizované ochrany společnosti T-Security Režimy činnosti ATEUS - GuardGate...37 Režim IP...37 Režim THRU...38 Režim OWN ALARM Přenosové protokoly...39 Franklin 4+1 a Contact ID...40

6 KAPITOLA 5 KONFIGURACE ATEUS - GUARDGATE Instalace a spuštění konfiguračního programu Přehled konfiguračního programu Záložkové menu...44 Tlačítkové menu...45 Nastavení připojení Terminal Data Společná nastavení...49 Nastavení ATEUS Guardgate s GSM modulem...52 Nastavení ATEUS Guardgate s LAN modulem Service About Nahrání Firmware Změna firmware pomocí konfiguračního programu...57 Nahrání firmware pomocí programu Hyperterminal...58 KAPITOLA 6 KONFIGURACE POMOCÍ TERMINÁLU Terminál Nastavení parametrů komunikace Seznam příkazů terminálu Základní příkazy...62 Příkazy konfigurace společných parametrů...63 Příkazy konfigurace GSM parametrů...64 Příkazy konfigurace LAN parametrů...65 Příkazy konfigurace zabezpečení Tvar kontrolních zpráv KAPITOLA 7 TECHNICKÉ PARAMETRY PŘÍLOHA

7 Seznam obrázků Obr. 1 Uzavřený kryt...8 Obr. 2 Otevřený kryt...9 Obr. 3 Rozmístění otvorů pro upevnění krytu na zeď...11 Obr. 4 - Způsob upevnění krytu na zeď...12 Obr. 5 - připevnění desky plošného spoje...13 Obr. 6 Svorky pro připojení kabeléže...14 Obr. 7 Zapojení uživatelsky konfigurovatelného releového výstupu...15 Obr. 8 Připojení antény...16 Obr. 9 Vložení SIM karty...17 Obr. 10 Připojení do počítačové sítě 10/100BASE-T...18 Obr. 11 Zapojení konektoru RJ-45 pro připojení do počítačové sítě...18 Obr. 12 Stavové indikátory ATEUS - GuardGate s GSM modulem...19 Obr. 13 Stavové indikátory ATEUS - GuardGate s LAN modulem...20 Obr. 14 Připojení baterie...22 Obr. 15 Sejmutí krytky svorek...23 Obr. 16 Připevnění napájení...24 Obr připojení k počítači prostřednictvím sériového portu...24 Obr Extender vstupů...28 Obr. 19 připevnění distančních sloupků extenderu...29 Obr. 20 připojení konektoru extenderu...30 Obr. 21 Upevnění extenderu šrouby...30 Obr. 22 Ošetření nevyužitého napěťového vstupu zkratováním...31 Obr. 23 Ošetření nevyužitého vyváženého vstupu...31 Obr. 24 Význam znaků kontrolní zprávy...33 Obr. 25 Způsoby komunikace ATEUS - GuardGate GPRS...36 Obr Způsoby komunikace ATEUS - GuardGate LAN...37 Obr. 27 Obecný průběh komunikace...39 Obr. 29 Okno konfiguračního programu...44 Obr. 30 Záložkové menu ATEUS Guardgate...44 Obr. 31 Tlačítkové menu ATEUS GuardGate...45 Obr. 32 nastavení komunikační portu...46 Obr. 33 Záložka Terminál...47 Obr. 34 Záložka Data...48 Obr. 35 Tlačítka konfigurace...48 Obr. 36 Záložka Service...55 Obr. 37 Nahraní Firmware...57

8 ATEUS - ISDN BRI GSM brána Enterprise Obr. 38 postup nahrávání FW...58 Obr ATEUS GuardGate čeká na klávesovou zkratku Ctrl + X Obr ATEUS GuardGate očekává přijetí firmware...59 Obr. 41 odeslání firmware do ATEUS GuardGate...59 Obr. 42 Výběr komunikačního protokolu...59

9 1 KAPITOLA 1 Představení produktu V této kapitole naleznete: Poslání Jak ušetřit na telefonních poplatcích Další výhody a možnosti použití Bezpečnostní předpisy související s vysokofrekvenčním vyzařováním Zajištění bezpečnosti 1

10 1.1 Poslání Bezpečnostní komunikátory ATEUS - GuardGate umožňují připojit elektronickou zabezpečovací ústřednu k pultu centralizované ochrany prostřednictvím GSM, veřejné telefonní sítě nebo prostřednictvím sítě internet Základní funkcí je datový režim tj. přenos signalizačních zpráv ze zabezpečovací ústředny ATEUS - GuardGate rozlišuje mezi hlasovými voláními do veřejné telefonní sítě a vysílání kontrolních zpráv a je tedy schopný vytvořit spojení do veřejné telefonní sítě či sítě GSM nebo LAN Při přenosu zpráv prostřednictvím sítě GSM využívá technologie GPRS. ATEUS - GuardGate podporuje zasílání poplachových SMS zpráv Bezpečnostní komunikátor podporuje nejen protokol ADEMCO Contact ID, ale také starší Franklin 4/2 a Franklin 4/1. ATEUS - GuardGate automaticky detekuje komunikační protokoly CID a Franklin 4/1 a 4/2 bez vnějšího nastavování 1.2 Jak ušetřit na telefonních poplatcích ATEUS - GuardGate umožňuje zasílání kontrolních zpráv ze zabezpečovací ústředny do pultu centralizované ochrany pomocí technologie GPRS. Tak je možné se vyhnout poplatkům za hovor do veřejné telefonní sítě. 1 ATEUS - GuardGate umožňuje zasílání kontrolních zpráv ze zabezpečovací ústředny do pultu centralizované ochrany pomocí LAN sítě. Tak je možné se vyhnout poplatkům za hovor do veřejné telefonní sítě 2. 1 Pro verzi s GSM modulem 2 Pro verzi s LAN modulem 2

11 Po připojení ATEUS - GuardGate k Vaší zabezpečovací ústředně GuardGate automaticky detekuje, možnost připojení přes GPRS síť nebo LAN. V případě nemožnosti spojení prostřednictvím těchto technologií směruje spojení do veřejné telefonní sítě. 1.3 Další výhody a možnosti použití ATEUS - GuardGate podporuje připojení jak zabezpečovací ústředny, tak analogového telefonního přístroje. K telefonním hovorům do veřejné telefonní sítě se chová neutrálně. Záložní baterie umožní komunikaci i v případě výpadku napájení z elektrorozvodné sítě. Bezpečnostní spínač umožňuje zaslání poplachové zprávy v případě neoprávněné manipulace. Metoda potvrzení přijetí zprávy zajišťuje vyšší bezpečnost zabezpečovaného objektu. 3

12 1.4 Bezpečnostní předpisy související s vysokofrekvenčním vyzařováním V prostorech, kde se pracuje s výbušninami, jako např. v okolí lomů, je zakázáno používat jakékoli vysílače, tedy i GSM brány či komunikátoru.. U čerpacích stanic, kde je zákaz používání mobilních telefonů, se nesmí požívat ani GSM brány.nebo komunikátoru Ve zdravotnických zařízeních může mít GSM komunikátor vliv na činnost citlivých přístrojů, na nichž závisí lidské životy. Zde platí zákaz používání mobilních telefonů a tedy i GSM bran.a komunikátorů. Obecně jakýkoli zákaz používání mobilních telefonů platí i pro GSM brány a komunikátory, pokud je jeho důvodem vyzařování vysokofrekvenční energie. I když se nepředpokládá využití GSM bran a komunikátorů v letadlech nebo autech, platí pro ně i zde zákazy a předpisy stejně, jako pro mobilní telefony. 1.5 Zajištění bezpečnosti ATEUS - GuardGate smí být instalována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění bezpečnosti doporučujeme provádět pravidelné kontroly a testy bezpečnostního komunikátoru. Je doporučeno provádět revize servisním technikem minimálně 2-krát za rok. Při revizi je nutné zkontrolovat funkčnost všech vstupů, stav baterie, pronikání vlhkosti do komunikátoru a 4

13 kontrolu krytu zda nedošlo k jeho poškození. Uživatelské testy je doporučené provádět 1-krát za týden. Uživatelské testy přezkouší správnou funkčnost zařízení. Je nutné ozkoušet funkčnost jak hlavní, tak záložní cesty pro zasílání alarmu. Před uživatelským testem upozorněte předem pult centralizované ochrany o jeho konání. Vodiče pro připojení zabezpečovací ústředny nepokládejte do blízkosti silnoproudých vedení. Vyhnete se tak indukci rušivého napětí na vedení vedoucí do ATEUS - GuardGate. Nepoužívejte SIM karty s předplaceným kreditem, abyste se vyhnuli vyčerpání kreditu, a tím zablokování přenosové cesty prostřednictvím GSM sítě. Pro odchozí datová spojení do GPRS sítě je nutné mít povolenou tuto službu u GSM operátora. Pro zajištění spolehlivosti je nutné, abyste měli zajištěno, že nedojde k zablokování GPRS spojení. ATEUS - GuardGate s GPRS modulem umístěte do místa s kvalitním GSM signálem. Před jeho umístěním je vhodné si nechat proměřit dostupnost základnových stanic GSM operátora (BTS) tak, aby bezpečnostní komunikátor byl schopen spojení na minimálně dvě BTS. Mějte na vědomí, že se zhoršenými klimatickými podmínkami (sníh, mlha, déšť apod.) kvalita GSM signálu klesá. Pro ATEUS - GuardGate s LAN modulem mějte na vědomí, že zabezpečení komunikace je závislé na nejslabším článku přenosového řetězce. Proto je nutné i přepínací prvky zálohovat baterií. Zabezpečte přístup k těmto prvkům sítě. Pro připojení GuardGate uvnitř LAN nepoužívejte přepínač (switch) ani HUB. 5

14 Umístěte ATEUS - GuardGate do suchého prostřední v němž nehrozí kondenzace vodních par, tekoucí, kapající nebo stříkající voda. Prostředí, do kterého má být ATEUS - GuardGate umístěn musí odpovídat provozním parametrům bezpečnostního komunikátoru, které jsou specifikovány v kap. 7 Nevystavujte ATEUS - GuardGate agresivním plynům a výparům kyselin, rozpouštědel apod. ani agresivním tekutinám např. při čištění krytu. 6

15 2 KAPITOLA 2 Instalace V této kapitole naleznete: Před zahájením instalace Stručný průvodce instalací Stručný průvodce instalací Správné umístění Připojení kabeláže Připojení antény a vložení SIM Připojení k LAN Stavové indikátory 7

16 Bezpečností koncový spínač Připojení záložní baterie Připojení k počítači 2.1 Před zahájením instalace Před zahájením vlastní instalace se nejprve seznamte s fyzickým uspořádáním GuardGate, s rozmístěním konektorů a stavových indikátorů viz Obr. 1 a Obr. 2. Stavy indikátorů jsou popsány v kap Obr. 1 Uzavřený kryt 8

17 Obr. 2 Otevřený kryt 2.2 Stručný průvodce instalací Správné umístění ATEUS - GuardGate je určen k zavěšení na svislou plochu. Součástí balení jsou hmoždinky a vruty pomocí nichž GuardGate připevněte na zeď. Předepsaná pracovní poloha a další doporučení jsou podrobně popsány v kapitole 2.3. Připojení kabelů připojte bránu pomocí metalického dvouvodičového vedení k zabezpečovací ústředně a k přípojce veřejné telefonní sítě. Pokud je GuardGate vybaven extenderem, připojte na jeho vstupy vodiče vedoucí k dalším Vašim zařízením. Pokud vlastníte verzi GuardGate s LAN modulem, připojte LAN modul pomocí konektoru RJ45 do počítačové sítě. Připojení antény Do anténního konektoru SMA připojte anténu a zajistěte ji pojistným kuželem (viz kapitola 2.5). 9

18 Vložení SIM karty SIM karta se vkládá do držáku umístěném v pravé části desky plošného spoje.!pozor! Přesvědčte se, že u SIM karty máte deaktivovaný PIN. Držák SIM karty je vyklápěcí. Více informací o vložení SIM karty naleznete v kapitole 2.5. Napájení brány Ke svorkám držáku pojistky transformátoru připojte kabeláž elektrorozvodné sítě TN-S nebo TN-C-S 230V AC 50 Hz. Připojení k počítači nastavování komunikátoru se provádí prostřednictvím konfiguračního programu, který naleznete na přiloženém CD. K propojení počítače s ATEUS - GuardGate je možné použít přímého sériového kabelu s konektorem CANON DB-9. Instalace konfiguračního programu - na PC připojeném ke komunikátoru spusťte z instalačního CD instalační soubor a nainstalujte GuardGate konfigurační program (viz. kapitola 5.1) Konfigurační program - spusťte nainstalovaný GuardGate konfigurační program a zvolte COM port, prostřednictvím kterého bude Vaše PC s komunikátorem spojeno. Komunikace Vašeho PC s bránou je automaticky navázána (viz. kapitola 5.2) Konfigurace ATEUS - GuardGate - pomocí konfiguračního programu nyní můžete začít nastavovat parametry vyhovující požadované funkci Vašeho komunikátoru a přeneste konfigurační data po sériovém kanále do brány. Podrobnější informace o konfiguračním programu naleznete v oddíle Správné umístění Bezpečnostní komunikátor ATEUS - GuardGate je určen k montáži a umístění na svislou plochu. Součástí balení jsou hmoždinky a vruty pomocí nichž GuardGate připevněte na zeď. Vzdálenosti umístění jednotlivých otvorů krytu jsou znázorněny na Obr. 3. Způsob přichycení na zeď poté na Obr

19 Obr. 3 Rozmístění otvorů pro upevnění krytu na zeď Pokud k desce plošného spoje připevňujete extender, přečtěte si nejprve kapitolu 3 a poté pokračujte následujícím krokem. Ke krytu připevněte pomocí distančních sloupků desku plošného spoje jak je naznačeno na Obr. 5. Desku umístěte tak, aby svorky pro připojení kabeláže byly umístěny dole, jak je znázorněno na Obr. 2. Provozovat GuardGate v jiné pracovní poloze, např. položený na stole, je možné pouze krátkodobě, například v servisu při rychlém přezkoušení. Povolený rozsah pracovních teplot a vlhkosti je uveden v kapitole 7. 11

20 Překročení povolené provozní teploty nemusí mít okamžitý vliv na funkci komunikátoru, ale může mít za následek rychlejší stárnutí a snížení spolehlivosti. Komunikátor je určen do vnitřních prostor. Nesmí být vystaven dešti, stékající vodě, kondenzující vlhkosti, mlze a vodní tříšti. Obr. 4 - Způsob upevnění krytu na zeď Komunikátor nesmí být vystaven agresivním plynům, výparům kyselin, rozpouštědel apod. ani agresivním tekutinám, např. při čištění krytu. ATEUS - GuardGate není určen do prostředí se zvýšenými vibracemi, jako jsou dopravní prostředky, strojovny apod. 12

21 Vzhledem k tomu, že ATEUS - GuardGate je vybaven anténou mini, bez anténního kabelu je nutné komunikátor umístit s ohledem na kvalitu GSM signálu v daném místě. Pro zjištění kvality a síly signálu je možné využít konfiguračního programu ATEUS - GuardGate nainstalovaném na Vašem počítači viz. kap Nevhodné umístění bezpečnostního komunikátoru nebo antény v blízkosti televizních, rozhlasových nebo jiných přístrojů, citlivých na vysokofrekvenční pole, může mít nežádoucí vliv na jejich funkci. Anténa bezpečnostního komunikátoru vyzařuje vysokofrekvenční energii, proto by neměla být v bezprostřední blízkosti lidského těla. Obr. 5 - připevnění desky plošného spoje 13

22 2.4 Připojení kabeláže Před manipulací s kabeláží se přesvědčte, zda napájecí transformátor není na primárním vinutí připojen do elektrorozvodné sítě. Nezapínejte napájení dokud ATEUS - GuardGate není zcela připraven k provozu Pro připojení kabeláže k základní desce ATEUS - GuardGate slouží svorky umístěné na dolním okraji desky plošného spoje. K těmto svorkám se připojují nejen napájení, ale i vedení vedoucí do veřejné telefonní sítě a směrem k zabezpečovací ústředně. Dále se zde nacházejí svorky volně konfigurovatelného výstupu a konektor pro připojení k PC prostřednictvím sériového portu RS-232. Popis rozmístění jednotlivých svorek je znázorněn na Obr. 6. Obr. 6 Svorky pro připojení kabeléže ATEUS - GuardGate, jako průchozí brána, umožňuje připojení jak k zabezpečovací ústředně, tak do veřejné telefonní sítě PSTN. Pro připojení k zabezpečovací ústředně použijte stáčené dvouvodičové vedení, abyste minimalizovali naindukování rušivého napětí. Vložte vodiče do svorek, a poté svorky dotáhněte pomocí šroubků umístěných na svorkách. 14

23 Svorky uživatelsky konfigurovatelného výstupu jsou připojeny ke svorkám relé řízeného mikroprocesorem.. Na obrázku jsou naznačeny významy jednotlivých kontaktů. Relé je schopné spínat 1A 30 V DC nebo 0,5 A 125V AC. Obr. 7 Zapojení uživatelsky konfigurovatelného releového výstupu Na závěr připojte k příslušným svorkám základní desky vodiče vedoucí z napájecího transformátoru. Před připojováním kabeláže k transformátoru se přesvědčte, zda napájecí transformátor není na primárním vinutí připojen do elektrorozvodné sítě. Nezapínejte napájení dokud ATEUS - GuardGate není zcela připraven k provozu 2.5 Připojení antény a vložení SIM Tento odstavec se vztahuje pouze pro ATEUS - GuardGate s GSM modulem. Pokud jste vlastníky ATEUS - GuardGate s LAN modulem, můžete tuto kapitolu přeskočit. ATEUS - GuardGate je vybavena jedním GSM modulem opatřeným anténním konektorem typu SMA.. K tomuto anténnímu konektoru se připojuje anténa mini, která je součástí dodávky. Z bezpečnostních důvodů není anténa opatřena kabelem. Proto je velmi důležité umístit ATEUS - GuardGate do místa s kvalitním GSM signálem. Výrobce doporučuje, aby byl ATEUS - GuardGate umístěn v dosahu minimálně dvou základnových stanic téhož GSM operátora. Způsob připojení antény je znázorněn na Obr. 8. Konektor antény utahujte lehce rukou; k dotahování nikdy nepoužívejte klíče! 15

24 Obr. 8 Připojení antény Po dotažení anténního konektoru zajistěte anténu proti odmontování pomocí duralového kuželu, který je součástí dodávky. Duralový kužel upevněte pomocí dvou šroubků z vnitřní strany krytu ATEUS - GuardGate, jak je naznačeno na Obr. 8. Po připojení antény a jejím zajištění vložte do SIM držáku SIM kartu. Postup vložení je znázorněn na Obr. 9. Držák SIM nejdříve odjistěte podélným vytlačením podél desky plošného spoje vzhůru. Poté držák vyklopte. Do vyklopeného držáku vložte SIM, tak aby kontaktní plošky SIM karty směřovaly směrem k desce plošného spoje a se říznutí SIM karty se nacházelo v pravém dolním rohu. Zavřete SIM držák a opět zajistěte proti otevření. 16

25 Obr. 9 Vložení SIM karty 2.6 Připojení k LAN Tento odstavec se vztahuje pouze pro ATEUS - GuardGate s LAN modulem. Pokud jste vlastníky ATEUS - GuardGate s GSM modulem, můžete tuto kapitolu přeskočit. K připojení do počítačové sítě typu 10/100BASE-T (Twisted Pair Ethernet) slouží standardní přímý UTP CAT 5 kabel zakončený konektory RJ-45. Kabel zasuňte do LAN modulu tak, aby pojistka konektoru byla umístěna dole. Způsob zasunutí kabelu do konektoru LAN modulu je znázorněn na Obr. 10. Zapojení konektoru RJ-45 sítě 10/100BASE-T pak na Obr

26 Obr. 10 Připojení do počítačové sítě 10/100BASE-T Obr. 11 Zapojení konektoru RJ-45 pro připojení do počítačové sítě Pro ATEUS - GuardGate s LAN modulem mějte na vědomí, že zabezpečení komunikace je závislé na nejslabším článku přenosového řetězce. Proto je nutné zálohovat napájení aktivních prvků pomocí záložního zdroje. Zabezpečte přístup k těmto prvkům sítě. Pro připojení GuardGate uvnitř LAN nepoužívejte přepínač (switch) ani HUB. 2.7 Stavové indikátory Stavové indikátory, které jsou umístěny v pravém horním rohu desky plošného spoje viz Obr. 12, jsou funkční pouze pro variantu ATEUS - GuardGate s GSM modulem. Význam těchto stavových indikátorů je shrnut v Tab

27 Obr. 12 Stavové indikátory ATEUS - GuardGate s GSM modulem Význam stavových indikátorů Barva Stav Význam Modrá Svítí Je navázáno spojení s Pultem Centralizované ochrany Bliká Rezervováno Žlutá Svítí ATEUS - GuardGate je registrován v GPRS síti Bliká Rezervováno Zelená Svítí Zařízení je zapnuto Bliká Rezervováno Červená Svítí Probíhá registrace do GSM sítě Bliká ATEUS - GuardGate je registrován v GSM síti Tab. 1 Význam stavových indikátorů pro ATEUS - GuardGate s GSM modulem 19

28 Pro verzi ATEUS - GuardGate s LAN modulem jsou funkční stavové indikátory umístěné přímo na LAN modulu. Jejich umístění je znázorněno na Obr. 13. Význam jednotlivých LED je vysvětlen v Tab. 2. LAN modul používá pro indikaci vnitřních stavů kombinací červené a zelené stavové diody. Žlutá LED signalizuje, že LAN modul byl připojen do sítě 100BASE-T. Stavový indikátor signalizující spojení se rozsvítí zeleně v případě, že do modulu byl zasunut aktivní kabel sítě 10/100BASE-T. V okamžiku, kdy modul vysílá data, tento stavový indikátor krátkodobě pohasne. Stavová LED (červená) Stavová LED (zelená) 10BASE-T (žlutá) Spojení (zelená) Obr. 13 Stavové indikátory ATEUS - GuardGate s LAN modulem 20

29 Význam signalizačních diod LAN modulu Označení Barva Kombinace Význam Červená Zapnutí LAN modulu. Tato Zelená sekvence se opakuje pouze 1x Červená Probíhající programování LAN Zelená modulu Červená Zelená Nebyla obdržena IP adresa ze sítě Kombinace stavových indikátorů 100BASE-T Spojení Červená Zelená Červená Zelená Červená Zelená Červená Zelená Červená Zelená Červená Zelená Červená Zelená Červená Zelená Červená Zelená Červená Zelená Žlutá Žlutá Zelená Zelená Datové spojení je uzavřeno. LAN modul je v režimu čekání Vysílání ARP požadavku ke zjištění MAC adresy sousední stanice TCP spojení je navázáno TCP spojení bylo RESETováno vzdálenou stanicí TCP spojení s link serverem navázáno, probíhá login Neúspěšný login k link serveru, přihlášení odmítnuto Datové spojení je navázáno nebo probíhá jeho ukončení Data jsou posílána Zásobník přetečen, data nejsou posílána Zásobník přetečen, data jsou posílána Připojen do sítě 100BASE-T Připojen do sítě 10BASE-T Do modulu je připojen aktivní kabel sítě 10/100BASE-T Náhodně přerušovaná, jsou vysílány/přijímány pakety Tab. 2 Tabulka signalizace stavových indikátorů LAN modulu 21

30 2.8 Bezpečností koncový spínač ATEUS - GuardGate je vybaven bezpečnostním koncovým spínačem, který je umístěn nad zámkem krytu viz Obr. 2. Spínač je vybaven přepínacím kontaktem a sepne v případě otevření krytu. K zajištění bezpečnosti je nutné, aby byl tento spínač připojen k poplachovému vstupu zabezpečovací ústředny nebo vstupu extenderu. 2.9 Připojení záložní baterie Před připojením napájení se nejprve důkladně ujistěte, že žádná z připojovaných části není pod napětím. Ujistěte se, že připojovaná kabeláž není připojena do elektrorozvodné sítě 230/400 V AC. Bezpečností komunikátor ATEUS - GuardGate je za běžného provozu napájen z elektrorozvodné sítě TNS nebo TNS-C-S 230 V AC. Toto napětí je transformováno na 16 V AC / 1,25 A. ATEUS - GuardGate je konstruován tak, že je schopen pokrýt krátkodobé výpadky napájení cca 1s. Pro dlouhodobější výpadky napájení slouží záložní gelový olověný akumulátor Pb-gel 12V 4,5Ah o rozměrech 90x70x110 mm. Tento akumulátor není součástí standardní dodávky. Obr. 14 Připojení baterie 22

31 Pro připojení základní desky ATEUS - GuardGate k napájení z baterie slouží dva vodiče vyvedené mezi svorkami pro napájení z transformátoru a pro připojení do PSTN (viz Obr. 6). Červený vodič (blíže ke svorce napájení z transformátoru) připojte k červeně označené svorce (+). Naproti tomu černý vodič připojte k černě označené svorce (-) záložního akumulátoru (viz. Obr. 14) Připojení napájení Pro připojení z elektrorozvodné sítě použijte trojžilového kabelu s fázovým (L - černý), středním (N - modrý) a ochranným (PE žluto-zelený) vodičem. Nejprve sejměte plastovou krytku svorek, jak je naznačeno na Obr. 15. Obr. 15 Sejmutí krytky svorek Poté připevněte ochranný, střední na fázový vodič k jednotlivým svorkám, jak je naznačeno na Obr. 16. Svorky pro připojení středního a fázového vodiče se dotahují pomocí šroubu s přímou drážkou, které jsou umístěny nad pouzdrem pro pojistku. Po připojení kabeláže opět svorky opatřete krytkou tak, aby nedošlo k nebezpečnému dotyku živých částí. Poté je možné přivést napětí z elektrorozvodné sítě. 23

32 Obr. 16 Připevnění napájení 2.11 Připojení k počítači Pro připojení k počítači slouží přímý sériový kabel RS232 opatřený konektorem Canon DB-9. Parametry nastavení sériového portu ATEUS - GuardGate jsou shrnuty v Tab. 3. Obr připojení k počítači prostřednictvím sériového portu 24

33 Parametry datového tok RS-232 Bity za sekundu 9600 Datové bity 8 Parita Žádná Počet stop-bitů 1 Řízení toku Hardwarové Tab. 3 parametry sériového portu Samotná konfigurace ATEUS - GuardGate pomocí konfiguračního programu je popsána v kapitole 5. Konfigurace pomocí terminálového programu poté v kapitole 6. 25

34 26

35 3 KAPITOLA 3 Extender vstupů Extender vstupů je samostatný přídavný modul umožňující rozšíření počtu vstupů ATEUS - GuardGate a tak doplnit funkce zabezpečovací ústředny. V této kapitole naleznete: Funkce extenderu vstupů Montáž extenderu vstupů Připojení zařízení k extenderu Uvedení extenderu do provozu 27

36 3.1 Funkce extenderu vstupů Extender vstupů je samostatný přídavný modul, který umožňuje doplňující funkce ATEUS - GuardGate. Extender je v vybaven čtyřmi logickými vstupy 6 až 24 V a dvěmi vyváženými vstupy s impedancí 5,6 kω. Extender vstupů je znázorněn na Obr. 18. Popis svorek je uveden v Tab. 4. Obr Extender vstupů Význam svorek extenderu Označení vstupu Napěťové vstupy: X1, X2, X3, X4 Vyvážené vstupy X5, X6 Význam svorek 1 svorka kladného vstupu 2 svorka záporného vstupu Rozdíl napětí svorek v rozmezí 0-4V je vyhodnocen jako logická 0. Rozdíl napětí svorek v rozmezí 6-24V je vyhodnocen jako logická 1. Impedance vyvážených vstupů X5 a X6 vůči svorce 0 je 5,6 kω. Této impedanci odpovídá hodnota logické 0. Jiná impedance znamená hodnotu logická 1. Tab. 4 význam svorek extenderu ATEUS - GuardGate je možné zakoupit s již připevněným extenderem, nebo je možné extender zakoupit samostatně. Jeho montáž musí, stejně jako montáž celého bezpečnostního komunikátoru, provést servisní technik. 28

37 3.2 Montáž extenderu vstupů V případě že jste zakoupili extender vstupů jako samostatný díl je nezbytné, aby jeho montáž provedl servisní technik nebo autorizovaná osoba. Před zahájením montáže zkontrolujte podle příbalového letáku kompletnost balení extenderu. Před montáží extenderu je nutné odpojit ATEUS - GuardGate od napájení. Proto je nezbytné před jeho montáží upozornit obsluhu a správce pultu centralizované ochrany o práci na zařízení. Před montáží extenderu odpojte ATEUS - GuardGate od napájení. Ujistěte, že žádná z částí ATEUS - GuardGate není pod napětím. V případě, že je Vaše ATEUS - GuardGate zálohována baterií odpojte desku plošného spoje i od baterie. Aby bylo možné extender namontovat, je nutné, aby byla deska plošného spoje odmontována od krytu. K demontáži použijte opačného postupu, než je popsán v kapitole 2. Extender se k desce plošného spoje připevňuje pomocí šroubků a distančních sloupků, které jsou součástí balení. Nejprve připevněte pomocí šroubků distanční sloupky, jak je znázorněno na Obr. 19. Obr. 19 připevnění distančních sloupků extenderu Po připevnění distančních sloupků pod extender, zasuňte konektor extenderu do konektoru na desce plošného spoje, jak je naznačeno na Obr

38 Obr. 20 připojení konektoru extenderu Extender poté připevněte dvěma šrouby, které jsou součástí balení, k distančním sloupkům stejně tak, jak je znázorněno na Obr. 21. Obr. 21 Upevnění extenderu šrouby Po montáži opět připevněte desku plošného spoje ke krytu a připojte veškerou kabeláž, jak je popsáno v kapitole 2. Na závěr připojte napájení k ATEUS - GuardGate. Po montáži extenderu je nutné provést kompletní zkoušku funkčnosti stejnou, jaká byla provedena při první montáži ATEUS - GuardGate. O výsledku zkoušky musí být proveden záznam. Podrobněji v kap

39 3.3 Připojení zařízení k extenderu Jak již bylo popsáno v kap. 3.1, disponuje extender vstupů čtyřmi napěťovými a dvěmi vyváženými vstupy. Alarmy jsou generovány vždy, pokud je kterýkoliv ze vstupů uveden do hodnoty logické 1 (viz. Tab. 4 a v Příloha 1). Alarmy z extenderu vstupů mají vyšší prioritu než alarmy ze zabezpečovací ústředny. Z toho důvodu je vhodné ošetřit veškeré vstupy extenderu. Nevyužité napěťové vstupy, které jsou aktivní v logické 1, ošetříte tak, že svorky 1 a 2 daného vstupu zkratujeme. Vstupy, které jsou aktivní v hodnotě logické 0 nepropojujte. Obr. 22 Ošetření nevyužitého napěťového vstupu zkratováním Nevyužité vyvážené vstupy je možné ošetřit připojením odporu 5k6 s tolerancí 1% mezi svorku příslušného vstupu a svorku 0. Obr. 23 Ošetření nevyužitého vyváženého vstupu K extenderu je možné připojit jakékoliv zařízení splňující podmínky napěťového či impedančního rozsahu, který je popsán v Tab. 4 či v technických parametrech extenderu. 31

40 3.4 Uvedení extenderu do provozu Po zapnutí ATEUS - GuardGate je extender automaticky detekován, což je signalizováno následujícím výpisem v terminálovém okně konfiguračního programu Extender: GG_Ext_4/2 V případě, že extender nebyl správně detekován, objeví se v tomto okně ohlášení Extender: Not Available Porovnání výpisu při zapnutí ATEUS - GuardGate s LAN modulem pro verzi firmware 3.01 je uvedeno v Tab. 5. Výpis pro verzi s GPRS modulem je obdobný. Výpis bez exetnederu Výpis s extenderem Verze bootware * ATEUS GuardGate Start-Up v.1.1 * Verze firmware ATEUS GuardGate v Verze LAN modulu IP Device: Tibbo_EM202 Verze extenderu Extender: Not Available Extender: GG_Ext_4/2 Tab. 5 výpisy ATEUS - GuardGate s LAN modulem pro verzi s a bez extenderu V případě, že je extender přítomný v ATEUS - GuardGate, je po jejím zapnutí poslána do pultu centralizované ochrany kontrolní zpráva, která se v terminálovém okně zobrazí ve tvaru podobném následujícímu: Ctrl Msg>IP1: A Y2---NLLLLZZYY_Handshake Tučně jsou vyznačeny stavy jednotlivých vstupů ATEUS - GuardGate, které mají význam shrnutý v Tab

Převodník PRE 10/20/30

Převodník PRE 10/20/30 Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu

Více

GPS lokátor s online sledováním

GPS lokátor s online sledováním GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP

MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN. Komunikační převodník RS485-TCP/IP MONTÁŽNÍ NÁVOD RSLAN Komunikační převodník OBSAH 1 Technické parametry... 3 2 Upozornění... 3 3 Rozměry převodníku RSLAN... 4 4 Popis konektorů... 5 4.1 Konektor RJ45... 5 4.2 Konektor RJ11... 5 5 Zapojení

Více

LAN adaptér. Návod k použití

LAN adaptér. Návod k použití LAN adaptér Návod k použití Popis adaptéru Adaptér je určen k propojení loggeru řady S/Rxxxx a PC počítače pomocí sítě Ethernet. V případě vzniku alarmu na loggeru umí LAN adaptér vyslat informační e-mail

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Nastavení telefonu Nokia C2-01

Nastavení telefonu Nokia C2-01 Nastavení telefonu Nokia C2-01 Telefon Nokia C2-01, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba

Více

Rychlý start připojení k Internetu prostřednictvím AC-L10

Rychlý start připojení k Internetu prostřednictvím AC-L10 A. Instalace a zahájení práce s AC-L10 1. Než začnete postupovat podle dále uvedených kroků ujistěte se, že Váš venkovní LTE router AC- L10 obsahuje podle přiložené dokumentace anténní systém, určený pro

Více

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1

PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1 ph_gst1_v1004:layout 1 11.12.2007 0:06 Page 1 PocketHome R CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ VYTÁPĚNÍ VAŠEHO DOMU VIZUÁLNÍ PŘÍRUČKA K MODULU GST1 Teplota 23 Příslušenství k systému PocketHome Dálkové ovládání centrální

Více

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus

Návod k instalaci, provozu a údržbě brány MODBUS. Návod k instalaci, provozu a údržbě. Brána Modbus Návod k instalaci, provozu a údržbě Brána Modbus Obsah 1 Představení... 3 2 Úvodní informace... 3 3 Instalace... 5 4 Svorkovnice... 6 4.1 Svorky pro připojení k PC... 6 1 Představení... 1 2 Úvodní informace...

Více

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz

Vstupní jednotka E 100 IP. Návod na použití. Strana 1 www.tssgroup.cz Vstupní jednotka E 100 IP Strana 1 Obsah 1. Instalace zařízení:... 3 2. Stručný souhrn k systému řízení přístupu... 4 3. Připojení dveřního zámku:... 4 3.1 Zapojení se společným napájením:... 5 3.2 Zapojení

Více

SIPURA telefonní adaptér Model: SPA-2100 Instalační a konfigurační příručka 1/6 Krok 1: Síťové požadavky instalace 1. Prosím, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující věci: A). Sipura SPA-2100 B).

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Nastavení telefonu Sony Ericsson Xperia Arc S

Nastavení telefonu Sony Ericsson Xperia Arc S Nastavení telefonu Sony Ericsson Xperia Arc S Telefon Sony Ericsson Xperia Arc S, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již

Více

Nastavení tabletu Prestigio MultiTab 4 ULTRA QUAD 8.0 3G

Nastavení tabletu Prestigio MultiTab 4 ULTRA QUAD 8.0 3G Nastavení tabletu Prestigio MultiTab 4 ULTRA QUAD 8.0 3G Tablet Prestigio MultiTab 4 ULTRA QUAD 8.0 3G, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

H.323/SIP VoIP GSM Gateway VIP-281GS

H.323/SIP VoIP GSM Gateway VIP-281GS H.323/SIP VoIP GSM Gateway VIP-281GS Návod na rychlou instalaci Obsah Kapitola 1: Úvod... 3 Celkový pohled... 3 Vlastnosti... 4 Obsah balení... 5 Kapitola 2: Popis zařízení... 6 Popis zadního panelu...

Více

Super Hot Multiplayer vzdálené sledování finančních dat. Konfigurace sítě. Strana: 1 / 8

Super Hot Multiplayer vzdálené sledování finančních dat. Konfigurace sítě. Strana: 1 / 8 Konfigurace sítě Strana: 1 / 8 Úvod Podle 50 zákona č.202/1990 Sb. musí být VTZ připojeno k systému dálkového stahování dat. V případě VTZ SuperHot je toto řešeno připojením zařízení ke vzdálenému databázovému

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

Programovací software ConfigTool. Základní obsluha a postup připojení k zařízení přes USB a GPRS. Verze 2.00

Programovací software ConfigTool. Základní obsluha a postup připojení k zařízení přes USB a GPRS. Verze 2.00 Programovací software ConfigTool Základní obsluha a postup připojení k zařízení přes USB a GPRS Verze 2.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí

Více

IP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací

IP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací IP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací Pro veškeré vaše dotazy ohledně konfigurace námi dodaných adaptérů je vám k dispozici technická podpora firmy VoIPCOM. Telefon:

Více

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008

Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Uživatelská příručka CQ-C005 / CQ-C008 Stolní přepínač 10/100M Fast Ethernet 5 portový / 8 portový Popis zařízení: 2 1 4 2 1 4 3 1 - LED kontrolka napájení 2 - LED kontrolky pro jednotlivé porty 3 - napájecí

Více

Nastavení telefonu Sony Xperia L

Nastavení telefonu Sony Xperia L Nastavení telefonu Sony Xperia L Telefon Sony Xperia L, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je

Více

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS10XXT

Instalační příručka. pro NAS servery řady AS10XXT Instalační příručka pro NAS servery řady AS10XXT Obsah Obsah balení... 3 Instalace hardwaru... 4 Instalace pevných disků... 4 Napájení, připojení a první zapnutí... 7 Instalace softwaru... 8 CD Instalace...

Více

Nastavení služby T-Mobile GPRS. pro přístup na Internet z počítače s operačním systémem Windows

Nastavení služby T-Mobile GPRS. pro přístup na Internet z počítače s operačním systémem Windows Nastavení služby T-Mobile GPRS pro přístup na Internet z počítače s operačním systémem Windows Obsah Úvod Instalace modemu Nastavení počítače Obecné parametry nastavení Úvod Tento manuál slouží jako návod

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Nastavení telefonu Windows Phone 8S by HTC

Nastavení telefonu Windows Phone 8S by HTC Nastavení telefonu Windows Phone 8S by HTC Telefon Windows Phone 8S by HTC, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FID AVIONICS FT300 GPS/GSM online tracker UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA - 1 - Obsah FID AVIONICS FT300 - Uživatelská příručka Popis zařízení...3 Technická specifikace...3 Obsah balení...3 Zapojení a instalace...4

Více

GL100 Uživatelský návod

GL100 Uživatelský návod GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Telefonní adaptér SIPURA SPA-PAP2T Stručný průvodce instalací a konfigurací

Telefonní adaptér SIPURA SPA-PAP2T Stručný průvodce instalací a konfigurací Telefonní adaptér SIPURA SPA-PAP2T Stručný průvodce instalací a konfigurací Pro veškeré vaše dotazy ohledně konfigurace námi dodaných adaptérů je vám k dispozici technická podpora firmy IPCOM.CZ. Telefon:

Více

Nastavení telefonu Samsung S5610

Nastavení telefonu Samsung S5610 Nastavení telefonu Samsung S5610 Telefon Samsung S5610, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je

Více

idrn-st Převodník pro tenzometry

idrn-st Převodník pro tenzometry idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,

Více

V okně Network nastavte požadované parametry IP. IP adresa musí být z rozsahu sítě, kde GNOME485 budete provozovat. Totéž se týká masky a brány.

V okně Network nastavte požadované parametry IP. IP adresa musí být z rozsahu sítě, kde GNOME485 budete provozovat. Totéž se týká masky a brány. Připojte převodník GNOME485 na napájecí zdroj s napětím v rozsahu 5..30V DC. Dodržte polaritu napájení, jinak může dojít k poškození. Rozsvítí se zelená kontrolka nad napájecími vodiči. Připojte komunikační

Více

PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY FATEK

PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY FATEK PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY FATEK NÁVOD PRO INSTALACI A PRVNÍ SPUŠTĚNÍ Obsah: 1. Připojení automatu přes port RS232 2. Připojení automatu přes port USB 3. Připojení automatu přes Ethernet Připojení automatu

Více

Siemens (3V) Ericsson (5V) Alcatel (3.6V) C10, C35, C45, C55 T10s 501 S10, S25, S35 T20e (3V) M35, M50, MT50 T18s A60

Siemens (3V) Ericsson (5V) Alcatel (3.6V) C10, C35, C45, C55 T10s 501 S10, S25, S35 T20e (3V) M35, M50, MT50 T18s A60 1. Popis zařízení UPS monitor UPS monitor je jednoduché zařízení sloužící ke sledování stavu UPS (Uninterruptible Power Supply) záložních napájecích zdroj ů. Zařízení má vestavěný generátor času a kalendá

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Návod k obsluze. IP kamera Minitar MWIPC-1510G

Návod k obsluze. IP kamera Minitar MWIPC-1510G Návod k obsluze IP kamera Minitar MWIPC-1510G Úvod MWIPC-1510G je bezdrátová web kamera, která umožňuje přes internet zprostředkovat obraz odkudkoliv na světě, aniž by musel být zapnutý počítač. Může se

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. pro 485COM FW 2.x (MODBUS)

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. pro 485COM FW 2.x (MODBUS) pro 485COM FW 2.x (MODBUS) Obsah Obsah 3 1. Instalace 4 1.1 Podpora operačních systémů 4 1.2 Podpora USB modemů 4 1.3 Instalace USB modemu 4 1.4 Instalace aplikace 4 2. Nastavení 5 2.1 Nastavení jazykové

Více

ixport ETH I4O4 Inteligentní modul

ixport ETH I4O4 Inteligentní modul Vytvořeno: 6.3.2008 Poslední aktualizace: 28.1.2009 Počet stran: 19 ixport ETH I4O4 Inteligentní modul 4 galvanicky oddělené logické vstupy 4 výstupy s přepínacím kontaktem relé rozhraní pro připojení

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

ugate Set 1.0 software pro konfiguraci GSM komunikátoru ugate2 Poslední aktualizace: 9.6.2010

ugate Set 1.0 software pro konfiguraci GSM komunikátoru ugate2 Poslední aktualizace: 9.6.2010 ugate Set 1.0 software pro konfiguraci GSM komunikátoru ugate2 Poslední aktualizace: 9.6.2010 ugate Set je podpůrný software určený ke snadné konfiguraci GSM komunikátoru ugate2. Po připojení ugate2 USB

Více

Broadway 2T. Stručný průvodce instalací

Broadway 2T. Stručný průvodce instalací Stručný průvodce instalací Broadway 2T Vítejte! Děkujeme Vám za zakoupení produktu PCTV Systems Broadway 2T. Postupujte podle pokynů tohoto stručného průvodce, abyste mohli rychle začít sledovat TV na

Více

Širokopásmový bezdrátový směrovač 300Mb/s BR 6428nS Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Prosinec, 2010

Širokopásmový bezdrátový směrovač 300Mb/s BR 6428nS Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Prosinec, 2010 Širokopásmový bezdrátový směrovač 300Mb/s BR 6428nS Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Prosinec, 2010 1 COPYRIGHT Copyright Edimax Technology Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace

Více

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál

ALTEA EVO Track. Uživatelský manuál ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace

Více

GPS MOTOTRACKER GC 008 100 P

GPS MOTOTRACKER GC 008 100 P GPS MOTOTRACKER GC 008 100 P Návod k obsluze a instalaci UPOZORNĚNÍ Tento výrobek není určen pro ochranu zdraví nebo života osob. Použití GPS Mototrackeru je na uvážení majitele. GPS Mototracker je zařízení

Více

OBSAH ÚVOD... 3 PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO MODULU... 3 INSTALACE SÍŤOVÉHO MODULU... 3 PŘÍKLADY SÍŤOVÉHO PŘIPOJENÍ... 6 ZMĚNA IP ADRESY...

OBSAH ÚVOD... 3 PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO MODULU... 3 INSTALACE SÍŤOVÉHO MODULU... 3 PŘÍKLADY SÍŤOVÉHO PŘIPOJENÍ... 6 ZMĚNA IP ADRESY... Instalační manuál OBSAH ÚVOD... 3 PŘIPOJENÍ SÍŤOVÉHO MODULU... 3 INSTALACE SÍŤOVÉHO MODULU... 3 PŘÍKLADY SÍŤOVÉHO PŘIPOJENÍ... 6 ZMĚNA IP ADRESY... 7 ZMĚNA ADRESY MODBUS... 10-2 - ÚVOD Síťový modul Ping

Více

GSM 103 Mikrokamera. Návod na použití

GSM 103 Mikrokamera. Návod na použití GSM 103 Mikrokamera Návod na použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod. Vzhled produktu: Ovládání přístroje: A) Volání pro MMS, nahrávání

Více

Nastavení telefonu Nokia Lumia 925

Nastavení telefonu Nokia Lumia 925 Nastavení telefonu Nokia Lumia 925 Telefon Nokia Lumia 925, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Některé

Více

Nastavení telefonu Nokia 700

Nastavení telefonu Nokia 700 Nastavení telefonu Nokia 700 Telefon Nokia 700, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba

Více

HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL

HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu je nutno řídit

Více

Obsah Zapojení:... 3 Yakumo Power E-Net/Yakumo Power E-Net USB s přední kontrolní panel... 4 Instalace softwaru a ovladačů... 5 Konfigurace...

Obsah Zapojení:... 3 Yakumo Power E-Net/Yakumo Power E-Net USB s přední kontrolní panel... 4 Instalace softwaru a ovladačů... 5 Konfigurace... Obsah Zapojení:... 3 Yakumo Power E-Net/Yakumo Power E-Net USB s přední kontrolní panel... 4 Instalace softwaru a ovladačů... 5 Konfigurace... 6 Bezpečnostní upozornění:... 8 Servis a záruka... 8 Zapojení:

Více

Vladimír Hrachovina SW SIMS

Vladimír Hrachovina SW SIMS VBIP IP komunikátor Tento komunikátor umožňuje posílání poplachových správ po WAN (Internetu), anebo po lokální síti LAN na PCO. Má dva binární vstupy/výstupy, které jsou volně programovatelné a je možné

Více

XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V

XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V Zařízení slouží k ovládání bezdrátových síťových zásuvek a k monitorování aktivačních vstupů přes www rozhraní. Dále je k dispozici funkce ping, testující

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

DGP LAN V+ Instalace a nastavení. VARIANT plus s.r.o. strana 1

DGP LAN V+ Instalace a nastavení. VARIANT plus s.r.o. strana 1 DGP LAN V+ Instalace a nastavení VARIANT plus s.r.o. strana 1 DGP LAN V+ O manuálu Tento manuál je určen především pro nastavení DGP LAN V+ a programu REDIRECTOR. Jsou zde vysvětleny i některé postupy

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

Návod na jednoduchou a rychlou instalaci Vodafone ADSL/VDSL modemu

Návod na jednoduchou a rychlou instalaci Vodafone ADSL/VDSL modemu Návod na jednoduchou a rychlou instalaci Vodafone ADSL/VDSL modemu Obsah Úvod 1 1. Máte v balení všechno? 2 2. Začněte modemem 3 3. A teď už stačí modem zapnout... 4 4.... a nastavit si ho v počítači 5

Více

Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data

Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data Instalační průvodce pro EasyGate UMTS Data Tento instalační průvodce slouží pro rychlé nainstalování ovladačů pro EasyGate UMTS Data a zprovoznění internetového připojení pomocí HSDPA/GPRS. Vložené screenshoty

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!

DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje

Více

Stručný přehled. AirCard 785. Mobilní hotspot

Stručný přehled. AirCard 785. Mobilní hotspot Stručný přehled AirCard 785 Mobilní hotspot Seznámení s hotspotem Před připojením hotspotu se seznamte s jeho displejem LCD, ikonami, tlačítky a konektory. Tlačítka a konektory Stavová kontrolka LED Port

Více

GGset Návod k instalaci a používání v1.1

GGset Návod k instalaci a používání v1.1 program pro nastavování BG analog Brave GGset Návod k instalaci a používání v1.1 Instalace a odinstalace programu Dva soubory (soubor s koncovkou.exe a soubor s koncovkou.ini) z vybrané jazykové mutace

Více

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž

Více

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o. Sebury Manuál karta / karta a kód / karta nebo kód BC-2000 samostatný provoz Dokumentace vytvořena dne 16. 9. 2008 poslední korekce dne 6. 6. 2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet s klávesnicí

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

Obsah. Uživatelský manuál OASiS komunikátor JA-82Y - 1 - MLD51201

Obsah. Uživatelský manuál OASiS komunikátor JA-82Y - 1 - MLD51201 Obsah UŽIVATELSKÉ FUNKCE KOMUNIKÁTORU...2 JAK JE VZDÁLENÉ OVLÁDÁNÍ BEZPEČNÉ?...2 JAK KOMUNIKÁTOR PRACUJE...2 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SYSTÉMU Z TELEFONU...3 1. OBECNÁ PRAVIDLA PRO OVLÁDÁNÍ SYSTÉMU POMOCÍ SMS...3

Více

NÁVOD K INSTALACI DUÁL ZAŘÍZENÍ MASTER, SLAVER

NÁVOD K INSTALACI DUÁL ZAŘÍZENÍ MASTER, SLAVER NÁVOD K INSTALACI DUÁL ZAŘÍZENÍ MASTER, SLAVER Vážený zákazníku, děkujeme Vám za objednání služby Digi TV. Doporučujeme Vám, abyste o instalaci satelitního kompletu požádál kvalifikovaného technika, odborníka

Více

Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100

Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100 Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100 1 2 Vážený zákazníku, gratulujeme vám k pořízení netbooku Lenovo IdeaPad S100. Manuál, který právě držíte v rukou, se může stát vaším užitečným poradcem. Poradí

Více

Návod na použití GSM Alarmu

Návod na použití GSM Alarmu Návod na použití GSM Alarmu Obj. č: 3117 GSM Alarm slouží ke sledování napětí v elektrické ohradě. Při poklesu napětí, může GSM Alarm poslat sms zprávu až na 5 různých telefonních čísel. Kontrolu lze provést

Více

Nastavení telefonu Sony Ericsson P990i

Nastavení telefonu Sony Ericsson P990i Nastavení telefonu Sony Ericsson P990i Telefon Sony Ericsson P990i, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

SPADC3KBOX verze 1.18

SPADC3KBOX verze 1.18 EA SPADC3KBOX verze 1.18 Změny oproti zařízení SPADC3 Verze 1.00 Copyright 2004 SEA, společnost s ručením omezeným. All Rights Reserved. SPADC3KBOX verze 1.18, Změny oproti zařízení SPADC3, verze 1.00

Více

LAN/RS-Port (VERZE 3, ABS)

LAN/RS-Port (VERZE 3, ABS) LAN/RS-Port (VERZE 3, ABS) Datový převodník ze sítě ETHERNET 10/100Mbit na sériovou linku RS232, RS422, RS485 s galvanickým oddělením Charakteristika Převodník LAN/RS-Port slouží k připojení zařízení komunikujících

Více

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení PH-WEB je zařízení, sloužící ke správě jednotlivých prvků systému PocketHome přes webové rozhraní. Z libovolného místa na světě lze, prostřednictvím sítě Internet, zjišťovat informace o jednotlivých prvcích

Více

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows

Datacard. Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren. Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Datacard Instrukce k aktualizaci firmware tiskáren Aktualizační aplikace pro operační systémy Windows Co potřebujete Tiskárna karet je zapnuta a připravena k tisku karet ve stavu Ready, a stavová dioda

Více

izákladna 15 izákladna 20 izákladna 30 NÁVOD K POUŽITÍ

izákladna 15 izákladna 20 izákladna 30 NÁVOD K POUŽITÍ izákladna 15 izákladna 20 izákladna 30 NÁVOD K POUŽITÍ 2 Úvod Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek Boxed. Před užíváním izákladny, si prosím, pozorně přečtěte tento návod k použití a postupujte podle

Více

Nastavení služby GSM pro fotopast UM535 Panda

Nastavení služby GSM pro fotopast UM535 Panda Nastavení služby GSM pro fotopast UM535 Panda Fotopast.cz s.r.o. Francouzká 815 25229 Dobřichovice IČ: 29128749 www.fotopast.cz strana 1 1. Vložte SD kartu a SIM kartu do fotopasti. 2. Přepněte přepínač

Více

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942

SPA IP telefon VoIp. Voice. Uživatelská přiručka. Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 VoIp Voice Uživatelská přiručka Modely: SPA921, SPA922, SPA941, SPA942 Autorská práva a ochrané známky Veškeré změny mohou být zpracovány bez upozornění. Linksys je obchodní a ochraná známka společnosti

Více

Instalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru.

Instalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru. Instalace Připojení zařízení Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru. Pomocí ethernetového síťového kabelu připojte WAN-port vašeho routeru k LAN-portu modemu. Pomocí

Více

Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break

Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break Návod k použití Siemens Gigaset C450 IP pro službu viphone break 1 Siemens Gigaset C450 IP-v07.02 1. Instalace přístroje 1.1. Vzhled přístroje 1.2. Nastavení jazyka Nastavení českého jazyka přenosné části

Více

Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW672... a OZW772...

Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW672... a OZW772... Návod k aktualizaci firmwaru pro Web Server OZW672... a OZW772... Informace Připojení Dostupnost Uživatelské rozhraní 1 Rozdíl mezi aktualizací aplikačních souborů přístrojů a aktualizací firmwaru Aktualizace

Více

Převodník DH485E. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Verze hardware DH485.3 od verze firmware: 1.10

Převodník DH485E. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Verze hardware DH485.3 od verze firmware: 1.10 Převodník DH485E Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware DH485.3 od verze firmware: 1.10 popis DH485E verze HW-3.doc - strana 1 (celkem 8) Obecný popis: Modul DH485 slouží jako

Více

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1

Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes

Více

Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5)

Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5) Čtečka EDK2-OEM Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Čtečky EDK2-OEM slouží pro čtení kontaktních čipů Dallas nebo bezkontaktních karet

Více

Bezpečnostní video ProfiCAM II

Bezpečnostní video ProfiCAM II Instalační příručka Bezpečnostní záznamové video pro sledování objektu kamerami. Video je vybaveno detekcí pohybu, vzdáleným přístupem přes internet a českým interaktivním ovládáním pomocí dálkového ovladače

Více

NR8201/8301. NR8201 4-CH Viewing & Recording External esata Interface. NR8301 8-CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage. Rev. 1.

NR8201/8301. NR8201 4-CH Viewing & Recording External esata Interface. NR8301 8-CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage. Rev. 1. NR8201/8301 H.264 Compatible with VAST CMS Lockable HDD & Rack Mount Design NR8201 4-CH Viewing & Recording External esata Interface NR8301 8-CH Viewing & Recording RAID 0, 1 Scalable Storage Rev. 1.1

Více

Stručná příručka pro instalaci. Vodafone Mobile Broadband Sharing Dock Vodafone R101

Stručná příručka pro instalaci. Vodafone Mobile Broadband Sharing Dock Vodafone R101 Stručná příručka pro instalaci Vodafone Mobile Broadband Sharing Dock Vodafone R101 Vítejte ve světě mobilních komunikací 1 Úvod 2 Přehled zařízení 3 Začínáme 5 Připojení k zařízení Vodafone Mobile Broadband

Více

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.

SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s

Více

Popis modulu... 2. Přístup k modulu... 2. Popis rozhraní... 2. Práce s rozhraním... 3. Selektor událostí... 3. Události na zařízení...

Popis modulu... 2. Přístup k modulu... 2. Popis rozhraní... 2. Práce s rozhraním... 3. Selektor událostí... 3. Události na zařízení... Modul Události Obsah Popis modulu... 2 Přístup k modulu... 2 Popis rozhraní... 2 Práce s rozhraním... 3 Selektor událostí... 3 Události na zařízení... 3 Události na vstupu zařízení... 3 Události v rozhraní...

Více

Klávesnice EKB3. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00

Klávesnice EKB3. Stručný uživatelský návod k použití. Verze 1.00 Klávesnice EKB3 Stručný uživatelský návod k použití Verze 1.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí se základní obsluhou Vašeho zabezpečovacího

Více

Založeno 1990. Vypracoval: Ing. Vladimír Povolný HATEL. 168 x 118 x 54 mm. provozní teplota -5 až +50 C ochrana IP 30 24V DC (20 až 30V), 0 je uzeměná

Založeno 1990. Vypracoval: Ing. Vladimír Povolný HATEL. 168 x 118 x 54 mm. provozní teplota -5 až +50 C ochrana IP 30 24V DC (20 až 30V), 0 je uzeměná Technická specifikace Založeno 1990 Vypracoval: Ing. Vladimír Povolný Datum: 14. červen 2006 pracuje jako komunikační brána. Zařízení je vybaveno dvěma sériovými komunikačními kanály, servisním sériovým

Více

Nastavení telefonu Samsung S5230 Star

Nastavení telefonu Samsung S5230 Star Nastavení telefonu Samsung S5230 Star Telefon Samsung S5230 Star, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny.

Více

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...

Více

NASTEVNÍ FOTOPASTÍ LTL. ACORN 5210, 5310, 6210 S GSM BRÁNOU. Pro nastavení fotopastí s GSM bránou je potřeba SIM karta a počítač

NASTEVNÍ FOTOPASTÍ LTL. ACORN 5210, 5310, 6210 S GSM BRÁNOU. Pro nastavení fotopastí s GSM bránou je potřeba SIM karta a počítač NASTEVNÍ FOTOPASTÍ LTL. ACORN 5210, 5310, 6210 S GSM BRÁNOU Pro nastavení fotopastí s GSM bránou je potřeba SIM karta a počítač SIM karta ověření: SIM kartu je třeba předem ověřit, zda je opravdu funkční

Více

AR-7084gA / AR-7084A/ AR-7084gB / AR-7084B

AR-7084gA / AR-7084A/ AR-7084gB / AR-7084B Bezdrátový router ADSL 2+ AR-7084gA / AR-7084A/ AR-7084gB / AR-7084B Průvodce rychlou instalací Verze 1.0 / Listopad 2006 1. Informace o výrobku Děkujeme, že jste zakoupili výrobek firmy Edimax. Je to

Více

opakovač a převodník RS485/422 CQ485 průmyslové provedení galvanické oddělení 10. ledna 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0013.01

opakovač a převodník RS485/422 CQ485 průmyslové provedení galvanické oddělení 10. ledna 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0013.01 opakovač a převodník RS485/422 CQ485 průmyslové provedení galvanické oddělení 10. ledna 2005 w w w. p a p o u c h. c o m 0013.01 CQ485 CQ485 Katalogový list Vytvořen: 8.12.2004 Poslední aktualizace: 10.1.2005

Více