Uživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Uživatelská příručka"

Transkript

1 Uživatelská příručka

2 Revize: R01 (2007/6) Obchodní značky: Veškeré názvy značek a produktů jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných společností. Poznámka: Informace uváděné v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.

3 Obsah Předmluva...vi Zákonné informace... viii 1 Začínáme Popis hardwarových prvků... 1 Pohled zepředu... 1 Pohled zezadu... 3 Pohled zleva... 4 Pohled zprava... 5 Pohled zespod Instalace SIM karty a baterie Nabíjení baterie Vypínání a zapínání První zapnutí Režim spánku Vypínání Instalace Microsoft ActiveSync Užívání zařízení ve vozidle Automobilový držák Autonabíječka Rozšiřování výbavy Vašeho zařízení Používání SD/MMC karty Použití sluchátek Základní dovednosti Užívání pera Užívání pákového ovladače Základní Obrazovka Dnes - "Today Screen" Displej vodorovně Navigační Panel a Panel Nástrojů Rychlá spouštěcí nabídka Rychlá nabídka Mio Menu Spouštění Programů Akční menu Upozornění Vkládání informací Vkládání textu různými metodami Psaní na obrazovku Kreslení na obrazovku Zvukový záznam Použití položky Můj Text Zabezpečení Vašeho přístroje Uzamčení klávesnice Uzamčení přístroje Uzamčení telefonu Užívání Telefonu O Vašem telefonu Než začnete i

4 3.2 Zapínání a vypínání telefonu Vypínání Zapínání Spuštění programu Telefon Ikona stavu telefonu Uskutečnění hovoru Vytáčení čísla Uskutečnění odchozího hovoru použitím nedávno použitých čísel Uskutečnění odchozího hovoru vybráním z Kontaktů Uskutečnění odchozího hovoru pomocí Paměti hovorů Přijmutí příchozího hovoru Odmítnutí příchozího hovoru Ukončení hovoru Hlasitost telefonních hovorů Hlasitost telefonních hovorů Ztlumení mikrofonu během hovoru Užívání reproduktoru při hovoru Správa více jak jednoho hovoru Přidržení jednoho hovoru a Přijmutí druhého Odmítnutí druhého příchozího hovoru Přidržení jednoho hovoru a uskutečnění druhého odchozího hovoru Přepínání se mezi hovory Založení konferenčního hovoru Volby během hovorů Poznámky k hovorům Užití paměti hovorů Přehled paměti hovorů Úprava paměti hovorů Využití paměti hovorů k ukládání do seznamu Užití rychlého vytáčení-volby Vytváření rychlé volby Úprava rychlé volby Vymazání pozice rychlé volby Utváření telefonního čísla Přemístění z Microsoft Kontaktů Přemístění ze SIM karty Přizpůsobení si Vašeho telefonování Změna nastavení telefonování Změna nastavení položky Služby Změna síťového nastavení Změna PIN2 kódu Cell Broadcast Lokální služby Další funkce telefonu Zpráva hlasové schránky Tísňová volání Vytáčení mezinárodních hovorů Správa Vašeho zařízení Správa energie Indikace vybité baterie a varování Možnosti napájení ii

5 Rady jak šetřit energií Přizpůsobování Vašeho zařízení Vyhledávání a třídění informací Microsoft Pocket Outlook Kalendář: Plánování setkání a schůzek Zadání nové schůzky Užívání zobrazení souhrnu Kalendáře Kontakty: Hledání přátel a kolegů Vytvoření kontaktu Užití zobrazení souhrnu informací o kontaktu Úkoly: vedení seznamu pracovních úkolů Vytvoření úkolu Užití zobrazení souhrnu informací o úkolu Poznámky: poznamenávání nápadů a myšlenek Vytváření poznámky Zprávy: zasílání a přijímání ových zpráv Stahování zpráv Direct Push Nastavení ového účtu Psaní a posílání ových a SMS zpráv Psaní a posílání MMS zpráv Přijímání a prohlížení MMS zpráv Přijímání příloh Další Programy ActiveSync Synchronizace dat Synchronizace přímo s Exchange Serverem Word Mobile Vytvoření dokumentu Otevření dokumentu Excel Mobile Vytvoření sešitu Otevření sešitu PowerPoint Mobile Pocket MSN Přihlášení se do Pocket MSN Windows Media Player Obrázky & Videa Prohlížení obrázků a přehrávání video klipů Kalkulátor Internet Sharing USB Připojení Bluetooth Připojení Kamera Úvod Focení Pořizování souvislého obrázku Přidání GPS známky k obrázku Nastavení kamery Nahrávání video-klipu iii

6 Video Nastavení Prohlížecí mód Úprava obrázků Mio programy Pohotovostní lokace Vytvoření SMS pro příjemce Poslání pohotovostní zprávy Úprava pohotovostní zprávy Mio SMS Lokace Quick Position- Rychlé pozicování Rychlá hlasová volba Vytvoření hlasového povelu Použití hlasového povelu Úprava hlasových povelů Světový čas Spuštění a ukončení Světového času Změna stylu hodin Výběr města Seřizování času Synchronizace GMT MioCalc Spuštění a ukončení MioCalc Použití modu kalkulačka Použití Modu Měna Použití Modu Metrologie Java Přídavné programy Instalování programů H.263 Dekodování Mobile Asistent Vyzváněcí tón Obrázky SIM Kontakty SMS Manažer Data Backup File Explorer Síťové nastavení Připojení Nastavení připojení GPRS Připojení Bezdrátové Síťové připojení Používání funkce Bluetooth Zapnutí a Vypnutí funkce Bluetooth Posílaní souborů pomocí Bluetooth Funkce Bluetooth partnerství Použití Internet Explorer Mobile Prohlížení Internetu Správa Oblíbených Řešení problémů a údržba Resetování Vašeho zařízení iv

7 v 11.2 Obnovení továrního nastavení Problémy s napájením Problémy s pamětí Problémy s displejem Problémy s připojením Synchronizační problémy Problémy s připojením přes kabel Problémy se síťovým připojením Údržba Vašeho Zařízení Obecná pokyny Pokyny pro telefon Pokyny pro cestování...162

8 Předmluva Vítejte Gratulujeme k nákupu přístroje s telefonem a GPS modulem. Přístroj je zařízení vybavené operačním systémem Microsoft Windows Mobile Verze 5.0. Na základě velikosti a schopností tohoto zařízení budete mít obchodní i osobní záležitosti stále aktuální a vždy po ruce. Microsoft ActiveSync 4.2 přispívá přístroji možností synchronizovat informace a data s vaším stolním počítačem nebo se serverem Microsoft Exchange Server. Váš přístroj je více než kapesním počítačem a mobilním telefonem. Umožní vám fotit, natáčet video klipy, procházet internetové a WAPové stránky, přijímat a zasílat zprávy (jako jsou y, textové a multimediální zprávy), poslouchat hudbu, a mnohem víc. Vždy když budete potřebovat komunikovat, zachytit obrázky, vyhledat informaci, poslat zprávu nebo jednoduše se pobavit. Tento přístroj je tím, co Vám může pomoci toho docílit a to kdykoliv a kdekoliv. vi

9 Jak vyhledat informaci Pokud se Vám nedaří v této příručce nalézt požadovanou informaci, následující tabulka Vám možná poradí: Informace o První spuštění Užívání telefonu Používání programů z Bonus CD Microsoft ActiveSync Nejnovější aktualizace a detailní technické informace Naleznete je Průvodce rychlého startu kapitola 3 v této příručce Kapitola 9 v této příručce Kapitola 6.1 v této příručce ActiveSync Nápověda ve Vašem stolním počítači Webové stránky produktu: Webové stránky Microsoft: vii

10 Zákonné informace POZNÁMKA: Nálepky a štítky na povrchu zařízení indikují, které předpisy tento model splňuje. Zkontrolujte prosím tyto štítky na zařízení a zkontrolujte je s prohlášením v této kapitole. Některé poznámky jen specifikují model zařízení Předpisové prohlášení Evropa Produkty označené CE známkou odpovídají telekomunikačnímu direktivě Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EEC), direktivě o elektromagnetické kompatibilitě Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC) a direktivě o nízkém napětí Low Voltage Directive (73/23/EEC) jak je upraveno v direktivě 93/68/ECC vydaných Komisí pro Evropská společenství. Shoda s těmito direktivami potvrzuje následující Evropské standardy: 1999/5/EEC Radio and Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) 73/23/EEC 89/336/EEC EN / EN Specific Absorption Rate (SAR) Standard: EN 50360, EN Low Voltage Directive (LVD) IEC :2001 Electromagnetic Compatibility (EMC-Directive) Standard: EN /7/17 Výrobce nemůže být zodpovědný za modifikace provedené uživatelem a důsledky, které z nich plynou. viii

11 Bezpečnostní opatření Poslouchání hudby na maximum může poškodit sluch. Užití jiných sluchátek, než je doporučeno, může zapříčinit změnu kvalitu zvuku. Nepoužívejte blesk v blizkosti lidských (obzválště dětských) nebo zvířecích očí. Vystavení intenzivnímu světlu může poškodit sítnici. AC Adaptér UPOZORNĚNÍ: Používejte pouze AC adaptér (PSC05R-050 PH nebo PSAA05R-050). dodávaný s Vaším zařízením. Použitím jiného typu může dojít k poruše. Pro tento produkt je určeno napájení zdrojem typu LISTED Power Unit označeného LPS, Limited Power Source o výstupních hodnotách + 5 V dc / 1.0 A maximálně. Nepoužívejte adaptér ve vysoce vlhkém prostředí. Nikdy se ho nedotýkejte mokrýma rukama nebo nohama. Umožněte adaptéru potřebnou ventilaci v prostoru kolem něj. Vyvarujte se nevětrání adaptéru například jeho zakrytím. Připojujte adaptér ke správnému zdroji(el. síti). Napětí a požadavky zemnění jsou uvedeny na obalu. Nepoužívejte adaptér má-li poškozenou vidlici. Tento prvek je neopravitelný, poškozený vždy vyměňte za nový. ix

12 Baterie UPOZORNĚNÍ: Hrozí nebezpečí výbuchu, nahradíte-li baterii nesprávným typem. Baterii nahrazujte pouze stejným anebo od výrobce doporučeným ekvivalentním typem. Nikdy nevhazujte baterii do ohně. Baterie se může roztrhnout nebo explodovat a uvolnit tak nebezpečné chemikálie. Používejte pouze stanovenou nabíječku. O RF(Radio Frequency) vlivu Tento produkt je nízkoenergetický přijímač a vysílač. Je-li zapnutý, přijímá a vysílá radiové (RF) vlny. Specific Absorption Rate (SAR) je jednotka určující množství energie RF vlny absorbované do těla. Nejvyšší naměřená hodnota SAR pro toto zařízení byla 0.181W/kg, což je méně než limit 2.0 W/kg. Ale i přesto, snažte se redukovat účinek RF vln na Vaše tělo, užíváním telefonní funkce obezřetně. Například, volejte co nejkratší dobu, jak je možné. O elektrostatickém náboji Elektrostatický náboj může způsobit porušení nebo ztrátu dat ve vašem zařízení. Lze se tomu bezpečně vyhnout pravidelným zálohováním Vašich dat. x

13 1 Začínáme Tato kapitola Vám představí externí komponenty Vašeho přístroje a provede Vás postupy nastavování Vašeho přístroje k užívání. 1.1 Popis hardwarových prvků Na obrázku dole máte zakresleny a blíže popsány základní prvky Vašeho přístroje. Pohled zepředu 1

14 Číslo Součást Popis 1. Sluchátko Slouží jako sluchátko během telefonního 2. Indikátor nabíjení baterie 3. Oznamovací indikátor hovoru. Svítí-li červeně, znamená, že baterie je právě nabíjena. Svítí-li zeleně, znamená, že baterie je plně nabita. Zelené blikání značí, že je přístroj připojen do sítě mobilního operátora. Červené blikání vás informuje o naplánované schůzce, upomínce či připomenutí Modré blikání indikuje, že zařízení Bluetooth je aktivní. Zaznamenává zvuky a hlasy do nahrávek. 4. Mikrofon Slouží jako mikrofon během telefonního hovoru. 5. Dotyková obrazovka Displej Vašeho zařízení. Poklepejte na obrazovku stylusem na zvolený příkaz v menu, nebo ho použijte ke vložení potřebných údajů. 6. Klávesy s čárkou Provede příkazy uvedené na dispeji těstě nad tlačítky. 7. Tlačítko s červeným Ukončuje nebo odmítá hovory telefonkem 8. Tlačítko start Navrácení se z jiného programu na základní obrazovku. 9. Tlačítko GPS Spustí navigační program 10. Tlačítko se zeleným telefonkem Vytáčí a přijímá hovory. Stlačením a následným držením tohoto tlačítka během hovoru, tento hovor 11. Tlačítko Mio Aktivuje Mio menu. 2

15 Pohled zezadu Číslo Součást Popis 1. Zrcátko Slouží k odhadnutí vzdálenosti a úhlu pokud fotíte sami sebe. 2. Blesk Poskytuje extra světlo, když fotíte. 3. Kamerová čočka Umožňuje fotit fotit a nahrávat video. 4. Reprodukor Pro zvuky, hudbu a hlas 3

16 Pohled zleva Číslo Součást Popis 1. Otvor na Sem si můžete připevnit přídavnou šňůrku machrňůru Kamerové tlačítko Navigační tlačítko Stiskutím spouštíte program umožňující pořizovat fotky či video Pohyb nahoru, dolu, do leva nebo do oprava po obrazovce Vám umožní stisk tlačítka na příslušné straně. Potvrďte svou volbu stisknutím tlačítka, podobně jako tlačítko enter potvrzuji. 4. Konektor na sluchátka Umožňuje připojit sluchátka 4

17 Pohled zprava Číslo Součást Popis 1. Volba hlasitosti Pro volbu hlasitosti stiskněte příslušná tlačítka Utlumí okamžitě tón příchozích hovorů 2. SD/MMC Slot Umožňuje vložit výměnné paměťové karty SD (Secure Digital) nebo MMC (MultiMedia Card), nebo SD IO bezdrátovou síťovou kartu, sloužící k připojení do sítě. 3. Mini-USB konector Připojení AC adaptéru nebo USB káblu 4. Restartovací tlačítko Restartuje Vaše zařízení 5

18 Pohled shora Číslo Součást Popis 1. GPS Anténa Přijímá signal z dostupných GPS satelitů 2. Stylus Poklepáním na dotykový displej provedete výběr či zadáte požadované informace. Pro použití, vytáhněte stylus z jeho štěrbiny, po jeho použití ho opět vraťte. 3. Anténa konektor- Auto 4. Zapínací-Vypínací tlačítko Tento konektor (shovaný za gumovým krytem) dovoluje užití optimální externí antény s magnetickou přísavkou, která bývá umístěná nahoře na autě pro lepší přijímací signal v oblastech se slabším signálem. Zapne nebo vypne Vaše zařízení 6

19 Pohled zespod Číslo Součást Popis 1. Odjišťovací tlačítko Stlačením odjistíte zadní kryt 2. Mikrofon Přijímá zvuky nebo hlas k nahrávání Funguje jako mikrofon při hovoru 7

20 1.2 Instalace SIM karty a baterie Při uzavření smlouvy s operátorem mobilních služeb obdržíte nebo jste již obdrželi SIM kartu (Subscriber Identification Module). Tato karta obsahuje informace o vašem telefonním účtu, kontakty jež můžete ukládat a další přídavné služby stanovené smlouvou. Aby jste mohli používat telefon musíte prvně nainstalovat SIM kartu. 1. Stiskněte odjišťovací tlačítko a odejměte zadní kryt. 2. Postrčte držák na SIM kartu do leva a potom nadzvedněte k otevření. Umístěte SIM kartu. Postrčte držák SIM karty zase zpět na místo k upevnění SIM karty. 3. Vložte baterii zpět tak, aby na sebe kontakty seděly a tlačte dokud nezapadne do správné pozice. 8

21 Jestliže potřebujete baterii vyjmout, použijte prst a stlačte jím upínadlo baterie a baterii vyjměte s prostoru. 4. Zpět umístěte zadní kryt: umístěte kryt do uzamykací polohy k zařízení a zavřete a poté stlačte kryt po stranách, aby se kryt vrátil na své místo. 9

22 1.3 Nabíjení baterie Před prvním použitím Vašeho přístroje plně nabijte baterii. První nabíjení nové baterie trvá alespoň 8 hodin. 1. Připevněte na AC adapter konvertor (1.). 2. Připojte Mini-USB konektor jdoucí z AC adaptéru do konektoru na Vašem zařízení (2.), A zapojte opačný konec AC adaptéru do zásuvky na stěně (3.). 3. Indikátor nabíjení svítí během nabíjení červeně. Neodpojujte Váš přístroj z AC adaptéru dokud není plně nabit, což je znázorněno změnou barvy indikátoru z červené na zelenou. Tento proces trvá pár hodin. Vždy jak je to možné, nechávejte Váš přístroj připojený k AC adaptéru a k síti el. napětí. Udržujete tak baterii nabitou. Poznámka: Váš přístroj je nabíjen I v případě připojení ke stolnímu počítači přes USB kabel. Upozornění : Pro optimální výdrž lithiové baterie, dbejte následujících doporučení: Teplota zařízení určeného k nabíjení by měla být v rozsahu 0~40 C. Pokud dojde k úplnému vybití baterie způsobené dlouhodobým neužíváním, dejte zařízení nabíjet a počkejte minimálně 5 minut než zařízení zapnete. Nenabíjejte baterii tam, kde je vysoká teplota (např. na přímém slunci). Před nabíjením není nutné baterii nejdříve úplně vybít. Baterii můžete nabíjet i před jejím vybitím. Jestliže nepoužíváte zařízení delší dobu, ujistěte se, že je baterie plně nabitá (toto doporučujeme provést každé dva týdny). Postupné vybíjení baterie může způsobit nebo ovlivnit následnou délku používání zařízení. 10

23 1.4 Vypínání a zapínání První zapnutí 1. Ujistěte se že Váš přístroj je připojen k nabíječce, nebo že baterie je nabitá. 2. Stlačte zapínací tlačítko po dobu 3 sekund pro zapnutí. Rožne se podsvícení kláves, a na displeji se objeví průvodce nastavením zařízení. 3. Postupujte dle instrukcí na displeji a projděte úspěšně až do konce. 4. Jestliže SIM karta byla vložena a je zabezpečena PIN kódem, budete vyzváni k jeho vložení. Vložte PIN a poklepejte na Enter. Jestliže jste SIM kartu dosud nevložili, zobrazí se chybová hláška na displeji o tom, že není přítomna SIM karta. Poklepejte na Storno a pokračujte v průvodci nastavením. 5. Poté se Vám zobrazí "Today screen" - Obrazovka Dnes. Jestliže SIM karta byla vložena, zařízení začne hledat síť operátora mobilních telefonů a následně se na displeji zobrazí jméno této sítě. Režim spánku Standardně se přístroj automaticky uspí po 1 minutě nečinnosti pokud je přístroj napájen z baterie. Stlačením zapínací klávesy opět vrátíte přístroj do pohotovostního módu. V režimu spánku, jestliže je přítomna SIM karta, bude indikátor nabíjení blikat zeleně, na znamení že přístroj je připojen do sítě mobilního operátora. Přístroj automaticky přejde do aktivního režimu v případě příchozího hovoru, bude zvonit (případně vibrovat) a zobrazí telefonní číslo volajícího na displej. Pro změnu tohoto nastavení klepněte na Settings System Power Advanced 11

24 Poznámka: K předejití nežádoucího probuzení přístroje, můžete zapnout automatický zámek kláves Settings System Power Advanced a výběrem Auto lock when device turns off ok. Zařízení nepřejde do tohoto modu pod používáte navigační program. V takových případech nejdříve ukončete tento program, pokud ho nepotřebujete, jelikož by zbytečně zařízení ztrácelo energii. Vypínání Jestliže nepoužíváte přístroj déle, stlačte zapínací tlačítko po dobu 3 k vypnutí vašeho zařízení. 12

25 1.5 Instalace Microsoft ActiveSync Použijte technologii Microsoft ActiveSync k synchronizaci informací ve Vašem stolním počítači a/nebo na serveru Microsoft Exchange Server s informacemi ve Vašem zařízení. ActiveSync porovnává informace ve Vašem zařízení s informacemi ve Vašem stolním počítači a/nebo na serveru a aktualizuje vše tak, aby byly stále nejnovější nebo pokud možno co nejnedávnější. ActiveSync je už ve Vašem přístroji nainstalován. Je třeba nainstalovat ActiveSync do Vašeho stolního počítače. UPOZORNĚNÍ: Před instalací ActiveSync se ujistěte, že je na Vašem stolním počítači nainstalován program Microsoft Outlook. Nepřipojujte Váš přístroj ke stolnímu počítači před instalací ActiveSync. Ve výjimečných případech, může mít přístroj problémy s komunikací pokud je připojeno k počítači s Windows a běžícím ActiveSync. Problém může být způsoben součinností s firewallovými aplikacemi počítače, aplikacemi které spravují provoz na síti, nebo nástroje nastavující LAN síť. Pro řešení těchto problémů, klepněte na Settings Connections USB to PC, ujasněte Enable advanced network functionality kontrolní schránky, a klepněte na ok. Postupujte takto: 1. Zapněte Váš stolní počítač. 2. Vložte do CD-ROM mechaniky Vašeho stolního počítače přiložený Getting Started Disc. 3. Na první obrazovce vyberte požadovaný jazyk a klikněte na Go. 4. Klikněte na Next/Další v okně Getting Started. 5. Program automaticky detekuje, zda-li má být ActiveSync nainstalován na Vašem stolním počítači. Klikněte na Next/Další. 6. Postupujte dle zobrazovaných instrukcí pro instalaci ActiveSync. Během instalačního procesu můžete být vyzvání k restartování počítače. 13

26 7. Připojte zařízení ke stolnímu počítači. Zastrčte mini-usb konektor USB kabelu do konektoru na boční straně Vašeho zařízení a stranu druhou do USB konektoru na Vašem stolním počítači. 8. Průvodce přidáním nově rozpoznaného hardwaru by měl automaticky nainstalovat ovladač. (Bude-li třeba specifikovat umístění ovladače, klikněte na Browse a zvolte jednotku CD-ROM obsahující Getting Started Disc.) 9. Postupujte dle zobrazovaných instrukcí pro spárování a synchronizaci Vašeho přístroje s Vaším stolním počítačem. 10. Klikněte na Next/Další v okně Program Installation Status. 11. Klikněte na Finish. Poté co prvně synchronizujete obsah, data která jste uložili do Vašeho stolního počítače jako jsou Kalendář, Kontakty a Úkoly budou zkopírovány do Vašeho přístroje. POZNÁMKA: Jestliže máte nastaveno Uzamčení Přístroje, budete pokaždé vyzvání ke vložení tohoto hesla, aby se spojení ActiveSync uskutečnilo. Viz. Uzamčení přístroje v sekci

27 1.6 Užívání zařízení ve vozidle Automobilový držák Váš automobilový držák se skládá z konzole a ohebné nožky. Postupujte následovně pro instalaci Vašeho zařízení do auta: 1. Smontujte dohromady konzolu a ohebnou nožku. 2. Očistěte (odmastěte) čelní sklo na místě kam bude umístěn přísavný držák. 3. Přisajte přísavný držák k čelnímu sklu a zajistěte přísavku pojistným kolíkem 4. Opatrně vložte Váš přístroj do konzoly. 5. Otočením kolečka na vrcholu nožky ve směru hodinový ručiček uvolněte přístroj a nastavte nejlepší úhel pohledu, a potom zajistěte otočením kolečka v opačném směru. 15

28 Když je zařízení umístěno v držáku, můžete nastavit hlasitost. UPOZORNĚNÍ: Když umísťujete auto-držák, ujistěte se, že zařízení nezaclání řidiči ve výhledu nebo nezasahuje do prostrou airbagu a dalších bezpečnostních zařízení. Poté co zajistíte přísavku kolíkem na čelní sklo, nikdy se ji nesnažte odtrhnout bez odjištění. Vždy seřizujte přístroj a nožičku auto-držáku do nejlepšího pohledu PŘED jízdou. Vyhněte se seřizování polohy přístroj jednou rukou během řízení. Užívání auto-držáku omezte na používání při teplotách v normálním rozsahu. Pokud teplota příliš poklesne, přísavka muže ztvrdnout a pozbýt tak správné funkce. Vždy nejdříve odjistěte jistící kolík, než auto-držák z čelního skla sejmete. Pro udržení adheze přísavky, oddělejte a znovu přisajte přísavku alespoň jednou za měsíc. 16

29 Autonabíječka UPOZORNĚNÍ: K ochraně zařízení proti nadproudům, připojujte autonabíječku až poté, co nastartujete motor. Autonabíječka napájí a nabíjí Váš přístroj. Zapojte jeden konec autonabíječky do konektoru na Vašem zařízení a druhý konec do zapalovače cigaret v autě. 17

30 1.7 Rozšiřování výbavy Vašeho zařízení Používání SD/MMC karty Vaše zařízení má SD/MMC slot do kterého můžete vložit paměťovou kartu SD nebo MMC, nebo SD IO bezdrátovou síťovou kartu. Díky této výměnné paměti můžete uchovávat, zálohovat a přenášet data do ostatní zařízení. Pro použití SD/MMC karet vkládejte tyto karty do slotu kontakty otočenými směrem ke slotu. Štítek by měl směřovat k Vám (k přední stěně přístroje). Pro více informací se obraťte na návod dodaný k paměťovým kartám. Vyjmutí karty: Nejprve se ujistěte, že žádná aplikace ke své práci kartu nevyužívá, poté lehce zatlačte na horní stranu karty a ona se povysune ven, pak kartu vysuňte. POZNÁMKA: Paměťové kartě se také někdy říká zálohové médium. Ujistěte se, že se ve slotu nenacházejí cizí předměty. Když karty SD/MMC dlouho nepoužíváte, uchovávejte je v ochranné krabičce, aby jste zabránily poškození karty vlhkostí a prachem. Pokud zařízení vypínáte nebo přecházíte do spánkového režimu, počkejte 5 sekund dokud obrazovka nepohasne a poté vyjměte SD/MMC kartu ze slotu. Tímto předejdete zrátě dat. Před užitím SDIO karty, prvně nainstalujte příslušný ovladač do zařízení a poté ho restartujte. Učiňte tak pro to, aby mohla být příslušná karta rozpoznána správně 18

31 Použití sluchátek Sluchátka Vám umožňují pohodlně mluvit, jelikož je můžete použít jako hands-free vybavení. Sluchátka Kontrola hlasitosti Tlačítko pro přijímání hovorů Mikrofon Tlačítko answer-pro přijímaní hovorů, Vám umožní následující operace: Stisknout pro přijetí příchozího hovoru. Stisknout během hovoru a přidržet ho. Znovu stisknout a vrátit se do hovoru. Stisknout dvakrát rychle pro ukončení hovoru. Když právě neprobíhá hovor, stiskněte pro aktivaci hlasového vytáčení. (Podívejte se na sekci 8.4 pro více informací o rychlé hlasové volbě.) 19

32

33 2 Základní dovednosti Tato kapitola Vás seznámí se základními funkcemi Vašeho zařízení jako jsou např.: stylus, použití navigačního joysticku, Today screen (základní Obrazovka Dnes), menu a programy.také Vám vysvětlí, jak je možné zadávat informace do Vašeho zařízení a jak jej uzamknout. 2.1 Užívání pera Stylus slouží stejně jako myš u počítače. Používáte ho k orientaci na obrazovce a k výběru jednotlivých objektů. Pro práci s Vaším zařízením si vždy stylus vytáhněte. Když zařízení nepoužíváte, zase jej schovejte Dotyk Lehkými doteky na displej můžete otevřít nebo vybrat jednotlivé položky. Tah Tahem stylusu po obrazovce přes text či jiné objekty (např.obrázky) můžete vytvořit výběr několika položek najednou. Dotyk a tah Dotkněte se obrazovky a podržte stylus na dané položce. To Vám zpřístupní seznam akcí pro tuto položku. Z tohoto seznamu můžete nyní vybrat akci Vámi požadovanou a dotykem potvrdit 21

34 2.2 Užívání pákového ovladače Pomocí navigačního joysticku se můžete v menu pohybovat nahoru, dolů, doleva i doprava. Toto je zvlášť užitečné pro práci jednou rukou. Pro určení směru, jednoduše stlačte joystick odpovídajícím směrem. Pro aktivaci vybrané položky, joystick stiskněte 2.3 Základní Obrazovka Dnes - "Today Screen" Pokaždé když zapnete Vaše zařízení, bude zobrazena základní Obrazovka Dnes. Základní obrazovka je kdykoliv přístupná klepnutím na a poté na Today. Základní Obrazovka Dnes zobrazuje nadcházející schůzky, aktivní úkoly a informace o ových zprávách. Na vrcholu Obrazovky Dnes se nachází ikona hlasitosti, hodiny, a identifikátory připojení. Poklepáním na položku na Obrazovce Dnes se spustí program s ní asociovaný. Klepněte pro pohled na stav připojení Klepněte na pohled na stav telefonu Klepněte pro změnu hlasitosti nebo vypnutí všech zvuků Klepněte pro změnu dne a času Klepněte pro zapnutí nebo vy pnutí telefonu nebo Bluetooth Váš den v přehledu. Klepněte na položku pro spuštění programu takže si prohlédneste nebo změníte informace Rychlá nabídka Tahem pro vice položek Levá programovatelná klávesa Akční nabídka Pravá programovatelná klávesa Poznámka: Můžete si určit co bude zobrazeno na obrazovce Today poklepem na Today. Settings Personal 22

35 Displej vodorovně Můžete používat Váš přístroj ve vodorovné poloze. Pro změnu otočení pohledu na displej, provedete jedním z následujících způsobů. Na obrazovce Dnes- Today, klepněte na ikonu v pravém dolním rohu. Klepněte na Settings System Screen, a vyberte Landscape (right-handed) nebo Landscape (left-handed). Klepněte na ok pro uložení nastavení. 2.4 Navigační Panel a Panel Nástrojů Navigační panel se nachází na vrcholu displeje. Zobrazuje aktivní programy, čas a umožňuje Vám programy zavírat nebo se mezi nimi přepínat. Navigační panel a Start menu: Portrétní mód: Klrpněte a vyberte program Klepněte pro rychlí výběr programu, který jste pravé používali Klepněte pro zobrazení přídavných programů Klepněte pro naastavení Vašeh o zařízení 23

36 Terénní mód: Tap to quickly select a program you have recently used. Panel Nástrojů naspodu displeje Vám slouží k ovládání jednotlivých programů. Naleznete v něm proměnnou levou a pravou klávesu a uprostřed symbol Metody Vstupu (stylus/klávesnice na displeji). Pravá klávesa má nejčastěji přiřazenou funkci Menu a levá se liší dle konkrétních programů. Příklad Panelu Nástrojů: Levá programovatelná klávesa Vkládací panelové tlačítko Pravá programovatelná klávesa 24

37 2.5 Rychlá spouštěcí nabídka Poklepáním na ikonu programu v Panelu Rychlého Spuštění se lze jednoduše přepínat mezi jednotlivými programy. Od výroby jsou v Panelu Rychlého Spuštění následující programy: Mio Menu (Viz. 2.7.) Obrázky a Video (Viz. kapitola 6.7.) Poznámky (Viz. kapitola 5.4.) Hovory (Viz. kapitola 3.8.) Internet Explorer (Program se standardně připojí na stránku Mio-tech Online web Viz 10.1.) Na Panelu Rychlého Spuštění je, Mio Menu neměnnou položkou. Klepněte na až 4 zbylých, které budou v Panelu Rychlého Spuštění. pro přizpůsobení Nejprve odškrtněte položku, která v panelu již nebude, a potom zvolte novou. Klepnutím na Move Up a Move Down, tímto seřadíte jednotlivé položky do pořadí v jakém mají být zobrazeny. V části Show Icons, zvolte ikony programů, které budou zobrazeny v pravém dolním rohu Obrazovky Dnes. Červené X přes ikonu značí, že tato ikona nebude na Obrazovce Dnes. Pro uložení změn klikněte na Ok. 25

38 2.6 Rychlá nabídka Rychlá nabídka v pravém dolním rohu obrazovky Dnes umožňuje rychlou volbu přístup k mnoha programům. Rychlá nabídka zahrnuje následující položky (od leva do prava): Poklepem deaktivujete nebo aktivujete Rychlou hlasovou volbu. Poklepem stahujete nova kalibrační data ze satelitu. Poklepem shlédnete hlavní paměť Poklepem se podíváte na paměť paměťové karty. Poklepem se podíváte na nabití baterie. Poklepem změníte obrazovku na horizontální či vertikální pozici. 26

39 2.7 Mio Menu Můžete spustit Mio menu poklepem na tlačítko na rychlé spouštěcí nabídce. Mio Menu zobrazuje ikony programů. Vybraná programová ikona je zvýrazněna. Když poklepete na ikonu, můžete spustit program nebo otevřít složku s jejím obsahem. Následující tabulka vysvětluje ikony a jejich programová jména: Ikona Zprávy Kontakty Historie hovorů Navigace Popis Multimédia Tato složka obsahuje Kameru, Windows Media, Obrázky & Videa a Hry. Nástroje Tato složka zahrnuje Hodiny&Alarm, File Explorer, Kalkulačku, MioCalc, Světový čas. Business Tato složka zahrnuje Dokumenty, Kalendář, Poznámky, Word Mobile, Excel Mobile, PowerPoint Mobile a úkoly. Připojení Tato složka zahrnuje CellBroadcast, Mio SMS Lokátor, Emergency Lokátor, Quick GPS Position, Bluetooth, ActiveSync a GPRS Nastavení. Internet Tato složka zahrnuje Pocket MSN a Internet Explorer. Pro ukončení Mio Menu, poklepejte na Menu softvérovou klávesu Exit. 27

40 Úprava programových ikon Pro přidání předdefinovaných položek v Mio Menu na hlavní stránce, můžete také zařadit více programů do tohoto menu. 1. v Mio Menu hlavní stránce, poklepejte na More klávesu pro vstup na druhou stranu. 2. Vyberte chtěnou lokaci ikony. 3. Poklepejte na Menu softvérovou klávesu Assign Shortcut. 4. Obrazovka zobrazí seznam programů, které byly instalovány. Vyberte chtěný program a poklepejte klávesu Select. Poznámka: Pro vymazání programové ikony, kterou jste stanovili, vyberte ikonu a poklepejte Menu Unassign Shortcut. 28

41 2.8 Spouštění Programů Můžete přepínat mezi programy bez jejich zavírání. Program spustíte klepnutím na v levém horním rohu a jeho zvolením ze Start nabídky. Do složky přídavných programů klepněte na Programs a klepněte na ikonu programu. Na Vašem přístroji zařízení je několik kláves přímo spouštějící dané programy po jejich stisknutí. Programy lze také spouštět klepnutím na jejich ikonu v Panelu Rychlé Volby nebo v Mio Menu. 2.9 Akční menu Akční menu, Vám umožní rychle si vybrat požadovanou akci pro zvolenou položku. Například, jej můžete použít v seznamu kontaktů k rychlému a snadnému vymazaní kontaktu, vytvoření kopie kontaktu nebo odeslání ové zprávy danému kontaktu. Akční menu se liší program od programu. Pro zobrazení akční nabídky, klepněte a podržte stylus na položce, se kterou chcete provést nějakou akci, než se menu zobrazí. Poté stylus nadzvedněte a poklepejte na požadovanou akci v nabídce. Chcete-li akci zrušit (zavřít menu), poklepejte na kterékoli místo mimo Akční menu. Poklepejte a přidržte pro zobrazení akčního menu Táhněte stylus a klepněte na požadovanou funkci. Polepejte mimo pro uzavření akčního menu mimo prostor tohoto meny 29

42 2.10 Upozornění Vaše zařízení Vám může různými způsoby oznámit, jak a co máte kdy dělat. Například, jestliže jste si nastavili schůzku v kalendáři nebo jste si do Úkolů zadali nějaký úkol a nastavili si alarm, bude Vás přístroj v danou dobu informovat. A to těmito způsoby: Zobrazí zprávu na obrazovce přístroje. Přehráním zvoleného zvuku. Upozorňujícím červeným blikáním Oznamovacího identifikátoru. Typ upozornění a případný zvuk si můžete nastavit takto: Stiskněte Sounds & Notifications. Settings Personal 2.11 Vkládání informací Máte několik možností jak do Vašeho přístroje vložit potřebné informace: Jednou metodou vložení textu je například metoda postupným poklepáním kláves na zobrazené klávesnici, lze však využít jiných metod pro vkládání textu. Pište přímo na obrazovku. Kreslete obrázky přímo na obrazovku. Mluvte do mikrofonu a nahrajte si tento záznam jako hlasovou zprávu. Vkládání textu různými metodami Metoda Vstupu slouží k zvolení metody vkládání informací v různých programech Vašeho zařízení. Můžete použít metodu Keyboard (klávesnice,viz dále), nebo Block Recognizer (Viz dále), Letter Recognizer (Viz dále), nebo Transcriber (Viz dále). V každém případě se napsané znaky objeví jako text na obrazovce. Zobrazte či skryjte menu výběru metody vstupu klepnutím na Input panel. Klepněte na šipku hned vedle symbolu Metody Vstupu. 30

43 Ať užíváte kteroukoliv z metod vstupu, Váš přístroj předvídá slova, která vkládáte na klávesnici, nebo píšete přímo na displej. Pokud na zobrazené slovo klepnete vloží se do textu. Čím víc používáte Váš přístroj, tím více slov se naučí odhadovat. Poklepejte zde, pokud se jená o správné slovo. Pro více informací poklepejte na Help. POZNÁMKA: Pro změnu nastavení odhadování slov, jako je např. počet navrhnutých odhadů slov, klepněte na Settings Personal Input Word Completion Psaní na obrazovku V jakémkoli programu, který umožňuje psaní, jako např. Poznámkový blok nebo poznámky v Kalendáři, Kontaktech a Úkolech, můžete použít Váš stylus k psaní přímo na displej Vašeho přístroje stejně jako na papír. Můžete editovat a různě měnit formát Vámi psaného textu a to dokonce i dodatečně. Pro psaní na obrazovku, klepněte na Menu Draw. Na displeji se Vám objeví linky, aby se Vám lépe psalo. POZNÁMKA: Ne všechny programy podporují mód kreslení 31

44 Kreslení na obrazovku Na obrazovku můžete také kreslit, je to úplně stejné jako psaní. Rozdíl mezi psaním a malováním je ten, že nakreslené obrázky jinak vybíráte a editujete. Například u vybraného obrázku může být změněna velikosti, což u psaní nelze. 1. Klepněte Menu Draw k zapnutí módu kreslení. Před tím se na potvrzení zobrazí. 2. Prvním tahem překřižte linky. Vytvoří se tak oblast pro kreslení. 3. To co bude namalováno dovnitř ohraničeného pole nebo se bude křížit s tímto obrázkem bude považováno za obrázek. Čáry, které nebudou procházet přes obrázek budou považovány za text. Kreslící box vymezuje prostor, kde můžete kreslit. POZNÁMKA: Jestliže si budete chtít obrázek zvětšit, aby se Vám s ním lépe pracovalo použijte v Menu Zoom a vyberte požadované zvětšení. 32

45 Zvukový záznam V určitém programu, v kterém můžete psát nebo malovat, můžete pomocí této schopnosti Vašeho zařízení také rychle zachytit různé nápady a myšlenky popř. si nahrát třeba telefonní číslo. Do Kalendáře, Úkolů či Kontaktů si můžete jednoduše vložit zvukovou poznámku. V Poznámkovém bloku můžete snadno vytvořit jak samostatnou zvukovou poznámku, tak ji přidat do psaného textu. Jestliže chcete takovou poznámku vytvořit, nejprve si otevřete Poznámky. V programu Zprávy můžete také vytvořit a vložit do zpráv zvukové záznamy. Vytvoření nahrávky: 1. Přidržte mikrofon v blízkosti Vašich úst nebo jiného zvukového zdroje. 2. Začněte nahrávat klepnutím na v Panelu nástrojů. Jestliže nemáte vypnuté zvuky, bude na začátek nahrávání upozorněno tónem. 3. Nahrávání zastavíte klepnutím na klávesu Stop v Nahrávacím Panelu. Ozvou se dvě pípnutí. Nově nahraný záznam se objeví přímo v Poznámkové bloku, nebo se sem vloží ikona. Pro přehrání záznamu poklepejte na seznam nahrávek nebo na příslušnou ikonu. Indikuje nahrávání Nahrávací nabídka 33

46 Použití položky Můj Text Jestliže používáte program Zprávy nebo MSN Messenger, můžete použít položku Text pro rychlé vložení textu nebo často používaných zpráv. Pro vložení takové zprávy stačí klepnout na Menu My Text a poté už jen vybrat zprávu. Poklepejte pro zvolení předdefinované zprávy POZNÁMKA: po vložení zprávy z položky My text, můžete Vaši zprávu ještě doplnit, než ji odešlete. Pro úpravu zpráv v položte MY text klepněte na Menu My Text Edit My Text Messages. Vyberte zprávu, kterou chcete změnit a upravte či jednoduše ji přepište. 34

47 2.12 Zabezpečení Vašeho přístroje Nastavte si úroveň zabezpečení Vašeho zařízení uzamčením klávesnice, celého přístroje nebo telefonu. Uzamčení klávesnice Uzamčení klávesnice vypne veškeré klávesy na Vašem zařízení. Tato funkce je užitečná například, pokud máte Váš přístroj zapnutý v kapse a chcete předejít náhodnému stisku kláves způsobujícím samovolné volání telefonu. Pro uzamčení klávesnice: Klepněte na Device unlocked na Obrazovce Dnes. Poté Váš přístroj nebude reagovat na poklepání na displej a stisk kterékoliv z kláves. Poklepejte pro zamčení kláves Poklepejte pro Pro odemčení poklepejte na Unlock (levá klávesa) Unlock 35

48 Uzamčení přístroje Uzamčení přístroje zabezpečuje Vaše osobní data. Bezpečnost Vašich dat je možné zvýšit vyžadováním hesla při každém spuštění přístroje. 1. Poklepejte Settings Personal Lock.. 2. Zaškrtněte Prompt if device unused for, dále zvolte v rámečku napravo po jaké době. 3. Zvolte typ hesla: Simple PIN nebo Strong alphanumeric 4. Do rámečku Heslo zvolte heslo, které použijete pro otevření uzamčeného přístroje. 5. V záložce Hint, zvolte frázi která vám připomene Vámi zvolené heslo ale zároveň ostatním nenapomůže Vaše heslo uhádnout. Tento pomocný Náznak-fráze se zobrazí v případě že, čtyřikrát po sobě zadáte špatně heslo. 6. Uložte nastavení klepnutím ok Od této chvíle pokaždé když budete zapínat Váš přístroj, budete vyzvání ke vložení tohoto hesla. Stejně tak bude toto heslo vyžadováno při komunikaci se stolním počítačem pomocí programu ActiveSync. POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, veškerá paměť přístroje bude vymazána pokud budete chtít zapnout přístroj. Viz kapitola

49 Uzamčení telefonu Váš telefon lze ochránit před nežádoucím zneužitím kódem PIN (personal identification numer = osobní identifikační číslo). Vaše první PIN jste obdrželi, anebo obdržíte od operátora mobilní sítě. 1. Poklepejte Phone Menu Options.. 2. V záložce Phone, zaškrtněte Require PIN when phone is use. 3. Zadejte PIN, a klepněte Enter. 4. PIN změníte kdykoliv klepnutím na Change PIN. 5. Uložte nastavení klepnutím na ok POZNÁMKA: Tísňová volání lze uskutečnit kdykoliv bez zadání PIN. 37

50

51 3 Užívání Telefonu V této kapitole se dozvíte jak lze uskutečnit a přijmout telefonní hovor, využít paměť hovorů a přizpůsobit si ji a telefonní čísla k efektivnějšímu použití. Dále také přizpůsobení si funkcí telefonu. 3.1 O Vašem telefonu Ve Vašem zařízení je integrovaný GSM (Global System for Mobile Communications) / GPRS (general pacek radio service) telefon. Integrovaný telefon ve Vašem zařízení můžete také použít pro připojení k Vašemu poskytovateli připojení k internetu nebo do pracovní sítě. Budete tak schopni procházet sítí internet, číst a posílat e- maily. K síti Internet nebo do pracovní sítě se můžete připojit přes GPRS, vytáčeným připojením, nebo použitím modemu specifikovaným Vaším operátorem mobilní telefonní sítě. Než začnete Aby jste mohli používat telefon, je nutné nejdříve získat určitou službu od GSM/GPRS operátora mobilní telefonní sítě. Množství a druh funkcí závisí na typu a rozsahu smlouvy s poskytovatelem těchto služeb. Od poskytovatele služeb obdržíte SIM (Subscriber Identification Module) kartu. Tato karta obsahuje informace o vašem telefonním účtu, kontakty jež můžete ukládat a další přídavné služby stanovené smlouvou. Musíte nainstalovat SIM kartu dříve než budete moci uskutečňovat a přijímat telefonní hovory nebo používat bezdrátové datové služby. (Informace o tom jak nainstalovat SIM kartu v kapitole 1.2 instalace SIM karty a baterie ). 39

52 3.2 Zapínání a vypínání telefonu Telefon může být zapnutý nebo vypnutý nezávisle na zařízení. Standardně je telefon zapnut. Telefon lze v případě potřeby vypnout (např. v letadle). Pokud vypnete telefon, můžete nadále používat funkce jako jsou Kamera, Kalendář, hry, Windows Media Player, atd. Vypínání 1. udělejte jedno z následujících: Poklepejte na Wireless Manager sekci na obrazovce dnes. Poklepejte na Wireless Manager když používáte jakýkoli program. 2. Poklepejte Phone. Wireless Manager sekce na obrazovce Dnes zobrazuje Phone off, což indikuje, že je zapnutý mód letadlo. POZNÁMKA: 1. Aby jste ušetřili baterii můžete telefon vypínat. Avšak nebudete moci přijímat hovory a SMS/MMS zprávy pokud budete mít telefon vypnutý. 2. Pokud bezprostředně po vypnutí telefonu chcete telefon znovu pustit, počkejte alespoň 20 sekund, než tak učiníte. 40

53 Zapínání 1. udělejte jedno z následujících: Klepněte na Wireless Manager sekci na obrazovce Today. Poklepejte na Wireless Manager, když používáte jakýkoli program 2. Poklepejte na Phone The Wireless Manager sekce na obrazovce Today zobrazuje jméno, které indikuje, že mód letadlo je vypnutý 41

54 Spuštění programu Telefon Spusťte Telefon klepnutím na Phone nebo stiskem Tlačítka na Vašem zařízení. Během hovoru můžete používat ostatní programy ve Vašem přístroji. Pro rychlý návrat k Telefonní klávesnici klepněte na nebo stiskněte Tlačítko zeleného telefonku. Ikona stavu telefonu V následující tabulce jsou uvedené možné ikony zobrazující stav telefonu Ikona Význam Popis Telefon vypnut, (let v letadle) Klepnutím na tuto ikonu zapnete telefon Síla signálu Počet vertikálních sloupců představuje sílu signálu Aktivní hovor Telefon právě vytáčí nebo právě probíhá hovor. Klepněte na tuto ikonu, používáte-li jiný program během hovoru a chcete se vrátit zpět na telefonní klávesnici. Zmeškaná volání Klepnutím na tuto ikonu zobrazíte Zmeškané hovory Přidržený hovor Tato ikona značí, že hovor byl přidržen GPRS dostupný Tato ikona značí dostupnost GPRS spojení GPRS aktivní Tato ikona indikuje právě probíhající GPRS aktivitu Nová zpráva Klepněte na tuto ikonu pro zobrazení nepřečtené zprávy Chybí SIM karta Tato ikona značí, že nebola vložena SIM karta a že nemůžete používat telefon 42

55 3.3 Uskutečnění hovoru Je více způsobů jak uskutečnit odchozí hovor. Nejjednodušší je vytočit telefonní číslo na Telefonní klávesnici. Vytáčení čísla Funkce Smart Predictive Text (SPT) byla včleněna do Microsoft Telefonu, aby Vám usnadnila práci s Kontakty. Když vkládáte telefonní číslo, tak funkce SPT vyhledává v Kontaktech záznam odpovídajícího jména a/nebo čísla. 1. Zobrazte Telefonní klávesnici klepnutím na Phone nebo stiskem tlačítka na Vašem zařízení. 2. Vyťukejte na Telefonní klávesnici telefonní číslo. Klepněte na klávesu nebo stiskněte Tlačítko na Vašem zařízení. 3. Je možné poklepat na první 2 nebo 3 písmena kterými začíná jméno z Kontaktů. Vaše zařízení vyhledá a zobrazí to jméno (případně více jmen začínajících na tyto písmena), které těmto počátečním písmenům vyhovuje. Po zobrazení Vámi požadovaného Jména na displeji, na něj klepněte. Vstoupíte tak do Informací o daném kontaktu a klepnutím na telefonní číslo, nebo stiskem Tlačítka na Vašem zařízení uskutečníte hovor. POZNÁMKA: Pokud vložíte špatné číslo, jednotlivé číslice lze smazat postupným poklepáním na (Backspace). Smazání všech číslic čísla docílíte klepnutím a podržením na tutéž klávesu. Vytáčíte-li mezinárodní hovor, klepněte a držte klávesu 0 dokud se nezmění na +. Znaménko + nahrazuje mezinárodní prefix země do které voláte 43

56 Uskutečnění odchozího hovoru použitím nedávno použitých čísel Telefonní číslo zvolíte z Nedávno použitých tak,že : Pokud máte zobrazenou telefonní klávesnici: stlačte tlačítko se zeleným telefonem. Užíváte-li v ten moment jiný program než Telefon: stlačte Tlačítko se zeleným telefonem dvakrát. Uskutečnění odchozího hovoru vybráním z Kontaktů Microsoft Kontakty zobrazují Vaše kontakty a informace v nich obsažené uložené, jak v paměti Vašeho zařízení,tak v paměti Vaší SIM karty. 1. Klepněte Contacts, nebo klepněte na pravou softvérovou klávesu Contacts na základní obrazovce Dnes. 2. Uskutečnění hovoru s někým z Kontaktů lze uskutečnit následujícími způsoby: Klepněte na konkrétní kontakt. Pro volání klepněte na konkrétní telefonní číslo(domů, Práce, Mobil,..) a pak na levou softvérovou klávesu Call nebo stiskem Tlačítka se zeleným telefonem. 44

57 Klepněte a přidržte požadovaný kontakt, z akčního menu vyberte číslo které má být voláno (Domů, Práce, Mobil,..). POZNÁMKA: Jestliže je ke kontaktu přiřazeno více čísel a jedno z nich je číslo Mobilního telefonu, tak právě toto číslo se bude apriory zobrazovat ke Jménu kontaktu v Microsoft Kontakty. Avšak, budete-li používat u tohoto Jména kontaktu častěji jiné číslo, v Kontaktech se bude zobrazovat právě toto číslo. Informace o Kontaktech viz kapitola 5.2. Uskutečnění odchozího hovoru pomocí Paměti hovorů Paměť hovorů obsahuje Vámi uskutečněné hovory, hovory přijaté a zmeškané. 1. Telefonní klávesnici zobrazíte poklepáním na Phone nebo stlačením Tlačítka se zeleným telefonem na Vašem přístroji. 2. Klepněte na Call History. 3. Uskutečnit odchozí hovor z Pamětí hovorů lze učinit následujícími způsoby: Zvolte telefonní číslo které chcete volat a poté klepněte na levou softvérovou klávesu v nebo stlačte Tlačítko. Na zvolený kontakt klepněte a přidržte a v akčním menu zvolte Call. 45

58 3.4 Přijmutí příchozího hovoru V případě příchozího hovoru Váš přístroj začne zvonit nebo vibrovat v souvislosti s nastavením Telefonu. Ve vyskakovacím okně se zobrazí jméno a telefonní číslo volajícího. Pokud není volající v Kontaktech, zobrazí se pouze telefonní číslo volajícího. Pro Přijmutí příchozího hovoru klepněte na Answer ve vyskakovacím okně nebo stlačte Tlačítko POZNÁMKA: V určitých situacích můžete ztišit vyzvánějící telefon než hovor přijmete nebo odmítne stiskem tlačítek Hlasitost. Poté lze v klidu přijmout či odmítnout příchozí hovor. Pokud v čase příchozího hovoru posloucháte hudbu pomocí programu Windows Media Player, tak program přejde do režimu pauzy. Po ukončení nebo odmítnutí hovoru se hudba automaticky opět spustí. Pokud přijmete hovor, zatímco používáte WAP/GPRS, tak se tato funkce pozastaví. Po ukončení hovoru se tato funkce automaticky obnoví. Odmítnutí příchozího hovoru Příchozí hovor odmítnete klepnutím na Ignore ve vyskakovacím okně nebo stlačením Tlačítka. Pokud máte hlasovou schránku, bude do ní příchozí hovor přesměrován, záleží na Vašem operátorovi a nastavení jeho služeb.. 46

59 Ukončení hovoru Hovor ukončíte klepnutím na klávesu Ukončit na Telefonní klávesnici nebo stlačením tlačítka 3.5 Hlasitost telefonních hovorů Hlasitost telefonních hovorů Nastavení hlasitosti během hovoru dosáhnete klepnutím na ikonku v Navigačním Panelu, a nebo použitím kláves Hlasitosti na boku Vašeho zařízení. UPOZORNĚNÍ: Nikdy nezvyšujte hlasitost nad přípustnou mez pokud používáte sluchátka. Nadměrná úroveň zvuku může poškodit Váš sluch. 47

60 Ztlumení mikrofonu během hovoru Během hovoru lze ztlumit mikrofon. Tím znemožníte osobě se kterou mluvíte slyšet Vás zatímco Vy ji slyšíte. Toto je užitečné například, když při telefonování mluvíte s jinou osobou a nechcete, aby ji volající osoba slyšela, nebo aby tato osoba slyšela hluk prostředí ze kterého zrovna voláte. Na telefonní klávesnici klepněte na klávesu. V pravém horním rohu se objeví symbol. Pro opětovné spuštění mikrofonu klepněte na stejné místo tedy klávesu. Užívání reproduktoru při hovoru Během hovoru můžete zapnou reproduktor na Vašem zařízení a použít ho jako hands-free. Na telefonní klávesnici klepněte na klávesu.. V navigačním panelu se objeví symbol Reproduktor vypnete klepnutím na stejné místo na klávesu 48

61 3.6 Správa více jak jednoho hovoru Během hovoru lze přijmout nebo uskutečnit druhý hovor, tím že právě probíhající přidržíte. Poté se můžete mezi danými dvěma volajícími přepínat anebo uspořádat konferenci třech volajících. POZNÁMKA: Možná si budete muset registrovat službu čekající hovor u Vašeho mobilního operátora a v souladu s tím nastavit Váš přístroj. Přesný počet lidí, kteří se účastní konference, závisí na Vašem mobilním operátorovi. Přidržení jednoho hovoru a Přijmutí druhého 1. Pokud během telefonátu obdržíte další příchozí hovor, 2. Klepnutím na levou softvérovou klávesu Answer první hovor přidržíte a druhý tak Přijmete. 3. Druhý hovor ukončíte klepnutím na klávesu Konec nebo stlačte Tlačítko. Tím se navrátíte k prvnímu přidrženému hovoru. 49

62 Odmítnutí druhého příchozího hovoru Druhý příchozí hovor odmítnete klepnutím na Ignore. Dbejte na to, že stlačením Tlačítka ukončíte stávající hovor a nikoliv druhý příchozí. Přidržení jednoho hovoru a uskutečnění druhého odchozího hovoru Během hovoru klepněte na klávesu hovor přidržíte., tím Klepněte na levou programovatelnou klávesu Keypad. Vytočte druhé telefonní číslo a klepněte na klávesu nebo stlačte Tlačítko se zeleným telefonkem na Vašem přístroji. Druhý hovor ukončíte klepnutím na klávesu nebo stiskem na Vašem přístroji, navrátíte se tak k původnímu přidrženému hovoru. 50

63 Přepínání se mezi hovory Pokud jste přidrželi hovor a přijmu-li nebo uskutečni-li druhý, jak bylo již popsáno, lze se mezi těmito hovory přepínat klepnutím na klávesu Založení konferenčního hovoru 1. Pokud jste přidrželi hovor a přijali nebo uskutečnili druhý, můžete založit konferenci klepnutím na pravou programovatelnou klávesu Menu softvérovou klávesu Conference. 2. Do konference přidáte další lidi klepnutím na klávesu Keypad. Vytočte druhé telefonní číslo a klepněte na klávesu Volat nebo stlačte Tlačítko na Vašem přístroji. Po zvednutí druhou stranou klepněte na pravou programovatelnou klávesu Menu Conference 51

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

EVOLVEO StrongPhone Accu

EVOLVEO StrongPhone Accu Manuál k telefonu 1. Popis telefonu 2. Před zapnutím telefonu Vložte SIM kartu jako na obrázku - uživatelská příručka Stránka 1 z 5 Verze 1.1 3. Připojte USB kabel (připojený k nabíječce nebo k PC) a před

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Revize: R00 (2007/6) Obchodní značky: Veškeré názvy značek a produktů jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných společností. Poznámka: Informace

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,

Více

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S

G1342. Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S G1342 Rychlý průvodce 2QM02-00006-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 5 6 3 1 12 4 2 10 7 8 9 11 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro

Více

Smart Watch Garett GV-08 návod

Smart Watch Garett GV-08 návod Smart Watch Garett GV-08 návod 1 1. Bezpečnost 1.1 Informace obsažené v této příručce mohou být změněny nebo aktualizovány bez oznámení 1.2 Nabíjejte hodinky po dobu nejméně 2 hodiny před použitím 1.3

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

Bezdrátové handsfree na stínítko

Bezdrátové handsfree na stínítko Bezdrátové handsfree na stínítko Uživatelská příručka Funkce Poslech hudby z mobilního telefonu: Při jízdě s automobilem můžete poslouchat hudbu z mobilního telefonu. Ovládání příchozího hovoru: Při příchozím

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Revize: B007 (Srpen 2006) Obchodní značky Veškeré názvy značek a produktů jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných společností. Poznámka Informace

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III Nastavení telefonu T-Mobile MDA Vario III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Vario III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro

Více

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S

G1362. Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S G1362 Rychlý průvodce 2QM02-00011-200S Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. 1 2 3 4 5 6 7 8 Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek Použijte soupravu hands-free pro volání nebo

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek

Více

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500 Co můžete dělat s náhlavní soupravou: přijmout hovor ukončit hovor odmítnout hovor vytočit poslední volané číslo přenos hovoru mezi náhlavní soupravou a telefonem hlasové vytáčení Specifikace Doba hovoru

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U2

Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Uživatelský manuál - základ PiPO U2 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.1 a má dvoujádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Česky. BT-02N uživatelská příručka

Česky. BT-02N uživatelská příručka Česky BT-02N uživatelská příručka 1 Česky Rejstřík 1. Přehled......3 2. Začínáme....5 3. Připojení náhlavní sady headset Bluetooth.....5 4. Používání náhlavní sady headset Bluetooth... 9 5. Technické specifikace...

Více

Motorola MC35 stručný návod k použití

Motorola MC35 stručný návod k použití Motorola MC35 stručný návod k použití Obecný popis Obr.1 obecný popis 1. LCD Dotykový displej 2. GSM Stav/Signalizace LED 3. Tlačítko ovládání hlasitosti 4. Přepínač Kamera/Čárový kód 5. Tlačítko Reset

Více

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px

Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Tužka s kamerou EKONOMY, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spyshops.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací tlačítko

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011

Více

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle

A300. Mobilní telefon. Začínáme snadno a rychle A300 Mobilní telefon Začínáme snadno a rychle Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 4 Zapnutí a vypnutí telefonu... 6 Nabíjení telefonu... 7 Nouzové volání... 8 Telefonování...

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P1

Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Uživatelský manuál - základ PiPO P1 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový 1,8GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G)

Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Uživatelský manuál - základ PiPO P9 (3G) Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.4 a má čtyřjádrový procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy a

Více

GSM ALARM - základní sada Návod k použití

GSM ALARM - základní sada Návod k použití GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní

Více

Connection Manager - Uživatelská příručka

Connection Manager - Uživatelská příručka Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení

Více

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Špionážní pero s kamerou, 720x480px

Špionážní pero s kamerou, 720x480px Špionážní pero s kamerou, 720x480px Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Nízká pořizovací cena Výdrž cca 90 minut kontinuálního záznamu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Popis přístroje 1. Ovládací

Více

A701 Manuál aplikací

A701 Manuál aplikací A701 Manuál aplikací Revize: B007 (Srpen 2006) Obchodní značky Veškeré názvy značek a produktů jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných společností. Poznámka Informace

Více

A701 Uživatelská příručka

A701 Uživatelská příručka A701 Uživatelská příručka Revize: B007 (Srpen 2006) Obchodní značky Veškeré názvy značek a produktů jsou obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných společností. Poznámka Informace

Více

Vítejte přejděte na stránku přejděte na stránku

Vítejte přejděte na stránku  přejděte na stránku Vítejte eský Blahopřejeme k nákupu zařízení od společnosti ARCHOS! Tento stručný návod k obsluze vám v začátcích pomůže se správným použitím zařízení. V případě dalších dotazů týkajících se použití zařízení

Více

HD DVR kamera do auta Návod k použití

HD DVR kamera do auta Návod k použití HD DVR kamera do auta Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení 1080P HD DVR kamery do auta. Před použitím výrobku si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Poslední revize: 19.4.2013 Popis přístroje

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO M6

Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Uživatelský manuál - základ PiPO M6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádrový 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

YAKUMO PDA Omikron UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Část A: Zapnutí a první kroky s PDA OMIKRON Část B: Instalace Microsoft Activesync a lokalizace (počeštění)

YAKUMO PDA Omikron UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Část A: Zapnutí a první kroky s PDA OMIKRON Část B: Instalace Microsoft Activesync a lokalizace (počeštění) YAKUMO PDA Omikron UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Část A: Zapnutí a první kroky s PDA OMIKRON Část B: Instalace Microsoft Activesync a lokalizace (počeštění) *Před prvním uvedení přístroje do provozu přečtěte pozorně

Více

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě

Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě 1 7. 8. Aplikace Vyhledání a stažení aplikace Založení BlackBerry ID Internet Nastavení e-mailu Zap./Vyp. přístupového bodu Přihlášení do Wi-Fi sítě Zap./Vyp. internetu v zahraničí Nastavení internetu

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro

Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III CZ OBSAH BALENÍ PROHLÉDNI SI OBRÁZEK I 1. Reproduktor

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III Nastavení telefonu T-Mobile MDA Compact III Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact III, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu

Více

Uživatelský manuál - základ PiPO U6

Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Uživatelský manuál - základ PiPO U6 Vítejte Děkujeme za koupi tohoto tabletu. Tablet běží na systému Android 4.2 a má čtyřjádobrý 1,6GHz procesor. Před použitím si prosím přečtěte tento manuál. Klávesy

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka WATCH ME Uživatelská příručka DIGITÁLNÍ PŘEHRÁVAČ MÉDIÍ Přehled funkcí Watch me je hodinkový Bluetooth přehrávač formátu MP3 s kapacitním dotykovým displejem, uživatel se může prsty dotknout ikony na obrazovce

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9 Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny

Více

Skrytá kamera v peru TCT-SH03

Skrytá kamera v peru TCT-SH03 Skrytá kamera v peru TCT-SH03 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 e-mail: podpora@spionazni-technika.cz www.spionazni-technika.cz 1 1. Popis přístroje 1.

Více

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

Návod pro LG E430 Optimus L3 II

Návod pro LG E430 Optimus L3 II 1 z 26 112013 12:42 Návod pro LG E430 Optimus L3 II 6. 7. 8. 9. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty a baterky Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do

Více

GPS lokátor s online sledováním

GPS lokátor s online sledováním GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Revize: R00 (2007/11) Obchodní značky: Microsoft, Windows, Windows logo, Windows Media, Outlook a ActiveSync jsou registrovanými značkami nebo značkami korporace Microsoft v USA a/nebo

Více

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM

TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM TG8411_8421FX(cz-cz)_QG.fm Page 1 Monday, March 2, 2009 10:18 AM Model č. KX-TG8411FX/KX-TG8412FX KX-TG8421FX Stručný průvodce Chcete-li zařízení použít ve vaší zemi, nejprve změňte nastavení regionu na

Více

Meeting Asistent. Manuál pro instalaci a ovládání aplikace. Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian

Meeting Asistent. Manuál pro instalaci a ovládání aplikace. Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian Meeting Asistent Manuál pro instalaci a ovládání aplikace Nokia + Sony Ericsson telefony s OS Symbian 1 Úvodem 2 Podporované přístroje 3 Start 3.1 Potřebné vybavení 3.2 Instalace aplikace do telefonu 4

Více

Hodinky s kamerou Návod k použití

Hodinky s kamerou Návod k použití Hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m. Nedoporučujeme

Více

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu. Návod Video Viewer 1.9.9 1 Dodávaný licencovaný software Následující stránky popisují nejpoužívanější funkce software Video Viewer. Podrobnosti o softwaru a jeho nastavení, najdete v rozšířené příručce,

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

BlindShell uživatelský manuál

BlindShell uživatelský manuál Datum: 1.6.2015 BlindShell uživatelský manuál BlindShell je chytrý telefon pro nevidomé a zrakově postižené uživatele. Ovládá se jednoduchými dotykovými gesty. Hlasová zpětná vazba používá výstup s převodem

Více

IR hodinky s kamerou Návod k použití

IR hodinky s kamerou Návod k použití IR hodinky s kamerou Návod k použití www.spyshops.cz stránka 1 Důležité upozornění ohledně vodotěsnosti : Hodinky jsou schopny, při dodržení následujících pokynů spolehlivě pracovat do hloubky cca 3m.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 46 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MINIKIT Slim/Chic

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MINIKIT Slim/Chic UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA MINIKIT Slim/Chic OBSAH ÚVOD... 1 První použití PARROT MINIKIT Slim/Chic... 2 Nabíjení Parrot MINIKIT Slim / Chic...2 Instalace Parrot MINIKIT Slim / Chic... 2 Přístup do menu Parrot

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well

Více

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku

F-FREEQALL SKYPE. Brána pro Skype a telefonní linku F-FREEQALL SKYPE Brána pro Skype a telefonní linku Nainstalujte si software Skype verze 1.3 nebo vyšší pro IBM kompatibilní PC s Windows. (viz obr. v originálním návodu str. 2-4) Stáhněte si Skype ze stránek

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Návod na rychlý start

Návod na rychlý start Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie

Více

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání

2. Kontakty. 1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 3. Volání Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Nastavení

Více

Průvodce novými funkcemi. www.htc.com

Průvodce novými funkcemi. www.htc.com www.htc.com Informace o právech k duševnímu vlastnictví Copyright 2009 HTC Corporation. Všechna práva vyhrazena. Microsoft, Windows a Windows Mobile jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky

Více

Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100

Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100 Manuál snadné instalace Lenovo IdeaPad S100 1 2 Vážený zákazníku, gratulujeme vám k pořízení netbooku Lenovo IdeaPad S100. Manuál, který právě držíte v rukou, se může stát vaším užitečným poradcem. Poradí

Více

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS

Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS 1 6. 7. 8. Základní nastavení telefonu Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Vložení SIM karty SMS a MMS Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS Volání

Více

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G Rychlý průvodce 1. Klávesy a funkce 1. Přední fotoaparát 2. Klávesa Volume + 3. Klávesa Volume - 4. Zadní fotoaparát 5. Zdířka pro sluchátka 6. Slot pro SIM kartu 7. Klávesa pro zapnutí a zámek 8. Pack

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 3 2. Jak nabíjet terminál XENGO? 4 3. Jak uskutečnit prodej s čipovou platební kartou? 5 4. Jak zrušit prodej

Více

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4.

2. SMS a MMS. 3. Základní nastavení telefonu. Nastavení střediska zpráv Nastavení MMS Nastavení tónů Upozornění o doručení SMS. 4. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení střediska

Více

BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605. Uživatelský manuál

BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605. Uživatelský manuál BlackBerry Visor Mount Speakerphone VM-605 Uživatelský manuál Obsah Schéma zařízení 3 Zapnutí zařízení 3 Vypnutí zařízení 4 Odemčení zařízení 4 Párování zařízení s handheldem BlackBerry 4 Nastavení hlasitosti

Více

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830

Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Návod k obsluze odolného DECT zařízení RTX 8830 Zapojení zařízení: 1. Do sluchátka vložte přiloženou baterii. Podržením červeného tlačítka se symbolem zavěšení telefon zapněte. 1. Pootočte zámek na zadním

Více

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i 41-001575-00 REV00 KVĚTEN 2015 Následující návod popisuje nejčastěji používané funkce, nicméně možnosti tohoto přístroje jsou mnohem širší. Nastavení a

Více

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka DVR68WIFI Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka Uživatelská příručka DVR kamera je určena k instalaci ke zpětnému zrcátku - profesionální řešení. Obsah Obsah... 2 Technické specifikace... 2 Popis

Více

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5 TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o NÁVOD 9901010 5. 12. 2011 Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem Popis tlačítek: Zdířka na SD/MMC karty Pracovní kontrolka (modrá) / nabíjecí kontrolka (červená) Mikrofon Nahrávání / zachycení

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více

Joyplus M78 Uživatelská příručka

Joyplus M78 Uživatelská příručka Technická podpora Servisní stredisko: Conquest Entertainment/ UMAX Czech Hloubetínská 11 198 00 Praha 9 +420 284 000 111 Technická podpora: +420 284 000 164 support@umax.cz www.umax.cz www.hddplayer.cz

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 38 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.

Více

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání

1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání 1 z 40 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.

Více

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové

Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové 1 5. 6. 7. 8. Volání Hlasitý hovor Zobrazení kontaktů při volání Nastavení hlasitosti hovoru Zobrazení klávesnice při volání Přidržení hovoru Číslo hlasové schránky Nastavení vyzvánění SMS a MMS Nastavení

Více