Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána."

Transkript

1 NÁVOD K OBSLUZE Kompaktní vyhodnocovací ústředna DEGA UPA II L ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité Obsah str. 2 / Pro Vaši bezpečnost str. 2 / Technické informace str. 3 / Provozní podmínky a vnější vlivy (ČSN ) str. 3 / Základní typy str. 4 / Popis výrobku str. 6 / Příslušenství str. 7 / Instalace, montáž a demontáž str. 9 / Ovládání kompaktní ústředny str. 9 / Funkce kompaktní ústředny Zapnutí kompaktní ústředny Klidový stav Stav alarmu plynů (tj. překročení meze 1.4. stupně detekce) Stav PEL alarmu plynů Porucha Detekce kritické teploty Detekce zaplavení Havarni ventil, Solenoidový ventil Stav nutného servisního zásahu (kalibrace snímačů) Funkce ústředny DEGA UPA II L S Funkce ústředny DEGA UPA II L MULTI str. 12 / Provoz a údržba Provoz Údržba Hlídání kalibračních lhůt str / Přílohy Příloha č.1: Příklad zapojení kompaktní ústředny DEGA UPA II L Příloha č.2: Příklad zapojení kompaktní ústředny DEGA UPA II L S Příloha č.3: Příklad zapojení kompaktní ústředny DEGA UPA II L MULTI str. 16 / Všeobecné záruční podmínky Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána. Společnost DEGA CZ s.r.o. si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a softwaru popsaného v tomto návodu. Společnost DEGA CZ s.r.o. nenese odpovědnost za škody vzniklé v důsledku použití přístroje!

2 PRO VAŠI BEZPEČNOST Pozor na statickou elektřinu Před montáží a manipulací s výrobkem se ujistěte, že na sobě nemáte nahromaděný elektrický náboj. Dotkněte se uzemněného kovového předmětu, čímž dojde k vybití eventuálního nahromaděného elektrického náboje. V opačném případě by mohlo dojít k poškození výrobku. V případě poruchy zařízení ihned odpojte od napájení V případě že zaznamenáte, že z výrobku vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte jej od síťového napájení i všech přídavných zařízení. Další provoz může vést ke zranění nebo poškození majetku. Po odpojení nechte výrobek prohlédnout v autorizovaném servisu nebo u výrobce. Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů nebo v prostorách s možným výskytem těchto plynů Elektronické vybavení nepoužívejte v blízkosti hořlavých plynů, mohlo by dojít k požáru nebo výbuchu. Produkt není určen pro průmyslové nebo komerční prostory a prostory s nebezpečím výbuchu Ex. Produkt nerozebírejte a zabraňte kontaktu s vodou Kontakt s interními součástmi výrobku může vést k úrazu elektrickým proudem. V případě poruchy svěřte opravu výrobku výhradně certifikovanému servisu. Kontakt s vodou může způsobit zkrat ve výrobku a následně jeho poškození, poškození majetku či újmu na zdraví. Používejte pouze certifikované příslušenství DEGA Přístroj je certifikován a je technicky i funkčně způsobilý pouze pro originální komponenty DEGA. V případě použití přístroje s jinými produkty výrobce neodpovídá za škody, které tímto mohou vzniknout. Používejte vhodné typy kabelů Pro zajištění shody s parametry výrobku používejte k připojení výrobku k jiným zařízením nebo napájení výhradně doporučené kabely popsané v kapitole technické informace. TECHNICKÉ INFORMACE Napájecí napětí: 230V AC/50 Hz (v případě využití příslušenství DEGA UPA II 24/12 je napájení 24V DC) Kabel pro připojení teplotního čidla DEGA Tc II: kabel UTP cat 5e (max.100 m) nebo stíněný 4x1 mm2 Kabel pro připojení záplavového čidla DEGA Zc II: kabel UTP cat 5e (max.100 m) nebo stíněný 4x1 mm2 Kabel pro připojení externího odstavného tlačítka DEGA TL II: kabel 2x1mm2 (max. 100m) Kabel pro připojení RS485 JYTYO: 2x1mm2 (max. 1200m) Výstup: 8 x Relé (bezpotenciálový přepínací kontakt) RS 485 RS 232 Ovládání havarijního ventilu DEGA HVDNx (v případě osazení příslušenstvím DEGA UPA II V) Výstup optické/akustické signalizace: a) 12V/100mA v případě napájení ústředny 230VAC b) 12V/4A v případě napájení ústředny 24VDC (v případě osazení příslušenstvím DEGA UPA II 24/12) Stupeň ochrany krytem: IP 20 Zatížitelnost kontaktů relé: odporová zátěž: 8A / 250 V 50Hz 8A / 30V DC induktivní zátěž: 1,6A / 30V DC Rozměry (Š x V x H): Hmotnost: 245 x 72 x 121mm 0,7kg STR 2

3 PROVOZNÍ PODMÍNKY A VNĚJŠÍ VLIVY (ČSN ) Rozsah provozních teplot: 20 C až +85 C Relativní vlhkost okolního vzduchu: max. 95% Nadmořská výška: AC1 Výskyt vody: AD1 Výskyt cizích pevných těles: AE1 Výskyt korozivních nebo znečišťujících látek: AF1 Vibrace: AH1 Povaha zpracovaných, nebo skladovaných látek: BE1 Pracovní prostředí: BE1 prostředí bez nebezpečí výbuchu BNV (ČSN EN ) Kompaktní ústředna je určena především pro vnitřní prostory k montáži do rozvaděčů nebo do boxů DEGA. ZÁKLADNÍ TYPY DEGA UPA II L kompaktní vyhodnocovací ústředna slouží k napájení čtyř snímačů plynů a plnohodnotné vyhodnocení 14.stupňové detekce (včetně detekce PEL ). Je koncipována jako kompaktní zařízení s montáží na DIN lištu do rozvaděčů nebo do DEGA boxů. Na ústředně jsou indikovány stavy všech snímačů včetně poruch pomocí vestavěného LCD displeje a světelných signálek. Ústředna je vybavena také akustickou signalizací a kvitačním (odstavným) tlačítkem zvukové signalizace a funkcí automatického hlídání kalibračních termínů. Ve spojení s externím čidlem teploty (DEGA Tc II) lze vyhodnocovat až dva stupně kritické teploty. Ve spojení s externím čidlem zaplavení (DEGA Zc II) lze detekovat zaplavení. Ve spojení s obvodem pro ovládání havarijního ventilu (DEGA UPA II V) lze uzavírat pomocí proudového impulzu havarijní ventily např. DEGA HVDNx. Relé 18 mají následující funkci: RE8 Spínání při překročení 4. Stupně úniku plynů LEVEL4 RE7 Spínání při překročení 3. Stupně úniku plynů LEVEL3 RE6 Spínání při překročení 2. Stupně úniku plynů LEVEL2 RE5 Spínání při překročení 1. Stupně úniku plynů LEVEL1 RE4 Relé poruchy ERROR RE3 Relé akustické/optické signalizace ALARM RE2 Spínání při překročení 2. Stupně kritické teploty TEMP2 RE1 Spínání při překročení 1. Stupně kritické teploty TEMP1 DEGA UPA II L S speciální verze kompaktní vyhodnocovací ústředny slouží k napájení čtyř snímačů plynů a plnohodnotné samostatné vyhodnocení 2.stupňové detekce od každého snímače samostatně. Je koncipována jako kompaktní zařízení s montáží na DIN lištu do rozvaděčů nebo do DEGA boxů. Na ústředně jsou indikovány stavy všech snímačů včetně poruch pomocí vestavěného LCD displeje a světelných signálek. Ústředna je vybavena také akustickou signalizací a kvitačním (odstavným) tlačítkem zvukové signalizace a funkcí automatického hlídání kalibračních termínů. Upozornění: S tímto typem ústředny nelze detekovat kritickou teplotu, zaplavení a ovládat havarijní ventil. Relé 18 mají následující funkci: RE8 Spínání při překročení 2. Stupně úniku plynů kanálu 4 RE7 Spínání při překročení 1. Stupně úniku plynů kanálu 4 RE6 Spínání při překročení 2. Stupně úniku plynů kanálu 3 RE5 Spínání při překročení 1. Stupně úniku plynů kanálu 3 RE4 Spínání při překročení 2. Stupně úniku plynů kanálu 2 RE3 Spínání při překročení 1. Stupně úniku plynů kanálu 2 RE2 Spínání při překročení 2. Stupně úniku plynů kanálu 1 RE1 Spínání při překročení 1. Stupně úniku plynů kanálu 1 STR 3

4 DEGA UPA II L MULTI nejvyšší verze kompaktní vyhodnocovací ústředny slouží k napájení čtyř snímačů plynů a plnohodnotné vyhodnocení 1 4.stupňové detekce (včetně detekce PEL ). Je koncipována jako kompaktní zařízení s montáží na DIN lištu do rozvaděčů nebo do DEGA boxů. Na ústředně jsou indikovány stavy všech snímačů včetně poruch pomocí vestavěného LCD displeje a světelných signálek. Ústředna je vybavena také akustickou signalizací a kvitačním (odstavným) tlačítkem zvukové signalizace a funkcí automatického hlídání kalibračních termínů. Ve spojení s externím čidlem teploty (DEGA Tc II) lze vyhodnocovat až dva stupně kritické teploty. Ve spojení s externím čidlem zaplavení (DEGA Zc II) lze detekovat zaplavení. Ve spojení s obvodem pro ovládání havarijního ventilu (DEGA UPA II V) lze spínat havarijní ventily, např.dega HVDNx (pomocí proudového impulzu). Relé 18 mají následující funkci: RE8 RE7 Libovolná funkce každého relé dle individuálních požadavků zákazníka funkci RE6 jednotlivých relé lze zadat výrobci nebo nastavit pomocí konfiguračního softwaru DEGA CONFIG. RE5 RE4 (tj. kterékoliv relé lze nastavit pro funkci alarmu 14st.detekce plynů od kteréhokoliv RE3 snímače, nebo poruchy kteréhokoliv snímače, nebo detekce teploty a zaplavení a akustické a zvukové signalizace nebo jejich kombinací). RE2 RE1 Pro všechny výše uvedené typy ústředen platí tyto stavy relé kontaktů: Klidový stav všech relé (vyjma relé ERROR ): Poloha kontaktů Stav CNC Klidový stav CNO Relé aktivní (poplach) Klidový stav relé ERROR : Poloha kontaktů Stav CNC Relé aktivní (poplach) CNO Klidový stav systém funguje v pořádku POPIS VÝROBKU POPIS PANELU Světelná kontrolka pořadového čísla připojeného snímače detekce plynů 2 Tlačítko OPTION (pro přepínání zobrazeného kanálu, tj. snímače) 3 Tlačítko KVITACE (odstavení) zvukové signalizace 4 LCD Displej 5 Světelná kontrolka (POWER ERROR) 6 Světelná kontrolka 1 4. stupně detekce (alarmu) STR 4

5 Napájecí zdroj 2 Dvojitá svorkovnice 230 VAC 3 Svorkovnice pro externí připojení optické/akustické signalizace (12V DC max.100 ma) Pozn.: V případě využití příslušenství DEGA UPA II L 24/12 je možné připojit externí zvukové a optické signalizace 12V DC max.4a tj. je možné použít až 8x paralelně spojených zařízení DEGA MR/ MY/MG/MSL a DEGA S). 4 Interní akustická signalizace (siréna) 10 Vstupní svorkovnice kanálu snímače 2 11 Světelné diody kanálu 3 (ALARM/ERROR) 12 Vstupní svorkovnice kanálu snímače 3 13 Světelné diody kanálu 4 (ALARM/ERROR) 14 Vstupní svorkovnice kanálu snímače 4 15 Vstupní svorkovnice relé 8 16 Vstupní svorkovnice relé 7 25 Svorkovnice RS Svorkovnice teplotního čidla DEGA Tc II 27 Svorkovnice havarijního ventilu DEGA HVDNx 28 Konektor pro připojení DEGA UPA II UPS (ve vývoji) 5 Svorkovnice záplavového čidla DEGA Zc II Pozn.: Ve verzi DEGA UPA II L S neaktivní 17 Vstupní svorkovnice relé 6 18 Vstupní svorkovnice relé 5 6 Svorkovnice externího odstavného tlačítka DEGA TL 7 Světelné diody kanálu 1 (ALARM/ERROR) 8 Vstupní svorkovnice kanálu snímače 1 9 Světelné diody kanálu 2 (ALARM/ERROR) 19 Vstupní svorkovnice relé 4 20 Vstupní svorkovnice relé 3 21 Vstupní svorkovnice relé 2 22 Vstupní svorkovnice relé 1 23 Jumper pro přepnutí komunikace RS 485/RS Svorkovnice RS 232 STR 5

6 POPIS LCD DISPLEJE 1 Upozornění na nutnou kalibraci 2 Aktuální zobrazovaný kanál 3 Druh detekovaného plynu nebo látky 4 Ikona poruchy/nutného servisního zásahu 5 Ikona čidla teploty * 6 Ikona zaplavení * 7 Sumární alarm plynů 8 Ikona překročení maximální průměrné koncentrace PEL 9 Jednotky ve kterých je měřeno 10 Zobrazovaná koncentrace * Funkce je aktivní pouze v případě připojení externího čidla teploty DEGATcII / externího čidla zaplavení DEGA ZcII PŘÍSLUŠENSTVÍ DEGA UPA II BOX Box se zámkem pro instalaci ústředny mimo rozvaděč tj.na zeď apod. DEGA UPA II UPS Zdroj záložního napájení (záloha 3060 min.) (ve vývoji) DEGA UPA II 24/12 Napájecí zdroj pro napájení ústředny 24V DC DEGA UPA II V Obvod pro ovládání havarijního ventilu pomocí proudového impulzu (doporučujeme havarijní ventil DEGA HVDNx) DEGA Zc II Externí záplavové čidlo (nelze použít u verze DEGA UPA II L S) DEGA Tc II Externí teplotní čidlo (nelze použít u verze DEGA UPA II L S) DEGA HVDNx Havarijní ventil lze použít pouze ve spojení s DEGA UPA II L V (nelze použít u verze DEGA UPA II L S) V případě využití příslušenství DEGA UPA II L 12/24 je možné připojit externí zvukovou nebo optickou signalizaci 12V DC/ max.4 A (tj. je možné použít až 8 x paralelně spojených zařízení DEGA MR a DEGA S II) STR 6

7 Akustická signalizace DEGA S II IP54 (krytí IP54) Spotřeba: DEGA S Ex II (siréna do prostředí s nebezpečím výbuchu) Spotřeba: 50 ma 150 ma DEGA TL (externí odstavné (kvitační) tlačítko zvukové signalizace) Optická signalizace DEGA MR II (krytí IP20) Spotřeba: DEGA MR II IP54 (krytí IP54) Spotřeba: DEGA M Ex (maják do prostředí s nebezpečím výbuchu) Spotřeba: DEGA PANEL S/L (prosvětlený LED panel) Spotřeba DEGA PANEL S1 II: Spotřeba DEGA PANEL S2 II: Spotřeba DEGA PANEL L1 II: Spotřeba DEGA PANEL L2 II: 500 ma 250 ma 150 ma 500mA 1000mA 1000mA 2000mA INSTALACE, MONTÁŽ A DEMONTÁŽ Kompaktní ústředna je určena k montáži na DIN lištu do rozvaděčů nebo boxů DEGA. V případě požadavku zákazníka, lze dodat panel s LCD displejem k montáži na dveře rozvaděče. UPOZORNĚNÍ Ústředna je napájena napětím 230VAC (připojení na svorky L a N). V případě použití příslušenství DEGA UPA II 24/12 je ústředna napájena napětím 24VDC (na svorku L se připojí kladný pól, na svorku N se připojí záporný pól napájení).pokud v této verzi připojíme napájecí napětí 230VAC, dojde ke zničení ústředny!!!! K zařízení je možné připojit až čtyři nezávislé snímače detekce plynů, čidlo zaplavení a teplotní čidlo: a) snímač plynu typu DEGA NBxyL II je lineární snímač komunikující pomocí analogové proudové smyčky 420mA. Dodává se ve variantách pro detekci zemního plynu (metanu), propanbutanu (butanu), oxidu uhelnatého (CO), hořlavých plynů, oxidu uhličitého (CO2) a dalších více než 100 plynů dle požadavků zákazníka. b) snímač plynu typu DEGA NSx je s polovodičovým senzorem komunikující pomocí proudové smyčky 420mA. Vysílá pouze informaci o dvou stupních koncentrace. c) DEGA NSxCL, DEGA NSxEL, DEGA NSxIL je lineární snímač do prostředí s nebezpečím výbuchu komunikující pomocí analogové proudové smyčky 420mA. Dodává se ve variantách pro detekci zemního plynu (metanu), propanbutanu (butanu), oxidu uhelnatého (CO), hořlavých plynů, oxidu uhličitého (CO2) a dalších více než 100 plynů dle požadavků zákazníka. d) snímač DEGA DV je speciální verze snímačů (sond) sledující koncentraci čpavku ve vodě. Slouží pro 2 stupňovou detekci. e) čidlo teploty DEGA Tc II je externím čidlem kritické teploty s lineárním rozsahem 099 C. f) čidlo zaplavení DEGA Zc II je externím čidlem zaplavení sloužící k indikaci zaplavení prostor (např.kotelny, sklady a pod.) STR 7

8 PŘIPOJENÍ SNÍMAČŮ KE VŠEM TYPŮM ÚSTŘEDEN DEGA UPA II L/ S/ MULTI Snímač Svorka Kabel Svorka Ústředna DEGA NBxyL II stíněný 3 x 1 mm 2 (max. 600m) stíněný 3 x 1,5 mm 2 (max m) Ux+ Sx Ux PE x = číslo kanálu DEGA UPA II L DEGA NSxyL II C+ B+ D S stíněný 3 x 1 mm 2 (max. 600m) stíněný 3 x 1,5 mm 2 (max m) Ux+ Sx Ux PE x = číslo kanálu DEGA UPA II L DEGA DV stíněný 3 x 1 mm 2 (max. 600m) stíněný 3 x 1,5 mm 2 (max m) Ux+ Sx Ux PE x = číslo kanálu DEGA UPA II L DEGA Tc II +12V outb outa GND stíněný 4 x 1 mm 2 (max. 100m) UTP cat 5e (max. 100m) žlutá zelená hnědá modrá + inb ina DEGA UPA II L DEGA Zc +12V DATA GND stíněný 4 x 1 mm 2 (max. 100m) UTP cat 5e (max. 100m) žlutá zelená bílá/zelená + DATA DEGA UPA II L STR 8

9 ovládání KOMPAKTNÍ ústředny K ovládání kompaktní ústředny slouží dvě tlačítka. Tlačítko a tlačítko Přepínání zobrazovaných kanálů (snímačů): tlačítkem můžeme přepínat mezi obsazenými kanály. Odstavení akustické signalizace poplachu: stiskneme tlačítko a tím na 20 minut deaktivujeme interní piezosirénu a relé ALARM se přepneme do klidové polohy. Pokud i po 20 ti minutách bude trvat událost, při níž se aktivovala zvuková signalizace, siréna se opět rozezní a sepne relé ALARM. Kvitování akustické signalizace je možno 3x za sebou a poté již nebude po dobu trvání poplachu aktivní. Pozn.: Kvitováním akustické signalizace dojde pouze k dočasné deaktivaci akustické signalizace. Ostatní signalizační prvky (relé LEVEL1, LEVEL2 atd.) jsou dále funkční. Servisní mód: Pokud potřebujeme vyměnit snímač bez vyhlášení poruch či poplachů, je možné kompaktní ústředně až na 60 minut zmrazit stav všech relé. Toho docílíme stiskem tlačítka a na dobu nejméně 5s. Na displeji je zobrazen pouze čas do zpětné aktivace kompaktní ústředny. Po 60 minutách od vstupu do servisního módu se kompaktní ústředna sama přepne zpět do normálního stavu. Pokud chceme ze servisního módu vyskočit zpět do běžného chodu ručně, stiskneme opět na 5 sekund tlačítka a. Stisknutím tlačítka v servisním módu dojde k testu funkce kompaktní ústředny: dojde k rozsvícení všech signalizačních prvků a displeje (8sekund) dojde k aktivaci akustické signalizace (2sekundy) postupné sepnutí všech relé Změna nastavení kritické teploty: V případě požadavku změny nastavení hodnot kritická teplota 1 a 2, stiskneme v servisním módu na 5s tlačítko. Na displeji začne svítit úroveň značící nastavenou hranici kritické teploty 1. Tisknutím tlačítka nastavujeme teplotu dolu, tisknutím nahoru, v rozsahu 099 C. Navolenou teplotu uložíme stisknutím tlačítka po dobu 3s. Tím přejdeme k nastavování úrovně kritické teploty 2. Kritickou teplotu 2 musíme nastavit nejníže o jeden C vyšší než je kritická teplota 1. Nastavování se opět provádí pomocí tlačítek a. Po navolení správné teploty uložíme nastavení pomocí 3s stisku a vrátíme se do servisního módu. funkce KOMPAKTNÍ ústředny Popis chování relé odpovídá základnímu typu kompaktní ústředny DEGA UPA II L. (ve verzi DEGA UPA II L S a DEGA UPA II L Multi je konfigurace relé odlišná a je popsána na konci této kapitoly). ZAPNUTÍ KOMPAKTNÍ ÚSTŘEDNY (ON) Po zapnutí napájení se na LCD displeji zobrazí aktuální verze nahraného firmwaru a následně dojde k testu všech indikačních prvků. Po této sekvenci kompaktní ústředna odpočítá čas nutný pro stabilizaci připojených snímačů s dle zahřívací doby jednotlivých snímačů. Pokud vše proběhne v pořádku, přejde kompaktní ústředna do normálního provozu a přepne relé ERROR do polohy kontaktů C4 NO4 značící správný provoz. Pozn.: Blokování po zapnutí je nutné pro stabilizaci senzoru a z důvodu prevence náhodného výpadku napájení, které by mohli způsobit vybuzení falešných poplachů! KLIDOVÝ STAV (READY) V tomto stavu je kompaktní ústředna po většinu doby provozu. Informace zobrazené na LCD displeji jsou vztaženy ke snímači, jehož číslo je zobrazeno pod ikonou a modrými LED diodami svítícími u zobrazovaného kanálu. Zobrazení hodnot koncentrací z ostatních snímačů popřípadě aktuální teploty z teplotního čidla DEGA Tc II lze vynutit stiskem. Pokud koncentrace přeroste maximální úroveň, kterou je připojený snímač schopen detekovat zobrazí se na displeji místo hodnot symbol ( HI ). V případě koncentrace vyšší než 999, se zobrazuje zástupný znak t, který znamená násobek tisíci. Například číslo 1t1 je 1100, 4t5 je 4500 nebo 99t je STR 9

10 STAV ALARMU PLYNŮ (tj. překročení meze 1.4. stupně detekce) Pokud bude překročena koncentrace 1. stupně, rozsvítí se příslušný stupeň alarmu na LCD displeji a LED panelu, dojde k sepnutí příslušného relé a na LCD displeji bude zobrazena měřená koncentrace snímače (kanálu), který překročil 1. stupeň koncentrace. Pokud 1. stupeň koncentrace překročilo více snímačů, zobrazí se snímač s nejvyšším stupněm alarmu. Pozn.1: Akustická signalizace se standardně aktivuje při dosažení 4. Stupně poplachu. Dle požadavků zákazníka ji lze nastavit i na nižšší stupeň. Pozn2.: Úrovně alarmů (1st.4st.) pro jednotlivé snímače jsou standardně nastavovány dle specifikace snímače a lze je libovolně měnit dle požadavků zákazníka. Pozn.3: V případě verze DEGA UPA II L S je kompaktní ústředna vybavena pouze dvoustupňovou detekcí plynů a relé ALARM je použito pro 1. stupeň poplachu kanálu 2. STAV PEL ALARMU PLYNŮ (tj. překročení průměrované koncentrace za časovou jednotku) Při překročení PEL koncentrace dojde k rozsvícení ikony zobrazení nápisu! DANGER!, dojde k sepnutí relé LEVEL4, ALARM a k aktivaci interní akustické signalizace. PEL (anglicky TWA Time weighted Average) Funkce je aktivní pouze v případě detekce toxických plynů (např.oxid uhelnatý(co) apod.) Pozn.: Úrovně PEL alarmů jednotlivých plynů pro jednotlivé snímače jsou standardně nastavovány dle specifikace snímače a lze ji libovolně měnit dle požadavků zákazníka. Pozn.: V případě verze DEGA UPA II L S není tato funkce obsažena PORUCHA (ERROR) Při jakékoliv poruše kompaktní ústředny nebo jejího příslušenství začne svítit žlutá signálka ERROR, relé ERROR se přepne do polohy C3 NC3, aktivuje se akustická signalizace, dojde k sepnutí relé ALARM (sepnou se kontakty C4 NO4) a na displeji začne blikat příslušný symbol: V případě poruchy kompaktní ústředny DEGA UPA II L začne na displeji blikat pouze symbol klíče V případě poruchy interního nebo externího snímače začne blikat symbol klíče a místo koncentrace se zobrazují pomlčky V případě poruchy čidla kritické teploty (DEGA Tc II) na displeji začne blikat pouze symbol klíče a svítí ikona V případě poruchy čidla zaplavení (DEGA Zc II) a displeji začne blikat pouze symbol klíče a svítí ikona Pozn.: V případě verze DEGA UPA II L S se nesepne relé ERROR, které je využito jako 2.stupeň poplachu kanálu. 2. DETEKCE KRITICKÉ TEPLOTY (pouze v případě připojení čidla teploty DEGA Tc II) Při překročení úrovně kritické teploty, jež je standardně nastavena na 45 C 1.stupeň a 60 C 2. stupeň dojde k rozsvícení kontrolky, nápisu! DANGER! a k sepnutí kontaktu relé příslušejícího k dané hladině alarmu kritické teploty včetně relé alarmů nižší úrovně. Při dosažení 2. stupně kritické teploty dochází k aktivaci interní piezosirény a sepnutí relé ALARM. Pozn.: V případě verze DEGA UPA II L S není tato funkce obsažena DETEKCE ZAPLAVENÍ (pouze v případě připojení čidla zaplavení DEGA Zc II) Při detekci zaplavení dojde k rozsvícení ikony a nápisu! DANGER! na LCD displeji a sepnutí kontaktu relé TEMP2 Pozn.: V případě verze DEGA UPA II L S není tato funkce obsažena Pozn.: Pokud detekujeme zaplavení i kritickou teplotu, je relé TEMP2 využito pro detekci zaplavení i 2.stupně alarmu kritické teploty. STR 10

11 HAVARIJNÍ/SOLENOIDNÍ VENTIL Havarijní ventil Obvod pro ovládání havarijních ventilů je konstruován pro ovládání elektromagnetických havarijních ventilů s cívkou ventilu na 12V DC do max. spínacího příkonu 7 VA. Ventil se připojuje dvouvodičovým kabelem ke svorkám označených DEGA HV+ a DEGA HV. K vyslání napěťového impulzu dojde v těchto případech: výpadek napájení, porucha snímačů plynů, překročení 4. Stupně koncentrace Pozn.: Ke kompaktní ústředně připojte havarijní ventil typu DEGA HVDN15, DEGA HVDN20 nebo DEGA HVDN25. Solenoidový ventil Relé kompaktní ústředny je možno použít i pro ovládání elektromagnetických ventilů typu bez napětí uzavřený s cívkou na 230VAC. Jeden vodič cívky ventilu připojíme na nulový vodič. Druhý vodič připojíme na svorku NO relé 8 NO RE8. Svorku C relé 8 C RE8 připojíme na fázový vodič. K uzavření ventilu dojde v následujících případech: výpadek napájení, porucha, překročení 4. Stupně koncentrace. Pozn.: Požadavek na ovládání elektromagnetických ventilů je nutno specifikovat při objednávce STAV NUTNÉHO SERVISNÍHO ZÁSAHU (KALIBRACE SNÍMAČŮ) Kompaktní ústředna je ve spolupráci se snímači NBxII vybaven funkcí automatického hlídání kalibračních lhůt snímačů plynů. Po uplynutí 12 měsíců od poslední kalibrace snímačů dochází k upozornění uživatele na nutnou rekalibraci. Stav je zobrazen blikáním dlouhými záblesky LED ERROR, blikáním a nápisu. Kompaktní ústředna je nadále funkční. Po uplynutí 18 měsíců od poslední kalibrace snímačů dochází z bezpečnostních důvodů k zablokování funkce celé kompaktní ústředny. Stav je zobrazen blikající LED ERROR, blikáním a nápisu. Všechna relé jsou v poloze CNO. Funkce kompaktní ústředny ve speciální verzi S V této verzi je kompaktní ústředna vybavena pouze dvoustupňovou detekcí plynů, kdy každý snímač ovládá 2 samostatné relé 1. a 2.stupeň. V této verzi není možné připojit snímač kritické teploty. Relé ERROR slouží ke spínání druhého stupně poplachu kanálu 2 a relé ALARM slouží ke spínání 1.stupně poplachu kanálu 2. Interní akustická signalizace je i nadále funkční. Všechny ostatní funkce jsou stejné jako ve verzi DEGA UPA II L. Funkce kompaktní ústředny ve speciální verzi MULTI V této verzi je nastavení spínání relé plně konfigurovatelné přes konfigurační software DEGA CONFIG. Možnosti konfigurace relé jsou popsány v návodu k DEGA CONFIG. Všechny ostatní funkce jsou stejné jako ve verzi DEGA UPA II L. STR 11

12 1.Provoz provoz a údržba Kompaktní ústředna při provozu nevyžaduje speciální údržbu. Povrch lze podle potřeby čistit hadříkem. 2. ÚdržBA Pro správný provoz detekčního systému (jehož součástí je tato ústředna) je nutno pravidelně provádět zejména tyto servisní úkony na připojených snímačích ústředny: a) min. 1 x 612 měsíců provést kalibraci (tzn. nastavení detekčních mezí, kontrolu citlivosti senzoru, kontrolu funkčnosti systému). Přesný interval závisí na čistotě prostředí, požadované přesnosti a výskytu selektivních plynů v prostředí. Kalibrace provádějte pouze v certifikovaných servisech s platným certifikátem o způsobilosti nebo u výrobce. b) min.1 x 312 měsíců provést Funkční kontrolu (tzn. prověření funkce). Funkční kontroly provádějte zkušebním plynem v koncentraci k tomu určené plyn nesmí překračovat mezní rozsah snímače. Doporučujeme plyny s certifikovanou čistotou 1.třídy! Doporučení: Pro ideální funkci doporučujeme provádět kalibraci s funkční kontrolou 1x6měsíců, nebo kalibraci 1x12 měsíců a funkční kontrolu 1x3měsíce. Ke kontrole nesmí být použity prostředky pro testování hlásičů požární signalizace! STR 12

13 přílohy Příloha č.1: Příklad zapojení kompaktní ústředny DEGA UPA II L STR 13

14 Příloha č.2: Příklad zapojení kompaktní ústředny DEGA UPA II L S STR 14

15 Příloha č.3: Příklad zapojení kompaktní ústředny DEGA UPA II L MULTI STR 15

16 všeobecné ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Při dodržení pokynů na instalaci, obsluhu a údržbu poskytuje výrobce záruku 24 měsíců ode dne převzetí výrobku. Máli zakoupený výrobek uvést do provozu jiný subjekt než prodávající, začne záruční doba běžet až ode dne uvedení výrobku do provozu, pokud kupující objednal uvedení do provozu nejpozději do tří týdnů od převzetí. Zákazník výslovně bere na vědomí, že v záruční době přesahující délku záruční doby stanovenou OZ (zákonná záruční doba) nelze žádat výměnu výrobku nebo uplatnit odstoupení od kupní smlouvy Při reklamaci výrobku je nutno předložit doklad o zakoupení věci obsahující tyto údaje: jméno a příjmení, název a obchodní firmu prodávajícího, jeho identifikační číslo, jdeli o právnickou osobu název, identifikační číslo a sídlo, jdeli o fyzickou osobu jméno, příjmení, bydliště a záruční list, pokud jej kupující od prodávajícího obdržel. Nesplněním povinností týkajících se vydání záručního listu není platnost záruky dotčena. Výrobek (do záruční opravy se přijímají pouze kompletní zařízení) je možno v záruční době reklamovat pouze u prodejce, u kterého byl zakoupen, následně je prodejce povinen tento výrobek předat autorizovanému servisu nebo výrobci. Podmínkou uznání práv z titulu záruky je provedení instalace výrobku pověřenou osobou s platným osvědčením od výrobce. Tato záruka se nevztahuje na : výrobek, který nebyl uveden do provozu certifikovaným pracovníkem s platným osvědčením výrobce nebo výrobcem,poškození způsobená ohněm, vodou, statickou elektřinou, přepětím v elektrorozvodné nebo veřejné síti, nehodou, nesprávným použitím výrobku, opotřebením a mechanickým poškozením, znečištění produktu a jeho čištění, poškození způsobená při neodborné instalaci, úpravě, modifikaci nebo používáním nesprávným způsobem neslučitelným s návodem k obsluze, technickými normami či bezpečnostními předpisy platnými v České republice, poškození výrobku během přepravy, které bylo způsobeno nesprávnou manipulací či zacházením s výrobkem v rozporu s návodem k obsluze, výrobky DEGA, které byly používány s jinými než originálními výrobky DEGA včetně spotřebního materiálu nebo příslušenství,rychle opotřebitelné díly a spotřební materiál (např. foliového štítku, těsnění a pod.), které se poškozují běžným opotřebením při provozu, a na opotřebení výrobku a jeho částí způsobené jejich běžným užíváním. Reklamace vady výrobku, kterou lze bez následků přiměřeně rychle odstranit, bude řešena odstraněním vady (opravou) nebo výměnou části výrobku, neboť v takovém případě odporuje povaze věci, aby byl měněn celý výrobek ( 616, odst.4 OZ). Kupující, který uplatní právo na záruční opravu, nemá nárok na vydání dílů, které byly vyměněny. Záruku lze prodloužit na dobu až 48 měsíců a nadstandardně rozšířit její rozsah na základě uzavření individuální záruční smlouvy. Bližší informace lze získat při konkrétním obchodním jednání. Kompletní znění všeobecných obchodních podmínek a reklamačního řádu je uvedeno na Výrobce: DEGA CZ s.r.o., K Žižkovu 640/9, Praha 9, Česká republika DIČ: CZ , IČO: ; Telefon (cz) : , Fax: Web: DEGA CZ S.R.O. USER MANUAL ver.: 10DEGAUPAIIL STR 16

DEGA DV /DV-T /DV-Tc /DV-TTc

DEGA DV /DV-T /DV-Tc /DV-TTc NÁVOD K OBSLUZE Snímač kvality vody DEGA DV /DVT /DVTc /DVTTc ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Pro Vaši bezpečnost str. 3 / Názvosloví str. 3 / Technické

Více

DEGA PBx-CL II NÁVOD K OBSLUZE. Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů. ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.

DEGA PBx-CL II NÁVOD K OBSLUZE. Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů. ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs. NÁVOD K OBSLUZE Ruční detektor hořlavých a výbušných plynů DEGA PBxCL II ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 1 / Pro Vaši bezpečnost str. 2/ Technické informace

Více

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána. NÁVOD K OBSLUZE KONFIGURACE Konfigurační software DEGA CONFIG ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Technické požadavky str. 2 / Návod k použití str. 3

Více

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU Úniverzální ústředna detekčního systému ADS Příručka uživatele je ústředna detekčního systému ADS, určená pro napájení snímačů koncentrace a zpracování jejich signálu. Na ústřednu se připojuje jeden až

Více

DEGA 05L-2-AC-x-yL kompaktní detektor DETEKCE VÍCE NEŽ 200 HOŘLAVÝCH A TOXICKÝCH PLYNŮ ISO 9001:2008

DEGA 05L-2-AC-x-yL kompaktní detektor DETEKCE VÍCE NEŽ 200 HOŘLAVÝCH A TOXICKÝCH PLYNŮ ISO 9001:2008 ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com MOŽNOST PŘÍDAVNÝCH FUNKCÍ DETEKCE KRITICKÉ TEPLOTY DETEKCE ZAPLAVENÍ ELEKTROCHEMICKÝ SENZOR KATALYTICKY SENZOR INFRAČERVENÝ SENZOR

Více

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika průmyslová elektronika NÁVOD K OBSLUZE Místní zobrazovací jednotka LDU 401 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje

Více

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 Baspelin, s.r.o. Hálkova 10 614 00 BRNO tel. + fax: 545 212 382 tel.: 545212614 e-mail: info@baspelin.cz http://www.baspelin.cz BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2 květen 2004

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ústředna CS-121-24

NÁVOD K OBSLUZE. Ústředna CS-121-24 NÁVOD K OBSLUZE Ústředna CS-121-24 ÚSTŘEDNA CS-121-24 Napájení ústředny 24Vss (-10/+10%) příkon max. 4,5VA podle připojeného snímače Počet analogových vstupů 1x 4 20mA Zdroj pro snímač (vestavěný) 24Vss

Více

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána. NÁVOD K OBSLUZE Kompaktní detektor plynu DEGA 05L-2-AC-x-yL ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com OBSAH str. 2/ Pro Vaši bezpečnost str. 3/ Technické informace str. 4/

Více

Detektor hořlavých plynů GS 120

Detektor hořlavých plynů GS 120 Detektor hořlavých plynů GS 120 - Instalační příručka - verze 1.0 adresa: ADDAT s.r.o. Májová 1126 463 11 Liberec 30 telefon: fax: http: e-mail: 485 102 271 485 114 761 www.addat.cz addat@addat.cz Obsah:

Více

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem

LEVEL INSTRUMENTS. Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem LEVEL INSTRUMENTS EE23 Multifunkční snímač vlhkosti a teploty s volitelným alarmovým výstupem Snímač EE23 je jednoduchý multifunkční přístroj, jenž vyniká vysokou přesností, jednoduchou instalací a údržbou.

Více

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka

Time RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31

Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31 Technické podmínky a návod k použití detektoru GR31 Detektory GR31 jsou určeny pro detekci výbušných plynů a par hořlavých látek ve vnitřních prostorách jako jsou např kotelny, technologické provozy, prostory

Více

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4

Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 CV 120 366 21.3.2014 Rozvaděč pro malé nákladní výtahy MNV4 Návod k montáži a obsluze Vydání: 3 Počet listů: 6 TTC TELSYS, a.s. Tel: 234 052 222 Úvalská 1222/32, 100 00 Praha 10 Fax: 234 052 233 Internet

Více

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma Obsah VŠEOBECNÝ POPIS... 3 INSTALACE PŘEVODNÍKU... 4 TECHNICKÁ DATA... 5 Obecné podmínky... 5

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Ústředna CS-121-230

NÁVOD K OBSLUZE. Ústředna CS-121-230 NÁVOD K OBSLUZE Ústředna CS-121-230 ÚSTŘEDNA CS-121-230 Napájení ústředny 230Vst (-15/+10%) 50Hz příkon max. 4,5VA podle připojeného snímače Počet analogových vstupů 1x 4 20mA Zdroj pro snímač (vestavěný)

Více

, signalizuje na předním panelu stavová signálka stav READY(zeleně). Při poklesu izolačního odporu pod nastavenou hodnotu R CRIT

, signalizuje na předním panelu stavová signálka stav READY(zeleně). Při poklesu izolačního odporu pod nastavenou hodnotu R CRIT HIS 71 TL 400 TL 600 TOM TAR 1D MDS 10T HIS 71, TL 400, TL 600, TOM, TAR 1D, MDS 10T je stavebnicově řešená monitorovací soustava určená pro monitorování izolačního stavu zdravotnických izolovaných IT-sítí

Více

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ

Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma. Ref: 23022004 BZ " Uživatelský manuál Adash 3900 Převodník hodnot vibrací na proudovou smyčku 4-20 ma Aplikace:! Měření vibrací pro řízení a regulaci! Měření vibrací pro ochranu strojů (vypnutí při překročení limitu)!

Více

PRODUKTOVÝ KATALOG CNG/LPG/CO, GARÁŽE detekce CNG/LPG/CO

PRODUKTOVÝ KATALOG CNG/LPG/CO, GARÁŽE detekce CNG/LPG/CO PRODUKTOVÝ KATALOG CNG/LPG/CO, GARÁŽE detekce CNG/LPG/CO OBSAH ÚVOD Vážení obchodní přátelé, dovolte, abychom Vám představili naši aktuální nabídku detekčních systémů nebezpečných plynů a par DEGA. Pod

Více

AX-C800 Návod k obsluze

AX-C800 Návod k obsluze AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí

Více

PRODUKTOVÝ KATALOG DOMÁCÍ BEZPEČNOST detektory nebezpečných plynů a par

PRODUKTOVÝ KATALOG DOMÁCÍ BEZPEČNOST detektory nebezpečných plynů a par PRODUKTOVÝ KATALOG DOMÁCÍ BEZPEČNOST detektory nebezpečných plynů a par OBSAH ÚVOD Vážení obchodní přátelé, dovolte, abychom Vám představili naši aktuální nabídku detekčních systémů nebezpečných plynů

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

PRODUKTOVÝ KATALOG CNG/LPG/CO, SERVIS/DÍLNA detekce CNG/LPG/CO

PRODUKTOVÝ KATALOG CNG/LPG/CO, SERVIS/DÍLNA detekce CNG/LPG/CO PRODUKTOVÝ KATALOG CNG/LPG/CO, SERVIS/DÍLNA detekce CNG/LPG/CO OBSAH ÚVOD Vážení obchodní přátelé, dovolte, abychom Vám představili naši aktuální nabídku detekčních systémů nebezpečných plynů a par DEGA.

Více

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107 PROPOJENÍ DŮLEŽITÉ Ujistěte se, že souhlasí úroveň a polarita napájecího napětí POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Čelní Panel 2. Horní Kryt 3. Tlačítka 4. Deska Plošného Spoje

Více

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1

Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Přenosný vyhledávač úniku methanu GSP1 Dovozce : AFRISO spol. s r.o., Zakouřilova 102, 149 00 Praha 4 Tel: 272 937 472-4, fax: 272 930 274 www. afriso.cz ; info@afriso.cz Stránka 1 z 5 ON/ OF tlačítko

Více

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů C 201 Poruchová signalizace na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V PVA82.3 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul na desce plošných spojů vestavěná do plastové krabičky

Více

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1

EP01. Zdroj pro elektropermanentní magnet. Projekční podklady. Revize: 1 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686 243, www.elesys.cz Zdroj pro elektropermanentní magnet EP0 Projekční podklady Revize: Datum: 2.6.2008 K Sokolovně 70, 675 73 Rapotice, Tel. +420 736 686

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Sada pro koupelnová otopná tělesa

Sada pro koupelnová otopná tělesa Návod na instalaci a obsluhu Sada pro koupelnová otopná tělesa (elektrické topné těleso a prostorový zásuvkový termostat) V 1.0-1 - OBSAH 1. Popis zařízení... 2 2. Obecné informace... 2 3. Technické údaje...

Více

ASTAmini - návod Upozornění:

ASTAmini - návod Upozornění: ASTAmini - návod Děkuji a gratuluji Vám k zakoupení systému ASTAmini. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod a uchovejte ho pro pozdější použití. Upozornění: Montáž systému může provádět jen osoba

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití

Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití PŘEVODNÍK T4211 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na napěťový výstup 0-10V Návod k použití Návod na použití převodníku T4211 Převodník je určen pro měření teploty ve C nebo F pomocí externí

Více

Uživatelský manuál. DALIrel4

Uživatelský manuál. DALIrel4 DALIrel4 Uživatelský manuál verze 1.1 4 kanálová reléová jednotka do 10A 2 přepínací a 2 spínací relé řízení po sběrnici DALI podle ČSN EN 62386-208 testovací tlačítka na čelním panelu indikace napájení

Více

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy

Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy Návod Solární regulátor SR 2.0 - pro jednoduché solární systémy CZ verze 1.0 Základní popis: Solární regulátor je určen pro použití v jednoduchých solárních systémech. Má vstup pro tři čidla Pt1000 a umí

Více

NÁVOD NA OBSLUHU detektoru hořlavých plynů DHP 3

NÁVOD NA OBSLUHU detektoru hořlavých plynů DHP 3 AUGUSTA ELEKTRA 1.9.2005 NÁVOD NA OBSLUHU detektoru hořlavých plynů DHP 3 1. POUŽITÍ DETEKTORU Detektor je zabezpečovací zařízení, sloužící k zjištění výskytu hořlavých (spalitelných) plynů a výparů. Detektor

Více

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení

Více

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Modul pro nízko teplotní chlazení s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s gerulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL: AOYG xx L POUŽITÍ

Více

Uživatelský manuál Revize 010621RS

Uživatelský manuál Revize 010621RS Analyzátor vibrací Adash 4900 Uživatelský manuál Revize 010621RS Email: a4900@adash.cz 2 Obsah: Před prvním zapnutím... 4 Úvod... 5 Popis přístroje... 6 Popis čelního panelu... 7 Použití přístroje... 8

Více

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY PT55 X MS 1 EXTERNÍ MODUL MS1 SIGNALIZACE PORUCHY MS1 je externí modul pro systém signalizace poruchy kotlů a kaskádových kotelen. Krabička modulu signalizace MS1 se připojuje k termostatu PT55X. Při chybovém

Více

Univerzální watchdog WDT-U2/RS485

Univerzální watchdog WDT-U2/RS485 Univerzální watchdog WDT-U2/RS485 Parametry: Doporučené použití: hlídání komunikace na sběrnicích RS485, RS232 a jiných. vstupní svorkovnice - napájení 9-16V DC nebo 7-12V AC externí galvanicky oddělený

Více

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V C 201 Poruchová signalizace na DI lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V PVA82 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul v plastové krabičce s krytím IP 40.

Více

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch

Pokojový programovatelný termostat. Flame Touch Pokojový programovatelný termostat Flame Touch Pokojový termostat Flame Touch s intuitivním dotekovým ovládáním slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného

Více

OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ

OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ OM 45 4 1/2 MÍSTNÝ DC VOLTMETR/AMPÉRMETR MONITOR PROCESŮ 1 NÁVOD K OBSLUZE OM 45 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně přiložené bezpečnostní pokyny a dodržujte je! Tyto přístroje by měly být

Více

Vstupní jednotka E10 Návod na použití

Vstupní jednotka E10 Návod na použití Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího

Více

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze

Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...

Více

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom.

MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail: info@merecom. Kompaktní ultrazvukový hladinoměr INSTALAČNÍ A PROGRAMOVACÍ MANUÁL 2. edice MERECOM s.r.o. Hlavní 234, 691 27 POPICE Tel.: (+420) 537 021 333, Fax: (+420) 239 017 481 Hot line: (+420) 774 434 484 e-mail:

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

Přímý dovozce LED osvětlení

Přímý dovozce LED osvětlení Panel: TPL 60x60 Příkon: 36 Wattů Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 3.000-3.500, 4.000-4.500, 5.500-6.000K Tvar: Hranatý Tloušťka: 9mm Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich

Více

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.

Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána. NÁVOD K OBSLUZE Snímač detekce plynů DEGA NSxyL ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 1 / Pro Vaši bezpečnost str. 2 / Provozní podmínky a vnější vlivy (ČSN

Více

OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3

OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3 OPPO FBF-3 OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3 VdS Nr. G 200 122 Obsah 1.0 Popis Strana 2 2.0 Technická data Strana 2 3.0 Montáž Strana 3 4.0 Popis panelu Strana 3 5.0 Elektrické zapojení Strana 4 6.0

Více

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL)

24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) 24V 3A SS ZDROJ ZD243, ZD2430 (REL) www.elso-ostrava.cz NÁVOD PRO OBSLUHU Technická specifikace zahrnující popis všech elektrických a mechanických parametrů je dodávána jako samostatná součást dokumentace.

Více

Digitální indikátor přeřazení

Digitální indikátor přeřazení Digitální indikátor přeřazení s optickou a zvukovou signalizací SL-02 (fw 2.0) Stručný popis zařízení Zařízení slouží pro indikaci překročení nastavených otáček motoru, což snižuje zátěž řidiče při řazení

Více

Popis a funkce klávesnice K3

Popis a funkce klávesnice K3 Popis a funkce klávesnice K3 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice K3 používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání dveří, ovládání zabezpečovacích

Více

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790

ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS K790 ZÁSKOKOVÝ AUTOMAT MODI ZB pro jističe Modeion POPIS Aplikace Záskokový automat se používá k zajištění dodávky elektrické energie bez dlouhodobých výpadků v různých sektorech služeb, průmyslu apod. Automat

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

EXP-C, EXP-C16 EXP-C, EXP-C16. Ethernet IO moduly EXP-C EXP-C16 LAN. www.metel.eu 1/6

EXP-C, EXP-C16 EXP-C, EXP-C16. Ethernet IO moduly EXP-C EXP-C16 LAN. www.metel.eu 1/6 Ethernet IO moduly Kompatibilní s LAN-RING - expandér 6x DI/6x relé* 16 - expandér 16x DI/ 8x DO Provozní teplota 40 C do +70 C Přepěťové ochrany 16 OBJEDNACÍ NÁZEV KÓD NAPÁJENÍ -DIN/12-24 2-102-572 10-60VDC/10-30VAC

Více

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Sebury W1-B Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 26.7.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Kódová klávesnice, se čtečkou karet. Je možné zapojit do větších

Více

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem

Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Typ : EH9100CW EH9160CW Barevný hands free videotelefon s LCD displejem Barevný hands free videotelefon s interkomem, elektronickým zvoněním a vedením videosignálu pomocí koaxiálního kabelu. Instalace

Více

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze

Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...

Více

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o. Sebury Manuál karta / karta a kód / karta nebo kód BC-2000 samostatný provoz Dokumentace vytvořena dne 16. 9. 2008 poslední korekce dne 6. 6. 2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet s klávesnicí

Více

Sebury W1-A Instalační manuál

Sebury W1-A Instalační manuál Sebury W1-A Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 Poslední korekce dne: 17.5.2013 VARIANT plus s.r.o. W1-A Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1

Více

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02%

Praktické měřící rozsahy 50-4000, 50-8000, 50-16000 50-32000, 50-64000 ot/min Přesnost měření 0.02% Číslicový otáčkoměr TD 5.2A varianta pro napojení na řídící systém SIMATIC zakázka Vítkovice - neplatí kapitola o programování, tento typ nelze programovat ani z klávesnice ani po seriové lince z PC. Určení

Více

Přímý dovozce LED osvětlení

Přímý dovozce LED osvětlení Panel: TOR228 Příkon: 28W Prac. napětí: 230V AC Barev. teplota: 6000K - Studená bílá Tvar: Kulatý Vážení zákazníci! Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našich LED panelů. Jejich koupí jste získali kvalitní

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950

Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR. Model : FT-9950 Displej 1999 čít., 200 A ACA/DCA, 600 V ACV/DCV, True RMS, Ohm, Vodivost, Data Hold VIDLICOVÝ PROUDOVÝ MULTIMETR Model : FT-9950 Symboly Upozornění : * Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výstraha : *

Více

Návod k použití video systému TK-708C + TK-01C

Návod k použití video systému TK-708C + TK-01C Návod k použití video systému TK-708C + TK-01C I. Stručný úvod Sada barevného domácího handsfree videotelefonu umožňuje vizuální kontrolu příchozích návštěv, audio komunikaci a dálkovou obsluhu otevírání

Více

*CA0056 Návod k instalaci FP52 Čtečka čipových karet

*CA0056 Návod k instalaci FP52 Čtečka čipových karet *CA0056 Návod k instalaci FP52 Čtečka čipových karet Čtečka čipových karet FP52 slouží pro ovládání dvou relé pomocí načtení magnetického kódu na přístupové kartě Technická data: Napájení: 12V AC/DC +/-

Více

RTS-004 1500. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce

RTS-004 1500. Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce RTS-004 1500 Autonomní jednotka RTS pro bezkontaktní čipové karty a přívěsky. autorizovaný prodejce Popis řídící jednotky: Řídící jednotka přístupového systému pro 1500 transpordérů, napájení 12-18Vss.,st.,

Více

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 T7560A, B DIGITÁLÍ ÁSTĚÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 OBECÉ Digitální nástěnné moduly T7560A,B (DM) zobrazují a zajišťují nastavování pokojové teploty, spínání obsazení místnosti a přepínání režimu a

Více

Popis a funkce klávesnice BC-2018

Popis a funkce klávesnice BC-2018 Popis a funkce klávesnice BC-2018 originální anglický manuál je nedílnou součástí tohoto českého překladu Klávesnice s čtečkou otisků prstů používá nejnovější mikroprocesorovou technologii k otevírání

Více

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru první zapojení dokumentace hardwaru Quido ETH 0/2 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé 1 teploměr -55 až +125 C Komunikace přes Ethernet w w w. p a p o u c h. c o m 0236.01.20 Quido ETH 0/2 Papouch s.r.o.

Více

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta + kód / kód nebo karta. samostatný provoz

Sebury BC-2000. Manuál. karta / karta + kód / kód nebo karta. samostatný provoz Sebury BC-2000 Manuál karta / karta + kód / kód nebo karta samostatný provoz VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00,

Více

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita

Více

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití Bezpečnostní upozornění V průběhu instalace a obsluhy přístroje, dodržujte následující instrukce: 1) Přístroj smí zapojovat kvalifikovaná osoba. 2) Při instalaci

Více

Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.

Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách. Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách. Použití - aplikace Ovládací jednotka Snowfree M1 slouží k ovládání tání sněhu a ledu pro nakládací rampy, schody,

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20 Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným

Více

Autonomní zámek LOG2

Autonomní zámek LOG2 Autonomní zámek LOG2 Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Verze hardware LOG3.6 popis LOG2-6.doc - strana 1 (celkem 9) Popis funkce Modul LOG2 slouží pro ovládání a kontrolu vstupů pomocí

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

Návod na obsluhu. PS02 Poruchová signalizace

Návod na obsluhu. PS02 Poruchová signalizace Instrukční manuál PS02 Poruchová signalizace Vyhodnocovací přístroje Návod na obsluhu A. Popis přístroje a jeho funkce B. Technické parametry C. Uvedení do provozu D. Hlášení poruch E. Funkce sdružené

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 02 / 2014 Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Pokyny pro bezpečné použití v oblastech s nebezpečím výbuchu 1 Použití Zařízení, která jsou připojena na prověřený, zabezpečený proudový

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF

REG10. návod k použití. záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k použití záznamová jednotka stavů logických vstupů CBF Obsah: 1.0 Obecný popis...1 1.1 Popis programu...1 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy...3 1.3 Ovládání přístroje...3

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK typ TZD13526 www.aterm.cz 1 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena

Více

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. 1 Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1. Před vlastní instalací pozorně

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18 MONTÁŽNÍ NÁVOD Obj. č.: 75 04 19, 75 04 18 Přístroj, který Vás okamžitě upozorní akustickým signálem s hlasitostí cca 85 db / 3 m na únik malého množství nebezpečného plynu. Zajistěte si včasnou ochranu

Více

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul

Více

THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY

THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY THERMOCONT TT-, TV-, TW-, TB-, TL-, TR- SNÍMAČ TEPLOTY Výrobce: NIVELCO Process Control Co. H-1043 Budapest, Dugonics u. 11. Phone: (36-1) 889-0100 Fax: (36-1) 889-0200 E-mail: sales @nivelco.com www.nivelco.com

Více

revi 350 Typ: R0351R

revi 350 Typ: R0351R Regulátor pro vibrační zásobník revi 350 Typ: R0351R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 465 534118 +420 465 530165 Fax: +420 465 530166 +420 465 534118 E-mail:

Více

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD Hlídače hladiny Hladinový spínač DHC1Y-S Relé indikuje sepnutím kontaktu správnou výšku hladiny v hlídaném objektu (studna, nádr ž, vrt ). Hladinový spínač DHC1Y-SD Relé slouží k automatickému udržovaní

Více

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová

Více

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1

BASPELIN RPL. Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 BASPELIN RPL Popis obsluhy regulátoru RPL FIN1 listopad 2007 FIN1 RPL Důležité upozornění Obsluhovat zařízení smí jen kvalifikovaná a řádně zaškolená obsluha. Nekvalifikované svévolné zásahy zejména do

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace

Více