Návod k pouïívání. Pfied pouïíváním pásového minikatru je nesmírnû dûleïité dûkladnû proãíst a prostudovat pfiiloïen návod k pouïívání.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k pouïívání. Pfied pouïíváním pásového minikatru je nesmírnû dûleïité dûkladnû proãíst a prostudovat pfiiloïen návod k pouïívání."

Transkript

1 Návod k pouïívání Pfied pouïíváním pásového minikatru je nesmírnû dûleïité dûkladnû proãíst a prostudovat pfiiloïen návod k pouïívání.

2 OBSAH Úvod... 3 Symboly... 4 V straïná oznaãení... 4 Bezpeãnostní pfiedpisy... 5 Popis zafiízení... 8 Instalace Zacházení s palivem Spou tûní a vypínání PouÏívání ÚdrÏba Technické údaje Czech

3 ÚVOD Úvod Tato instrukãní pfiíruãka obsahuje podrobn popis zpûsobu pouïívání, údrïby a provádûní kontrol pásového minikatru. Naleznete zde rovnûï ve kerá opatfiení potfiebná k dosaïení maximální bezpeãnosti, popis jednotliv ch bezpeãnostních detailû vãetnû zpûsobu kontroly jejich funkãnosti, která mûïe mít za následek nevyhnutelné opravy. UPOZORNùNæ! Bezpeãnostní pfiedpisy, které jsou souãástí této pfiíruãky, musí b t dûkladnû prostudovány pracovníky, ktefií budou minikatr instalovat, pouïívat nebo opravovat. Na následující stránce naleznete pfiehled symbolû a v straïn ch oznaãení, které se v podobû nálepek a títkû vyskytují na minikatru. Z bezpeãnostních dûvodû je zapotfiebí okamïitû nahradit po kozené nebo opotfiebované oznaãení. Pásov minikatr je urãen v hradnû k fiezání prken a desek z kulatiny. Instrukãní pfiíruãka zahrnuje popis úkonû, které jsou vhodné provádût provozními pracovníky, tj. instalace, pouïívání a opatfiení pfii bûïné údrïbû. Provedení odborného servisu nebo pfiípadné vyhledávání sloïitûj ích závad je vhodné svûfiit patfiiãné servisní dílnû. Instrukãní pfiíruãka obsahuje podrobn popis ve ker ch bezpeãnostních detailû a proto je nesmírnû dûleïité, aby byla prostudována uïivatelem je tû pfied montáïí zafiízení. Pfii dodání zafiízení je nutné okamïitû vyhledat a dûkladnû prostudovat instrukãní pfiíruãku! Czech 3

4 VYSVùTLENæ SYMBOLÒ Symboly V instrukãní pfiíruãce jsou vyobrazeny nasledující symboly, které udávají patfiiãná vybavení nebo opatfiení pro rûzné pracovní pfiíleïitosti. V straïná oznaãení Minikatr je oznaãen nasledujícími v straïn mi symboly v podobû nálepek a títkû. Symboly udávají patfiiãné vybavení pfii práci s minikatrem: PouÏívejte vybavení pro ochranu zraku a sluchu. PouÏívejte vybavení pro ochranu zraku a sluchu. PouÏívejte ochrannou pracovní obuv s protikluznou podráïkou a okováním. PouÏívejte ochranné rukavice. PouÏívejte ochranné br le. PouÏívejte ochranné rukavice. Pfii provádûní kontroly a/nebo údrïby musí b t motor vypnut (vypínaã v poloze STOP ). PouÏívejte ochrannou pracovní obuv s protikluznou podráïkou a okováním. Pfied pouïíváním minikatru je nesmírnû dûleïité dûkladnû proãíst a prostudovat pfiiloïen návod k pouïívání. Zachovejte opatrnost! Nepracujte bez patfiiãné ochrany. Vysoká teplota, nebezpeãí popálenin. 4 Czech

5 Bezpeãnostní pfiedpisy BEZPEâNOSTNæ P EDPISY!! POZOR! Nesprávné nebo nezodpovûdné pouïívání minikatru mûïe mít za následek váïnou újmu na zdraví nebo dokonce smrteln úraz. Proto je nesmírnû dûleïité, aby uïivatel zafiízení byl dokonale srozumûn s obsahem této pfiíruãky. POZOR! Zabezpeãte dobrou ventilaci pracovního prostfiedí. V fukové plyny a dfievûn prach mohou mít za následek újmu na zdraví a vznik alergií. Osobní ochranné vybavení. UÏivatel minkatru a osoby, vyskytující se v bezprostfiední blízkosti zafiízení, musí b t vybaveny následujícím ochrann m vybavením: 1. Chrániãi sluchu 2. Ochrann mi br lemi nebo títem 3. Schválen mi pracovními rukavicemi 4. Ochrannou pracovní obuví s protikluznou podráïkou a okováním 5. Pfienosnou lékárniãkou s první pomocí Czech 5

6 BEZPEâNOSTNæ P EDPISY Bezpeãnostní vybavení minikatru! POZOR! Minikatr nesmí b t uveden do provozu, pokud není vybaven patfiiãn m bezpeãnostním vybavením, nebo pokud jsou tato vybavení po kozena nebo jinak vyfiazena z funkce. Aby bylo zabránûno úrazûm pfii práci, je minikatr opatfien bezpeãnostním a ochrann m vybavením. Podrobnûj í popis jednotliv ch vybavení naleznete v kapitole Popis zafiízení, na stránkách Bezpeãnostní a ochranná vybavení vyïadují pravidelnou kontrolu a údrïbu. Vhodná opatfiení a ãasové intervaly naleznete v kapitole ÚdrÏba, na stránkách Bezpeãnostní opatfiení pfii zacházení s palivem. Bezpeãnost pfii práci Bezpeãnostní pokyny platící pfii práci s minikatrem jsou podrobnûji popsány v kapitole PouÏívání zafiízení na stránkách Pfied zahájením a po skonãení práce s minikatrem je nutné zachovat následující bezpeãnostní opatfiení: 1. Zkontrolujte stav a správné umístûní bezpeãnostního vybavení zafiízení. 2. Zkontrolujte, zda nedo lo k vyteãení paliva na zafiízení nebo k rozlití paliva v bezprostfiední blízkosti. 3. Ujistûte se, zda se v rizikové zóna nenachází nepovolané osoby. 4. ZaráÏky a zamykací mechanizmus pro upevnûní kulatiny musí b t pouïívány korektním zpûsobem - viz str Nastavte vodiã fiezného pásu do bezprostfiední blízkosti kulatiny - viz str. 27.! POZOR! Palivo pouïívané k pohonu minikatru je nebezpeãné zdraví: 1. Palivová tekutina, v pary a v fukové plyny jsou jedovaté. 2. Palivo mûïe zpûsobit podráïdûní pokoïky. 3. Palivo je hofilavina. Pro palivo pouïívané k pohonu minikatru platí zvlá tní bezpeãnostní pfiedpisy, které jsou podrobnûji popsány v kapitole Zacházení s palivem, na stránkách m Personál Následující pravidla platí pro kaïdého uïivatele minikatru: 1. UÏivatel musí byl dokonale srozumûn s obsahem této pfiíruãky. 2. UÏivatel nesmí pracovat pod vlivem alkoholu, lékû nebo únavy. 3 m 3 m 3. Nezletilé osoby nejsou oprávnûny pouïívat toto zafiízení. 3 m Riziková zóna Riziková zóna je znázornûna na obrázku vpravo. Nepovolan m osobám je vstup na toto území zakázán. Riziková zóna musí b t udrïována v pofiádku, aby nedo lo k úrazu uïivatele zakopnutím o pfiekáïející pfiedmûty. 6 Czech

7 Bruska Bezpeãnostní pfiedpisy pro práci s bruskou: Nepfiechovávejte benzín a jiné hofilaviny v blízkosti brusky. Odlétající jiskry nebo zapojení na zdroj proudu mohou zapfiíãinit poïár. ezn pás je velmi ostr a mûïe zpûsobit poranûní obsluhující osoby. Pfii zacházení s fiezn m pásem pouïívejte vïdy ochranné pracovní rukavice. Brusn kotouã se nesmí otáãet pfii sefiizování brusky. JestliÏe se brusn kotouã otáãí nesprávn m smûrem, mûïe dojít k jeho uvolnûní a zranûní obsluhující osoby. Zkontrolujte, zda je brusn kotouã fiádnû pfiipevnûn a nepo kozen. JesliÏe pfii otáãení kotouãe dochází k nadprûmûrn m vibracím, okamïite jej zastavte. Pfii brou ení pásu pouïívejte vïdy ochranné br le. BEZPEâNOSTNæ P EDPISY Czech 7

8 POPIS ZA æzenæ Minikatr se skládá ze dvou hlavních ãástí: pojezdového vozíku s motorem a pilou vodícího nosníku s kolejnicemi Mimoto je pásov minikatr opatfien potfiebn m bezprostfiedním vybavením. 1. Ovládací klika pro nastavení v ky 2. Dûlící destiãka 3. Ochrann kryt fietûzu 4. Odeãítání stupnice 5. Mûfiítko se stupnicí 6. roub pro nastavení v ky 7. Nosník vozíku 8. NádrÏ na tekut ãistící prostfiedek k ãi tûní fiezného pásu 9. V fuk s tlumiãem 10. Pfiívodní ventil pro tekutinu k ãi tûní fiezného pásu 11. Zaji tûní vodiãe pásu 12. Pohybliv vodiã fiezného pásu 13. ezn pás 14. Ochrana koleãek 15. Palivová nádrï 16. Motor 17. ídící rukojet 18. Ovládací páãka brzdy 19. Pojistka plynu 20. Ovladaã plynu 21. Vypínaã (nouzov ) 22. Vodící sloupky 23. Dekompresní ventil 24. Startovací rukojet 25. Víko ochranného krytu pohonného kola fiezného pásu 26. Kolejnice 27. Ochraná li ta fiezného pásu 28. Pohonné kolo fiezného pásu 29. krabka 30. Kryt v fuku 31. Sefiizování pohonného kola 32. Klika pro napínání fiezného pásu 8 Czech

9 POPIS ZA æzenæ 33. Oboustrann trubkov klíã na matice 34. Klíã na zapalovací svíãky 35. Kombinovan klíã 36. Zástrãn klíã pro vnitfiní estihran, 4 mm 37. Zástrãn klíã pro vnitfiní estihran, 5 mm 38. rubovák 39. Instrukãní pfiíruãka (návod k pouïívání) 40. Pevn díl brusky 41. Zafiízení pro posuv fiezného pásu 42. Motor brusky 43. Sefiizování polohy pfii posuvu 44. Spou tûní pásu 45. Spou tûní brusného kotouãe 46. Nastavení v ky brou ení 47. Zaji tûní aktuálního úhlu brou ení 48. Kolík pro zaji t ování úhlu brou ení 49. Kle tû pro sefiizování rozvodu zubû Czech 9

10 Pojezdov vozík Pojezdov vozík se skládá z tûchto ãástí: Ocelové konstrukce s pojízdn mi koleãky a vodícími sloupky pro pohyb pily smûrem nahoru a dolû. Dvou roubû pro v kové nastavení pily. Pohyb roubû je ovládán souãasnû pomocí fietûzu a ovládací kliky, vybavené dûlící destiãkou. ídící rukojeti s ovladaãi Pily, která má následující díly: Motor Sefiiditelná pohonná kola pásu ezn pás Pohybliv vodiã pro optimální bûh pásu Palivovou nádrï pro benzínovou smûs, viz kapitolu Zacházení s palivem. NádrÏ pro tekutinu k ãi tûní fiezného pásu Tlumiã v fuku POPIS ZA æzenæ Nosn rám vozíku (7) Nosn rám vozíku tvofií 4hranné, svafiované trubky s potfiebn m vyztuïením v rozích k dosaïení maximální stability. Nosn rám je opatfien dvûmi vodícími sloupky pro pohyb pily smûrem nahoru a dolû. Vodící sloupky pfiená ejí boãní síly vozíku do ocelové konstrukce rámu. Spodní ãást rámu je opatfiena 4 koleãky na kuliãkov ch loïiscích. Koleãka jsou opatfiena vodící dráïkou pro plynul pohyb po kolejnicích. Dvû nastavitelná kuliãková loïiska, která se pohybují po spodní stranû kolejnic, zaji t ují vozík proti nadzvednutí a pfievrhnutí Nastavení v ky V kové nastavení pily se provádí pomocí dvou souãinn ch roubû (6). rouby jsou propojeny fietûzem k dosaïení pfiesnosti a jednotného pohybu. Jeden ze roubû je na horní stranû opatfien ovládací klikou (1). Pomocí kliky se provádí pfiesné nastavení rozmûrû fiezaného dfieva. Jedna otáãka klikou pozvedne fiezn pás 5 mm. V ku fiezného pásu nad pfiíãn mi v ztuhami kolejnic lze odeãíst na ãíselné stupnici (5). 10 Czech

11 POPIS ZA æzenæ ídící rukojet (17) Pojezdn vozík je ovládán pomocí rukojeti umístûné po levé stranû vozíku. Na rukojeti jsou umístûny následující ovládaãe: 18 Brzdná páãka 19 Pojistka plynu 20 Ovladaã plynu 21 Vypínaã (nouzov ) Pohonná kola (28) ezn pás bûïí mezi dvûmi pohonn mi koly, která jsou vyrobena z litého hliníku a optimálnû vyváïena pro plynulé otáãení. Pohonná kola jsou vybavena sefiiditeln mi kuliãkov mi loïisky pro moïnost napnutí a vyrovnání fiezného pásu. V krytu pohonn ch kol jsou umístûny krabky, zabraàující vniku pilin a jin ch neãistot mezi kola a fiezn pás. Jedno z kol je pohánûno motorem pomocí fiemenového pfievodu. ezn pás (13) a pohybliv vodiã fiezného pásu (12) Správná a nepozmûnitelná poloha fiezného pásu pfii fiezání je zaji tûna dvûma zpûsoby: Jeden z vodiãû fiezného pásu je umístûn pfied pohánûn m pohonn m kolem a zaji tuje správn nábûh pásu na kolo. Druh vodiã fiezného pásu je pohybliv a je pfii fiezání umístûn nad fiezn m pásem pfied místem zafiezu do kulatiny. Tento vodiã odvádí náporu síly z kulatiny a zabraàuje zvrácení fiezného pásu Czech 11

12 NádrÏe (8, 15) Minikatr je vybaven dvûma nádrïemi. Palivová nádrï (15) je umístûna vpravo pod fiídicí rukojetí. NádrÏ pro tekut ãistící prostfiedek (8) je umístûna po pravé stranû minikatru. âistící prostfiedek um vá fiezn pás pfii kaïdém zmáãknutí brzdové páãky. POPIS ZA æzenæ 15 8 Motor (16) Minikatr je pohánûn dvoutaktním motorem chlazen m vzduchem, kter byl a je i nadále pouïíván pro pohon jedné z na ich vût ích motorov ch pil. Tento motor je vybaven odstfiedivou spojkou, která pfii volnobûhu zastaví pohyb fiezného pásu. Pfii fiezání pracujte s motorem na pln v kon. Karburátor motoru lze nastavit pro provoz pfii normálním poãasí a pro provoz za zimních podmínek, viz kapitola Provoz v zimû na stanû 33. V fukov systém (9) V fukové plyny motoru jsou odvádûny mimo uïivatele v fukov m potrubím s tlumiãem. 12 Czech

13 POPIS ZA æzenæ Vodící nosník s kolejnicemi Standardní dodávka obsahuje dvû sekce vodících nosníkû délky 3 m. Sekce se vyrovnají, smontují dohromady a vytváfiejí tak podélnou dráhu pro pojezdov vozík. K se roubování a ukotvení nosníkov ch sekcí se pouïívá roubû a matic velikosti M12, ãímï je zabezpeãen stabilní a pfiímoãar pohyb pojezdového vozíku. Vodící nosník je rovnûï opatfien nûkolika pfiíãn mi v ztuhami, které jsou urãeny k podpofie fiezané kulatiny nebo opracovávan ch desek. Pfiíãné v ztuhy jsou opatfieny: Sklápûcími zaráïkami pro kulatinu Zamykacím mechanizmem Zvedacím zafiízením pro konec kulatiny Kolejnice jsou v obou koncích opatfieny zaráïkami pro pojezdov vozík a pfii spojování více sekcí vodících nosníkû speciálními pfiechodov mi díly. A B C Zvedací zafiízení (A) Zvedací zafiízení je urãeno k nadzvednutí uï ího konce kulatiny, aby byla dosaïena vodorovná poloha jádra dfieva. Sklápûcí zaráïky (B) Po levé stranû vodícího nosníku jsou pfiíãné v ztuhy opatfieny nûkolika sklápûcími zaráïkami ve dvou velikostech, které zaji t ují pevnou polohu kulatiny. Zamykací mechanizmus (C) Zamykací mechanizmus sestává z pohyblivé, loïiskovû uloïené upínací páky s v stfiedníkem. Pomocí mechanizmu je kulatina pevnû a nehybnû pfiichycena k opûrn m ÏelezÛm zaráïek. Czech 13

14 Bezpeãnostní vybavení POPIS ZA æzenæ Minikatr je opatfien bezpeãnostním vybavením. Jednotlivé druhy vybavení jsou popsány v následujícím textu. A! POZOR! Minikatr nesmí b t uveden do provozu, pokud není vybaven patfiiãn m bezpeãnostním vybavením, nebo pokud jsou tato vybavení po kozena nebo jinak vyfiazena z funkce. Kryt pohonn ch kol (25) Pohonná kola jsou chránûna proti pfiístupu kryty s víky z umûlé hmoty. KaÏdé víko je pro jednoduchou demontáï pfii v mûnû fiezného pásu pfiipevnûno tfiemi gumov mi závlaãkami. 25 Ochrana horní ãásti fiezného pásu (A) ezn pás bûïí na horní stranû vozíku ochrann m kanálkem, kter je nedílnou souãástí konstrukce pily. Ochrana spodní ãásti fiezného pásu (27) Spodní ãást fiezného pásu je chránûna krycí li tou, která je pfiipevnûna na pohyblivém vodiãi pásu. 27 Brzda (B) Minikatr je vybaven samoãinnou brzdou pohonného kola, která rychle zastaví pohyb fiezného pásu jestliïe minikatr není ovládán rukojetí fiízení. B Tlumiã v fuku (9) Pro sníïení hladiny hluku motoru a odvádûní v fukov ch plynû mimo uïivatele je minkatr vybaven v fukov m potrubím s tlumiãem. Kryt v fuku (30) V fukové potrubí má pfii provozu vysokou povrchovou teplotu. Aby bylo zabránûno nebezpeãí popálenin, je potrubí opatfieno ochrann m krytem Czech

15 POPIS ZA æzenæ ZaráÏky kolejnic Kolejnice jsou v obou koncích opatfieny zaráïkami pro pojezdov vozík (A). ZaráÏky jsou pfiipevnûny pomocí prûchozího roubu. A Ochrana koleãek (14) Pojezdov vozík je vybaven ãtyfimi kryty pojízdn ch koleãek. Kryty udrïují ãistotu kolejnic a zabraàují riziku pohmoïdûní konãetin mezi koleãkem a kolejnicí. 14 Ochrana fietûzu (3) etûz, kter ovládá oba rouby pro nastavení v ky pily, je chránûn proti pfiístupu plechov m krytem. Kryt je pfii roubován na konstrukci pily pomocí dvou roubû. 3 Vypínaã (21) Na pravé stranû fiídící rukojeti je umístûn nouzov vypínaã pily, kter slouïí rovnûï jako vypínaã pily. 21 Czech 15

16 POPIS ZA æzenæ Bruska fiezného pásu Bruska fiezného pásu se skládá z následujících dílû: Pevná ãást brusky Motor brusného kotouãe Zafiízení pro posuv fiezného pásu Pevná ãást obsahuje motor zafiízení pro posuv fiezného pásu a tfii sklápûcí podpûrné tyãe, které spoleãnû vytváfiejí pevnou základnu pro montáï brusky. Podpûrné tyãe zaji t ují rovnûï polohu fiezného pásu bûhem brou ení zubû. 40. Pevn díl 41. Zafiízení pro posuv fiezného pásu 42. Motor brusky 43. Sefiizování polohy pfii posuvu 44. Spou tûní pásu 45. Spou tûní brusného kotouãe 46. Nastavení v ky brou ení 47. Zaji tûní aktuálního úhlu brou ení 48. Kolík pro zaji t ování úhlu brou ení Pohyblivá ãást obsahuje brusn kotouã s motorem. Pohyblivou ãást je moïno nastavit pro brou ení ve tfiech brusn ch úhlech - 11, 15 a 19. Zafiízení pro posuv fiezného pásu sestává z kotouãové vaãky a posuvov ch páãek. Vaãka je pohánûna motorem zafiízení pro posuv fiezného pásu. Pohyb vaãky ovlivàuje dvû posuvové páãky, které fiídí posuv pásu a zvedají a spou tûjí brusn kotouã bûhem brou ení. 16 Czech

17 Kle tû pro sefiizování rozvodu zubû Kle tû jsou pevnû nastaveny pfii dodávce a dávají rozvod zubû 0,4-0,5 mm. POPIS ZA æzenæ Czech 17

18 INSTALACE Vybalení Vybalte jednotlivé díly minikatru a zkontrolujte, zda je dodávka kompletní. Zkontrolujte, zda bûhem dopravy nedo lo k po kození nûkterého z dodan ch dílû. Pokud se tak stalo, nahlaste kodu dopravci. Pfied zahájením montáïe a koneãnou instalací minikatru pozornû prostudujte pfiiloïen návod k pouïívání. V návodu naleznete podrobné pokyny o bezpeãnosti, montáïi, pouïívání a údrïbû minikatru. Instalace Umístûní Minikatr je urãen pro umístûní venku na rovném a pevném podkladû. Skládka kulatiny a prostor pro ukládání zpracovaného dfiíví by mûly b t v bezprostfiední blízkosti zafiízení. Vodící nosník s kolejnicemi PoloÏte jednotlivé sekce nosníku za sebou na pfiíãnû leïící dfievûné trámky. Vzdálenost mezi trámky pfiibl. 1,5 m. Díly, které jsou souãástí dodávky, jsou jsou zobrazeny v kapitole Popis zafiízení na stránkách 8 a 9. Dodávka obsahuje následující díly: 1. Vodící nosník s kolejnicemi (poãet sekcí dle objednávky) 2. Demontovan pojezdov vozík s motorem 3. Ochrany koleãek (4 ks) 4. ezn pás 5. NádrÏe s hadicemi 6. PfiipevÀovací prvky Pokraãujte následovnû: 1. Srovnejte sekce nosníkû tak, aby pevnû spoãívaly na podloïen ch trámech a tvofiily dvû paralelní pfiímoãaré linie. Zkontrojujte polohu pomocí vodní váhy nebo ÀÛry. Pokud je zapotfiebí, pouïijte stavitelné nohy mezi trámem a nosníkem. 2. Se rubujte dohromady sekce nosníku dodan mi rouby a maticemi M12. KaÏd spoj sekcí vyïaduje dva rouby s maticemi a ãtyfii podloïky. Utáhnûte rouby momentem Nm. 3. Namontujte zaráïky kolejnic. 4. Prozkou ejte pevnost spoje a nepohnutelnost kolejnic. (Postavte se na kolejnice a nûkolikrát poskoãte) Srovnání sekcí nosníkû Nm Stavitelná noha roubov spoj 18 Czech

19 Umístûní pojezdového vozíku INSTALACE! POZOR! Pojezdov vozík je velmi tûïk! Zacházení s vozíkem vyïaduje nejménû dvou osob. UPOZORNùNæ! Nedopust te aby do lo k pfiíli prudkému dopadu vozíku na kolejnice nebo jin pevn podklad. Takové zacházení vede k trvalému po kození loïisek vozíku. UPOZORNùNæ! Neumístûte pojezdov vozík pfiímo na zem. Hlína a jiné neãistoty by mohly uváznout na koleãkách vozíku a zpûsobit pozdûj í problémy. Smontujte dohromady pojezdov vozík a postavte na vodící nosník. Umístûte vozík na místo následovnû: 1. Dva lidé uchopí vozík kaïd na jedné stranû v tûchto místech: Na pravé stranû za kliku napínání pásu a pod krytem pohonného kola. Na levé stranû za drïák motoru a kryt pohonného kola. 2. Zvednûte vozík a umístûte na vodící nosník tak, aby dráïky koleãek dosedly na vodící profil kolejnic. Sefiízení pojezdového vozíku Pojezdov vozík je nutné zajistit montáïí kuliãkov ch loïisek a ochrany koleãek. Kuliãková loïiska se pohybují po spodní stranû kolejnic a zabraàují pfievrhnutí nebo nadzvednutí vozíku. Ochrany koleãek zabraàují vniku a usazování neãistot na koleãkách a kolejnicích. Na pojezdov vozík se namontují: * dvû spodní kuliãková loïiska * ãtyfii ochrany koleãek MontáÏ se provádí následovnû: 1. Umístûte drïák loïiska na místo pomocí roubu. VloÏte lístkov spáromûr 0,2 mm mezi loïisko a kolejnici. 2. Pfiitlaãte loïisko ke kolejnici a utáhnûte rouby drïáku loïiska momentem Nm. OdstraÀte lístkov spáromûr. 3. Namontujte druhé loïisko stejn m zpûsobem. 4. Umístûte ochranu koleãek nad kaïdé koleãko. Czech 19

20 INSTALACE Palivová nádrï Namontujte palivovou nádrï na konstrukci pojezdového vozíku: 1. Pfii roubujte nádrï na lev sloupek vozíku. 2. Pfiipojte palivovou hadiãku k motoru. NádrÏ na tekut ãistící prostfiedek Pfii roubujte nádrï na prav sloupek vozíku a pfiipojte spirálovou hadici. Rukojet fiízení Namontujte rukojet fiízení na lev sloupek vozíku a utáhnûte rouby momentem 5 Nm. VÛle ovládání plynu u motoru je 1 mm. Namontujte rukojet do vhodné v ky. Zkontrolujte polohu lanek. 1 mm 5 Nm 20 Czech

21 INSTALACE ezn pás! POZOR! Pfii zacházení s fiezn m pásem pouïívejte vïdy ochranné pracovní rukavice! Nov fiezn pás ja stoãen pod vysok m mechanick m napûtím. Vybalujte pás velmi opatrnû, aby nedo lo k jeho vymr tûní a nebezpeãí úrazu. Pfii provozu minikatru je povolen pouïívat fiezn pás s obj. ã MontáÏ fiezného pásu: 1. OdstraÀte víka krytû pohonn ch kol. Víka jsou pfiipevnûna pomocí tfií gumov ch závlaãek nahofie, dole a uprostfied B 2. Vytoãte sefiiditelné pohonné kolo tak, aby vzdálenost mezi obûma koly byla co nejmen í. 0,2 mm 3. Sklopte spodní ochrannou li tu pásu (27) a uloïte fiezn pás tak, aby zuby smûfiovaly smûrem ven. Pfiesvûdãte se, Ïe pás prochází pohybliv m (12) i pevn m vodiãem (B). 4. Vypnûte pás pomocí kliky napínání tak, aby do lo ke správnému stlaãení v ech esti pruïn ch podloïek - viz obrázek. Pootoãte nûkolikrát rukou pohonná kola aby do lo k ustfiedûní pásu na kolech. UPOZORNùNæ! Nenapínejte pás natolik, aby do lo k úplnému stlaãení pruïn ch podloïek. Urãitá pruïící schopnost podloïek musí b t zachována pro vyrovnávání napûtí pásu. Nesprávnû vypnut pás má tendenci pochodovat po pohonn ch kolech a mûïe eventuálnû spadnout. 5. Sefiid te obû ãásti pevného vodiãe tak, aby vûle mezi pásem a spodní ãástí byla 0,2 mm. ezn pás se má pouze lehce dot kat horní ãásti pevného vodiãe. 6. Sklopte spodní ochrannou li tu pásu (27) do pûvodní polohy. 7. Nasad te nazpût víka krytû pohonn ch kol a pfiipevnûte pomocí tfií gumov ch závlaãek. Czech 21

22 INSTALACE Mûfiítko se stupnicí MontáÏ mûfiítka na pojezdov vozík: A. Uvolnûte odeãítací ãást drïáku (A) na vrchní ãásti rámu vozíku. B. VsuÀte mûfiítko do drïáku dle obrázku, nejvy í hodnotou na stupnici smûrem dolû. Pfii roubujte stupnici na pohyblivou ãást vozíku. C. PoloÏte vodní váhu nebo jinou mûrku pfies dvû pfiíãné v ztuhy vodícího nosníku. D. Zmûfite vzdálenost mezi spodní stranou fiezného pásu a spodní stranou vodní váhy nebo mûrky. UPOZORNùNæ! Pfii tomto mûfiení musí b t fiezn pás vypnut a sefiízen. E. Nastavte odeãítací drïák stupnice tak, aby ukazoval stejnou hodnotu jako namûfiená vzdálenost. F. Dotáhnûte drïák stupnice. A 22 Czech

23 ZACHÁZENæ S PALIVEM Pohonná hmota Bezpeãnostní opatfiení pfii zacházení s palivem.! POZOR! Palivo pouïívané k pohonu minikatru je nebezpeãné zdraví: 1. Palivová tekutina, v pary a v fukové plyny jsou jedovaté. 2. Palivo mûïe zpûsobit podráïdûní pokoïky. 3. Palivo je hofilavina. Pfii tankování pohonné hmoty platí následující pfiedpisy: * zákaz koufiení * zákaz tankování v blízkosti otevfieného ohnû nebo hork ch pfiedmûtû * motor musí b t vypnut Benzín UPOZORNùNæ! Minikatr je pohánûn dvoutaktním motorem a jako pohonné smûsi je nutné pouïívat v hradnû smûs benzínu s olejem pro dvoutaktní motory. K dosaïení správného pomûru smûsi je dûleïité peãlivû odmûfiit mnoïství oleje urãeného k promíchání, zvlá tû pokud se jedná o malá mnoïství. Prostor, kde je zacházeno s pohonnou hmotou musí b t fiádnû odvûtrán. PouÏívejte olovnat nebo bezolovnat benzín urãen pro motory. Doporuãujeme benzín s oktanov m ãíslem 90. PouÏívání benzínu s niï ím oktanov m ãíslem vede k nepravidelnému chodu a zahfiívání motoru, které mûïe skonãit havarií motoru. Czech 23

24 ZACHÁZENæ S PALIVEM Olej pro dvoutaktní motory Pro optimální úãinnost pouïívejte olej JONSERED, vyvinut speciálnû pro dvoutaktní motory. Pomûr smûsi 1:50 (2%). Není-li JONSERED olej k dispozici, je moïno pouïít jin kvalitní olej pro dvoutaktní motory, urãen pro vzduchem chlazené motory. Obrat te se na odborného prodejce Jonsered o radu. Pomûr smûsi 1:33 (3%) - 1:25 (4%). V Ïádném pfiípadû nepouïívejte olej pro dvoutaktní motory, urãen pro vzduchem chlazené pfiívûsné motory lodí. V Ïádném pfiípadû nepouïívejte olej pro ãtyfitaktní motory. Bensin Bensin Benzín Benzin LitrÛ Bensiiniä Lit Olja Olje Olie Olej Öljyä LitrÛ Lit. 2%(1:50) 3%(1:33) 0,10 0,15 0,20 0,30 0,30 0,45 0,40 0,60 4%(1:25) 0,20 0,40 0,60 0,80 Míchání Benzín s olejem míchejte v ãisté nádobû urãené pro pfiechovávání benzínu. Zaãnûte nalitím poloviny mnoïství benzínu. Pfiidejte celé mnoïství oleje. Smûs fiádnû promíchejte (protfiepejte) a doplàte benzín. Pfied naplnûním palivové nádrïe smûs opût peãlivû promíchejte. Namíchanou smûs neskladujte déle neï dva mûsíce. Pokud nebudete zafiízení pouïívat del í dobu, je vhodné nádrï vyprázdnit a vyãistit. Tankování 1. Otevfite pomalu zátku palivové nádrïe, aby do lo k vyrovnání eventuálního pfietlaku. 2. Po naplnûní zátku pofiádnû dotáhnûte. 3. Otfiete nádrï kolem nalévacího otvoru. Pravidelnû ãistûte jak palivovou tak i olejovou nádrï. Nejménû jednou roãnû vymûàte benzínov filtr. Neãistoty v palivové nádrïi mohou zpûsobit poruchu motoru. Pfied naplnûním palivové nádrïe smûs vïdy opût peãlivû promíchejte. 24 Czech

25 SPOU TùNæ A VYPæNÁNæ! POZOR! Pfied nastartováním motoru musí b t splnûny následující podmínky: * Pouze motor kter je namontován na zafiízení smí b t nastartován. Jinak mûïe dojít k uvolnûní spojky a zranûní uïivatele. * Pfiesvûdãte se, zda se v rizikové zóna nevyskytují nepovolané osoby. Studen motor Startování studeného motoru: 1. PosuÀte vypínaã do startovací polohy. 2. Vytáhnûte sytiã. Povytáhnutím sytiãe se docílí automaticky startovací plyn. UPOZORNùNæ Nepou tûjte startovací rukojet z ruky, pokud je startovací lanko zcela vytaïeno, mohlo by dojít k po kození startovacího zafiízení. 3. Zmáãknûte tlaãítko dekompresního ventilu. 4. Uchopte startovací rukojet a pomalu táhnûte aï k místu prvého odporu (zábûr startovacích kliãek). Poté rychle a plynule vytáhnûte celé lanko. 5. Jakmile motor zapaluje, zasuàte páãku sytiãe a pokraãujte podle bodu Jakmile motor naskoãí, rychle pfiidejte pln plyn a pust te plynovou páãku. Tím se automaticky vypne startovací plyn. 7. Pfii startování motoru pfiidrïujte páãku brzdy aby se fiezn pás mohl otáãet. Tepl motor Startování teplého motoru: Startovací postup je stejn jako pfii studeném motoru, ale bez pouïití sytiãe. Startovací plyn se nastaví vytáhnutím a okamïit m zatlaãením páãky sytiãe. Vypínání Zastavení motoru se dosáhne posunutím nouzového vypínaãe do polohy stop a souãasn m pu tûním páãky brzdy. Czech 25

26 POUÎæVÁNæ Upnutí kulatiny! UPOZORNùNæ Kulatina je velmi tûïká! Pfii zvedání tûïké kulatiny zachovávejte co nejvy í opatrnost. PouÏívejte ochrannou obuv s okováním. 1. Sklopte Ïeleza zaráïek (A) po levé stranû nosníku. 2. Umístûte kulatinu na nosník mezi obû zaráïky (A). Kulatina nesmí b t blíïe neï: * 300 mm od konce vodícího nosníku * 500 mm od zaãátku vodícího nosníku To znamená, Ïe pfii dvou sekcích vodícího nosníku je max. délka kulatiny mm. 3. Nadzvednûte uï í konec kulatiny pomocí zvedacího mechanizmu (B) aby jádro dfieva bylo ve vodorovné poloze. 4. Zajistûte polohu kulatiny pomocí páky zamykacího mechanizmu. A 300 mm 26 Czech

27 V poãet zuïitkovatelnosti Zmûfite konec kulatiny a rozhodnûte zpûsob rozfiezání k získání prken ãi desek Ïádan ch rozmûrû. NeopomeÀte tlou t ku fiezu. Tlou t ka fiezu=2 mm POUÎæVÁNæ ezání! POZOR! UÏivatel minkatru musí b t vybaven následujícím ochrann m vybavením: * Ochrannou pracovní obuví s okováním * Chrániãi sluchu * Ochrann mi br lemi nebo títem * Pfienosnou lékárniãkou s první pomocí Pfied nastartováním zkontrolujte: * zda jsou ve kerá bezpeãnostní vybavení nepo kozena a namontována. * zda se v rizikové zóna nevyskytují nepovolané osoby. 1. Nastavte v ku fiezného pásu pomocí kliky (1). 2. Okartáãujte kulatinu. ezn pás déle vydrïí. 3. Umístûte vodiã fiezného pásu (13) co nejblíïe kulatiny, aniï by se dot kali. Zajistûte polohu vodiãe pákou (11). 4. Zkontrolujte, zda není zapotfiebí doplnit tekut ãistící prostfiedek pro ãi tûní pásu (8). PouÏívejte tekut ãistící prostfiedek s promazávací schopností, napfi. mycí prostfiedek na nádobí smíchan s vodou v pomûru 1:1. 5. Zkontrolujte, zda není zapotfiebí doplnit palivo (15), viz str Czech 27

28 POUÎæVÁNæ!! POZOR! Kontrolujte bûhem fiezání, zda fiezn pás nepfiichází do kontaktu se Ïelezy zaráïek nebo zamykacím mechanizmem. POZOR! JestliÏe fiezn pás bûïí, nepohybujte pojezdov m vozíkem smûrem dozadu. ezn pás mûïe vyskoãit a zpûsobit zranûní uïivatele. 6. Nastartujte motor - viz str Povolte brzdu (18), dejte pln plyn, posunujte vozík dopfiedu a odfieïte horní stranu kulatiny. NepouÏívejte vût í síly neï aby motor bûïel na relativnû vysoké otáãky. 8. OdstraÀte odfiezanou horní stranu kulatiny. 9. Uvolnûte kulatinu, otoãte o 180. Uvolnûte zvedací mechanizmus a opût zajistûte polohu kulatiny. 10. Nastavte v ku fiezného pásu pomocí kliky. 11. Umístûte vodiã fiezného pásu co nejblíïe kulatiny, aniï by se dot kali. Zajistûte polohu vodiãe pákou OdfieÏte protilehlou stranu kulatiny - viz bod Czech

29 POUÎæVÁNæ 13. Uvolnûte kulatinu, otoãte o Nadzvednûte uï í konec kulatiny pomocí zvedacího mechanizmu a zajistûte plochou stranou proti zaráïkám. 15. OdfieÏte neopracovanou horní stranu kulatiny - viz body Uvolnûte kulatinu, otoãte o 180. Uvolnûte zvedací mechanizmus a opût zajistûte polohu kulatiny. 17. RozfieÏte kládu dle pfiedchozích instrukcí. NeopomeÀte pfiidat tlou t ku fiezu pfii kaïdém nastavení v ky fiezného pásu. Údaje o funkci klikového mechanizmu pro nastavování v ky: * 1 otoãení klikou = 5 mm * Dûlící destiãku lze pootoãením nastavit do nulové polohy. Hranûní Nûkolik desek/prken lze hranit souãasnû pokud jsou fiádnû zaji tûny proti zaráïkám. Aby nedo lo k pohybu prken pfii fiezání, vloïte silnou dfievûnou desku mezi prkna a zaráïky. Dimenze desky by mûla b t minimálnû 50x100 mm. Czech 29

30 ÚDRÎBA Zku ební bûh stroje!! Karburátor POZOR! Pfii uvedení minikatru do provozu kdy fiezn pás bûïí aniï je pouïíván k fiezání, musí ochranná li ta kr t spodní ãást fiezného pásu v celé jeho délce. POZOR! Pfied nastartováním musí b t motor namontován na zafiízení. Jinak mûïe dojít k uvolnûní spojky a zranûní uïivatele. Provoz Karburátor fiídí otáãky motoru pomocí plynové páãky. Smûs vzduch/palivo je nastavitelná. Aby se plnû vyuïil maximální v kon pily, musí byt správné nastavení. Nastavení karburátoru znamená, Ïe je motor pfiizpûsoben místním pracovním podmínkám, napfi. podnebí, nadmofiské v ce, benzínu a typu oleje pro dvoutaktní motor. Karburátor má tfii moïná nastavení: L = tryska pro pomalou rychlost. H = tryska pro vysokou rychlost. T = sefiizovací roub pro volnobûh. Základní nastavení a zabûhnutí Karburátor je upraven na základní nastavení, kdyï se pila testuje v továrnû. Základní nastavení je: H = 1 1 / 4 otoãení v uvedeném smûru L = 1 1 / 4 otoãení. Pro zaji tûní dobré úrovnû mazání souãástí motoru (zabûhnutí) mûl by karburátor b t nastaven na bohat í palivovou smûs první 3-4 hodiny provozu. Abyste tohoto dosáhli, nastavte maximální otáãky ot./min. pod doporuãené maximální otáãky. Pokud nemáte moïnost zkontrolovat maximální otáãky pomocí tachometru, nemûla by se tryska H nastavovat na chud í smûs, neï která je uvedená v základním nastavení. Doporuãené nejvy í otáãky by se nemûly pfiekraãovat. UPOZORNùNæ! JestliÏe fiezn pás bûïí pfii volnobûhu, otáãejte roubem T proti smûru hodinov ch ruãiãek, aï se fiezn pás zastaví. Jemné nastavení AÏ se pila zabûhne, mûlo by se provést jemné nastavení karburátoru. Jemné nastavení by mûla provést kolená osoba. Nejprve nastavte trysku L, potom volnobûïny roub T a nakonec trysku H. Následující otáãky platí pro: Max. otáãky VolnobûÏné otáãky ot/min ot/min Podmínky NeÏ se provedou úpravy, mûl by se vyãistit ãistiã vzduchu a namontovat kryt válce. Upravení karburátoru se pinav m ãistiãem vzduchu povede k chud í smûsi, aï bude ãistiã nakonec vyãistûn. Toto mûïe zpûsobit váïné poko kození motoru. MnoÏství paliva, které je poïadované ve vztahu k proudûní vzduchu, které je vytvofieno otevfiením plynové páãky, je nastaveno tryskami L a H. Pokud jsou tyto trysky otáãeny ve smûru hodinov ch ruãiãek, pomûr vzduch/palivo je chud í (ménû paliva), pokud jsou otáãeny proti smûru hodinov ch ruãiãek, je jejich pomûr bohat í (více paliva). Chud í smûs poskytuje vy í otáãky motoru a bohat í smûs nízké otáãky motoru. roub T fiídí rychlost volnobûhu. Pokud se roub T otoãí ve smûru hodinov ch ruãiãek, poskytuje vy í otáãky volnobûhu a proti smûru hodinov ch ruãiãek niï í otáãky volnobûhu. Peãlivû otoãte tryskami L a H ve smûru hodinov ch ruãiãek smûrem dolû. Potom trysky jednou pootoãte proti smûru hodinov ch ruãiãek. Karburátor je nyní nastaven na H = 1 a L = 1. Nastartujte nyní pilu podle startovacích pokynû a nechte ji 10 minut bûïet, aby se zahfiála. UPOZORNùNæ! JestliÏe fiezn pás bûïí pfii volnobûhu, otáãejte roubem T proti smûru hodinov ch ruãiãek, aï se fiezn pás zastaví. 30 Czech

31 ÚDRÎBA Jehla L pro nízké otáãky Pokuste se zjistit nejvy í otáãky volnobûhu tak, Ïe otáãíte jehlu L pro nízké otáãky buì ve smûru nebo proti smûru hodinov ch ruãiãek. AÏ jsou nejvy í otáãky nalezeny, otoãte jehlu L pro nízké otáãky o 1/4 otoãení proti smûru hodinov ch ruãiãek. UPOZORNùNæ! JestliÏe fiezn pás bûïí pfii volnobûhu, otáãejte roubem T proti smûru hodinov ch ruãiãek, aï se fiezn pás zastaví. + 1/4 Jehla H pro vysoké otáãky Jehla H pro vysoké otáãky ovlivàuje v kon pily. Jehla H pro vysoké otáãky nastavená na pfiíli chudou smûs (jehla H pro vysoké otáãky pfiíli mnoho uzavfiená) zpûsobuje pfiíli vysoké otáãky a po kozuje motor. Nechte pilu bûïet naplno po dobu asi 10 sekund. Potom pootoãte jehlu H pro vysoké otáãky o 1/4 otoãení proti smûru hodinov ch ruãiãek. Nechte pilu opût bûïet naplno po dobu asi 10 sekund a sledujte rozdíl ve zvuku motoru. Tento postup s jehlou H pro vysoké otáãky opakujte s dal ím pootoãením o 1/4 otoãení proti smûru hodinov ch ruãiãek. Pila nyní byla otestována s následujícími nastaveními: H = ± 0, H = + 1/4, H = 1/2 od základního nastavení. Pfii plné rychlosti byl zvuk motoru u kaïdého nastavení odli n. Jehla H pro vysoké otáãky je správnû nastavena, kdyï pila pracuje trochu jako ãtyfidob motor. Pokud pila píská, nastavení smûsi je pfiíli chudé. Pokud se vytváfií pfiíli mnoho v fukového plynu a pila pfiitom pracuje hodnû jako ãtyfidob motor, nastavení smûsi je pfiíli bohaté. Otáãejte jehlou H pro vysoké otáãky, dokud pila nezaãne vydávat správn zvuk. POZNÁMKA! Pro optimální nasavení karburátoru se spojte s kvalifikovan m servisním dealerem, kter má k dispozici otáãkomûr. Doporuãená maximální rychlost se nesmí pfiekroãit. L Koneãné nastavení otáãek volnobûhu T Nastavte otáãky volnobûhu roubem T. Pokud je zapotfiebí je znovu upravit, nejdfiíve otoãte sefiizovacím roubem pro otáãky volnobûhut ve smûru hodinov ch ruãiãek, dokud se fietûz nezaãne otáãet. Potom jej otáãejte ve smûru proti pohybu hodinov ch ruãiãek. Správnû nastavené otáãky volnobûhu se projeví, kdyï motor hladce pracuje v kaïdé poloze. Mûl by zde také byt dostateãn prostor pro ot/min, aï zaãnû fietûz rotovat. H! VAROVÁNÍ! Spojte se s Va ím servisním dealerem, pokud nelze upravit nastavení otáãek volnobûhu tak, Ïe se fietûz zastaví. Pilu nepouïívejte, dokud nebude správnû nastavena nebo opravena. Správnû nastaven karburátor Správnû nastaven karburátor znamená, Ïe pila zrychluje bez prodlenl a pfii maximálni rychlostl pracuje trochu jako ãtyfidob motor. Dále se fietûz nesmí otáãet pfii volnobûhu. Jehla L pro nízké otáãky s pfiili chud m nastavením smûsi mûïe zpûsobit problémy pfii startování a patné zrychlování. Jehla H pro vysoké otáãky s pfiili chud m nastavením smûsi zpûsobuje niï í v kon = men í kapacitu, patné zrychlení a/nebo po kození motoru. Pfiili bohaté nastavení smûsi jehel L a H pro otáãky zpûsobuje problémy se zrychlením nebo pfiili malou pracovní rychlost. Czech 31

32 âistiã vzduchu âistiã vzduchu se musí pravidelnû ãistit a zbavovat prachu a píny, aby se zabránílo: Poruchám karburátoru ProblémÛm pfii startování Zmen ení v konu motoru Zbyteãnému opotfiebování ãástí motoru Abnormální spotfiebû paliva âistiã vzduchu ãistûte dennû nebo I ãastûji, pokud je vzduch na pracovi ti obzvlá tû pra n. Rozmontujte ãistiã vzduchu odstranûním krytu válce a od roubováním filtru. Pfii opûtovném smontování se ujistûte, Ïe filtr je dobfie upevnûn na drïáku filtru. Filtr vyãistûte oprá ením nebo protfiepáním. DÛkladnûji se ãistiã vyãistí, jestliïe se umyje vodou a mydlem. âistiã vzduchu, kter se po nûjakou dobu pouïívá, nemûïe b t zcela vyãi tûn. Proto se musí vymûnit za nov v pravideln ch intervalech. DÒLEÎITÉ! Po kozen ãistiã vzduchu se musí vïdy vymûnit. ÚDRÎBA Zapalovací svíãka Stav zapalovací svíãky je ovlivnûn: nesprávnû nastaven m karburátorem. patnou smûsí paliva (pfiíli mnoho oleje v benzínu). zneãi tûním ãistiãe vzduchu. Tyto faktory zpûsobují povlaky na elektrodách zapalovací svíãky, které mohou vést k poruchám a potíïím pfii startování. Pokud má motor mal v kon, kdyï se patnû startuje nebo patnû beïí ve volnobûhu, vïdy nejprve zkontrolujte zapalovací svíãku. Pokud je svíãka pinavá, vyãistûte ji a zkontrolujte vzdálenost elektrod. Upravte ji, pokud je to zapotfiebí. Správná vzdálenost je 0,5 mm (.020"). Zapalovací svíãka by se mûla vymûnit asi po mûsíci provozu nebo dfiíve, pokud elektrody silnû erodovaly. 0,5 mm DÒLEÎITÉ! VÏdy pouïívejte doporuãen typ zapalovací svíãky. Nesprávná svíãka mûïe váïnû po kodit píst/válec. 32 Czech

33 ÚDRÎBA Chladicí systém Pro dosaïení nejmen í moïné provozní teploty je pila vybavena chlazením. Chladicí systém sestává z: 1. Pfiívod vzduchu pfies startovací jednotku. 2. Vzduchová vodicí deska. 3. Lopatky ventilátoru na setrvaãníku. 4. Chladicí Ïebra na válci. 5. Kryt válce (dodává studen vzduch pfies válec) Chladicí systém vyãistûte kartáãem jednou za t den, pfii nároãnûj ích podmínkách ãastûji. pinav nebo zablokovan chladicí systém mûïe vést k pfiehfiívání pily, které zpûsobuje po kození pístu a válce. Odstfiedivé ãistûní - vstfiik vzduchu Pojem odstfiedivé ãistûní znamená následující: Ve ker vzduch pfiichází od karburátoru startovacím zafiízením. pína a prach jsou odvádûny chladicím ventilátorem. DÒLEÎITÉ! Aby odstfiedivé ãistûní dobfie fungovalo, musíte se o nûj neustále a peãlivû starat. Vyãistûte pfiístup vzduchu do startovacího zafiízení, kfiídélka ventilátoru, prostor kolem setrvaãníku, sací rouru a prostor karburátoru. PouÏití v zimû V zimních mûsících mûïe prachov sníh a chladné poãasí zpûsobit provozní poruchy, jako je: Pfiíli nízká teplota motoru. Tvofiení ledu na ãistiãi vzduchu a karburátoru. Proto jsou zapotfiebí urãitá zvlá tní opatfiení: âásteãnû sníïit pfiívod vzduchu startovacího zafiízení a tak zv it teplotu motoru. Pfiedehfiát pfiivádûn vzduch do karburátoru odstranûním speciální zátky mezi válcem a prostorem karburátoru. Kryt válce je vyroben tak, Ïe jej lze vymûnit pro práci za chladného poãasí. Je zde moïnost vytvofiit otvor, kter lze bûhem teplej í ãásti roku zapeãetit pomocí zátky. Czech 33

34 ÚDRÎBA Startovací zafiízení! VAROVÁNÍ! KdyÏ je vratné pero namontováno do plá tû startovacího zafiízení, je v napnuté poloze a pokud se s ním bude manipulovat nedbale, mûïe vyskoãit a zpûsobit poranûní. Pfii v mûnû vratného pera nebo startovacího zafiízení buìte vïdy opatrní. VÏdy noste ochranné br le na ochranu oãí. V mûna pfietrïeného nebo opotfiebovaného startovacího lanka Uvolnûte rouby, které drïí startovací zafiízení proti karteru a startovací zafiízení vyjmûte. Vytáhnûte lanko asi o 30 cm a zdvihnûte jej do záfiezu na lanovém kole. Vratné pero nastavte na nulu tak, Ïe kolo necháte pomalu rotovat smûrem dozadu. OdstraÀte rouby uprostfied lanového kola a vyjmûte jej. VloÏte a upevnûte nové startovací lanko do lanového kola. Namontejte pfiibliïnû 3 otáãky startovacího lanka na lanové kolo. Startovací kolo namontujte proti vratnému peru, aby konec pruïiny zapadl do lanového kola. Upevnûte rouby uprostfied lanového kola. Protáhnûte startovací lanko otvorem v plá ti startovacího zafiízení a startovací rukojetí. Na startovacím lanku udûlejte uzel. Napnutí vratného pera Zdvihnûte startovací lanko do záfiezu na startovacím lanovém kole a kolo otoãte o dvû otáãky ve smûru hodinov ch ruãiãek. POZNÁMKA! Zkontrolujte, Ïe je moïné lanové kolo je tû nejménû otoãit o pûl otáãky, kdyï je startovací lanko zcela vytaïeno. V mûna prasklého vratného pera Zdvihnûte startovací lanové kolo. (Viz, V mûna pfietrïeného nebo opotfiebovaného startovacího lanka). Vratné pero se vymontuje ze startovacího zafiízení a jeho vnitfiní strana bude smûrem dolû. Lehce startérem uhoìte o pracovní stûl nebo nûco podobného. Nové vratné pero vloïte do správné polohy. Pokud vratné pero pfii montáïi vyskoãí, musí b t znovu pfiipevnûno smûrem ven a dovnitfi do stfiedu. Vratné pero naolelujte fiídk m olejem. Smontujte startovací lanové kolo a napnûte vratné pero. MontáÏ startovacího zafiízení Startovací zafiízení smontujte tak, Ïe nejdfiíve vytáhnete startovací lanko, potom startovací zafiízení umístíte proti karteru. Potom pomalu uvolàujte startovací lanko, aï lanové kolo zapadne do startovacích klíãkû. Namontujte a utáhnûte rouby, které drïí startovací zafiízení. 34 Czech

35 ÚDRÎBA ezn pás A! POZOR! ezn pás je velmi ostr a mûïe zpûsobit váïné zranûní uïivatele. Pfii ve kerém zacházení s fiezn m pásem pouïívejte ochranné pracovní rukavice. Pro optimální pracovní kapacitu pfii fiezání je zapotfiebí pravidelné brou ení a sefiizování rozvodu zubû fiezného pásu. Pfii bûïném fiezání vût iny druhû dfieva je vhodné tento zákrok provádût po dvou efektivních pracovních hodinách. Tím je my len pouze ãist ãas, kdy byl fiezn pás pouïíván k fiezání. Pfii fiezání dfieva s vy ím obsahem písku je zapotfiebí ãastûj ího brou ení. Sejmutí fiezného pásu Sejmûte fiezn pás následovnû: 1. OdstraÀte víka ochrann ch krytû pohonn ch kol - viz str Uvolnûte pravé pohonné kolo otáãením proti smûru hodinov ch ruãiãek (pfiibl. 10 otáãkami). 3. Sejmûte fiezn pás. âi tûní a kontrola OdstraÀte piliny a jiné usazeniny z fiezného pásu. Zkontrolujte, zda na zubech pásu nejsou viditelné praskliny (A). Nepatrné praskliny je moïné odstranit pfii brou ení fiezného pásu. Pokud nelze praskliny zbrousit, je nutné fiezn pás vyfiadit. Praskliny mohou zapfiíãinit vylomení zubû. Rozvádûní zubû Rozvod zubû fiezného pásu se provádí podle rozmûrû na obrázku vedle. KaÏd tfietí zub se vynechá. Rozvod zubû se provádí následovnû: B=rozvod do prava, o,4-0,5 mm C=rozvod do leva, o,4-0,5 mm D=Ïádn rozvod Peãlivû proveden rozvod zubû fiezného pásu znamená pravideln a rovn fiez pfii fiezání kulatiny. Czech 35

36 ÚDRÎBA Kle tû pro rozvod zubû Pro dosaïení optimálního v sledku je nejlépe pouïívat kle tí dle popisu na stranû 17. Kle tû jsou sefiízeny pro správn rozvod zubû. PfiiloÏte kle tû na zub fiezného pásu tak, aby se opíraly o dva nejbliï í zuby. Stisknutím kle tí je fiezn zub rozveden smûrem od operátora. 36 Czech

37 ÚDRÎBA Ostfiení zubû! POZOR! ezn pás je velmi ostr a mûïe zpûsobit váïné zranûní A uïivatele. Pfii ve kerém zacházení s fiezn m pásem pouïívejte ochranné pracovní rukavice. Pfied zahájením ostfiení musí b t proveden rozvod zubû dle pfiedcházejících pokynû Peãlivû provedené ostfiení zubû fiezného pásu znamená pravideln a rovn fiez pfii fiezání kulatiny. Zaoblení Vhodn polomûr zaoblení v místû (A) je 1-3 mm. Polomûr pod 1 mm zvy uje nebezpeãí vzniku prasklin. Polomûr vût í neï 3 mm znesnadàuje fiezání. Úhly Úhel hfibetu zubû má b t Brusn úhel (F) se li í v závislosti na druhu dfieva: F Tvrdé dfieviny nebo zmrzlé dfievo 11 Stfiednû tvrdé dfieviny 15 Mûkké dfieviny 19 Pfied zahájením brou ení musí b t proveden rozvod zubû pomocí kle tí pro rozvádûní zubû. Úhel ãela zubû má b t 90, viz obr. vedle. Tvar zubû Pfii opûtovném ostfiení zubû fiezného pásu je dûleïité zachovat pûvodní tvar zubû. 90 K dosaïení optimálního v sledku je nejlépe provádût brou ení zubû fiezného pásu pomocí brusky. ZpÛsob brou ení je popsán na následujících stránkách. Bruska je pfii dodávce sefiízena k brou ení správného tvaru zubû ve správném úhlu. Czech 37

38 ÚDRÎBA Sestavení a pfiíprava brusky! POZOR! Nepfiechovávejte benzín a jiné hofilaviny v blízkosti brusky. Odlétající jiskry nebo zapojení na zdroj proudu mohou zapfiíãinit poïár. G Umístûte brusku na pracovní stûl a vyklopte podpûrná ramena. K dosaïení vy í stability pfiipevnûte stfiední rameno ke stolu v místû G. Pfiipojte kabely na 12 V zdroj proudu. Tímto zdrojem mûïe b t napfi. baterie nebo nabíjeãka baterií. Zapojte ãerven kabel na kladn pûl (+) a ãern kabel na záporn pûl (-) zdroje. Pfiehozené kabely zpûsobí otáãení motoru a brusného kotouãe ve patném smûru. Brou ení bruskou 12 V Brusku lze pouïívat k brou ení pásu s rozteãí zubû mm. Pfii jin ch profilech zubû mûïe b t zapotfiebí pozmûnit profil brusného kotouãe. I! POZOR! ezn pás je velmi ostr a mûïe zpûsobit váïné zranûní uïivatele. Pfii ve kerém zacházení s fiezn m pásem pouïívejte ochranné pracovní rukavice. H Zkontrolujte, zda je bruska opatfiena brusn m kotouãem správného profilu. Porovnejte se ablonami, které lze vystfiihnout ze zadní strany sloïky. J I UPOZORNùNæ! Profil nového brusného kotouãe je nutné pfied pouïíváním upravit. PouÏijte pfiiloïen brousek. 2. Vyklopte motor brusky (42) stranou, nadzvednûte posunovaã (H) a vloïte fiezn pás tak, aby leïel v záfiezu v ech tfií podpûrn ch ramen. 3. Zkontrolujte, zda fiezn pás spoãívá na obou opûrkách (I), pfiípadnû upravte polohu tyãí ramen Sefiid te pomocí roubu (J) správnou polohu a hladk chod fiezného pásu. 5. Povolte otoãn knoflík (47) a nastavte správn brusn úhel (F). Viz obr. na pfiede lé stranû a vpravo. 6. Utáhnûte otoãn knoflík (47) Czech

39 ÚDRÎBA!! POZOR! Nebezpeãí uvolnûní brusného kotouãe a zranûní uïivatele! Pfii zapojení brusky dbejte aby se brusn kotouã otáãel správn m smûrem, tj. smûrem dolû-dozadu. POZOR! Nebezpeãí zranûní uïivatele brusn m kotouãem nebo fiezn m pásem! Brusn kotouã se nesmí otáãet bûhem provádûní pracovních momentû dle bodû Nastartujte posuv fiezného pásu vypínaãem (44). Posuvová vaãka (K) by se mûla otáãet proti smûru hodinov ch ruãiãek. Jestli tomu tak není, do lo k pfiehození elektrick ch kabelû pfii zapojení brusky. 8. Zastavte posuv pásu a zkontrolujte polohu brusného kotouãe vûãi zubu pásu. 9. Nastavte polohu brusného kotouãe vûãi zubu pásu pomocí otoãného knoflíku (L) tak, aby se pfiesnû dot kal vnitfiní strany zubu (M). Pokud je zapotfiebí, zopakujte proces dle bodû 7 a Umístûte zvedáãek (N) do aktuálního otvoru páãky (O) a nastartujte posuv pásu. Pomocí otoãného knoflíku (P) sefiid te polohu brusného kotouãe tak, aby se bûhem posuvu pfiesnû dot kal celého dna fiezného zubu. 11. Zastavte posuv pásu a pootoãte obûma otoãn mi knoflíky pûl otáãky proti smûru hodinov ch ruãiãek. UPOZORNùNæ! Pfiíli hluboké brou ení mûïe po kodit tvrzení zubû fiezného pásu. P N O L K M Czech 39

40 ÚDRÎBA! POZOR! Zkontrolujte, zda je brusn kotouã fiádnû pfiipevnûn a nepo kozen. JesliÏe pfii jeho otáãení dochází k nadprûmûrn m vibracím, okamïite jej zastavte.! POZOR! Pfii brou ení fiezného pásu pouïívejte vïdy ochranné br le. Q 12. Namontujte retardaãní prvek (Q). 13. Nastartujte posuv fiezného pásu a brusn kotouã vypínaãi (44 a 45). 14. KdyÏ se bruska automaticky zastaví, odstraàte retardaãní prvek. 15. Vyklopte brusn motor stranou a vyjmûte fiezn pás V mûna brusného kotouãe! POZOR! Pfied v mûnou brusného kotouãe je nutné odpojit brusku od zdroje proudu! 1. Vyklopte brusn motor stranou. 2. PfiidrÏte brusn kotouã a uvolnûte matici (R) pomocí kle tí. 3. Vyjmûte opotfiebovan kotouã a nahrad te nov m. Pomocí kle tí lehce dotáhnûte matici (R). R Nasazení fiezného pásu Nasad te fiezn pás na pohonná kola minikatru dle pokynû na stranû Czech

41 Sefiízení pohonn ch kol Po urãité dobû provozu minikatru dochází k zmûnû polohy a opotfiebování loïisek pohonn ch kol. Souãasnû do lo také ke stabilizaci pracovní geometrie celého zafiízení. V dûsledku tûchto zmûn je zapotfiebí provést sefiízení paralelity pohonn ch kol. Sefiízení paralelity pohonn ch kol se provádí následovnû: 1. ezn pás musí b t nasazen a sefiízen. 2. OdstraÀte víka ochrann ch krytû pohonn ch kol. 3. PfiidrÏte dlouhé pravítko (A) se ãtyfimi mûrkami stejné velikosti (B) po jedné stranû obvodu pohonn ch kol (C). DrÏte pravítko v úrovní stfiedu kol a pfiíli netlaãte. 4. V pfiípadû odli né vzdálenosti mezi pravítkem a obvodem nûkterého z kol je nutné aktuální pohonné kolo sefiídit. 5. Levé pohonné kolo se sefiizuje roubem (D). ÚDRÎBA 6. Pravé pohonné kolo se sefiizuje roubem (E). rouby jsou zaji tûny maticemi, které je pfii sefiizování zapotfiebí uvolnit. E D emen pohonu kol Pohonn fiemen se bûhem pouïívání minikatru opotfiebovává. Aby nedo lo k neïadoucímu pfieru ení provozu na základû pfietrïeného fiemene, je zapotfiebí po cca 200 provozních hodinách fiemen vymûnit. Prokluzování fiemene nebo potfieba ãastého sefiizování obyãejnû znamenají, Ïe je nutné fiemen vymûnit. ZpÛsob v mûny fiemene: 1. Odpojte palivovou hadiãku od motoru. Dbejte aby nedo lo k vyteãení benzínu. 2. Odpojte plynové lanko a nouzov vypínaã od motoru. 3. Odmontujte motor (dvû matice M8). 4. Vyjmûte buben spojky a pohonnou hfiídel. 5. Pokraãujte následovnû: Povolte napnutí fiemene. Uvolnûte pfiidrïnou v ztuhu (D) Povolte brzdu a ponûkud povytáhnûte pohonné kolo. OdstraÀte opotfiebovan fiemen. 6. Namontujte nov fiemen v opaãném pofiadí. Sefiid te dle pokynû na stranû Dotáhnûte dvû matice motoru M8 momentem 25 Nm. Czech 41

42 ÚDRÎBA Sefiizování pohonného fiemene Postupujte následovnû: 1. Zkontolujte, zda fiemen leïí po obvodu obou fiemenic a pfies napínací koleãko. 2. Napnûte fiemen pfiitlaãením napínacího koleãka na fiemen a utáhnûte roub A. Správnû napnut fiemen je moïné vych lit pomocí prstu 1 cm na kaïdou stranu. 2 cm A 42 Czech

43 ÚDRÎBA Kontrola funkce brzdy (18) Aby minikatr pfii provozu plnû odpovídal kladen m bezpeãnostním poïadavkûm, je nutné jednou t dnû zkontrolovat funkci brzdy. Kontrola funkce brzdy se provádí následovnû: 1. Nastartujte minikatr. 2. Pfiidejte plyn (20) bez pouïití brzdy (18). 3. ezn pás nesmí bûïet. 4. JestliÏe fiezn pás zaãne bûïet, okamïite vypnûte motor. Minikatr se nesmí pouïívat, dokud není brzda opravena. Obrat te se na odborného prodejce Mechanizmus v kového nastavování Pro precizní funkci mechanizmu v kového nastavování je zapotfiebí údrïby následujících komponentû: Vodící sloupky (22) Pokud je tomu zapotfiebí, oãistûte a namaïte vodící sloupky zaji t ující polohu pily olejem. rouby (6) a fietûz Pokud je tomu zapotfiebí, oãistûte zvedací rouby. etûz, kter pohání oba rouby, je nutné jednou roãnû promazat následujícím zpûsobem: Otáãejte klikou dopfiedu a nazpût, cca 20x kaïd m smûrem a souãasnû stfiíkejte ojej na fietûz. Utfiete pfiebyteãn olej papírem nebo hadrou. Czech 43

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 Návod k obsluze Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015 OBSAH DÛleÏité bezpeãnostní pokyny......................................... 3 A - Popis hlavních dílû pfiístroje...........................

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

Návod k pouïití BAS 317

Návod k pouïití BAS 317 Návod k pouïití BAS 317 U2A0366.fm 2 12. Technická data 1. Pfiehled stroje (standardní vybavení) Napûtí V 400 (3-50 Hz) 230 (1-50 Hz) Jmenovit proud A 1,8 4,1 Ji tûní A 10 (B-automat) 10 (B-automat) Druh

Více

232L. Návod k pouïití

232L. Návod k pouïití Návod k pouïití 232L NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA

Více

395XP. Návod k pouïití. Czech

395XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) EBP 65 EBP 65-E3 1 2 3 5 4 5 9 10 11 6 7 8 a b 6 2 ➀ ➁ ➁ ➀ 3 c 1 d 15 8 16 7 12 13 14 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) Technické údaje Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napìtí 230 V 230 V Sí ový kmitoèet 50/60

Více

K960 Ring. Návod k pouïití

K960 Ring. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Ring NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

âerpadla odpadních vod MultiStream

âerpadla odpadních vod MultiStream PouÏití jsou vhodná pro ãerpání odpadních vod v komunálních a prûmyslov ch ãerpacích zafiízení jakoï i pro nádrïe na zadrïování de Èové vody. Men í typy slouïí dobfie napfi. i pfii ochranû pfied katastrofami.

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

Návod k pouïití. Czech

Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH

Více

365 372XP. Návod k pouïití. Czech

365 372XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

371K 375K. Návod k pouïití. Czech

371K 375K. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 371K 375K NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

326Lx. Návod k pouïití. Czech

326Lx. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 326Lx NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly Urãeno

Více

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu.

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu. 10. P ÍSLU ENSTVÍ lze objednat A odsávací adaptér B upínací zafiízení C prodlouïení stolu, levé D prodlouïení stou, pravé E stojan 11. OPRAVY UpozorÀujeme, Ïe opravy el. náfiadí smí provádût pouze odborná

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101 Návod k obsluze Spotfiebiã je vybaven pruïn m kabelem, kter musí b t v pfiípadû po kození vymûnûn firmou Panasonic, autorizovan m servisním stfiediskem nebo kvalifikovanou osobou, aby nemohlo dojít k Ïádné

Více

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Návod k pouïití

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Návod k pouïití Návod k pouïití 323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly Návod k pouïití Návod na obsluhu 327P4 327P5-series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím,

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

335L X-series. Návod k pouïití

335L X-series. Návod k pouïití Návod k pouïití 335L -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

ÚVOD. VáÏen zákazníku, 2 Czech

ÚVOD. VáÏen zákazníku, 2 Czech Návod k pouïití 356BT X-SERIES 356BF X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech ÚVOD VáÏen

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou. Návod k pouïití 323L 323LD 325C 325L 325LD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4 FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 44 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. OBSAH Obsah

Více

K 760 Cut-n-Break. Návod k pouïití

K 760 Cut-n-Break. Návod k pouïití Návod k pouïití K 760 Cut-n-Break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

K960 Chain. Návod k pouïití

K960 Chain. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Chain NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

326L X-SERIES. Návod k pouïití. Czech

326L X-SERIES. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 326L X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

3120XP. Návod k pouïití. Czech

3120XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 3120XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Urãeno pouze pro nekovové, pruïné fiezné vybavení, tzn. strunovou hlavu s Ïací strunou. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Lesní kfiovinofiez,

Více

K650 Cut-n-Break. Návod k pouïití

K650 Cut-n-Break. Návod k pouïití Návod k pouïití K650 Cut-n-Break NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Fırészrátét ƒ ª ƒπ π À Pi a Pfiídavné ostfií HU GR PL CZ ËÁ Â Ú Ûˆ. Sågtillsats PA PA1100 Jonsered

Fırészrátét ƒ ª ƒπ π À Pi a Pfiídavné ostfií HU GR PL CZ ËÁ Â Ú Ûˆ. Sågtillsats PA PA1100 Jonsered Sågtillsats PA PA1100 Jonsered Fırészrátét ƒ ª ƒπ π À Pi a Pfiídavné ostfií HU GR PL CZ Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k pouïití VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Pfii nesprávném

Více

Návod k pouïití Rider 16. âe tina

Návod k pouïití Rider 16. âe tina Návod k pouïití Rider 16 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. âe tina OBSAH Návod k obsluze Rider

Více

Návod k pouïití Rider 16. âe tina

Návod k pouïití Rider 16. âe tina Návod k pouïití Rider 16 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. âe tina Svenska 31 OBSAH Návod k obsluze

Více

Rider 11 Rider 11C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C. Návod k pouïití. âe tina

Rider 11 Rider 11C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C. Návod k pouïití. âe tina Návod k pouïití Rider 11 Rider 11C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP. Návod k pouïití 123HD60 123HD65 -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Pfied zahájením jakékoli kontroly ãi údrïby vypnûte motor pfiesunutím vypínaãe do polohy STOP. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly V STRAHA Nesprávn

Více

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost

Více

Návod k pouïití Rider 16. âe tina

Návod k pouïití Rider 16. âe tina Návod k pouïití Rider 16 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. âe tina Svenska 31 OBSAH Návod k obsluze

Více

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití Návod k pouïití Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

Návod k pouïití K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III

Návod k pouïití K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III K650 ACTIVE III K700 ACTIVE III Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly Návod k pouïití Návod na obsluhu 335L -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K O 7-07-2008 8:29 Pagina FordKa Rychlé Owner s zahájení handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.305 PP K O 8-07-2008 4:05 Pagina S MNU

Více

324R X-SERIES. Návod k pouïití. Czech

324R X-SERIES. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 324R X-SERIES NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI ec5/7 19-11-00 10:09 Pagina 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT CONSERVEZ LES PRESENTES INSTRUCTIONS INSTRUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ISTRUZIONI

Více

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut Návod k pouïití KS 210 Lasercut 14. Technické data Napûtí V 230 (1 50 Hz) Odbûr proudu A 6 Zabezpeãen A 10 (setrvaãn ) Motorov v kon (S1) kw 1,35 ZpÛsob ochrany IP 20 Tfiída ochrany II Poãet otáãek otáãivého

Více

K960. Návod k pouïití

K960. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka Rev

e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka Rev Návod k pouïití Operátorská príruãka 445 445e 450e NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

385XP. Návod k pouïití. Czech

385XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 385XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

GC2236 CZ (2-27) SK (28-53) Návod k pouïití Návod na obsluhu

GC2236 CZ (2-27) SK (28-53) Návod k pouïití Návod na obsluhu GC2236 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-27) SK (28-53) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

250PS. Návod k obsluze. Prostudujte prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

250PS. Návod k obsluze. Prostudujte prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte. 250PS Návod k obsluze Prostudujte prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte. 101 89 03-90 V ZNAM SYMBOLÒ Jednotlivé symboly Vyvûtvovací pila mûïe

Více

445 445e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 81-75 Rev.2 2008-02-01

445 445e 450e. Návod k pouïití Operátorská príruãka. 115 10 81-75 Rev.2 2008-02-01 Návod k pouïití Operátorská príruãka 445 445e 450e NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

Návod k pouïití K1250 ACTIVE

Návod k pouïití K1250 ACTIVE K1250 ACTIVE Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Návod k pouïití GT 2125 GC 2125 GC 2125C

Návod k pouïití GT 2125 GC 2125 GC 2125C GT 2125 GC 2125 GC 2125C Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

Návod k pouïití FR 2218A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4

Návod k pouïití FR 2218A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4 8 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. FR 2218A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4 OBSAH

Více

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ HÄcksaxtillsats HA110 HA850 Jonsered Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ Használati utasítás ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi

Více

334T 338XPT. Návod k pouïití

334T 338XPT. Návod k pouïití Návod k pouïití 334T 338XPT NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãli vû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû V STRAHA

Více

Návod k pouïití. K 1260, K 1260 Rail. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte.

Návod k pouïití. K 1260, K 1260 Rail. Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Návod k pouïití K 1260, K 1260 Rail Prostudujte si dûkladnû tento návod k pouïívání a nepouïívejte stroj, pokud mu zcela nerozumíte. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese stroje V STRAHA

Více

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4 FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 44 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. OBSAH Obsah

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34 NÁVOD K OBSLUZE merit - 34 LACOSTE Legenda znaãky LACOSTE se zaãala psát v Bostonu v roce 1932, kdyï se René Lacoste, hvûzda tenisu 20. let dvacátého století, vsadil s kapitánem francouzského daviscupového

Více

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY .r.o V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 6 1 C F T 6 2.r.o. N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u .r.o.r.o. OBSAH Bezpeãnostní pokyny...

Více

455e-series Rancher TrioBrake

455e-series Rancher TrioBrake Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 455e-series Rancher TrioBrake NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití K1250 K1250 Rail NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití PR 17 PR 17 AWD PF 21 PF 21 AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech FR 2216 FA2 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. FR2216 FA2 44 OBSAH Obsah OBSAH

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly v návodu k pouïití: Symboly vyobrazené na tûlese stroje: 2 Czech Návod k pouïití K960 K960 Rescue NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití 455e Rancher 455 Rancher 460 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

Rider 15V2s AWD. Návod k pouïití

Rider 15V2s AWD. Návod k pouïití Rider 15V2 Návod k pouïití Rider 15V2 AWD Rider 15V2s AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech

Více

445 II 445e II 450 II 450e II

445 II 445e II 450 II 450e II Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 445 II 445e II 450 II 450e II NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené na tûlese

Více

Návod k pouïití FR 2216A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4

Návod k pouïití FR 2216A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4 FR 2216A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. OBSAH

Více

445 II 445e II 450 II 450e II

445 II 445e II 450 II 450e II Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 445 II 445e II 450 II 450e II NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe

Více

CS 2139T CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU ( )

CS 2139T CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU ( ) CS 2139T Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás CZ (2-37) SK (38-72) PL (73-111) HU (112-147) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás

Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás Návod k pouïití Návod na obsluhu Instrukcja obs ugi Használati utasítás 3120XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více

Návod k pouïití Návod na obsluhu

Návod k pouïití Návod na obsluhu Návod k pouïití Návod na obsluhu T425 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte si

Více

Lissima PH 570. Návod k obsluze

Lissima PH 570. Návod k obsluze Lissima PH 570 Návod k obsluze 1. POPIS P ÍSTROJE A. Nástavec na narovnávání vlasû B. Hfiebeny C. Narovnávací hroty systému Ultra-liss D. Tlaãítko na odejmutí nástavce E. Ovládací tlaãítko F. Tlaãítko

Více

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Návod k pouïití Návod na obsluhu 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

Návod k pouïití CS 2139T

Návod k pouïití CS 2139T CS 2139T Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

K950. Návod k pouïití

K950. Návod k pouïití Návod k pouïití K950 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

Servisní info Pokyny pro montáï

Servisní info Pokyny pro montáï sachs spojky Citroenhzhhh 3.5.2005 9:09 Stránka 1 Servisní info Pokyny pro montáï SPOJKY TLUMIâE Citroen Saxo 1,0 / 1,1 / 1,3 / 1,6 / 1,5 D Model je volitelnû k dostání s pûti napfiíã zabudovan mi ãtyfiválcov

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech R 422Ts Návod k pouïití R 422Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech R 422Ts Návod k pouïití R 422Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech OBSAH Obsah OBSAH

Více

339XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

339XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 339XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití:

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: Návod k pouïití Návod na obsluhu T425 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte si

Více

K 970 Chain. Návod k pouïití

K 970 Chain. Návod k pouïití Návod k pouïití K 970 Chain NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

Návod k pouïití CS 2147 CS 2152

Návod k pouïití CS 2147 CS 2152 CS 2147 CS 2152 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

Návod k pouïití CS 2156 CS 2159

Návod k pouïití CS 2156 CS 2159 CS 2156 CS 2159 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

445 II, 445e II 450 II, 450e II

445 II, 445e II 450 II, 450e II Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 445 II, 445e II 450 II, 450e II NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe

Více

Návod k pouïití CS 2156, CS 2159

Návod k pouïití CS 2156, CS 2159 CS 2156, CS 2159 Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

324L X-series 324LD X-series. Návod k pouïití. Czech

324L X-series 324LD X-series. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 324L X-series 324LD X-series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ

Více

Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás e 450e

Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás e 450e Návod k pouïití Operátorská príruãka Instrukcja obs ugi Használati utasítás 445 445e 450e NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili

Více

Rider 15Ts AWD. Návod k pouïití

Rider 15Ts AWD. Návod k pouïití Rider 15T Návod k pouïití Rider 15T AWD Rider 15Ts AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech

Více

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny

Více