DIUM CZ. No/Nr Distancier international. uniforme marchandises. Einheitlicher Entfernungszeiger. Uniform distance table

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "DIUM CZ. No/Nr. 8700. Distancier international. uniforme marchandises. Einheitlicher Entfernungszeiger. Uniform distance table"

Transkript

1 DIUM CZ No/Nr Distancier international uniforme marchandises Edition du Einheitlicher Entfernungseiger für den internationalen Güterverkehr Ausgabe vom Uniform distance table international freight traffic Edition from Jednotný kilometrovník pro meinárodní želeniční přepravu boží Vydání k This edition of the DIUM for Cech Republic is 2007, ČD, Česká Republika

2 No./Nr./Nr./Čís. Date/Datum/Date/Datum New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání New edition/nové vydání TABLE DES MATIERES Pages Avant-propos Carte schématique des points frontières de la République Tchèque... 7 Tableaux des distances de la République Tchèque (CZ) Distances de transit de la République Tchèque (CZ) Gares qui n appartiennent pas a I Infrastructure de la CDC Gares terminales INHALTSVERZEICHNIS Seiten Vorwort Schematische Karte der Grenübergangspunkte Tschechische Republik...7 Entfernungseiger der Tschechischen Republik (CZ) Transitentfernungen der Tschechischen Republik (CZ) Bahnhöfe, die nicht ur Infrastruktur Tschechische Bahn Cargo Terminals CONTENS Pages Foreword Schematic Map: Frontier points Cech republic... 7 Distance Table Cech republic (CZ) Transit distances Cech republic (CZ) Stations which do not belong the infrastructure Cech Railways Cargo Terminals OBSAH Strana Úvod Schematická mapa pohraničních přechodových bodů České republiky... 7 Tabulky vdáleností České republiky (CZ) Tabulky tranitních vdáleností České republiky (CZ) Senam stanic, které neleží na infrastruktuře ČDC Terminály The International Union of Railways (UIC), Paris, hold the rights for distribution by electronic media. 2

3 Avant-propos Le D.I.U.M. contient les distances tarifaires entre les gares intérieures et les points frontières des pays participants. Ces distances sont valables pour le calcul de la taxe de transport de utes les expéditions de marchandises et d animaux vivants en trafic international, dans la mesure où les tarifs internationaux directs correspondants renvoient au D.I.U.M. France (F) Finlande (FI) Allemagne (DE) Pologne (PL) Danemark (DK) Hongrie (HU) Italie (IT) République Tchèque (CZ) Belgique (BE) République Slovaque (SK) Luxembourg (LU) Slovénie (SI) Pays-Bas (NL) Croatie (HR) Autriche (AT) Roumanie (RO) Suisse (CH) Serbie (RS) Grande-Bretagne (GB) Bulgaria (BG) Grece (GR) Ukraine (UA) Espagne (ES) Litauen (LT) Portugal (PT) Macédonien (MK) Suède (SE) L Albanie (AL) Norvège (NO) Bosna i Hercegowina (BA) Monténégro (ME) Les points de taxation repris dans la colonne de gauche sont classés par ordre alphabétique; les points frontières y sont indiqués en caractères gras. Les points frontières figurant en tête des colonnes de distances sont groupés par pays voisin sous l abréviation et le code de ce pays: Les renvois généraux figurant dans la colonne des points taxation et tête des colonnes de distances sous le nom des points frontières signifient : ( Renvois particuliers pour le différents réseaux de chemins de fer; voir page 2 des tableaux de distances ) 1. Points frontières, ne servant qu'à la taxation en trafic international. Leur indication comme gare de destination en lettre de voiture n'est pas admise. 2. Point frontière soumis à des restrictions. 3. Gare intérieure où peuvent s'accomplir les formalités douanières. 4. Gare soumise à d'autres restrictions particulières d'ouverture. 5. Etablissement ferroviaire ouvert seulement aux transports par train entiers. 6. A l'exception du trafic bilatéral, le trafic est suspendu jusqu'à nouvel ordre. 7. Gares pour lesquelles des suppléments de taxes ou des frais accessoires sont facturés 8. Gare n'expédiant ou ne recevant des envois par wagons complets que sur embranchement privé. 9. Site ferroviaire = Lieu de prise en charge/de livraison.chaque site ferroviaire est rattaché à une gare marchandise.mentionner en lettre de voiture CIM/lettre de wagon CUV un site ferroviaire comme gare de départ/de destination n est pas aurisé; par contre, le mentionner dans les cases relatives au «Lieu de prise en charge/ de livraison» est permis.les distances définies pour la gare qui dessert un site ferroviaire sont utilisées pour déterminer les distances vers ce lieu de prise en charge/de livraison. 10. Lieu de réexpédition de marchandises pour les transports CIM/SMGS Les renseignements ci-dessus sont donnés à titre de simple indication et n engagent nullement la responsabilité des réseaux de chemins de fer. Seules les prescriptions des tarifs intérieurs des différents réseaux de chemins de fer ont un caractère obligaire: Les tarifs intérieurs des différents réseaux de chemins de fer font également foi pour utes les restrictions et les installations techniques des gares: 3

4 Vorwort Der DIUM enthält die Tarifentfernungen wischen den Binnenbahnhöfen und den Grenübergangspunkten der beteiligten Länder. Sie gelten für die Frachtberechnung aller Sendungen im internationalen Güter- und Tierverkehr, sofern die entsprechenden direkten internationalen Tarife auf den DIUM verweisen. Frankreich (F) Finnland (FI) Deutschland (DE) Polen (PL) Dänemark (DK) Ungarn (HU) Italien (IT) Tschechische Republik (CZ) Belgien (BE) Slowakische Republik (SK) Luxemburg (LU) Slowenien (SI) Niederlande (NL) Kroatien (HR) Österreich (AT) Rumänien (RO) Schwei (CH) Serbien (RS) Grossbritannien (GB) Bulgaria (BG) Griechenland (GR) Ukraine (UA) Spanien (ES) Litauen (LT) Portugal (PT) Maedonien (MK) Schweden (SE) Albanien (AL) Norwegen (NO) Bosna i Hercegowina (BA) Montnegro (ME) Die in der linken Spalte aufgeführten Frachtberechnungspunkte sind alphabetisch geordnet, dabei sind die Grenübergangspunkte in fetten Buchstaben angegeben. Die im Kopf der Entfernungsspalten genannten Grenüberangspunkte sind unter Angabe der abgekürten Beeichnung und des Landescodes des Nachbarlandes nach Ländern geordnet. Die allgemeinen Verweisungsahlen in der Spalte der Frachtberechnungspunkte und bei den im Kopf der Entfernungsspalten genannten Grenpunkte bedeuten : ( Besondere Verweisungseichen für die einelnen Bahnen siehe Seite 3 der Entfernungseiger) 1. Grenübergangspunkt, dient nur der Frachtberechnung im internationalen Verkehr. Angabe im Frachtbrief als Bestimmungsbahnhof nicht ulässig. 2. Grenübergangspunkt mit Einschränkungen. 3. Binnenbahnhof mit Zollbehandlungsmöglichkeiten 4. Bahnhof mit anderen Abfertigungsbeschränkungen. 5. Nur für Ganüge geöffnet 6. Verkehr bis auf weiteres eingestellt, mit Ausnahme bilateraler Verkehr. 7. Bahnhöfe, für die Zuschlagfrachten oder Nebenentgelte berechnet werden. 8. Bahnhof, der im Versand und Empfang nur für Sendungen von und nach Privatgleisanschlüssen ugelassen ist. 9. Ladestellen = jede Ladestelle ist einem Güterbahnhof ugeordnet. Eine Ladestelle darf im Frachtbrief nicht als Versand-/Ablieferungsbahnhof, kann aber im Feld Übernahme-/Ablieferungsort als die Stelle genannt werden, auf der die Sendung bereitgestellt werden soll. Zur Entfernungsermittlung bei Ladestellen werden die Entfernungen des uständigen Güterbahnhofs u Grunde gelegt. 10. Reexpeditionsbahnhof für CIM-/SMGS-Verkehre. Die vorgenannte Hinweise sind unverbindlich und begründen keine Haftungspflicht der Eisenbahnen, Rechtsverbindlich sind ausschliesslich die Bestimmungen in den Binnentarifen der einelnen Bahnen. Massgebend für alle Einschränkungen und technischen Einrichtungen der Bahnhöfe sind ebenfalls die Binnentarife der einelnen Bahnen. 4

5 Foreword The D.I.U.M. contains the tariff distances between the internal stations and frontier points of the participating railways. They are applicable when calculating carriage charges for all international freight and livesck consignments, in so far as the through international tariffs make reference the D.I.U.M. France (F) Finland (FI) Federal Republic of (DE) Poland (PL) Germany Denmark (DK) Hungary (HU) Italy (IT) Cech Republic (CZ) Belgium (BE) Slovak Republic (SK) Luxembourg (LU) Slovenia (SI) Netherlands (NL) Croatia (HR) Austria (AT) Romania (RO) Switerland (CH) Serbia (RS) Great Britain (GB) Bulgaria (BG) Greece (GR) Ukraine (UA) Spain (ES) Litauen (LT) Portugal (PT) Macedonian (MK) Sweden (SE) Albanian (AL) Norway (NO) Bosna i Hercegowina (BA) Montenegro (ME) The stations/terminals included in the left-hand column are listed alphabetically, the frontier points being shown in heavy type. The frontier points mentioned in the headings of distance columns are listed in country order in line with the abbreviated designation and the country code of the neighbouring country. The Reference Numbers shown in the station/terminals column and at the head of distance columns under the names of frontier points indicate : ( Reference Numbers for different railway administrations, see page 4 of the distance tables). 1. Frontier points other than frontier stations only used for calculating charges for international traffic. Not be shown as a destination station on the consignment note. 2. Border crossing point with restrictions. 3. Internal Station with Cusms Clearance facilities. 4. Station with other special despatch restrictions.. 5. Only open for full trains load. 6. Services discontinued until further notice, except for bilateral traffic. 7. Stations for which supplementary or ancillary charges are payable. 8. Station open only or from private sidings. 9. Loading yard = each loading yard is assigned a freight depot. In the consignment note, a loading yard must not be given as the destination/delivery depot but may be given in the "take-over/delivery location" box as the yard at which the consignment is be made available. In order determine distances for loading yards, the distances of the freight depot responsible are used as a basis. 10. Reconsignment point CIM- / SMGS Traffic. The above details are not binding and confer no railway liability. Only the regulations in the internal tariffs of the individual railways are legally binding. Similarly, all restrictions and information regarding the technical equipment of the stations are subject the authorities embodied in the internal tariffs of the individual railways. 5

6 Úvod DIUM obsahuje tarifní vdálenosti mei vnitrostátními mi a pohraničními přechodovými body účastněných emí. Platí pro výpočet ceny a přepravu všech meinárodních ásilek boží a živých vířat, pokud se ten výpočet v meinárodním tarifu na DIUM odvolává. Francie (F) Finsko (FI) Spolková republika (DE) Polsko (PL) Německo Dánsko (DK) Maďarsko (HU) Itálie (IT) Česká republika (CZ) Belgie (BE) Slovenská republika (SK) Lucembursko (LU) Slovinsko (SI) Nioemí (NL) Chorvatsko (HR) Rakousko (AT) Rumunsko (RO) Švýcarsko (CH) Srbsko (RS) Velká Británie (GB) Bulharsko (BG) Řecko (GR) Ukrajina (UA) Španělsko (ES) Litva (LT) Portugalsko (PT) Makedonie (MK) Švédsko (SE) Albánie (AL) Norsko (NO) Bosna a Hecegovina (BA) Černá Hora (ME) V levém sloupci uvedené jsou uspořádány abecedně, pohraniční body jsou vynačeny tučně. Pohraniční body v áhlaví sloupců vdáleností jsou seřaeny podle emí se kráceným onačením a kódem sousední emě. Čísla všeobecných odkaů uvedených ve sloupci stanic a v áhlaví sloupců vdáleností indikují : (Výnam specifických odkaů jednotlivých účastněných želenic je upřesněn v tabulkách kilometrovníků jednotlivých želenic vi str.6 Specifické odkay ). 1. Pohraniční přechodové body (s výjimkou pohraničních stanic) slouží poue pro výpočet dovoného v meinárodní přepravě. Není dovoleno je uvádět v nákladním listě jako stanici určení. 2. Pohraniční přechodový bod s omeením 3. Vnitrostátní, kde mohou být plněny celní formality. 4. Stanice podříená jiným vláštním omeením. 5. Stanice je otevřena poue pro přepravu ucelených vlaků. 6. Doprava ho času astavena, s výjimkou bilaterálních přeprav 7. Stanice, pro které jsou vybírány přirážky nebo poplatky. 8. Stanice otevřená jen pro vypravení a přijetí voových ásilek na vlečkách. 9. Místa manipulace = každé nakládací mís, které je přiřaeno ke stanici s výpravním oprávněním pro voové ásilky. Manipulační mís nesmí být v NL uváděno jako Stanice určení/ dodání, ale může být uvedeno ve sloupci Mís převetí/mís dodání jako mís, na které má být ásilka dána k dispoici. Podkladem ke jištění vdálenosti mei manipulačními místy bude vdálenost příslušných stanic s výpravním oprávněním pro voové ásilky. 10. Stanice nového podeje v přepravě CIM/SMGS Výše uvedené odkay jsou pro želenici neávané. Právně ávaná jsou výlučně ustanovení ve vnitrostátních tarifech jednotlivých želenic. Vnitrostátní tarify jsou stejně tak rohodující pro všechna omeení, jakož i pro technická aříení želenice. 6

7 Carte schématiqiue des points frontières de la Républigue Tchègue Schematische Karte der Grenübergangspunkte der Tschechische Republik Schematic Map: Frontier points Cech Republic Schematická mapa pohraničních přechodových bodů České republiky Rumburk st.hr. 655 Ebersbach Děčín st.hr. 649 Bad Schandau Hrádek n.n. 658 Zittau Frýdlant v Č.st.hr. 820 Zawidow Královec st.hr. 821 Lubawka Vojtanov st.hr. 646 Bad Brambach Meiměstí st.hr. 822 Mierosow Cheb st.hr. 644 Schirding Mikulovice st.hr. 824 Glucholay Lichkov st.hr. 823 Miedylesie Bohumín st.hr. 825 Chalupki Petrovice u K.st.hr. 826 Zebrydowice Česká Kubice st.hr. 642 Fürth im Wald Český Těšín st.hr. 827 Marklovice Mosty u Jabl.st.hr. 896 Čadca Č.Velenice st.hr.611 Gmünd Znojmo st.hr. 612 Unter Retbach H.Dvořiště st.hr. 610 Suau Břeclav st.hr. 613 Bernahrdsthal Horní Lideč st.hr. 895 Lúky p.m. Vlárský Průsmyk st.hr. 894 Horné Srnie Velká n.v. st.hr. 893 Vrbovce Hodonín st.hr. 891 Holíč n.m. Lanžhot st.hr. 890 Kúty 7

8 CZ (54) Tableaux des distances de la République Tchèque Entfernungseiger der Tschechischen Republic Distance Table Cech republic Tabulky vdáleností České republiky 8

9 CZ (54) Renvois particuliers ( Renvois généraux, voir page IV Avant-propos ) a) La gare est ouvert CDC uniquement pour l importation et l exportation a/de la République Tcheque. b) La gare de désinfection c) Gares qui n appartiennent pas a I Infrastructure de la CDC d) Dans la gare, on peut abreuver des animaux vivants. g) La wagon destiné à la gare doit être muni d un frein à main, ainsi que un frein continu. j) Admis seulement aux chargements de gabarit dépassés. Les gares et pointes tarifaires nouvelles, et lesquelles dont les codes UIC ou autres conditions d utilisation étaient changés, sont indiquées par dans la colonne des s de UIC. Tous les renseignements figurant dans le DIUM sont seulement destinés à faciliter l information de la clientèle. Il s agit d une énumération des particularités, les plus importantes. La liste complète de utes les particulatirés ayant un caractère obligaire est présentée dans les tarifs intérieurs des différents réseaux. En conséquence, les indications de DIUM n engagent pas la responsabilité des chemins de fer. Helena BARTÁKOVÁ ČD Cargo, a.s PRAHA 1, Nábřeží L.Svobody 1222 Telefon: Fax: Stanislav ŠAFRANKO ČD - TELEMATIKA a.s HRADEC KRÁLOVE 2, Riegrovo náměstí 914 Telefon: Fax:

10 CZ (54) Besondere Verweisungseichen (Allgemeine Verweisungseichen siehe Seite V Vorwort ) a) Bahnhof geöffnet nur für CDC für Einfuhr und Ausfuhr nach/von Tschechische Republik b) Desinfektionsbahnhof. c) Bahnhöfe, die nicht ur Infrastruktur Tschechische Bahn Cargo d) Im Bahnhof ist möglich lebende Tiere u getrinken. g) Der Wagen, der in den Bahnhof bestimmt ist, muss die manuelle und durchlaufende Bremse haben. j) Der Grenübergang geöffnet nur für Sendungen mit Lademasseüberschreitung (Lü). Neue Bahnhöfe und Tarifpunkte, sowie solchen deren UIC enu oder anderen Benutungsbedingungen geändert wurden, sind mit in der UIC enu-spalte gekenneichnet. Sämtliche im DIUM enthaltenen Hinweise sind als Behelf im kundendienstlichen Sinne u verstehen. Es handelt sich um eine Aufählung der wichtigsten Besondertheiten. Die vollständige und vor allen rechtlich verbindliche Darstellung aller Besonderheiten ist in den Binnentarifen enthalten. Die Angaben des DIUM begründen daher keine eisenbahnrechtliche Haftung. Helena BARTÁKOVÁ ČD Cargo, a.s PRAHA 1, Nábřeží L.Svobody 1222 Telefon: Fax: Stanislav ŠAFRANKO ČD - TELEMATIKA a.s HRADEC KRÁLOVE 2, Riegrovo náměstí 914 Telefon: Fax:

11 CZ (54) Reference s (For Reference Numbers, see page VI Foreword ) a) Station is open only CDC for transport from/ the Cech republic b) Desinfection station. c) Stations which do not belong the infrastructure Cech Railways Cargo d) Station where it is possible water live animals. g) Wagon destinated this station must be equiped with both hand brake and continuous air brake. j) Allowed only for sendings of exceeding sie (overload). New station locations, as well as those for which the details have been changed, are indicated with in the UIC Number column. All information shown in the DIUM is intended solely guide cusmers, and is a list of the most important special provisions. The full list of all special provisions of an obligary nature is set out in the internal tariffs of the various railways. In consequence, the railways are not liable for inaccuracies in the information contained in DIUM. Helena BARTÁKOVÁ ČD Cargo, a.s PRAHA 1, Nábřeží L.Svobody 1222 Telefon: Fax: Stanislav ŠAFRANKO ČD - TELEMATIKA a.s HRADEC KRÁLOVE 2, Riegrovo náměstí 914 Telefon: Fax:

12 CZ (54) Specifické odkay ( Všeobecné odkay vi strana VIII Úvod ) a) Stanice je otevřená pro ČDC jen pro dovo a vývo do a ČR b) Deinfekční. c) Stanice neleží na infrastruktuře ČDC d) Ve stanici je možno napájet živá vířata. g) Vů určený do musí mít ruční i průběžnou brdu. j) Povoleno jen pro překročenou ložnou míru (PLM). Nové nebo tarifní body, jako i ty, u kterých byly údaje měněné jsou onačené v prvním sloupci vedle kódu. Veškeré údaje obsažené v DIUM slouží jako pomůcka ve služebním styku se ákaníkem. Právně ávaná ustanovení jsou obsažena ve vnitrostátních tarifech účastněných želenic. Ustanovení DIUM nejsou ávaná a neakládají žádnou povinnost ručení želenice. Helena BARTÁKOVÁ ČD Cargo, a.s PRAHA 1, Nábřeží L.Svobody 1222 Telefon: Fax: Stanislav ŠAFRANKO ČD - TELEMATIKA a.s HRADEC KRÁLOVE 2, Riegrovo náměstí 914 Telefon: Fax:

13 DE (80) AT (81) SK (56) enu freight station ugehöriger Bestimmungsbahnhof Tarifní Hrádek nad Nisou st.hr. Zittau Gr. Rumburk st.hr. Ebersbach Gr. Děčín st.hr. Bad Schandau Gr. Vojtanov st.hr. Bad Brambach Gr. Cheb st.hr. Schirding Gr. Česká Kubice st.hr. Furth im Wald Horní Dvořiště st.hr. Suau Gr. České Velenice st.hr. Gmund Gr. Znojmo st.hr. Unter Retbach Gr. Břeclav st.hr. Bernhardsthal (Hohenau) Gr. Lanžhot st.hr. Kuty Hodonín st.hr. Holic nad Moravou Velká nad Veličkou st.hr. Vrbovce Vlárský Průsmyk st.hr. Horné Srnie Horní Lideč st.hr. Lúky pod Makyu Mosty u Jablunkova st.hr. Čadca 5,6 5,6 1 1, ,5 1,j 5, Adamov Adamov, Mendelova univerita v Brně Aš Bakov nad Jierou Balkova Lhota Barušov Baška Baška, HK ŠROT Baška, M.O.S. PALIVA BAŠKA Batelov Batelov, Škrobárny Pelhřimov Batelov, ZZN - provoní středisko Batelov Bavorov Bavorov, ing. Kašpar Bavorov, Kovošrot Praha Bečov nad Teplou 7, Bečov u Mostu Bečov u Mostu, BRIK Bečváry Bečváry, ZEMPOMARKET Bedihošť Bedihošť, Michal Vlach Bechyně 4,8,g Bělá n.radb., Kamenolom Svržno Bělá nad Radbuou 7, Bělá p.beděem, DEHTOCHEMA Bělá p.beděem, Papírny Bělá p.beděem, Pavel Navrátil Bělá p.beděem, Petr Chocholouš Bělá pod Beděem Bělčice Bělčice, Čepro Bělčice Bělčice, Kamenoprůmysl Hudčice Bělčice, Voříšek František Benešov nad Ploučnicí Benešov u Prahy Benešov u Prahy, BENTRADE Benešov u Prahy, BEST Benešov u Prahy, Mavel Benešov u Prahy, Petr Kudrna Bernartice u Javorníka Beroun Beroun, Červy schody Beroun, Čes. cement KDC I Beroun, Čes. cement KDC II Beroun, KD Trans Beroun-Závodí Beroun-Závodí, AGP Beroun-Závodí, Cembrit Beroun-Závodí, Linde Frigera

14 PL(51) enu freight station ugehöriger Bestimmungsbahnhof Tarifní Adamov Adamov, Mendelova univerita v Brně Aš Bakov nad Jierou Balkova Lhota 8 Český Těšín st.hr. Marklovice Petrovice u Karviné st.hr. Zebrydowice Bohumín st.hr. Chalupki Mikulovice st.hr. Glucholay Lichkov st.hr. Miedylesie Meiměstí st.hr. Mierosow Královec st.hr. Lubawka Frýdlant v Čechách st.hr. Zawidow , Barušov Baška Baška, HK ŠROT Baška, M.O.S. PALIVA BAŠKA Batelov Batelov, Škrobárny Pelhřimov Batelov, ZZN - provoní středisko Batelov Bavorov Bavorov, ing. Kašpar Bavorov, Kovošrot Praha Bečov nad Teplou 7, Bečov u Mostu Bečov u Mostu, BRIK Bečváry Bečváry, ZEMPOMARKET Bedihošť Bedihošť, Michal Vlach Bechyně 4,8,g Bělá n.radb., Kamenolom Svržno Bělá nad Radbuou 7, Bělá p.beděem, DEHTOCHEMA Bělá p.beděem, Papírny Bělá p.beděem, Pavel Navrátil Bělá p.beděem, Petr Chocholouš Bělá pod Beděem Bělčice Bělčice, Čepro Bělčice Bělčice, Kamenoprůmysl Hudčice Bělčice, Voříšek František Benešov nad Ploučnicí Benešov u Prahy Benešov u Prahy, BENTRADE Benešov u Prahy, BEST Benešov u Prahy, Mavel Benešov u Prahy, Petr Kudrna Bernartice u Javorníka Beroun Beroun, Červy schody Beroun, Čes. cement KDC I Beroun, Čes. cement KDC II Beroun, KD Trans Beroun-Závodí Beroun-Závodí, AGP Beroun-Závodí, Cembrit Beroun-Závodí, Linde Frigera

15 DE (80) AT (81) SK (56) enu freight station ugehöriger Bestimmungsbahnhof Tarifní Hrádek nad Nisou st.hr. Zittau Gr. Rumburk st.hr. Ebersbach Gr. Děčín st.hr. Bad Schandau Gr. Vojtanov st.hr. Bad Brambach Gr. Cheb st.hr. Schirding Gr. Česká Kubice st.hr. Furth im Wald Horní Dvořiště st.hr. Suau Gr. České Velenice st.hr. Gmund Gr. Znojmo st.hr. Unter Retbach Gr. Břeclav st.hr. Bernhardsthal (Hohenau) Gr. Lanžhot st.hr. Kuty Hodonín st.hr. Holic nad Moravou Velká nad Veličkou st.hr. Vrbovce Vlárský Průsmyk st.hr. Horné Srnie Horní Lideč st.hr. Lúky pod Makyu Mosty u Jablunkova st.hr. Čadca 5,6 5,6 1 1, ,5 1,j 5, Beroun-Závodí, Milan Vondrák Bedě Bílá Třemešná Bílina Bílina, Demontážní ákladna Bílina, Doly Bílina - sklad Bílina, Doly Bílina - skrývky Bílovec Bílý Pok pod Smrkem Blansko Blansko, ČKD Blansko Strojírny Blatec Blatec, MJM Livel Blatná Blatná, AGRO Lnáře Blatná, Silnice Kasejovice Blatná, Veselý Albín Blatná, ZZN silo Blatná Blatno u Jesenice Blažovice Blažovice, Českomoravský cement Mokrá Blížejov Blíževedly Blovice Blovice, Cihelna Blovice Blovice, M.Cink Blovice, P. Šilhánek Blovice, ZETEN Blovice Bludov Bludov, MJM Livel Bohosudov Bohosudov, FLUORIT TEPLICE Bohosudov, Montážní ákladna Chabařovice Bohosudov, SHD Komes Bohosudov, VHS Chabařovice Bohumín b Bohumín státní hranice Bohumín, A.I.V. Velman Bohumín, BALÍRNY Bohumín, Benina sklad Bohumín Bohumín, BOCHEMIE Bohumín, DANMAX STEEL Bohumín, GAVREN Bohumín, ROCKWOOL Bohumín, SANRE Bohumín, TSR Bohumín, VaDS Bohumín, ŽDB GROUP a.s. - drávny Bohumín, ŽDB GROUP a.s. - želeárny Bohuňovice

16 PL(51) enu freight station ugehöriger Bestimmungsbahnhof Tarifní Ad Beroun-Závodí, Milan Vondrák Bedě Bílá Třemešná Bílina Bílina, Demontážní ákladna Bílina, Doly Bílina - sklad Bílina, Doly Bílina - skrývky Bílovec Bílý Pok pod Smrkem Blansko Blansko, ČKD Blansko Strojírny Blatec Blatec, MJM Livel Blatná Blatná, AGRO Lnáře Blatná, Silnice Kasejovice Blatná, Veselý Albín Blatná, ZZN silo Blatná Blatno u Jesenice Blažovice Blažovice, Českomoravský cement Mokrá Blížejov Blíževedly Blovice Blovice, Cihelna Blovice Blovice, M.Cink Blovice, P. Šilhánek Blovice, ZETEN Blovice Bludov Bludov, MJM Livel Bohosudov Bohosudov, FLUORIT TEPLICE Bohosudov, Montážní ákladna Chabařovice Bohosudov, SHD Komes Bohosudov, VHS Chabařovice Český Těšín st.hr. Marklovice Petrovice u Karviné st.hr. Zebrydowice Bohumín st.hr. Chalupki Mikulovice st.hr. Glucholay Lichkov st.hr. Miedylesie Meiměstí st.hr. Mierosow Královec st.hr. Lubawka Frýdlant v Čechách st.hr. Zawidow , Bohumín b 825 Bohumín státní hranice Bohumín, A.I.V. Velman Bohumín, BALÍRNY Bohumín, Benina sklad Bohumín Bohumín, BOCHEMIE Bohumín, DANMAX STEEL Bohumín, GAVREN Bohumín, ROCKWOOL Bohumín, SANRE Bohumín, TSR Bohumín, VaDS Bohumín, ŽDB GROUP a.s. - drávny Bohumín, ŽDB GROUP a.s. - želeárny Bohuňovice

17 DE (80) AT (81) SK (56) enu freight station ugehöriger Bestimmungsbahnhof Tarifní Hrádek nad Nisou st.hr. Zittau Gr. Rumburk st.hr. Ebersbach Gr. Děčín st.hr. Bad Schandau Gr. Vojtanov st.hr. Bad Brambach Gr. Cheb st.hr. Schirding Gr. Česká Kubice st.hr. Furth im Wald Horní Dvořiště st.hr. Suau Gr. České Velenice st.hr. Gmund Gr. Znojmo st.hr. Unter Retbach Gr. Břeclav st.hr. Bernhardsthal (Hohenau) Gr. Lanžhot st.hr. Kuty Hodonín st.hr. Holic nad Moravou Velká nad Veličkou st.hr. Vrbovce Vlárský Průsmyk st.hr. Horné Srnie Horní Lideč st.hr. Lúky pod Makyu Mosty u Jablunkova st.hr. Čadca 5,6 5,6 1 1, ,5 1,j 5, Bohuslavice n.met., Horkalen Bohuslavice n.vláří, Vlárské strojírny Bohuslavice n.vláří, Vojenská vlečka Bohuslavice nad Metují Bohuslavice nad Vláří Bohušovice n.ohří, KANTECH Bohušovice n.ohří, Primagra Bohušovice nad Ohří Bochov 7, Bojkovice Bojkovice, Ing. Karel Žáček Bojkovice, Lesy Zbořil Bolehošť Bolehošť, AGROSPOL Boletice n.l., Chemotex Boletice n.l., SCA Boletice nad Labem Bor Bor, Agroservis Tachov - silo Bor Bor, F.Kolowrat Krakovský Bor, Karpem Bor Bor, SOLITERA Borohrádek Borohrádek, Dřevařské ávody Borohrádek Borohrádek, Lesní společnost Hradec Králové Borohrádek, Montážní ákladna Borohrádek, Serafin Campestrini Borohrádek, Skladový areál MR Borohrádek, ŽPSV Borová u Poličky Borovany Borovany, AGS Borovany Borovany, Borgres Borovany, EUROHOLZ CZ s.r.o Borovany, JCL Č.Bud Borovany, Jednota Borovany, Julius Hrmo Borovany, Lasselsberger Borovany Borovany, R.HERO Boršov n.vlt., Bratří Zátkové a.s Boršov n.vlt., Dál. Stavby Boršov n.vlt., HAJKAN s.r.o Boršov n.vlt., JSA s.r.o Boršov n.vlt., JSA s.r.o Boršov n.vlt., Kolář Boršov n.vlt., MON CB Boršov n.vlt., Osiva Boršov spol. s r o Boršov n.vlt., SSŽ Planá Boršov n.vlt., Strabag Boršov n.vlt., Uhloterm s.r.o

18 PL(51) enu freight station ugehöriger Bestimmungsbahnhof Tarifní Ad Bohuslavice n.met., Horkalen Bohuslavice n.vláří, Vlárské strojírny Bohuslavice n.vláří, Vojenská vlečka Bohuslavice nad Metují Bohuslavice nad Vláří Bohušovice n.ohří, KANTECH Bohušovice n.ohří, Primagra Bohušovice nad Ohří Bochov 7, Bojkovice Bojkovice, Ing. Karel Žáček Bojkovice, Lesy Zbořil Bolehošť Bolehošť, AGROSPOL Boletice n.l., Chemotex Boletice n.l., SCA Boletice nad Labem Bor Bor, Agroservis Tachov - silo Bor Bor, F.Kolowrat Krakovský Bor, Karpem Bor Bor, SOLITERA Borohrádek Borohrádek, Dřevařské ávody Borohrádek Borohrádek, Lesní společnost Hradec Králové Borohrádek, Montážní ákladna Borohrádek, Serafin Campestrini Borohrádek, Skladový areál MR Borohrádek, ŽPSV Borová u Poličky Borovany Borovany, AGS Borovany Borovany, Borgres Borovany, EUROHOLZ CZ s.r.o Borovany, JCL Č.Bud Borovany, Jednota Borovany, Julius Hrmo Borovany, Lasselsberger Borovany Borovany, R.HERO Boršov n.vlt., Bratří Zátkové a.s Boršov n.vlt., Dál. Stavby Boršov n.vlt., HAJKAN s.r.o Boršov n.vlt., JSA s.r.o Boršov n.vlt., JSA s.r.o Boršov n.vlt., Kolář Boršov n.vlt., MON CB Boršov n.vlt., Osiva Boršov spol. s r o Boršov n.vlt., SSŽ Planá Boršov n.vlt., Strabag Boršov n.vlt., Uhloterm s.r.o Český Těšín st.hr. Marklovice Petrovice u Karviné st.hr. Zebrydowice Bohumín st.hr. Chalupki Mikulovice st.hr. Glucholay Lichkov st.hr. Miedylesie Meiměstí st.hr. Mierosow Královec st.hr. Lubawka Frýdlant v Čechách st.hr. Zawidow ,

19 DE (80) AT (81) SK (56) enu freight station ugehöriger Bestimmungsbahnhof Tarifní Hrádek nad Nisou st.hr. Zittau Gr. Rumburk st.hr. Ebersbach Gr. Děčín st.hr. Bad Schandau Gr. Vojtanov st.hr. Bad Brambach Gr. Cheb st.hr. Schirding Gr. Česká Kubice st.hr. Furth im Wald Horní Dvořiště st.hr. Suau Gr. České Velenice st.hr. Gmund Gr. Znojmo st.hr. Unter Retbach Gr. Břeclav st.hr. Bernhardsthal (Hohenau) Gr. Lanžhot st.hr. Kuty Hodonín st.hr. Holic nad Moravou Velká nad Veličkou st.hr. Vrbovce Vlárský Průsmyk st.hr. Horné Srnie Horní Lideč st.hr. Lúky pod Makyu Mosty u Jablunkova st.hr. Čadca 5,6 5,6 1 1, ,5 1,j 5, Boršov n.vlt., Voj. vl. č Boršov n.vlt., Vojenské lesy a statky Boršov nad Vltavou Boskovice Boskovice, PENTACO Bošice Bošice, SSHR BOLETEX Božejovice Božice u Znojma Božice u Znojma, Českomoravské štěrkovny Božice u Znojma, Land - Product Brandýs n.l., BSS METACO Brandýs n.l., JÍZDÁRNA Brandýs n.l., SSHR POLORA Brandýs n.orl., Jaroslav Seidl Brandýs nad Labem Brandýs nad Orlicí Brandýsek Branice Branice, Sušárna Branice, Tomegas Branice, ZZN Branice Bransoue Bratkovice Brniště Brniště, DIAMO - Luhov Brno hl.n., Brněnské veletrhy a výstavy Brno hl.n., ČSKD - INTRANS Brno hl.n., Energetické strojírny Brno Brno hl.n., Energetické strojírny Brno Brno hl.n., FERAMO METALLUM Brno hl.n., Ferona Horní Heršpice Brno hl.n., SD KOVOŠROT Brno hl.n., SEŽEV Brno hlavní nádraží Brno-Královo Pole Brno-Královo Pole, Červený mlýn Brno-Královo Pole, Dopravní podnik města Brna Brno-Královo Pole, KRÁLOVOPOLSKÁ Brno Brno-Maloměřice Brno-Maloměřice, ALSTOM Power Brno-Maloměřice, Českomoravský cement Brno-Maloměřice, FIRN Brno Brno-Maloměřice, Linde Technoplyn Brno-Maloměřice, Škrobárna Reality Brno-Maloměřice, Šmeral Brno Brno-Maloměřice, Špitálka Brno-Maloměřice, Výpna Brno-Maloměřice, Zbrojovka Brno Brno-Slatina

20 PL(51) enu freight station ugehöriger Bestimmungsbahnhof Tarifní Ad Boršov n.vlt., Voj. vl. č Boršov n.vlt., Vojenské lesy a statky Boršov nad Vltavou Boskovice Boskovice, PENTACO Bošice Bošice, SSHR BOLETEX Božejovice Božice u Znojma Božice u Znojma, Českomoravské štěrkovny Božice u Znojma, Land - Product Brandýs n.l., BSS METACO Brandýs n.l., JÍZDÁRNA Brandýs n.l., SSHR POLORA Brandýs n.orl., Jaroslav Seidl Brandýs nad Labem Brandýs nad Orlicí Brandýsek Branice Branice, Sušárna Branice, Tomegas Branice, ZZN Branice Bransoue Bratkovice Brniště Brniště, DIAMO - Luhov Brno hl.n., Brněnské veletrhy a výstavy Brno hl.n., ČSKD - INTRANS Brno hl.n., Energetické strojírny Brno Brno hl.n., Energetické strojírny Brno Brno hl.n., FERAMO METALLUM Brno hl.n., Ferona Horní Heršpice Brno hl.n., SD KOVOŠROT Brno hl.n., SEŽEV Brno hlavní nádraží Brno-Královo Pole Brno-Královo Pole, Červený mlýn Brno-Královo Pole, Dopravní podnik města Brna Brno-Královo Pole, KRÁLOVOPOLSKÁ Brno Brno-Maloměřice Brno-Maloměřice, ALSTOM Power Brno-Maloměřice, Českomoravský cement Brno-Maloměřice, FIRN Brno Brno-Maloměřice, Linde Technoplyn Brno-Maloměřice, Škrobárna Reality Brno-Maloměřice, Šmeral Brno Brno-Maloměřice, Špitálka Brno-Maloměřice, Výpna Brno-Maloměřice, Zbrojovka Brno Brno-Slatina Český Těšín st.hr. Marklovice Petrovice u Karviné st.hr. Zebrydowice Bohumín st.hr. Chalupki Mikulovice st.hr. Glucholay Lichkov st.hr. Miedylesie Meiměstí st.hr. Mierosow Královec st.hr. Lubawka Frýdlant v Čechách st.hr. Zawidow ,

DIUM CZ. No/Nr. 8700. Distancier international. uniforme marchandises. Einheitlicher Entfernungszeiger. Uniform distance table

DIUM CZ. No/Nr. 8700. Distancier international. uniforme marchandises. Einheitlicher Entfernungszeiger. Uniform distance table DIUM CZ No/Nr. 8700 Distancier international uniforme marchandises Edition du 1.7. 2009 Einheitlicher Entfernungseiger für den internationalen Güterverkehr Ausgabe vom 1.7. 2009 Uniform distance table

Více

Jednotný kilometrovník pro mezinárodní železniční přepravu zboží: Seznam stanic- Seznam míst převzetí/dodání Vydání k 1.

Jednotný kilometrovník pro mezinárodní železniční přepravu zboží: Seznam stanic- Seznam míst převzetí/dodání Vydání k 1. CZ (54) DIUM CZ No/Nr. 8700.00 Distancier international Uniforme Marchandises: Liste des gares Liste des lieux ferroviaires de chargement/de livraison Édition du 1 er juillet 2011 Einheitlicher Entfernungseiger

Více

Jednotný kilometrovník pro mezinárodní železniční přepravu zboží: Seznam stanic- Seznam míst převzetí/dodání Vydání k 1.

Jednotný kilometrovník pro mezinárodní železniční přepravu zboží: Seznam stanic- Seznam míst převzetí/dodání Vydání k 1. CZ (54) DIUM CZ No/Nr. 8700.00 Distancier international Uniforme Marchandises: Liste des gares Liste des lieux ferroviaires de chargement/de livraison Édition du 1 er juillet 2015 Einheitlicher Entfernungseiger

Více

Jednotný kilometrovník pro mezinárodní železniční přepravu zboží: Seznam stanic- Seznam míst převzetí/dodání Vydání k 13.

Jednotný kilometrovník pro mezinárodní železniční přepravu zboží: Seznam stanic- Seznam míst převzetí/dodání Vydání k 13. CZ (54) DIUM CZ No/Nr. 8700.00 Distancier international Uniforme Marchandises: Liste des gares Liste des lieux ferroviaires de chargement/de livraison Édition du 13 Décembre 2015 Einheitlicher Entfernungseiger

Více

Jednotný kilometrovník pro mezinárodní železniční přepravu zboží: Seznam stanic- Seznam míst převzetí/dodání Vydání k 15.

Jednotný kilometrovník pro mezinárodní železniční přepravu zboží: Seznam stanic- Seznam míst převzetí/dodání Vydání k 15. CZ (54) DIUM CZ No/Nr. 8700.00 Distancier international Uniforme Marchandises: Liste des gares Liste des lieux ferroviaires de chargement/de livraison Édition du 15 décembre 2013 Einheitlicher Entfernungseiger

Více

Seznam železničních drah - vleček v České republice podle evidence Drážního úřadu

Seznam železničních drah - vleček v České republice podle evidence Drážního úřadu Údaje zpracovány dne 28.7.2015 Všechny údaje jsou pouze informativní Seznam železničních drah - vleček v České republice Mendelova universita, Dřevosklad Adamov Adamov 4420 žst. Adamov, výh.č.13 z koleje

Více

Seznam železničních drah - vleček v České republice podle evidence Drážního úřadu

Seznam železničních drah - vleček v České republice podle evidence Drážního úřadu Údaje zpracovány dne 20.1.2016 Všechny údaje jsou pouze informativní Mendelova universita, Dřevosklad Adamov Adamov 4420 žst. Adamov, výh.č.13 z koleje č.3 v km 171,688 žst. Adamov, z koleje č.6, výhybkou

Více

Seznam železničních drah - vleček v České republice podle evidence Drážního úřadu

Seznam železničních drah - vleček v České republice podle evidence Drážního úřadu Údaje zpracovány dne 29.4.2016 Všechny údaje jsou pouze informativní Název vlečky Místo připojení Úřední povolení č. Začátek dráhy Konec dráhy Stavební délka (km) EXPFONO Steelfforc Adamov 4195 žst. Adamov,

Více

Jednotný kilometrovník pro mezinárodní železniční přepravu zboží: Seznam stanic- Seznam míst převzetí/dodání Vydání k 1.

Jednotný kilometrovník pro mezinárodní železniční přepravu zboží: Seznam stanic- Seznam míst převzetí/dodání Vydání k 1. CZ (54) DIUM CZ No/Nr. 8700.00 Distancier international Uniforme Marchandises: Liste des gares Liste des lieux ferroviaires de chargement/de livraison Édition du 1 er juillet 2012 Einheitlicher Entfernungseiger

Více

PŘÍLOHA K ROZKAZU O ZAVEDENÍ GVD - PŘEHLED OMEZENÍ JÍZDY VLAKŮ

PŘÍLOHA K ROZKAZU O ZAVEDENÍ GVD - PŘEHLED OMEZENÍ JÍZDY VLAKŮ PŘÍLOHA K ROZKAZU O ZAVEDENÍ GVD - PŘEHLED OMEZENÍ JÍZDY VLAKŮ Platí od 14. prosince 2014 Z m ě n y Číslo změny Platí od Opravil aktualizace 12. ledna 2015 KANGO 1. 2. února 2015 KANGO 2. 13. dubna 2015

Více

Původní Název FÚ Nové Číslo. číslo územního. FÚ FÚ pracoviště. 284 ÚP BOSKOVICE Územní pracoviště v Boskovicích 461 3007

Původní Název FÚ Nové Číslo. číslo územního. FÚ FÚ pracoviště. 284 ÚP BOSKOVICE Územní pracoviště v Boskovicích 461 3007 Původní Název FÚ Nové Číslo číslo číslo územního FÚ FÚ pracoviště 284 ÚP BOSKOVICE Územní pracoviště v Boskovicích 461 3007 358 ÚP BRUNTÁL Územní pracoviště v Bruntále 463 3205 35 ÚP ČESKÝ BROD Územní

Více

Přehled zrušených 199 finančních úřadů k 31. 12. 2012 a jejich nástupnických 14 krajských finančních úřadů od 1. 1. 2013

Přehled zrušených 199 finančních úřadů k 31. 12. 2012 a jejich nástupnických 14 krajských finančních úřadů od 1. 1. 2013 Příloha č. 1 Přehled zrušených 199 finančních úřadů k 31. 12. 2012 a jejich nástupnických 14 krajských finančních úřadů od 1. 1. 2013 Seznam finančních úřadů do 31. 12. 2012 Seznam finančních úřadů od

Více

Rozdělení území okresů do správních obvodů ORP

Rozdělení území okresů do správních obvodů ORP CZ0211 Benešov 93 156 115 Benešov 52 232 50 Vlašim 26 008 49 Votice 11 970 15 Sedlčany 2 946 1 CZ0212 Beroun 75 684 86 Beroun 49 145 49 Hořovice 26 539 37 CZ0213 Kladno 150 198 100 Kladno 113 043 47 Slaný

Více

Žádosti o registrační značky na přání podle obcí s rozšířenou působností

Žádosti o registrační značky na přání podle obcí s rozšířenou působností Žádosti o registrační značky na přání podle obcí s rozšířenou působností (data ke konci ledna 2016) ORP Počet podaných žádostí Kraj BLATNÁ 3 Jihočeský ČESKÉ BUDĚJOVICE 38 Jihočeský ČESKÝ KRUMLOV 3 Jihočeský

Více

PŘÍLOHA K ROZKAZU O ZAVEDENÍ GVD - PŘEHLED OMEZENÍ JÍZDY VLAKŮ

PŘÍLOHA K ROZKAZU O ZAVEDENÍ GVD - PŘEHLED OMEZENÍ JÍZDY VLAKŮ PŘÍLOHA K ROZKAZU O ZAVEDENÍ GVD - PŘEHLED OMEZENÍ JÍZDY VLAKŮ Platí od 15. prosince 2013 Z m ě n y Číslo změny Platí od Opravil Všeobecně : Příloha je zpracována podle směrnice SŽDC č. 69, čl. 16.2, při

Více

Úplný název pracoviště ÚFO

Úplný název pracoviště ÚFO Číslo pracoviště Číslo ÚFO Úplný název pracoviště ÚFO číslo územního pracoviště číslo krajského FU Finanční úřad pro hlavní město Prahu 451 2001 Územní pracoviště pro Prahu 1 451 2002 Územní pracoviště

Více

Výčet všech územních pracovišť zřízených organizačním řádem a vyhláškou, včetně jejich podřízenosti

Výčet všech územních pracovišť zřízených organizačním řádem a vyhláškou, včetně jejich podřízenosti Příloha č. 10, str. 1 Výčet všech územních pracovišť zřízených organizačním řádem a vyhláškou, včetně jejich podřízenosti Finanční úřad pro hlavní město Prahu: 1. Územní pracoviště pro Prahu 1, 2. Územní

Více

Přehled matrik současných FÚ a jejich nástupnických krajských FÚ od

Přehled matrik současných FÚ a jejich nástupnických krajských FÚ od Přehled matrik současných FÚ a jejich nástupnických krajských FÚ od 1. 1. 2013 Současné FÚ Nástupnické krajské FÚ Číslo FÚ Název FÚ Matrika FÚ Název FÚ Sídlo FÚ Hlavní město Praha 1 FÚ pro Prahu 1 7625011

Více

Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů

Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů Hynek Mašata CE-Traffic, a.s. Sokolovská 192/79 186 Praha 8, Česká republika Výsledky za 3. čtvrtletí Kraj Vysočina 1.1.213 3.1.213

Více

Příloha č. 8, str. 1 Organizačního řádu

Příloha č. 8, str. 1 Organizačního řádu Příloha č. 8, str. 1 Seznam územních pracovišť zřízených vyhláškou 1) a organizačním řádem, včetně jejich vzájemné řídící působnosti Finanční úřad pro hlavní město Prahu: 1. Územní pracoviště pro Prahu

Více

Retrospektivní přehled o počtu obyvatel a domů v letech v krajích a správních obvodech obcí s rozšířenou působností

Retrospektivní přehled o počtu obyvatel a domů v letech v krajích a správních obvodech obcí s rozšířenou působností P o č e t o b y v a t e l ČESKÁ REPUBLIKA 7 565 463 8 223 227 8 666 456 9 374 028 10 076 727 10 009 480 10 674 240 8 896 086 9 571 531 9 807 697 10 291 927 10 302 215 10 230 060 10 436 560 Hlavní město

Více

sídelních jednotek Počet základních Počet Česká republika

sídelních jednotek Počet základních Počet Česká republika obcí, částí obcí, základních sídelních jednotek a katastrálních území a úhrnné hodnoty podle krajů, okresů a správních obvodů obcí s rozšířenou působností Domy Byty obcí částí obcí základních sídelních

Více

Seznam vleček k Všechny údaje jsou informativního charakteru.

Seznam vleček k Všechny údaje jsou informativního charakteru. Název vlečky Místo připojení Úřední povolení č. EXPONO Steelforce, a.s., Adamov Adamov 4795 Mendelova universita, Dřevosklad Adamov Adamov 4420 Depo Bakov nad Jizerou Bakov nad Jizerou 4625 HK ŠROT, s.r.o.-

Více

Číslo vlaku Název vlaku Výchozí bod Odjezd Cílový bod Příjezd Poznámky KJŘ 54-172/2 Porta Bohemica Budapest-Keleti pu. 7:25 Hamburg-Langenfelde 22:05

Číslo vlaku Název vlaku Výchozí bod Odjezd Cílový bod Příjezd Poznámky KJŘ 54-172/2 Porta Bohemica Budapest-Keleti pu. 7:25 Hamburg-Langenfelde 22:05 Číslo vlaku Název vlaku Výchozí bod Odjezd Cílový bod Příjezd Poznámky KJŘ 54-172/2 Porta Bohemica Budapest-Keleti pu. 7:25 Hamburg-Langenfelde 22:05 a _ w K[ 54-173/3 Porta Bohemica Hamburg-Langenfelde

Více

POČET VOZIDEL S NEDOKONČENOU REGISTRACÍ K 8. ČERVNU 2015 Kraj Okres Registrační místo Počet vozidel s NR Hlavní město Praha Hlavní město Praha PRAHA

POČET VOZIDEL S NEDOKONČENOU REGISTRACÍ K 8. ČERVNU 2015 Kraj Okres Registrační místo Počet vozidel s NR Hlavní město Praha Hlavní město Praha PRAHA POČET VOZIDEL S NEDOKONČENOU REGISTRACÍ K 8. ČERVNU 2015 Kraj Okres Registrační místo Počet vozidel s NR Hlavní město Praha Hlavní město Praha PRAHA 1 1 Hlavní město Praha Hlavní město Praha PRAHA 10 3

Více

Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů

Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů Návštěvnost Kraje Vysočina s využitím zbytkových dat mobilních operátorů Ing. Hynek Mašata CE-Traffic, a.s. Sokolovská 192/79 186 Praha 8, Česká republika Výsledky za 1. čtvrtletí Kraj Vysočina 1.7.212

Více

Zavedená manipulační místa

Zavedená manipulační místa Stránka : 1 / 5 Zavedená manipulační místa k MM Název MM Platné od: 736322 953885 České Velenice, SDC Č.Velenice 352856 545095 357756 261131 761387 261149 Nezamyslice, smluvní místo Obrnice, smluvní místo

Více

Příloha k č. j. 2013/33749

Příloha k č. j. 2013/33749 Průměrný měsíční počet vyplacených příspěvků na živobytí - rok 2012 Kraj Okres Kontaktní pracoviště Průměrný měsíční počet vyplacených dávek Kontaktní pracoviště Praha 2 355 Kontaktní pracoviště Praha

Více

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share

Počet hostů / Number of guests. % podíl / % share Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation establishments: by country hostů / Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay total 2 715 571

Více

Příloha 7a Prognózy - struktura 2G minuty (tisíce)

Příloha 7a Prognózy - struktura 2G minuty (tisíce) Příloha 7a Prognózy - struktura 2G minuty (tisíce) Rok Měsíc České Budějovice Český Krumlov Jindřichův Hradec Písek Prachatice Strakonice Tábor Blansko Brno - město Brno - venkov Břeclav Hodonín Vyškov

Více

Seznam stanic systému ČD Kurýr a InterKurýr

Seznam stanic systému ČD Kurýr a InterKurýr Seznam stanic systému a InterKurýr Název ŽST (*IK=InterKurýr) Kontaktní spojení Brno hl.n. *IK 972625244 04.15 05.30 05.40 11.30 12.00 17.45 18.00 23.00 04.15 05.30 05.40 11.30 12.00 17.45 18.00 23.00

Více

Přehled přímých vozů v JŘ 2014/2015 - změna 2.II.2015 - změna 13.IV.2015 - změna 14.VI.2015 1

Přehled přímých vozů v JŘ 2014/2015 - změna 2.II.2015 - změna 13.IV.2015 - změna 14.VI.2015 1 Přehled přímých vozů v JŘ 2014/2015 - změna 2.II.2015 - změna 13.IV.2015 - změna 14.VI.2015 zveřejnit text směrovky pod traťovou tabulkou; od vlaku / na vlak na tratích KJŘ v případě časového vymezení

Více

Rozpis státní finanční podpory pro rok 2016 pro obecní úřady obcí s rozšířenou působností

Rozpis státní finanční podpory pro rok 2016 pro obecní úřady obcí s rozšířenou působností Rozpis státní finanční podpory pro rok 2016 pro obecní úřady obcí s rozšířenou působností kr. kraj č. ORP obec s rozšířenou působností MPR, MPZ pam. MPR MPZ VPR VPZ NKP Sv.D. Počet památek pro stanovení

Více

ČÍSLA FÚ a ÚZEMNÍCH PRACOVIŠŤ od 1.1.2013

ČÍSLA FÚ a ÚZEMNÍCH PRACOVIŠŤ od 1.1.2013 ČÍSLA FÚ a ÚZEMNÍCH PRACOVIŠŤ od 1.1.2013 Číslo pracoviště Název pracoviště ÚFO Úplný název pracoviště ÚFO Číslo ÚFO Kód ÚFO VEMA c_pracufo c_ufo k_ufo_vema FÚ pro hlavní město Prahu Finanční úřad pro

Více

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share

Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay. % podíl / % share Zahraniční hosté v hromadných ubyt. zařízeních podle zemí / Foreign at collective accommodation 1. - 3 čtvrtletí 2010 Průměrná doba pobytu ve dnech/ Average length of stay index počet hostů 1-3 Q 2010/1-3

Více

Vedoucí ve směně stanice ČDC (ohlášení, pokyny, ložení/odevzdání dokumentace, uložení/odevzdání klíčů od HV apod.) Výpravčí SŽDC v místě (příp.

Vedoucí ve směně stanice ČDC (ohlášení, pokyny, ložení/odevzdání dokumentace, uložení/odevzdání klíčů od HV apod.) Výpravčí SŽDC v místě (příp. A.Kika, V.Lhoták 20.5.2013 Pomůcka pro strojvedoucí = tranzitér přípravář Vysvětlivky: AG = agent = PPS ruční brzdy Z = zarážky číslo STANICE Název Patří pod HDP Obvod Patří do obvodu DP-VS provozního

Více

5-1b. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) - POŘADÍ

5-1b. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) - POŘADÍ ceny v letech po kvantilech Pořadí Praha 1 1 442 24 247 27 240 2 003,9 144 77 26 402 29 579 20 979 5 785 8 368 10 695 18 241 42 776 57 981 67 090 1 Praha 2 2 310 13 419 17 626 1 296,7 101 56 15 793 19

Více

5-1b. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) - POŘADÍ

5-1b. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) - POŘADÍ Praha 1 1 427 23 778 28 264 2 507,1 86 80 29 579 23 626-7 159 8 524 10 689 18 752 40 061 60 212 72 434 1 Praha 2 2 282 12 557 17 321 1 536,4 72 58 17 416 15 615 22 344 5 980 6 961 9 697 14 591 23 837 30

Více

5-1a. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 )

5-1a. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) Benešov do 1 999 obyv. 215 593 96 188 15,1 320 95 167 180 238 25 32 70 127 248 404 506 211-212 2 000-9 999 obyv. 156-157 512 232 333 26,6 119 81 341 296 362 60 81 121 247 458 712 799 155 10 000-49 999

Více

5-1a. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 )

5-1a. PRŮMĚRNÉ KUPNÍ CENY STAVEBNÍCH POZEMKŮ V ČR DLE OKRESŮ A VELIKOSTI OBCÍ V LETECH (v Kč/m 2 ) Benešov do 1 999 obyv. 205-206 638 278 341 38,2 915 87 195 340 406 46 75 146 247 440 700 966 219 2 000-9 999 obyv. 117 463 676 746 83,8 236 56 486 709 867 201 251 481 689 935 1 278 1 453 109 10 000-49

Více

Seznam smluvních partnerů na provádění lesnických činností a prodej dříví pro Lesy ČR, s.p. stav k 1.1.2014

Seznam smluvních partnerů na provádění lesnických činností a prodej dříví pro Lesy ČR, s.p. stav k 1.1.2014 Seznam smluvních partnerů na provádění lesnických činností a prodej dříví pro Lesy ČR, s.p. stav k 1.1.2014 Kód SÚJ název SÚJ název LS název firmy platnost smlouvy do 10106 MĚSTO ALBRECHTICE Město Albrechtice

Více

Část 2. Mezistátní spěšné, osobní a soupravové vlaky

Část 2. Mezistátní spěšné, osobní a soupravové vlaky Část 2 Mezistátní spěšné, osobní a soupravové vlaky Sp 1630 a,b,e Summerau 8.44, Horní Dvořiště 8.53-8.55, České Budějovice 9.57 Hmotn.: 200 t Brzd.%: 48, Brzdy v poloze R E Bmee 3 8501 Summerau České

Více

Seznam stanic systému ČD Kurýr a InterKurýr

Seznam stanic systému ČD Kurýr a InterKurýr Seznam stanic systému a InterKurýr Název ŽST Brno hl. n. *IK 725015267 04.00 06.00 04.00 06.00 04.00 06.00 04.00 06.00 06.10 12.00 06.10 12.00 06.10 12.00 06.10 12.00 12.30 18.00 12.30 18.00 12.30 18.00

Více

00000 00000000/0710. Daňová Účetní a daňový bulletin Luděk Vavrda kancelář Placení daní od 1.1. 2013 daňový poradce

00000 00000000/0710. Daňová Účetní a daňový bulletin Luděk Vavrda kancelář Placení daní od 1.1. 2013 daňový poradce Daňová Účetní a daňový bulletin Luděk Vavrda kancelář Placení daní od 1.1. 2013 daňový poradce Od 1. 1. 2013 budou vytvořeny nové finanční úřady, které vykonávají působnost na území kraje, tzn. 14 krajských

Více

Výnosy z kmenových včelstev v kg Sektor Počet Počet včelstev. k 1.5. k 31.10. a 1 2 3 4 5 6 7. 12 13 14,62 0,538 190,0 7,00 Ostatní 11,67

Výnosy z kmenových včelstev v kg Sektor Počet Počet včelstev. k 1.5. k 31.10. a 1 2 3 4 5 6 7. 12 13 14,62 0,538 190,0 7,00 Ostatní 11,67 okres: Městský výbor Praha.. Sektor včelstev k.. k.. a,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, včelstev včelstev včelstev Vykoupeno medu v kg v r. kočujících kočovných vozů kočovných přívěsů, včelstev včelstev včelstev nad

Více

Zavedená manipulační místa

Zavedená manipulační místa Stránka : 1 / 5 Zavedená manipulační místa k Platné od: 733527 962027 Číčenice, smluvní místo 755520 736355 953893 953992 Milevsko, FAST KOVOŠROT Sušice, LESS&FOREST Počet nových MM : 3 Stránka : 2 / 5

Více

NÁZEV ZAKÁZKY OBCHODNÍ FIRMA NEBO JMÉNO A PŘÍJMENÍ

NÁZEV ZAKÁZKY OBCHODNÍ FIRMA NEBO JMÉNO A PŘÍJMENÍ Pořadí ČÍSLO NABÍDKY ZAK NÁZEV ZAKÁZKY OBCHODNÍ FIRMA NEBO JMÉNO A PŘÍJMENÍ IČ čtená hodnota služby 1 25 101190 MĚSTO ALBRECHTICE LDF Rožnov a.s. 25840479-113 059 780 N 2 17 101190 MĚSTO ALBRECHTICE Opavská

Více

Katalog nabídkových tras provozovatele dráhy

Katalog nabídkových tras provozovatele dráhy Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Katalog nabídkových tras provozovatele dráhy Jen pro služební potřebu Platí od 13. prosince 2015 Schváleno ředitelem odboru jízdního řádu (č.j. 35296/2015-SŽDC-O16)

Více

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ podle stavu k 30.9.2016 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 104 076 66 396 170 472 103 996 19 957 123 953 151 8 368 Středočeský

Více

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ podle stavu k 31.3.2016 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 102 225 65 201 167 426 102 155 18 768 120 923 27 8 217 Středočeský 79

Více

Přehled o počtu OSVČ

Přehled o počtu OSVČ podle stavu k 30.6.2016 OSOBY SAMOSTATNĚ VÝDĚLEČNĚ ČINNÉ K r a j vykonávají platí zálohy na hlavní celkem hlavní celkem Hl. m. Praha 103 070 66 147 169 217 102 997 19 878 122 875 72 8 325 Středočeský 81

Více

ZÁKLADNÍ CENÍK. K ceně přepravy se připočítává mýto ve výši 0,50 Kč/kg a aktuální palivový příplatek

ZÁKLADNÍ CENÍK. K ceně přepravy se připočítává mýto ve výši 0,50 Kč/kg a aktuální palivový příplatek ZÁKLADNÍ CENÍK Zásilka do 1kg 5kg 10kg 15kg 20kg 25kg 30kg 40kg 50kg BE BELGIE 445 700 720 760 830 860 890 1050 1120 2-3 dny BG BULHARSKO 520 915 1485 2050 2620 3200 3745 4900 6090 4-5 dnů DK DÁNSKO 445

Více

Hlavní město Praha: Úřední hodiny

Hlavní město Praha: Úřední hodiny Příloha č. 2 Vytíženost systému, úřední, počet pracovišť Uvedené tabulky obsahují výpočet i pracovišť obecních úřadů v jednotlivých krajích. Sloupec Vytíženost je kalkulován na 30 úředních hodin týdně,

Více

Katalog nabídkových tras provozovatele dráhy

Katalog nabídkových tras provozovatele dráhy Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Katalog nabídkových tras provozovatele dráhy Jen pro služební potřebu Platí od 15. prosince 2013 Schváleno ředitelem odboru jízdního řádu (č.j. 37416/2013-O16)

Více

Název okresu BYT 2+1*

Název okresu BYT 2+1* Název okresu BYT 2+1* Okres Benešov 1 630 000 1 630 000 1 646 300 1 Okres Beroun 1 640 000 1 640 000 1 656 400 1 Okres Blansko 1 250 000 1 250 000 1 240 000 0 Okres Brno-město 2 200 000 2 200 000 2 310

Více

Přidělené dotace na regionální funkce v roce 2004

Přidělené dotace na regionální funkce v roce 2004 Přidělené dotace na regionální funkce v roce 2004 Celkem Z toho Kraj-místo Provozovatel - příjemce dotace Investice Neinvestice Z toho (Uváděno v tisících Kč) Hl. m. Praha Městská knihovna v Praze 2 785

Více

TERMÍNOVÝ KALENDÁŘ SOUTĚŽÍ ČMSHb ročník

TERMÍNOVÝ KALENDÁŘ SOUTĚŽÍ ČMSHb ročník BUDE UPŘESNĚN NA ZÁKLADĚ ZVOLENÉHO TYPU SOUTĚŽE Extraliga o udržení 1.NHbL o udržení Ex SD Ex MD MČR SŽ MČR MŽ MČR P MČR MP MČR Ž MČR PH TERMÍNOVÝ KALENDÁŘ SOUTĚŽÍ ČMSHb ročník 2012-2013 den datum SOUTĚŽ

Více

Národní implementační plán ERTMS. Národní příloha

Národní implementační plán ERTMS. Národní příloha Národní implementační plán ERTMS Praha, 11/14 Praha, 14 Obsah 1 Úvod...3 2 Stavby traťové části ERTMS/GSM-R...4 3 Stavby traťové části ERTMS/ETCS L2...5 4 Vybavování vozidel palubními částmi ERTMS/ETCS...6

Více

Česká republika. ZEMĚPISNÁ ORIENTACE Prima - Kvarta

Česká republika. ZEMĚPISNÁ ORIENTACE Prima - Kvarta Česká republika ZEMĚPISNÁ ORIENTACE Prima - Kvarta HOROPIS 1. provincie: Česká vysočina Šumavská Českoleská Český les (Čerchov 1042 m) Všerubská vrchovina Šumavská hornatina Šumava (Gr. Arber 1456, Plechý

Více

Města, ve kterých vyzvedneme zásilky v den objednání přepravy

Města, ve kterých vyzvedneme zásilky v den objednání přepravy 10000 Praha 10 10001 Praha 100 10003 Praha 103 10004 Praha 104 10005 Praha 105 10007 Praha 107 10010 Praha 110 10100 Praha 101 10200 Praha 102 10300 Praha 113 10400 Praha 114 10600 Praha 106 10700 Praha

Více

Rozvoj. Informace o programu podpory

Rozvoj. Informace o programu podpory Rozvoj Informace o programu podpory Program Rozvoj Program Rozvoj, který již využilo několik set význačných podnikatelských subjektů, dotuje investice primárně do strojního a technologického vybavení výrobních

Více

Příprava technologických staveb. Ing. Zbyněk Zunt Odbor přípravy staveb

Příprava technologických staveb. Ing. Zbyněk Zunt Odbor přípravy staveb Příprava technologických staveb Ing. Zbyněk Zunt Odbor přípravy staveb České Budějovice 10.-12.11.2015 Příprava staveb CO? JAK? KDY? ZA KOLIK? 2 Příprava 2011-2015 3 Specifika technologických staveb Většinou

Více

STAVEBNICTVÍ BYTOVÁ VÝSTAVBA BYTOVÝ FOND

STAVEBNICTVÍ BYTOVÁ VÝSTAVBA BYTOVÝ FOND STAVEBNICTVÍ BYTOVÁ VÝSTAVBA BYTOVÝ FOND Tisková konference Brno, 24. 4. 2013 ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD I Na padesátém 81, 100 82 Praha 10 I czso.cz 1/19 STAVEBNICTVÍ V EVROPĚ Meziroční změny indexu stavební

Více

35,98% 30,15% 35,93% 30,59%

35,98% 30,15% 35,93% 30,59% zpracoval: Ing.Šrámek ČR 2-0627.9.2006 Celostátní průměr 40% Jihočeský Poměr žadatelů o ŘO hodnocených stupňem "neprospěl" - II.Q - 2006 Jihomoravský Karlovarský Královéhradecký Liberecký Moravskoslezský

Více

POPIS ČÍSELNÍKU. Česká republika CZ0100. Praha. Benešov CZ0201. Beroun CZ0202 CZ0203. Kladno. Kolín CZ0204 CZ0205. Kutná Hora.

POPIS ČÍSELNÍKU. Česká republika CZ0100. Praha. Benešov CZ0201. Beroun CZ0202 CZ0203. Kladno. Kolín CZ0204 CZ0205. Kutná Hora. POPIS ČÍSELNÍKU : OKRES_LAU Název: Okresy v České republice Charakteristika: Číselník okresů v České republice založený na číselníku okresů OKRES_LAU, který vydal Český statistický úřad s platností od

Více

Seznam měst ve vazbě na finanční objemy prostředků vynaložených na realizaci projektů

Seznam měst ve vazbě na finanční objemy prostředků vynaložených na realizaci projektů Seznam měst ve vazbě na finanční objemy prostředků vynaložených na realizaci projektů Strategické řízení Město Cíl Finance Město Nymburk A2 1 147 408,40 Kč Město Bystřice A2 2 812 795,50 Kč Město Černošice

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Příloha č. 2 Specifikace částí veřejné zakázky. Poskytování služeb v oblasti praní a čištění prádla

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Příloha č. 2 Specifikace částí veřejné zakázky. Poskytování služeb v oblasti praní a čištění prádla ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Příloha č. 2 Specifikace částí veřejné zakázky Poskytování služeb v oblasti praní a čištění prádla ZAŘÍZENÍ SLUŽEB PRO MINISTERSTVO VNITRA PŘÍSPĚVKOVÁ ORGANIZACE Příloha č.2 k ZD Specifikace

Více

ORP - obecní úřady obcí s rozšířenou působností

ORP - obecní úřady obcí s rozšířenou působností Kód obce s r.p. (ORP) Název obce s r.p. (ORP) ORP - obecní úřady obcí s rozšířenou působností NUTS okresu Název okresu NUTS kraje Název kraje 4101 Aš CZ0411 Cheb CZ041 Karlovarský 2101 Benešov CZ0211 Benešov

Více

Doporučení Ministerstva práce a sociálních věcí ke stanovení počtu zaměstnanců obce s rozšířenou působností zařazených do orgánu sociálněprávní

Doporučení Ministerstva práce a sociálních věcí ke stanovení počtu zaměstnanců obce s rozšířenou působností zařazených do orgánu sociálněprávní Příloha č. 1 Doporučení Ministerstva práce a sociálních věcí ke stanovení počtu zaměstnanců obce s rozšířenou působností zařazených do orgánu sociálněprávní Dle vyhlášky č. 473/2012 Sb., o provedení některých

Více

Hranice na Moravě Ing. Suchomel Hrušovany n.jev. Benešov nad Ploučnicí Ing. Hošek Benešov u Prahy Bc. Pechková Ing. Kolomazník

Hranice na Moravě Ing. Suchomel Hrušovany n.jev. Benešov nad Ploučnicí Ing. Hošek Benešov u Prahy Bc. Pechková Ing. Kolomazník setřídění podle stanic Bakov nad Jizerou Hradec Králové hl.n. Bečov nad Teplou Ing. Vrtěl Hranice na Moravě Bečváry Hrušovany n.jev. Benešov nad Ploučnicí Hulín Benešov u Prahy Bc. Pechková Cheb Beroun

Více

Příloha 03 Místní opatření pro rádiovou síť STE

Příloha 03 Místní opatření pro rádiovou síť STE Příloha 03 Místní opatření pro rádiovou síť STE 3.1 Provozní pracoviště Děčín hlavní nádraží 3.1.1 Rozdělení rádiových stanic, volací značky, kombinace selektivní volby Lokalita Název Použitý SIMPLEX Použití

Více

Změnová sestava TR6 - změny platné od 01.06.2013

Změnová sestava TR6 - změny platné od 01.06.2013 730051 543611 745059 564567 330456 755751 568980 568899 330647 330126 747659 739557 330423 330928 331454 765750 565465 331421 334052 331629 332320 330845 555102 335356 335851 338525 545517 754655 759050

Více

Průměrné výdaje domácností na cestovní ruch v roce 2003

Průměrné výdaje domácností na cestovní ruch v roce 2003 Průměrné výdaje domácností na cestovní ruch v roce 2003 Průměrné výdaje na os/rok průměrná Zaměstnanci Zemědělci v Kč v % v Kč v % v Kč Spotřební vydání 84568 100 85920 100 73356 z toho: rekreace a kultura

Více

SEŠIT JÍZDNÍCH ŘÁDŮ ZVLÁŠTNÍCH VLAKŮ

SEŠIT JÍZDNÍCH ŘÁDŮ ZVLÁŠTNÍCH VLAKŮ Správa železniční dopravní cesty, státní organizace SEŠIT JÍZDNÍCH ŘÁDŮ ZVLÁŠTNÍCH VLAKŮ Platí od 14. prosince 2008 Schváleno ředitelem odboru jízdního řádu a kapacity dráhy (č.j. 66/08-OJ) Jen pro služební

Více

Česká správa sociálního zabezpečení (ČSSZ)

Česká správa sociálního zabezpečení (ČSSZ) Česká správa sociálního zabezpečení (ČSSZ) Ústředí ČSSZ Adresa: Křížová 25, 225 08 Praha 5 Telefonní ústředna: +420 257 061 111 Adresa e-podatelny: posta@cssz.cz Regionální pracoviště ČSSZ (včetně Okresních

Více

Mortalita dopravní nehody (V01 V99)

Mortalita dopravní nehody (V01 V99) Mortalita dopravní nehody (V1 V99) Zpracoval: Mortalita - dopravní nehody (V1 V99): Shrnutí Definice: Počet zemřelých dle vybrané skupiny příčin smrti je důležitým ukazatelem monitorující zdravotní stav

Více

Mortalita zhoubný novotvar žaludku (C16)

Mortalita zhoubný novotvar žaludku (C16) Mortalita zhoubný novotvar žaludku (C16) Zpracoval: Mortalita zhoubný novotvar žaludku (C16): Shrnutí Definice: Počet zemřelých dle vybrané skupiny příčin smrti je důležitým ukazatelem monitorující zdravotní

Více

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2010 (vybrané údaje)

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2010 (vybrané údaje) Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2010 (vybrané údaje) ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ 4.1. Využívání půdy zemědělstvím, 2008 4.2. Pracovní síla v zemědělství celkem, index (2005 = 100) 4.3. Hektarové

Více

Podmínky pro přepravu ucelených vlaků/skupin vozů s jednou přepravní listinou v mezinárodní přepravě

Podmínky pro přepravu ucelených vlaků/skupin vozů s jednou přepravní listinou v mezinárodní přepravě Podmínky pro přepravu ucelených vlaků/skupin vozů s jednou přepravní listinou v mezinárodní přepravě 1. Úvod 1.1 Ucelený vlak je zásilka podaná k přepravě odesílatelem jednou přepravní listinou [nákladním

Více

ANALÝZA SOUČASNÉHO STAVU PERSONÁLNÍCH PROCESŮ VE SPRÁVNÍCH ÚŘADECH PŘÍLOHA 1 Přehled služebních úřadů a termínů jimi dodaných dotazníků

ANALÝZA SOUČASNÉHO STAVU PERSONÁLNÍCH PROCESŮ VE SPRÁVNÍCH ÚŘADECH PŘÍLOHA 1 Přehled služebních úřadů a termínů jimi dodaných dotazníků ANALÝZA SOUČASNÉHO STAVU PERSONÁLNÍCH PROCESŮ VE SPRÁVNÍCH ÚŘADECH PŘÍLOHA 1 Přehled služebních úřadů a termínů jimi dodaných dotazníků SEZNAM SLUŽEBNÍCH ÚŘADŮ Datum odevzdání 1 Úřad vlády ČR 10.7.2015

Více

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2009 (vybrané údaje)

Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2009 (vybrané údaje) Česká republika v mezinárodním srovnání za rok 2009 (vybrané údaje) ZEMĚDĚLSTVÍ, LESNICTVÍ Obsah: 4.1. Využívání půdy zemědělstvím, 2007 4.2. Pracovní síla v zemědělství celkem, index (2005 = 100) 4.3.

Více

GLOBALIZATION AND SOCIOECONOMIC INEQUALITIES IN SELF-REPORTED HEALTH IN THE CZECH REPUBLIC

GLOBALIZATION AND SOCIOECONOMIC INEQUALITIES IN SELF-REPORTED HEALTH IN THE CZECH REPUBLIC GLOBALIZATION AND SOCIOECONOMIC INEQUALITIES IN SELF-REPORTED HEALTH IN THE CZECH REPUBLIC Vladimír Kebza, National Institute of Public Health, Prague Iva Šolcová, Institute of Psychology, CAS, Prague

Více

GLOBALIZATION AND SOCIOECONOMIC INEQUALITIES IN SELF-REPORTED HEALTH IN THE CZECH REPUBLIC

GLOBALIZATION AND SOCIOECONOMIC INEQUALITIES IN SELF-REPORTED HEALTH IN THE CZECH REPUBLIC GLOBALIZATION AND SOCIOECONOMIC INEQUALITIES IN SELF-REPORTED HEALTH IN THE CZECH REPUBLIC Vladimír Kebza, National Institute of Public Health, Prague Iva Šolcová, Institute of Psychology, CAS, Prague

Více

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y

P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y P A R L A M E N T Č E S K É R E P U B L I K Y P o s l a n e c k á s n ě m o v n a 1999 3. volební období 174/3 Pozměňovací návrhy k návrhu poslanců Z. Koudelky, J. Václavka a dalších na vydání ústavního

Více

Mortalita - nehody (V01 X59)

Mortalita - nehody (V01 X59) Mortalita - nehody (V1 X59) Zpracoval: Mortalita - nehody (V1 X59): Shrnutí Definice: Počet zemřelých dle vybrané skupiny příčin smrti je důležitým ukazatelem monitorující zdravotní stav obyvatel. Úmrtnost

Více

ČESKÉMU STAVEBNICTVÍ?

ČESKÉMU STAVEBNICTVÍ? JAK SE DAŘÍ ČESKÉMU STAVEBNICTVÍ? Tisková konference Praha, 6. 9. 212 ČESKÝ STATISTICKÝ ÚŘAD I Na padesátém 81, 1 82 Praha 1 I czso.cz 1/11 DLOUHODOBÝ VÝVOJ VE STAVEBNICTVÍ Trend indexu stavební produkce

Více

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Zahraniční obchod podle zboží a zemí Směr obchodu : Dovoz Období Kód zboží Název zboží Kód země Název země Netto (kg) Stat. hodnota CZK(tis.) Množství v MJ 01/2012 04090000 Přírodní med CN Čína 99 470 4 271 42,94 Kč 01/2012 04090000 Přírodní

Více

TALIS - zúčastněné země

TALIS - zúčastněné země 2 TALIS - zúčastněné země TALIS 2008: účastnilo se 24 zemí TALIS 2013: účastní se 33 zemí Členské země OECD Rakousko Austrálie Australia Slovensko Belgie Austria Slovinsko Brazílie Belgium (Flanders) Španělsko

Více

VOLBY DO ZASTUPITELSTEV OBCÍ Zastupitelstva, ve kterých byla zvolena alespoň 1/2 zastupitelů navržených stranou:

VOLBY DO ZASTUPITELSTEV OBCÍ Zastupitelstva, ve kterých byla zvolena alespoň 1/2 zastupitelů navržených stranou: VOLBY DO ZASTUPITELSTEV OBCÍ - Praha STC Benešov Beroun Kladno Kolín Kutná Hora Mělník Mladá Boleslav h byla zvolena alespoň 1/2 zastupitelů navržených stranou: - 0,1 - - - - - - - - 1,4 0,9 2,4 1,0 -

Více

Číslo 11/2015. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 12. června 2015 Vydává Ministerstvo dopravy

Číslo 11/2015. PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů. 12. června 2015 Vydává Ministerstvo dopravy PŘEPRAVNÍ A TARIFNÍ VĚSTNÍK Povinně zveřejňované informace na základě právních předpisů Číslo 11/2015 12. června 2015 Vydává Ministerstvo dopravy ISSN 1805-9864 Oddíl A: Věci přepravní a tarifní... 2 024/11/2015

Více

SEZNAM SLUŽEBNÍCH ÚŘADŮ

SEZNAM SLUŽEBNÍCH ÚŘADŮ SEZNAM SLUŽEBNÍCH ÚŘADŮ 1 Úřad vlády ČR 2 Ministerstvo dopravy 3 Drážní inspekce 4 Drážní úřad 5 Státní plavební správa 6 Úřad pro civilní letectví 7 Ústav pro odborné zjišťování příčin leteckých nehod

Více

IMI system for services

IMI system for services IMI system for services 1. NIMIC Ministerstvo průmyslu a obchodu 2. DIMIC for Services Ministerstvo průmyslu a obchodu Ministry of Industry and Trade Ministry of Industry and Trade 3. COMPETENT AUTHORITIES

Více

"DB": Eisenbahnen des Bundes (German Federal Railways) Geltungsbereich (ticket validity) Anschrift des Beförderers (address of carrier)

DB: Eisenbahnen des Bundes (German Federal Railways) Geltungsbereich (ticket validity) Anschrift des Beförderers (address of carrier) Angebot: Sachsen-Böhmen-Ticket (Single, Gruppe) (Type of ticket: Sachsen-Böhmen-Ticket (single, group)) Übersicht der (vertraglichen) Beförderer im Eisenbahnverkehr mit Nutzung des UIC-Codes "1080" in

Více

Kdo je v Česku zemědělec? Struktura uživatelů zemědělského půdního fondu.

Kdo je v Česku zemědělec? Struktura uživatelů zemědělského půdního fondu. Kdo je v Česku zemědělec? Struktura uživatelů zemědělského půdního fondu. Radim Perlín perlin@natur.cuni.cz David Outrata Výzkumné centrum Rural Přírodovědecká fakulta UK Kdo hospodaří na zemědělské půdě

Více

Hodnocení rozdílů vnitroregionálních ukazatelů fyzické dostupnosti bydlení

Hodnocení rozdílů vnitroregionálních ukazatelů fyzické dostupnosti bydlení Hodnocení rozdílů vnitroregionálních ukazatelů fyzické dostupnosti bydlení Sledované ukazatele Počet obyvatel, hustota osídlení Struktura osídlení (venkov, město) Stáří BF TOB 2, TOB 2-29 dokončené byty,

Více

IBAN a BIC Přeshraniční převody

IBAN a BIC Přeshraniční převody IBAN a BIC Přeshraniční převody Účinné od 7. 11. 2013 IBAN A BIC Co je IBAN IBAN (International Bank Account Number) je mezinárodní formát čísla bankovního účtu. Slouží k jednoznačné identifikaci účtu

Více

Zahraniční obchod podle zboží a zemí

Zahraniční obchod podle zboží a zemí Zahraniční obchod podle zboží a zemí Typ výstupu : Směr obchodu : Normální Dovoz Období : 1.1.2013 31.12.2013 Nomenklatura zboží : Data v tabulce jsou : KN(8) bez dopočtů Období zboží Název zboží Název

Více

Nové vlaky RegioShark

Nové vlaky RegioShark Nové vlaky RegioShark Platí od 15. 12. 2013 do 13. 12. 2014 Toto není platný jízdní řád, omezení jízdy vlaků je platné pouze pro jednotku řady 440, omezení jízdy vlaků je uvedeno v platném jízdním řádu

Více

Poměr žadatelů o ŘO hodnocených stupňem "neprospěl" III.Q Karlovarský 41,14% 39,75% 35,79% 26,37%

Poměr žadatelů o ŘO hodnocených stupňem neprospěl III.Q Karlovarský 41,14% 39,75% 35,79% 26,37% zpracoval:ing. Šrámek,~367093026.11.2004 Celostátní průměr 45% Jihočeský Jihomoravský Poměr žadatelů o ŘO hodnocených stupňem "neprospěl" - 2004 - III.Q Karlovarský Královéhradecký Liberecký Moravskoslezský

Více

Mortalita Alzheimerovy nemoci, demence a senility (G30, F00 F07)

Mortalita Alzheimerovy nemoci, demence a senility (G30, F00 F07) Mortalita Alzheimerovy nemoci, demence a senility (G3, F F7) Zpracoval: Mortalita Alzheimerovy nemoci, demence a senility (G3, F F7): Shrnutí Definice: Počet zemřelých dle vybrané skupiny příčin smrti

Více