Krok 1 Vyjmutí tiskárny z obalu a její instalace str. 6. Krok 2 Instalace tonerové kazety str. 10. Krok 3 Zapojení napájecí šňůry str.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Krok 1 Vyjmutí tiskárny z obalu a její instalace str. 6. Krok 2 Instalace tonerové kazety str. 10. Krok 3 Zapojení napájecí šňůry str."

Transkript

1 Laserová tiskárna Krok 1 Vyjmutí tiskárny z obalu a její instalace str. 6 Krok 2 Instalace tonerové kazety str. 10 Příručka Začínáme Krok 3 Zapojení napájecí šňůry str. 14 Krok 4 Ukládání papíru str. 15 Pending Krok 5 Připojení tiskárny k počítači a instalace softwaru str. 23 Nejprve si přečtěte tuto příručku. Děkujeme vám, že jste si zakoupili tiskárnu Canon LASER SHOT LBP2900 / LBP3000. Než začnete tiskárnu používat, přečtěte si prosím pečlivě tuto příručku. Po přečtení ji pečlivě uschovejte pro případ, že ji budete v budoucnu potřebovat.

2 Úvod O této příručce Elektronická verze (PDF) uživatelské příručky je obsažena na disku CD-ROM, který je součástí dodávky. Než začnete disk CD-ROM používat, pročtěte si část O disku CD-ROM na str. 30 této příručky. Příručka Začínáme (tento dokument) CD-ROM : Manual_1.pdf Popisuje, jak nainstalovat tiskárnu, a přípravy, které je nutné provést, než začnete na tiskárně tisknout. Uživatelská příručka CD-ROM : Manual_2.pdf Popisuje, jak tisknout, provádět běžnou údržbu, řešit problémy atd. Příručky ve formátu PDF jsou k dispozici na instalačním disku CD-ROM. (Viz O instalačním programu na disku CD-ROM na str. 30.) Názvy souborů uvedené vedle označení CD-ROM (Manual_1.pdf atd.) jsou názvy souborů PDF příruček, které se nacházejí ve složce [Manuals] (Příručky) na disku CD-ROM. K prohlížení příručky v PDF formátu je nutný Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Pokud software Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nemáte na svém počítači nainstalovaný, stáhněte si jej prosím z internetové adresy společnosti Adobe Systems Incorporated. Symboly a označení V této příručce jsou pro vysvětlení různých postupů, omezení a bezpečnostních upozornění týkajících se manipulace použity následující symboly. Jsou zde uvedeny rovněž instrukce, které je třeba dodržovat v zájmu zajištění bezpečnosti. VAROVÁNÍ Varuje před operacemi, které mohou způsobit smrt nebo újmu na zdraví, pokud by nebyly prováděny správně. Bezpečné používání tohoto produktu zajistíte pouze důsledným dodržováním těchto pokynů. UPOZORNĚNÍ Upozorňuje na operace, které mohou způsobit újmu na zdraví nebo škodu na majetku, pokud by nebyly prováděny správně. Bezpečné používání tohoto produktu zajistíte pouze důsledným dodržováním těchto pokynů. Poukazuje na důležité body a omezení, kterým je třeba věnovat pozornost. Pečlivě si je pročtěte, aby při obsluze tiskárny nedošlo k problémům. POZNÁMKA Poukazuje na doplňkové informace týkající se obsluhy tiskárny. Doporučujeme, abyste si tyto poznámky přečetli. Copyright 2005 Canon Inc. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti Canon Inc. nesmí být žádná část této publikace reprodukovaná nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmikoli prostředky, ať už elektronickými, mechanickými, včetně kopírování a nahrávání, nebo jakýmikoli systémy pro uchovávání a vyvolávání informací. Poznámka Společnost Canon neposkytuje žádné záruky ohledně této příručky. Společnost Canon neodpovídá za případné chyby vyskytující se v této příručce ani za následné či náhodné škody způsobené úkony provedenými podle instrukcí uvedených v této příručce. Zkratky použité v této příručce Názvy produktů a modelů jsou v této příručce zkráceně označovány takto: Operační systém Microsoft Windows 98: Windows 98 Operační systém Microsoft Windows Miliennium Edition: Windows Me Operační systém Microsoft Windows 2000: Windows 2000 Operační systém Microsoft Windows XP: Windows XP Operační systém Microsoft Windows Server TM 2003: Windows Server 2003 Operační systém Microsoft Windows : Windows LASER SHOT LBP2900: LBP2900 LASER SHOT LBP3000: LBP3000 2

3 Ochranné známky Canon, logo Canon, LASER SHOT a LBP jsou ochranné známky společnosti Canon Inc. Adobe, Adobe Acrobat a Adobe Reader jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. IBM a PowerPC jsou ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation v USA. Microsoft a Windows jsou v USA a/nebo dalších zemích registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Ostatní zde použité názvy produktů a společností mohou být ochranné známky jejich příslušných vlastníků. Umístění tiskárny Kam umístit tiskárnu Aby obsluha tiskárny byla bezpečná a pohodlná, instalujte ji na místo splňující následující požadavky. Před instalací tiskárny si pozorně pročtěte část Důležité bezpečnostní instrukce v CD-ROM Uživatelské příručce. Pro napájení využívejte napětí v tomto rozmezí: 100 až 127 V (±10 %) 50/60 Hz (±2 Hz) 220 až 240 V (±10 %) 50/60 Hz (±2 Hz) Maximální spotřeba energie této tiskárny je 726 W pro model V (618 W pro model V). Elektrický šum nebo zásadní výpadek proudu může způsobit chybný provoz tiskárny nebo ztrátu dat v tiskárně i počítači. *Poznámka: 1475 W (model 220 až 240 V)/1198 W (model 100 až 127 V) nebo nižší v případě, že jsou nainstalovány všechny volitelné doplňky. Hodnota okamžitého příkonu při zapnutí tiskárny není do výsledné hodnoty zahrnuta. V níže uvedených případech by se mohly uvnitř tiskárny vytvořit kapičky vody (kondenzace). Aby se tiskárna mohla přizpůsobit okolní teplotě a vlhkosti, ponechte ji v místě, kde budete tisknout, alespoň jednu hodinu, než ji začnete používat. Jestliže se uvnitř tiskárny vytvoří kapičky vody, může dojít k problémům na dráze posunu papíru a následně k zachycení papíru, závadám na tiskárně a jiným provozním problémům. V případě, že se místnost, kde je tiskárna umístěna, příliš rychle vytopí. V případě, že tiskárnu přenesete ze studené a suché místnosti na vyhřáté a vlhké místo. POZNÁMKA Pro zákazníky používající ultrazvukový zvlhčovač vzduchu Pokud v ultrazvukovém zvlhčovači vzduchu používáte vodu z vodovodu nebo ze studně, nečistoty obsažené ve vodě se mohou rozptýlit ve vzduchu, vniknout do vnitřních částí tiskárny a způsobit snížení kvality tisku. Pokud tyto zvlhčovače používáte, doporučujeme, abyste používali destilovanou vodu nebo jinou vodu zbavenou nečistot. Tiskárnu instalujte na místo, které splňuje následující podmínky Dostatek bezpečného prostoru Dobře větratelná místnost Rovný povrch Dostatečně pevný podstavec, který bez problémů unese hmotnost tiskárny a volitelného vybavení VAROVÁNÍ Neumisťujte tiskárnu v blízkosti alkoholu, ředidel nebo jiných hořlavých látek. Pokud by se hořlavé látky dostaly do kontaktu s elektrickými díly uvnitř tiskárny, mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Tiskárnu používejte v místech, kde jsou splněny následující podmínky pro vlhkost a teplotu: Okolní teplota: 10 až 32,5 C Okolní vlhkost: 10 až 80 % RV (bez kondenzace) 3

4 UPOZORNĚNÍ Neumisťujte tiskárnu na následující místa. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Vlhké nebo prašné místo Místo vystavené kouři nebo páře, např. v blízkosti kamen nebo zvlhčovače vzduchu. Místo vystavené dešti nebo sněhu Místo poblíž vodovodního kohoutku nebo vody Místo vystavené přímému slunečnímu záření Místo vystavené vysokým teplotám Místo poblíž otevřeného ohně Neumisťujte tiskárnu na vratký podstavec, nerovný povrch nebo na jiná nestabilní místa či místa vystavená otřesům. Pokud by tiskárna spadla nebo se podstavec překlopil, mohlo by dojít ke zranění osob pohybujících se v okolí. Umístění tiskárny Pro tiskárnu vyberte takové místo, kde můžete zajistit dostatečně volný prostor kolem tiskárny, a umístěte ji na povrch s dostatečnou nosností. Rozměry jednotlivých dílů tiskárny, potřebná velikost volného místa kolem dílů a umístění patek jsou následující. Rozměry tiskárny Neumisťujte tiskárnu na následující místa. Pokud tak učiníte, můžete tiskárnu poškodit. Prostředí, kde se může rychle změnit vlhkost a/nebo teplota nebo dojít ke kondenzaci. Špatně větratelná místnost V blízkosti zařízení, která vyzařují magnetické nebo elektromagnetické vlnění. V místnostech, kde probíhají chemické reakce (např. laboratoře). V místnostech, kde jsou ve vzduchu přítomny jedovaté a korozívní chemikálie (např. sůl, amoniak) Na podložku, která se může hmotností tiskárny a volitelného vybavení zdeformovat, nebo do které se může tiskárna zabořit (např. koberec nebo rohož) Požadovaný volný prostor Pohled zepředu (mm) 450 (mm) Umístění patek Pohled zepředu (mm) 4

5 Požadavky na systém Operační systém Microsoft Windows 98 Microsoft Windows Me Microsoft Windows 2000 Server/Professional Microsoft Windows XP Professional/Home Edition Windows Server 2003 (pouze 32bitový procesor) Pracovní prostředí Windows 98/Me Windows 2000/XP/Server 2003 CPU Pentium II 300 MHz nebo vyšší Pentium II 300 MHz nebo vyšší Paměť (RAM)* 64 MB nebo více 128 MB nebo více Pevný disk 30 MB nebo více Windows 2000: 60 MB nebo více Windows XP/Server 2003: 70 MB nebo více (Kompatibilní PC/AT) POZNÁMKA Chcete-li používat zvukové signály ovladače tiskárny, musíte na počítač nainstalovat PC syntetizátor (a ovladač PCM syntetizátoru). Nepoužívejte ovladač PC Speaker (např. speaker.drv). Tato tiskárna využívá obousměrnou komunikaci. Provoz tiskárny při připojení k zařízení s jednosměrnou komunikací nebyl testován. Proto společnost Canon nemůže zaručit provoz tiskárny, bude-li připojena s využitím jednosměrných tiskových serverů, terminálů USB a přepínacích zařízení. * Protože se rozsah aktuální volné paměti mění v závislosti na konfiguraci systému počítače nebo aplikace, není možné zaručit, že bude tiskárna ve výše zmíněných prostředích tisknout za všech podmínek. Doporučené prostředí Windows 98/Me Windows 2000/XP/Server 2003 CPU Pentium III 600 MHz Pentium III 600 MHz nebo vyšší nebo vyšší Paměť (RAM)* 128 MB nebo více 256 MB nebo více Rozhraní Windows 98/Me: USB Full-Speed (ekvivalent USB 1.1) Windows 2000/XP/Server 2003: USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (ekvivalent USB 1.1) 5

6 Krok 1 Vyjmutí tiskárny z obalu a její instalace Kontrola obsahu dodávky Před instalací tiskárny se ujistěte, že dodávka obsahuje všechny následující položky. Pokud by náhodou některé díly chyběly nebo byly poškozené, kontaktujte prosím prodejce, u kterého jste tiskárnu zakoupili. POZNÁMKA Oproti tiskárně LBP2900 obsahuje LBP3000 navíc Kryt přihrádky. Pro veškerá vyobrazení tiskárny v této příručce byl použit model LBP3000 s krytem přihrádky. Vzhled napájecí šňůry na ilustracích použitých v této příručce se nemusí shodovat se vzhledem a konfigurací skutečné napájecí šňůry. Tonerová kazeta dodaná s touto tiskárnou se liší od náhradní tonerové kazety. V případě, že se chystáte zakoupit náhradní tonerovou kazetu, vyhledejte si informace v kapitole 5 Běžná údržba v CD-ROM Uživatelské příručce. Kabel USB není s touto tiskárnou dodáván. Zakupte si kabel USB, který je kompatibilní s vaším počítačem. Přemístění tiskárny na místo instalace a Tiskárna Napájecí šňůra CD-ROM LBP2900 / LBP3000 User Software (uživatelský software LBP2900 / LBP3000) Software CAPT (Canon Advanced Printing Technology) Ovladač USB Příručka Začínáme (tato příručka) Uživatelská příručka Obslužný program CAPT Windows Firewall Kryt přihrádky (pouze LBP3000, viz. následující poznámka) Po výběru místa, kde chcete tiskárnu používat, vyjměte tiskárnu z krabice a přeneste ji na vybrané místo. Umístěte tiskárnu na pevnou plochu (např. stůl), která má dostatečnou nosnost. Neumisťujte tiskárnu na podložku, která se může hmotností tiskárny a volitelných doplňků zdeformovat, nebo do které se může tiskárna zabořit (např. koberec nebo rohož). 1 Vyjměte tiskárnu z obalu. Zajistěte, abyste měli při vybalování tiskárny z krabice k dispozici dostatek volného prostoru. Tonerová kazeta 6

7 2 Přeneste tiskárnu na místo instalace. Tiskárnu přidržujte pevně oběma rukama po obou stranách, jak vidíte na obrázku. Při zvedání nedržte tiskárnu za víceúčelovou přihrádku, přihrádku pro ruční podávání, výstupní přihrádku na papír nebo za jinou část, než jak je uvedeno. Pokud tak učiníte, může se stát, že tiskárnu upustíte a způsobíte si zranění. UPOZORNĚNÍ Bez tonerové kazety a krytu přihrádky (pouze LBP3000) tiskárna váží přibližně 5,6 kg. Dávejte pozor, abyste si při přenášení tiskárny neporanili záda. 3 Opatrně položte tiskárnu na vybrané místo. UPOZORNĚNÍ Pokládejte tiskárnu pomalu a opatrně. Pokud si skřípnete ruce, můžete si způsobit bolestivé zranění. Zajistěte, aby v okolí místa instalace tiskárny byl dostatečný prostor pro připojovací kabely atd. 7

8 Odstranění balicího materiálu Lepicí páska a obalový materiál chrání tiskárnu před otřesy a poškozením během přepravy. Lepicí pásku a obalový materiál odstraňte poté, co tiskárnu dopravíte na místo instalace. 3 Odstraňte z tiskárny lepicí pásky, které vidíte na obrázku (ze 2 míst). 1 Odstraňte z tiskárny lepicí pásky, které vidíte na obrázku (z 6 míst). 4 Otevřete víceúčelovou přihrádku. Víceúčelovou přihrádku otevřete uchopením za prohlubeň ve středu tiskárny. 2 Otevřete výstupní přihrádku. 8

9 5 Odstraňte pásku, která zajišťuje zadní vodítko papíru. 6 Zavřete víceúčelovou přihrádku. 9

10 Krok 2 Instalace tonerové kazety 1 Otevřete výstupní přihrádku. Podrobné informace týkající se manipulace s tonerovými kazetami naleznete v kapitole 5 Běžná údržba v CD-ROM Uživatelské příručce. VAROVÁNÍ Tonerová kazeta generuje slabé magnetické pole. Pokud osoby s kardiostimulátorem mají neobvyklé pocity, měly by se od tonerové kazety vzdálit a okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. UPOZORNĚNÍ Dejte pozor, abyste si tonerem nepotřísnili oděv nebo ruce. Pokud vám toner ulpí na rukou nebo oděvu, okamžitě tato místa opláchněte studenou vodou. Pokud je budete umývat horkou vodou, toner se zafixuje a vytvoří neodstranitelné skvrny. 2 Otevřete horní kryt. Horní kryt uchopte za prohlubeň na jeho pravé straně a otevřete kryt do krajní polohy. Nikdy se nedotýkejte žádných částí pod vysokým napětím, které se nacházejí uvnitř horního krytu. Pokud tak učiníte, můžete tiskárnu poškodit. Elektrické kontakty pod vysokým napětím 10

11 3 Vyjměte tonerovou kazetu z ochranného obalu. Ochranný obal otevřete pomocí nůžek, abyste kazetu nepoškodili. Tonerovou kazetu chraňte před přímým slunečním zářením a silným světlem. Nevyhazujte ochranný obal tonerové kazety. Budete tento obal potřebovat při údržbě tiskárny, když bude třeba tonerovou kazetu odebrat atd. Pokud se dotknete vnitřního bubnu nebo ho poškrábete, sníží se kvalita tisku. Za žádných okolností se nedotýkejte ani neotvírejte ochranný uzávěr bubnu. Dávejte pozor, abyste se nedotkli jiných částí kromě těch, které jsou uvedeny v návodu. Mohlo by dojít k poškození tonerové kazety. 4 Tonerovou kazetu uchopte, jak vidíte na obrázku, a opatrně jí 5 až 6krát otočte, aby se toner rovnoměrně rozprostřel. Ochranný uzávěr bubnu Pokud není toner rovnoměrně rozprostřen, může být kvalita tisku nízká. Nezapomeňte provést tento krok. Tonerovou kazetou otáčejte opatrně. Pokud s ní nebudete zacházet opatrně, může dojít k vysypání toneru. 11

12 Dbejte na to, abyste se nedotkli citlivých částí, jako je např. čidlo nebo elektrické kontakty. Mohlo by dojít k poškození tonerové kazety. Pásku neohýbejte ani za ni netahejte směrem nahoru nebo dolů. Pokud tak učiníte, může se stát, že se těsnicí páska v půli roztrhne a nebude ji možné celou odstranit. Elektrické kontakty Elektrické kontakty 5 Položte tonerovou kazetu na rovnou plochu a pomalým tahem odstraňte těsnicí pásku (dlouhou přibl. 50 cm). Nezapomeňte přitom kazetu neustále přidržovat. Těsnicí pásku odstraňujte přímým tahem ve směru šipky. Pásku vytahujte, dokud ji neodstraníte z kazety celou. Jestliže v tonerové kazetě zůstane kousek těsnicí pásky, může se stát, že budete mít při tisku problémy. Při vytahování těsnicí pásky dávejte pozor, abyste nedrželi ochranný uzávěr bubnu. Ochranný uzávěr bubnu UPOZORNĚNÍ Budete-li za těsnicí pásku tahat příliš velkou silou nebo ji přestanete vytahovat, může dojít k rozptýlení toneru. Pokud by se vám toner dostal do očí nebo úst, okamžitě zasažená místa opláchněte studenou vodou a vyhledejte lékaře. Po odstranění obalového materiálu tonerovou kazetu ihned nainstalujte do tiskárny. Při likvidaci těsnicí pásky se řiďte platnými předpisy. 12

13 6 Výstupky na levém a pravém konci tonerové kazety zarovnejte s vodítky tonerové kazety v hlavní jednotce tiskárny a zasuňte kazetu zcela dozadu 1, pak ji zatlačte směrem k sobě 2. 7 Zavřete horní kryt. 1 Jestliže se vám nedaří horní kryt zavřít, zkontrolujte, zda je tonerová kazeta nainstalována do tiskárny správně. Jestliže se pokusíte zavřít horní kryt silou, může dojít k poškození tiskárny. Po instalaci tonerové kazety nenechávejte horní kryt dlouho otevřený. 2 13

14 Ukládání papíru 2 Zapojte dodanou napájecí šňůru řádně do zásuvky pro napájení. Krok 3 Pro tiskárnu byste měli použít samostatnou zásuvku. Nezapojujte napájecí šňůru do přídavné zásuvky na počítači. Nepřipojujte tiskárnu k nepřerušitelnému zdroji napájení. Při výpadku proudu by mohlo dojít k selhání a možnému poškození tiskárny. 1 Ujistěte se, že je síťový vypínač tiskárny vypnutý. 3 Zapojte napájecí šňůru do zásuvky ve zdi. Tiskárna je vypnutá, je-li stisknutá strana 0 síťového vypínače. 14

15 Krok 4 Ukládání papíru Tato tiskárna podává papír z víceúčelové přihrádky a z přihrádky pro ruční podávání. Tato příručka popisuje pouze postup pro ukládání běžného papíru standardní velikosti. Kapitola 2 Ukládání a výstup papíru v CD-ROM Uživatelské příručce poskytuje informace týkající se ukládání silného papíru, transparentních listů, papíru se štítky, kartotéčních lístků nebo papíru uživatelské velikosti. Ukládání papíru do víceúčelové přihrádky Víceúčelová přihrádka pojme až přibližně 150 listů běžného papíru formátu A4, 65, A5, Legal, Letter nebo Executive (64 g/m 2 ). Lze do ní také ukládat silný papír, transparentní listy, papír se štítky, obálky (obálka C5, obálka COM10, obálka DL, obálka Monarch) nebo papír uživatelské velikosti o šířce 76,2 až 215,9 mm a délce 127 až 355,6 mm. Do víceúčelové přihrádky ukládejte papír vždy na délku. Přihrádka pro ruční podávání Víceúčelová přihrádka Pokud tisknete z víceúčelové přihrádky, ujistěte se, že v přihrádce pro ruční podávání není žádný papír. Pokud papír v přihrádce pro ruční podávání je, bude se podávat z této přihrádky, protože přihrádka pro ruční podávání má přednost před víceúčelovou přihrádkou. Neukládejte papír do přihrádky pro ruční podávání, když tiskárna tiskne z víceúčelové přihrádky. Papír uložený v přihrádce pro ruční podávání bude podán do tiskárny, papíry se překryjí a dojde k jejich zachycení. Nepoužívejte papír s nerovnými okraji a pomačkaný nebo silně zvlněný papír. Mohlo dojít k zachycení papíru a selhání tiskárny. Další informace o použitelných typech papíru naleznete v kapitole 2 Ukládání a výstup papíru v CD-ROM Uživatelské příručce. Pokud je ve víceúčelové přihrádce papír a vy k němu chcete přidat další, vyjměte papír z přihrádky a pečlivě ho srovnejte s papírem, který chcete přidat. Poté celou sadu uložte zpět do přihrádky. Kapacitu papíru pro každý typ papíru použijte jako informativní vodítko pro počet listů papíru, na které lze souvisle tisknout. 15

16 1 Otevřete víceúčelovou přihrádku. Víceúčelovou přihrádku otevřete uchopením za prohlubeň ve středu tiskárny. Než víceúčelovou přihrádku zavřete, nezapomeňte vrátit zadní vodítko papíru do polohy znázorněné na obrázku. Pokud víceúčelovou přihrádku zavřete, aniž byste vrátili vodítko papíru do znázorněné polohy, může dojít k poškození tiskárny. 2 Vysuňte zadní vodítko papíru. 16

17 3 Posuňte boční vodítka papíru tak, aby jejich šířka byla o trochu větší než skutečná šířka papíru. UPOZORNĚNÍ Při ukládání papíru dejte pozor, abyste si nepořezali ruce o jeho okraje. Do víceúčelové přihrádky lze maximálně uložit přibližně 150 listů běžného papíru (papír o hmotnosti 64 g/m 2 ). Ujistěte se, že mezi vodítky pro maximální množství papíru a uloženým papírem je volné místo. Pokud papír dosahuje až ke značkám, několik listů odeberte. Pokud použijete nekvalitně nařezaný papír, bude mít tendenci podávat se po dvou. V tom případě je třeba před uložením zarovnat okraje papíru o pevnou rovnou plochu. 4 Opatrně vložte papíry, aby strana, na kterou chcete tisknout, směřovala nahoru, a zasuňte je až na konec přihrádky. Dbejte na to, aby byl papír pod vodítky pro maximální množství papíru. Značka pro maximální množství papíru Uložte papír rovně. Pokud zadní okraj sady papíru nebude pečlivě srovnán, může dojít k chybě při podávání nebo k zachycení papíru. Pokud jsou rohy papíru zvlněné nebo přeložené, je třeba je před uložením vyrovnat. 17

18 POZNÁMKA Chcete-li tisknout na hlavičkový papír nebo na papír s logem, uložte jej potištěnou stranou nahoru a horním okrajem směrem ke vzdálenějšímu konci. 5 Přisuňte vodítka papíru k bočním stranám sady listů. Vždy dbejte na to, aby byla vodítka nastavená podle šířky papíru. Pokud jsou vodítka nastavena příliš blízko nebo příliš daleko od sebe, papír se nebude řádně podávat a může se zachytit. 18

19 6 Upravte zadní vodítko papíru podle papíru. 7 Připojte kryt přihrádky (pouze LBP3000). Kryt přihrádky Drážka Kryt přihrádky Během tisku se papíru uloženého ve víceúčelové přihrádce nedotýkejte a nevytahujte ho. Pokud tak učiníte, můžete způsobit závadu na tiskárně. Jelikož kryt přihrádky chrání papír uložený do víceúčelové přihrádky před prachem a slouží jako přihrádka při ukládání papíru do přihrádky pro ruční podávání, dbejte na to, abyste tento kryt nikdy nezapomněli připojit. 19

20 Ukládání papíru do přihrádky pro ruční podávání Do přihrádky pro ruční podávání lze ukládat běžný papír velikosti A4, 65, A5, Legal, Letter nebo Executive. Lze do ní také ukládat silný papír, transparentní listy, papír se štítky, obálky (obálka C5, obálka COM10, obálka DL, obálka Monarch) nebo papír uživatelské velikosti o šířce 76,2 až 215,9 mm a délce 127 až 355,6 mm. Do přihrádky pro ruční podávání ukládejte papír vždy na délku. 2 Posuňte boční vodítka papíru tak, aby jejich šířka byla o trochu větší než skutečná šířka papíru. Do přihrádky pro ruční podávání můžete uložit pouze jeden list papíru. Z přihrádky pro ruční podávání nemůžete tisknout, je-li tiskárna nastavena na více kopií nebo více stránek. Pokud spustíte tiskovou úlohu s nastavením na více kopií nebo více stránek, druhý a následující listy se budou podávat z víceúčelové přihrádky bez ohledu na velikost a typ papíru. Během tisku se papíru uloženého do přihrádku pro ruční podávání nedotýkejte a nevytahujte ho. Pokud tak učiníte, můžete způsobit závadu na tiskárně. 1 Jestliže není víceúčelová přihrádka otevřená, otevřete ji a u LBP3000 připojte kryt přihrádky. 3 Opatrně vložte list papíru tak, aby strana, na kterou chcete tisknout, směřovala nahoru, a zasuňte ho až na konec přihrádky. Dbejte na to, aby byl papír pod vodítky pro maximální množství papíru. Značka pro maximální množství papíru (Viz Ukládání papíru do víceúčelové přihrádky na str. 15.) 20 UPOZORNĚNÍ Při ukládání papíru dejte pozor, abyste si nepořezali ruce o jeho okraje.

21 Do přihrádky pro ruční podávání můžete uložit pouze jeden list papíru. Uložte papír rovně. Pokud jsou rohy papíru zvlněné nebo přeložené, je třeba je před uložením vyrovnat. 4 Přisuňte vodítka papíru k bočním hranám papíru. POZNÁMKA Chcete-li tisknout na hlavičkový papír nebo na papír s logem, uložte jej potištěnou stranou nahoru a horním okrajem směrem ke vzdálenějšímu konci. Vždy dbejte na to, aby vodítka byla nastavena podle šířky papíru. Pokud jsou vodítka nastavena příliš blízko nebo příliš daleko od sebe, papír se nebude řádně podávat a může se zachytit. Během tisku se papíru uloženého do přihrádky pro ruční podávání nedotýkejte a nevytahujte ho. Pokud tak učiníte, můžete způsobit závadu na tiskárně. 21

22 Výstup papíru Do výstupní přihrádky na horní straně tiskárny jsou výtisky podávány potištěnou stranou směrem dolů. Pokud tisknete do výstupní přihrádky, otevřete ji. Okolí výstupní přihrádky se během tisku nebo bezprostředně po tisku zahřeje na velmi vysokou teplotu. Při odebírání papíru z výstupní přihrádky nebo odstraňování zachycených papírů dávejte pozor, abyste se oblasti v okolí výstupní přihrádky nedotkli. Jestliže tiskárnu nepoužíváte, výstupní přihrádku zavřete. POZNÁMKA Výstupní přihrádka má kapacitu přibližně 100 listů běžného papíru (64 g/m 2 ). 22

23 Krok 5 Připojení tiskárny k počítači a instalace softwaru V tomto kroku připojíte tiskárnu k počítači pomocí kabelu USB a nainstalujete ovladač tiskárny a ovladač třídy USB. K rozhraní USB na tiskárně lze připojit počítače s následujícími operačními systémy. Windows 98/Me: USB Full-Speed (ekvivalent USB 1.1) Windows 2000/XP/Server 2003: USB 2.0 Hi-Speed/USB Full-Speed (ekvivalent USB 1.1) VAROVÁNÍ Pokud připojujete nebo odpojujete USB kabel, když je zástrčka napájecí šňůry tiskárny zapojena do zásuvky, dávejte pozor, abyste se nedotkli kovových dílů konektoru. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nevytahujte USB kabel, když je počítač nebo tiskárna zapnutá. Pokud tak učiníte, můžete tiskárnu poškodit. Jestliže používáte Windows 2000/XP/Server 2003, nezapomeňte se po spuštění počítače přihlásit jako člen skupiny správců. Při prvním zapnutí tiskárny po její instalaci se může stát, že z tiskárny vystoupí jeden list čistého papíru. Nejde o poruchu. POZNÁMKA Obrazovky použité v této části odpovídají systému Windows XP Home Edition. Obrazovky byly pořízeny při instalaci a konfiguraci tiskárny LBP3000. Kromě názvů tiskáren jsou obrazovky shodné pro tiskárny LBP2900 a LBP3000. Kabel USB není v dodávce. Zakupte si kabel USB, který je kompatibilní s vaším počítačem. 1 Ujistěte se, že je napájení počítače a tiskárny vypnuté. 2 Otevřete kryt USB. Kabel USB neodpojujte ani nezapojujte za následujících podmínek. Pokud tak učiníte, může dojít k závadě na počítači nebo na tiskárně. Při spouštění operačního systému po zapnutí počítače Při tisku Pokud odpojíte nebo připojíte kabel USB v době, kdy jsou tiskárna nebo počítač zapnuté, vyčkejte po odpojení nejméně 5 sekund, než kabel opět připojíte. Připojení kabelu okamžitě poté, co jste ho odpojili, může vést k poruše tiskárny nebo počítače. Tato tiskárna používá při tisku obousměrnou komunikaci. Připojení tiskárny k tiskovým serverům, USB rozbočovačům a přepínačům, které vyžadují jednosměrnou komunikaci, může způsobit chybný provoz tiskárny. 23

24 3 Připojte kabel USB koncem typu B (hranatý) ke konektoru USB na zadní části tiskárny a kryt USB zavřete. 4 Připojte kabel USB koncem typu A (plochý) k portu USB na počítači. 5 Zapněte počítač a spusťte Windows. Pokud se zobrazí automatický průvodce instalací Plug and Play, klikněte na [Cancel] (Storno) a nainstalujte software CAPT následujícím způsobem. 6 Do mechaniky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM LBP2900 User Software nebo LBP3000 User Software (Uživatelský software LBP2900/LBP3000). Instalační program disku CD-ROM se zobrazí automaticky. 24 Pro LBP2900: Pokud se instalační program na disku CD-ROM nespustí automaticky, z nabídky [Start] vyberte [Run] (Spustit), zadejte D:\English\CNAB4MNU.exe a klikněte na tlačítko [OK]. (V tomto případě je mechanika CD-ROM označena písmenem D:. Skutečné označení mechaniky CD-ROM se však může lišit podle počítače, který používáte.) Pro LBP3000: Pokud se instalační program na disku CD-ROM nespustí automaticky, z nabídky [Start] vyberte [Run] (Spustit), zadejte D:\English\CNAB3MNU.exe a klikněte na tlačítko [OK]. (V tomto případě je mechanika CD-ROM označena písmenem D:. Skutečné označení mechaniky CD-ROM se však může lišit podle počítače, který používáte.)

25 7 Klikněte na [Install] (Instalovat). 10 Seznamte se s obsahem licenční smlouvy a vyberte [I accept the terms in the license agreement] (Přijímám podmínky uvedené v licenční dohodě), poté klikněte na [Next] (Další). 8 Potvrďte výběr jazyka a klikněte na [Yes] (Ano). 11 Zkontrolujte, zda je u [Install Printer Driver through a USB Connection] (Instalovat ovladač tiskárny přes USB spojení) znaménko zaškrtnutí, a klikněte na [Next] (Další). 9 Klikněte na [Next] (Další). 25

26 Používáte-li operační systém vybavený Windows Firewall, jako např. Windows XP Service Pack 2, zobrazí se následující okno. Klikněte na [Yes] (Ano) nebo [No] (Ne). 13 Když se zobrazí následující okno, zapněte tiskárnu. Kliknutím na [Yes] (Ano) nastavíte Windows Firewall tak, aby umožnil komunikaci s klientskými počítači. Tuto možnost vyberte, pokud je počítač, na němž provádíte nastavení, zároveň i tiskový server. Kliknutím na [No] (Ne) nastavíte Windows Firewall tak, aby zamezil komunikaci s klientskými počítači. Tiskárnu zapněte stisknutím strany I síťového vypínače. 12 Zobrazí se hlášení [Installation cannot be stopped once it starts. Do you want to continue?] (Instalaci nelze po spuštění zastavit. Chcete pokračovat?). Klikněte na [Yes] (Ano). POZNÁMKA Pokud používáte Windows 2000 a zobrazí se dialogové okno [Digital Signature Not Found] (Digitální podpis nenalezen), klikněte na [Yes] (Ano). Pokud používáte Windows XP/Server 2003 a zobrazí se dialogové okno [Software Installation] (Instalace softwaru), klikněte na [Continue Anyway] (Přesto pokračovat). Instalace ovladače tiskárny a ovladače USB se zahájí automaticky. POZNÁMKA Jestliže není tiskárna automaticky rozpoznána, vyhledejte kapitolu 6 Odstraňování problémů v CD-ROM Uživatelské příručce. Pokud používáte Windows XP/Server 2003 a zobrazí se dialogové okno [Hardware Installation] (Instalace hardwaru), klikněte na [Continue Anyway] (Přesto pokračovat). 26

27 14 Zobrazí se okno, které vám oznámí, že instalace byla dokončena. Vyberte [Restart my computer now] (Nyní restartovat počítač) a klikněte na [Exit] (Konec). Po dokončení instalace Po dokončení instalace softwaru CAPT se vytvoří následující ikony a složky. Pro Windows 98/Me/2000 Ikona tiskárny [Canon LBP2900 nebo Canon LBP3000] se objeví ve složce [Printers] (Tiskárny). Do nabídky [Start], [Programy] (Programy) se přidá [Canon Printer Uninstaller]. Windows se restartují. POZNÁMKA Jestliže se instalace ovladače nedokončila správně, vyhledejte kapitolu 6 Odstraňování problémů v CD-ROM Uživatelské příručce. V ní najdete podrobné informace týkající se opětovné instalace softwaru CAPT. Tento krok dokončí instalaci ovladače USB a ovladače tiskárny. 27

28 Pro Windows XP/Server 2003 Ikona tiskárny [Canon LBP2900 nebo Canon LBP3000] se objeví ve složce [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy). Do nabídky [Start], [Programs] (Programy) se přidá [Canon Printer Uninstaller]. Tisk testovací stránky Než začnete tiskárnu používat, proveďte tisk testovací stránky podle uvedeného návodu. POZNÁMKA Obrazovky použité v této části odpovídají systému Windows XP Home Edition. 1 Otevřete složku [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) nebo [Printers] (Tiskárny). Pro Windows 98/Me/2000: Z nabídky [Start] vyberte [Settings] (Nastavení) [Printers] (Tiskárny). Pro Windows XP Professional/Server 2003: Z nabídky [Start] zvolte [Printers and faxes] (Tiskárny a faxy). Pro Windows XP Home Edition: Z nabídky [Start] vyberte [Control Panel] (Ovládací panel) a klikněte na [Printers and Other Hardware] (Tiskárny a jiný hardware) [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy). Otevře se složka [Printers and Faxes] (Tiskárny a faxy) nebo [Printers] (Tiskárny). 28

29 2 Vyberte ikonu [Canon LBP2900 nebo Canon LBP3000], pak z nabídky [File] (Soubor) vyberte [Properties ] (Vlastnosti). Tiskárna začne tisknout testovací stránku. Pokud používáte Windows 98/Me, nemůžete pro tisk nastavit [Separator Page] (Oddělovač stránek). 4 Vytiskne-li se stránka správně, klikněte na [OK]. Objeví se dialogové okno [Properties] (vlastnosti). 3 Na kartě [General] (Obecné) klikněte na [Print Test Page] (Vytisknout zkušební stránku). POZNÁMKA Pokud se testovací stránka nevytiskne správně, vyhledejte kapitolu 6 Odstraňování problémů v CD-ROM Uživatelské příručce, kde naleznete informace týkající se opětovného nainstalování ovladače CAPT. Tiskárna je připravena k tisku. Abyste dokázali plně využít všech funkcí tiskárny, pečlivě si pročtěte příručku. CD-ROM Uživatelskou 29

30 Dodatek O disku CD-ROM Software CAPT (Canon Advanced Printing Technology), ovladač třídy USB Aby bylo možné na této tiskárně tisknout, je nutné nejdříve nainstalovat software CAPT (Canon Advanced Printing Technology), obsažený na dodaném disku CD-ROM. Nezapomeňte nainstalovat tento software na počítači, který používáte. Ovladač třídy USB je software, který umožňuje pro tisk používat port USB. Software CAPT (Canon Advanced Printing Technology) a ovladač třídy USB obsahují následující položky: Ovladač tiskárny CAPT pro Windows 98/Me Ovladač tiskárny CAPT pro Windows 2000/XP/Server 2003 Ovladač USB pro Windows 98* * Ovladač USB pro Windows Me/2000/XP/Server 2003 je standardní ovladač USB používaný operačním systémem. POZNÁMKA Než začnete software CAPT používat, nezapomeňte si pročíst [README File], který je dostupný z instalačního disku CD-ROM. O instalačním programu na disku CD-ROM Po vložení disku CD-ROM do mechaniky se automaticky spustí následující instalační program. Instalaci můžete začít pomocí různých položek instalačního programu na disku CD-ROM. CD-ROM Setup Help (nápověda k instalačnímu programu) Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte on-line nápovědu k instalačnímu programu na disku CD-ROM. Kliknutím na kteroukoli položku na obrazovce vyvoláte její popis. Install (Instalovat) Kliknutím na toto tlačítko spustíte průvodce instalací, který vám pomůže nainstalovat ovladač tiskárny. README File (Soubor README) Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte soubor README ovladače tiskárny. Tento soubor obsahuje informace a důležité údaje, které nejsou v on-line nápovědě nebo příručce. Než začnete tiskárnu používat, pozorně si tento soubor pročtěte. Manuals (Příručky) Kliknutím na toto tlačítko zobrazíte příručky k tiskárně LBP3000. Kliknutím na [Getting Started Guide] (Příručka Začínáme) nebo na [User's Guide] (Uživatelská příručka) zobrazíte příslušnou příručku ve formátu PDF. K prohlížení příručky v PDF formátu je nutný Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Pokud software Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader nemáte na svém počítači nainstalovaný, stáhněte si jej prosím z internetové adresy společnosti Adobe Systems Incorporated. * Na dodaném disku CD-ROM jsou ve složce [Manuals] (Příručky) ve formátu PDF následující příručky. Getting Started Guide: Manual_1.pdf (Příručka Začínáme) User's Guide: Manual_2.pdf (Uživatelská příručka) Exit (Konec) Zavře instalační program na disku CD-ROM. POZNÁMKA Je-li vybrána možnost [Always Display when CD-ROM is Inserted] (Vždy zobrazit, je-li vybrán CD-ROM), spustí se instalační program na disku CD-ROM při každém vložení disku do mechaniky CD-ROM. Pokud se instalační program na disku CD-ROM nespustí automaticky, z nabídky [Start] vyberte [Run] (Spustit), zadejte pro LBP2900 D:\English\CNAB4MNU.exe pro LBP3000 D:\English\CNAB3MNU.exe a klikněte na tlačítko [OK]. (V tomto případě je mechanika CD-ROM označena písmenem D:. Skutečné označení mechaniky CD-ROM se však může lišit podle počítače, který používáte.) 30

31 31

32 2005 CANON INC.

33 Laserová tiskárna Příručka Začínáme Pending

Canon LASER SHOT LBP 5200. Laserová tiskárna. Příručka Začínáme

Canon LASER SHOT LBP 5200. Laserová tiskárna. Příručka Začínáme Canon Laserová tiskárna LASER SHOT LBP 5200 Příručka Začínáme Canon Laserová tiskárna LASER SHOT LBP5200 Příručka Začínáme Vyjmutí tiskárny z obalu a její instalace str. 7 Zapojení napájecí šňůry a zapnutí

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana

Více

Instalace programového vybavení

Instalace programového vybavení Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon a klipártů.

Více

Laserová tiskárna. Příručka Začínáme

Laserová tiskárna. Příručka Začínáme Laserová tiskárna Příručka Začínáme Laserová tiskárna Krok 1 Vyjmutí tiskárny z obalu a její instalace str. 7 Příručka Začínáme Krok 2 Zapojení napájecí šňůry a zapnutí tiskárny str. 10 Krok 3 Uložení

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows 2000 a XP. PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta PU007V2 Sweex 1-portová paralelní a 2-portová sériová PCI karta Úvod Nevystavujte PU007V2 vysokým teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU007V2

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port PU011 Sweex PCI Express karta, 1x paralelní port Úvod Nevystavujte PU011 vysokým teplotám. Neumísťujte ji na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Nepoužívejte PU011 ve velmi prašném nebo

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM OBSAH O SOFTWARE PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana..................... 1 3

Více

PT Instalace programového vybavení

PT Instalace programového vybavení PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec

Více

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod

Krok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto

Více

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce. Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Instalační manuál pixel-fox

Instalační manuál pixel-fox Instalační manuál pixel-fox Verze 01/2011 V5 (CZ) - Subject to change without notice! Systémové požadavky: Aktuální minimální systémové požadavky pro používání software pixel-fox na vašem PC jsou: - IBM

Více

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích

Více

Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP

Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP Návod pro připojení telefonu Sony Ericsson P900 jako modem přes datový kabel a pro Windows 2000/XP Nepřipojujte telefon k počítači, budete k tomu vyzváni později 1. Instalace softwaru Do počítače vložte

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Příručka rychlého spuštění

Příručka rychlého spuštění 9jehličková bodová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmkoli elektronickým či mechanickým

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

českém Úvod Hardware Instalace ve Windows 98SE PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Instalační a uživatelská příručka

Instalační a uživatelská příručka Instalační a uživatelská příručka 1304 Aplikace MESIresults je určena pro použití s automatickým zařízením měření indexu kotníkových tlaků (ABPI MD). Při použití USB kabelu může být zařízení ABPI MD připojeno

Více

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4

INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 INSTALAČNÍ POSTUP PRO APLIKACI ELIŠKA 4 1. Dříve než spustíte instalaci Vítáme Vás při instalaci nové verze aplikace eliška. Před samotnou instalací, prosím, ověřte, že jsou splněné následující podmínky:

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500

Více

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39

Více

Instalační manuál pixel-fox

Instalační manuál pixel-fox Instalační manuál pixel-fox Verze 11/2011 V6 (CZ) - Subject to change without notice! Systémové požadavky: Aktuální minimální systémové požadavky pro používání software pixel-fox na vašem PC jsou: - IBM

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port Serial PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači dva sériové

Více

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card

českém Úvod Obsah balení Technické údaje PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card PU052 Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 2 Port USB 2.0 & 2 Port FireWire PC Card. Tato karta umožní jednoduchým způsobem

Více

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_

DiskStation. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_ DiskStation Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_2bayCL_20101028 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele. PU051 Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 4 Port USB 2.0 & 2 Port Firewire PCI card. Tato karta umožní jednoduchým způsobem

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENI 1. Skener 2. USB kabel 3. Napájecí kabel 4. Síťový adaptér 5. Uživatelská příručka 6. Instalační CD-ROM 1 INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Krok 1. Odemknutí skeneru

Více

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál

USB Dokovací stanice. Uživatelský manuál USB Dokovací stanice Uživatelský manuál Úvod Notebooková univerzální dokovací stanice USB 2.0 Dokovací stanice je unikátní rozšiřovací jednotkou speciálně navrženou k doplnění notebooků nebo stolních počítačů,

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci

AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci AG-320 Bezdrátová PCI karta kompatibilní s normou 802.11 a/g Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 1. vydání 8/2006 Přehled AG-320 je bezdrátová síťová karta určená pro stolní počítače. Informace o

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Skener Uživatelská příručka 5. Stručný průvodce 6. Instalační CD-ROM 7. Kalibrační list 8. Informační nálepka 9. Posuvný

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení

Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení Pokud používáte odlišný operační systém nebo architekturu serveru a klienta, připojení nemusí pracovat správně pokud použijete postupy popsané

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB CZ Návod k použití softwaru Pro Windows 98 Pro rozhraní USB Pokyny v návodu předpokládají základní znalost práce s operačním systémem Windows. Pokud Vám práce s operačním systémem činí problémy, přečtěte

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko Start. Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze

Více

Instalace a první spuštění programu. www.zoner.cz

Instalace a první spuštění programu. www.zoner.cz Instalace a první spuštění programu www.zoner.cz CZ Průvodce instalací Z nabídky instalačního CD vyberte Zoner Photo Studio 13 v požadované jazykové verzi * a klikněte na položku Instalace programu. Pokud

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Vložte disk Sweex CD-ROM do CD mechaniky a klikněte na Drivers and Software (Ovladače a software).

Vložte disk Sweex CD-ROM do CD mechaniky a klikněte na Drivers and Software (Ovladače a software). LW056V2 Sweex bezdrátový LAN Cardbus adaptér 54 Mbps Úvod Nevystavujte bezdrátový Cardbus adaptér 54 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps

Česká verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.

Více

Návod k instalaci programovací jednotky a programovací aplikace. Popis programování senzorů.

Návod k instalaci programovací jednotky a programovací aplikace. Popis programování senzorů. Návod k instalaci programovací jednotky a programovací aplikace. Popis programování senzorů. Děkujeme, že jste se rozhodli vyzkoušet ALLIGATOR sens.it. Následující stránky vás seznámí s programovacími

Více

DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér

DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy

Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy Gluco Diary Elektronický diář měření krevní glukózy (Uživatelská příručka) Obsah 1. Představení programu Gluco Diary a. Uživatelská příručka b. Zákaznický servis 2. Součásti programu Gluco Diary 3. Požadavky

Více

Velký křízovkářský slovník 4.0 (VKS) Instalace programu

Velký křízovkářský slovník 4.0 (VKS) Instalace programu Velký křízovkářský slovník 4.0 (VKS) Instalace programu Obsah Technické podmínky pro provoz programu minimální konfigurace... 2 Základní informace... 2 Hlavní nabídka instalačního programu... 2 Instalace

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007

Externí za ízení. Číslo dokumentu: Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Leden 2007 Externí za ízení Číslo dokumentu: 430221-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje použití volitelných externích zařízení. Obsah 1 Použití za ízení USB Připojení zařízení USB........................... 1 2

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů P D S - 5 P Psychologický diagnostický systém Instalační manuál Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů GETA Centrum s.r.o. 04 / 2012 GETA Centrum s.r.o. Nad Spádem 9/206, 147

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.

Instalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu. Instalace hardwaru Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/Vista/7 s instalačním CD diskem k tiskovému serveru USB zařízení s USB portem Instalace hardwaru

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele.

PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card. Pokud by některá z výše uvedených částí chyběla, obraťte se na svého dodavatele. PU001 Sweex 1 Port Parallel PCI Card Úvod Především bychom vám chtěli poděkovat za zakoupení výrobku Sweex 1 Port Parallel PCI Card. Tento výrobek vám umožní jednoduše přidat k vašemu počítači paralelní

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) w w w. n e s s. c o m

eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) w w w. n e s s. c o m eliška 3.04 Průvodce instalací (verze pro Windows 7) Příprava Při instalaci elišky doporučujeme nemít spuštěné žádné další programy. Pro instalaci elišky je třeba mít administrátorská práva na daném počítači.

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU. Instalační příručka

SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU. Instalační příručka SOFTWARE PRO KONTROLU DIABETU Instalační příručka 2010, Medtronic MiniMed, Inc. Všechna práva vyhrazena. Paradigm, Paradigm Link a CareLink jsou registrované ochranné známky společnosti Medtronic, Inc.

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.

Více

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs

Software Capture Pro. Začínáme. A-61640_cs Software Capture Pro Začínáme A-61640_cs Začínáme se softwarem Kodak Capture Pro Software a Capture Pro Limited Edition Instalace softwaru: Kodak Capture Pro Software a Network Edition... 1 Instalace softwaru:

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu

O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu O varováních VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E4300 Informace o instalaci a funkcích technické údaje Čelní pohled 1 2 3 21 20 4 19 5 18

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém

Více

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál

Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Technaxx DigiTape DT-01 Uživatelský manuál Popis 1. Eject: Posunutím přepínače otevřete držák kazety 2. Volume: nastavení hlasitosti sluchátek a USB připojení 3. Headphones: konektor pro připojení sluchátek

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) INSTALACE A NASTAVENÍ SKENERU Postupujte krok po kroku podle postupu popsaného níže, aby se USB skener nainstaloval správně. Krok 1. Připojení skeneru k počítači 1. Připojte

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení

ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0. Návod k prvnímu použití zařízení Návod k prvnímu použití zařízení ZAŘÍZENÍ PRO ČTENÍ KARET TRUST 630 USB 2.0 Kapitola 1. Úvod (1) 2. Instalace a aktivace (3) Odebrání starých ovladačů (3.1) Instalace v systémech Windows 98 SE / Windows

Více

ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine

ČESKÁ VERZE. CITO CounterControl. Návod pro uživatele. CITO ProcessLine ČESKÁ VERZE CITO CounterControl Návod pro uživatele CITO ProcessLine 1 Obsah Obsah Úvod 3 Varování 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Přístroj CITO CounterControl 4 Instalace softwaru a ovladače 4 Instalace

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E

Vaše uživatelský manuál SHARP AR-5316E/5320E Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Příručka Univerzálního tiskového ovladače Příručka Univerzálního tiskového ovladače Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Verze B CZE 1 Souhrn 1 Brother

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu

STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu STATISTICA 9 Postup instalace plovoucí síťové verze na terminálovém serveru a Citrixu 1. Tento návod se soustředí na instalaci na terminálová server a Citrix, ale je použitelný pro jakoukoli instalaci,

Více

NÁVOD NA INSTALACI KARTY PCTV DELUXE

NÁVOD NA INSTALACI KARTY PCTV DELUXE NÁVOD NA INSTALACI KARTY PCTV DELUXE INSTALACE PCTV DELUXE Tato část popisuje, jak nainstalovat PCTV Deluxe po hardwarové i softwarové stránce. Během instalace bude vytvořena programová skupina PCTV Deluxe

Více

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití Obsah 1. Úvod... 2 2. Systémové požadavky... 2 3. Instalace Ladibug... 3 4. Připojení... 6 5. Začínáme používat Ladibug... 7 6.

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET)

STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) STATISTICA 10 Postup instalace plovoucí síťové verze s odpojováním licencí (BNET) 1. Instalace plovoucí síťové verze zahrnuje dvě části: a) instalace serveru a b) lokální instalace na připojených pracovních

Více