Continental Breakfast / Kontinentální snídaně (6:00 12:00) 450 CZK

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Continental Breakfast / Kontinentální snídaně (6:00 12:00) 450 CZK"

Transkript

1 Continental Breakfast / Kontinentální snídaně (6:00 12:00) 450 CZK Beverages / Nápoje Filter coffee / Filtrovaná káva Decaffeinated coffee / Káva bez kofeinu Hot chocolate / Horká čokoláda Hot milk / Teplé mléko Cold milk / Studené mléko Juices / Džusy Fresh juice of the day / Čerstvý džus dle denní nabídky Apple / Jablečný Black currant / Černorybízový Sour Cherry / Višňový Black Tea / Černý čaj English Breakfast Earl Grey Jungpana Darjeeling Green Tea / Zelený čaj Morgentau Sencha Chinese Jasmine Gold / Jasmínový Japanese Fancy Sencha Herbal, Fruit Tea / Bylinkový, ovocný čaj Sweet Cammomile / Heřmánkový Peppermint / Mátový Vanilla Rooibosh /Vanilkový rooibos Fruity Granny s Garden / Ovocný Cream / Smetana Hot or cold milk / Teplé nebo studené mléko Lemon / Citrón From our bakery / Z naší pekárny Bread basket / Košík pečiva Pastries, Muffins & Croisants / Sladké pečivo Butter / Máslo Honey / Med Jam / Džem Accompanied with / Podávané s Plain yoghurt / Bílý jogurt Fruit yoghurt / Ovocný jogurt Sliced fruit / Krájené ovoce Dear guest, Your Breakfast included package includes our buffet breakfast in Le Grill, should you prefer to have it served in your room, it will be an additional charge to your bill. Vážení hosté, snídaně, která je zahrnuta v ceně Vašeho pobytu, se podává formou bufetu v restauraci Le Grill. V případě, že byste upřednostňovali snídani v soukromí Vašeho pokoje, bude tato snídaně účtována v plné výši na Váš hotelový účet.

2 European Breakfast / Evropská snídaně (6:00 12:00) 6 Beverages / Nápoje Espresso Cappucino Latte macchiato Filter coffee / Filtrovaná káva Decaffeinated coffee / Káva bez kofeinu Hot chocolate / Horká čokoláda Hot milk / Teplé mléko Cold milk / Studené mléko Juices / Džusy Fresh juice of the day / Čerstvý džus dle denní nabídky Apple / Jablečný Black currant / Černorybízový Sour Cherry / Višňový Breakfast consists of / Snídaně zahrnuje Basket with white and dark bread, sweet pastries Košík se světlým, tmavým a sladkým pečivem Black Tea / Černý čaj English breakfast Earl Grey Jungpana Darjeeling Green Tea / Zelený čaj Morgentau Sencha Chinese Jasmine Gold / Jasmínový Japanese Fancy Sencha Herbal, Fruit Tea / Bylinkový, ovocný čaj Sweet Cammomile / Heřmánkový Peppermint / Mátový Vanilla Rooibosh / Vanilkový rooibos Fruity Granny s Garden / Ovocný Cream / Smetana Hot or cold milk / Teplé nebo studené mléko Lemon / Citrón Butter, margarine, light margarine, honey, jam / Máslo, margarín, nízkotučný margarín, med, džem Smoked fish platter / Uzený rybí talíř Cold cuts platter / Salámový talíř Cheese platter / Sýrový talíř Sliced fruit / Krájené ovoce Please choose from selection of / Prosíme, vyberte si z následující nabídky Egg Dishes / Vaječné pokrmy Hard boiled eggs / Vejce vařená na tvrdo Soft boiled eggs / Vejce vařená na měkko Fried eggs / Smažená vejce Scrambled eggs / Míchaná vajíčka Omelette / Omeleta Prepared with / Připravené s Ham / Šunka Pepper / Paprika Mushroom / Houby Bacon / Slanina Cheese / Sýr Onion / Cibule Accompanied with / Podávané s Grilled Prague ham / Grilovaná pražská šunka Roasted bacon / Opečená slanina Grilled sausages / Grilované klobásky Bircher müsli Home made granola / Domácí granola Roasted Grenaille potato / Pečené brambory Grilled tomato / Grilované rajče Plain yoghurt / Bílý jogurt Fruit yoghurt / Ovocný jogurt

3 Lunch & Dinner / Oběd & večeře (12:00 22:30) Starters / Předkrmy Grilled king scallops on ginger & coriander risotto, truffle vinaigrette Grilované mušle svatého Jakuba na zázvorovo-koriandrovém rizotu, lanýžový vinaigrette Beef Tartar on potato rösti with poached organic egg yolk, horseradish sour cream and organic wholemeal bread Tatarák připravený z českého BIO hovězího na bramborové rösti, s pošírovaným BIO žloutkem, křenovým krémem a celozrnnou topinkou Soup / Polévka Creamy white tomato soup with confit cherry tomatoes Bílá rajčatová polévka s konfitovanými rybízovými rajčátky Sandwiches / Sendviče Chicken wrap with corn fed chicken breast, tomato, Tahini sauce and mixed salad Rolka s kuřecím masem, rajčetem, Tahini omáčkou a lístky čerstvého salátu with chives, crème fresh, smoked salmon and mixed salad s pažitkou, crème fresh, uzeným lososem a lístky čerstvého salátu Duet of cheese and beef Burger from organic farm-raised Czech beef with Cheddar cheese, tomato, cucumber, lettuce, onions and steak fries Duet burgerů z českého BIO hovězího masa s Cheddar sýrem, rajčetem, okurkou, ledovým salátem, cibulí a steakovými hranolkami Shrimps Quesadilla with Avocado, corn tortilla, Cheddar cheese, sour cream and mixed salad Krevetová Quesadilla s avokádem, kukuřičnou tortillou, Cheddar sýrem, kysanou smetanou a lístky čerstvého salátu Focaccia with Buffalo mozzarella Bresaola, sundried tomato pesto and mixed salad Focaccia s Buffalo mozarellou Bresaolou, pestem ze sušených rajčat a lístky čerstvého salátu Salads / Saláty Mixed Vegetable Salad Assorted lettuce with cherry tomatoes, cucumber, sweet corn, carrots Míchaný zeleninový salát s lístky čerstvého salátu, cherry rajčátky, okurkou, kukuřicí a mrkví Avocado and mango salad with radicchio, ciabatta croutons and lemon dressing Avokádo mangový salát s radicchio,ciabatta krutóny a citrónovým dresinkem Little Gem and rocket salad with parmesan dressing, dried cherry tomatoes and ciabatta chips Rukola salát s parmezánovým dresinkem, sušenými cherry rajčátky a ciabatta chipsem Served with your choice of / dle Vašeho přání podávané také s: grilled beef medallions / grilovanými hovězími medailonky grilled tiger prawns / grilovanými tygřími krevetami grilled chicken breast / grilovaným kuřecím prsíčkem CZK 200 CZK CZK 350 CZK CZK 210 CZK 560 CZK 410 CZK 375 CZK

4 Main Courses / Hlavní pokrmy Grilled salmon steak with Chardonnay sauce on sautéed spinach with rice Grilovaný losos s omáčkou z bílého vína Chardonnay s rýží a dušeným špenátem Grilled sea bass with Pernod sauce, baby fennel and green pea ravioli Grilovaný mořský vlk s Pernod omáčkou, baby fenykl a ravioli ze zeleného hrášku Grilled corn fed chicken breast with morel butter, celery purée and seasonal mushrooms Grilované prso z kukuřičného kuřátka se smržovým máslem, celerové pyre a sezónní houby Fillet from organic farm raised Czech beef with smoked mashed potatoes, sautéed baby carrots, Lardo di Colonnata and beetroot chips Filet z české BIO svíčkové s uzenou bramborovou kaší, baby mrkev, špek Lardo di colonnata a plátky baby řepy Desserts / Dezerty Daily selection of homemade cakes Denní nabídka čerstvých dortů Fruit salad Ovocný salát Czech and European cheeses with fruit and nut bread Výběr českých a evropských sýrů, ovocný chlebíček s ořechy 420 CZK CZK 840 CZK daily price 130 CZK 3 Caviar & Champagne / Kaviár & šampaňské Russian Beluga caviar (100gr) with Blinis and traditional condiments Champagne Billecart-Salmon Brut N/V, 0.75 Ruský kaviár Beluga (100 gr) s bliny a tradičními přísadami Šampaňské Billecart-Salmon Brut N/V, 0.75 Russian Osetra caviar (100gr) with Blinis and traditional condiments Champagne Billecart-Salmon Brut N/V, 0.75 Ruský kaviár Osetra (100 gr) s bliny a tradičními přísadami Šampaňské Billecart - Salmon Brut N/V, 0.75 For Caviar kindly place your order 3 hours in advance. Objednávky kaviáru přijímáme alespoň 3 hodiny předem CZK 9600 CZK

5 Night Menu / Noční menu (22:30 6:00) Soup / Polévka Creamy white tomato soup with confit cherry tomatoes Bílá rajčatová polévka s konfitovanými rybízovými rajčátky Sandwiches / Sendviče Duet of cheese and beef Burger from organic farm-raised Czech beef with Cheddar cheese, tomato, cucumber, lettuce, onions and steak fries Duet burgerů z českého BIO hovězího masa s Cheddar sýrem, rajčetem, okurkou, ledovým salátem, cibulí a steakovými hranolkami with chives, crème fresh, smoked salmon and mixed salad s pažitkou, crème fresh, uzeným lososem a lístky čerstvého salátu Focaccia with Buffalo mozzarella Bresaola, sundried tomato pesto and mixed salad Focaccia s Buffalo mozarellou Bresaolou, pestem ze sušených rajčat a lístky čerstvého salátu 200 CZK 340 CZK 2 3 Salads / Saláty Little Gem and rocket salad with parmesan dressing, dried cherry tomatoes and ciabatta chips Rukola salát s parmezánovým dresinkem, sušenými cherry rajčátky a ciabatta chipsem Served with your choice of / dle Vašeho přání podávané také s: grilled beef medallions / grilovanými hovězími medailonky grilled tiger prawns / grilovanými tygřími krevetami grilled chicken breast / grilovaným kuřecím prsíčkem Main Courses / Hlavní pokrmy Grilled salmon steak with Chardonnay sauce on sautéed spinach with rice Grilovaný losos s omáčkou z bílého vína Chardonnay, rýží a dušeným špenátem Chilli con Carne served with baked potato and sour cream Chilli con Carne podávané s pečeným bramborem a zakysanou smetanou Desserts / Dezerty Daily selection of home made cakes Denní nabídka čerstvých dezertů Czech and European cheeses with fruit and nut bread Výběr českých a evropských sýrů, ovocný chlebíček s ořechy 210 CZK 560 CZK 410 CZK 375 CZK 420 CZK 410 CZK CZK 3

6 Drinks available 24h/ Nápoje dostupné 24h Spirits / Lihoviny Becherovka Absolut Blue vodka Beefeater gin Jameson whiskey Jack Daniel s whiskey Chivas Regal whisky 12 years old Havana Club rum 7 years old Absinth Glenmorangie whisky 10 years old Hennessy Fine de Cognac Patron Silver tequila Bottled Beers / Lahvová piva Pilsner Urquell Lobkowicz Premium Lobkowicz Premium (Non-alcoholic / Nealkoholické) Juices / Džusy Orange juice / Pomerančový džus Apple juice / Jablečný džus Cranberry juice / Brusinkový džus Tomato juice / Rajčatový džus 40 ml 140 CZK 170 CZK CZK 230 CZK 260 CZK 270 CZK 330 ml 200 ml Champagne & Sparkling wine / Šampaňské a šumivé víno 100 ml 750 ml Moët Chandon Imperial Brut (N/V, France) 350 CZK 2300 CZK Billecart-Salmon Brut Réserve (N/V, France) CZK Billecart-Salmon Brut Rosé (N/V, France) CZK 150ml 750 ml Chateau Radyně Extra Brut 1 9 Prosecco Bortolomiol DOC Treviso (N/V, Italy) 240 CZK 1300 CZK White, Red & Rosé wine / Bílé, červené a růžové víno 150 ml 750 ml Kempinski Cuvée Kambrium (Dobrá Vinice, Czech Republic) CZK Kempinski Frankovka (Dobrá Vinice, Czech Republic CZK Kempinski Rosé (Dobrá Vinice, Czech Republic) 195 CZK 950 CZK Water & Soft drinks / Voda a nealkoholické nápoje 330ml 750 ml Aquilla (Still / Neperlivá) 85 CZK 150 CZK Mattoni (Sparkling / Perlivá) 85 CZK 150 CZK 200 ml Coca-Cola, Coca-Cola light, Fanta Tonic Water, Lemonade / Tonik, Citronáda Red Bull 150 CZK Coffee & Tea / Káva a čaj Espresso Espresso Lungo Cappuccino Latte Macchiato Black Tea / Černý čaj: English Breakfast, Earl Grey, Darjeeling Green Tea / Zelený čaj: Morgentau, Jasmine Gold, Fancy Sencha Herb Tea / Bylinkový čaj: Camomille, Pepermint, Vanilla Rooibosh Fruit Tea / Ovocný čaj: Granny s Garden 95 CZK 95 CZK 115 CZK 115 CZK

Continental Breakfast / Kontinentální snídaně (6:00 12:00) 450 CZK

Continental Breakfast / Kontinentální snídaně (6:00 12:00) 450 CZK Continental Breakfast / Kontinentální snídaně (6:00 12:00) 450 CZK Beverages / Nápoje Filter coffee / Filtrovaná káva Decaffeinated coffee / Káva bez kofeinu Hot chocolate / Horká čokoláda Hot milk / Teplé

Více

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Fine Pumpkin Soup Jemná Dýňová polévka Allergens: (1, 5, 7, 8, 11) 110,-CZK / 4,40 Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Tartare from marinated tiger prawns

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10

100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast A: 1,3,7,10 PŘEDKRMY/STARTERS 100 g Hovězí jemně pikantní tatarák, toasty 179 Kč Beef tartar gently spicy, toast 100 g Carpaccio z červené řepy s balkánským sýrem a rukolou, pečivo 119 Kč Beetroot carpaccio with feta

Více

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč

Polévky/ Soups. 008/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 35,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou

S PRAŽSKOU ŠUNKOU / S ANGLICKOU SLANINOU / S KRŮTÍ ŠUNKOU 130,- VEJCE GRENIER 155,- pošírovaná vejce s uzeným lososem a holandskou omáčkou SNÍDANĚ 150 g 100 g Součástí každého pokrmu je pečivo a máslo STUDENÉ POKRMY RŮŽIČKA UZENÉHO LOSOSA S KRÉMEM PHILADELPHIA 10,- PEČENÝ ANGLICKÝ ROASTBEEF S BYLINKOVOU REMULÁDOU 110,- PRAŽSKÁ ŠUNKA, KRŮTÍ

Více

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast

konfitovaná kachní játra v Portském víně s tymiánem, brusinkami a křupavým toustem (1,3,7) duck liver in Port wine with thyme, cranberries and toast 2 polévky soups domácí zelňačka s bramborem a pikantní klobásou (7,9) home-made sauerkraut soup with potatoes and spicy sausage polévka dle denní nabídky soup of the day 99 99 předkrmy starters hovězí

Více

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge

Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech. Jaro-Leto / Spring-Summer. 790 CZK + 10% service charge Buffet 1.Český / Buffet 1.Czech 790 CZK + 10% service charge Grilovaná zelenina / Antipasti Platter Výběr mini sendvičů / Selection of mini sendwich Zeleninové crudités s pažitkovým dipem / Vegetable Crudités

Více

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine

Předkrmy Starters. Malá jídla k pivu a vínu Delicate specialities with beer and wine Předkrmy Starters Bruschetta s parmezánem, rajčaty a bazalkovým pestem Bruschetta with parmesan cheese, tomatoes and basil pesto Tatarák z hovězího masa s bylinkami, olivový olej, kapary, rukola a parmezán

Více

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer

Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer Předkrmy a pokrmy k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr, carpaccio z červené řepy 100 g Grilled goat cheese, beetroot carpaccio 140 Kč 150g Davelská tlačenka s cibulí a octem Pork aspic

Více

PŘEDKRMY / APPETIZERS

PŘEDKRMY / APPETIZERS PŘEDKRMY / APPETIZERS Carpaccio z pečené červené řepy s rozpečeným kozím sýrem (70g), medem a rukolou, podávané s rozpečenou bagetou. Carpaccio of baked beetroot with melted goat cheese (70g), honey and

Více

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb

80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread. Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb Menu Předkrmy / Starters 70 g Paštika z kuřecích jater s brusinkami a plátky mandlí, chléb 80,- Chicken liver pâté with cranberry jelly and slices of almond, bread 80 g Lososový tatarák, toust 105,- Salmon

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

SNÍDANĚ podáváme od 7.30 do 10:30

SNÍDANĚ podáváme od 7.30 do 10:30 SNÍDANĚ podáváme od 7.30 do 10:30 «ZAPEČENÉ TORTILY cca 180g > Pšeničná tortila zapečená se šunkou a sýrem > Pšeničná tortila zapečená s mozzarellou, rajčaty a čerstvou bazalkou Míchaná vejce > na másle

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 1pc QUESADILLA 120 CZK. 1ks QUESADILLA 120 kč. 80g ŠKVARKOVÁ POMAZÁNKA, 59 Kč. 80g PORK GREAVES SPREAD, 59 CZK PŘEDKRMY STARTERS 1ks QUESADILLA 120 kč s čerstvou zeleninou a sýrem čedar s omáčkou ze zakysané smetany 1pc QUESADILLA 120 CZK with fresh vegetables, Cheddar cheese and sour creme sauce 80g ŠKVARKOVÁ

Více

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango

Více

SNÍDANĚ. Vaječné pokrmy nebo omelety ze tří vajec. Pečivo a doplňky. Polévky

SNÍDANĚ. Vaječné pokrmy nebo omelety ze tří vajec. Pečivo a doplňky. Polévky SNÍDANĚ Česká snídaně 118,- Dvě vejce na jakýkoliv způsob, slanina, klobásky, máslo, chléb, káva nebo čaj Anglická snídaně 118,- Toasty, míchaná vejce, slanina, klobásky, máslo, džem, pečivo, káva nebo

Více

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe

Více

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40

Starters/Předkrmy. Soups/Polévky. Kulajda soup with quail egg Kulajda s křepelčím vejcem Allergens: ( 1, 3, 5, 7, 8, 11 ) 110,-CZK / 4,40 Starters/Předkrmy Variation of chopped vegetable leaves with honey dressing Variace trhaných zeleninových listů s medovou zálivkou Allergens: ( 10,12 ) 135,-CZK / 5,40 Yellowfin tuna tartar with fennel,

Více

MENU JARO SPRING 2017

MENU JARO SPRING 2017 MENU JARO SPRING 2017 PŘEDKRMY STARTERS 3 ks GRILOVANÉ TYGŘÍ KREVETY 205 kč na lehkém salátku, toust [1/3/4/7] 3 ks GRILLED TIGER PRAWNS 205 CZK on a light salad, toast [1/3/4/7] 70g JEMNÁ PAŠTIKA Z KRÁLÍKA

Více

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat

Více

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday 5. 2. 2018 Krém ze sladkých brambor s koriandrem a chilli (1,7,9,) Creamy sweet potato soup with cilantro and chilli Polníčkový salát se ztraceným vejcem, křupavou slaninou a bramborovým

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem PŘEDKRMY STARTERS 90g GRILOVANÁ CHOBOTNICE 190 Kč na čerstvých bylinkách a česneku podávaná na lehkém salátku s opečeným toustem [1/4] 90g GRILLED OCTOPUS 190 CZK with fresh herbs and garlic served on

Více

Polední menu

Polední menu Polední menu 9.9.2019 Hovězí vývar s játrovými knedlíčky (1,3,9) Beef broth with liver dumplings Minestrone (1) Minestrone 130g Kuřecí medailonky s fazolovými lusky a hranolky Chicken medalions with green

Více

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad

Polévka - Soup. Předkrmy - Starters. Saláty - Salad Polévka - Soup Zuppa di pomodoro 39 Kč Salát Caesar s krevetami Tomatová polévka Krevety, mix salátu, vejce, parmazánový krém, Tomato soup krutony, česnek, Prawns, salad leaves, egg, caesar dresing, crutons,

Více

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY 100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

PŘEDKRMY- STARTERS 159,-

PŘEDKRMY- STARTERS 159,- PŘEDKRMY- STARTERS Restované kuřecí jatýrka s jablky, malý trhaný salátek, opečená tmavá bagetka Grilled chicken liver with apple, small mix of green salads, dark bread 80gr ALERGEN 1 159,- Carpaccio z

Více

Studené předkrmy. Starters 175,-

Studené předkrmy. Starters 175,- Studené předkrmy Starters Růžová marinovaná hruška s pěnou z modrého sýra a omáčkou z portského vína Ping marinated pear, blue cheese whip, porto wine sauce Mousse z kozího sýra s rajčatovým čatní, toust

Více

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum

Předkrmy/Starters. 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum Předkrmy/Starters 80g Domácí paštika s brusinkovým želé s marinovanou švestkou 89,- Homemade pate with cranberry jelly and marinated plum 80g Marinovaná červená řepa v cukru a vanilce s čerstvým kozím

Více

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10

RESTAURANT MENU. Předkrmy. Tataráček z Anguse s topinkami 199 Kč Seznam alergenů: 1,3,10 RESTAURANT MENU Předkrmy Tataráček z Anguse s topinkami 1 Seznam alergenů: 1,3,10 Grilovaný Hermelín s rozpečeným chlebem a zeleninovým salátkem 1 Seznam alergenů: 1,7 Smažený uzený ovčí sýr v bramborovém

Více

HEALTH CLUB & SPA MENU

HEALTH CLUB & SPA MENU HEALTH CLUB & SPA MENU NÁPOJOVÝ LÍSTEK / BEVERAGE LIST Čerstvé šťávy / Freshly Squeezed Juice 0,2 l 90 (Pomeranč, grapefruit, jablko, mrkev, citrón, limetka) (Orange, Grapefruit, Apple, Carrot, Lemon,

Více

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko.

Vážení hosté, Ničím nerušené posezení a dobrou chuť Vám přeje. kolektiv restaurace Baroko. Vážení hosté, vítejte v restauraci Baroko. Málokterý host ví, že se ocitá v části sklepeních minoritského kláštera sv. Janů, který byl založen v době prvního rozmachu řádu minoritů, a to již před rokem

Více

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně

Reklamy jsou s laskavým svolením použity ze sbírek Sládečkova vlastivědného muzea v Kladně Smluvní ceny vč. DPH Předkrmy/Starters 001/ 130 g Domácí paštika s kachními játry a cibulovou marmeládou Homemade duck liver pate served with onion marmelade 002/ 100 g Tataráček z lososa s bazalkovým

Více

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ,

PŘEDKRMY STARTERS SOUPS POLÉVKY. 80g PITA BREAD 125 CZK. 80g PITA CHLÉB 125 Kč. 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, PŘEDKRMY STARTERS 80g PITA CHLÉB 125 Kč s pestem z červené řepy a listy polníčku [1/7/8] 80g PITA BREAD 125 CZK with beetroot pesto and Lamb s letuce [1/7/8] 80g CARPACCIO 175 Kč Z HOVĚZÍ SVÍČKOVÉ, parmazán,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS. Šmitec na chlebu sýrová pomazánka, červená paprika, cibule Homemade spread type cheese, onion, red pepper, bread JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY STARTERS Šumavská topinka Topinka 2ks míchaná vejce, sýr eidam, kečup Toast with mixed eggs, cheese, ketchup Masová topinka vepřové nudličky, zeleninová směs, topinka Toast with

Více

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday 16. 4. 2018 Kuřecí kaldoun se zeleninou (1,3,7,9) Creamy chicken soup with vegetables Fettuccine s uzeným lososem a zeleným chřestem (1,3,4,7) Smoked salmon fettuccine with green asparagus

Více

COFFEE & HOT CHOCOLATE

COFFEE & HOT CHOCOLATE COFFEE & HOT CHOCOLATE Espresso Ristretto Espresso LUNGO Caffè Americano (2 shots) Espresso Doppio Espresso MaCchiato Irish coffee Baileys coffee Cappuccino Caffè Latte Flat white Hot Chocolate with cream

Více

Clarion Grandhotel Zlatý Lev****

Clarion Grandhotel Zlatý Lev**** Catering Coffee break Standard Ekonom Komfort Business Obchodní snídaně Clarion Konferenční menu 3chodové á 250 Kč 3chodové á 350 Kč Konferenční bufet od 450 Kč Večerní rauty od 500 Kč Coffee break Ekonom,

Více

JÍDELNÍ & NÁPOJOVÉ MENU

JÍDELNÍ & NÁPOJOVÉ MENU JÍDELNÍ & NÁPOJOVÉ MENU SNÍDANĚ Míchaná vajíčka na cibulce 1 ks (* 3) Hemenex 1 ks vejce (* 1, 3) Párek 1 nožka (* 1, 10) 12 Kč 18 Kč 15 Kč NĚCO MALÉHO K SNĚDKU Grilovaný hermelín s brusinkami 100 g (*

Více

PŘEDKRMY. Buffalo mozzarella s grilovaným kaviárem z lilku, rukola, salsa vierge. Hovězí tatar s topinkami, pošírované křepelčí vejce 390

PŘEDKRMY. Buffalo mozzarella s grilovaným kaviárem z lilku, rukola, salsa vierge. Hovězí tatar s topinkami, pošírované křepelčí vejce 390 Jídelní lístek PŘEDKRMY Buffalo mozzarella s grilovaným kaviárem z lilku, rukola, salsa vierge CZK 330 Hovězí tatar s topinkami, pošírované křepelčí vejce 390 Šunka Serrano s cukrovým melounem, balzamikovo-medovým

Více

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE

LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE ALA CARTE MENU LÁTKY NEBO PRODUKTY VYVOLÁVAJÍCÍ ALERGII NEBO NESNÁŠENLIVOST SUBSTANCE OR PRODUCTS CAUSING ALLERGIES OR INTOLERANCE SEZNAM ALERGENŮ / LIST OF ALLERGENS 1. Obiloviny obsahující lepek / Wheat

Více

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday 5. 3. 2018 Květákový krém s koriandrem a sezamem (1,7,9,) Creamy cauliflower soup with cilantro and sesame seeds Salát s hruškou, kozím sýrem a medovými ořechy (1,7,9) Pear salad with goat

Více

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,- PŘEDKRMY- STARTERS Kachní rillettes na tmavé bagetce, trhaný salátek Duck rilletes, dark bread, small mix of green salads 80gr ALERGEN 1,10,12 156,- Zaječí paštika s naší domácí cibulovou marmeládou Rabbit

Více

MENU PODZIM AUTUMN 2017

MENU PODZIM AUTUMN 2017 MENU PODZIM AUTUMN 2017 PŘEDKRMY STARTERS 100g CARPACCIO Z ČERVENÉ ŘEPY 130 Kč s kozím sýrem a rukolou, toust 100g CARPACCIO OF RED BEET 130 CZK with goat cheese and arugula, toast 70g KACHNÍ PAŠTIKA 140

Více

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012

VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012 VELIKONOČNÍ MENU Pondělí 9. dubna 2012 290,- Jarní salát s plátky kachních prsíček Vykostěné jehněčí kolínko se zeleninou podávané s bramborou kaší, pečenou cibulkou a rozmarýnovým glacé Domácí palačinka

Více

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday 19. 2. 2018 Rajčatová krémová s pestem (1,7,9) Roasted tomato soup with pesto Řecký salát s olivami a grilovaným sýrem Halloumi Greek salad with olives and grilled Halloumi cheese Pinot

Více

HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES

HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES BOWLING BAR JÍDELNÍ LÍSTEK MENU HLAVNÍ JÍDLA MAIN COURSES Club Sandwich 1,3,10 160 (toustový chléb, pikantní majonéza, kuřecí prsa, anglická slanina, sázené vejce, čerstvá zelenina, podávaný s bramborovými

Více

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters

M E N U. Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free. Předkrm y / Starters M E N U Takto označené pokrm y můžem e připravit bezlepkově M eals w ith this pictogram can be prepared gluten-free Předkrm y / Starters 80g Kachní paštička 1, 3, 7.......109,-kč na trhaném salátku s višňovou

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

KONFERENČNÍ MENU. Dopolední coffee Break Výběr z mini sendvičů Mini závin s jablky Čerstvé ovoce Minerální voda nebo juice

KONFERENČNÍ MENU. Dopolední coffee Break Výběr z mini sendvičů Mini závin s jablky Čerstvé ovoce Minerální voda nebo juice KONFERENČNÍ MENU Ranní coffee break Domácí švestkový koláč s drobenkou Domácí jablečný koláč s drobenkou Croisant plněný čokoládou Minerální voda nebo juice Káva espresso s mlékem Paleta černých, ovocných

Více

Servírované 3 chodové menu za 270,- Kč/osobu Polévka / předkrm Hlavní jídlo + příloha Dezert

Servírované 3 chodové menu za 270,- Kč/osobu Polévka / předkrm Hlavní jídlo + příloha Dezert Servírované 3 chodové menu za 270,- Kč/osobu Polévka / předkrm Hlavní jídlo + příloha Dezert Předkrmy 1. Pikantní vepřová panenka v mantlu z listového těsta 2. Kuřecí mini řízečky v česnekovém těstíčku

Více

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky

Více

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU

POLEDNÍ MENU LUNCH MENU pondělí monday 5.11. 2018 Polévka z divokých kachen se zeleninou (1,7,9) Creamy wild duck soup with vegetables Tuňákové tataki se salátkem z hlívy a shitake (1,7,9) Tuna Tataki with shitake and oyster

Více

Studené předkrmy/cold starters

Studené předkrmy/cold starters Studené předkrmy/cold starters Tatarský biftek /1,3/ 100g 195,- Beef tartare with toast Ručně připravený tatarský biftek z pravé svíčkové, ochucený podle originálního receptu našeho šéfkuchaře podávaný

Více

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015

RAUTOVÁ MENU 2015 / BUFFET MENU 2015 STAROČESKÉ MENU/ OLD STYLE BANQUET Variace českých sýrů a uzenin / A selection of Czech cheeses and cold cuts Domácí paštika z kachních jater s brusinkami / Homemade pate with duck liver and cranberries

Více

PŘEDKRMY A NĚCO K PIVU

PŘEDKRMY A NĚCO K PIVU PŘEDKRMY A NĚCO K PIVU 150g Smažené cibulové kroužky, sladká chilli omáčka 50,- 150g Smažené bramborové chipsy, sýrový dip 45,- 150g Smažené ančovičky ( Grundle ), pikantní dressing, citron 65,- 3ks Topinka

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet

Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet Konferenční nabídka bufet / Conference offer buffet (servis formou bufetu / served in buffet style) Studené předkrmy / Cold starters (dle výběru 1 druh/ choice of 1 starter) Domácí paštika s pečeným masem

Více

Předkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté,

Předkrmy Starters. Tatarák z hovězí svíčkové s topinkami 199, Beef tartar with toast. Vážení hosté, Předkrmy Starters Domácí kachní paštika s chipsem anglické slaniny a hruškové chutney, domácí pečivo 109, Homemade pâté with bacon chips and pear chutney, homemade bread Uzený losos na hnízdě z čerstvého

Více

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Studené předkrmy/ Cold Starters 100/ 130 g Domácí paštika s husími játry s omáčkou z lesních plodů Homemade goose liver pate served with forest berry sauce 77,- Kč 101/ 70 g Uzený

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY. Rolka z marinovaného lososa plněná rukolou, křenovou pěnou doplněná kaviárem z divokého lososa POLÉVKY

STUDENÉ PŘEDKRMY. Rolka z marinovaného lososa plněná rukolou, křenovou pěnou doplněná kaviárem z divokého lososa POLÉVKY STUDENÉ PŘEDKRMY Carpaccio z hovězí svíčkové z českého chovu s bůvolí mozzarellou na domácím pestu s pečenou bagetkou 185 CZK (1, 3, 7, 8) Rolka z marinovaného lososa plněná rukolou, křenovou pěnou doplněná

Více

(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL,

(1, 3, 10) CONFIT DUCK LEG RILLETTES. spring onions and homemade bread (1, 5, 7, 8) (1, 5, 7, 8) ZAUZENÝ BRAMBOR CELERY PUREE, BAKED ONION, MOREL, PŘEDKRMY I STARTERS 85 KČ RILLETTES Z KONFITOVANÝCH KACHNÍCH STEHEN (1, 3, 10) jarní cibulka a náš chléb CONFIT DUCK LEG RILLETTES (1, 3, 10) spring onions and homemade bread 160 KČ JEMNÁ PAŠTIKA Z FOIE

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 89,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou

Více

SNÍDANĚ BREAKFAST MENU

SNÍDANĚ BREAKFAST MENU SNÍDANĚ BREAKFAST MENU Obchodní snídaně / Business breakfast Croissant, káva nebo čaj / Croissant, coffee or tea 99,- Kč Kontinentální snídaně / Continental breakfast Dánské pečivo, croissant, džem, máslo,

Více

Předkrmy ( Appetizes )

Předkrmy ( Appetizes ) Předkrmy ( Appetizes ) 100g pečená šunka s vejci (hemenex) okurek chleba (1,3,7) 75,- ( Omelette Hemenex, bread ) 100g grilovaný hermelín s restovanou zeleninou (7) 75,- (Grilled camembert, roasting vegetables

Více

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull

Více

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,

Více

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Předkrmy Appetizers. Polévky Soups 11. 4 ks 12. 100g 13. 75g 14. 75g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese

Více

PRESTO ve Vaší kanceláři. OFFICE CATERING zajišťují moderní kantýny Presto

PRESTO ve Vaší kanceláři. OFFICE CATERING zajišťují moderní kantýny Presto PRESTO ve Vaší kanceláři OFFICE CATERING zajišťují moderní kantýny Presto Florentinum The Park Chodov Na jaře roku 2015 přibyla v Praze druhá samoobslužná restaurace Presto v Business Centru - The Park

Více

NÁPOJOVÝ LÍSTEK BEVERAGES. HOTEL TRANZIT managed by Acron Czech, s.r.o.

NÁPOJOVÝ LÍSTEK BEVERAGES. HOTEL TRANZIT managed by Acron Czech, s.r.o. NÁPOJOVÝ LÍSTEK BEVERAGES managed by Acron Czech, s.r.o. Tranzit_napoje.indd 1 4.4.2006 16:32:33 2 Vítáme Vás v restauraci a kavárně Hotelu Tranzit, která je Vám k dispozici 24 hodin denně. Teplá jídla

Více

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou

Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters 90 Kachní prso sous vide se švestkovým ragú a pečenou červenou řepou Sous vide duck breast with plum ragout and roasted beetroot 12 1 80 Carpaccio z býčka

Více

Saláty Řecký salát 250g 99 Kč Šopský salát 250g 99 Kč Řízečkový salát 150g 128 Kč Zeleninový salát s grilovanými kuřecími prsíčky

Saláty Řecký salát 250g 99 Kč Šopský salát 250g 99 Kč Řízečkový salát 150g 128 Kč Zeleninový salát s grilovanými kuřecími prsíčky Předkrmy Domácí kachní paštika s mandlemi a rozpečenou bagetkou 100g 79 Kč Buvolí mozzarela s rajčaty a rozpečenou bagetkou 150g 79 Kč Topinka se šunkou, vajíčkem a sýrem 2ks 79 Kč Topinka s masovou směsí

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 75,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou

Více

Domácí bageta zapečená s rajčaty, olivami, mozzarellou a česnekem. pečenou feferonkou, olivou a sušenými rajčaty

Domácí bageta zapečená s rajčaty, olivami, mozzarellou a česnekem. pečenou feferonkou, olivou a sušenými rajčaty předkrmy 2 ks Bruschetta s rajčaty a olivami 65 Kč Domácí bageta zapečená s rajčaty, olivami, mozzarellou a česnekem 150 g Trhaná mozzarella s bazalkovým olejem, 99 Kč pečenou feferonkou, olivou a sušenými

Více

Americké palačinky Dvě americké palačinky - podávané s máslem a 100% javorovým sirupem 135 s borůvkami 145

Americké palačinky Dvě americké palačinky - podávané s máslem a 100% javorovým sirupem 135 s borůvkami 145 Snídaně Po celý den Sendviče s vajíčkem na bagelu dle Vašeho výběru Vejce, rajčata a sýr čedar (veg) 95 Vejce, slanina a sýr čedar 125 Vejce, karbanátek a sýr čedar 125 Vejce, špenát, žampiony a sýr primátor

Více

Předkrmy světové kuchyně

Předkrmy světové kuchyně Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-

Více

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- PŘEDKRMY STARTERS 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- Homemade duck s paste with arugula, cranberry sauce and toast 100 g Škvarková pomazánka

Více

MENU. Welcome to boarding house FINO-club and wish you bon appetit!

MENU. Welcome to boarding house FINO-club and wish you bon appetit! Ing. Renata Novotná Wolkrova 4, 602 00 Brno IČO: 48859516, DIČ: CZ6060041361 Provozovna: U hřiště 737, 664 42 Modřice u Brna telefon/fax: 547 216 711 www.fino-club.cz, e-mail: finoclub@post.cz MENU Welcome

Více

Minutky restaurace : Ryby :

Minutky restaurace : Ryby : Studené předkrmy : 60 g Nakládaný kozí sýr v olivovém oleji s paprikou, česnekem a bylinkami podávaný s rozpečenou bagetkou 59,- 60 g Matjesy ala losos ložené na jablečném salátku s cibulí, zdobené kapary

Více

Lycée Français de Prague Menu

Lycée Français de Prague Menu 04/01 05/01 06/01 07/01 08/01 Krémová tomatová polévka s těstovinami Zeleninová polévka s pórkem a vejcem Čočková polévka Květáková polévka s vejcem Česká bramborová polévka loupaná rajčata, česnek, celer,

Více

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast

Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem a máslovým toastem 165,Smoked salmon tartare with honey-mustard dressing. and buttered toast Carpaccio z červené řepy s čerstvým kozím sýrem, pekanovými ořechy a salátkem frisé 115,Beetroot Carpaccio with goat cheese, pecan nuts and frisé salat Tartar z uzeného lososa s horčično-medovým dresinkem

Více

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant

Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Vítejte v restauraci U dvou Kaštanů Welcome to the restaurant Něco k pivu a předkrmy / Something with beer 1ks Nakládaný hermelín / Pickled hermelín cheese 69,- s pikantní marinádou a marinovanou červenou

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

Nově: denní provoz 13-19 hodin. Nealkoholické nápoje Soft drinks

Nově: denní provoz 13-19 hodin. Nealkoholické nápoje Soft drinks Nově: denní provoz 13-19 hodin Nealkoholické nápoje Soft drinks Osvěžující letní domácí limonády Daily homemade lemonades Domácí citronáda Domácí citronáda Domácí oranžáda Pomerančový fresh, soda Homemade

Více

Sluneční dvůr nabízí:

Sluneční dvůr nabízí: Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.

Více

POLÉVKY HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, šunkou a krutony

POLÉVKY HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, šunkou a krutony POLÉVKY HOVĚZÍ VÝVAR s játrovými knedlíčky, masem, zeleninou DOMÁCÍ ČESNEČKA se sýrem, šunkou a krutony PŘEDKRM RESTOVANÁ JÁTRA NA ČERVENÉM VÍNĚ se slaninou v pečené bramboře 80 g / 89 Kč GRILOVANÝ HERMELÍN

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS 70g Tataráček z norského lososa s okurkovo-koprovým dipem s opečenou bagetkou 85,- (Steak Tartar of Norwegian salmon with cucumber-dill sauce with roasted

Více

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer

Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer Předkrmy a něco k pivu Recommended with beer 100g Grilovaný kozí sýr na salátku z rukoly s pomerančovým sirupem, rozpečená bylinková bageta 100 g Grilled goat cheese served on arugula salad with orange

Více

377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč

377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)* Kč JÍDELNÍ LÍSTEK 377 1 ks Topinka s pikantní masovou směsí sypaná sýrem (1, 3, 7, 9)*... 85 Kč 477 150 g Mix listových salátů se zastřeným vejcem, toast (1, 3, 12)*... 69 Kč Předkrmy 369 0,33 l Masový vývar

Více

Předkrmy. Chuťovky k pivu. Polévky. Tradiční česká kuchyně. Řízkárna JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK

Předkrmy. Chuťovky k pivu. Polévky. Tradiční česká kuchyně. Řízkárna JÍDELNÍ A NÁPOJOVÝ LÍSTEK Předkrmy 40g Vepřová paštika s vlašskými ořechy a bylinkovo - sýrovým hřbetem, toast (1,3,8) 49,- Chuťovky k pivu 100g Vepřová tlačenka s cibulí a octem, 2 ks chléb (1) 49,- 100g Domácí škvarky s chlebem

Více

PONDĚLÍ - PÁTEK 12:00-23:00 HOD SOBOTA - NEDĚLE 15:00-23:00 HOD

PONDĚLÍ - PÁTEK 12:00-23:00 HOD SOBOTA - NEDĚLE 15:00-23:00 HOD PONDĚLÍ - PÁTEK 12:00-23:00 HOD SOBOTA - NEDĚLE 15:00-23:00 HOD PŘEDKRMY DOMÁCÍ BRAMBOROVÉ LUPÍNKY podávané se zakysanou smetanou, bbq omáčkou nebo dipem ze sýra s modrou plísní 110 Kč AVOKÁDOVÝ DIP S

Více

Sestavili jsme pro Vás sezónní menu z čestvých ingrediencí, bylinek a zeleniny. Doplněné domácími omáčkami, dresinky a dezerty. Dobrou chuť!

Sestavili jsme pro Vás sezónní menu z čestvých ingrediencí, bylinek a zeleniny. Doplněné domácími omáčkami, dresinky a dezerty. Dobrou chuť! ME NU 99 Sestavili jsme pro Vás sezónní menu z čestvých ingrediencí, bylinek a zeleniny. Doplněné domácími omáčkami, dresinky a dezerty. Dobrou chuť! We ve created a seasonal menu featuring fresh ingredients,

Více

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/003 699

Restaurace Na Svaté Svatá 31 Zdice 314/003 699 Studené předkrmy: 100g Pikantní salátek z olomouckých tvarůžků, pečivo 65.- 100g Talíř sušené šunky 75.- 100g Variace sýrů- niva, hermelín, olomoucké tvarůžky, máslo, pečivo 85.- 1ks Domácí nakládaný hermelín,

Více

SNÍDANĚ / BREAKFAST. Tradiční krupicová kaše / Traditional porridge 1,7 s máslem a kakaem / with butter and cocoa se skořicí / with cinnamon

SNÍDANĚ / BREAKFAST. Tradiční krupicová kaše / Traditional porridge 1,7 s máslem a kakaem / with butter and cocoa se skořicí / with cinnamon SNÍDANĚ / BREAKFAST "Národní" snídaně / "National" breakfast 1,3,7, 10 toast se šunkou, sy rem Blaťácké zlato a domácí majonézou, míchaná vejce, pečená slanina, mix zeleny ch salátů s cherry rajčaty, máslo,

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS 70g Tataráček z norského lososa s okurkovo-koprovým dipem s opečenou bagetkou 65,- (Steak Tartar of Norwegian salmon with cucumber-dill sauce with roasted

Více