Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Océ VarioPrint 2050-70. Příručka pro konfiguraci a údržbu"

Transkript

1 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

2 Océ-Technologies B.V. Ochranné známky V této příručce jsou produkty uvedeny pod svými obchodními názvy. V převážné většině případů představují tato označení ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných společností. Copyright 2003, Océ-Technologies B.V. Venlo, Nizozemí Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto díla nesmí být rozmnožována, nesmí z něho být pořizovány kopie, nesmí být předmětem úprav nebo přenášení v jakékoli podobě nebo jakýmkoli způsobem bez písemného svolení společnosti Océ. Océ-Technologies B.V. nepřebírá žádnou odpovědnost a neposkytuje žádné záruky ohledně obsahu této příručky a výslovně odmítá jakékoli nepřímé záruky za uplatnitelnost na trhu nebo vhodnost pro jakékoli účely. Océ-Technologies B.V. si rovněž vyhrazuje právo pozměnit tuto publikaci a provést změny v jejím obsahu v tu kterou dobu, aniž by společnost Océ byla povinna takovouto změnu nebo revizi kterékoli straně oznámit. Kódové číslo Vydání CZ

3 Poznámky pro čtenáře Definice Tato příručka vám pomůže při používání zařízení Océ VarioPrint Tato příručka obsahuje popis zařízení Océ VarioPrint a pokyny pro použití a práci s ním. Jsou v ní uvedeny rovněž rady, které doplní vaše znalosti zařízení Océ VarioPrint a pomohou vám lépe řídit pracovní proces. Poznámka, Upozornění a Varování Některým částem příručky je třeba věnovat větš í pozornost. V těchto částech jsou uvedeny důležité dodatečné informace nebo pokyny k ochraně vašeho majetku před poš kozením. Tyto důležité části jsou označeny slovy 'Poznámka', 'Upozornění' a 'Varování'. Slovo 'Poznámka' předchází doplňkové informace o správném použití zařízení Océ VarioPrint nebo rady. Část označená slovem 'Upozornění' obsahuje informace, jež by měly napomoci při ochraně před škodami, např. na zařízení Océ VarioPrint , originálu nebo souboru. Část označená slovem 'Varování' obsahuje informace sloužící k ochraně před úrazem. 'Varování' je uvedeno pouze v příručkách, které popisují fyzické produkty. Informace o bezpečnosti Bezpečnostní informace pro tento produkt můžete najít na části 'Pokyny pro bezpečné používání' a 'Bezpečnostní listy'. Pokyny pro bezpečné používání a bezpečnostní listy jsou součástí dodatků této příručky. 3

4 4 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

5 Obsah Poznámky pro čtenáře 3 Kapitola 1 Kapitola 2 Úvod Obecné informace 10 Informace o příručce pro konfiguraci a údržbu 10 Uživatelé zařízení Océ VarioPrint Zařízení Océ VarioPrint Konfigurace zařízení Océ VarioPrint Ovládací panel zařízení Océ VarioPrint Přístup do systému 21 Zapnutí nebo ukončení systému školené obsluhy 21 Zapnutí nebo vypnutí řadiče DAC 23 Zapnutí nebo vypnutí zařízení Océ VarioPrint Nastavení výchozích hodnot Určení výchozích nastavení úlohy 28 Určení informací o adrese IP 28 Určení výchozího provozního režimu 31 Změna nebo obnovení výchozích nastavení úlohy 32 Změna výchozího času vynulování 34 Změna jazyka displeje 36 Nastavení potvrzení skončení úlohy 37 Zadání telefonního čísla školené obsluhy 38 Nastavení zabezpečení přístupu 39 Informace o systému zabezpečení přístupu 39 Zapnutí systému plateb za kopírování 41 Zabezpečení přístupu k zařízení 44 Zabezpečení automatického tisku 46 Určení poplatků za úlohy 49 Řízení přístupu k součástem stroje 51 Řízení přístupu k zásobníkům papíru 51 Řízení přístupu k ručnímu vstupu 53 Obsah 5

6 Kapitola 3 Kapitola 4 Kapitola 5 Kapitola 6 Kapitola 7 Kapitola 8 Řízení vstupu Určení zásobníků papíru pro úlohy zpráv 56 Určení velikosti formátu Folio 58 Spojení zásobníků papíru 60 Řízení výstupu Definování oddělovacích stránek 64 Nastavení přihrádek finišeru 66 Změna výchozího posunu okraje 68 Řízení režimu tisku Určení vstupu schránky 70 Schránka 70 Řízení automatických tiskových úloh 71 Pozastavení automatického tisku 73 Řízení úloh bez lístku Océ Ticket 75 Řízení časového zpoždění tiskových úloh 77 Informace o zpoždění tisku 77 Určení zpoždění tisku pro automatické tiskové úlohy 78 Řízení režimu přeruš ení Vypnutí režimu přerušení 82 Získání informací o systému Tisk zpráv DAC 86 Odečet počitadel stránek úloh 87 Kontrola paměti stroje 89 Kontrola výrobního čísla stroje 90 Určení časovačů úspory energie Úsporné režimy 92 Nastavení časovačů úspory energie 93 Vypnutí časovače režimu spánku 95 6 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

7 Kapitola 9 Systém účtování Informace o systému účtování 98 Určení uživatelských účtů 100 Informace o systémových účtech 100 Vytvoření platného uživatelského účtu 101 Vytvoření záznamu nového uživatelského účtu 103 Správa databáze účtů 105 Změna čísla účtu 105 Přiřazení či změna identifikačního čísla 107 Změna stavu 109 Určení omezení stránek úlohy 110 Změna pořadí uživatelských účtů 111 Vynulování počitadel stránek úloh 113 Odstranění uživatelských účtů 115 Získání informací z databáze účtů 117 Tisk souboru databáze účtů 117 Načtení či zavedení souboru databáze účtů 118 Kapitola 10 Kapitola 11 Údržba systému Doplnění toneru 122 Doplňování svorek 126 Vyprázdnění schránky na svorky 130 Čištění zařízení Océ VarioPrint Oprava chyb Změna režimu protokolu účtů 134 Restartování řadiče DAC 136 Odstranění úloh 137 Obnovení síť ových nastavení 139 Vypnutí korekce stran 140 Informace pro uživatele, že je třeba obrátit se na servis Océ 142 Odstranění uvíznutého papíru 144 Odstranění vzpříčených svorek 146 Příloha A Přehled a tabulky 147 Technické údaje 148 Vstupní zásobníky, výstupní přihrádky a materiály 149 Používané originály 152 Obsah 7

8 Příloha B Příloha C Informace o bezpečnosti 153 Pokyny pro bezpečné používání 154 Bezpečnostní listy 157 Program EPA Energy StarŽ 165 Různé 169 Formulář pro připomínky čtenářů 170 Adresy místních zastoupení společnosti Océ Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

9 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu Kapitola 1 Úvod 9

10 Obecné informace Informace o příručce pro konfiguraci a údržbu V příručce pro konfiguraci a údržbu jsou popsány úkoly, které může na stroji Océ VarioPrint provádět školená obsluha prostřednictvím systému školené obsluhy. Uživatelský disk CD-ROM dodávaný spolu se zařízením Océ VarioPrint poskytuje uživatelům informace v elektronické podobě. Tento disk CD-ROM obsahuje rovněž stručné referenční karty. Konfiguraci a údržbu systému Océ VarioPrint může š kolená obsluha provádět z počítače, na němž je spuštěna řídicí aplikace Océ. Informace o možnostech vzdáleného řízení systému poskytne elektronická nápověda této aplikace. Uživatelskou příručku lze bezplatně stáhnout z webové stránky společnosti Océ na adrese 10 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

11 Uživatelé zařízení Océ VarioPrint Úvod Dokumentace systému Océ VarioPrint je určena třem typům uživatelů. Každý typ uživatele má v systému Océ VarioPrint definovány vlastní úkoly. V této příručce pro konfiguraci a údržbu jsou popsány úkoly š kolené obsluhy (viz Informace o příručce pro konfiguraci a údržbu na straně 10). Typy uživatelů a jejich úkoly Typy uživatelů Koncový uživatel Š kolená obsluha Správce systému Úkoly Tisk digitálních dokumentů Kopírování papírových dokumentů Skenování papírových dokumentů Správa toku dokumentů Zakládání papíru do zásobníků Odstranění uvíznutého papíru Definování zabezpečení přístupu k zařízení a jeho součástem. Definování výchozího nastavení úloh Správa zásobníků papíru Řízení výstupu Řízení režimu tisku Získání informací o systému Nastavení časovačů úspory energie Správa systému účtování Správa spotřebního materiálu Řešení jednoduchých problémů se zařízením Správa připojení systému k síti Konfigurace serveru skenování Konfigurace tiskového serveru Konfigurace webového serveru Konfigurace protokolů Údržba a instalace ovladačů Úvod 11

12 Zařízení Océ VarioPrint Úvod Zařízení Océ VarioPrint bylo vyvinuto na základě osvědčené koncepce a slouží ke zpracování kopírovacích, tiskových a skenovacích úloh ve vysoké kvalitě. Díky dosahované produktivitě, rychlosti tisku a zvýš ené kapacitě zásobníků je zařízení Océ VarioPrint velmi úspěšné v kancelářích a prostředích s centralizovaným tiskem. Nové technologie a funkce vyvinuté pro tuto verzi poskytují ve spojení s aplikací Océ Intra Logic vylepšené zpracování úloh. Webová konfigurace systému Océ navíc představuje novou metodu konfigurace a správy systému. Funkce zařízení Océ VarioPrint Systém Océ VarioPrint kombinuje již ověřené technologie s novými funkcemi. Funkce Schránka: kontrola nad tiskovou úlohou do posledního okamžiku. Slučovací tlačítko : kopírování nebo skenování jednotlivých částí úlohy. Tlačítko přeruš ení : pozastavení úlohy, spuštění úlohy s vysokou prioritou a následné obnovení pozastavené úlohy. Technologie ovládání finišeru Océ: směrování výstupu kopírovacích a tiskových úloh. Byla zvýš ena kapacita přihrádek. Technologie Océ Image Logic: rozpoznávání a optimalizace světlých ploch, čar a fotografií v originálech a dosažení nejlepší kvality obrazu. Modul polohování papíru: zvýš ení přesnosti polohy obrazu na listu. Technologie automatického otáčení obrazu o 90 : vzájemné přizpůsobení směru podávání originálů a orientace papíru v zásobnících papíru. Seš ívání offline: ruční seš ívání v průběhu zpracování úlohy. Kopírování A5: kopírování originálů A5 na papír formátu A5. Adobe PostScript 3 a přímý tisk PDF. 12 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

13 Funkce Vylepš ené funkce síť ové propojitelnosti: prostředí Apple Macintosh, Microsoft Windows, NetWare Novell a UNIX. Řízení tiskových a skenovacích úloh pomocí aplikace Océ Intra Logic. Zobrazení informací o zařízení Océ VarioPrint pomocí aplikace Océ Intra Logic. Řízení úloh v centrálním reprografickém oddělení pomocí aplikace Océ Job SubmitIT. Integrovaný řadič (DAC). Moderní design a zdokonalené ergonomické parametry Aplikace a metody pro konfiguraci a údržbu systému Océ VarioPrint Metoda Systém školené obsluhy zařízení Océ VarioPrint Aplikace pro konfiguraci systému Océ Modul systému školené obsluhy aplikace Océ Print Logic Modul správy systému aplikace Océ Print Logic Popis Na displeji na zařízení se zobrazují nastavení pro konfiguraci systému a zařízení. Webová konfigurace systému Océ poskytuje možnost konfigurace systému, zařízení a sítě. Modul poskytuje nastavení pro konfiguraci systému a zařízení. Tato síť ová nastavení nelze měnit. Modul poskytuje možnost konfigurace systému, zařízení a sítě. Úvod 13

14 Dokumentace k zařízení Océ VarioPrint Typy uživatelů Dokumentace Koncový uživatel Příručka pro obsluhu Océ VarioPrint Elektronická nápověda aplikací určená pro správu toku dokumentů Océ VarioPrint Stručná referenční karta, shrnující nastavení a nejdůležitější postupy. Š kolená obsluha Příručka pro konfiguraci a údržbu Océ VarioPrint Elektronická nápověda aplikací určená pro údržbu a konfiguraci systému Océ VarioPrint Karta údržby, uvádějící hlavní úkoly š kolené obsluhy. Správce systému Elektronická nápověda aplikací určená pro údržbu a konfiguraci systému Océ VarioPrint Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

15 Konfigurace zařízení Océ VarioPrint Úvod Hlavní součásti zařízení Océ VarioPrint jsou uvedeny dále. 1 Ovládací panel. 2 Zařízení Océ VarioPrint Integrovaný řadič (DAC) rozš ířený o webový server. Systém je připojen k tiskovému serveru, skenovacímu serveru a k pracovním stanicím, aby bylo možné provádět tiskové a skenovací úlohy. Úvod 15

16 Zařízení Océ VarioPrint [1] Části zařízení Océ VarioPrint [1] Části zařízení Océ VarioPrint Číslo Část Funkce 1 Přístup k desce Vybavení sloužící ke kopírování nebo skenování nestandardních originálů. Vždy je skenována jedna strana originálu. 2 Automatický podavač dokumentů 3 Výstupní přihrádka originálů Vybavení sloužící ke kopírování nebo skenování sady jednostranných nebo oboustranných standardních originálů. Vybavení sloužící ke shromažďování originálů zpracovaných automatickým podavačem dokumentů. 16 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

17 Číslo Část Funkce 4 Multiformátový zásobník Vybavení sloužící ke shromažďování dokončených sad se speciálním formátem nebo gramáží papíru. Sady nelze seš ívat vnitřní seš ívačkou. 5 Přihrádky finišeru Vybavení sloužící ke shromažďování dokončených sad A4 se standardní gramáží papíru. Sady lze sešívat vnitřní seš ívačkou. 6 Ruční vstup Vybavení sloužící ke vkládání listů speciálních materiálů určených pro tisk nebo kopírování. 7 Oblast zásobníků papíru Vybavení sloužící k uchování zásoby papíru. 8 Chybová přihrádka Vybavení sloužící ke shromažďování listů, které byly zpracovány nesprávně. 9 Sešívačka offline Vybavení sloužící k ručnímu sešívání sad. 10 Ovládací panel Vybavení sloužící k zadávání nastavení. 11 Přední dvířka Dvířka umožňující přístup k zásobníku toneru a počitadlu výtisků. Finišer Finišer je vybaven dvěma přihrádkami určenými ke shromažďování vytiš těných sad. V jedné z přihrádek jsou shromažďovány výstupy úloh. Š kolená obsluha nadefinuje cílové umístění výstupu úloh. Úvod 17

18 Ovládací panel zařízení Océ VarioPrint Úvod Ovládací panel obsahuje obrazovku a tlačítka. Na obrazovce se zobrazují dostupná nastavení, grafické symboly a pole se zprávou. Zařízení Océ VarioPrint má tři hlavní provozní režimy. Kopírování Tisk Skenování Každý režim umožňuje přístup k systému školené obsluhy (viz Zapnutí nebo ukončení systému školené obsluhy na straně 21). Ovládací panel [2] Ovládací panel zařízení Océ VarioPrint [2] Ovládací panel zařízení Océ VarioPrint Číslo Část Popis 1 Displej Obrazovka, na níž se zobrazují nastavení a zprávy. 2 Tlačítka částí Tlačítka pro výběr sady nastavení (části). 18 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

19 Číslo Část Popis 3 Tlačítka se šipkami Tlačítka umožňují: Změnu hodnoty po malých krocích (tlačítko se š ipkou nahoru a tlačítko se š ipkou dolů ). Pro změnu nastavení na přednastavené hodnoty (tlačítko se š ipkou vlevo a tlačítko se šipkou vpravo ). Pro výběr hodnoty nebo jména ze zobrazeného seznamu. Pro výběr číslice v zobrazené hodnotě. 4 Tlačítko Stop Tlačítko k zastavení či přerušení úloh. 5 Korekční tlačítko Tlačítko k vynulování či zruš ení nastavení. 6 Číselná tlačítka Tlačítka k zadání numerických hodnot. 7 Počitadlo výtisků/kopií Počitadlo, jež zobrazuje počet výtisků nebo kopií. 8 Tlačítko Start Tlačítko umožňuje: Spuštění úlohy. Potvrzení změněných nastavení. 9 Funkční tlačítka Tlačítka pro výběr sady nastavení (funkce). 10 Slučovací tlačítko Tlačítko pro kopírování nebo skenování částí úlohy. 11 Tlačítko přerušení Tlačítko pro aktivaci nebo zruš ení režimu přeruš ení. Úvod 19

20 Obrazovka [3] Obrazovka zařízení Océ VarioPrint [3] Obrazovka zařízení Océ VarioPrint Číslo Část Popis 1 Pole se zprávou Plocha na obrazovce, na níž se zobrazují tyto informace: Obecné informace o úloze. Interaktivní požadavky na pokračování procesu. Fáze zpracování úlohy. Chybové zprávy. Stavy zařízení Océ VarioPrint Část Část reprezentuje přednastavenou sadu nastavení. Pole s názvem aktivované části je umístěno níže než názvy ostatních částí. Pole části může obsahovat symboly znázorňující některá nastavení. 3 Karta Karta reprezentuje přednastavenou kolekci nastavení části. 4 Funkce Funkce reprezentuje nastavení. Aktivovaná funkce je černá. 5 Pole funkce Pole funkce obsahuje hodnoty funkce. 6 Funkce není k dispozici Pokud funkce není k dispozici, jsou její název a hodnoty zobrazeny š edě. 20 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

21 Přístup do systému Zapnutí nebo ukončení systému š kolené obsluhy Úvod Systém š kolené obsluhy obsahuje nastavení pro změnu či obnovu výchozí konfigurace zařízení Océ VarioPrint Do systému š kolené obsluhy můžete přejít, pokud zařízení Océ VarioPrint právě nezpracovává úlohu. Musíte zadat identifikační číslo. Identifikační číslo š kolené obsluhy může změnit pouze pracovník servisu Océ. Změny provedené v systému školené obsluhy jsou uplatněny až po ukončení systému školené obsluhy. Než začnete 1 Zkontrolujte, zda zařízení Océ VarioPrint nezpracovává či neoznamuje úlohu. Obrázek [4] Přechod do systému školené obsluhy pomocí identifikačního čísla [4] Přechod do systému školené obsluhy pomocí identifikačního čísla Úvod 21

22 [5] Ukončení systému školené obsluhy [5] Ukončení systému školené obsluhy Postup při přechodu do systému školené obsluhy 1 Vyberte režim 'Kopie'. 2 Aktivujte část 'Další nastavení'. 3 Otevřete kartu 'Zvláštní nastavení'. 4 Stiskněte funkční tlačítko 'Správa systému'. 5 Vyberte volbu 'Š kolená obsluha'. 6 Stiskněte tlačítko Start. 7 Zadejte identifikační číslo š kolené obsluhy. Postup při ukončení systému školené obsluhy 1 Aktivujte část 'Základní nastavení'. 2 Stiskněte funkční tlačítko 'Ukončit systém š kolené obsluhy'. 3 Stiskněte tlačítko Start. 22 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

23 Zapnutí nebo vypnutí řadiče DAC Úvod Chcete-li řadič vypnout, použijte systém školené obsluhy. Jakmile vypnete řadič DAC, stroj pokračuje v tisku, dokud není dokončena právě zpracovávaná úloha. Zpracování úloh v tiskové frontě pokračuje po opětovném zapnutí řadiče DAC. Řadič DAC můžete zapnout pomocí tlačítka ON/OFF. Chcete-li vyřešit některé typy chyb a problémů, můžete řadič DAC restartovat. Řadič DAC restartujte pomocí systému školené obsluhy (viz Restartování řadiče DAC na straně 136). Upozornìní: Chcete-li restartovat řadič DAC, nepoužívejte tlačítka ON/OFF ani Reset na řadiči DAC. Musíte použít nastavení systému školené obsluhy. Poznámka: Řadič DAC můžete vypnout také pomocí konfigurace systému Océ. Obrázek [6] Vypnutí řadiče DAC [6] Vypnutí řadiče DAC Postup při vypnutí řadiče DAC 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. 2 Aktivujte část 'Nastavení tisku'. 3 Otevřete kartu 'Řízení DAC'. 4 Stiskněte funkční tlačítko 'Zastavit DAC'. 5 Ukončete systém š kolené obsluhy. Úvod 23

24 Postup při zapnutí řadiče DAC 1 Stiskněte tlačítko ON/OFF na řadiči DAC. 24 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

25 Zapnutí nebo vypnutí zařízení Océ VarioPrint Úvod Zapněte zařízení Océ VarioPrint , jsou-li plánovány uživatelské úlohy. Za určitých okolností jej můžete vypnout a poté znovu zapnout. Některé typy chyb můžete odstranit stisknutím tlačítka ON/OFF. Než začnete 1 Součástí zařízení Océ VarioPrint může být spínač s klíčem, který slouží k zabezpečení přístupu. Je-li zařízení opatřeno zámkem, ujistěte se, že máte k dispozici klíč. Poznámka: Systém potřebuje 8 minut k tomu, aby dosáhl provozní teploty. Jakmile je stroj připraven, zobrazí se zpráva. Obrázek [7] Tlačítko ON/OFF a spínač s klíčem na stroji [7] Tlačítko ON/OFF a spínač s klíčem na stroji Postup při vypnutí zařízení Océ VarioPrint Zkontrolujte, zda není žádná úloha oznámena nebo právě neprobíhá. 2 Je-li k dispozici klíč, otočte jím doleva do svislé polohy. 3 Stiskněte zelené tlačítko ON/OFF. 4 V případě potřeby vyjměte klíč. Úvod 25

26 Postup při zapnutí zařízení Océ VarioPrint Je-li k dispozici klíč, otočte jím doprava do svislé polohy. 2 Stiskněte zelené tlačítko ON/OFF. 26 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

27 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu Kapitola 2 Nastavení výchozích hodnot 27

28 Určení výchozích nastavení úlohy Určení informací o adrese IP Úvod Pro konfiguraci adresy IP zařízení můžete použít systém š kolené obsluhy a konfiguraci systému Océ. Adresu IP je možné přiřadit buď staticky, nebo dynamicky pomocí protokolů BootP nebo DHCP. Vyberte způsob přiřazení adresy z následujících možností. Přiřazení adresy 'Ručně' 'Použít DHCP' 'Použít BootP' Výsledek Adresu IP je třeba zadat ručně do pole 'Adresa IP'. Nastavení 'Ručně' je výchozí. Pro získání adresy IP bude použit protokol DHCP. Pro získání adresy IP bude použit protokol BootP. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [8] Získání adresy IP [8] Získání adresy IP 28 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

29 Postup při zadání informací o adrese IP 1 Aktivujte část 'Nastavení tisku'. 2 Otevřete kartu 'Síť '. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Získání adresy IP' vyberte způsob přiřazení adresy IP. Obrázek [9] Zadání adresy IP [9] Zadání adresy IP Postup při ručním zadání adresy IP 1 Aktivujte část 'Nastavení tisku'. 2 Otevřete kartu 'Síť '. 3 Zkontrolujte, zda je v poli funkce 'Získání adresy IP' vybrána volba 'Ručně'. 4 Stiskněte funkční tlačítko Adresa IP. 5 Pomocí číselných tlačítek zadejte adresu IP. Pomocí tlačítek se š ipkami můžete přecházet mezi jednotlivými čísly. 6 Zadanou adresu IP potvrďte stisknutím tlačítka Start. Obrázek [10] Zadání masky podsítě [10] Zadání masky podsítě Nastavení výchozích hodnot 29

30 Postup při určení masky podsítě 1 Aktivujte část 'Nastavení tisku'. 2 Otevřete kartu 'Síť '. 3 Zkontrolujte, zda je v poli funkce 'Získání adresy IP' vybrána volba 'Ručně'. 4 Stiskněte funkční tlačítko 'Maska podsítě'. 5 Pomocí číselných tlačítek zadejte masku podsítě. Pomocí tlačítek se šipkami můžete přecházet mezi jednotlivými čísly. 6 Zadanou masku podsítě potvrďte stisknutím tlačítka Start. Obrázek [11] Zadání výchozí brány [11] Zadání výchozí brány Postup při určení výchozí brány 1 Aktivujte část 'Nastavení tisku'. 2 Otevřete kartu 'Síť '. 3 Zkontrolujte, zda je v poli funkce 'Získání adresy IP' vybrána volba 'Ručně'. 4 Stiskněte funkční tlačítko 'Výchozí brána'. 5 Pomocí číselných tlačítek zadejte výchozí bránu. Pomocí tlačítek se šipkami můžete přecházet mezi jednotlivými čísly. 6 Zadanou výchozí bránu potvrďte stisknutím tlačítka Start. 30 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

31 Určení výchozího provozního režimu Úvod Můžete určit výchozí provozní režim. Vybraný provozní režim by měl odpovídat nejčastěji spouš těným úlohám. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [12] Určení výchozího provozního režimu [12] Určení výchozího provozního režimu Postup při určení výchozího provozního režimu 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Konzola - výchozí nastavení'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Výchozí použití' vyberte provozní režim. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Zkontrolujte, zda výchozí provozní režim odpovídá vaš im požadavkům. Nastavení výchozích hodnot 31

32 Změna nebo obnovení výchozích nastavení úlohy Úvod Zařízení Océ VarioPrint obsahuje sadu nastavení úlohy definovanou společností Océ. Výchozí nastavení Océ můžete změnit a upravit podle požadavků firmy nebo oddělení. Zařízení Océ VarioPrint umožňuje podle potřeby obnovit nastavení definovaná společností Océ. Než začnete 1 Chcete-li definovat firemní nastavení nebo nastavení oddělení, určete nejprve v dostupných provozních režimech požadovaná nastavení úlohy. 2 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [13] Uložení aktuálních nastavení úlohy [13] Uložení aktuálních nastavení úlohy [14] Obnovení výchozích nastavení Océ [14] Obnovení výchozích nastavení Océ 32 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

33 Postup při změně výchozích nastavení úlohy 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Konzola - výchozí nastavení'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Podle nastavení úlohy' vyberte volbu 'Aktivní'. 4 Volbu potvrďte stisknutím tlačítka Start. Postup při obnovení výchozích nastavení úlohy 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Konzola - výchozí nastavení'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Podle nastavení úlohy' vyberte volbu 'Definováno Océ'. 4 Volbu potvrďte stisknutím tlačítka Start. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Zkontrolujte, zda výchozí nastavení úlohy odpovídá vašim požadavkům. Nastavení výchozích hodnot 33

34 Změna výchozího času vynulování Úvod Čas vynulování je prodleva mezi poslední operací uživatele a návratem k výchozím nastavením úlohy (viz Změna nebo obnovení výchozích nastavení úlohy na straně 32). Časovač se spustí, jakmile uživatel stiskne tlačítko, otevře dvířka nebo umístí do stroje originály. Po uplynutí času vynulování se zařízení Océ VarioPrint vrátí do výchozího provozního režimu a zobrazí se výchozí nastavení úlohy. Uživatel ztratí změněná nastavení. Výchozí čas vynulování je 60 sekund, ale můžete jej nastavit na dobu od 10 sekund do 5 minut. Není-li definován žádný čas vynulování, může uživatel obnovit výchozí nastavení pomocí korekčního tlačítka. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [15] Určení času vynulování [15] Určení času vynulování Postup při změně času vynulování 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Základní'. 3 Stiskněte funkční tlačítko 'Čas vynulování'. Stisknutím tlačítek se šipkami upravte čas vynulování. Pomocí tlačítka se š ipkou vlevo a tlačítka se šipkou vpravo můžete hodnotu zvýš it či snížit v krocích po 10 sekundách. 34 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

35 Postup při vypnutí vynulování 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Základní'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Čas vynulování' vyberte volbu 'Bez vynulování'. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Zkontrolujte, zda čas vynulování odpovídá vaš im požadavkům. Zařízení Océ VarioPrint se musí po uplynutí času vynulování vrátit do výchozího provozního režimu. Je-li vybrána volba 'Bez vynulování', nebude obnoven výchozí provozní režim. Nastavení výchozích hodnot 35

36 Změna jazyka displeje Úvod Zařízení Océ VarioPrint umožňuje vybrat jeden ze 14 jazyků displeje. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [16] Změna jazyka displeje [16] Změna jazyka displeje Postup při změně jazyka displeje 1 Aktivujte část 'Základní nastavení'. 2 Stiskněte funkční tlačítko 'Jazyk'. Pomocí tlačítek se š ipkami vyberte požadovaný jazyk. Kontrola 1 Při změně jazyka displeje dojde k této změně okamžitě, a to i v systému š kolené obsluhy. 36 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

37 Nastavení potvrzení skončení úlohy Úvod Chcete-li pomoci nezkušenému uživateli, můžete nastavit dodatečné uživatelské potvrzení skončení úlohy s různými částmi. Sestavení částí úlohy provede uživatel stisknutím slučovacího tlačítka a potvrzením konce úlohy tlačítkem Start. Povolíte-li potvrzení skončení úlohy, bude uživatel vybídnut ke stisknutí tlačítka Start dvakrát. Poznámka: Potvrzení skončení úlohy můžete určit také pomocí konfigurace systému Océ. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [17] Povolení potvrzení skončení úlohy [17] Povolení potvrzení skončení úlohy Postup při určení potvrzení skončení úlohy 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Informace o chybách'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Potvrzení skončení úlohy' vyberte volbu 'Zapnuto' nebo 'Vypnuto'. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Chcete-li zkontrolovat zadané nastavení, proveďte kopírovací úlohu, jež obsahuje různé části. Nastavení výchozích hodnot 37

38 Zadání telefonního čísla školené obsluhy Úvod Jakmile dojde k chybě, zobrazí se na zařízení Océ VarioPrint zpráva o přivolání školené obsluhy. Součástí zprávy může být telefonní číslo. Telefonní číslo můžete změnit nebo nepoužít. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [18] Zadání telefonního čísla školené obsluhy [18] Zadání telefonního čísla školené obsluhy Postup při zadání telefonního čísla školené obsluhy 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Informace o chybách'. 3 Stiskněte funkční tlačítko 'Změnit telefonní číslo'. 4 Pomocí číselných tlačítek zadejte telefonní číslo o délce maximálně 13 číslic. Pro znak pomlčky (-) můžete použít tlačítka se š ipkami. 5 Nové číslo potvrďte stisknutím tlačítka Start. Postup při vymazání telefonního čísla 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Informace o chybách'. 3 Stiskněte funkční tlačítko 'Změnit telefonní číslo'. 4 Stisknutím tlačítka Start telefonní číslo vymažte. 38 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

39 Nastavení zabezpečení přístupu Informace o systému zabezpečení přístupu Úvod Pomocí systému pro zabezpečení přístupu můžete provádět následující činnosti. Určit uživatele, kteří mohou zařízení používat ke spouštění kopírovacích a skenovacích úloh a úloh ze schránky. Určit uživatele, kteří mohou spouš tět automatické tiskové úlohy. Určit omezení stránek úlohy pro každého uživatele. Kontrolovat počet stránkových jednotek úloh jednotlivých uživatelů. Při vytvoření systému se zabezpečeným přístupem postupujte takto. 1 Zabezpečte přístup k zařízení (viz Zabezpečení přístupu k zařízení na straně 44). Je-li přístup k zařízení zabezpečen, musí všichni oprávnění uživatelé před použitím menu na displeji zadat jedinečné identifikační číslo. Je-li identifikační číslo správné, může uživatel spouštět kopírovací a skenovací úlohy a úlohy ze schránky. 2 Zabezpečte automatický tisk (viz Zabezpečení automatického tisku na straně 46). 3 Přejděte do systému účtování. Určete oprávnění pro každého uživatele nebo skupinu uživatelů (viz Informace o systému účtování na straně 98). Pokud zařízení doplníte systémem plateb za kopírování, budou jej moci používat i externí uživatelé. Systém se zabezpečeným přístupem Systém se zabezpečeným přístupem má následující vlastnosti. Vlastnosti Volba 'Přístup k zařízení' je nastavena na hodnotu 'Zabezpečený' (systém š kolené obsluhy). Nastavení výchozích hodnot 39

40 Vlastnosti Oprávnění uživatelé mají identifikační číslo (systém účtování). Oprávnění uživatelé mají platný uživatelský účet (systém účtování). Oprávnění uživatelé mohou používat stroj do doby, než je dosaženo limitu počtu stránek úloh pro daný uživatelský účet (systém účtování). Zabezpečení automatického tisku Zabezpečený automatický tisk má následující vlastnosti. Vlastnosti Nový uživatel může tisknout automatické úlohy až poté, co je stav jeho automaticky vytvořeného uživatelského účtu změněn na '+' (systém účtování). Oprávnění uživatelského účtu je třeba nastavit ručně. Automatické tiskové úlohy uživatelů, jejichž účtu dosud nebylo přiděleno oprávnění, budou uloženy do schránky příslušného uživatele. Zabezpečení s využitím systému plateb za kopírování Zabezpečení s využitím systému plateb za kopírování má následující vlastnosti Vlastnosti Systém plateb za kopírování musí nainstalovat a nakonfigurovat pracovníci servisu Océ. Volba 'Řízení přístupu' pro systém plateb za kopírování je nastavena na hodnotu 'Zapnuto' (systém školené obsluhy). 'Přístup k zařízení' může být zabezpečen, aby oprávnění interní uživatelé mohli používat identifikační čísla namísto mincí nebo kreditních karet. Pokud automatický tisk není zabezpečen, může každý uživatel se síť ovým uživatelským jménem tisknout automatické tiskové úlohy bez poplatků. Systém plateb za kopírování se nevztahuje na skenovací úlohy. Chce-li však uživatel zahájit skenovací úlohu, musí mít alespoň ještě jeden kredit. 40 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

41 Zapnutí systému plateb za kopírování Úvod Systém plateb za kopírování je externě propojen se strojem. Zařízení umožňuje přístup externím uživatelům, kteří nemají oprávnění definované v databázi účtů. Chce-li externí uživatel získat přístup ke stroji, musí vhodit mince nebo vložit kreditní kartu. Systém plateb za kopírování musí nainstalovat a nakonfigurovat pracovníci servisu Océ. Nainstalovaný a nakonfigurovaný systém plateb za kopírování můžete povolit či zakázat. Zapnutý systém plateb za kopírování lze kombinovat se zabezpečením přístupu a umožnit tak práci interním a externím skupinám uživatelů (viz Informace o systému zabezpečení přístupu na straně 39). [19] Vstupní obrazovka pro externí uživatele [19] Vstupní obrazovka pro externí uživatele [20] Vstupní obrazovka pro externí a interní uživatele [20] Vstupní obrazovka pro externí a interní uživatele Nastavení výchozích hodnot 41

42 V následující tabulce jsou uvedeny požadavky na externí uživatele, je-li povolen systém plateb za kopírování. Úloha Požadavek Poplatky Kopírovací úloha Uživatel získá přístup ke stroji vložením mincí nebo kreditní karty. Úlohy jsou účtovány na systémový účet 'systému plateb za kopírování'. Automatická tisková úloha Úloha ve schránce Skenovací úloha Uživatel může provést automatickou tiskovou úlohu, je-li tento typ úloh povolen. Uživatel získá přístup ke schránce vložením mincí nebo kreditní karty. Uživatel získá přístup ke stroji vložením mincí nebo kreditní karty. Uživatel musí mít alespoň jeden kredit. Úlohy nejsou účtovány na žádný účet. Úlohy jsou účtovány na systémový účet 'systému plateb za kopírování'. Úlohy nejsou účtovány na žádný účet. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [21] Zapnutí systému plateb za kopírování [21] Zapnutí systému plateb za kopírování 42 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

43 Postup při konfiguraci systému plateb za kopírování 1 Aktivujte část 'Účtování'. 2 Otevřete kartu 'Obecné'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Systém plateb za kopírování' vyberte volbu 'Zapnuto'. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Chcete-li zkontrolovat vybrané nastavení, proveďte testovací úlohu. Otevřete systém účtování a ověřte, zda byla testovací úloha účtována na účet systému plateb za kopírování (viz Tisk souboru databáze účtů na straně 117). Nastavení výchozích hodnot 43

44 Zabezpečení přístupu k zařízení Úvod Zařízení Océ VarioPrint umožňuje zabezpečit přístup k funkcím systému (viz Informace o systému zabezpečení přístupu na straně 39). Je-li zařízení zabezpečené, musí uživatel před použitím nabídky na displeji a spouštěním úloh zadat jedinečné identifikační číslo. [22] Vstupní obrazovka zařízení se zabezpečeným přístupem [22] Vstupní obrazovka zařízení se zabezpečeným přístupem Při určování zabezpečení zařízení postupujte takto. Přístup k zařízení Výsledek Zabezpečený Uživatel potřebuje pro přístup k zařízení identifikační číslo (viz Informace o systému účtování na straně 98). Uživatelský účet musí být platný. Automatický tisk můžete zabezpečit pomocí funkce 'Autorizace tiskového účtu'(viz Zabezpečení automatického tisku na straně 46). Volný Zařízení může používat kterýkoli uživatel. Automatický tisk můžete zabezpečit pomocí funkce 'Autorizace tiskového účtu'(viz Zabezpečení automatického tisku na straně 46). Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. 2 Zkontrolujte, zda oprávnění uživatelé mají platné uživatelské účty (viz Informace o systému účtování na straně 98). 44 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

45 Obrázek [23] Zabezpečení přístupu k zařízení [23] Zabezpečení přístupu k zařízení Postup při zabezpečení přístupu k zařízení 1 Aktivujte část 'Účtování'. 2 Otevřete kartu 'Obecné'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Přístup k zařízení' vyberte volbu 'Zabezpečený' nebo 'Volný'. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Zkontrolujte, zda řízení přístupu odpovídá vaš im požadavkům. Nastavení výchozích hodnot 45

46 Zabezpečení automatického tisku Úvod Je-li přístup k zařízení zabezpečen, musí uživatelé před použitím nabídky na displeji zadat identifikační číslo (viz Informace o systému zabezpečení přístupu na straně 39). Pro vytištění úlohy uložené ve schránce uživatel potřebuje identifikační číslo. Pokud uživatel odešle automatickou úlohu, není k jejímu vytiš tění nutný ovládací panel. Automatický tisk můžete zabezpečit tak, aby noví uživatelé nemohli tisknout, pokud ručně nezměníte stav jejich uživatelského účtu (viz Změna stavu na straně 109). 46 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

47 Při určování zabezpečení automatického tisku postupujte takto. Autorizace tiskového účtu Výsledek 'Ručně' Pokud uživatel odešle automatickou úlohu, vytvoří se v databázi účtů automaticky nový uživatelský účet. Chcete-li zabránit neomezenému tisku, použijte hodnotu 'Ručně'. Nový účet tak bude vytvořen ve stavu '-', což znamená, že uživatelský účet není platný. Odmítnutá automatická úloha nebude vytištěna a odeš le se do schránky vlastníka dokumentu. Chcete-li uživateli povolit odesílání budoucích automatických úloh, musíte změnit stav jeho účtu. Pokud uživatel odeš le úlohu do schránky, vytvoří se automaticky nový uživatelský účet. Je-li systém zabezpečen, musíte uživateli pro přístup ke schránce nastavit identifikační číslo a změnit stav na '+'. 'Automaticky' Pokud uživatel odešle automatickou úlohu, vytvoří se v databázi účtů automaticky nový uživatelský účet. Stav uživatelského účtu bude '+', což znamená, že uživatel může tisknout automatické úlohy bez omezení. Pokud uživatel odeš le úlohu do schránky, vytvoří se v databázi účtů automaticky nový uživatelský účet. Je-li systém zabezpečen, musíte uživateli pro přístup ke schránce nastavit identifikační číslo. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. 2 Zkontrolujte nastavení zabezpečení přístupu (viz Zabezpečení přístupu k zařízení na straně 44). Nastavení výchozích hodnot 47

48 Obrázek [24] Zabezpečení automatického tisku [24] Zabezpečení automatického tisku Postup při zabezpečení automatického tisku 1 Aktivujte část 'Účtování'. 2 Otevřete kartu 'Obecné'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Autorizace tiskového účtu' vyberte volbu 'Ručně' nebo 'Automaticky'. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Zkontrolujte, zda nově vytvářené uživatelské účty mají správný stav (viz Tisk souboru databáze účtů na straně 117). 48 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

49 Určení poplatků za úlohy Úvod Výchozím nastavení poplatků na zařízení Océ VarioPrint je jedna jednotka za každou stránku kopírovací či tiskové úlohy. Můžete určit poplatek za následující stránky. 2stranný výtisk Vyberte koeficient. Výtisk A3 Vyberte koeficient. Prázdná strana Vyberte volbu 'Ano' nebo 'Ne'. Skenovaná stránka Vyberte koeficient. Ve výchozím nastavení se prázdné stránky vš ech velikostí nezpoplatňují. Uživatel musí prázdné stránky označit v nabídce na displeji. Poplatky jsou předány do systému účtování a do systému plateb za kopírování. Poznámka: Systém plateb za kopírování se nevztahuje na skenovací úlohy. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [25] Určení poplatků za úlohy [25] Určení poplatků za úlohy Postup při určení poplatku za oboustranné výtisky 1 Aktivujte část 'Účtování'. 2 Otevřete kartu 'Poplatky'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka '2stranné výtisky' vyberte volbu '1' nebo '2'. Nastavení výchozích hodnot 49

50 Postup při určení poplatku za výtisky A3 1 Aktivujte část 'Účtování'. 2 Otevřete kartu 'Poplatky'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Výtisky A3' vyberte volbu '1' nebo '2'. Postup při určení poplatku za prázdné stránky 1 Aktivujte část 'Účtování'. 2 Otevřete kartu 'Poplatky'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Prázdné strany' vyberte volbu '1', '2' nebo '3'. Postup při určení poplatku za skenované stránky 1 Aktivujte část 'Účtování'. 2 Otevřete kartu 'Poplatky'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Skenované strany' vyberte volbu 'Ano' nebo 'Ne'. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Chcete-li zkontrolovat vybrané nastavení, proveďte testovací úlohu. Ověřte, zda byla úloha účtována správně (viz Tisk souboru databáze účtů na straně 117). 50 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

51 Řízení přístupu k součástem stroje Řízení přístupu k zásobníkům papíru Úvod Chcete-li řídit přístup uživatelů k zásobníkům papíru, můžete postupovat dvěma způsoby. Nejprve můžete zamknout zásobník papíru a zabránit tak uživatelům v přístupu. Dvířka zásobníku papíru zařízení Océ VarioPrint jsou opatřena spínačem s klíčem. Jsou-li dvířka otevřena, mohou uživatelé provádět tyto úkoly. Doplnění stohů papíru do zásobníků. Umístění listů speciálního materiálu pro danou úlohu do přísluš ného zásobníku papíru. Odstranění uvíznutého papíru v části zásobníku papíru. Za druhé informovat uživatele, že mají zavolat š kolenou obsluhu. Pokud dojde k vyprázdnění zásobníku papíru nebo k uvíznutí papíru, zobrazí se na zařízení Océ VarioPrint zpráva pro uživatele, aby zavolali školenou obsluhu. Tento požadavek nesouvisí se zámkem na dvířkách. Čili ačkoliv jsou dvířka otevřena, na displeji se stejně zobrazí zpráva, že uživatelé mají zavolat školenou obsluhu. [26] Uživatelská obrazovka při vyprázdnění zásobníku papíru [26] Uživatelská obrazovka při vyprázdnění zásobníku papíru Nastavení výchozích hodnot 51

52 Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [27] Povolení přístupu uživatelů k zásobníkům papíru [27] Povolení přístupu uživatelů k zásobníkům papíru Postup při zabránění přístupu k zásobníkům papíru 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Informace o chybách'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Přístup k zásobníkům' vyberte volbu 'Š kolená obsluha'. Postup při povolení přístupu uživatele k zásobníkům papíru 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Informace o chybách'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Přístup k zásobníkům' vyberte volbu 'Uživatel'. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Chcete-li zkontrolovat vybrané nastavení, vyjměte stoh papíru z jednoho ze zásobníků. Poté spusť te kopírovací úlohu, která využívá prázdný zásobník papíru. 52 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

53 Řízení přístupu k ručnímu vstupu Úvod Uživatelé mohou pomocí ručního vstupu zakládat speciální materiál, který není k dispozici nebo povolen v zásobnících papíru (viz Konfigurace zařízení Océ VarioPrint na straně 15). Pokud zakážete použití ručního vstupu, není funkce ručního vstupu na displeji k dispozici. [28] Uživatel nemůže vybrat ruční vstup [28] Uživatel nemůže vybrat ruční vstup [29] Uživatel může vybrat ruční vstup [29] Uživatel může vybrat ruční vstup Nastavení výchozích hodnot 53

54 Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [30] Povolení použití ručního vstupu uživatelem [30] Povolení použití ručního vstupu uživatelem Postup při zabránění přístupu k ručnímu vstupu 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Základní'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Ruční vstup' vyberte volbu 'Vypnuto'. Postup při povolení přístupu k ručnímu vstupu 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Základní'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Ruční vstup' vyberte volbu 'Zapnuto'. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Chcete-li zkontrolovat vybrané nastavení, spusť te testovací úlohu, jež vyžaduje ruční vstup. 54 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

55 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu Kapitola 3 Řízení vstupu 55

56 Určení zásobníků papíru pro úlohy zpráv Úvod Zařízení Océ VarioPrint je vybaveno čtyřmi zásobníky papíru umístěnými v prostoru pro papír. Na obrazovce se zobrazují informace o velikosti, orientaci a zásobě papíru umístěného v zásobnících. Uživatel může při vytvoření zpráv použít papír z různých zásobníků. Kromě standardních listů může zpráva obsahovat i tyto části: Obálky Prokládací listy Listy s dodatky Můžete přiřadit zásobníky papíru, které obsahují materiál pro obálky, prokládací listy a listy s dodatky. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [31] Přidělení zásobníků papíru pro úlohy zpráv [31] Přidělení zásobníků papíru pro úlohy zpráv Postup při přidělení zásobníků papíru pro úlohy zpráv 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Zásobníky papíru'. 3 Stisknutím funkčních tlačítek 'Obálky', 'Prokládací listy' a 'Dodatek' vyberte zásobníky. 56 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

57 Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Chcete-li zkontrolovat vybrané nastavení, proveďte testovací úlohu zprávy. Umístěte vhodný materiál do zásobníku papíru. Zkontrolujte, zda materiál odpovídá vaš im požadavkům. Řízení vstupu 57

58 Určení velikosti formátu Folio Úvod Zásobník papíru 1, do kterého je možné vložit papíry různých velikostí, rozpozná velikost papíru automaticky, kromě formátů Folio a Foolscap folio. Rozdíl mezi těmito dvěma formáty nerozpozná. Musíte tedy označit, který typ je umístěn v zásobníku 1. Automatický podavač dokumentů může rozpoznat různé velikosti formátů Folio. Zařízení Océ VarioPrint podporuje následující formáty Folio. 'Folio' (310 x 210 mm) 'Foolscap folio' (330 x 203 mm) Výchozí nastavení je 'Folio'. Pokud uživatel vyžaduje úlohy na papíře formátu 'Foolscap folio', musíte změnit nastavení pro tyto úlohy. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [32] Změna velikosti formátu Folio [32] Změna velikosti formátu Folio Postup při změně velikosti formátu Folio 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Speciální'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Typ Folio' vyberte volbu 'Folio' nebo 'Norm. Folio'. 58 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

59 Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Chcete-li zkontrolovat vybrané nastavení, proveďte testovací kopírovací úlohu. Použijte originál vybrané velikosti Folio. Obraz originálu musí být správně umístěn na kopii. Řízení vstupu 59

60 Spojení zásobníků papíru Úvod Chcete-li zvýšit dostupnou zásobu papíru pro úlohy, můžete spojit jeden či více zásobníků papíru se zásobníkem 4. Jakmile se zásobník 4 vyprázdní, bude použit papír ze spojeného zásobníku či zásobníků. Zásobníky papíru, které jsou spojené se zásobníkem 4, musí obsahovat papír stejné velikosti a orientace. Můžete spojit tyto zásobníky. Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3 Zásobník 1 a 3 Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [33] Spojení zásobníků papíru [33] Spojení zásobníků papíru Postup při spojení zásobníků papíru 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Zásobníky papíru'. 3 Stiskněte funkční tlačítko 'Spojit zásobníky papíru'. Pomocí tlačítek se š ipkami vyberte zásobník nebo zásobníky. 60 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

61 Postup při zrušení spojení zásobníků papíru 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Zásobníky papíru'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Spojit zásobníky papíru' vyberte volbu 'žádný'. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Chcete-li zkontrolovat vybrané nastavení, proveďte testovací kopírovací úlohu. Do zásobníku 4 vložte několik listů papíru. Do spojených zásobníků vložte papír stejné velikosti. Papír ze spojených zásobníků papíru je použit po vyprázdnění zásobníku 4. Řízení vstupu 61

62 62 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

63 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu Kapitola 4 Řízení výstupu 63

64 Definování oddělovacích stránek Úvod První stránkou tištěné sady může být oddělovací stránka. Oddělovací stránka obsahuje informace o tiskové úloze jako jméno uživatele, název dokumentu, datum a název tiskárny. Pro oddělovací stránky je možné přidělit zásobník papíru. Chcete-li určit nastavení oddělovací stránky, postupujte následujícím způsobem. Nastavení 'Nikdy' 'Výběrově' 'Vždy' Výsledek Oddělovací stránka se nikdy nevytiskne. Oddělovací stránka je vytištěna, pokud uživatel určil tisk oddělovacích stránek v ovladači tiskárny. Oddělovací stránka je vytiš těna vždy. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Poznámka: Oddělovací stránky můžete nastavit také pomocí konfigurace systému Océ. Obrázek [34] Zadání nastavení oddělovací stránky [34] Zadání nastavení oddělovací stránky 64 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

65 Postup při definování oddělovacích stránek 1 Aktivujte část 'Nastavení tisku'. 2 Otevřete kartu 'Oddělovací stránky'. 3 Zadejte výběr stisknutím funkčního tlačítka 'Úlohy schránky s oddělovací stránkou' nebo 'Auto. úlohy s oddělovací stránkou'. Postup při přidělení zásobníku papíru pro oddělovací stránky 1 Aktivujte část 'Nastavení tisku'. 2 Otevřete kartu 'Oddělovací stránky'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Zásobník pro oddělovací stránky' vyberte požadovaný zásobník. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Chcete-li zkontrolovat vybrané nastavení, proveďte testovací tisk. Umístěte vhodný materiál do zásobníku papíru. Zkontrolujte, zda nastavení oddělovací stránky odpovídá vašim požadavkům. Řízení výstupu 65

66 Nastavení přihrádek finišeru Úvod Výstup úloh ve schránce, automatických tiskových úloh a kopírovacích úloh můžete nasměrovat do označené přihrádky finišeru. Výstup bude odeslán do vybrané přihrádky. Není-li pro dokončení úlohy dostatečná kapacita, zobrazí se zpráva s informacemi o tomto problému. Uživatel musí odebrat stohy papíru a teprve poté bude úloha pokračovat. Chcete-li určit nastavení přihrádky finišeru, postupujte následujícím způsobem. Nastavený režim 'Oddělování' 'Produkce' Výsledek Úlohy ve schránce a kopírovací úlohy jsou odeslány do spodní přihrádky finišeru. Automatické tiskové úlohy jsou odeslány do horní přihrádky finišeru. Horní a spodní přihrádky jsou propojeny. Nejprve jsou vš echny úlohy odesílány do horní přihrádky. Jakmile je tato přihrádka plná, jsou výstupy úloh odesílány do spodní přihrádky. Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Poznámka: Nastavení přihrádek finiš eru můžete provést také pomocí konfigurace systému Océ. 66 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

67 Obrázek [35] Změna nastavení přihrádky finišeru [35] Změna nastavení přihrádky finišeru Postup při nastavení přihrádek finišeru 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Speciální'. 3 Stisknutím funkčního tlačítka 'Režim finišeru' vyberte volbu 'Oddělování' nebo 'Produkce'. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Zkontrolujte, zda jsou obě přihrádky finišeru prázdné. 3 Chcete-li zkontrolovat vybrané nastavení, proveďte kopírovací úlohu. Je-li vybrána volba 'Produkce', bude výstup kopírovací úlohy umístěn v horní přihrádce finišeru. Je-li vybrána volba 'Oddělování', bude výstup kopírovací úlohy umístěn ve spodní přihrádce finišeru. Řízení výstupu 67

68 Změna výchozího posunu okraje Úvod Posun okraje je vzdálenost, o kterou je okraj posunut doprava nebo doleva vzhledem k okraji stránky. Výchozí posun okraje je 12 mm. Chcete-li změnit výchozí hodnotu, zadejte hodnotu + 25 mm (vlevo) až - 25 mm (vpravo). Než začnete 1 Přejděte do systému š kolené obsluhy. Obrázek [36] Určení výchozího posunu okraje [36] Určení výchozího posunu okraje Postup při změně výchozího posunu okraje 1 Aktivujte část 'Stroj'. 2 Otevřete kartu 'Konzola - výchozí nastavení'. 3 Upravte posun okraje pomocí tlačítek se šipkami. Kontrola 1 Ukončete systém š kolené obsluhy. 2 Chcete-li zkontrolovat vybrané nastavení, proveďte testovací kopírovací úlohu. Zkontrolujte, zda výchozí provozní režim odpovídá vaš im požadavkům. 68 Océ VarioPrint Příručka pro konfiguraci a údržbu

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 3 5 Uvolnění přístupových dvířek k inkoustu Nabídky 7

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Příručka rychlého nastavení připojení sítě Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt.

2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 23 června 2014 Obsah 3 Obsah...5 Přístup k programu...5 Poštovní schránky...5 Připojování

Více

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel Xerox WorkCentre 70 / 7 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na serveru Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce:

Více

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. ABC DEF Nabídky GHI PQRS 7 JKL TUV

Více

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce.

Zahájit skenování ze skla tiskárny nebo z automatického podavače dokumentů (ADF). Přistupovat k souborům se skeny uloženým v poštovní schránce. Fiery Remote Scan Program Fiery Remote Scan umožňuje spravovat skenování na Fiery server a na tiskárně ze vzdáleného počítače. Prostřednictvím programu Fiery Remote Scan můžete provádět tyto akce: Zahájit

Více

Océ 31x5E. Tiskové úlohy a správa úloh

Océ 31x5E. Tiskové úlohy a správa úloh Océ 31x5E Tiskové úlohy a správa úloh Océ-Technologies B.V. Ochranné známky Vš echny ochranné známky zmíněné v této příručce jsou výhradním vlastnictvím příslušných vlastníků a jsou takto společností Océ-Technologies

Více

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Ovládací panel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce.? Nabídky GHI PRS ABC JKL

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

Příručka rychlého nastavení sítě

Příručka rychlého nastavení sítě Příručka rychlého nastavení sítě WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel

Zásobník 5 (volitelný) Zásobník 6 (vkladač) (volitelný) Ovládací panel. Vysokoobjemový finišer (volitelný) Ovládací panel Xerox ColorQube 90/90/90 Základní informace o přístroji Základní informace o přístroji Funkce V závislosti na konfiguraci může přístroj poskytovat následující funkce: 8 Kopírování E-mail Internetový fax

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

Online tisk 4.0. 1. vydání

Online tisk 4.0. 1. vydání Online tisk 4.0 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune

Více

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač. Stručná příručka Vkládání papíru Vkládání médií do univerzálního podavače 1 Otevřete univerzální podavač. Vkládání do zásobníků VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ SKLOPENÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení,

Více

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT Jak systém používat Panel Práce s dotykovým panelem* Přepnutí do hlavní nabídky Oblast mobilního přístupu (funkce NFC) 1. Klepnutím zvolíte nebo určíte nabídku.

Více

Příručka nastavení funkcí snímání

Příručka nastavení funkcí snímání Příručka nastavení funkcí snímání WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42171_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti

Více

HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka

HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka HP LaserJet M9040/9050 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/ljm9040mfp www.hp.com/support/ljm9050mfp www.hp.com/go/usemymfp Stručný

Více

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard

Více

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje. Stručná příručka Kopírování Kopírování Poznámky: Zkontrolujte, zda je velikost originálního dokumentu shodná s velikostí výstupu, aby nedošlo k oříznutí obrazu. Chcete-li rychle kopírovat, na ovládacím

Více

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru

ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Více

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce Product Code (Kód produktu): 884-T07 0 Doplňkové funkce modelu PR650e Následující funkce byly přidány do verze 2 a. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte

Více

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena.

V300/301. Příručka pro rychlou instalaci. IP telefon. Verze / vydání. Copyright Všechna práva vyhrazena. V300/301 IP telefon Příručka pro rychlou instalaci Verze 1.00 9/2008 3. vydání Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Přehled Tato příručka pro rychlou instalaci popisuje možnosti nastavení a používání

Více

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5 Jak stroj používat Přehledný návod 1/5 PODPORA Potřebuji poradit s ovládáním stroje Jak systém používat panel Zobrazení Přepínač režimu Nápovědy zvětšeného zobrazení Přihlášení/odhlášení Přerušení kopírovací

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

Jak: Kopírovat. Digitálně odesílat. Faxovat. Ukládat úlohy. Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka

Jak: Kopírovat. Digitálně odesílat. Faxovat. Ukládat úlohy. Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka Řada HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Stručná referenční příručka Jak: Kopírovat Digitálně odesílat Faxovat Ukládat úlohy www.hp.com/support/cljcm6030mfp www.hp.com/support/cljcm6040mfp www.hp.com/go/usemymfp

Více

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Instalace a aktivace Předchozí verze Instalace Aktivace Pokud máte nainstalovanou předchozí verzi aplikace F-Secure Mobile Security, je třeba ji ukončit.

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE

Více

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Provozní pokyny Aplikační stránky

Provozní pokyny Aplikační stránky Před použitím tohoto zařízení si důkladně přečtěte tento manuál a mějte jej po ruce pro budoucí použití. Provozní pokyny Aplikační stránky OBSAH Jak číst tuto příručku...2 Použité symboly...2 Vyloučení

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a

Více

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8)

Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Používání Webových služeb pro skenování v síti (operační systém Windows Vista SP2 nebo novější, Windows 7 a Windows 8) Protokol Webových služeb umožňuje uživatelům operačního systému Windows Vista (SP2

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Share online 3.1. 1. vydání

Share online 3.1. 1. vydání Share online 3.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...

Více

Share online 3.1. 1. vydání

Share online 3.1. 1. vydání Share online 3.1 1. vydání 2008 Nokia. Všechna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Nokia Corporation. Nokia tune

Více

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient)

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient) 2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...6 Automatická aktivace

Více

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2

Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Instalační příručka Command WorkStation 5.6 se sadou Fiery Extended Applications 4.2 Sada Fiery Extended Applications Package (FEA) v4.2 obsahuje aplikace Fiery pro provádění úloh souvisejících se serverem

Více

ISC-TRIOSEA Informační systém

ISC-TRIOSEA Informační systém Informační systém Montážní příručka Alternativní adresace komponent Verze 1.01 isc-triosea_addressing_mm_cz_101 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs Aplikace Capture Pro Referenční příručka A-61640_cs Začínáme s aplikací Kodak Capture Pro Tato příručka obsahuje jednoduché postupy pro rychlé zahájení práce, včetně instalace a spuštění aplikace Kodak

Více

CopyCentre TM C32/C40

CopyCentre TM C32/C40 Podrobné specifikace CopyCentre C32 Colour. CopyCentre C32 Colour na obrázku s oboustranným automatickým podavačem dokumentů a volitelným dvouzásobníkovým modulem. RYCHLOST KOPÍROVÁNÍ Digitální kopírka

Více

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4

Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Průvodce instalací modulu Offline VetShop verze 3.4 Úvod k instalaci Tato instalační příručka je určena uživatelům objednávkového modulu Offline VetShop verze 3.4. Obsah 1. Instalace modulu Offline VetShop...

Více

Příručka rychlého nastavení snímání do e-mailu

Příručka rychlého nastavení snímání do e-mailu Xerox WorkCentre M118i Příručka rychlého nastavení snímání do e-mailu 701P42710 Tato příručka představuje pohotovou referenci k nastavení funkce snímání do e-mailu na přístroji. Naleznete v ní tyto postupy:

Více

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (server)

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (server) 2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...5 Automatická aktivace

Více

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD

TRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD 1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.

Více

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a pak klikněte

Více

MS WINDOWS UŽIVATELÉ

MS WINDOWS UŽIVATELÉ uživatelské účty uživatelský profil práce s uživateli Maturitní otázka z POS - č. 16 MS WINDOWS UŽIVATELÉ Úvod Pro práci s počítačem v operačním systému MS Windows musíme mít založený účet, pod kterým

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Face Recognition for HP ProtectTools. Příručka jednoduchého nastavení

Face Recognition for HP ProtectTools. Příručka jednoduchého nastavení Face Recognition for HP ProtectTools Příručka jednoduchého nastavení Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Aplikace VERIA Manager pro EZS Model: VERIA - 8995 Panther Před instalací software si prosím pečlivě prostudujte tuto příručku a uchovejte ji pro případ další potřeby. Děkujeme, že

Více

Registr práv a povinností

Registr práv a povinností Registr práv a povinností Doporučené postupy a nastavení internetového prohlížeče pro práci v aplikaci AIS RPP list č.1/20 OBSAH 1 Úvod... 3 2 Doporučené nastavení prohlížeče... 4 2.1 Problém s certifikátem...

Více

Příručka rychlého použití. WorkCentre 7132

Příručka rychlého použití. WorkCentre 7132 Příručka rychlého použití 701P44870 Květen 2006 Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network a Windows Server jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku

Více

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy

Postup přechodu na podporované prostředí. Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Postup přechodu na podporované prostředí Přechod aplikace BankKlient na nový operační systém formou reinstalace ze zálohy Obsah Zálohování BankKlienta... 3 Přihlášení do BankKlienta... 3 Kontrola verze

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Důležité informace o produktu

Důležité informace o produktu Začněte zde Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Windows je ochranná známka skupiny společností Microsoft. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11

Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 Stručná instalační příručka SUSE Linux Enterprise Server 11 RYCHLÝ ÚVODNÍ LIST NOVELL Při instalaci nové verze systému SUSE Linux Enterprise 11 postupujte podle následujících pokynů. Tento dokument obsahuje

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené

Více

Registr práv a povinností

Registr práv a povinností Registr práv a povinností Doporučené postupy a nastavení internetového prohlížeče pro práci v aplikaci AIS RPP Doporučené postupy a nastavení internetového prohlížeče pro práci v aplikaci AIS RPP v4.0

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

AR-M256 AR-M316 AR-5625 AR-5631

AR-M256 AR-M316 AR-5625 AR-5631 MODEL AR-M256 AR-M316 AR-5625 AR-5631 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PŘÍRUČKA KLÍČOVÉHO OPERÁTORA ÚČEL PROGRAMŮ OBSLUHY PROGRAMOVÁNÍ KÓDU ODPOVĚDNÉ OBSLUHY POUŽÍVÁNÍ PROGRAMŮ OBSLUHY SEZNAM PROGRAMŮ OBSLUHY

Více

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Integrace aplikace Microsoft Outlook. Připojení ke službám na vyžádání

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Integrace aplikace Microsoft Outlook. Připojení ke službám na vyžádání OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R6.1 Ve spojení s aplikací Microsoft Outlook přináší software Alcatel-Lucent OmniTouch 8400 Instant Communications Suite vysokou

Více

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Actioncam Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei AC Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje ios

Více

Poznámky k verzi pro zákazníky Xerox EX C60/C70 Print Server Powered by Fiery / Xerox EX-i C60/C70 Print Server Powered by Fiery, verze 1.

Poznámky k verzi pro zákazníky Xerox EX C60/C70 Print Server Powered by Fiery / Xerox EX-i C60/C70 Print Server Powered by Fiery, verze 1. Poznámky k verzi pro zákazníky Xerox EX C60/C70 Print Server Powered by Fiery / Xerox EX-i C60/C70 Print Server Powered by Fiery, verze 1.0 Tento dokument obsahuje důležité informace o tomto vydání. Než

Více

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Začínáme Popis zařízení 1. Gumová krytka 2. Micro USB port 3. Skupina B 4. Skupina A / Nastavení vlastní funkce 5.

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

Software602 FormApps Server

Software602 FormApps Server Software602 FormApps Server Instalace pluginů pro elektronické formuláře Aktualizováno: 13. 1. 2017 Software602 a.s. Hornokrčská 15 140 00 Praha 4 tel: 222 011 602 web: www.602.cz e-mail: info@602.cz ID

Více

Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station

Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station Správa zařízení Scan Station Pro 550 a Servisní nástroje zařízení Scan Station Konfigurační příručka A-61732_cs 7J4367 Správa zařízení Kodak Scan Station Pro 550 Obsah Rozdíly... 1 Instalace... 2 Vytváření

Více

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky) Smartphone Gimball Uživatelská příručka (Česky) www.rollei.cz Popis produktu Instalace software Stáhněte a nainstalujte aplikaci Rollei nazvanou "Rollei Smart Gimbal" na svůj telefon. Aplikace podporuje

Více