Elektrický servomotor otočný víceotáčkový. Typové číslo KATALOG. Typové číslo /14

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Elektrický servomotor otočný víceotáčkový. Typové číslo 52 030-52 036 KATALOG. Typové číslo 52 030-52 032 6/14"

Transkript

1 Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KTLOG Typové číslo 00-0 Typové číslo 00-0 /

2

3 . POŽITÍ Servomotory řady MODCT MOxD, MOPxD, MOxDJ jsou určeny k přestavování armatur případně jiných zařízení, pro která jsou svým vratným otočným pohybem vhodné. Jiné použití než k ovládání armatur je nutné konzultovat s výrobcem. Servomotory mohou pracovat v obvodech dálkového ovládání. Servomotory mohou pracovat i v obvodech automatické regulace s režimem S - %; 00 h -.. PRCOVÍ PROSTŘEDÍ, PRCOVÍ POLOH Pracovní prostředí Servomotory MODCT MOxD, MOPxD, MOxDJ jsou odolné proti působení provozních podmínek a vnějších vlivů tříd C, D, D7, E, E, F, G, H, K, L, M--,, P, B a BC podle ČS ed.. Při umístění na volném prostranství doporučujeme opatřit servomotor lehkým zastřešením proti přímému působení atmosférických vlivů. Stříška by měla přesahovat přes obrys servomotoru alespoň o 0 cm ve výšce 0 0 cm. Použití servomotorů v prostorech s prachem nehořlavým a nevodivým je možné, pokud nebude nepříznivě ovlivňována jejich funkce. Přitom je třeba důsledně dodržovat ČS 0. Prach se doporučuje setřít při dosažení vrstvy cca mm. Poznámky: Za prostory pod přístřeškem se považují ty, kde je zabráněno dopadu atmosférických srážek pod úhly do 0 od svislice. místění servomotoru musí být takové, aby chladící vzduch měl k němu volný přístup. Minimální vzdálenost od stěny pro vstup vzduchu je 0 mm. Prostor, ve kterém je servomotor umístěn, musí být proto dostatečně velký, čistý a větraný. Teplota Provozní teplota okolí pro servomotory MODCT MOxD, MOxD Control jsou - C až +70 C a -0 C až +0 C. Provozní teploty okolí pro servomotory MODCT MOPxD, MOPxD Control jsou - C až +0 C a -0 C až +0 C. Provozní teplota okolí pro servomotory MODCT MOxDJ, MOxDJ Control je - C až +70 C. Relativní vlhkost od 0 % do 00 % s kondenzací. Třídy vnějších vlivů výňatek z ČS ed.. Třída: ) C nadmořská výška 000 m ) D tryskající voda, voda může tryskat ve všech směrech D7 mělké ponoření, možnost občasného částečného, nebo úplného ponoření (pouze u typu MOPxD) ) E lehká prašnost E silná prašnost, (pouze u typu MOPxD) ) F výskyt korozivních nebo znečišťujících látek je atmosférický. Přítomnost korozivních znečišťujících látek je významná. ) G mechanické namáhání střední. V běžných průmyslových provozech. ) H vibrace střední. V běžných průmyslových provozech. 7) K vážné nebezpečí růstu rostlin nebo plísní. 8) L vážné nebezpečí výskytu živočichů (hmyzu, ptáků, malých zvířat) 9) M-- normální úroveň signálního napětí. Žádné dodatečné požadavky. 0) sluneční záření střední. Intenzita > 00 a 700 W / m. ) P seizmické účinky střední. Zrychlení > 00 Gal 00 Gal. ) B schopnost osob. Poučené osoby. ) BC dotyk osob s potenciálem země častý. Osoby se často dotýkají cizích vodivých částí a obvykle nestojí na vodivém podkladu. Pracovní poloha Pracovní poloha serv omotorů MODCT MOxD, MOPxD, MOxDJ je u servomotorů s plastickým mazivem libovolná. Servomotory s plastickým mazivem jsou označeny štítkem Plněno plastickým mazivem, který je umístěn na silové skříni ze strany ručního kola.

4 servomotorů s olejovou náplní je omezena pouze sklonem osy elektromotoru - max pod vodorovnou rovinu. Tímto se zamezí, aby případné úlomky či nečistoty v olejové náplni snižovaly životnost gumového těsnění hřídele elektromotoru. Při montáži s elektromotorem nad vodorovnou rovinu je třeba doplnit olejovou náplň tak, aby bylo spolehlivě zajištěno mazání motorového pastorku. Servomotory s olejovou náplní jsou bez označení. Mazání Pro mazání servomotorů se používají plastická konzistentní maziva nebo převodový olej PP 80. Maziva Typové číslo servomotoru Počet přestavení Teplota okolí [ C] výstupního hřídele [ min - ] , 0, 0 do 0 M M M 0, 0 nad 0 O O O 0 týká se všech rychlostí O O O 0 týká se všech rychlostí O O O Poznámka: M O plastické mazivo převodový olej. PRCOVÍ REŽIM, ŽIVOTOST SERVOMOTORŮ Pracovní režim Servomotory mohou pracovat s druhem zatížení S podle ČS E Doba práce při teplotě +0 C je 0 minut a střední hodnota zatěžovacího momentu je nejvýše 0 % hodnoty maximálního vypínacího momentu M v. Servomotory mohou pracovat také v režimu S (přerušovaný chod s rozběhem) podle ČS E Zatěžovatel /+R je max. %; nejdelší pracovní cyklus +R je 0 minut (průběh zatížení je podle obrázku). ejvyšší počet sepnutí při automatické regulaci je 00 sepnutí za hodinu. Střední hodnota zatěžovacího momentu při zatěžovateli % a teplotě okolí +0 C je nejvýše 0 % hodnoty maximálního vypínacího momentu M v. ejvyšší střední hodnota zatěžovacího momentu se rovná jmenovitému momentu servomotoru. M z záběrný moment,. M v M stř střední hodnota zatěžovacího momentu M v maximální hodnota vypínacího momentu Doba práce Doba cyklu Doba klidu R Životnost servomotorů Průběh pracovního cyklu Servomotor, určený pro uzavírací armatury, musí být schopen vykonat nejméně pracovních cyklů (Z - O - Z). Servomotor, určený pro regulační účely, musí vykonat nejméně milion cyklů s dobou práce (při které je výstupní hřídel v pohybu) nejméně 0 hodin. Životnost v operačních hodinách (h) závisí na zatížení a na počtu sepnutí. Velká četnost spínání ne vždy pozitivně ovlivní přesnost regulace. K dosažení co nejdelšího bezporu-

5 chového období a životnosti se doporučuje četnost spínání nastavit na co nejnižší počet sepnutí potřebný pro daný proces. Orientační údaje životnosti, odvozené od nastavených regulačních parametrů, jsou uvedeny v následující tabulce. Při použití stykačové reverzační jednotky je životnost servomotorů milion startů životnost [h] počet startů [/h] max počet startů Při použití bezkontaktní reverzační jednotky je životnost servomotorů miliony startů životnost [h] počet startů [/h] TECHICKÉ ÚDJE apájecí napětí apájecí napětí servomotorů: MODCT MOxD, MOPxD: x 0 / 00 V, +0 %, - %, 0 Hz, ± % x 0 / 80 V, +0 %, - %, 0 Hz + % - % MODCT MOxDJ: x 0 V, +0 %, - %, 0 Hz, ± % x 0 V, +0 %, - %, 0 Hz + % - % Po dohodě s dodavatelem je možno dodat servomotory i pro jiné napájecí napětí a kmitočet. Podrobnější údaje jsou v Technických podmínkách. Krytí Krytí servomotorů: MODCT MOxD, (MODCT MOxD Control), MODCT MOxDJ IP MODCT MOPxD (MODCT MOPxD Control) IP 7 Hluk Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu max. 8 db () max. 9 db () Vypínací moment Vypínací moment je u výrobce nastavován podle požadavku zákazníka dle Tabulky provedení nebo. Pokud není nastavení vypínacího momentu požadováno, nastavuje se na maximální vypínací moment. Záběrný moment Záběrný moment je výpočtová hodnota, daná záběrným momentem elektromotoru, celkovým převodem servomotoru a jeho účinností. Servomotor může vyvinout záběrný moment po reverzaci chodu po dobu otáček výstupního hřídele, kdy je blokováno momentové vypínání. Momentové vypínání je blokováno pouze v koncových polohách. Doba blokování je nastavitelná v rozsahu 0 0 s. Samosvornost Servomoto r je samosvorný za předpokladu, že zátěž působí proti pohybu výstupního hřídele servomotoru. Samosvornost zabezpečuje válečková zdrž, která znehybní rotor elektromotoru i v případě ručního ovládání. Z důvodů dodržení bezpečnostních předpisů není přípustné použití servomotorů pro pohon dopravních zdvíhacích zařízení s možnou dopravou osob nebo pro zařízení, kde pod zdvíhaným břemenem je možná přítomnost osob. Směr otáčení Směr zavírá je při pohledu na výstupní hřídel ve směru do ovládací skříně shodný se smyslem otáčení hodinových ručiček. Pracovní zdvih Pracovní zdvih je uveden v Tabulce nebo.

6 Stoupající vřeteno provedení servomotorů s připojovacími rozměry tvaru, C je možné provést úpravu pro montáž servomotoru na armaturu se stoupajícím vřetenem, které v koncové poloze armatury přesahuje přes horní konec výstupního hřídele servomotoru. Prostor pro stoupající vřeteno armatury je patrný z rozměrových náčrtků. V případě potřeby upevní uživatel místo krytky otvorů ve víku ovládací skříně ochranný válcový kryt pro stoupající vřeteno. Ochranný kryt pro stoupající vřeteno není součástí dodávky servomotoru. Ruční ovládání Ruční ovládání se provádí ručním kolem přímo (bez spojky) a je možné i za chodu elektromotoru (výsledný pohyb výstupního hřídele je dán funkcí diferenciálu). Otáčením ručního kola ve směru hodinových ručiček se výstupní hřídel servomotoru otáčí rovněž ve směru hodinových ručiček (při pohledu na hřídel do ovládací skříně). Za předpokladu, že matice armatury má levý závit, servomotor armaturu zavírá. Momenty v servomotorech jsou nastaveny a fungují, pokud je servomotor pod napětím. V případě, že bude použito ruční ovládání, tzn. servomotor bude ovládán mechanicky, nefunguje nastavení momentu a může dojít k poškození armatury.. VÝBV SERVOMOTOR kazatel polohy Servomotor může být vybaven displejem, jako volitelná výbava u elektroniky DMS ED. elektroniky DMS je servomotor vybaven víceřádkovým displejem. Topný článek Topný článek je zapojen do obvodu DMS a DMS ED. Spínání topného článku je řízeno termostatem. Z výrobního závodu je teplota pro sepnutí nastavena na 0 C. Tato teplota je nastavavitelná pomocí nastavovacího programu DMS. Příkon topného článku je 0 W / 0 V. Místní ovládání Místní ovladaní slouží k ovladaní servomotoru z místa jeho instalace. Pro elektroniku DMS ED je sestava ze dvou přepinačů: jeden má polohové stavy dálkové ovladaní - vypnuto - místní ovladaní, druhý otvíra - stop - zavíra. První přepínač může být vestavěn dvoupolový nebo čtyřpolový. Přepínače jsou umístěny ve svorkovnicové skříni. Pokud je servomotor vybaven elektronikou DMS je místní ovládání sestaveno ze tlačítek se stavy otevírej, zavírej, stop a otočného přepínače místní, dálkove, stop. Dynamická brzda Brzda je volitelným příslušenstvím servomotorů vybavených elektronikou DMS a DMS ED Control. Jako spínacích prvků se použivají stykače (mechanické kontakty) nebo SSR (jedná se o moderní bezkontaktní spínací prvky). Po rozpojení spínacího prvku (stykače nebo SSR), dochazí v motoru několika desetin sekundy k dynamickému brzdnému momentu. V době klidu servomotoru se žádný brzdný moment nevyvíjí. Brzda významně zkracuje dobu doběhu servomotoru, čímž zpřesňuje regulaci. Používané brzdy BR jsou řízené, impulz k zapůsobení dodává řídící jednotka. Dle výkonu elektromotoru a dle typu spínacích prvků se volí odpovídající varianta brzdy. Podle výkonu elektromotoru se volí odpovídající varianta dle použitých spínacích prvků: stykače BR 0 do výkonu 0 W BR, do výkonu, kw SSR BR BK 0 do výkonu 0 W BR BK, Spínání elektromotoru, stykačová jednotka do výkonu, kw Servomotory ve variantách Control mají vestavěné reverzační stykačové kombinace anebo SSR spínače. První varianta je sestavena ze dvou stykačů a druhá varianta z bezkontaktních spínačů. Stykačová jednotka je sestavena ze dvou stykačů. Součástí kombinace je také mechanické blokování, které zabraňuje současnému sepnutí obou stykačů. K tomu by mohlo dojít např. při chybném zapojení propojek na svorkovnici. Blokace není dimenzována pro dlouhodobé působení. Podle provedení servomotoru jsou stykače ovládány regulátorem, přepínačem místního ovládání nebo

7 externím vstupem. Ovládací napětí je standardně 0 V / 0 Hz a přivádí se přes kontakty polohových a/nebo momentových kontaktů relé. Tyto kontakty relé tedy není nutno vyvádět ze servomotoru. Stykače mají definovanou životnosti minimálně milionem cyklů. Pro prodloužení živostnoti doporučujeme použít bezkontaktní reverzační jednotku s minimální životností miliony cyklů. Ovládací napětí je standartně Vss. Používá se do výkonu kw nebo 7, kw. Jednotka je tvořena polovodičovými prvky - tyristory.. ELEKTRICKÉ PRMETRY Vnější elektrické připojení a) Svorkovnice Servomotor je vybaven svorkovnicí pro připojení k vnějším obvodům. Svorkovnice je opatřena šroubovacími svorkami pro připojení napájecích vodičů elektromotoru s max. průřezem mm. Pro připojení signalizačních vodičů do svorek ovladacích obvodů se použivá vodičů do průřezu, mm. Svorkovnice je přístupná- po sejmutí krytu svorkovnicové skříně. a svorkovnici jsou vyvedeny všechny elektrické ovladací obvody servomotoru. Svorkovnicová skříň je vybavena kabelovými vývodkami pro elektrické připojení servomotoru. Elektromotor je vybaven samostatnou skříňkou se svorkovnicí a vývodkou. lternativně je možné dodat servomotory s konektorem. b) Konektor Podle požadavku zákazníka je možné servomotory MODCT MOxD, MOPxD, MOxDJ vybavit konektorem, který zajišťuje připojení ovladacích obvodů. Konektor je opatřen krimpovacími svorkami pro připojení napájecích vodičů elektromotoru s max. průřezem mm. Pro připojení signalizačních vodičů do krimpovacích svorek ovladacích obvodů se použivá vodičů do průřezu, mm. ZP Pečky, a.s. dodavají i protikus na kabel. K připojení kabelu do tohoto protikusu jsou třeba speciální krimpovací kleště. Po dohodě je možné za určitých podmínek si uvedené kleště zapůjčit nebo zakoupit v ZP Pečky, a.s. Vnitřní elektrické zapojení servomotorů Schémata vnitřního elektrického zapojení servomotorů MODCT MOxD, MOPxD, MOxDJ s označením svorek jsou uvedena v tomto katalogu. a servomotoru je schéma vnitřního zapojení umístěno na vnitřní straně krytu svorkovnicové skříně. Svorky jsou označeny čísly na zdrojové desce. osný pásek a samolepící štítek s čísly je u elektromechanické desky. Izolační odpor Izolační odpor elektrických obvodů proti kostře nebo mezi sebou při normálních podmínkách musí být nejméně 0 MΩ, po zkoušce ve vlhku nejméně MΩ. Izolační odpor elektromotoru musí být nejméně,9 MΩ. Podrobnější údaje jsou v Technických podmínkách. Elektrická pevnost izolace elektrických obvodů Obvod topného odporu 00 V, 0 Hz Elektromotor n = x 0 V 00 V, 0 Hz n = x 0/00 V 800 V, 0 Hz Odchylky základních parametrů Vypínací moment Rychlost přestavení Ochrana ± % z max. hodnoty rozsahu -0 % z max. hodnoty rozsahu + % z jmenovité hodnoty (při chodu naprázdno) Servomotory jsou opatřeny jednou vnitřní a jednou vnější ochrannou svorkou pro zabezpečení ochrany před úrazem el. proudem dle ČS Jednou ochrannou svorkou je opatřen také elektromotor. Ochranné svorky jsou označeny značkou podle ČS E 0 7- a (070). 7

8 7. POPIS SERVOMOTOR Servomotory jsou konstruovány pro přímou montáž na ovládaný orgán. Připojují se pomocí příruby a spojky podle ČS 8. Příruby servomotorů odpovídají také ISO 0. Spojky pro přenos pohybu na armatury jsou: tvar (s adaptérem), podle ISO 0 a DI 0 tvar B (s adaptérem), podle ISO 0 (tvar B podle DI 0) tvar B (bez adaptéru), podle ISO 0 (tvar E podle DI 0) tvar D (bez adaptéru), podle DI 0 tvar C (bez adaptéru), podle DI 8 daptéry se montují mezi servomotor a armaturu. synchronní motor pohání přes předlohové soukolí centrální kolo diferenciálního převodu, umístěné v nosné skříni servomotoru (silový převod). Korunové kolo planetového diferenciálu je při motorickém ovládání drženo v neměnné poloze samosvorným šnekovým převodem. Ruční kolo, spojené se šnekem, umožňuje alternativní ruční ovládání i za běhu elektromotoru bez nebezpečí pro obsluhu. Výstupní hřídel je pevně spojen s unášečem planetového převodu a prochází do ovládací skříně, kde jsou soustředěny všechny ovládací prvky servomotoru. Ovládání servomotoru je řešeno vestavěnými elektronickými obvody, které snímají stav výstupního hřídele servomotoru, krouticí moment výstupního hřídele, teplotu elektromotoru, stav napájecího napětí a vstupní signály. Ovládací program je vyhodnocuje a v závislosti na předvolených parametrech řídí výstupní signály- stav výstupních kontaktů, výstupní analogový signál, ovládání elektromotoru, datovou komunikaci s nadřazeným řídicím systémem. Ovládací prvky jsou přístupné po sejmutí víka ovládací skříně. Pro servomotory s označením MOxD, MOxDJ se používají elektromotory s krytím IP a pro servomotory s označením MOPxD elektromotory s krytím IP 7. Celý servomotor má potom krytí podle použitého elektromotoru Popis: elektromotor skříň předlohového soukolí silový převod kolo ručního ovládání zajišťovací šroub ručního kola kabelové průchodky (konektor) 7 vnější ochranná svorka 8 svorkovnicová skříň 9 víko svorkovnicové skříně (u DMS nalog a Profibus s místním ovládáním a displejem) 0 blok místního ovládání (BMO) víko ovládací skříně displej ovládací skříň Sestava servomotoru (s elektronickým systémem DMS ED) 8. ELEKTROICKÉ VYBVEÍ Elektromechanická ovládací deska je nahrazena elektronickým systémem DMS nebo DMS ED. Oba systémy snímají polohu výstupního hřídele a kroutícího momentu servomotoru bezkontaktně magnetickými snímači. Snímač polohy výstupního hřídele je absolutní a ke své činnosti nevyžaduje záložní napájení, pokud během provozu servomotoru dojde k odpojení napájecího napětí. Oba systémy lze nastavovat a kontrolovat pomocí počítače s ovládacím programem nebo ručně bez počítače. Jednodušší systém DMS ED nahrazuje elektromechanické součásti, popřípadě umožňuje ovládání servomotoru vstupním analogovým signálem jako u provedení Control. Systém DMS umožňuje použít servomotor pro dvoupolohovou a třípolohovou regulaci nebo jej připojit k průmyslové sběrnici Profibus. 8

9 DMS ED Základní výbava: Řídící jednotka Momentová jednotka Zdrojová jednotka obsahuje také snímač polohy výstupního hřídele, tlačítka a signálky LED pro nastavení a kontrolu servomotoru. na svorkovnici jsou vyvedeny kontakty sedmi relé (MO, MZ, PO, PZ, SO, SZ, Ready), stav každého relé signalizuje signálka LED. Jednotka umožňuje připojení topného odporu a jeho řízení termostatem. Volitelná výbava: Zpětnovazební signál 0 m nalogový regulátor kazatel polohy LED displej Místní ovládání Stykače nebo blok bezkontaktního ovládání pro provedení Control Elektronická brzda Hlavní přednosti: bsolutní snímání polohy nezávislé na záložním napájení Jednoduché nastavení pomoci tlačítek, počítače PC Možnost zálohování nastavených parametrů na PC rčeno pro přímou náhradu elektromechanických prvků servomotoru Parametry: Snímání polohy Snímání momentu Pracovní zdvih Blokace momentu Vstupní signál Výstupní signál apájení elektroniky bezkontaktní magnetické bezkontaktní magnetické 700 ot. 0 0 s při reverzaci v krajních polohách 0/ 0 m při zapnuté funkci regulátoru Místní/dálkové ovládání, Místní otvírat/zavírat 7 x relé 0 VC (MO, MZ, PO, PZ, SO, SZ, REDY) polohový signál 0 m max. 00 Ω, aktivní/pasivní, galvanicky oddělený LED displej (volitelné) elektronická brzda (volitelné) 0 VC, 0 Hz, W, kategorie přepětí II DMS Základní výbava: Řídící jednotka Momentová jednotka Zdrojová jednotka Jednotka displeje Jednotka tlačítek obsahuje také snímač polohy výstupního hřídele, signálku LED. obsahuje: relé pro ovládání elektromotoru relé Ready s přepínacím kontaktem vyvedeným na svorkovnici signalizační relé s vyvedeným jedním pólem spínacího kontaktu na svorkovnici. Druhé póly spínacích kontaktů relé jsou propojené a vyvedené na svorku COM. K jednotce se připojuje topný odpor spínaný termostatem. Jednotka ovládá silové spínače elektromotoru (stykače nebo bezkontaktní spínání). K jednotce lze připojit elektronickou brzdu. dvouřádkový displej, x alfanumerických znaků tlačítko otevírej, zavírej, stop, otočný přepínač místní, dálkové, stop Doporučená výbava: Elektronická brzda po vypnutí elektromotoru snižuje doběh a zpřesňuje regulaci 9

10 Volitelná výbava (v servomotoru musí být jedna z těchto jednotek): Jednotka dvoupolohového a třípolohového řízení ovládání servomotoru na jetím do poloh otevřeno a zavřeno nebo analogovým signálem 0 () 0 m Jednotka připojení Profibus ovladaní servomotoru průmyslovou sběrnicí Profibus a Modbus Elektronické řízení DMS při své činnosti také kontroluje sled a výpadek fází napájecího napětí. Elektronika DMST DMST je komplexní systém vyvynutý speciálně pro řízení elektronických aktuátorů. Díky jeho modulární koncepci je možné jej přizpůsobit přesně podle potřeb koncového uživatele. Systém DMST umožňuje řízení pomocí moderních komunikačních sběrnic Modbus a Profibus, pomocí aktivní nebo pasivní proudové smyčky, nebo pomocí dvoustavové regulace. Elektronika je přizpůsobena pro spínání elektromotoru s kotvou nakrátko bezkontaktním polovodičovým spínacím blokem (*SSR), nebo pomocí klasických elektromagnetických relé. Tyto jednotky (SSR i relé) umožňují jak spínání, tak reverzaci elektromotoru. Jednotku DMST je možné rošířit o další modulární komponenty: tlačítka místního ovládání (dále jen MO), dvouřádkový alfanumerický stavový displej, modul elektrodynamické brzdy (tu je možné použít pouze pro třífázové elektromotory do výkonu, kw), modul kontroly sledu fází v případě třfázového napájecího napětí. apájecí zdroj je schopen operovat s napájecím napětím x 0 V / 0 0 Hz a x 0 V / 0 0 Hz. Systém spolehlivě pracuje v širokém rozsahu teplot, jak kladných, tak záporných. Rozsah těchto teplot je dán použitým typem servomotoru. Typ použitého řízení je možné zvolit pomocí výměného komunikačního modulu. Je možné zvolit dva způsoby regulace: dvoupolohovou, nebo třípolohovou. Dvoupolohový regulátor má pouze dva stavy: otevřeno a zavřeno. Tyto dva stavy se řídí ovládacím napětím přivedeným na binární vstupy, případně tlačítky MO. Třípolohový regulátor reguluje v rozsahu 0 00 % mezi koncovými polohami servomotoru. V případě třípolohového řízení je možné požadovanou polohu nastavit buď pomocí komunikační sběrnice (Modbus nebo Profibus), nebo pomocí proudové smyčky. Přehled komunikačních modulů V případě dvoupolohového řízení je nutné použít jeden z těchto komunikačních modulů. DMS.T pro řízení pasivní nebo aktivní proudovou smyčkou 0 m. DMS.MB pro řízení sběrnicí MODBS RT s možností redundance. DMS.PT pro řízení sběrnicí Profibus DP. Řízení signálem otevřeno zavřeno (binární vstupy) Pro řízení jsou použity signály otevřeno (open), zavřeno (close), I (bus/manual). Úroveň ovládacího napětí přivedeného na vstupy je V DC. Toto napětí může poskytnout elektronika v případě připojení spínacích tlačítek, nebo může být přivedeno externím napájecím zdrojem. Při použití interního napájecího zdroje je nutné propojit svorky COM a 0V. V případě přivedení externího ovládacího napětí je třeba záporný pól externího zdroje připojit na svorku COM. V této variantě je možné použít relé REDY, RE-RE pro signalizaci. Spínání signalizačních relé je možné softwarově nastavit tak, aby spínala při určitém stavu servopohonu. astavení relé viz kapitola konfigurace relé. Profibus DP Průmyslová sběrnice Profibus DP je jedním z typů sběrnic, používaných pro automatizační účely. Sběrnicový systém výměny dat mezi automatizačními systémy a technologickými prvky přináší úsporu nákladů na kabeláž, uvádění do provozu i údržbu. V Evropě je nejpoužívanějším systémem Profibus DP. Profibus DP je navržen pro rychlou výměnu dat na nejnižší technologické úrovni. Komunikace probíhá po dvoudrátovém krouceném vedení přes rozhraní RS-8. a jedné sběrnici může byt maximálně účastníků. Z toho jedna nebo i několik stanic Master a jednotky Slave. Masterem bývá např. průmyslový počítač nebo některá PLC. Stanicemi Slave jsou vstupně /výstupní zařízeni, ventily a pohony. Je-li na sběrnici více stanic Master, vzájemně si předávají oprávnění k přístupu metodou TokenPassing. Každý Master má přiřazeny určité jednotky Slave, které kontaktuje metodou Polling. Jednotky Slave mají povolen přístup na sběrnici až po tomto vyzvání. Takto stanice Master zasílá řídící slova do jednotek Slave a čte jejich stavové informace. Výměna dat probíhá cyklicky. Funkční možnosti: Cyklický přenos dat mezi stanicí Master a přiřazenými jednotkami Slave. Dynamické aktivování a deaktivováni přiřazených jednotek Slave stanici Master. Zkoušení konfigurace jednotek Slave stanicí Master. Synchronizace vstupů, nebo výstupů. Diagnostické funkce a monitorování provozu. Master může po síti Profibus DP ovládat servomotory s řídícím systémem DMST. Povely jsou přenášeny osmibitovým řídícím slovem, ale servomotory využívají pouze první tři bajty, zbývajících pět bajtů je rezerva. Master přijímá v osmibajtovém slově informaci o činnosti servomotoru a jeho stavové údaje. 0

11 Modbus RT Průmyslová sběrnice modbus RT je otevřený protokol pro vzájemnou komunikaci různých zařízení. Modbus RT patří k nejrozšířenějším standartům pro průmyslovou automatizaci. Komunikace funguje na principu předávání datových zpráv mezi MSTER a SLVE. Sběrnicový systém výměny dat mezi automatizačními systémy a technologickými prvky přináší úsporu nákladů na kabeláž, uvádění do provozu i údržbu. Základní vlastnosti: Komunikace probíhá po dvoudrátovém krouceném vedení přes rozhraní RS-8. a jedné sběrnici může být maximálně zařízení. Z toho jednotka MSTER (který řídí provoz na sběrnici) a dále jednotky SLVE (podřízené zařízení). Masterem bývá např. průmyslový počítač nebo některá PLC. Stanicemi SLVE jsou vstupně/výstupní zařízení, ventily a servopohony. Systém může být napojen na sběrnici o délce max. 00 m (mohou zde být použity opakovače signálu pro zesílení signálu) Elektronika DMS.MB je provedena jako dvoukanálová s galvanickým oddělením obou kanálů (i vzájemným). Varianty komunikačního modulu (provedení) Jednokanálové Dvoukanálové s kabelovou nebo komponentní redundancí Opakovač (společná adresa a komunikační parametry) Dvoukanálového provedení (redundance) Vypnuta Kabelová redundance Komponentní redundance Opakovač Při nastavení na vypnuto je druhý kanál vypnut a neodpovídá tedy na žádné instrukce. Při kabelové redundanci komunikace probíhá prvním kanálem, druhý kanál vysílá stejné odpovědi jako první kanál. Master používá odpovědi na druhém kanálu jako kontrolu sběrnice druhého kanálu. V případě výpadků odpovědí na prvním kanálu (žádné instrukce adresované pro servomotor po dobu danou parametrem čas kontroly spojení) změní Master komunikaci na druhý kanál a servomotor začne přijímat a reagovat na instrukce zasílané druhým kanálem. V případě obnovení komunikace na prvním kanálu se servomotor přepne zpět na první kanál. Při komponentní redundanci komunikace probíhá oběma kanály, každý kanál odpovídá samostatně. Servomotor příjme instrukce prioritně od prvního kanálu. Pokud dojde k výpadku komunikace na prvním kanálu (žádné instrukce adresované pro servomotor po dobu danou parametrem čas kontroly spojení), dojde k přepnutí na druhý kanál. V případě obnovení komunikace na prvním kanálu se servomotor přepne zpět na první kanál. V režimu opakovač servomotor přeposílá přijatou komunikaci z jednoho kanálu na druhý, vysílanou komunikaci posílá na oba kanály. Chování je stejné, jako by byly oba kanály propojené, ale dochází k oddělení segmentů sběrnice umožňující zvýšit počet servomotorů připojených ke sběrnici. Pokud je servomotor s funkcí opakovače vypnutý, dojde k propojení obou kanálů a komunikace je možná i přes vypnutý servomotor. Řízení proudovou smyčkou 0 m Požadovanou polohu servomotoru lze zadat pomocí proudové smyčky. Vyhodnocení požadované polohy funguje na principu převedení velikosti elektrického proudu, protékajícího smyčkou, na polohu servomotoru v rozsahu 0 00 %. Tento způsob řízení má mnoho výhod, zejména vysokou odolnost proti elektromagnetickému rušení, ovládání prostřednictvím dvou vodičů, přenos na velké vzdálenosti (0 m není výjimkou) a snadná detekce přerušení smyčky. Odolnost proti rušení je dána malým vstupním odporem smyčky (řádově desítky ohmů). Pro zadání požadované polohy servomotoru se využívá rozsah proudu smyčkou od m do 0 m. Rozsah nezačíná na 0 m z důvodu detekce přerušeného vedení. Pokud proud poklesne pod m, je to znamení přerušení vedení, nebo poruchy proudové smyčky. Typy proudových smyček můžeme rozdělit na dvě skupiny: aktivní a pasivní. ktivní proudová smyčka vkládá do obvodu zdroj proudu a ovládací člen, určující polohu servomotoru, je pak jen pasivní součástí. Výměnná deska proudové smyčky tedy sama zajišťuje zdroj proudu. V pasivním režimu neposkytuje výměnná deska proudové smyčky zdroj proudu. Funguje tak jen jako snímač protékajícího proudu, který poté vyhodnocuje a převádí na požadovanou polohu servomotoru. Zdroj napájení smyčky musí poskytnout člen vysílající požadovanou polohu (proudový vysílač). Vstupy a výstupy: Proudová smyčka 0/ 0 m vstup, 0/ 0 m výstup (aktivní nebo pasivní) Profibus PROFIBS DP Modbus MODBS RT 8 Binární vstupy otevírej, zavírej, safe ( V) Výsup relé ready přepínací kontak (0 V C, V DC/ max) Výstup relé RE,,, se spínacím kontaktem (0 V C, V DC/ max)

12 Příklad zapojení elektroniky DMS ED v provedení áhrada elektromechanické desky (servomotory MODCT MOED, MOD, MOEDJ) E000 D Místní ovládání M O Z COM OR R +V ME P Snímač momentu Snímač polohy O C Dálkové povoleno T.P. V provedení bez místního ovládání se propojka ze svorky zapojí na svorku Síť přívod ktivní výstup nalogový modul MI/DL 8 T.P. +L -L COMM m x F0m Zdrojová deska Pasívní výstup MO 0 MZ PO PZ 9 SO SZ REDY TOP Motor otevírej Motor zavírej Dálkové otevírej Dálkové zavírej Poznámka: Kontakty relé MO, MZ, SO, SZ jsou zde kresleny při vypnutém napájení, kontakty PO, PZ se při vypnutém napájení přestaví do polohy, která je vyznačena čárkovaně.

13 Příklad zapojení elektroniky DMS ED v provedení áhrada elektromechanické desky s konektorovým připojením (servomotory MODCT MOED, MOD) Místní ovládání D M O Z E008K E008 OR R V provedení bez místního ovládání se propojka ze svorky zapojí na svorku Síť přívod +V Snímač polohy ME P O C COM Snímač momentu Dálkové povoleno T.P. +I -I MI/DL 8 Pasívní výstup ktivní výstup T.P. x F0m +L -L CO nalogový modul Zdrojová deska MO MZ PO PZ SO SZ REDY TOP C C C C C O C C O C C O C O V W Motor otevírej Motor zavírej Dálkové otevírej Dálkové zavírej M ~ V W 7 (PO) (SO) G 9 ready 8 (MO) V 0 +L +I 8 (PZ) (SZ) 7 (MZ) -L COMM -I 9 8 W G GD 0

14 Příklad zapojení áhrada elektromechanické desky se stykači a třífázovým elektromotorem (servomotory MODCT MOED, MOD) Místní ovládání D M O Z OR R +V ME P Snímač momentu Snímač polohy O C +L -L COMM Pasívní výstup m ktivní výstup MO 0 MZ PO 7 Dálkové otevírej COM KZ KO Dálkové povoleno V provedení bez místního ovládání se propojka ze svorky zapojí na svorku x00 V V W nalogový modul MI/DL 8 T.P. x F0m Zdrojová deska SO SZ PZ 9 0 REDY 7 V W 8 Dálkové zavírej TOP V W E000 M~

15 Příklad zapojení elektroniky DMS ED v provedení Control (servomotory MODCT MOED, MOD) Místní ovládání D M O Z E000 E000 COM OR R +V ME P Snímač momentu Snímač polohy O C MO 0 Elektronická brzda () () () () KZ KO provedení bez místního ovládání se propojka ze svorky zapojí na svorku 0m MI/DL 8 T.P. +I -I +L -L COMM nalogový modul Pasívní výstup m ktivní výstup MZ PO PZ 9 SO SZ REDY x F0m 7 TOP Zdrojová deska x00 V V V M~ W W V W V W TH Poznámka: Kontakty relé MO, MZ, SO, SZ jsou zde kresleny při vypnutém napájení, kontakty PO, PZ se při vypnutém napájení přestaví do polohy, která je vyznačena čárkovaně.

16 Příklad zapojení elektroniky DMS ED v provedení Control s konektorovým připojením (servomotory MODCT MOED, MOD) Snímač momentu Místní ovládání D M O Z E007 COM OR R x00 V +V 0m Snímač polohy ME P O C V provedení bez místního ovládání se propojka ze svorky zapojí na svorku +I -I +L -L COMM nalogový modul MI/DL V W 8 T.P. x F0m MO MZ PO PZ SO SZ Zdrojová deska REDY 7 V W TOP Pasívní výstup m ktivní výstup Elektronická brzda V W TH V W KZ KO M~ E007K

17 Příklad zapojení elektroniky DMS ED v provedení Control s bezkontaktním spínáním elektromotoru EM00K-ZBT Snímač momentu Snímač polohy Pasivní výstup ktivní výstup nalogový modul Servomotor přizemnit vnější zemnící svorkou brzda Poznámka: Kontakty relé MO, MZ, SO, SZ jsou zde kresleny při vypnutém napájení, kontakty PO, PZ se při vypnutém napájení přestaví do polohy, která je vyznačena čárkovaně. 7

18 Příklad zapojení elektroniky DMS ED v provedení Control s bezkontaktním spínáním elektromotoru, s konektorovým připojením EM000-ZBT Snímač polohy nalogový modul Pasivní výstup ktivní výstup Snímač momentu 8

19 Příklad zapojení elektroniky DMS nalog v provedení Control (servomotory MODCT MOED, MOD) E000 OTV VYP DL MI STOP ZV DMS D LCD displej x znaků DMS TORK DMS S LED Z R COM E000 DMS Z +L () Pasívní výstup 0/ 0m (0) () () +I -I -L COMM () () m ktivní výstup Elektronická brzda <0V 0-0V <0V 0-0V otevírej zavírej (test) O CLOSE 8V 8 TP RO RZ ERR,V,W TOP KZ KO 0V SFE 8V 0V () () () () (0) () () REDY C O COM RE RE RE RE COM () (7) (8) () () () () () x00 V V W 7 V W V W M~ TH V W 9

20 Příklad zapojení elektroniky DMS nalog v provedení Control s konektorovým připojením (servomotory MODCT MOED, MOD) OTV VYP DL MI STOP ZV DMS D LCD displej x znaků DMS TORK DMS S LED Z R 0/ 0m <0V 0-0V <0V 0-0V otevírej zavírej (test) O CLOSE 8V 0V SFE 8V 0V 8 DMS Z TP +I -I +L -L COMM RE RE RE RE RZ 0 9 Pasívní výstup m ktivní výstup Elektronická brzda ERR,V,W TOP TH KZ x00 V COM E00 (0) () () C O COM KO () () () () (0) () () REDY COM () () () RO () (7) (8) () () () () () V W 7 V W V W M~ E00K V W 0

21 Příklad zapojení elektroniky DMS nalog s bezkontaktním spínáním elektromotoru (servomotory MODCT MOED, MOD) OTV VYP DL MI STOP ZV DMS D LCD displej x znaků DMS TORK DMS S LED Z R COM E00 <0V 0-0V <0V 0-0V 0/ 0m otevírej zavírej (test) DMS.Z_DC O () REDY CLOSE 8V 0V SFE 8V 0V (0) () () () () () (0) () () +I -I +L -L COMM C O COM RE RE RE RE () () () () (7) (8) () () () () Pasívní výstup m ktivní výstup COM () RO TP V= RZ Elektronická brzda x00 V V W ERR,V,W TOP 0V +F +R - V W L L L T T T V W M~ V W TH E00

22 Příklad zapojení elektroniky DMS nalog (servomotory MODCT MOEDJ) OTV VYP DL MI STOP ZV DMS D LCD displej x znaků DMS TORK DMS S LED Z R COM E0007 DMS Z 0/ 0m +I -I +L -L COMM Pasívní výstup m ktivní výstup <0V Otevírej Zavírej OTV ZV 0 R 0-0V 80 0 RC RO RC R <0V (Test) SFE 0 R R 0-0V 80 0 TP ERR,V,W COMM TOP KZ KO W W Z Z C C M~ TH E0007

23 Příklad zapojení elektroniky DMS Profibus v provedení Control (servomotory MODCT MOED, MOD) E0008 VYP OTV DL MI E0008 STOP DMS TORK DMS S ZV LED G R COM Elektronická brzda DMS ED LCD displej x znaků () () () () DMS ZPR I B PROFIBS TERM. O OFF B OT TP ERR,V,W TOP KZ KO x00 V V W V W V W M~ TH V W

24 Příklad zapojení elektroniky DMS Profibus s bezkontaktním spínáním elektromotoru (servomotory MODCT MOED, MOD) E00 OTV VYP DL MI STOP ZV DMS D LCD displej x znaků DMS TORK DMS S LED Z R COM E00 DMS ZPR I B PROFIBS O TERM. OFF B OT Výstup TP RO V= RZ Elektronická brzda x00v V W ERR,V,W TOP 0V +F +R - V W L L L T T T V W M~ V W TH

25 Příklad zapojení elektroniky DMS Profibus (servomotory MODCT MOEDJ) OTV VYP DL MI STOP DMS TORK DMS S ZV LED G R DMS D LCD displej COM E0009 x znaků PROFIBS I B TERM. O OFF B OT DMS ZPR TP ERR,V,W TOP W W Z Z C C M~ KZ KO TH E0009

26 T 0VC x 00V + L V W HT SPÍCÍ BLOK MOTOR Blokové schéma elektroniky DMST ET 00 VSTPY VÝSTPY Terminálová deska PÁJEÍ ZDROJOVÁ DESK KOMIKČÍ MODL HT 0W (0W) MÍSTÍ DÁLKOVÉ MOMET POLOH O STOP CLOSE DESK SÍMČE POLOHY DISPLEJ MÍSTÍ OVLÁDÁÍ

27 Připojení napájení pro vytápění servomotoru: LOG (PRODOVÁ SMYČK) DESK DMS.T: Připojení napájení pro elektromotor a elektroniku: Připojení binárních vstupů, relé ready a výstupních relé: W V L MODBS RT: PROFIBS DP DESK DMS.PB: Sh In+ In- -L Com Sh In+ In- +L -L Vstup -0m out + out - Vstup -0m out + out - B/P / +V B/P / B/P / / B/P C / B/P T+ T- / B/P C / B/P T+ T- B/P / B/P / B B B B RxTx kanál. RxTx kanál. RxTx kanál. RxTx kanál. RxTx B RxTx B 0V C T HT ktivní výstup -0m (max. 00 ohm) Pasivní výstup -0m (max. 00 ohm) f. napájení: x 00V + + f. napájení: x 0V + + OFF O DMS.T DMS.T Term ToL To I Open Close Com +V 0V o Com c Re Re Re Re Com L L L Bus / Manual Open Close Max V DC Schéma ET 00 Blokové schéma elektroniky DMST REDY 7

28 Blokové schéma elektroniky DMST Schéma ET 00 Bezkontaktní spínací blok motoru (vlevo) Stykačová reverzační kombinace (vpravo) SSR KZ KO Y V W L L L L L L 8R Brzda FF FF Y V W Elektromotor Elektromotor ET 00 Elektronika Elektronika 8

29 Svorkovnice servomotoru s elektronikou DMS ED. Poznámka: Pokud je servomotor v jednofázovém provedení, přívod sítě se zapojí pouze do svorek,,. Svorky V, W zůstanou nezapojené. Konektor pro připojení displeje o místního ovládání (zde nepoužitý) Svorkovnice DMS nalog Svorkovnice DMS Profibus Poznámka: Servomotory MOxDJ se napájejí z jednofázové sítě. Přívod se zapojí na svorku (střední vodič) a W (fázový vodič). Svorky, V zůstanou nezapojené. 9

30 Tabulka Elektrické servomotory MODCT MOxD, MOPxD základní parametry napájecí napětí x 0/00 V, 0 Hz, krytí IP (MODCT MOxD), IP 7 (MODCT MOPxD); xdj - E = DMS ED, T = DMST Typové označení Moment [m] Vypínací Záběrný Rychlost přestavení [/min] Pracovní zdvih (ot) Typ maziva Typ Výkon [kw] Elektromotor Otáčky [/min] I n (00 V) [] I Z I Hmotnost [kg] základní Typové číslo doplňkové MOxDJ (MOPxDJ) 0/-7 7 xx7070-8b 0,09 0 0,, 8 x x V x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7070-0,8 80 0,, 8 x x 0 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/- xx7070-0,8 80 0,, 8 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7070-b 0, 0 0,7,0 7 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7070-b 0, 0 0,7,0 7 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7070-0,7 70,00, 7 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7070-0,7 70,00, 7 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 80/-7 7 xx7070-8b 0,09 0 0,, 8 x x K x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 80/ xx7070-0,8 80 0,, 8 x x x xxd x 0 80 MOxDJ (MOPxDJ) 80/- xx7070-0,8 80 0,, 8 x x 7 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 80/00-00 xx7070-b 0, 0 0,7,0 7 x x 8 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 7/ xx707-b 0,7 70,0, x x 9 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 70/ xx7070-0,7 70,00, 7 x x x xxd x 0 70 MOxDJ (MOPxDJ) 70/ xx707-0, 800,, 8 x x B x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) / xx707-8b 0, 0,, 8 x x L x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) / xx7070-0,8 80 0,, 8 x x C x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) /00-00 xx707-0, 80 0,78,7 8 x x D x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx707-b 0,7 70,0, 7 x x E x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) / xx707-0, 800,, 8 x x H x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx707-0, 80 0,78,7 8 x x R x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx707-b 0,7 70,0, 7 x x S x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx907-l 0,0 0,, 8 x x T x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx907-l 0,9 7,,8 9 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 9/-7 7 xx7070-8b 0,09 0 0,, 9 x x C x xxd x 9 MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx7070-0,8 80 0,, 9 x x 0 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/8-8 xx707-0, 80 0,78,7 9 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/0-0 xx7080-0,7 90,0, x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx7080-0, 9,,9 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx708-0,7 9,8,0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx708-, 8,0, x x E x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx7090-,,, 0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/0-0 xx7090-, 80,, 0 x x F x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) / xx707-8b 0, 0,, 9 x x D x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7070-0,8 80 0,, 9 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/0-0 xx7080-0,7 90,0, 0 x x 7 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/0-0 xx708-0, 90,0, x x 8 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/-0 0 xx708-0,7 9,8,0 x x 9 x xxd x 00 0 MOxDJ (MOPxDJ) 0/00-00 xx709-, 0,0,0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7090-, 80,, x x H x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx709-, 0,0,0 x x B x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/0-0 xx709-, 880,, x x J x xxd x 0

31 MOxDJ (MOPxDJ) / xx708-8b 0, 80,0, x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7080-0,7 90,0, 0 x x 0 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx708-0, 90,0, x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/0-0 xx7090-0,7 9,0,7 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7090-,,, x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx709-, 0,0,0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx709-, 880,, 9 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 9/ xx709-, 880,, 0 x x 7 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx709-8b 0, 7,8,0 x x E x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx708-0, 90,, x x F x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx7090-0,7 9,,7 x x H x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx709-, 9,9,8 8 x x J x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx9090-l,8 80,9, 8 x x K x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 80/ xx909-l, 90,9, 8 x x L x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 80/ xx909-l,8 80 7,9, 7 x x M x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/70-70 xx707-8b, 80,90, 97 x x 0 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/0-0 xx709-, 9,90,8 90 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx7-, 90,0, 9 0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/7-7 xx707-,0 0,0, 90 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx7-,0 0 8,0, 97 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7-8b, 70,90,7 99 x x 0 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx70-, 9,90, 99 x x x xxd x 0 0 MOxDJ (MOPxDJ) 0/9-9 xx70-, 0,70, 97 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7-,0 0 8,0, 97 0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 000/ xx7-8b, 700,0, 0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 90/ xx7-, 90,0, 0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 000/ xx707-0,0, 00 x x 7 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx9-l, 0,0,8 09 x x 9 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 0/0-0 xx7-, 90,80,0 x x 0 x xxd x 0 0 MOxDJ (MOPxDJ) 0/ xx7-7,,0,7 0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 90/ xx7-7,,0,7 0 0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 000/ xx9-l 0, 7, 7 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx9-l 0, 7, 7 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx7-, 90,80,0 09 x x 0 x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 00/ xx7-7,,0,7 0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 000/ xx7-7,,0,7 0 0 x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 000/ xx9-l 0, 7, x x x xxd x MOxDJ (MOPxDJ) 800/ xx9-l 0, 7, x x x xxd x Poznámky: ) Jmenovitý moment pro provoz S je roven 0 % maximálního vypínacího momentu. Jmenovitý moment pro provoz S je roven 0 % maximálního vypínacího momentu ) Údaje o hmotnosti platí pro provedení s připojovacími rozměry C, D, E. ) Typ elektromotorů: servomotorů MODCT MOxD se symboly xx nahradí písmeny L, u servomotorů MODCT MOPxD písmeny PP. ) Označení servomotorů plněných olejem. Ostatní servomotory jsou plněny plastickým mazivem.

32 Tabulka č. a Elektrické servomotory MODCT MOxD, MOPxD základní parametry S elektromotory LE napájecí napětí x0/00 V, 0 Hz, krytí IP (MODCT MOxD), IP 7 (MODCT MOPxD) Moment [m] Vypínací Záběrný Rychlost přestavení [/min] Typ Výkon [kw] Elektromotor Otáčky [/min] I n (00 V) [] I Z I n Hmotnost [kg] základní doplňkové Control Typové označení Pracovní zdvih (ot) Typ maziva CITIM 0 MOxD (MOPxD) 0/ -7 C 7 MOxD (MOPxD) 0/ -9 C 9 MOxD (MOPxD) 0/ - C MOxD (MOPxD) 0/ - C 0 0 MOxD (MOPxD) 0/ -0 C 0 MOxD (MOPxD) 0/ -0 C 0 MOxD (MOPxD) 0/ -80 C 80 MOxD (MOPxD) 80/ -7 C 7 MOxD (MOPxD) 80/ -9 C 9 MOxD (MOPxD) 80/ - C MOxD (MOPxD) 80/ - C 0 80 MOxD (MOPxD) 80/ -0 C MOxD (MOPxD) 80/ -0 C 0 MOxD (MOPxD) 80/ -80 C 80 MOxD (MOPxD) / -7 C 7 MOxD (MOPxD) / -9 C 9 MOxD (MOPxD)/ - C 80 MOxD (MOPxD) / - C MOxD (MOPxD) / -0 C 0 MOxD (MOPxD) 00/ -9 C 9 Typové číslo MOxD (MOPxD) 00/ - C MOxD (MOPxD) 00/ - MOxD (MOPxD) 00/ -0 0 MOxD (MOPxD) 00/ -7 C 7 MOxD (MOPxD) 00/ -9 C 9 MOxD (MOPxD) 00/8- C 8 MOxD (MOPxD) 00/- C LE00-0DC 0,7 9,08,0 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 00/-0 C 00 0 LE00-0DB 0, 0,7, x x x x xd x MOxD (MOPxD) 00/0-0 LE00-0DB 0,7 0,79, x x x x xd x MOxD (MOPxD) 00/ LE00-0D, 8,,0 x x E x x xd x MOxD (MOPxD)00/ LE00-0EB0,,, 0 x x x x xd x MOxD (MOPxD)00/- 00 LE00-0E0, 88,,9 0 x x F x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ -7 C 7 MOxD (MOPxD) 0/ -9 C 9 MOxD (MOPxD) 0/0- C 0 LE00-0DC 0,7 9,08,0 0 x x 7 x x xd x MOxD (MOPxD) 0/90- C 90 LE00-0DC 0, 9,, x x 8 x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ LE00-0DB 07 0,79, x x 9 x x xd x MOxD (MOPxD) 0/0-0 LE00-0EB,,, x x x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ LE00-0E0, 88,,9 x x H x x xd x MOxD (MOPxD)0/ LE00-0EB,,, x x B x x xd x MOxD (MOPxD)0/-0 0 LE00-0E, 890, 7, x x J x x xd x

33 MOxD (MOPxD) 0/ -7 C 7 MOxD (MOPxD) 0/90-9 C 90 9 LE00-0DC 0,7 9,08,0 0 x x 0 x x xd x MOxD (MOPxD) 0/0- C 0 LE00-0DC 0, 9,, x x x x xd x MOxD (MOPxD) 0/- 0 0 LE00-0EC0 0,7 9,0, x x x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ LE00-0EB0,,, x x x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ LE00-0EB,,, x x x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ LE00-0E, 890, 7, 9 x x x x xd x MOxD (MOPxD)0/ MOxD (MOPxD) 00/ -7 C MOxD (MOPxD) 00/80-0 C 80 0 LE00-0DC 0, 9,, x x F x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ LE00-0EC0 0,7 9,0, x x H x x xd x MOxD (MOPxD) 00/0-0 LE00-0EC, 9,9, 8 x x J x x xd x MOxD (MOPxD) 00/ LE00-0EB,,, 8 x x K x x xd x MOxD (MOPxD) 00/ -7 7 MOxD (MOPxD)00/ -0 0 MOxD (MOPxD) 00/ LE00-BD, 700,7, 97 x x 0 x x xd x MOxD (MOPxD) 70/ LE00-0EC, 9,9, 90 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 00/ LE00-BC, 90,, 9 0 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 00/ LE00-B,0,, 90 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 00/ LE00-B,0 8,, 97 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ LE00-BD, 700,7, 99 x x 0 x x xd x MOxD (MOPxD) 80/ LE00-C, 90,9,0 99 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ LE00-B,,9, 97 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 0/80-80 LE00-BB,0 8,, 97 0 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 000/ MOxD (MOPxD) 000/ LE00-BC, 90,, 0 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 900/ LE00-B,0,, 00 x x 7 x x xd x MOxD (MOPxD) 000/ LE00-BB, 0,,8 09 x x 9 x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ LE00-CC, 90,7, x x 0 x x xd x MOxD (MOPxD) 0/ LE00-CB 7, 0,, 0 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 900/ LE00-CB 7, 0,, 0 0 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 800/ LE00-CB 0, 7, 7 x x x x xd x MOxD (MOPxD)0/ LE00-CB 0, 7, 7 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 00/ LE00-CC, 90,7, 09 x x 0 x x xd x MOxD (MOPxD) 00/ LE00-CB 7, 0,, 0 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 000/ LE00-CB 7, 0,, 0 0 x x x x xd x MOxD (MOPxD) 900/ LE00-CB 0, 7, x x x x xd x MOxD (MOPxD) 800/ LE00-CB 0, 7, x x x x xd x nevyplněných řádků nejsou pro tyto ovládací rychlosti elektromotory řady LEzatím k dispozici.

34 Tabulka Elektrické servomotory MODCT MOxD, MOPxD, MOxDJ základní parametry napájecí napětí x 0 V, 0 Hz, krytí IP Typové označení Moment [m] Vypínací Záběrný Rychlost přestavení [/min] Prac. zdvih [ot] Typ maziva Typ s rozběhovým a běhovým kondenzátorem Výkon [kw] Elektromotor Otáčky [/min] MOxDJ 0/7-7 LF7070-0, 00,8, 7 x x x xdj x MOxDJ 0/ LF7070-0, 00,8, 7 x x x xdj x 0 0 MOxDJ 0/ LF7070-0,7 89,8, 7 x x x xdj x MOxDJ 0/ LF707-0, 80,,7 7 x x x xdj x MOxDJ 80/ LF707-0,7 00,, 7 x x 8 x xdj x MOxDJ 70/ LF707-0,7 00,, 8 x x 9 x xdj x MOxDJ 7/ LF707-0, 80,,7 8 x x x xdj x MOxDJ 0/ LF707-0,7 00,, 8 x x E x xdj x MOxDJ 00/ LF7080-0,,, x x x xdj x MOxDJ 9/- 9 LF708-0,7 0,8,9 x x x xdj x MOxDJ 00/ LF708-, 80,7, x x E x xdj x 00 MOxDJ 00/ LF709-, 0 8,7, 0 x x x xdj x MOxDJ 9/ LF7090-, 8 9,, 0 x x F x xdj x MOxDJ 0/ LF708-0,7 0,8,9 x x 9 x xdj x MOxDJ 0/08- LF709-, 0 8,7, x x x xdj x MOxDJ 0/ LF7090-, 8 9,, x x H x xdj x MOxDJ 0/ LF709-, 80,,8 x x J x xdj x MOxDJ 0/ LF709-, 0 8,7, x x x xdj x MOxDJ 0/ LF709-, 80,,8 9 x x x xdj x servomotorů MODCT MOxDJ se používají jednofázové elektromotory Siemens řady LF7... s běhovým a rozběhovým kondenzátorem. dvoupólových elektromotorů (cca 800 ot/min) garantuje výrobce startů, u čtyřpólových elektromotorů (cca 00 ot/min) startů. Poté je třeba vyměnit odstředivý odpojovač rozběhového kondenzátoru lze objednat v ZP Pečky a.s. a elektromotory s výkonem do 0,7 kw, se v ZP Pečky a.s. montuje triakový odpojovač, který zvyšuje životnost na startů. Je-li servomotor s jednofázovým elektromotorem určen pro regulační účely, je třeba při nastavování regulačního procesu (četnost regulačních zásahů) mít tuto sníženou životnost na zřeteli. Předpokládaný pracovní režim servomotorů MOxDJ, prosím, konzultujte s obchodním oddělením ZP Pečky, a.s. Označení servomotorů plněných olejem. Ostatní servomotory jsou plněny plastickým mazivem. I n (0 V) [] Elektrické servomotory MODCT MOxD, MOPxD, MOxDJ určení významu. až. místa typového čísla I Z I n [ ] Hmotnost [kg] Typové číslo základní doplňkové Místo v typovém čísle Typové číslo... 0 x. x x x x x x D (J) x. místo typového čísla Tabulka Připojovací rozměry Provedení Vývodky Konektor Tvar F Tvar B G Tvar C 7 H Tvar D 8 J Tvar E 9 K 7. místo typového čísla Pokud je na 9. místě typového čísla jedna z číslic,,, 7 nebo 9, na 7. místě je znak z Tabulky. Pokud je na 9. místě typového čísla jedna z číslic,, nebo 8, na 7. místě je znak z Tabulky. Tabulka servomotor vybavený elektronikou DMS ED Znak B C D E F H J K L M V W Místní ovládání x x x x x x x x x x x x Displej x x x x x x x x x x x x Stykače nebo bezkontaktní spínání x x x x x x x x x x x x nalogový modul vysílač x x x x x x x x x x x x x x x x regulátor x x x x x x x x

35 Místo v typovém čísle Typové číslo... 0 x. x x x x x x D (J) x 7. místo typového čísla: Tabulka servomotor vybavený elektronikou DMS, DMST Dvoupolohové nebo třípolohové řízení *) DMS, DMST Profibus DMS, DMST Dvoupolohové nebo třípolohové řízení, bez displeje a místního ovládání *) DMS Modbus DMST *) Servomotor bude určen pro dvoupolohovou nebo třípolohovou regulaci se nastaví ve výrobním závodě. Pokud v objednávce nebude určeno jinak, bude servomotor nastaven pro třípolohovou regulaci (ovládání signálem 0 m). R P T Y 8. místo typového čísla: Vypínací moment, MODCT MOxD, MOPxD Tabulka rychlost přestavení MODCT MOxDJ Tabulka 9. místo typového čísla: Tabulka typ elektroniky, silové spínače, brzda Elektronika DMS ED bez silových spínačů Elektronika DMS, DMST se stykači Elektronika DMS ED s bezkontaktními spínači Elektronika DMS, DMST s bezkontaktními spínači Elektronika DMS ED se stykači a brzdou *) Elektronika DMS, DMST se stykači a brzdou Elektronika DMS ED s bezkontaktními spínači a brzdou *) 7 Elektronika DMS, DMST s bezkontaktními spínači a brzdou 8 Elektronika DMS ED se stykači 9 Poznámka: Provedení 0x.xxxxxDJ se dodává v provedení 0x.xxxxDJ, 0x.xxxxDJ nebo 0x.xxx9xDJ. *) Pokud je servomotor vybaven elektronikou DMS ED v konfiguraci áhrada elektromechanické desky, nedodává se s elektronickou brzdou. 0. místo typového čísla: Stupeň krytí: MOxD, MOxDJ IP ; MOPxD IP 7. místo typového čísla: Tabulka 7 teplota okolního prostředí Typ servomotoru MOxD MOPxD MOxDJ DMS ED DMS DMS ED DMS DMS ED DMS Teploty [ C] Označení F Poznámka: dodávané provedení nedodává se Relativní vlhkost od 0 % do 00 % s kondenzací.

36 Rozměrový náčrtek servomotorů MODCT MOxD, MOPxD t. č (provedení se svorkovnicí) eprůchodné (prorážecí) otvory u motorů os. výšky 00,, vývodka Mx, rozsah ø 0 mm (příbal) ø H Závity nebo vývodky Rozměrový náčrtek servomotorů MODCT MOxD, MOPxD t. č. 0 (provedení se svorkovnicí) ø 7 Závity nebo vývodky K C J 97 Vnější ochranná svorka Místní ovládání eprůchodné (prorážecí) otvory vývodka Mx, rozsah ø 0 mm (příbal) Místní ovládání Vnější ochranná svorka B 8 78 x kabelová vývodka u motorů os. výšky 7, 80, 90 Mx, rozsah ø 9 mm E G F Typové označení B C D E F G ø H J K 00.xxxxxD xxxxxD 0.xxxxxD Typové označení B 0.xxxxxD 0.xxxxxD 0.xxxxxD xxxxxD tvar 0.xxxxxD tvar B, C, D, E Poznámka: servomotorů MODCT MOxD, MOxDJ jsou na svorkovnicové skříni závity pro vývodky: x závit M0 x,; x závit M x, (vývodky jsou součástí dodávky příbal). servomotorů MODCT MOPxD jsou na svorkovnicové skříni vývodky: x M x, rozsah ø 8 mm; x M0 x, rozsah ø 0 mm; x M0 x, rozsah ø mm. K elektromotoru (mimo provedení servomotroru s propojením motoru a svorkovnicové skříně) se vždy přibaluje kabelová vývodka. Konektor je vždy osazen kabelovými vývodkami.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů POUŽITÍ Servomotory řady MODCT MONED, MONEDJ, MOPED jsou určeny k přestavování armatur případně jiných zařízení, pro která jsou svým vratným otočným pohybem vhodné. Jiné použití než k ovládání armatur

Více

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový. Typové číslo KATALOG. Typové číslo /09

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový. Typové číslo KATALOG. Typové číslo /09 Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KTLOG Typové číslo 00-0 Typové číslo 00-0 /09 www.zpa-pecky.czw w p. c z POUŽITÍ Servomotory řady MODCT MOED, MOEDJ, MOD jsou určeny k přestavování armatur případně

Více

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG. Typové číslo 52 039 11/14

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG. Typové číslo 52 039 11/14 Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG Typové číslo 52 039 11/14 www.zpa-pecky.cz 1. POŽITÍ Servomotory MODACT MOD, t. č. 52 039 jsou určeny k přestavování ovládácích orgánů vratným otočným

Více

Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla 52 260-52 266 6/14

Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla 52 260-52 266 6/14 Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG Typová čísla 0 - / www.zpa-pecky.cz . POŽITÍ Servomotory pákové MODACT MPSxD, MPSPxD se používají k dálkovému ovládání a k automatické

Více

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový. Typové číslo KATALOG. Typové číslo /18

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový. Typové číslo KATALOG. Typové číslo /18 Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KTLOG Typové číslo 00-0 Typové číslo 00-0 0/8 www.zpa-pecky.cz ZP Pečky, a.s. je firma certifikovaná v souladu s ISO 900 v platném znění. . POŽITÍ Servomotory

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG. Typové číslo /18

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG. Typové číslo /18 Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG Typové číslo 52 039 10/18 www.zpa-pecky.cz cz ZPA Pečky, a.s. je firma certifikovaná v souladu s ISO 9001 v platném znění. 1. POŽITÍ Servomotory MODACT

Více

KP MINI KP MINI CONTROL

KP MINI KP MINI CONTROL Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL Typová čísla, 52 998 KP MINI Č - 1 POUŽITÍ Servomotory KP MINI jsou určeny pro pohon armatur (kulových ventilů a klapek), žaluzií, vzduchotechnických

Více

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky KATALOG. Typová čísla /14

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky KATALOG. Typová čísla /14 Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky KATALOG Typová čísla 52 325-52 329 11/14 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích

Více

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typové číslo 52 441 11/12

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typové číslo 52 441 11/12 Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG Typové číslo 52 441 11/12 www.zpa-pecky.czw w p. c z 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MTNED jsou určeny k přestavování armatur vratným přímočarým pohybem

Více

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MONTÁŽNÍ NÁVOD. Typová čísla 52 442, 52 443 6/14

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MONTÁŽNÍ NÁVOD. Typová čísla 52 442, 52 443 6/14 MOTÁŽÍ ÁVOD Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) Typová čísla 52 442, 52 443 6/14 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MTxD, MTPxD se používají pro dálkové dvoupolohové nebo třípolohové ovládání armatur

Více

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typová čísla , /14

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typová čísla , /14 Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KTLOG Typová čísla, / www.zpa-pecky.cz . POŽITÍ Servomotory MODCT MTxD, MTPxD se používají pro dálkové dvoupolohové nebo třípolohové ovládání armatur vratným

Více

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky KATALOG. Typová čísla /16

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky KATALOG. Typová čísla /16 Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky KATALOG Typová čísla 52 325-52 329 4/16 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích

Více

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typové číslo /18

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typové číslo /18 Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG Typové číslo 52 441 12/18 www.zpa-pecky.cz ZPA Pečky, a.s. je firma certifikovaná v souladu s ISO 9001 v platném znění. 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT

Více

1.1 Schema zapojení pro MODBUS. 1.2 Zapojení desky DMS2 T3 a uživatelských vstupů. Binární vstup A1/N. Binární vstup A1/N. Binární vstup B1/P

1.1 Schema zapojení pro MODBUS. 1.2 Zapojení desky DMS2 T3 a uživatelských vstupů. Binární vstup A1/N. Binární vstup A1/N. Binární vstup B1/P Obsah 1. Úvod 3 1.1 Schema zapojení pro MODBUS 3 1.2 Zapojení desky DMS2 T3 a uživatelských vstupů 3 2. Sběrnice modbus RTU 4 2.1 Základní vlastnosti 4 2.2 Přenos dat 4 2.3 Funkční možnosti (provedení)

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY POUŽITÍ Servomotory MODACT MON, MOP, MONJ jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem (např. šoupátek a jiných zařízení, pro která jsou svými vlastnostmi vhodné). Typickým příkladem

Více

Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG. Typová čísla Typová čísla /14

Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG. Typová čísla Typová čísla /14 Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG Typová čísla 5 030-5 036 Typová čísla 5 030-5 03 5/ www.zpa-pecky.cz . POUŽITÍ Servomotory řady MODACT MON, MOP, MONJ jsou určeny k přestavovaní armatur

Více

Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG. Typová čísla 52 030-52 036. Typová čísla 52 030-52 032 8/12

Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG. Typová čísla 52 030-52 036. Typová čísla 52 030-52 032 8/12 Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG Typová čísla 5 030-5 036 Typová čísla 5 030-5 03 8/ www.zpa-pecky.czw w p. c z . POUŽITÍ Servomotory řady MODACT MON, MOP, MONJ jsou určeny k přestavovaní

Více

MODACT MOK MODACT MOK CONTROL

MODACT MOK MODACT MOK CONTROL OK - Č OK - Č Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky ODACT OK ODACT OK CONTROL Typová čísla 52 325-52 329 OK Č 2/05 POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování

Více

Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG. Typová čísla Typová čísla /16

Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG. Typová čísla Typová čísla /16 Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG Typová čísla 52 030-52 036 Typová čísla 52 030-52 032 4/16 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Servomotory řady MODACT MON, MOP, MONJ jsou určeny k přestavovaní

Více

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG. Typové číslo /14

Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG. Typové číslo /14 Elektrický servomotor otočný víceotáčkový KATALOG Typové číslo 52 039 5/14 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MOP, t. č. 52 039 jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným

Více

Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG. Typová čísla Typová čísla /18

Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG. Typová čísla Typová čísla /18 Elektrické servomotory otočné víceotáčkové KATALOG Typová čísla 52 030-52 036 Typová čísla 52 030-52 032 4/18 www.zpa-pecky.cz ZPA Pečky, a.s. je firma certifikovaná v souladu s ISO 9001 v platném znění.

Více

Elektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla 52 221-52 223 5/14

Elektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla 52 221-52 223 5/14 Elektrické servomotory pákové s proměnnou ovládací rychlostí KATALOG Typová čísla 52 221-52 223 5/14 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MPR Variant s proměnnou ovládací rychlostí (pákové) jsou

Více

KATALOG. Elektrické servomotory jednootáčkové v nevýbušném provedení se stálou rychlostí přestavení výstupní části - krytí IP 67

KATALOG. Elektrické servomotory jednootáčkové v nevýbušném provedení se stálou rychlostí přestavení výstupní části - krytí IP 67 Elektrické servomotory jednootáčkové v nevýbušném provedení se stálou rychlostí přestavení výstupní části - krytí IP 67 KATALOG Typová čísla 52 20-52 22 /14 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Elektrické servomotory

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU PRO ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPS

NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU PRO ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPS PRO ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPS Použití Servophony řady MPS se používají pro dvoupolohové nebo třípolohové ovládání čtvrtotáčkových armatur (klapky, kulové kohouty, kuželové kohouty, válcové

Více

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MONTÁŽNÍ NÁVOD. Typové číslo 52 441 8/14

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MONTÁŽNÍ NÁVOD. Typové číslo 52 441 8/14 MONTÁŽNÍ NÁVOD Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) Typové číslo 52 441 8/14 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MTPED t. č. 52 441 jsou určeny k přestavování armatur vratným přímočarým pohybem v obvodech

Více

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KATALOG. Typová čísla 52 997, 52 998 9/07

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KATALOG. Typová čísla 52 997, 52 998 9/07 Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KATALOG Typová čísla 52 997, 52 998 9/07 www.zpa-pecky.czw w p. c z POUŽITÍ Servomotory KP MINI (KP MINI Control, KP MINI EEx) jsou určeny pro pohon armatur

Více

KP MINI MTN - Č MTN KP MINI - Č. Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL. Typová čísla 52 997, 52 998 KP MINI Č - 1

KP MINI MTN - Č MTN KP MINI - Č. Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL. Typová čísla 52 997, 52 998 KP MINI Č - 1 MTN KP MINI - Č KP MINI MTN - Č Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL Typová čísla 52 997, 52 998 KP MINI Č - 1 POUŽITÍ Servomotory KP MINI jsou určeny pro pohon armatur

Více

Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny do aktivní zóny KATALOG. Typové číslo /12

Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny do aktivní zóny KATALOG. Typové číslo /12 Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny do aktivní zóny KATALOG Typové číslo 52 079 8/12 www.zpa-pecky.czw w p. c z 1. POUŽITÍ Otočné víceotáčkové servomotory jsou určeny pro dálkové

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPQ-006

NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPQ-006 NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU ELEKTRICKÉ ČTVRTOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY MPQ-006 POUŽITÍ Servopohony MPQ-006 se používají pro dvoupolohové nebo třípolohové ovládání čtvrtotáčkových armatur (klapky, kulové kohouty,

Více

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm Popis: Aplikace: kompaktní a robustní konstrukce; nízká hmotnost; vnitřní a vnější části pohonu vyrobeny z tvrdě eloxované hliníkové slitiny s povrchovou úpravou z práškového laku (polyester); vyjímatelný

Více

MON MTN- Č. Elektrické servomotory otočné víceotáčkové MODACT MON MODACT MON CONTROL. Typová čísla , MON Č 7/04

MON MTN- Č. Elektrické servomotory otočné víceotáčkové MODACT MON MODACT MON CONTROL. Typová čísla , MON Č 7/04 MTN MON - Č MON MTN- Č Elektrické servomotory otočné víceotáčkové MODACT MON MODACT MON CONTROL Typová čísla 52 030, 52 036 MON Č 7/04 POUŽITÍ Servomotory MODACT MON jsou určeny k přestavování ovládacích

Více

Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny mimo aktivní zónu KATALOG. Typové číslo /10

Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny mimo aktivní zónu KATALOG. Typové číslo /10 Elektrický servomotor víceotáčkový pro jaderné elektrárny mimo aktivní zónu KATALOG Typové číslo 52 029 8/10 www.zpa-pecky.czw w p. c z POUŽITÍ Otočné víceotáčkové servomotory jsou určeny pro dálkové ovládání

Více

MTN - Č MTN - Č. Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MODACT MTN MODACT MTN CONTROL. Typová čísla 52 442, 52 443

MTN - Č MTN - Č. Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MODACT MTN MODACT MTN CONTROL. Typová čísla 52 442, 52 443 MTN - Č MTN - Č Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MODAT MTN MODAT MTN ONTROL Typová čísla 52 442, 52 443 POUŽITÍ Servomotory Modact MTN se používají pro dálkové dvoupolohové nebo třípolohové

Více

ELEKTROPOHON. VALPES Nm

ELEKTROPOHON. VALPES Nm ER PLUS ELEKTROPOHON /8 POPIS Elektropohony Valpes série ER PLUS o kroutících momentech od 0 do Nm slouží k automatizovanému ovládání průmyslových armatur. Čtvrtotáčkový elektropohon je uložen v polyamidovém

Více

G.A.S. a.s. Hodonín G/1 Ceník servopohonů Regada

G.A.S. a.s. Hodonín G/1 Ceník servopohonů Regada ELEKTRICKÉ SERVOPOHONY JEDNOOTÁČKOVÉ SP SP Mini SP 0 SP 0.1 SP 1 SP 2 SP 2.3 SP 2.4 SP 3 SP 3.4 SP 3.5 typové číslo 271 280 331 281 282 283 284 323 324 325 2 965,- 3 996,- 7 520,- 10 800,- 13 600,- 18

Více

VRX-VSX ELEKTROPOHONY

VRX-VSX ELEKTROPOHONY 1/10 POPIS Elektropohony Valpes série VRX-VSX slouží k automatizovanému ovládání průmyslových armatur. Elektropohon je umístěn v celohliníkovém krytu. V případě výpadku napájecího napětí se dají pohony

Více

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm

TECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm Aplikace: VCQ002: VCQ004: VCQ008: Výkon pohonu: elektropohony VCQ slouží k otevírání a uzavírání průmyslových armatur, zejména kulových kohoutů a klapek napájecí napětí v rozmezí 85-265 V AC 1f nebo 24

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

ESII Roletová jednotka

ESII Roletová jednotka Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Investujte do jistoty. Průvodce specifikací. elektrických pohonů

Investujte do jistoty. Průvodce specifikací. elektrických pohonů Investujte do jistoty Průvodce specifikací elektrických pohonů DRUH POHYBU ČTVRTOTÁČKOVÉ ARMATURY MNOHOOTÁČKOVÉ A LINEÁRNÍ ARMATURY KLAPKY KULOVÉ KOHOUTY VĚTRACÍ ŽALUZIE NOŽOVÁ ŠOUPÁTKA SEDDLOVÉ VENTILY

Více

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typové číslo 52 441 5/14

Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG. Typové číslo 52 441 5/14 Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) KATALOG Typové číslo 52 441 5/14 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Servomotory MODACT MTP, t. č. 52 441 jsou určeny k přestavování armatur vratným přímočarým pohybem

Více

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST

VRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST říjen 2000 VRM Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST Hlavní rysy Ochrana proti přetížení a zablokování Bezúdržbové provedení Přehledný indikátor

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily s 4 659 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VA..61.. / VB..61.. a VA..60.. / VB..60.. AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V GQD..9A Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický táhlový do 10 kn ZEPADYN

Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Servomotor elektrický táhlový do 10 kn ZEPADYN Použití Servomotory jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů (např. ventilů), pro které jsou svými vlastnostmi vhodné. Servomotory lze použít jako vybrané zařízení bezpečnostní třídy 2 a 3 ve smyslu

Více

VÍCEOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY AUMA TYP SA

VÍCEOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY AUMA TYP SA Vybavení / funkce servopohonu Polohový a momentový spínač S použitím spínačů se mechanicky sejmuté veličiny dráha a kroutící moment převedou na signály použitelné pro ovládání pohonu. Spínače jsou umístěny

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI

N0524/N1024, N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI , N05230-2POS/N10230-2POS KLAPKOVÉ POHONY BEZ VRATNÉ PRUŽINY PRO 2-POLOHONOU A 3-BODOVOU REGULACI TECHNICKÉ INFORMACE OBECNĚ Klapkové pohony zajišťují 2-polohovou a 3-bodovou regulaci pro: vzduchové klapky,

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 657 Rotační pohony pro kulové ventily GDB..9E GLB..9E pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / Elektromotorické rotační pohony bez zpětné pružiny Pro 3-polohový a spojitý řídicí signál

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla /16

Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla /16 Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG Typová čísla 52 260-52 266 4/16 www.zpa-pecky.cz 1. POUŽITÍ Servomotory pákové MODACT MPS a MPSP se používají k dálkovému ovládání

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

MONTÁŽNÍHO NÁVODU PŘÍLOHA. Servomotory. v síti Profibus DP 8/10

MONTÁŽNÍHO NÁVODU PŘÍLOHA. Servomotory. v síti Profibus DP 8/10 PŘÍLOHA MONTÁŽNÍHO NÁVODU Servomotory v síti Profibus DP 8/10 3 OBSAH 1. Sběrnice Profibus DP 1.1. Základní vlastnosti 1.2. Provoz na sběrnici 1.3. Funkční možnosti 2. Řídící jednotky DMS2 (slave) 2.1.

Více

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA TERM05 Zobrazovací a ovládací panel Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54, http

Více

MPS - Č MPS - Č. Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí MODACT MPS MODACT MPS CONTROL. Typová čísla 52 260-52 266 MPS Č - 1

MPS - Č MPS - Č. Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí MODACT MPS MODACT MPS CONTROL. Typová čísla 52 260-52 266 MPS Č - 1 MPS - Č MPS - Č Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí MODCT MPS MODCT MPS CONTROL Typová čísla 52 260-52 266 MPS Č - 1 POUŽITÍ Servomotory pákové MODCT MPS se používají k dálkovému

Více

Pohon pro ESBE-klapky do DN50

Pohon pro ESBE-klapky do DN50 OEM Pohon pro ESBE-klapky do D50 AC 230 V SQK349.00/209 3-polohové řízení elektromotorický pohon, obousměrný jmenovitý úhel otáčení 90 možnost vybavení pomocným spínačem pro «ESBE»- klapky do D50 přímá

Více

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis

MaRweb.sk. P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky. Použití. Technické parametry. Popis www.marweb.sk P5102 Univerzální programovatelné dvouvodičové převodníky Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Linearizovaný výstupní signál 4 až 20 ma. Přesnost dle rozsahu

Více

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě! Hanazeder FP-6 Instalace, obsluha, nastavení Funkce 8 výstupů 230V beznapěťový výstup Všechny výstupy s manuálním přepínáním přes tlačítko a LED k indikaci provozního stavu regulace otáček pro 3 čerpadla

Více

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4039 7/2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4039 09/2008

RPE4-10. Popis konstrukce a funkce HC 4039 7/2009. Elektromagneticky ovládané rozváděče. Nahrazuje HC 4039 09/2008 Elektromagneticky ovládané rozváděče RPE4-10 HC 4039 7/2009 D n 10 p max 350 bar Q max 140 dm 3 min -1 Nahrazuje HC 4039 09/2008 4/3, 4/2 rozváděče šoupátkové konstrukce Elektromagnety nastavitelné do

Více

2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM

2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM nový doplňuje... náhrada různých jednotlivých listů Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci. A / LMC- / CZ Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM at004707

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla /14

Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG. Typová čísla /14 Elektrické servomotory pákové s konstantní ovládací rychlostí KATALOG Typová čísla 5 60-5 66 5/ www.zpa-pecky.cz . POUŽITÍ Servomotory pákové MODACT MPS a MPSP se používají k dálkovému ovládání a k automatické

Více

Rotační pohony pro kulové ventily

Rotační pohony pro kulové ventily 4 658 Rotační pohony pro kulové ventily pro kulové ventily VAI61.. / VBI61.. a VAI60.. / VBI60.. / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotorické rotační pohony se zpětnou pružinou pro havarijní funkci Pro 2-polohový,

Více

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž

Napájení [V/Hz] Instalace a montáž 3 Charakteristika Tři stupně otáček ventilátoru Pro jednofázové a třífázové motory Ovládání vodního a elektrického výměníku Ovládání se světelnou signalizací 3 měsíců záruka Popis Řídicí jednotkou lze

Více

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky + MONTÁŽNÍ LIST KATALOG. Typové číslo /12

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky + MONTÁŽNÍ LIST KATALOG. Typové číslo /12 KATALOG + MONTÁŽNÍ LIST Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky Typové číslo 52 999 10/12 www.zpa-pecky.cz ZPA Pečky, a.s. je firma certifikovaná v souladu s ISO 9001 v

Více

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1

Bezpečnost strojů. dle normy ČSN EN 954-1 Bezpečnost strojů Problematika zabezpečení strojů a strojních zařízení proti následkům poruchy jejich vlastního elektrického řídícího systému se objevuje v souvislosti s uplatňováním požadavků bezpečnostních

Více

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky + MONTÁŽNÍ LIST KATALOG. Typové číslo 52 999 9/07

Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky + MONTÁŽNÍ LIST KATALOG. Typové číslo 52 999 9/07 KATALOG + MONTÁŽNÍ LIST Elektrické servomotory otočné jednootáčkové pro kulové kohouty a klapky Typové číslo 52 999 9/07 www.zpa-pecky.czw w p. c z POUŽITÍ Servomotory KP MIDI jsou určeny pro pohon armatur

Více

Pojistka otáček PO 1.1

Pojistka otáček PO 1.1 Pojistka otáček PO 1.1 1. Účel použití: 1.1. Signalizátor dosažení maximálních dovolených otáček turbiny (dále jen SMDO) je určen pro automatickou elektronickou signalizaci překročení zadaných otáček rotoru

Více

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-3PH Třífázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 30 A, 35 A a 40 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, ULM,

Více

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Servopohony vzduchotechnických

Servopohony vzduchotechnických 4 634 OpenAir T Servopohony vzduchotechnických klapek GDB...1 GLB...1 GSF 1 Rotační provedení, / AC 230 V Elektronické rotační servopohony s tříbodovým a spojitým řízením, jmenovitý krouticí moment 5 Nm

Více

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače Převodníky SensoTrans R P 32300, A 20230 pro odpory a odporové vysílače Univerzální napájení (P 32300) Infraport pro komunikaci (P 32300) Montáž na DIN lištu Šířka modulu 6 mm POPIS Převodníky SensoTrans

Více

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1

SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost 1 SPOUŠTĚČE MOTORU SM, velikost Základní funkce Spínání a jištění motorů do A. Přístroj reaguje na výpadek fáze. Přístroj je vybaven kompenzací vlivu okolní teploty. Ovládání přístroje Spouštěče motoru jsou

Více

674 Elektrický servomotor pákový do 35Nm ZEPAROT

674 Elektrický servomotor pákový do 35Nm ZEPAROT 674 674 Elektrický servomotor pákový do 35Nm ZEPAROT Použití je určen k přestavování ovládacích orgánů ( např. směšovacích ventilů s otočným pohybem, kulových ventilů, bezpřírubových uzavíracích klapek,

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311.

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU. Dobíječ SM. Podrobnější technické informace jsou uvedeny v Technickém popisu T73311. Označení: Název: POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Dobíječ SM OJ: TNU Datum: 04.2008 Datum: Počet stran: (bez příloh) 4 P 73311 Útvar: TEO Zpracoval: Ing.Dittrich V. Schválil: Počet příloh: 2 OBSAH

Více

Přijímací modul ECA-16

Přijímací modul ECA-16 Přijímací modul ECA-16 Přenos signálů po datové síti ETHERNET nebo RS485 Monitorování stavu provozu, poruch, limitních hodnot Dálkové ovládání strojů a technologický procesů Zobrazení dějů a ruční ovládání

Více

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů

CTU02, CTU03, CTU33. CTU řada rychlých tyristorových modulů CTU0, CTU03, CTU33 CTU řada rychlých tyristorových modulů Obsah 1. Charakteristika, popis funkce.... Provedení... 3. Montáž a zapojení ovládacího napětí... 4. CTU0 - řada spínacích modulů pro -kondenzátory

Více

Obsah. O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13

Obsah. O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13 Obsah O knize 11 Co je dobré vědět, než začnete pracovat s elektrickým proudem 13 Úraz elektrickým proudem 13 První pomoc při úrazu elektrickým proudem 14 Úspory energie 14 Energie se zdražují nezbývá

Více

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY

EXTERNÍ MODUL SIGNALIZACE PORUCHY PT55 X MS 1 EXTERNÍ MODUL MS1 SIGNALIZACE PORUCHY MS1 je externí modul pro systém signalizace poruchy kotlů a kaskádových kotelen. Krabička modulu signalizace MS1 se připojuje k termostatu PT55X. Při chybovém

Více

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ

Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR02-2017-CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...2 ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE...4 ÚDAJE

Více

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A PMA a Company of WEST Control Solutions PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A Vhodné pro odporovou zátěž i infralampy Pracovní napětí 480

Více

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions PMA a Company of WEST Control Solutions REVO M-2PH Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A Univerzální modul Komunikace RS 485 Modbus Displej a tlačítka pro kompletní nastavení

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony OEM SQS35954 se zpětnou pružinou, bez ručního ovládání SQS35903, SQS35905, SQS85900, bez zpětné pružiny, s ručním ovládáním Elektromotorické pohony pro ventily VVG549, VVP459, VXP459, VVG44 a VXG44 SQS359

Více

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Programovatelná zobrazovací jednotka PDU Pro měření a zobrazování fyzikálních veličin (výška hladiny, teplota, průtok apod.) Pro připojení hladinoměrů s proudovým nebo napěťovým výstupem (např. CLM, DLM,

Více

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH

SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ / VZDUCH SMĚŠOVACÍ SYSTÉM OLEJ - VZDUCH POUŽITÍ Mazací systémy olej - vzduch jsou užívány pro trvalé, pravidelné mazání a chlazení směsí oleje a vzduchu různých strojů, strojních technologií a zařízení. Systém

Více

VR-VS-VT ELEKTROPOHONY

VR-VS-VT ELEKTROPOHONY VLPES 25 Nm - 2400 Nm KTLOGOVÝ LIST 1/14 POPIS Elektropohony Valpes série VR-VS-VT slouží k automatizovanému ovládání průmyslových armatur. Spodní část krytu je hliníková, horní část je z polyamidu UL94V0

Více

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.8. Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.8 Ekvitermní regulátor vytápění s třístavovou regulací TUV TERM 2.8 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový PI regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace vytápění třístavová programová

Více

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení

Funkční data Výrobní nastavení nastavitelné nastavení echnický list klapkový pohon Multifunkční klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 1 m2 krouticí moment Nm napájecí napětí

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-HM-1113M TXN 133 10 1. vydání - červenec 2010 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.com. 1 TXV 133 10 1. POPIS A PARAMETRY Moduly C-HM-1113M

Více

Technická data. T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6

Technická data.   T2-LMQ24A-SR cz v Změny vyhrazeny 1 / 6 echnický list LMQ2A-SR Spojitý klapkový pohon pro přestavování VZ klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 0,8 m 2 krouticí moment Nm napájecí napětí AC/DC

Více