II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti... 10

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "II. VŠEOBECNĚ Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti... 10"

Transkript

1

2 TPM 08/1 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMC (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž, provoz, údržbu a kontroly provozuschopnosti. I. OBSAH II. VŠEOBECNĚ 1. Popis.... Provedení klapek.... Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování Zavěšení klapek III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 8. Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty Akustické hodnoty... 7 IV. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA Materiál... 9 V. KONTROLA, ZKOUŠENÍ 9 1. Kontrola Zkoušení... 9 VI. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ, ZÁRUKA Logistické údaje Záruka... 0 VII. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA A KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI Montáž Uvedení do provozu a kontroly provozuschopnosti Náhradní díly Obnovení funkce servopohonu po aktivaci pojistek... 1 VIII. ÚDAJE O VÝROBKU 1 0. Údajový štítek Rychlý přehled... IX. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 1. Objednávkový klíč... 1

3 Poární klapky jsou uzávìry v potrubních rozvodech vzduchotechnických zaøízení, které zabraòují íøení poáru a zplodin hoøení z jednoho poárního úseku do druhého uzavøením vzduchovodù v místech osazení dle ÈSN List klapky uzavírá samoèinnì prùchod vzduchu pomocí uzavírací pruiny nebo zpìtné pruiny servopohonu. Uzavírací pruina je uvedena v èinnost pøetavením tepelné pojistky. Zpìtná pruina servopohonu je uvedena v èinnost pøi aktivaci termoelektrického spoutìcího zaøízení BAE 7B S, stisknutí resetovacího tlaèítka na BAE 7B S, nebo pøi pøeruení napájení servopohonu. Po uzavøení listu je klapka utìsnìna proti prùchodu kouøe silikonovým tìsnìním. Na pøání zákazníka lze dodat klapky s tìsnìním bez pøímìsi silikonu. Souèasnì je list klapky uloen do hmoty, která pùsobením zvyující se teploty zvìtuje svùj objem a vzduchovod neprodynì uzavøe. Klapky mají jeden revizní otvor, protoe uzavírací zaøízení a revizní otvor lze nastavit do nejvýhodnìjí polohy z hlediska obsluhy a manipulace s ovládacím zaøízením. Charakteristika klapek CE certifikace dle EN testováno dle EN 166 klasifikováno dle EN A1 poární odolnost EIS 60 tìsnost dle EN 1751 pøes tìleso min. tøída C a pøes list klapky tøída (D= mm), tøída (D=180 mm) a tøída 1 (D= mm) cyklování C dle EN korozivzdornost dle EN ES Certifikát shody è. 191 CPR 0090/014 Prohláení o vlastnostech è. CDM/FDMC/001/14 Hygienické posouzení Posudek è. 1.6/1/16/1 Provozní podmínky Bezchybná funkce klapek je zajitìna za tìchto podmínek: a) maximální rychlost proudìní vzduchu 1 m.s maximální tlakový rozdíl 100 Pa b) klapky budou instalovány ve vzduchotechnickém potrubí tak, e se budou pøestavovat do polohy"zavøeno" pøi vypnutém ventilátoru, nebo uzavøené regulaèní klapce, umístìné mezi ventilátorem a poární klapkou. c) rovnomìrné rozloení proudìní vzduchu v celém prùøezu klapky.

4 Èinnost klapek není závislá na smìru proudìní vzduchu. Klapky mohou být umístìny v libovolné poloze. Klapky jsou urèeny pro vzduiny bez abrazivních, chemických a lepivých pøímìsí. Klapky jsou urèeny pro prostøedí chránìné proti povìtrnostním vlivùm s klasifikací klimatických podmínek tøídy K5, bez kondenzace, námrazy, tvorby ledu, bez vody i z jiných zdrojù ne z detì a s teplotním omezením 0 a 50 C dle EN zm.a. V pøípadì osazení klapky elektrickými prvky je rozsah teplot zúen dle rozsahu teplot pouitých elektrických prvkù. Provedení se servopohonem BAE 7B S Pro klapky jsou pouity servopohony BLF 0 T resp. BLF 4 T (dále jen servopohon). Servopohon po pøipojení na napájecí napìtí AC/DC 4V resp. AC 0V pøestaví list klapky do provozní polohy "OTEVØENO" a souèasnì pøedepne svoji zpìtnou pruinu. Po dobu, kdy je servopohon pod napìtím, nachází se list klapky v poloze "OTEVØENO" a zpìtná pruina je pøedepnuta. Doba pro úplné otevøení listu klapky z polohy "ZAVØENO do polohy "OTEVØENO" je max.140 s. Jestlie dojde k pøeruení napájení servopohonu (ztrátou napájecího napìtí, aktivací termoelektrického spoutìcího zaøízení, nebo stisknutím resetovacího tlaèítka na termoelektrickém spoutìcím zaøízení BAE 7B S), zpìtná pruinapøestaví list klapky do havarijní polohy "ZAVØENO. Doba pøestavení listu z polohy "OTEVØENO" do polohy "ZAVØENO je max. 16 s. Dojde li znovu k obnovení napájecího napìtí (list se mùe nacházet v kterékoli poloze), servopohon zaène list klapky opìt pøestavovat do polohy "OTEVØENO". Souèástí servopohonu je termoelektrické spoutìcí zaøízení BAE 7B S, které obsahuje tøi tepelné pojistky Tf1 a Tf/Tf. Tyto pojistky jsou aktivovány pøi pøekroèení teploty +7 C (pojistka Tf1 pøi pøekroèení teploty v okolí klapky, Tf/Tf pøi pøekroèení teploty uvnitø vzduchotechnického potrubí). Termoelektrické spoutìcí zaøízení mùe být také vybaveno tepelnou pojistkou Tf typu ZBA95 (nutno uvést v objednávce). V tomto pøípadì je jmenovitá spoutìcí teplota uvnitø vzduchotechnického potrubí +95 C. Po aktivaci tepelné pojistky Tf1 nebo Tf/Tf je napájecí napìtí trvale a neodvolatelnì pøerueno a servopohon pomocí pøedepnuté zpìtné pruiny pøestaví list klapky do havarijní polohy "ZAVØENO". Signalizace poloh listu klapky "OTEVØENO" a "ZAVØENO" je zajitìna dvìma zabudovanými, pevnì nastavenými koncovými spínaèi.

5 TPM 08/1 Obr. Servopohon BELIMO BLF 4-T(-ST) ~ AC 4 V - + DC 4 V Připojení přes oddělovací transformátor. BLF4-ST-T: verze s konektorovými zástrčkami pro napojení na síťový a komunikační přístroj BKN0-4 1 S1 S S S4 S5 S6 M <5 <80 BLF4-T, BLF4-T-ST Tf1 Tf Tf LED BAE7B-S Paralelní připojení dalších pohonů je možné. Dbejte údajů o příkonech. Obr. 4 Servopohon BELIMO BLF 0-T N L1 AC0 V Pro oddělení od sítě musí být k dispozici zařízení, které oddělí pólové vodiče (vzdálenost kontaktů min. mm). 1 S1 S S S4 S5 S6 M <5 <80 BLF0-T Tf1 Tf Tf LED BAE7B-S Paralelní připojení dalších pohonů je možné. Dbejte údajů o příkonech. Tab...1. Servopohon BELIMO BLF 4-T(-ST), BLF 0-T Servopohon BELIMO BLF 4-T(-ST) BLF0-T Napájecí napětí Příkon Dimenzování - při otevírání klapky - v klidové poloze AC 4V 50/60Hz DC 4 V 5 W,5 W AC 0 V 50/60Hz 5W W 7 VA (Imax 5,8 5 ms) 7 VA (Imax ms) Ochranná třída III II Krytí IP 54 Doba přestavení - pohon - zpětný chod Teplota okolí Bezpečná teplota Skladovací teplota Připojení - pohon - pomocný spínač Aktivační teplota tepelných pojistek < 10 s ~ 16 s - 0 C C - 0 C C (funkčnost zaručena po dobu 4h) - 40 C C kabel 1 m, x 0,75 mm kabel 1 m, 6 x 0,75 mm (BLF 4-T-ST) s konektorovými zástrčkami Tf1: vnější teplota potrubí 7 C Tf/Tf: vnitřní teplota potrubí 7 C 4

6 Provedení s komunikaèním a napájecím zaøízením BAE 7B S BKN 0 4 Provedení s komunikaèním a napájecím zaøízením BKN 0 4 spolu se servopohonem BLF 4 T ST. Zjednoduuje elektrickou instalaci a propojení poárních klapek. Usnadòuje kontrolu na místì a umoòuje centrální øízení a kontrolu poárních klapek pomocí jednoduchého vodièového vedení. BKN 0 4 slouí na jedné stranì jako decentrální síový pøístroj pro napájení servopohonu BLF 4 T ST s pruinovým zpìtným pohonem a na druhé stranì pøenáí signál o stavu klapky PROVOZ a HAVÁRIE pøes dvouvodièové vedení do centrály. Stejným vedením je z centrály pøes BKN 0 4 dáván øídící povel ZAPNUTO NUTO do servopohonu. Pro zjednoduení pøipojení je servopohon BLF 4 T ST vybaven konektorovými zástrèkami, které se zasunou pøímo do BKN 0 4. Pro napojení na sí 0V je BKN 0 4 dodáván s kabelem a EUROzástrèkou. Dvouvodièové vedení se do BKN 0 4 pøipojí na svorky 6 a 7. Pokud má být pohon kontrolován bez signálu z centrály, lze jej zapnout mùstkem mezi svorkami a 4. Zelená kontrolka LED na BKN 0 4 svítí, pokud je v pohonu pøítomno napìtí (AC 4 V). Stavu klapky HAVÁRIE lze dosáhnout stisknutím tlaèítka na BAE 7B S nebo pøeruením napájecího napìtí (napø. signálem z EPS). Zaøízení BKN 0 4 musí být umístìno v blízkosti klapky tak, aby do nìj bylo mono lehce zasunout kabely s konektory pro pøipojení servopohonu. Napájecí napìtí Pøíkon Dimenzování Ochranná tøída AC 0V 50/60Hz,5 W (provozní poloha) 11 VA (vèetnì servopohonu s pruinovým zpìtným chodem) II Krytí IP 4 Provozní teplota okolí Skladovací teplota Pøipojení sí pohon svorkovnice 0 C + 50 C 40 C + 50 C kabel 0,9 m s EURO zástrèkou typ 6 zástrèka 6 pólová, zástrèka pólová roubovací svorky pro vodiè x1,5 mm 5

7 TPM 08/1 Obr. 6 Komunikační a napájecí zařízení BKN 0-4. Komunikační a řídící přístroje.1. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A slouží pro skupinové řízení a kontrolu 1 až 9 požárních klapek se servopohonem BLF 4-T-ST ve spojení s napájecím a komunikačním zařízením BKN 0-4. Signalizace polohy klapek je jednotlivá, klapky je možné ovládat a testovat pouze všechny společně. BKS 4-9A je určeno pro použití v rozvaděči a zobrazuje provozní stavy a hlášení poruch připojených požárních klapek. Pomocí integrovaných pomocných spínačů lze signalizovat funkce jako polohu klapky a hlášení poruch, nebo tyto předávat dále do systému. BKS 4-9A přijímá přes dvouvodičového vedení signály BKN 0-4 a vydává řídící povely. Správný provoz klapky je zobrazen dvěma světelnými diodami (LED): Řízení zapnuto = stav PROVOZ Řízení vypnuto = stav HAVÁRIE Pokud požární klapky v průběhu přípustné doby přestavění nedosáhnou svoji zadanou polohu, začne blikat příslušná světelná dioda PORUCHA a kontakt K1 je otevřen (aktuální porucha). Pokud vadná klapka přece jen dosáhne své zadané polohy, pak se K1 zavře a hlášení poruchy svítí trvale (porucha uložena do paměti). Pro signalizaci polohy klapky do nadřazeného systému řízení slouží pomocný kontakt K. Funkci tohoto pomocného kontaktu lze programovat přes svorku 14 dle Tab Tab BKS 4-9A kontakty K1 a K Kontakt funkce K1 situace stav aktuální porucha Programování pomocného kontaktu K funkce propojení stav Kontakt K sepnut pokud jsou všechny klapky otevřeny Kontakt K sepnut pokud jsou klapka č. 1 otevřena bez poruchy Kontakt K sepnut pokud jsou všechny klapky zavřeny 14 otevřeno Kontrolu funkce lze provést v poloze PROVOZ stisknutím tlačítka TEST. Po dobu stisknutí tlačítka se list klapky otáčí do polohy HAVÁRIE. Vadná funkce se zjistí hlášením PORUCHA. Montáž a připojení BKS 4-9A lze provést na DIN lištu 5 mm. Připojí se pomocí dvou 9-pólových svorkovnic zástrčkových konektorů. 6

8 TPM 08/1 Tab...1. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A Napájecí napětí AC 4 V 50/60Hz Příkon,5 W Dimenzování 5,5 VA Ochranná třída III (bezpečné malé napětí) Krytí IP 0 Provozní teplota okolí C Připojení svorky pro vodič x 1,5 mm Obr. 7 Komunikační a řídící přístroj BKS 4-9A.. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-1B slouží pro řízení a kontrolu požárních klapek se servopohonem BLF 4-T-ST ve spojení s napájecím a komunikačním zařízením BKN 0-4. BKS 4-1B přijímá přes napájecí a komunikační zařízení BKN 0-4 informace o stavu požární klapky a vydává řídící povely. Zařízení je určeno pro zabudování do rozvaděče. Světelné diody na čelní straně přístroje signalizují provozní stavy klapky a také poruchy celkového systému. Bezpotenciálové pomocné kontakty umožňují zapojení do nadřazeného řídícího systému (signalizace polohy klapky, hlášení poruch, uvolnění ventilátorů atd.). Zatím co blikající zelená kontrolka LED ukazuje pohyb listu klapky k dané poloze, ta samá kontrolka trvalým svícením hlásí dosažení dané polohy. Pokud list klapky s ohledem na danou dobu chodu nedosáhne dané polohy, pak začne blikat červená kontrolka LED, současně je aktivní kontakt poruchy. Jakmile dosáhne list klapky danou polohu, je tento kontakt deaktivován. Kontrolka LED svítí dále, dokud není porucha tlačítkem RESET odblokována. Kromě hlášení poruch jsou k dispozici další tři pomocné kontakty. Kontakty udávající provozní a havarijní polohu klapky jsou aktivní, pokud se klapka nachází v dané poloze. Kontrolu funkce lze provést déle trvajícím stisknutím tlačítka "RESET/ TEST". Po dobu držení tlačítka se list klapky pohybuje ve směru havarijní polohy. Chybná funkce se znázorní kontrolkou LED. BKS 4-1B se napojí pomocí 11 pólové patice ZSO-11 pro DIN lištu 5 mm. Tab...1. Komunikační a řídící přístroj BKS 4-1B Komunikační a řídící přístroj BKS 4-1B Napájecí napětí Příkon Dimenzování Ochranná třída AC 4 V 50/60Hz,5 W (provozní poloha) 5 VA III (malé napětí) Krytí IP 0 Provozní teplota okolí C Připojení do patice ZSO-11, která není součástí zařízení BKS4-1B, patice ZSO-11 má šroubovací svorky 11 x 1,5 mm 7

9 TPM 08/1 Obr. 8 Komunikační a řídící přístroj BKS 4-1B AC 4 V ~ Připojení přes oddělovací transformátor. BKS4-1B řízení zap./vyp. Reset Test externí tlačítko volitelné AC 4V poloha klapky havárie porucha poloha klapky provoz připojení lze zaměnit -vodičové vedení do BKN0-4 a b 9 11 Reset Test otevřeno zavřeno Alarm Upozornění: kontakty relé jsou zakresleny ve stavu bez proudu Signalizace a diagnóza otevř. ZAP bliká ZAP světelné diody kontakty Popis zavř. Alarm ZAP bliká ZAP ZAP bliká ZAP stav Napájení AC 4V není k dispozici Zkušební test cca. 5s, spuštění pomocí: zapnutí AC 4 V nebo stisnutím tlačítka «Reset/Test» Aktuální porucha, možná příčina: zkrat nebo přerušení -vodičového vedení nebo porucha klapky (na BKN..) Chybí síť AC 0V Termoelektrické spouštění je vadné Kouřový hlásič byl aktivován Překročena doba chodu Klapka je blokována Porucha uložená do paměti Je signalizováno, že v systému byla chyba a má být provedeno prověření systému příčina / průběh Klapka (pohon) točí do směru havarijní polohy Klapka (pohon) se nachází v havarijní poloze Klapka (pohon) točí do směru provozní polohy Klapka (pohon) se nachází v provozní poloze 4. Rozměry a hmotnosti 4.1. Rozměry Obr. 9 Požární klapka FDMC - se servopohonem HRANA ZAZDĚNÍ Pozice: 1 Těleso klapky List klapky 10 Kryt revizního otvoru 14 Termoelektrické spouštěcí zařízení BAE 7B-S 15 Servopohon 8

10 TPM 08/1 4.. Hmotnosti, efektivní plochy Tab Hmotnosti, efektivní plochy a přesahy Jm. rozměr D c Hmotnost [kg] Efektivní plocha S ef [m] Servopohon 100 -,1 0,006 BLF 15 -,4 0,0068 BLF 140 -,6 0,009 BLF 150 -,7 0,0109 BLF 160 -,8 0,019 BLF 180-4,1 0,017 BLF 00-4,4 0,0 BLF 5-4,7 0,09 BLF ,5 0,074 BLF ,0484 BLF 15 41,5 6,6 0,060 BLF ,079 BLF 55 61,5 7, 0,081 BLF , 0,1065 BLF 4.. U klapek přesahuje otevřený list těleso klapky od rozměru 50 o hodnotu c. Tyto hodnoty jsou uvedeny v Tab Hodnotu "c" je nutné respektovat při projekci navazujícího vzduchotechnického potrubí. Obr. 10 Hodnota c 9

11 HRANA ZAZDĚNÍ TPM 08/1 5. Umístění a zabudování 5.1. Požární klapky jsou vhodné pro zabudování v libovolné poloze ve svislých a vodorovných průchodech požárně dělících konstrukcí. Prostupy pro montáž klapek musí být provedeny tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od požárně dělících konstrukcí a navazujícího vzduchotechnického potrubí na těleso klapky. Mezera mezi osazenou klapkou a stavební konstrukcí musí být dokonale vyplněna schváleným materiálem v celém jejím objemu. Pro zajištění potřebného prostoru pro přístup k ovládacímu zařízení je doporučeno, aby ostatní předměty byly od ovládacích částí klapky vzdálené minimálně 50 mm. Revizní otvor musí být přístupný. Klapka musí být zabudována tak, aby list klapky (v uzavřené poloze) byl umístěn v požárně dělící konstrukci - označeno samolepkou HRANA ZAZDĚNÍ na tělese klapky. Vzdálenost mezi požární klapkou a konstrukcí (stěnou, stropem) musí být minimálně 75 mm. Jestliže mají být zabudovány dvě nebo více klapek v jedné požárně dělící konstrukci, musí být vzdálenost mezi sousedními klapkami minimálně 00 mm. dle EN 166- odstavec 1.5. Obr. 11 Zabudování dvou a více klapek v jedné požárně dělící konstrukci min. 75 min. 00 min. 75 Obr. 1 Hrana zazdění HRANA ZAZDĚNÍ (50) HRANA ZAZDĚNÍ 5.. Po dobu zabudování je nutné zakrytím chránit ovládací mechanismus před poškozením a znečištěním. Těleso klapky se nesmí při instalaci deformovat. Během montáže musí být list klapky v poloze "ZAVŘENO". Po zabudování klapky nesmí list klapky při otevírání, resp. zavírání drhnout o těleso klapky. 10

12 TPM 08/1 5.. Doporučené stavební otvory Obr. 1 Doporučené stavební otvory Obr. 14 Doporučené stavební otvory 6. Přehled způsobů zabudování 6.1. Způsoby zabudování požárních klapek FDMC a jejich požární odolnost Tab Tab Přehled způsobů zabudování Jm. rozměr Způsob zabudování požární klapky FDMC Požární odolnost Obrázek Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 100 mm v sádře nebo maltě (pozn. 1) EIS Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci o min. tl. 100 mm v ucpávce se stěrkou (pozn. 1) EIS Klapka osazená v sádrokartonové stěně odolnosti EI 90 v sádře nebo maltě (pozn. ) EIS Klapka osazená v sádrokartonové stěně odolnosti EI 90 v ucpávce se stěrkou (pozn. ) EIS Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci o min. tl. 150 mm v sádře nebo maltě (pozn. ) EIS Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci o min. tl. 150 mm v ucpávce se stěrkou (pozn. ) EIS 60 0 POZNÁMKY: 1) Tuhá stěnová konstrukce: buď obyčejný beton tl. 110 mm, nebo pórobeton tl. 100 mm ) Tuhá stropní konstrukce: buď obyčejný beton, nebo pórobeton vždy tl. 150 mm ) Zabudování v sádrokartonové stěně: Obvod otvoru musí být vyztužen profily používanými standardně při montáži sádrokartonových stěn. 11

13 TPM 08/1 6.. Konvenční způsoby zabudování požárních klapek FDMC Obr. 15 Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci 1 EIS 60 Pozice: 1 Požární klapka FDMC Sádra nabo malta o minimální objemové hmotnosti 800 kg/m Obr. 16 Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci 1 EIS 60 Min Pozice: 1 Požární klapka FDMC Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m Požární ochranná stěrka tl. 1 mm 4 Plsť ze skleněných vláken s hliníkovou folií, tl. 5 mm, šíře 50 mm Příklad použitých materiálů*: * Materiály pro ucpávku a stěrku je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop - P, K Obr. 17 Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci 1 EIS 60 Pozice: 1 Požární klapka FDMC Sádra nabo malta o minimální objemové hmotnosti 800 kg/m 1

14 TPM 08/1 Obr. 18 Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci 1 EIS 60 Min Pozice: 1 Požární klapka FDMC Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m Požární ochranná stěrka tl. 1 mm 4 Plsť ze skleněných vláken s hliníkovou folií, tl. 5 mm, šíře 50 mm Příklad použitých materiálů*: * Materiály pro ucpávku a stěrku je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop - P, K Obr. 19 Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci EIS 60 1 Pozice: 1 Požární klapka FDMC Sádra nabo malta o minimální objemové hmotnosti 800 kg/m Obr. 0 Klapka osazená v tuhé stropní konstrukci 1 Min. 50 EIS 60 Pozice: 1 Požární klapka FDMC Minerální kamenná vlna o objemové hmotnosti 140 kg/m Požární ochranná stěrka tl. 1 mm 4 Plsť ze skleněných vláken s hliníkovou folií, tl. 5 mm, šíře 50 mm Příklad použitých materiálů*: Promapyr, Rockwool Steprock HD Promastop - P, K 4 * Materiály pro ucpávku a stěrku je možné nahradit obdobným schváleným systémem s odpovídajícími vlastnostmi. 1

15 TPM 08/1 7. Zavěšení klapek 7.1. Uchycení do stropu Obr. 1 Uchycení do stropu bez kotvy 1 s kotvou se závěsnou deskou a kotvami 1 Přípustné zatížení závitových tyčí F [N] při požadované požární odolnosti 90 minut Rozměr A s [mm ] Hmotnost G [kg] pro 1 kus pro 1 pár M8 6,6 44 M10 58, M1 84, M M M M Závěsné desky Pozice: 1 Závitová tyč M8 M0 Matice Podložka 4 Spojka závitových tyčí 5 Kotva 6 Závěsná deska - min. tloušťka 10 mm 7.. Vodorovná instalace Klapky mohou být zavěšeny pomocí závitových tyčí a montážních profilů. Jejich dimenzování je závislé na hmotnosti klapky. Připojené potrubí musí být zavěšeno tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od navazujícího vzduchotechnického potrubí na těleso klapky. Závitové tyče delší než 1,5 m musí být chráněny protipožární izolací. Obr. Příklad zavěšení - vodorovné potrubí 4 4 Pozice: 1 Požární klapka Pružná vložka Prodlužovací díl 4 Závitová vložka 5 Objímka

16 TPM 08/1 7.. Svislá instalace Klapky mohou být zavěšeny pomocí závitových tyčí a montážních profilů. Jejich dimenzování je závislé na hmotnosti klapky. Klapka může být zavěšena pod stropem nebo podepřena nad ním. Připojené potrubí musí být zavěšeno tak, aby bylo zcela vyloučeno přenášení všech zatížení od navazujícího vzduchotechnického potrubí na těleso klapky. Závitové tyče delší než 1,5 m musí být chráněny protipožární izolací. Obr. Příklady zavěšení - svislé potrubí 1 Servopohon nad stropní požárně dělící konstrukcí Servopohon pod stropní požárně dělící konstrukcí 1 Poznámka: V tomto případě musí být klapka pevně spojena s prodlužovacím dílem vruty nebo nýty. Spojení objímky a montážního profilu šroubem Spojení objímky a montážního profilu vrutem nebo nýtem Pozice: 1 Požární klapka Pružná vložka Prodlužovací díl 4 Závitová vložka 5 Montážní profil 6 Matice 7 Podložka 8 Šroubový spoj 9 Konzole 10 Šroub 11 Vrut nebo nýt

17 TPM 08/1 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 8. Tlakové ztráty 8.1. Určení tlakové ztráty výpočtem p = w p [Pa] tlaková ztráta -1 w [m.s ] rychlost proudění vzduchu ve jmenovitém průřezu klapky - [kg.m ] hustota vzduchu [-] součinitel místní tlakové ztráty pro jmenovitý průřez klapky (viz Tab ) 8.. Určení tlakové ztráty z diagramu pro hustotu vzduchu = 1, kg.m - Diagram Tlakové ztráty klapek pro hustotu vzduchu =1, kg.m - 9. Součinitel místní tlakové ztráty 9.1. Součinitel místní tlakové ztráty (-) Tab Součinitel místní tlakové ztráty D ,76,099 1,781 1,57 1,7 0,99 0,66 0,477 0,44 0,7 0,159 0,15 0,116 0,085 16

18 TPM 08/1 10. Akustické hodnoty Hladina akustického výkonu korigovaná filtrem A. L WA = L W log(s) + K A L WA [db(a)] hladina akustického výkonu korigovaná filtrem A L W1 [db] hladina akustického výkonu L W1 vztažená na průřez 1 m (viz Tab ) S [m ] jmenovitý průřez klapky K A [db] korekce na váhový filtr A (viz Tab ) 10.. Hladina akustického výkonu v oktávových pásmech. L Woct = L W log(s) + L rel L Woct [db] spektrum hladiny akustického výkonu v oktávovém pásmu L W1 [db] hladina akustického výkonu L W1 vztažená na průřez 1 m (viz Tab ) S [m ] jmenovitý průřez klapky L rel [db] relativní hladina vyjadřující tvar spektra (viz Tab ) 10.. Tabulky akustistických hodnot Tab Hladina akustického výkonu L W1 vztažená na průřez 1 m [-] -1 w [m.s ] 0,1 0, 0, 0,4 0,6 0,8 1 1,5,5,5 9,0 11,5 14,7 16,9 0,1, 4,1 7, 9,4 1,,6,8 16,7,1 5, 7,5 0,7,9 4,6 7,8 40,0 41,7 4, 44,4 4 4, 9,6,8 5,0 8,1 40,4 4,1 45, 47,5 49, 50,7 51,9 5 0,0 5,4 8,6 40,8 44,0 46, 47,9 51,1 5, 55,1 56,5 57,7 6 4,8 40, 4, 45,6 48,7 51,0 5,7 55,8 58,1 59,8 61, 6,4 7 8,8 44, 47, 49,6 5,7 55,0 56,7 59,9 6,1 6,8 65, 66,4 8 4, 47,7 50,8 5,1 56, 58,4 60, 6, 65,6 67, 68,7 69,9 9 45,4 50,7 5,9 56,1 59, 61,5 6, 66,4 68,6 70,4 71,8 7, ,1 5,5 56,6 58,9 6,0 64, 66,0 69,1 71,4 7,1 74,5 75, ,6 56,0 59,1 61,4 64,5 66,7 68,5 71,6 7,9 75,6 77,0 78, 1 5,8 58, 61,4 6,6 66,8 69,0 70,7 7,9 76,1 77,9 79, 80,5 Tab Korekce na váhový filtr A -1 w [m.s ] KA [db] -15,0-11,8-9,8-8,4-7, -6,4-5,7-5,0-4,5-4,0 -,6 17

19 TPM 08/1 Tab Relativní hladina vyjadřující tvar spektra L rel f [Hz] -1 w [m.s ] ,5-6,9-10,9-16,7-4,1 -, -4,9-56,4 -,9-5, -8,4-1,1-19,5-7,6-7,4-48,9 4 -,9-4,5-6,9-10,9-16,7-4,1 -, -4, ,1-5,9-9,4-14,6-1, , 6-4, -,9-5, -8,4-1,1-19,5-7,6-7,4 7-4,5 -,9-4,9-7,5-11,9-17,9-5,7-5,1 8-4,9 -,9-4,5-6,9-10,9-16,7-4,1 -, 9-5, -,9-4, -6,4-10,1-15,6 -,7-1,5 10-5,5-4 -4,1-5,9-9,4-14,6-1, ,9-4,1-4 -5,6-8,9-1,8-0,4-8,8 1-6, -4, -4-5, -8,4-1,1-19,5-7,6 Obr. 4 Příklad Zadaná data: Požární klapka FDMC 50. V = 1000 m.h = 1, kg.m - Oktávové pásmo 1000 Hz Tab S ef = 0,074 m -1 Výpočet: w [m.s ] = (V [m.h] / 600) / S ef [m ] w = 7,4 m.s Tab = 0, Výpočet: p =.. (w/) = 0,44. 1,. (7,4/) = 11,4 Pa Tab , Tab a Tab L W1 = 48,8 db K A = - 6,1 db L rel = -11,5 db (pro 1000 Hz) Výpočet: L WA = L W log(s ef) + K A = 48, log(0,074) - 6,1 = 8,5 db L Woct = L W log(s ef) + L rel = 48, log(0,074) - 11,5 =,1 db 18

20 TPM 08/1 IV. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 11. Materiál Tělesa klapek jsou běžně dodávána v provedení z pozinkovaného plechu bez další povrchové úpravy. Listy klapek jsou vyrobeny z bezazbestových požárně odolných desek z minerálních vláken. Ovládací zařízení klapek jsou dodávána z materiálů galvanicky pozinkovaných bez dalších povrchových úprav. Spojovací materiál je galvanicky pozinkován Dle požadavku odběratele lze dodat těleso klapky, ovládací zařízení, pružiny a spojovací materiál z nerezového materiálu. V. KONTROLA, ZKOUŠENÍ 1. Kontrola 1.1. Rozměry se kontrolují běžnými měřidly dle normy netolerovaných rozměrů používané ve vzduchotechnice. 1.. Provádí se mezioperační kontroly dílů a hlavních rozměrů dle výkresové dokumentace. 1. Zkoušení 1.1. Po dílenské montáži je provedena 100% kontrola funkčnosti. VI. BALENÍ, DOPRAVA, PŘEJÍMKA, SKLADOVÁNÍ 14. Logistické údaje Klapky jsou dodávány volně ložené. Jiné způsoby balení je nutné předem dohodnout s výrobcem. V případě použití obalů jsou tyto nevratné a jejich cena není zahrnuta v ceně výrobku Klapky se přepravují krytými dopravními prostředky, nesmí docházet k hrubým otřesům a teplota okolí nesmí přesáhnout + 40 C. Při manipulaci po dobu dopravy musí být klapky chráněny proti mechanickému poškození a povětrnostním vlivům. V případě požadavku odběratele je možné klapky přepravovat na paletách. Při dopravě musí být list klapky v poloze "ZAVŘENO". Nebude-li v objednávce určen způsob přejímky, bude za přejímku považováno předání klapek dopravci Klapky musí být skladovány v krytých objektech, v prostředí bez agresivních par, plynů a prachu. V objektech musí být dodržována teplota v rozsahu -5 až+40 C a relativní vlhkost max. 80%. Při manipulaci po dobu skladování musí být klapky chráněny proti mechanickému poškození V rozsahu dodávky je kompletní klapka. 19

21 TPM 08/1 15. Záruka Výrobce poskytuje na klapky záruku 4 měsíců od data expedice. VII. MONTÁŽ, OBSLUHA, ÚDRŽBA A KONTROLY PROVOZUSCHOPNOSTI 16. Montáž Záruka na požární klapky FDMC poskytovaná výrobcem zcela zaniká po jakékoli neodborné manipulaci neproškolenými pracovníky (viz čl technických podmínek) se spouštěcím, uzavíracím a ovládacím zařízením, při demontáži elektrických prvků, tj. servopohonů, komunikačních a napájecích zařízení a termoelektrických spouštěcích zařízení. Záruka též zaniká při použití klapek pro jiné účely, zařízení a pracovní podmínky než připouští tyto technické podmínky nebo po mechanickém poškození při manipulaci Při poškození klapek dopravou je nutné sepsat při přejímce protokol s dopravcem pro možnost pozdější reklamace Montáž, údržbu a kontroly provozuschopnosti klapek mohou provádět pouze osoby způsobilé pro tyto činnosti tj. "OPRÁVNĚNÉ OSOBY" proškolené výrobcem. Školení provádí firma MANDÍK, a.s. a vystavuje "OSVĚDČENÍ" o odborné způsobilosti, které má platnost 5 let a jeho prodloužení si zajišťuje "OPRÁVNĚNÁ OSOBA" sama, přímo u školitele. Při zániku platnosti "OSVĚDČENÍ" pozbývá toto platnosti a je vyřazeno z registrace školitele. Proškoleni mohou být pouze odborní pracovníci přebírající za provedené práce záruku Montáž klapek musí být prováděna při dodržení všech platných bezpečnostních norem a předpisů Pro spolehlivou funkci klapek je nutné dbát na to, aby nedocházelo k zanášení uzavíracího mechanizmu a dosedacích ploch listu usazeninami prachu, vláknitými nebo lepivými hmotami a rozpouštědly Ovládání servopohonu bez elektrického napětí. Pomocí speciálního klíče (je příslušenstvím servopohonu) lze manuálně nastavit list klapky do jakékoli polohy. Pokud se otáčí klíčem ve směru vyznačené šipky, list klapky se přestavuje do polohy otevřeno. K zastavení listu klapky v libovolné poloze dojde pokud se krátce (1/ otáčky klíče) pootočí proti směru vyznačené šipky. Odblokování se provede ručně pootočením klíče ve směru vyznačené šipky nebo přivedením napájecího napětí. POZOR! Jestliže je servopohon manuálně zablokován, při požáru nedojde k uzavření listu klapky po aktivaci termoelektrického spouštěcího zařízení BAE7B-S. Pro obnovení správné funkce klapky je nutné servopohon odblokovat (ručně pomocí klíče nebo přivedením napájecího napětí). 17. Uvedení do provozu a kontroly provozuschopnosti Před uvedením klapek do provozu a při následných kontrolách provozuschopnosti se musí zkontrolovat a provést funkční zkoušky všech provedení včetně činnosti elektrických prvků. Po uvedení do provozu se tyto kontroly provozuschopnosti musí provádět minimálně x za rok. Pokud se nenajde žádná závada při dvou po sobě následujících kontrolách provozuschopnosti, potom je možné provádět kontroly provozuschopnosti 1x za rok. V případě, že z jakéhokoliv důvodu jsou klapky shledány nezpůsobilé plnit svoji funkci, musí být toto zřetelně vyznačeno. Provozovatel je povinen zajistit, aby byla klapka uvedena do stavu, kdy bude opět schopna plnit svoji funkci a po tuto dobu musí zabezpečit požární ochranu jiným dostatečným způsobem. 0

22 TPM 08/1 Výsledky pravidelných kontrol, zjištěné nedostatky a všechny důležité skutečnosti týkající se funkce klapek musí být zapsány do "POŽÁRNÍ KNIHY" a neprodleně nahlášeny provozovateli Před uvedením klapek do provozu a při následných kontrolách provozuschopnosti je nutné provést tyto kontroly. Vizuální kontrola správného zabudování klapky, vnitřního prostoru klapky, listu klapky, dosedacích ploch listu a silikonového těsnění. Demontáž krytu revizního otvoru: vyšroubují se dva šrouby na krajích krytu revizního otvoru a kryt se odstraní U provedení se servopohonem je nutné ještě navíc provést následné kontroly provozuschopnosti. Kontrola přestavení listu do havarijní polohy "ZAVŘENO" se provede po přerušení napájení servopohonu (např.stisknutím resetovacího tlačítka na termoelektrickém spouštěcím zařízení BAE 7B-S, přerušením napájení z EPS). Kontrola přestavení listu zpět do provozní polohy "OTEVŘENO" se provede po obnovení napájecího napětí (např. uvolněním resetovacího tlačítka, obnovou napájení z EPS) Ověření funkce klapky se servopohonem lze provést: 18. Náhradní díly a) přerušením a opětným přivedením napájecího napětí např. signálem z EPS b) přímo na zabudované klapce pomocí tlačítka na termoelektrickém spouštěcím zařízení BAE 7-S (simuluje porušení pojistek) Náhradní díly se dodávají pouze na základě objednávky. 19. Obnovení funkce servopohonu po aktivaci pojistek Pokud dojde k přerušení tepelné pojistky Tf1 (pro teplotu v okolí požární klapky), je nutné vyměnit servopohon včetně termoelektrického spouštěcího zařízení Pokud dojde k přerušení tepelné pojistky Tf/Tf (pro teplotu uvnitř potrubí) je možno vyměnit samostatný náhradní díl ZBAE7, příp. ZBAE95 (dle spouštěcí teploty). VIII. ÚDAJE O VÝROBKU 0. Údajový štítek 0.1. Údajový štítek je upevněný na tělese klapky. Obr. 5 Údajový štítek MANDÍK, a.s Hostomice Dobříšská 550 Česká republika POŽÁRNÍ KLAPKA FDMC KLASIFIKACE: EI 60 (ve ho i o) S ROZMĚR: VÝR. ČÍSLO: PROVEDENÍ: HMOTNOST (kg): TPM08/1 Certifikace: 191-CPR-0090/ EN 15650:

23 TPM 08/1 1. Rychlý přehled Tab Rychlý přehled Klapka FDMC Rozměr Požární konstrukce Stěna/Strop Min. tloušťka [mm] Způsob zabudování Požární odolnost Obr. Tuhá stěnová konstrukce 100 Sádra nebo malta EIS Ucpávka se stěrkou EIS Sádrokartonová konstrukce 100 Sádra nebo malta EIS Ucpávka se stěrkou EIS Tuhá stropní konstrukce 150 Sádra nebo malta EIS Ucpávka se stěrkou EIS 60 0 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU. Objednávkový klíč FDMC S TPM 08/1 technické podmínky provedení dle Tab velikost S - na spiro potrubí SL - na spiro potrubí s břitovým těsněním typ Tab Provedení klapek Provedení klapek Doplňkové dvojčíslí se servopohonem BLF 0-T.40 se servopohonem BLF 4-T.50 s komunikačním a napájecím zařízením BKN 0-4 se servopohony BLF 4-T-ST*.60 * zařízení BKN 0-4 musí být umístěno v blízkosti klapky tak, aby do něj bylo možno lehce zasunout kabely s konektory pro připojení servopohonu

24 TPM 08/1

25 MANDÍK, a.s. Dobříšská Hostomice Česká republika Tel.: Fax: , mandik@mandik.cz Výrobce si vyhrazuje právo na změny výrobku. Aktuální informace o výrobku jsou uvedeny na

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Tlakové ztráty Údajový štítek... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKALM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8

Příklady instalace Příruby Přesah klapek... 8 ... 3... 3 Příklady instalace... 4 Příruby... 7 Přesah klapek... 8... 8... 10... 11... 11 2 Klapky odvodu kouře a tepla - multi jsou uzávěry v potrubních rozvodech odkuřovacích zařízení, které umožňují

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 19 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Hlukové údaje Materiál Kontrola...

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Hlukové údaje Materiál Kontrola... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití čtyřhranných klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS-L (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu,

Více

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém) Zkoušky požárních klapek FDMD byly provedeny podle normy EN 1366-2 a dle normy EN 15650. Klasifikace požárních klapek byla provedena dle normy EN 13501-3 + A1: Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz

Více

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMC (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: 1.9.2012 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM

NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 027/12 PLATÍ OD: 1.9.2012 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ 07/ PLATÍ OD:.9.0 KLAPKA ODVODU KOUŘE A TEPLA - MULTI SEDM Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Montážní otvor... Příklady instalace... Přesah klapek...

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 10

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití kruhových klapek odvodu kouře a tepla - single SEDS-R (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu,

Více

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200

M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200 M A N D Í K TPM 052/05 PLATÍ OD: 1.1.2005 POŽÁRNÍ VENTIL PVM E90 100, 125, 160, 200 Rozměry v mm, hmotnosti v kg. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 7 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek...

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Tlakové ztráty Základní parametry Údajový štítek... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TLUMIČŮ HLUKU SMRF "(dále jen TLUMIČŮ). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis... 2

Více

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál...

3. Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Tlakové ztráty Těsnost klapky Údaje o hluku Materiál... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití přetlakových zpětných klapek NKTM (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8

3. Rozměry, hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 8 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pro "REGULÁTOR KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU - ČTYŘHRANNÝ RPMC-K" (dále jen REGULÁTOR). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - multi SEDM (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

II. VŠEOBECNĚ 2. 1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 7. 4. Rozměry, hmotnosti... 10

II. VŠEOBECNĚ 2. 1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 7. 4. Rozměry, hmotnosti... 10 TPM 09/ Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMD (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Elektrické prvky, schéma připojení... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1.

Více

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém) Zkoušky požárních klapek FDMD byly provedeny podle normy EN 1366-2 a dle normy EN 15650. Klasifikace požárních klapek byla provedena dle normy EN 13501-3 + A1: Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka Montáž... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK RKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. 1. Popis...

Více

1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 8. 4. Rozměry, hmotnosti... 11. 5. Umístění a zabudování...

1. Popis... 2 2. Provedení klapek... 3. 3. Komunikační a řídící přístroje... 8. 4. Rozměry, hmotnosti... 11. 5. Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMD (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

TPM 075/09 Změna 2. PLATÍ OD: 3.8.2011 NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

TPM 075/09 Změna 2. PLATÍ OD: 3.8.2011 NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III TPM 075/09 Změna 2 PLATÍ OD: 3.8.2011 NAHRAZUJE: TPM075/09 Změna 1 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních

Více

022/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III

022/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III 0/ PLATÍ OD: 0.06.0 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM III Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Doporučené stavební otvory... Přesah klapek... Příruby... Příklady zabudování

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Materiál Kontrola... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,

Více

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek CFDM (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 12 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových vyústek (dále jen vyústek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry A hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry A hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití klapek odvodu kouře a tepla - multi MSD (dále jen klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 9 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí malých průměrů s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VAPM 125, 160, 200, 250, 315, 400 a stropních vířivých

Více

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci (Weichschott systém) Zkoušky požárních klapek PKTM 90PM byly provedeny podle normy EN 1366-2 a dle normy EN 15650. Klasifikace požárních klapek byla provedena dle normy EN 13501-3 + A1: Klapka osazená v tuhé stěnové konstrukci

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování... 5 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení dýz s dalekým dosahem (dále jen dýz) DDM II. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení pásů stěnových mřížek (dále jen pásů mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2.

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití lamelových požárních klapek FDML. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování,

Více

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění...

Popis... 2 Provedení Materiál... 3 Rozměry a hmotnosti... 4 Elektrické prvky, schéma zapojení... 8 Zabudování a umístění... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití lamelových požárních klapek FDML. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování,

Více

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry a hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 5 III.

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry a hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 5 III. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení požárních ventilů (dále jen ventilů) PVM - E90 100, 125, 160, 200. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17

1. Popis Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 17 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek (dále jen vyústek) komfortních, jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stěnových mřížek (dále jen mřížek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2 2. Provedení...

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Základní parametry Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních, lamelových, čtvercových anemostatů (dále jen anemostatů) ALCM 250, 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí stropních, lamelových, kruhových anemostatů (dále jen anemostatů) ALKM 250, 300, 400, 500, 600. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek CFDM / CFDM-V (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování...

1. Popis Provedení klapek Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování Přehled způsobů zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek CFDM / CFDM-V (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení lineárních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz.

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7. 7.Tlakové ztráty... 10

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7. 7.Tlakové ztráty... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH TĚSNÝCH RKKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení obdélníkových vyústek s pevnými lamelami pod úhlem 45 (dále jen vyústek) jednořadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu,

Více

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10

3. Nastavení lopatek Čelní desky - nastavení lamel Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 10 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVDM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2Gc dle ČSN EN 13463-1:2002; ČSN EN 13463-5:2004 NÁVOD K POUŽITÍ

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 4

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 2 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 4 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení velkoplošných vyústí (dále jen vyústí) VPVM - K 400, 600, 800, 1000, 1200, 1480, VPVM - S 400, 600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, VPVM

Více

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry...

3. Nastavení lopatek Směry proudění Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí s vířivým výtokem vzduchu VVM 300, 400, 500, 600, 625 a 825 (dále jen vyústě). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 5 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní údaje Výpočtové a určující veličiny... 8 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých vyústí s pevnými lamelami (dále jen vyústí) VVPM 300, 400, 500, 600, 625. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Výpočtové a určující veličiny Materiál... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení velkoplošných vyústí (dále jen vyústí) VPVM - K 400, 600, 800, 1000, 1200, 1480, VPVM - S 400, 600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, VPVM

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Výpočtové a určující veličiny Objednávkový klíč Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústek pro kruhové potrubí (dále jen vyústek) jednořadých a dvouřadých s regulací R1, R2, R3, R5 a R6. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6 5. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí se štěrbinovým výtokem (dále jen vyústí). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II.

Více

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10

3. Rozměry a hmotnosti Umístění a zabudování Logistické údaje Záruka... 10 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení vyústí se štěrbinovým výtokem (dále jen vyústí). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2

Více

021/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90

021/12 PLATÍ OD: 01.06.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90 0/ PLATÍ OD: 0.06.0 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ POŽÁRNÍ KLAPKA PKTM 90 Obsah Všeobené informace... Montážní informace... Doporučené stavební otvory... Přesah klapek... Příruby... 5 Příklady zabudování

Více

POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ

POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ POŽÁRNÍ KLAPKA V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2/2G c dle ČSN EN 13463-1:2009; ČSN EN 13463-5:2012 PKTM 90 Klapka s požární odolností EIS 90 (konstrukce pozink nebo nerez plech bodově svařovaný) PKTM 120 Klapka

Více

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM

REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM REGULAČNÍ KLAPKA RKM REGULAČNÍ KLAPKA TĚSNÁ RKTM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ RKKM REGULAČNÍ KLAPKA KRUHOVÁ TĚSNÁ RKKTM V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ II 2/2G c TX TX dle teploty vzdušiny dle ČSN EN 13463-1:2009;

Více

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém) Zkouky poárních klapek FDMD byly provedeny podle normy EN 1366 2 a dle normy EN 15650. Klasifikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 13501 3 + A1: Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci 40

Více

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Zabudování a umístění... 5. 5. Základní parametry... 6. Elektrické prvky, schéma připojení... 6. 7.Tlakové ztráty...

3. Rozměry a hmotnosti... 3. 4. Zabudování a umístění... 5. 5. Základní parametry... 6. Elektrické prvky, schéma připojení... 6. 7.Tlakové ztráty... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK KRUHOVÝCH RKKM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Akustické hodnoty... 68

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis Provedení... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Tlakové ztráty Akustické hodnoty... 68 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek PKTM III (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

Tlaková ztráta klapky Hlukové údaje Záruka... 26

Tlaková ztráta klapky Hlukové údaje Záruka... 26 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMS (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v sádrokartonové konstrukci Zkouky poárních klapek FDMC byly provedeny podle normy EN 1366 2 a dle normy EN 15650. Klasifikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 13501 3 + A1: Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci 100

Více

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek PKTM 90 (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 7. 5. Základní parametry... 7 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULAČNÍCH KLAPEK TĚSNÝCH RKTM" (dále jen klapek). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. I.

Více

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis... 2. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Tlakové ztráty... 5. 6. Základní parametry... 6

II. VŠEOBECNĚ 2 1. Popis... 2. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Tlakové ztráty... 5. 6. Základní parametry... 6 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TLUMIČŮ HLUKU SMRF "(dále jen TLUMIČŮ). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. I. OBSAH II.

Více

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka...

3. Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha Zabudování a umístění Základní parametry Materiál Záruka... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení protidešťových žaluzií PDMZ (dále jen žaluzií). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. 1. Popis... 2

Více

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění... 4 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "Lineární štěrbinové vyústě SDL". Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu.. Popis.... Provedení...

Více

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení

DKIR-1, DKIS-1. Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek. Způsob použití a funkce. Popis. Konstrukce klapky DKI. Konstrukční provedení Kouřové klapky 3 DKIR-1, DKIS-1 1396 - CPD - 0058 Kouřové klapky single - pro jeden požární úsek Velikost Vybavení klapky Velikost Vybavení klapky Popis Kouřová klapka DKI (dále jen klapka) je prvek ve

Více

12. Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty Akustické hodnoty Materiál

12. Tlakové ztráty Součinitel místní tlakové ztráty Akustické hodnoty Materiál Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek PKTM III (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč...

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry, hmotnosti a efektivní plocha... 6 Zabudování a umístění Tlakové ztráty Objednávkový klíč... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení protidešťových žaluzií PDMZ (dále jen žaluzií). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. Popis... 2 Provedení...

Více

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování...

1. Popis Provedení klapek Komunikační a řídící přístroje Rozměry, hmotnosti Umístění a zabudování... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití požárních klapek FDMD (dále jen požárních klapek). Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání,

Více

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 3. BLF-2. Informace o v robku Pohony pro poû rnì a kou ovè klapky. i0167901

Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 3. BLF-2. Informace o v robku Pohony pro poû rnì a kou ovè klapky. i0167901 Servopohony pro topenì, vïtr nì a klimatizaci 3. BLF-2 Informace o v robku Pohony pro poû rnì a kou ovè klapky BLF i0167901 Kompletní sortiment pohonů s pružinovým zpětným chodem pro požární a kouřové

Více

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém) Zkouky poárních klapek PKTM 90PM byly provedeny podle normy EN 1366 2 a dle normy EN 15650. Klasifikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 13501 3 + A1: Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci

Více

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Výpočtové a určující veličiny...

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 4. Zabudování a umístění... 4 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 5. 5. Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "TALÍŘOVÝCH VENTILŮ" (dále jen ventilů) TVPM pro přívod vzduchu a TVOM pro odvod vzduchu 80, 100, 125, 150, 160, 200. Platí pro výrobu,

Více

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém)

Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci. Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci (Weichschott systém) Zkouky poárních klapek PKTM 90 byly provedeny podle normy EN 1366 2 a dle normy EN 15650. Klasifikace poárních klapek byla provedena dle normy EN 13501 3 + A1: Klapka osazená v tuhé stìnové konstrukci

Více

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola...

4. Rozměry, hmotnosti Popis funkce Technické parametry Materiál Údajový štítek Kontrola... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. 1. Objednávkový klíč... 2 2. Popis...

Více

Dýzy jsou vyrobeny z hliníku a jsou práškově lakované v odstínu RAL9010 (lesk).

Dýzy jsou vyrobeny z hliníku a jsou práškově lakované v odstínu RAL9010 (lesk). Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení dýz s dalekým dosahem (dále jen dýz) DDME. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. Popis... 3 Materiál

Více

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry, hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 6 III.

II. VŠEOBECNĚ 3. 1. Popis... 3. 2. Provedení... 3. 3. Rozměry, hmotnosti... 4. 4. Zabudování a umístění... 6 III. Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "REGULÁTORU KONSTANTNÍHO PRŮTOKU VZDUCHU RPM-K" (dále jen REGULÁTORU). Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž,

Více

KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI

KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI KOUŘOVÉ KLAPKY - MULTI 96 - CPR - 0 DKIS-MA NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU! CZ - Originál Návodu na montáž, obsluhu a údržbu / PP-5_060

Více

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR

PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR M A N D Í K TPM 048/05 PLATÍ OD: 1.2.2005 PODSTROPNÍ VENTILÁTOR - DESTRATIFIKÁTOR D1, D2, D3 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování,

Více

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry a hmotnosti... 3 Zabudování a umístění... 4

Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry a hmotnosti... 3 Zabudování a umístění... 4 Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení "Větracího boxu VBM-V". Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz a údržbu. Popis... 2 Provedení... 2 Rozměry

Více

LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90. Obsah:

LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90. Obsah: LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90 Obsah: LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90 - POPIS... 2 LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90 ROZMĚRY A HMOTNOSTI... 4 LAMELOVÁ POŽÁRNÍ KLAPKA BSK-J/EI90 PROVEDENÍ A INSTALACE...

Více

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky 2016-04

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory. Požární klapky 2016-04 ntilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory Požární klapky 206-04 2 Požární klapky Požární technika - související výrobky PKI2-S-Ex, PKI2-R-Ex

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení...

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč III. VŠEOBECNĚ 3 2. Popis... 3 IV. TECHNICKÉ ÚDAJE Schémata elektrozapojení... Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití vratové clony AIRSTREAM. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž,

Více

KOUŘOVÉ KLAPKY NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU!

KOUŘOVÉ KLAPKY NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU. Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU! DKIR-1 & DKIS-1 PP-52_201602 1 / 10 KOUŘOVÉ KLAPKY 1396 - CPD - 0058 Kruhové DKIR-1 a hranaté DKIS-1 NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KAŽDÁ KOUŘOVÁ KLAPKA MUSÍ BÝT NAINSTALOVÁNA PODLE TOHOTO NÁVODU! CZ

Více

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití vratové clony AIRSTREAM. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž,

Více

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů C 201 Poruchová signalizace na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V PVA82.3 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul na desce plošných spojů vestavěná do plastové krabičky

Více

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina

5 jmenovitý moment 2,5 W 7,5 VA připojení kabel 1 m, 2 x 0,75 mm 2 Funkční data krouticí moment. klidová poloha dimenzování. motor zpětná pružina Technický list SF24A Pohon s pružinovým zpětným chodem s havarijní funkcí pro přestavování vzduchotechnických klapek v technickém zařízení budov velikost klapky do cca 4 m 2 krouticí moment 20 Nm napájecí

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.

klidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp. Technický list klapkový pohon NM23A Klapkový pohon pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment Nm napájecí

Více

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V C 201 Poruchová signalizace na DI lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V PVA82 Poruchová signalizace PVA82 je konstruována jako stavebnicový modul v plastové krabičce s krytím IP 40.

Více