ecounit : Bezdrátová ovládací jednotka pro stanici automatizace místnosti

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ecounit110...146: Bezdrátová ovládací jednotka pro stanici automatizace místnosti"

Transkript

1 SAUTER EY-modulo 5 PDS cz Katalogový list EY-RU ecounit : Bezdrátová ovládací jednotka pro stanici automatizace místnosti Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Individuální nastavení obsazenosti místnosti, korekce žádané hodnoty, ovládání světel a žaluzií k optimalizaci spotřeby energií v místnosti. Oblast použití Ovládací jednotka pro řízení a zajištění maximálního komfortu v místnosti. Měření prostorové teploty a řízení různě vybavených místností pomocí stanice pro automatizaci místností s rozhraním EnOcean. Vlastnosti Součást systému SAUTER EY-modulo 5 Možnost rozšíření pomocí tlačítkové jednotky EY-SU106 Ovládací jednotka v různých variantách provedení a barev Použití jednotky s průhledným čelním panelem, vhodné pro rámečky s výřezem 55 x 55 mm Rámečky se objednávají jako příslušenství Individuální úprava klima místnosti Nastavení provozního režimu podle obsazenosti místnosti a řízení třístupňového ventilátoru Řízení osvětlení - zapnutí/ vypnutí, stmívání Řízení žaluzií Ovládání oken Displej s informacemi o stavu místnosti Technický popis Napájecí napětí z integrovaného solárního článku Volitelně provoz na baterie Protokol EnOcean Dosah cca 30 m podle typu konstrukce budovy Produkty Typ EY-RU110F001 EY-RU141F001 EY-RU144F001 EY-RU146F001 Ovládací jednotka, NTC-snímač Ovládací jednotka s LCD displejem, NTC-snímač, dxs (korekce žádané hodnoty), 2 tlačítka Ovládací jednotka s LCD displejem, NTC-snímač, dxs (korekce žádané hodnoty), ventilátor, obsazenost, 4 tlačítka Ovládací jednotka s LCD displejem, NTC-snímač, dxs (korekce ž.h.), ventilátor, obsazenost, žaluzie/ světla, 6 tlačítek Technické údaje Elektrické napájení Přípustné okolní podmínky Napájecí napětí z integrovaného solárního článku Provozní teplota 0 45 C (volitelně provoz na baterie) Teplota při skladování a přepravě C Min. intenzita osvětlení 125 Luxů Vlhkost 5 85% r.v. bez kondenzace Doba provozu bez osvětlení typicky 60 h Instalace Provedení Montáž Do rámečku pro 1 resp. 2 přístroje Čidlo Rozměry š v h (mm) 59,5 59,5 25 měřící rozsah 0 40 C Váha (kg) 0,1 rozlišení 0,1 K časová konstanta cca. 7 min Normy, směrnice Přesnost měření prostorové teploty typicky 0,5 K v rozsahu 5 35 C Krytí IP 30 (EN 60529) Funkce Bezpečnostní třída III (EN ) korekce žádané hodnoty nastavitelná Prostředí 3K3 (IEC 60721) obsazenost místnosti 3 režimy, signalizace na LCD Konformita CE podle otáčky ventilátoru 5 funkcí, signalizace na LCD směrnice 2004/108/EG EN , EN EN , EN Připojení na stanici ecos 5: rozhraním pro bezdrátový přenos směrnice R&TTE 1999/5/EG EN 50371, EN (V1.8.1) EM580, které je spojeno se stanicí o radiových a telekomunikačních EN (V1.4.1) EY- ecos 5 sběrnicí SLC zařízeních EN (V2.1.1) Technologie EnOcean, STM 300 EN (V2.1.2) Vysílací kmitočet 868,3 MHz Doplňující informace Dosah podle typu konstrukce budovy Montážní předpis EnOcean Equipment Profile (EEP V2.0) EEP: 2D * EY-RU MV P (v obousměrném režimu) EY-RU110 MV P EEP: ** Návod k obsluze BA P (v jednosměrném režimu) Materiálová deklarace MD EEP: ** (tlačítka 3, 4, 7 12) Rozměrový výkres M11452 * ecounit Schéma připojení A10647 ** ecounit A /9

2 Příslušenství Typ Ovládání EY-SU106F001 Jednotka přídavných tlačítek se solárním článkem, 6 tlačítek, bez rámečku Montáž pólový konektor pro připojení ovládací jednotky ecos (10 kusů) Průhledný kryt (10 kusů) *** Rámečky, upevňovací desky a adaptery pro cizí rámečky viz katalogový list: PDS Napájení v místnostech s nedostatečnou úrovní osvětlení Sada baterií (10 kusů) Čelní pohled / štítky s potiskem V závislosti na typu jednotky jsou k ovládací jednotce přiloženy štítky s potiskem, které umožní přizpůsobit vzhled ovládací jednotky podle skutečně používaných funkcí. Štítky s potiskem EY-RU110 EY-RU141 EY-RU144 EY-RU146 2/9

3 Pokyny k projektování Instalace Ovládací jednotky EY-RU jsou určeny pro různé způsoby montáže. Způsoby montáže a potřebné příslušenství jsou popsány v katalogovém listu PDS Pokyny k montáži Slučitelnost cizích rámečků se musí vždy předem vyzkoušet. Ovládací jednotky EY-RU lze rozšířit pomocí jednotky přídavných tlačítek EY-SU106 o dalších 6 tlačítek. Jednotka EY- SU106 se může používat pouze s jednotkami EY-RU , na které se připojuje 4-vodičovým kabelem. Jednotka přídavných tlačítek EY-SU106 může být instalována ve vzdálenosti do 1 m od ovládací jednotky EY-RU1.. (celková délka kabelu). Informace pro výběr správného umístění jednotky s ohledem na radiový přenos a napájení ze solárního článku naleznete v odstavci k použití radiového rozhraní ecomod580 s jednotkami ecounit Připojení na stanici ecos 5 Ovládací jednotka si vyměňuje informace s bezdrátovým rozhraním ecomod580 (vysílání/příjem). Rozhraní ecomod580 se připojuje na rozhraní SLC stanice ecos5 čtyřžilovým kabelem. Připojení se provádí při vypnutém napájecím napětí. K rozhraní ecomod580 lze přiřadit až 4 jednotky ecounit 1. Další informace k radiovému rozhraní jsou uvedeny v katalogovém listu PDS Adresa ovládací jednotky Ovládací jednotka přenáší data standardním protokolem EnOcean. Každá ovládací jednotka musí mít přiřazenou jednoznačnou a jedinečnou adresu protokolu EnOcean. Tato adresa se ukládá do bezdrátového rozhraní v režimu učení. Zdroj energie a výběr místa pro instalaci Napájení je zajištěno pomocí integrovaného solárního článku, ze kterého se ukládá energie do kondenzátoru s velkou kapacitou (Super Cap). Kondenzátor se musí uvést do provozu propojením svorek 01 a 02 pomocí konektoru (součást dodávky). Při výběru místa pro montáž je nutné zohlednit s ohledem na osvětlení zejména následující faktory: Minimální intenzita osvětlení v závislosti na čase Minimální intenzita osvětlení Osvětlení v místě montáže 125 lx min. 10 h denně 250 lx min. 5 h denně 500 lx min. 2,5 h denně Minimální intenzita osvětlení je nezávislá na tom, zda se jedná o umělé nebo denní světlo. Pro srovnání: kancelářské pracoviště vyžaduje minimálně osvětlení 500 lx. Jednotka se nemá montovat do míst s nedostatečným osvětlením. Měla by být instalována tak, aby byl solární článek natočen k oknu, mimo dosah přímého slunečního záření. Přímé sluneční záření může způsobit chybné měření prostorové teploty. Umístění jednotky by mělo být také zvoleno s ohledem na budoucí využití prostoru, aby se zamezilo zastínění jednotky např. nábytkem nebo pohyblivými předměty. Místnosti s nedostatečným denním osvětlením Pro napájení jednotky v místnostech s nedostatečnými světelnými podmínkami lze použít přídavnou baterii (příslušenství). Baterie se připojuje na svorky a je umístěna na zadní straně jednotky. Pro bateriový provoz se musí jednotka nakonfigurovat. Alternativně lze připojit druhý solární panel, který je k dispozici na jednotce přídavných tlačítek EY-SU106. Přehled funkcí a obsazení tlačítek Z ovládací jednotky lze přenášet do bezdrátového rozhraní následující data: Teplota Nastavení žádané hodnoty Přítomnost (3 režimy: komfortní, redukovaný, útlumový) Otáčky ventilátoru (5 stupňů: AUT, 0, 1, 2, 3) Ovládání světel a žaluzií. Povel se přenáší při stisknutí a uvolnění tlačítka. 3/9

4 EY-RU14x s EY-SU106: Obsazení tlačítek 1 A B 6 Přenos otáček ventilátoru Ovládací jednotka ecounit1 přenáší otáčky ventilátoru do jednotky ecomod580 ve formě čísla (absolutní hodnota). Jednotka eco- Mod580 posílá impulzy do stanice ecos 5, dokud zpětné hlášení stavu ze stanice ecos5 nesouhlasí s požadovanými otáčkami. 2 3 C E D F 5 4 Přenos režimu přítomnosti Přenos probíhá obdobně, jako v případě přenosu otáček ventilátoru. Symboly na displeji Legenda Tlačítko Funkce 1 Přítomnost 2 Snížení žádané hodnoty ( ) 3 Volně použitelné 4 Volně použitelné 5 Zvýšení žádané hodnoty (+) 6 Otáčky ventilátoru Tlačítka 7 až 12 na jednotce přídavných tlačítek jsou volně použitelná. Funkce displeje / komunikace obecně Pro zajištění optimální funkce jednotky ecounit1 při špatných světelných podmínkách se po zadání povelu vypíná zobrazení hodnot na displeji. Prostorová teplota se periodicky přenáší podle předem definovaných komunikačních parametrů. Po stisknutí některého tlačítka (1-6) na jednotce ecounit1 se zapne displej. Současně se provede synchronizace všech informací mezi jednotkou ecomod580 a bezdrátovou ovládací jednotkou. Na displeji se zobrazí aktuální hodnoty ze stanice ecos 5. Při stisknutí některého z tlačítek 3, 4 nebo 7 až 12 se stav tlačítek ihned přenese do stanice ecos5 (PTM telegram). Při stisknutí některého tlačítka na jednotce přídavných tlačítek se displej nezapíná (kvůli úspoře energie). Hodnoty pro korekci žádané teploty, režimu přítomnost a otáčky ventilátoru se nejprve zpracují v interních cyklických registrech a pak zobrazí se na displeji. Pokud nebude po dobu 3 sekund stisknuto žádné tlačítko, hodnoty se přenesou do stanice ecos5. Po přenosu se provede synchronizace hodnot z ovládací jednotky s uživatelským programem stanice ecos5, čímž dojde ke sjednocení stavu cyklických registrů stanice ecos5 se stavem v ovládací jednotce. Pokud není aktivováno zobrazování režimu přítomnosti nebo otáček ventilátoru, přenáší se z bezdrátové jednotky každé stisknutí tlačítka. Sedmisegmentový displej Zobrazení se používá pro různé funkce: Funkce Zobrazení Zobrazení skutečné/ 3 místa, poslední místo znak "C" žádané hodnoty C měřicí rozsah 0 40 C, rozlišení 0,1 K Zobrazení skutečné/ žádané hodnoty F Korekce žádané Hodnoty C/ F 3 místa, poslední místo znak "F" měřicí rozsah 32 99,9 F, rozlišení 0,2 K 1. místo: ± 2. a 3. místo: 0 9,9 K 4. místo: znak "C" nebo "F" Pouze pro obousměrný provoz Datum TT:MM nebo MM:TT (volitelné) Čas HH:SS Vlhkost % r.v. 1. a 2. místo jako hodnota (00-99) 3. místo: znak r 4. místo: znak H kromě toho je zobrazen symbol "%" Intenzita osvětlení lx Lx % 0 0,9999: zobrazení ,99% 1: zobrazení 100% ppm Obousměrný provoz 0 0,009999: zobrazení ppm Jednotka ecounit 1 a stanice ecos 5 pracují v obousměrném provozu, tj. informace se přenášejí oběmi směry. 4/9

5 Jednosměrný provoz Jednotku ecounit1 lze v jednosměrném provozu použít s různými přijímači cizích výrobců (například topné ventily). V tomto případě se na displeji zobrazují hodnoty, které byly naposledy odeslány do přijímače. Jednosměrný provoz jednotky ecounit 1 lze nastavit při její konfiguraci. Pokud jednotka ecounit 1 pracuje s cizím přijímačem (např. EY-modulo ecos 4), může se při konfiguraci volit mezi zobrazením teploty ve C nebo F. Teplota zobrazená na displeji se čte přímo z integrovaného snímače teploty (nejedná se o zpětné hlášení ze stanice ecos 5 do jednotky ecounit1 přes rozhraní ecomod580). Zobrazení konfigurace místo: konfigurační kód 2. místo: znaménko (-) 3. a 4. místo: nastavení Poznámka: Jednotka ecounit110 nemá žádný displej a proto jí nelze ručně nakonfigurovat. Z toho vyplývá: ecounit110 pracuje výhradně v jednosměrném provozu (EEP: ). pro jednotku ecounit 1 platí výhradně nastavení z výroby (standardní hodnoty). Konfigurace jednotky ecounit1 Konfigurační kód (1. místo) Standardní hodnoty (3. a 4. místo) 0 Přístup do konfigurace jednotky 00 = ručně + servisní program (standardní hodnota) 01 = pouze pomocí servisního programu Poznámka: Tento režim lze změnit pouze pomocí servisního programu. 1 Měřicí cyklus (číslo 3) 00 = žádné měření (pouze ovládání) 01 60: s Standardní hodnota 18: 180 s 2 Pracovní cyklus 00: vysílání při každém měřicím cyklu 01 07: vysílání každý měřicí cyklus Standardní hodnota 01: každý 5. měřicí cyklus 3 Hystereze měření pro spontánní přenos Při překročení hystereze se měřená hodnota přenese nezávisle na pracovním cyklu. Upozornění: Když je čas pro pracovní cyklus > 120 min, bude tento parametr přestaven na menší hodnotu jako násobek 0,2 K Příklad: 00: 0 K 05: 1 K 10: 2 K Standardní hodnota 01: 0,2 K 4 Normální provoz nebo provoz na baterie 0: Normální (standardní hodnota) 1: Baterie 5 Výběr funkce resp. blokování pro tlačítka 1 resp. 6 (pouze EY-RU144 a EY-RU146) 00 obousměrný provoz (standardně u EY-RU14x) Jednosměrný provoz: 01 pouze dxs, standardně u EY-RU dxs + funkce přítomnost 03 dxs + funkce ventilátor 04 dxs + funkce přítomnost + ventilátor Rozlišovací kódy 6, 7, 8 a 9 platí pouze pro jednosměrný provoz 6 Volba zobrazení jednotek měřené hodnoty C nebo F 00 = C (standardní hodnota) 01 = F 7 Zobrazení a rozsah korekce žádané teploty (max. ± 9,9 K) Zobrazení bez znaku "C" resp. "F" ( 9,9 +9,9 ) 00 99: ±0,0K ± 9,9 K 20: 2,0 0,0 2,0 (standardní hodnota) 5/9

6 Konfigurace jednotky ecounit 1 (pokračování) Konfigurační kód (1. místo) 8 Rozlišení rozsahu korekce žádané hodnoty (počet stupňů vztažený k 0 max. hodnota) Korekce žádané hodnoty se přenáší jako celé kladné číslo v rozsahu Tomu odpovídá změna hodnoty při stisknutí tlačítka podle nastaveného rozlišení: hodnota = 255 / (2 rozlišení) 9 Korekce hodnoty: Cejchování měřené hodnoty: korekce hodnoty se sčítá se změřenou hodnotou Xi. Jednotka posílá hodnotu Xi s přičtenou korekcí. F Zobrazení verze firmware ovládací jednotky Standardní hodnoty (3. a 4. místo) Standardní hodnota 04: = 255/ (2 04) = 32 Příklad pro standardní nastavení (konfigurační kód 7 a 8) Rozsah zobrazení 20: -2,0 2,0 Rozlišení 04: Rozsah 0 2,0 C bude rozdělen do jednotlivých stupňů Zobrazení: 2 / 1,5 / 1/ 0,5 / 0 / 0,5 / 1 / 1,5 / 2 Přenos hodnoty: 0/32/64/96/128/160/192/ : 0,0 9,9 K Číslo 2 = znaménko ( ) Standardní hodnota 0: 0 K Zobrazení korekce žádané hodnoty Po stisknutí tlačítka 2 (-), nebo 5 (+), se zobrazí poslední platná korekce žádané hodnoty a změní se v závislosti na nastavení. Obousměrný režim: rozsah a počet kroků je dán nastavením firmware modulu ROOM_UNIT v programu stanice ecos5. Jednosměrný režim: rozsah a počet kroků dle konfigurace jednotky ecounit1, konfigurační kódy 7 a 8 (viz tabulka konfigurace jednotky ecounit1). Změna konfigurace Krok 1 Přepnutí do konfiguračního režimu 1 18 > 7s Stisknutím a podržením tlačítka 6 po dobu min sec se jednotka přepne do konfiguračního režimu. Během této doby se displej zapne na dobu cca 5 sec a před přepnutím do konfiguračního režimu zhasne na cca 2 5 s. Na displeji se zobrazí první tři místa (místo 1 = rozlišovací kód konfigurace, místo 2 a 3 = nastavená hodnota). Od tohoto okamžiku se musí do 10 sekund stisknout tlačítko 1 nebo 6, jinak se jednotka automaticky přepne do provozního režimu. 2 Výběr konfigurace - > 1s > 1s Tlačítkem 6 (zvýšení hodnoty) nebo 1 (snížení hodnoty) lze nastavit požadovaný rozlišovací kód konfigurace. Tlačítko se musí podržet stisknuté déle než 1 vteřinu. Po dosažení nejvyššího rozlišovacího kódu dojde při dalším stisknutí tlačítka pro zvýšení hodnoty k přechodu na rozlišovací kód 0. Po dosažení rozlišovacího kódu 0 dojde při dalším stisknutí tlačítka pro snížení hodnoty k přechodu na nejvyšší rozlišovací kód. 3 Změna nastavení - < 1s < 1s Tlačítkem 6 (zvýšení hodnoty) nebo 1 (snížení hodnoty) lze změnit aktuální hodnotu. Tlačítko se musí stisknout krátce, tj. na dobu kratší než 1 vteřinu. Stisknutím tlačítka 1 resp. 6 na dobu delší než 1 vteřinu se nastaví následující nebo předchozí rozlišovací kód konfigurace. 4 Uložení konfigurace a ukončení konfiguračního režimu Stisknutím tlačítka 1 na dobu přibližně 5 vteřin se na cca. 2 vteřiny zobrazí informace o nastaveném rozlišovacím kódu konfigurace. Pak se zhasne displej. Data jsou uložena a tlačítko je možné uvolnit. > 5s 5 Ukončení konfiguračního režimu bez uložení Pokud se po dobu cca 10 vteřin nestiskne žádné tlačítko, jednotka přejde automaticky do provozního režimu (změněná data nebudou uložena). 6/9

7 Přenosový standard EnOcean Jednotka ecounit1 přenáší údaje ve dvou režimech. Regulační funkce (tlačítka 1, 2, 5, 6) v profilu STM: Obousměrný přenos: EEP: 2D pro použití s jednotkou ecomod580 Jednosměrný přenos: EEP: Spínací funkce (tlačítka 3, 4, 7 až 12) v profilu PTM pomocí telegramu RPS: EEP: tlačítko tlačítko tlačítko 9 0 C0 tlačítko 10 0 E0 tlačítko 11 0 A0 tlačítko DB_3.BIT_4 "Energy Bow" uvolněné 0b0 "Energy Bow" stisknuté 0b1 bezdrátového telegramu EEP: Datové Byty: Typ = 01 Snímač teploty, žádaná hodnota, otáčky ventilátoru a přítomnost Data Byte Obsah Rozsah hodnot DB_3 ventilátor stupeň Aut stupeň stupeň stupeň stupeň DB_2 žádaná hodnota min. max. +, lineární n = DB_1 teplota 0 40 C, lineární n = DB_0.BIT_3 tlačítko režimu učení 0 = telegram režimu učení 1 = datový telegram DB_0.BIT_0 tlačítko přítomnosti 0 = tlačítko je stisknuté bezdrátového telegramu EEP: Datové Byty: Tlačítka 3, 4, 7 12 Stavové pole N-MESSAGE: T21 = 0; NU = 1 DB_3 při stisknutém tlačítku tlačítko tlačítko tlačítko tlačítko tlačítko 9 0 D0 tlačítko 10 0 F0 tlačítko 11 0 B0 tlačítko DB_3 při uvolněném tlačítku tlačítko tlačítko Režim učení / nastavení adresy Režim učení resp. nastavení adresy se aktivuje v provozním režimu jednotky ecounit1. Tlačítko 1 se podrží stisknuté min. 5 sekund, následně jednotka ecounit1 pošle telegram pro spárování. Kromě toho se ihned pošle telegram s dotazem na zjištění teploty. Principiálně se musí nejprve nastavit do režimu učení přijímač např. ecomod580 (přechod do režimu učení je vlastnost použitého přijímače). Následně se z obslužné jednotky ručně aktivuje odeslání telegramu pro spárování. Pokud není ecomod580 v režimu učení, nelze k němu přiřadit ovládací jednotku. Případně odeslaný telegram pro spárování nemá žádné účinky. Všeobecné pokyny k režimu učení Symbol "sněhová vločka" označuje úspěšné provedení spárování. Pokud se po stisknutí (minimálně 5 s) tlačítka LEARN nezobrazí symbol "sněhová vločka", pak je třeba předpokládat, že se přístroje nepodařilo spárovat. Když se kromě symbolu sněhová vločka zobrazí také dvojtečka (spodní řádek), znamená to, že byla ovládací jednotka již předtím spárována (buď s aktuálním, nebo s jiným přijímačem). Režim učení je úspěšně dokončen, když se zobrazí symbol sněhové vločky a dvojtečky. Pokud se v průběhu režimu učení uvolní tlačítko LEARN před zobrazením symbolu sněhové vločky (nebo chybového hlášení), musí se před novým stisknutím tlačítka počkat, až displej zhasne. Teprve poté může být zahájen nový režim učení. Když se spárování přístrojů nezdařilo, zobrazí se symbol INFO s chybovým hlášením (Err2 - ErrC). Po zobrazení chybové zprávy se musí v každém případě opakovat znovu režim učení. 7/9

8 M ,5 EY-RU Seznam chybových hlášení a jejich význam Chybové hlášení Err2 Err3 Err4 Err5 Err6 Err7 Err8 Err9 Význam Není komunikace s přijímačem Příčina: není provedeno spárování, mimo dosah signálu, rušení komunikace Interní chyba Příčina: vadná jednotka Přijato zpětné hlášení LEARN OUT Příčina: spárování nebylo úspěšné. Spárování je nutné opakovat. Přijat chybný telegram EnOcean (CHOICE) - spárování / dotaz je nutné opakovat Mailbox není k dispozici Příčina: spárování nebylo úplně. Spárování je nutné opakovat. Mailbox je prázdný Příčina: přijímač neodpověděl v definovaném intervalu. Opakovat dotaz pomocí nového stisknutí tlačítka na přijímači. Poznámka: Pokud chybové hlášení nezmizí, musí se opakovat spárování přístrojů. Interní chyba neplatný EnOcean profil EEP Příčina: rušení brání správné komunikaci nebo závada jednotky Postmaster je plný (k dispozici nejsou žádné další schránky). Byl dosažen maximální počet schránek funkce Postmaster. Příčina: interní chyba v přijímači Náprava: Odebrat všechny kanály a předvolby v přijímači. Pak opakovat spárování přístrojů. ErrA Controller je plný (další schránky nejsou k dispozici). Byl dosažen maximální počet schránek funkce Controller. Příčina: interní chyba v přijímači Náprava: Odebrat všechny kanály a předvolby v přijímači. Pak opakovat spárování přístrojů. ErrB Rádiový signál do přijímače je slabý Příčina: mimo dosah signálu, rušení bránící komunikaci. Náprava: změnit umístění přijímače nebo nastavit jiný kanál, aby bylo dosaženo spolehlivého bezdrátového spojení (viz poznámky pro aplikaci bezdrátového rozhraní ecomod580 s jednotkami ecounit ErrC Neplatný telegram: přijatý telegram byl chybný a byl zahozen Příčina: zdroj rušení brání spolehlivé komunikaci Náprava: Opakovat dotaz nové stisknutí tlačítka. Pokud k chybě dochází stále, je nutné najít a odstranit zdroj rušení. Chybová hlášení Err2, Err5, Err6, Err7 a ErrC se mohou vyskytnout i při normálním provozu. Všechna ostatní chybová hlášení mohou vzniknout v průběhu spárování přístrojů. Rozměrový výkres 25 59,5 15,5 8/9

9 Printed in Switzerland EY-RU Schéma připojení Připojení jednotky s tlačítky bez baterie EY-SU106 EY-RU1.. Zapnutí interní akumulace energie + GND + GND Svorka 04,05 Solární článek 06, 07 Funkce tlačítek Schéma připojení Připojení jednotky s tlačítky a baterií EY-SU106 EY-RU Svorka CR nezapojeno 02 (GND) 03 + (typ. 3 V) Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Basel Tel Fax /9 02

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými

Více

modunet292: Rozhraní novanet-ethernet

modunet292: Rozhraní novanet-ethernet SAUTER EY-modulo 2 PDS 96.015 cz Katalogový list EY-BU292 : Rozhraní - Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti SAUTER EY-modulo 2 integrováno do známé IP technologie Oblast použití Parametrování

Více

Zesilovač rádiového signálu

Zesilovač rádiového signálu 2 704 Synco living Zesilovač rádiového signálu ERF910 Bezdrátový zesilovač k prodloužení dosahu rádiové komunikace Rádiová komunikace protokolem KNX RF (868 MHz, obousměrně) Napájecí napětí AC 2 V (externí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20 NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení

Více

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1

EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 EUROSTER 506 návod k použití LOGITRON s.r.o. str 1 Euroster 506 1. ÚVOD Euroster regulátor 506 je navržen tak pro řízení systémů podlahového vytápění elektrického, vodního, plynového apod. Disponuje dvěmi

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 62 20 14 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 62 20 14 Pomocí této sady bezdrátově (rádiově) ovládaných síťových zásuvek zapnete a vypnete pohodlně osvětlení, ventilátory a ostatní elektrické spotřebiče z křesla, ze židle

Více

KNX / EIB Meteostanice AS 315 N

KNX / EIB Meteostanice AS 315 N UŽIVATELSKÝ MANUÁL KNX / EIB Meteostanice AS 315 N. Poznámka : Tento uživatelský návod neobsahuje překlad ETS parametrů a popis práce v ETS. Tyto informace naleznete v anglické verzi tohoto návodu. Somfy

Více

T-1 T-2. www.lars.cz. Návod k obsluze AURATON T-2

T-1 T-2. www.lars.cz. Návod k obsluze AURATON T-2 www.lars.cz T-1 T-2 Návod k obsluze AURATON T-2 2 AURATON T-1 Bezdrátový regulátor teploty Bezdrátový regulátor teploty pro všechna topná zařízení v domě. Dodatečně, díky vestavěnému čidlu teploty, může

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1 SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Topologie sběrnicových vedení Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009

Více

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací

Více

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má

Více

Popis. Použití. Výhody

Popis. Použití. Výhody str. 1/6 Popis Zepalog je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický signál 0-20 ma (resp. 4-20 ma) a jejich zobrazení

Více

Jednotka moduweb500. moduweb500: Webový server pro BACnet sítě moduweb Vision. SAUTER EY-modulo 5. PDS 96.005 cz Katalogový list moduweb Vision

Jednotka moduweb500. moduweb500: Webový server pro BACnet sítě moduweb Vision. SAUTER EY-modulo 5. PDS 96.005 cz Katalogový list moduweb Vision SAUTER EY-modulo 5 PDS 96.005 cz Katalogový list moduweb Vision moduweb500: Webový server pro BACnet sítě moduweb Vision Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Sledujte provoz Vaší budovy

Více

Napájecí napětí 230 V~; 10 % Připojení čerpadla 230 V~, max. 2,5 (1) A 24 V~; 15 % Výstup topení/chlazení 230 V~, max. 2,5 (1) A Příkon 2)

Napájecí napětí 230 V~; 10 % Připojení čerpadla 230 V~, max. 2,5 (1) A 24 V~; 15 % Výstup topení/chlazení 230 V~, max. 2,5 (1) A Příkon 2) 45.012/1 LET4***: Bezdrátový regulátor s obousměrnou komunikací 868 MHz Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Inteligentní řešení pro optimální využití energie Oblasti použití LET4*** slouží

Více

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK KTR U Korečnice 1770 Uherský Brod 688 01 tel. 572 633 985 s.r.o. nav_sl33.doc Provedení: Skříňka na kotel ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK Obr.1 Hmatník regulátoru ADEX SL-3.3 1. POPIS REGULÁTORU Regulátor

Více

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000

T7560A, B DIGITÁLNÍ NÁSTĚNNÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 T7560A, B DIGITÁLÍ ÁSTĚÝ MODUL PRO EXCEL10 A EXCEL 5000 OBECÉ Digitální nástěnné moduly T7560A,B (DM) zobrazují a zajišťují nastavování pokojové teploty, spínání obsazení místnosti a přepínání režimu a

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

In Zennio Z38. LCD Dotykový panel. InZennio Z38 LCD dotykový panel - je. Funkce: Vyrábí se v různém barevném provedení Bílá, Stříbrná a Grafitová.

In Zennio Z38. LCD Dotykový panel. InZennio Z38 LCD dotykový panel - je. Funkce: Vyrábí se v různém barevném provedení Bílá, Stříbrná a Grafitová. Produktový katalog 2009 In Zennio Z38 LCD Dotykový panel InZennio Z38 LCD dotykový panel - je velkým krokem vpřed v domácí komunikaci. Funkce: Jednoduše nastavitelný. Jednoduše nastavíte funkce, které

Více

Inteligentní parkovací asistent 80350. Uživatelská příručka

Inteligentní parkovací asistent 80350. Uživatelská příručka Inteligentní parkovací asistent 80350 Uživatelská příručka Obsah Informace o výrobku... 1 Obsah balení... 2 Postup montáže... 2 Přehled funkcí a ovládání... 4 Technické specifikace... 8 Informace o výrobku

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ OSVĚTLENÍ AX-L230 Návod k obsluze 1.NÁVOD Digitální luxmetr slouží k přesnému měření intenzity osvětlení plochy (v luxech, stopových kandelách). Vyhovuje spektrální odezvě CIE photopic.

Více

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ

10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ ZÁKLADNÍ POPIS WS304-10 10-TI KANÁLOVÝ BEZDRÁTOVÝ PØIJÍMAÈ PRO SPÍNÁNÍ A ÈASOVÉ OVLÁDÁNÍ EL.ZAØÍZENÍ DO 16 A anténa s konektorem SMA na 433,92 MHz tl.time - učení funkce ČASOVÁNÍ R10 R9 R8 R7 vstup +5V

Více

CENTRÁLNÍ JEDNOTKA CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ

CENTRÁLNÍ JEDNOTKA CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA Jednotka pro automatickou regulaci teploty místností, kde topným médiem je podlahové topení. V PT41-CJ se určuje typ regulace a teplotní

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...

Více

Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1

Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1 IMPROMAT NEO INVERTER Pokojová jednotka Neoré RCM 2-1 Návod k obsluze a údržbě Instalační manuál Servisní manuál vydání 10/2010 - veškeré změny textu i tech. parametrů vyhrazeny Pokojová jednotka RCM 2-1

Více

Radiový modul WZU-RF, WZU-RF-EXT Montážní návod a návod k obsluze

Radiový modul WZU-RF, WZU-RF-EXT Montážní návod a návod k obsluze 4030 306 240 a 21.07.2011 Radiový modul WZU-RF, WZU-RF-EXT Montážní návod a návod k obsluze Bezpečnostní pokyny - Dodržujte bezpečnostní opatření proti elektrostatickým výbojům ESD - Zabraňte zkratům na

Více

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3

Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Návod k obsluze Ovládací jednotka WTC3 Wolf GmbH, Postfach 1380, 84048 Mainburg, tel.: 08751/74-0, fax 08751/741600, Internet: www.wolf-heiztechnik.de 1 WTC3 (Obecný popis) Ovládací jednotka WTC3 (pro

Více

Návod k instalaci opakovače DECT signálu

Návod k instalaci opakovače DECT signálu Návod k instalaci opakovače DECT signálu Gigaset DECT repeater 2.0 / Gigaset opakovač DECT signálu 2.0 Opakovač DECT signálu slouží pro rozšíření pokrytí bezdrátového signálu DECT telefonů Gigaset, v případě,

Více

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V

Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení. 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V 3 562 RAA21 Použitelný buď pouze pro vytápění, nebo pouze pro chlazení 2-bodová regulace Spínané napětí AC 24...250 V Použití Termostat RAA21 se používá pro regulaci prostorové teploty v systémech vytápění

Více

BEZDRÁTOVÉ DIGITÁLNÍ ÈIDLO VLHKOSTI

BEZDRÁTOVÉ DIGITÁLNÍ ÈIDLO VLHKOSTI WS350 BEZDRÁTOVÉ DIGITÁLNÍ ÈIDLO VLHKOSTI VYSÍLAÈ K PØIJÍMAÈÙM ØADY WS3xx Bezdrátové digitální čidlo vlhkosti je vhodné do míst, kde je nutné udržovat stálou vlhkost vzduchu (např. sklady). WS350 je vysílač,

Více

PräsenzLight 180, PräsenzLight 360

PräsenzLight 180, PräsenzLight 360 Čidla přítomnosti PräsenzLight 180, PräsenzLight 360 Obj. č. 200 0 050 Obj. č. 200 0 000 Návod k obsluze 2 Obsah 1. Bezpečnost... 3 2. Funkční a výkonové charakteristiky... 4 3. Umístění / Montáž... 5

Více

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka

Více

Synco living KNX TP1. Srpen 2008 Strana1/15 Michal Bassy - Srpen 2008. Přehled LTE mód IA mód S-módZákladní nastaveníintegrace

Synco living KNX TP1. Srpen 2008 Strana1/15 Michal Bassy - Srpen 2008. Přehled LTE mód IA mód S-módZákladní nastaveníintegrace Synco living KNX TP1 Srpen 2008 Strana1/15 Michal Bassy - Srpen 2008 Přehled Centrální jednotka QAX910 umožňuje pomocí sběrnice KNX TP1 integrovat Synco living do standardního systému Synco a zajistit

Více

ixport ETH I4O4 Inteligentní modul

ixport ETH I4O4 Inteligentní modul Vytvořeno: 6.3.2008 Poslední aktualizace: 28.1.2009 Počet stran: 19 ixport ETH I4O4 Inteligentní modul 4 galvanicky oddělené logické vstupy 4 výstupy s přepínacím kontaktem relé rozhraní pro připojení

Více

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8.

Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Ekvitermní regulátory Lago 0321 Elfatherm E8. Kaskádové regulátory Elfatherm E8.4401 Elfatherm E8.5064 Systémový manažer Elfatherm E8.5064 www.comfort-controls.de Ekvitermní regulátor Lago 0321 Ekvitermní

Více

c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů

c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů Technický list c-mix Modul pro regulaci ic200 pro nezávislé řízení topných okruhů c-mix Dvě skupiny Jedna regulace Remeha c-mix skupinový modul Nezřídka můžete narazit na požadavek nezávislého teplotního

Více

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část. Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Řídící jednotka tepelného čerpadla KTC Obsah: 1.0 Obecný popis... 2 1.1 Popis programu... 2 1.2 Zobrazení, vstupy, výstupy... 2

Více

Záznamník měřených hodnot ZEPALOG 580

Záznamník měřených hodnot ZEPALOG 580 www.marweb.sk Záznamník měřených hodnot ZEPALOG 580 Popis ZEPALOG 580 je mikroprocesorový záznamník určený pro registraci teplot, relativní vlhkosti a dalších měřených veličin převedených na elektrický

Více

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V

GSM regulátor 3 VA. Slot pro standardní neblokovanou SIM kartu Bezpotenciálový výstup relé 1 zapínací, max. 5 A / 250 V GSM regulátor Technické údaje Napájecí napětí 230 VAC / 6VDC adaptér (zahrnutý) Spotřeba energie 3 VA Regulační nastavení Pomocí GSM/SMS z běžného mobilního telefonu Slot pro standardní neblokovanou SIM

Více

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44

AQC - Basic. 230V / 50Hz. min. 40W, max. 1500 W Příkon řídící jednotky Krytí IP 44 Návod k obsluze mikroprocesorové řídící jednotky Typ: AQC Basic Mikroprocesorová řídící jednotka OXI control AQC typ Basic slouží na automatické dávkování množství vzduchu do domovních čistíren MICROCLAR

Více

GL200 Uživatelský návod

GL200 Uživatelský návod GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

Moduly pro odměřování CPX-CMIX

Moduly pro odměřování CPX-CMIX Všeobecné údaje Polohovací úlohy a úlohy s odměřováním jako integrovaná součást ventilového terminálu CPX modulární systém periférií pro decentrální automatizační úlohy. Díky modulární konstrukci lze na

Více

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A

vypínače Pro elektrické napájení je k dispozici svorka 24 V Komunikace probíhá pomocí integrovaného síťového spínače připojení osvětlení: 230 V, 2 A Přehled K manipulačním systémům Festo nabízíme také vhodné řízení CMCA. Je k dispozici ve dvou úrovních: montážní deska montážní deska v rozvaděči Systém obsahuje potřebné ovládání více os CMXR a ovladače

Více

Třífázový statický ELEktroměr

Třífázový statický ELEktroměr Třífázový statický ELEktroměr ZE 312 Elektroměr ZE312.Dx je třífázový jedno nebo dvoutarifní elektroměr určený pro měření spotřeby elektrické energie v obytných a obchodních prostorách a v lehkém průmyslu.

Více

STÍNÍCÍ TECHNIKA BUDOUCNOSTI

STÍNÍCÍ TECHNIKA BUDOUCNOSTI DOMÁCÍ AUTOMATIZACE STÍNÍCÍ TECHNIKA BUDOUCNOSTI DANIEL MATĚJKA PŘEDSTAVENÍ SPOLEČNOSTI LG SYSTEM (DIVIZE DOMÁCÍ AUTOMATIZACE) DOMÁCÍ AUTOMATIZACE Zpracování elektoprojektů, domovní fotovoltaické systémy,

Více

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál

Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál Měřič Oxidu Uhelnatého Provozní Manuál 1 1. Úvod Měřič oxidu uhelnatého detekuje přítomnost oxidu uhelnatého (CO) a měří koncentraci v rozmezí 1-1000 částí na milión (PPM). Přístroj indikuje přítomnost

Více

idrn-st Převodník pro tenzometry

idrn-st Převodník pro tenzometry idrn-st Převodník pro tenzometry Základní charakteristika: Převodníky na lištu DIN série idrn se dodávají v provedení pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry, procesní signály, střídavé napětí,

Více

Produktový katalog 2009

Produktový katalog 2009 Produktový katalog 2009 InZennio Z38 LCD Dotykový panel InZennio Z38 LCD dotykový panel - je velkým krokem vpřed v domácí komunikaci. Funkce: Jednoduše nastavitelný. Jednoduše nastavíte funkce, které poté

Více

www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE

www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE www.mobatime.cz KATALOG 2011 Digitální hodiny řady DE 3 Exteriérové digitální hodiny řady DE Tento typ univerzálních digitálních hodin určený pro použití ve venkovním prostředí najde své uplatnění také

Více

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá APOSYS 10 Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10 Popis dvojitý čtyřmístný displej LED univerzální vstup s galvanickým oddělením regulační výstupy reléové regulace: on/off, proporcionální, PID,

Více

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23 Napájecí zdroj NZ23 slouží k napájení jednoho nebo více kusů detektorů plynu. Zdroj NZ23 umožňuje také zpracovat výstupní signál z detektorů. Relé, která

Více

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje

E35C. Komunikační modul Pro domácnosti. AD-FU/CU/GU verze 4.0. Technické údaje Komunikační modul Pro domácnosti AD-FU/CU/GU verze 4.0 E35C Technické údaje Komunikační moduly E35C AD-xU verze 4.0 zajišťují komunikaci TCP/IP prostřednictvím mobilní sítě 2G/3G mezi měřidly E350 a centrálním

Více

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití

Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití CZ Osobní váha s fotorámečkem Návod k použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro efektivní

Více

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady

REGULACE NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO. Spínací termostaty. Inteligentní jednozónové regulátory. Projekční podklady REGULACE Thermona spol. s r.o. nabízí ke svým plynovým i elektrickým kotlům také různé typy nadřazené regulace, která doplňuje možnosti vestavěné regulace. NADŘAZENOU REGULACI KOTLŮ MŮŽEME ROZDĚLIT TAKTO

Více

ecos500: Stanice pro automatizaci místností

ecos500: Stanice pro automatizaci místností SAUTER EY-modulo 5 PDS 94.108 cz Katalogový list EY-RC500 ecos500: Stanice pro automatizaci místností Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Výkonné funkční moduly ve stanici ecos500 umožňují

Více

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce

-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní

Více

Digitální elektroměry MGDIZ

Digitální elektroměry MGDIZ Instalace Digitální elektroměry MGDIZ Návod k obsluze a programování Přístroj připojte podle schématu umístěném na vnitřní straně horního výklopného krytu svorkovnice. Svorky 13-15 - řízení tarifu, svorky

Více

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products

SED2. Frekvenční měniče. Siemens Building Technologies HVAC Products 5 192 Frekvenční měniče SED2 Frekvenční měniče pro regulaci otáček třífázových motorů na střídavý pro pohon ventilátorů a čerpadel. Rozsah: 0.37 kw až 90 kw ve verzi IP20/21, 1.1 kw až 90 kw ve verzi IP54.

Více

Směšovací modul VR 60

Směšovací modul VR 60 Pro servisního technika Návod k instalaci Směšovací modul VR 60 Stavebnicový sběrnicový regulační systém CZ VR 60 Obsah 1 Informace k dokumentaci 2 Popis zařízení Obsah 1 Informace k dokumentaci...2 2

Více

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8

bezdrátová komunikace hvězdicová topologie stanice DX80N2X6S-P8 externí anténa (připojení RG58 RP-SMA) integrovaný ukazatel síly signálu konfigurace pomocí DIP přepínačů deterministický přenos dat technologie přeskakování kmitočtů FHSS časový multiplex TDMA přenosový

Více

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw

Jednoduchý frekvenční měnič ABB ACS55-0,18 až 2,2 kw Jednoduchý frekvenční měnič BB CS55-0,18 až 2,2 k Technický katalog OBCHONÍ PROFIL PRŮMYSL PROUKTY PLIKCE EXPERTIZY PRTNEŘI SERVIS Jednoduchý frekvenční měnič BB Co je jednoduchý frekvenční měnič BB? Jednoduché

Více

Stacionární anemometr AS-3ES

Stacionární anemometr AS-3ES Stacionární anemometr AS-3ES Verze 1.2 č. ES.199.IO Katowice, říjen 2014 Obsah 1Předmět návodu k použití...3 2Určení a podmínky použití anemometru AS-3ES...3 3Technické údaje...4 4Konstrukce anemometru...5

Více

HLEDÁTE TO SPRÁVNÉ SPOJENÍ.

HLEDÁTE TO SPRÁVNÉ SPOJENÍ. MarConnect. Zpracování měřených dat HLEDÁTE TO SPRÁVNÉ SPOJENÍ. VYTVOŘÍ JEJ MARCONNET. Nejaktuálnější informace k produktům MARCONNECT naleznete na našich webových stránkách: www.tm-technik.cz Naše nové

Více

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj

Více

MarCator. Nová generace Digitální číselníkové úchylkoměry s elektronikou REFERENCE-SYSTEM a s integrovaným bezdrátovým přenosem hodnot

MarCator. Nová generace Digitální číselníkové úchylkoměry s elektronikou REFERENCE-SYSTEM a s integrovaným bezdrátovým přenosem hodnot - 2 MarCator. Nová generace Digitální číselníkové úchylkoměry s elektronikou REFERENCE-SYSTEM a s integrovaným bezdrátovým přenosem hodnot Společnost Mahr znovu nastavuje nový standard v segmentu digitálních

Více

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou n ě D Tato publikace byla vytvořena ve snaze poskytnout přesné a úplné informace. Společnost Moravské přístroje a.s. nepřejímá žádné záruky týkající

Více

GREISINGER electronic GmbH

GREISINGER electronic GmbH H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze pro měřič měrné vodivosti od verze 1.2 GLF 100 GREISINGER electronic GmbH H66.0.01.6B-04 Návod k obsluze 100 strana 2 z 8 OBSAH 1 POUŽITÍ... 3 2 VŠEOBECNÉ POKYNY... 3 3 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení

Signalizace a ovládací prvky. Konektory a připojení PH-WEB je zařízení, sloužící ke správě jednotlivých prvků systému PocketHome přes webové rozhraní. Z libovolného místa na světě lze, prostřednictvím sítě Internet, zjišťovat informace o jednotlivých prvcích

Více

DRÄGER SAFETY Dräger Mobile Printer October 2006 1 / 30 DRÄGER MOBILE PRINTER. DRÄGER SAFETY Dräger Mobile Printer October 2006 2 / 30

DRÄGER SAFETY Dräger Mobile Printer October 2006 1 / 30 DRÄGER MOBILE PRINTER. DRÄGER SAFETY Dräger Mobile Printer October 2006 2 / 30 October 2006 1 / 30 DRÄGER MOBILE PRINTER October 2006 2 / 30 Vlastnosti I Uživatelsky přívětivá obsluha dovoluje používat bez zvláštních nároků na vyškolení a zamezuje vzniku chyb při provozu. Rychlá

Více

GL100 Uživatelský návod

GL100 Uživatelský návod GL100 Uživatelský návod GL100P rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se

Více

FC091 UC091. Regulátor a ovladač klimatizační jednotky s řízením podle CO 2. Shrnutí. Použití. Funkce. Funkční módy. domat FC091 1

FC091 UC091. Regulátor a ovladač klimatizační jednotky s řízením podle CO 2. Shrnutí. Použití. Funkce. Funkční módy. domat FC091 1 FC091 UC091 Regulátor a ovladač klimatizační jednotky s řízením podle CO 2 Shrnutí Souprava regulátoru FC091 a pokojového ovladače UC091 slouží k regulaci klimatizační jednotky ELAIR AC. Může buď pracovat

Více

Vypracoval: Ing. Antonín POPELKA. Datum: 30. června 2005. Revize 01

Vypracoval: Ing. Antonín POPELKA. Datum: 30. června 2005. Revize 01 Popis systému Revize 01 Založeno 1990 Vypracoval: Ing. Antonín POPELKA Datum: 30. června 2005 SYSTÉM FÁZOROVÝCH MĚŘENÍ FOTEL Systém FOTEL byl vyvinut pro zjišťování fázových poměrů mezi libovolnými body

Více

SPADC3KBOX verze 1.18

SPADC3KBOX verze 1.18 EA SPADC3KBOX verze 1.18 Změny oproti zařízení SPADC3 Verze 1.00 Copyright 2004 SEA, společnost s ručením omezeným. All Rights Reserved. SPADC3KBOX verze 1.18, Změny oproti zařízení SPADC3, verze 1.00

Více

Robustní provedení Robustní vodicí sloupec i měřicí hlava Vysoce přesný měřicí systém s kontrolní měřicí hlavou, systém není citlivý na nečistoty

Robustní provedení Robustní vodicí sloupec i měřicí hlava Vysoce přesný měřicí systém s kontrolní měřicí hlavou, systém není citlivý na nečistoty - 2-16 Nový výškoměr Chcete-li dosáhnout přesných výsledků jednoduše a rychleji, je zde nový výškoměr. Výškoměr je použitelný v dílně i ve výrobě. Přesně jak to od našich měřidel očekáváte. Uživatelsky

Více

Bezdrátový systém GRAFIK Eye QS Uživatelem nastavitelná regulace osvětlení, stínění a spotřeby energie

Bezdrátový systém GRAFIK Eye QS Uživatelem nastavitelná regulace osvětlení, stínění a spotřeby energie Open Preset Close Meeting Video Conference A/V Off Bezdrátový systém GRAFIK Eye QS Uživatelem nastavitelná regulace osvětlení, stínění a spotřeby energie Photography Nic Lehoux CO ZNAMENÁ BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM

Více

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej.

Sundaram KS. Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ. Uživatelská konfigurace provozu. Snadná montáž. Detailní displej. Sundaram KS Vysoce účinný sinusový měnič a nabíječ Sundaram KS 1K/2K/3K Sundaram KS 4K/5K > Střídač s čistým sinusovým průběhem > Výběr rozsahu vstupního napětí pro domácí spotřebiče a osobní počítače

Více

CZ_manual_ETC. manuál diagnostického programu TATRAdiagnoser

CZ_manual_ETC. manuál diagnostického programu TATRAdiagnoser CZ_manual_ETC manuál diagnostického programu TATRAdiagnoser díl 2 : ETC - řídící jednotka řazení NORGREN I. Použití jednotky ETC Řídící jednotka ETC je určena pro ovládání semi - automatického řazení převodových

Více

Celá elektronika je umístěna v robustním kovovém šasi s povrchovou úpravou Comaxit - černá barva RAL 9005.

Celá elektronika je umístěna v robustním kovovém šasi s povrchovou úpravou Comaxit - černá barva RAL 9005. Laboratorní zdroj L0R5 2x 0 40V/3A; 1x 5V/3A obrázek popis Laboratorní zdroj L0R5 je určen do každé profesionální i amatérské laboratoře. Jeho vlastnosti ocení zejména vývojoví technici, opraváři spotřební

Více

Céliane TM SCS/BUS ovládač scénářů

Céliane TM SCS/BUS ovládač scénářů Céliane TM SCS/BUS ovládač scénářů dotykové panely, rozhraní a příslušenství 672 82 (Corian Pompeii red) 672 83 (Kaolínové sklo) 672 85 (Titanové sklo) Bal. Obj. č. Dotykové panely,2 dotykový panel.2 dotykové

Více

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB

Přístroje nízkého napětí. Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Přístroje nízkého napětí Regulátory účiníku Typ RVT SYSTÉMOVÝ INTEGRÁTOR ABB Měření a monitoring: P- Činný výkon (kw) S- Zdánlivý výkon (kva) Q- Jalový výkon (kvar) Chybějící jalového výkonu pro dosažení

Více

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh

MANELER R C17. Elektroměr 9910D. Elektroměr 9911D STATIC THREE-PHASE FOUR-WIRE A B C WATT-HOUR METER. 9908M kwh. 1000IMP/kWh IEC60253-2 000IMP/ Elektroměr 990D Modulární provedení na DIN lištu, 4 moduly Pro napětí 3x230V/400VAC 3X5 (00)A C7 ový rozsah: 3x0/80A, Impulsní výstup: 800 imp/ Přehledný digitální display Třída přesnosti:

Více

Elektroměry Pro energetiku a průmysl. Landis+Gyr E750 ZMK400. Nová koncepce SyM 2 pro optimalizaci celkových nákladů

Elektroměry Pro energetiku a průmysl. Landis+Gyr E750 ZMK400. Nová koncepce SyM 2 pro optimalizaci celkových nákladů Elektroměry Pro energetiku a průmysl Landis+Gyr E750 ZMK400 Nová koncepce SyM 2 pro optimalizaci celkových nákladů Nejvyšší flexibilita při nejnižších celkových nákladech Nová inovativní systémová koncepce

Více

Procesní automatizační systém PC 8000. Stručné informace

Procesní automatizační systém PC 8000. Stručné informace Procesní automatizační systém Stručné Strana 2 PC systém se skládá z několika modulů Ovládací jednotka průmyslového počítače Více kontrolních jednotek (momentálně vždy 1x PAS a FEED) Síťová část a nepřetržité

Více

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F

Dvojnásobný převodník s frekvenčními vstupy a analogovými výstupy na DIN lištu RV-2F Popis: Převodníky jsou určeny pro převod frekvenčních signálů na lineární napěťové nebo proudové signály plně konfigurovatelné v rozsahu 0 10V nebo 0 20mA. Modul je umístěn v kompaktní krabičce pro montáž

Více

MB LAN 6 720 647 836-00.1O

MB LAN 6 720 647 836-00.1O M LAN 6 70 647 836-00.O Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny............. 6. Použité symboly.............................. 6. ezpečnostní pokyny.......................... 6 Údaje o výrobku.....................................

Více

TP 304337/b P - POPIS ARCHIVACE TYP 457 - Měřič INMAT 57 a INMAT 57D

TP 304337/b P - POPIS ARCHIVACE TYP 457 - Měřič INMAT 57 a INMAT 57D Měřič tepla a chladu, vyhodnocovací jednotka průtoku plynu INMAT 57S a INMAT 57D POPIS ARCHIVACE typ 457 OBSAH Možnosti archivace v měřiči INMAT 57 a INMAT 57D... 1 Bilance... 1 Uživatelská archivace...

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA (překlad původního návodu k použití) SB 52 Tužkový měřič ph/orp/ C/ F SUBOTA Indikátor automatické kompenzace teploty Indikátor nestability Měřící jednotka na hlavním LCD Hlavní LCD

Více

Řada BlueLine. Profesionální měřicí přístroje pro domácí i průmyslová topeniště

Řada BlueLine. Profesionální měřicí přístroje pro domácí i průmyslová topeniště Řada BlueLine Profesionální měřicí přístroje pro domácí i průmyslová topeniště BLUELYZER ST Nejmenší analyzátor s barevným displejem, ideální pro nastavení kondenzačních kotlů Měření: základ O 2, CO /

Více

Uživatelský Návod. Měřič Úrovně Zvuku HOLD S/F. S F db BAT. SOUND LEVEL: Lo=35~100dB Hi=65~130dB. 94dB

Uživatelský Návod. Měřič Úrovně Zvuku HOLD S/F. S F db BAT. SOUND LEVEL: Lo=35~100dB Hi=65~130dB. 94dB Uživatelský Návod Měřič Úrovně Zvuku Lo/Hi MAX / O A HOLD C CAL 94 OUND LEVEL: Lo=35~100 Hi=65~130 Obsah Kapitola trana I. Bezpečnostní Informace...3 II. Všeobecný Popis...3 III. pecifikace...4 IV. Názvy

Více

PIR technologie US technologie

PIR technologie US technologie Jednoduché a úsporné senzory Legrand nabízí moderní senzory pro efektivní řešení řízení osvětlení. Samostatné autonomní senzory 1 výstup: Autonomní pohybové senzory (str. 134 a 136) Autonomní přítomnostní

Více

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) ST 290 v1, v2, v3 - Pokojový regulátor termostat Funkce řízení pokojové teploty, týdenní program

Více

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha

krouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří

Více

Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5)

Čtečka EDK2-OEM. Návod pro instalaci. Identifikační systém ACS-line. Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5) Čtečka EDK2-OEM Identifikační systém ACS-line Návod pro instalaci Popis EDK2-OEM.doc - strana 1 (celkem 5) Popis funkce Čtečky EDK2-OEM slouží pro čtení kontaktních čipů Dallas nebo bezkontaktních karet

Více

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ -1- Obsah 1. Obecná charakteristika... 2 1.1. Použití... 2 2. Technické údaje... 3 3. Popis činnosti a programování... 3 3.1. Čas... 4 3.2. Rok... 5 3.3. Měsíc...

Více

PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA

PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA Centrální jednotka PT41-CJ slouží pro jednoduché programování a nastavení celého systému PT41. Umožňuje nastavení typu regulace, programů

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice

Point of view HDMI Smart TV dongle Mini RF klávesnice Obsah Obsah... 1 Obecné oznámení pro uživatele... 2 Varování... 2 Obsah balení... 2 1. HDMI TV dongle... 3 1.1. Zobrazení produktu... 3 1.2. Instrukce k užívání... 3 1.3. Základní plocha... 3 1.4. Nastavení

Více

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. Návod k obsluze HtIndustry rozšířená konfigurační úroveň HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev. 1, 01/2004 1 HTH8 s.r.o. Eimova 880, 572 01 Polička Czech Republic tel.: +420 461 619 515 fax:

Více

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA

TERM05. Zobrazovací a ovládací panel. Příručka uživatele AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA TERM05 Zobrazovací a ovládací panel Příručka uživatele R AUTOMATIZAČNÍ TECHNIKA Střešovická 49, 162 00 Praha 6, e-mail: s o f c o n @ s o f c o n. c z tel./fax : (02) 20 61 03 48 / (02) 20 18 04 54, http

Více