NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA"

Transkript

1 NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA

2

3 Obsah Kapitola 1: O této referenční příručce O této příručce Přístup k Uživatelské příručce online Kontaktní informace společnosti Gateway Model a sériové číslo produktu Gateway Certifikát pravosti produktu společnosti Microsoft Další informace Kapitola 2: Kontrola notebooku Přední strana Levá strana Pravá strana Zadní strana Spodní strana Oblast klávesnice Panel LCD Kapitola 3: Instalace a úvod Bezpečná a pohodlná práce Snížení zátěže očí Nastavení židle a stolu pro počítač Sezení při práci s notebookem Jak se vyhnout nepohodlí a zranění způsobenému opakovaným namožením Připojení napájecího adaptéru Ochrana před problémy se zdrojem napájení Připojení telefonního modemu Připojení širokopásmového modemu nebo sítě Spuštění notebooku Probuzení notebooku Vypnutí notebooku Restartování (opětovné spuštění) notebooku Použití indikátorů stavu i

4 ii Obsah Použití klávesnice Typy kláves Kombinace systémových kláves Použití touchpadu EZ Pad Použití multimediálního panelu (volitelné příslušenství) Použití webové kamery (volitelné příslušenství) Nastavení jasu Nastavení hlasitosti Zapnutí a vypnutí vysílače pro bezdrátové připojení Bezdrátová rádiová sít IEEE Vysílač Bluetooth Kapitola 4: Použití jednotek a příslušenství Použití jednotky CD nebo DVD Identifikace typů jednotek Použití disku CD nebo DVD Používání čtečky pamět ových karet Typy pamět ových karet Vložení pamět ové karty Použití pamět ové karty Vyjmutí pamět ové karty Přidání a odebrání karty PC nebo Express Instalace tiskárny či jiného periferního zařízení Připojení zařízení USB Připojení zařízení IEEE Zobrazení obrazu na projektoru nebo na monitoru Nastavení vlastností zobrazení Použití projektoru či monitoru při prezentaci Zobrazení obsahu obrazovky na televizoru Úprava nastavení zobrazení televizoru Kapitola 5: Správa napájení Sledování stavu nabití baterie Nabíjení baterie

5 Výměna baterie Překalibrace baterie Prodloužení životnosti baterie Maximalizace výkonu baterie Šetření energie baterie Používání alternativních zdrojů napájení Změna režimů spotřeby Změna nastavení napájení notebooku Změna plánu napájení Změna rozšířených nastavení Kapitola 6: Cestování s notebookem Zabalení notebooku Cestování letadlem Telefonní modem Bezdrátová připojení na rádiové frekvenci Soubory Zabezpečení Napájení Další tipy Kapitola 7: Údržba notebooku Péče o notebook Čištění notebooku Čištění povrchu Čištění klávesnice Čištění obrazovky notebooku Údržba baterie Skladování baterií Čištění disků CD a DVD Obnovení systému Obnovení předinstalovaného softwaru a ovladačů Použití nástroje Obnovení systému společnosti Microsoft Obnovení systému do výrobního stavu Obnovení systému pomocí disku DVD systému Windows iii

6 iv Obsah Kapitola 8: Upgrade notebooku Předcházení výbojům statické elektřiny Přidání a výměna pamět ových modulů Výměna soupravy pevného disku Kapitola 9: Odstraňování potíží Bezpečnostní pokyny První kroky Odstraňování potíží Zvuk Baterie Jednotky CD Disketová jednotka (externí) Displej Jednotky DVD Ethernet Karty Express Správa souborů Pevný disk Internet Klávesnice Aplikace Media Center Pamět Čtečka pamět ových karet Modem (kabelový nebo DSL) Modem (vytáčené připojení) Myš Sítě (pevné) Sítě (bezdrátové) Hesla Karty PC Napájení Tiskárna Zvuk Indikátory stavu Touchpad Obraz

7 Telefonická podpora Před zavoláním střediska péče o zákazníky společnosti Gateway Dodatek A: Právní informace Rejstřík v

8 vi Obsah

9 KAPITOLA1 O této referenční příručce O této příručce Přístup k Uživatelské příručce online Kontaktní informace společnosti Gateway Certifikát pravosti produktu společnosti Microsoft Další informace 1

10 KAPITOLA 1: O této referenční příručce O této příručce Tato příručka obsahuje informace a pokyny k údržbě pro váš konkrétní model notebooku Gateway. Všechny další informace obsahuje Uživatelská příručka online. Přístup k Uživatelské příručce online Kromě této příručky byla na pevný disk umístěna Uživatelská příručka online. Uživatelská příručka je podrobná, srozumitelná příručka obsahující informace o následujících tématech: nápověda a technická podpora, používání a vlastní nastavení systému Windows a dalšího softwaru, používání Internetu, ochrana souborů, přehrávání a záznam souborů médií, sítě. Přístup k Uživatelské příručce online: Klepněte na tlačítko (Start), dále na příkaz Všechny programy a potom na položku Dokumentace Gateway. Kontaktní informace společnosti Gateway Důležité Ukázky štítků v této kapitole slouží pouze pro informační účely. Informace na štítku se liší dle modelu, objednaných funkcí a země. 2

11 Model a sériové číslo produktu Gateway Štítek na spodní straně notebooku obsahuje informace, které určují model notebooku a jeho funkce. Středisko péče o zákazníky společnosti Gateway bude tyto informace potřebovat v případě žádosti o pomoc. Certifikát pravosti produktu společnosti Microsoft Štítek certifikátu pravosti společnosti Microsoft se nachází na spodní straně notebooku a obsahuje kód Product Key operačního systému. Další informace Další informace o notebooku naleznete na webu podpory společnosti Gateway na stránce nebo na webové adrese uvedené na štítku notebooku. Na webu podpory naleznete také odkazy na další dokumentaci a podrobné specifikace produktů společnosti Gateway. 3

12 4 KAPITOLA 1: O této referenční příručce

13 KAPITOLA2 Kontrola notebooku Přední strana Levá strana Pravá strana Zadní strana Spodní strana Oblast klávesnice Panel LCD 5

14 Přední strana KAPITOLA 2: Kontrola notebooku Uvolňovací západka panelu LCD Reproduktor Indikátor nabíjení baterie Konektor pro sluchátka Konektor pro mikrofon Indikátor napájení Reproduktor Komponenta Ikona Popis Uvolňovací západka panelu LCD Reproduktory Indikátor nabíjení baterie Posunutím otevřete panel LCD. Poskytují výstup zvuku v případě, že nejsou zapojeny sluchátka nebo aktivní reproduktory. Kontrolka LED svítí modře Baterie je zcela nabita. Kontrolka LED svítí fialově Baterie se nabíjí. Kontrolka LED bliká červeně Velmi nízký stav baterie. Kontrolka LED svítí červeně Baterie nepracuje správně. Důležité: Tato kontrolka LED se rozsvítí pouze v případě, že je notebook připojený k sít ovému napájení, nebo je stav baterie velmi nízký. Indikátor napájení Kontrolka LED svítí Notebook je zapnutý. Kontrolka LED bliká Notebook je v režimu spánku nebo v hybridním režimu spánku. Kontrolka LED nesvítí Notebook je vypnutý. Konektor pro mikrofon Konektor pro sluchátka Do tohoto konektoru zapojte mikrofon. Je-li připojen externí mikrofon, integrovaný mikrofon (volitelné příslušenství) je vypnutý. Do tohoto konektoru zapojte aktivní reproduktory nebo sluchátka. Při zapojení reproduktorů nebo sluchátek do tohoto konektoru se vestavěné reproduktory vypnou. 6

15 Levá strana Otvor pro zámek Kensington Konektor výstupu S-Video Ventilátor Komponenta Ikona Popis Jednotka CD nebo DVD Otvor pro zámek Kensington Konektor výstupu S-Video (volitelné příslušenství) Ventilátor Jednotka CD nebo DVD Připojením uzamykacího kabelu Kensington do tohoto otvoru můžete připevnit notebook k určitému předmětu. Do tohoto konektoru zapojte zařízení S-Video, například televizi. Další informace naleznete včásti Zobrazení obsahu obrazovky na televizoru na straně 54. Pomáhá chladit interní komponenty. Varování: Nepracujte s notebookem na klíně. V případě zablokování ventilačních otvorů může přehřátý notebook popálit pokožku. Upozornění: Nezakrývejte a nevkládejte nic do ventilačních drážek a otvorů. V případě jejich zablokování může dojít k přehřátí notebooku, který se může náhle vypnout nebo trvale poškodit. Upozornění: Zajistěte notebooku dostatečný prostor, aby nebyly blokovány ventilační otvory. Nepoužívejte notebook na posteli, pohovce a podobných površích. Do této jednotky vkládejte disky CD nebo DVD. Další informace naleznete v části Použití jednotky CD nebo DVD na straně 42. Chcete-li zjistit typ jednotky v notebooku, prohlédněte si plastový kryt podavače a porovnejte logo se seznamem v části Identifikace typů jednotek na straně 42. 7

16 Pravá strana KAPITOLA 2: Kontrola notebooku Důležité Umístění portu nebo konektoru se může lišit v závislosti na modelu notebooku. Porty USB Porty USB Patice pro kartu PC nebo Express Port IEEE 1394 Komponenta Ikona Popis Čtečka pamět ových Konektor modemu karet Konektor sítě Ethernet 8 Porty USB Patice pro katu PC nebo Express Port IEEE 1394 (volitelné příslušenství) Čtečka pamět ových karet Konektor sítě Ethernet Konektor modemu Do těchto portů připojte zařízení USB (jako je například disketová jednotka, jednotka Flash, tiskárna, skener, fotoaparát, klávesnice nebo myš). Do této patice vložte jednu kartu PC typu II nebo kartu Express typu 54. Další informace naleznete v části Přidání a odebrání karty PC nebo Express na straně 45. Do tohoto 4pinového portu IEEE 1394 připojte zařízení IEEE 1394 (také známé jako Firewire nebo i.link ), například digitální videokameru nebo přehrávač MP3. Do čtečky pamět ových karet vložte pamět ovou kartu z digitálního fotoaparátu, přehrávače MP3, zařízení PDA, nebo mobilního telefonu. Další informace naleznete v části Používání čtečky pamět ových karet na straně 44. Čtečka pamět ových karet podporuje následující typy pamět ových karet: Memory Stick, Memory Stick Pro, Mini Secure Digital, MultiMediaCard, RS-MultiMediaCard a Secure Digital. Do tohoto konektoru připojte kabel sítě Ethernet. Druhý konec kabelu může být připojený do kabelového modemu, modemu DSL nebo ke konektoru sítě Ethernet. Další informace naleznete v části Připojení širokopásmového modemu nebo sítě na straně 19. Do tohoto konektoru připojte kabel modemu pro vytáčené připojení. Další informace naleznete v části Připojení telefonního modemu na straně 18.

17 Zadní strana Konektor napájení Port monitoru Komponenta Ikona Popis Konektor napájení Port monitoru Do tohoto konektoru připojte kabel sít ového adaptéru. Do tohoto portu připojte analogový monitor VGA nebo projektor. Další informace naleznete včásti Zobrazení obrazu na projektoru nebo na monitoru na straně 50. 9

18 Online Support: Tech Support Phone: Hours: Model: S/No: KAPITOLA 2: Kontrola notebooku Spodní strana Baterie Zámek baterie Západka baterie Zásuvka pro pamět ové moduly Štítek střediska péče o zákazníky Zásuvka pro pevný disk Komponenta Ikona Popis Zásuvka pro pevný disk Štítek střediska péče o zákazníky Zásuvka pro pamět ové moduly Západka baterie Baterie Zámek baterie V této zásuvce je umístěný pevný disk. Další informace naleznete v části Výměna soupravy pevného disku na straně 97. Obsahuje kontaktní informace na středisko péče o zákazníky. Další informace naleznete v části Kontaktní informace společnosti Gateway na straně 2. V této zásuvce jsou umístěny pamět ové moduly. Další informace naleznete v části Přidání a výměna pamět ových modulů na straně 93. Posunutím uvolněte baterii. Další informace naleznete v části Výměna baterie na straně 59. Poskytuje napájení, pokud není notebook připojený k sít ovému napájení. Posunutím odemkněte baterii. Další informace naleznete v části Výměna baterie na straně

19 Oblast klávesnice Multimediální panel Vypínač Klávesnice Mikrofon Komponenta Ikona Popis Klávesnice Multimediální panel (volitelné příslušenství) Vypínač Mikrofon (volitelné příslušenství) Touchpad Indikátory stavu Indikátory stavu Touchpad Poskytuje všechny funkce počítačové klávesnice plné velikosti. Další informace naleznete v části Použití klávesnice na straně 24. Slouží k ovládání přehrávání disků CD a DVD. Na panelu jsou tlačítka pro ovládání hlasitosti. Další informace naleznete v části Použití multimediálního panelu (volitelné příslušenství) na straně 31. Stisknutím vypnete nebo zapnete napájení. Vypínač můžete konfigurovat i pro režim spánku nebo úsporný režim. Další informace o konfiguraci režimu vypínače naleznete v části Změna rozšířených nastavení na straně 65. Pomocí tohoto mikrofonu můžete nahrávat zvuk nebo do něj mluvit při volání pomocí služby VoIP (Voice over Internet Protocol). Je-li připojen externí mikrofon, integrovaný mikrofon je vypnutý. Informace o umístění konektoru mikrofonu naleznete v části Přední strana na straně 6. Poskytuje veškeré funkce myši. Další informace naleznete v části Použití touchpadu EZ Pad na straně 28. Informují vás o používání jednotky a o stisknutí tlačítka, které ovlivňuje použití klávesnice. Další informace naleznete v části Použití indikátorů stavu na straně

20 Panel LCD KAPITOLA 2: Kontrola notebooku Webová kamera Komponenta Ikona Popis Webová kamera (volitelné příslušenství) Slouží k tomu, abyste volajícím umožnili vidět s kým komunikují při volání pomocí služby VoIP. Indikátor stavu webové kamery svítí, když je webová kamera zapnuta. Další informace naleznete v části Použití webové kamery (volitelné příslušenství) na straně

21 KAPITOLA3 Instalace a úvod Bezpečná a pohodlná práce Připojení napájecího adaptéru Připojení telefonního modemu Připojení širokopásmového modemu nebo sítě Spuštění notebooku Vypnutí notebooku Restartování (opětovné spuštění) notebooku Použití indikátorů stavu Použití klávesnice Použití touchpadu EZ Pad Použití multimediálního panelu (volitelné příslušenství) Použití webové kamery (volitelné příslušenství) Nastavení jasu Nastavení hlasitosti Zapnutí a vypnutí vysílače pro bezdrátové připojení 13

22 14 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Bezpečná a pohodlná práce Než začnete notebook používat, přečtěte si tyto obecné pokyny, které umožní nastavit bezpečné a pohodlné pracovní prostředí a vyhnout se nepohodlí a namožení: Udržujte ruce a paže v poloze rovnoběžné s podlahou. Nastavte obrazovku tak, abyste na ni hleděli kolmo. Položte chodidla na podlahu nebo na podpěrku. Ačkoli se notebookům někdy říká laptopy (tj. počítače do klína), nemějte notebook při práci položený na nechráněném klíně. Pracovní teplota notebooku může být dost vysoká, takže v takovém případě riskujete popálení nohou. Chraňte si nohy použitím desky pro laptopy. Nepoužívejte notebook na žádném měkkém povrchu, například na klíně, přikrývce, koberci nebo pohovce. Měkké povrchy mohou zablokovat ventilační otvory notebooku, což může vést k přehřátí, trvalému poškození notebooku a k nebezpečí požáru. Namísto toho pokládejte notebook na pevný povrch a ověřte, že ventilační otvory po stranách nejsou zakryté. Snížení zátěže očí Varování Nepoužívejte notebook na měkkém povrchu, například na klíně, přikrývce, koberci nebo pohovce. Je třeba, aby ventilační otvory notebooku byly volné, v opačném případě se notebook může přehřát, což zvyšuje riziko požáru a úrazu. Sluneční světlo nebo jasné vnitřní osvětlení by se nemělo odrážet na obrazovce nebo vám svítit přímo do očí. Umístěte stůl s počítačem a obrazovku tak, abyste se vyhnuli odleskům na obrazovce a světlu svítícímu přímo do očí. Omezte odlesky tím, že do oken nainstalujete rolety nebo závěsy a na obrazovku filtr proti odleskům. Používejte v pracovním prostředí tlumené a nepřímé osvětlení. Nepoužívejte notebook ve tmě. Nezaostřujte oči na obrazovku příliš dlouho. Každých 10 až 15 minut se rozhlédněte po místnosti a snažte se zaostřit pohled na nějaký vzdálený předmět. Je-li to možné, udržujte hlavu při pohledu na obrazovku ve svislé poloze. Používáte-li externí klávesnici, zvedněte notebook tak, aby vršek obrazovky byl v rovině očí.

23 Nastavení židle a stolu pro počítač Při nastavení židle a stolu pro počítač zajistěte, aby byl stůl v odpovídající výši a židle vám pomáhala zachovat správné držení těla. Stůl pro počítač umístěte na rovný povrch. Výšku stolu pro počítač nastavte tak, abyste při používání klávesnice a touchpadu měli předloktí rovnoběžně s podlahou. Je-li stůl příliš vysoký nebo jeho výšku nelze upravit, výšku rukou nad klávesnicí můžete regulovat pomocí výškově nastavitelné židle. Používejte nastavitelnou židli, která je pohodlná, umožňuje rovnoměrné rozložení vaší hmotnosti a udržuje tělo uvolněné. Nastavte židli tak, aby klávesnice byla v rovině loktů nebo lehce pod ní. Tato poloha umožňuje během psaní uvolnit ramena. Nastavte výšku židle a naklonění sedadla dopředu, nebo použijte podpěrku, která možní rovnoměrně rozložit hmotnost a zmírnit tlak na zadní stranu stehen. Nastavte opěradlo židle tak, abyste se opírali spodní částí páteře. Ke zvýšení podpory zad můžete použít polštář nebo podušku. Sezení při práci s notebookem Vyhněte se ohýbání, prohýbání a natáčení zápěstí. Zajistěte, abyste je při psaní měli v uvolněné poloze. Nebuďte shrbení dopředu ani zaklonění dozadu. Seďte se vzpřímenými zády tak, aby vaše kolena, kyčle a záda svírala při práci pravé úhly. Dělejte během práce přestávky, při kterých se postavíte a protáhnete si nohy. Nekrut te trupem ani krkem. Jak se vyhnout nepohodlí a zranění způsobenému opakovaným namožením Měňte své činnosti tak, abyste se vyhnuli nadměrnému opakování. Dělejte si v práci přestávky, při kterých změníte polohu, protáhnete svaly a necháte odpočinout oči. Najděte způsob, jak pracovní den rozčlenit, a naplánujte si úkoly různého typu. 15

24 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Připojení napájecího adaptéru Notebook může pracovat buď s napájecím adaptérem střídavého proudu, nebo s baterií. Baterie je dodávána částečně nabitá. Napájecí adaptér byste měli před začátkem práce použít k úplnému nabití baterie. Baterie se úplně nabije asi za tři hodiny. Varování Nepokoušejte se napájecí adaptér rozebírat. Nemá uvnitř žádné součásti, které by uživatel mohl vyměnit nebo opravit. V napájecím adaptéru je nebezpečné napětí, které může způsobit vážné zranění nebo smrt. Chcete-li vrátit vadný napájecí adaptér, obrat te se na společnost Gateway. Upozornění Používejte pouze napájecí adaptér dodaný spolu s notebookem nebo napájecí adaptér stejného typu zakoupený od společnosti Gateway. Dojde-li k poškození napájecího kabelu, vyměňte ho. Náhradní kabel musí být stejného typu a jmenovitého napětí jako původní, jinak může dojít k poškození notebooku. Důležité Není-li baterie před prvním spuštěním notebooku s baterií plně nabitá, její životnost může být mnohem kratší, než očekáváte. Pokud se životnost baterie zdá být krátká i po tříhodinovém nabíjení, zřejmě ji bude třeba překalibrovat. Další informace o překalibrování baterie naleznete v části Překalibrace baterie na straně 60. Připojení napájecího adaptéru: 1 Připojte k napájecímu adaptéru napájecí kabel. 16

25 2 Připojte napájecí adaptér do konektoru napájení notebooku. 3 Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi. Rozsvítí se indikátor nabití baterie (informace o umístění indikátoru nabití baterie viz část Přední strana na straně 6). Pokud k tomu nedojde, proveďte následující kroky, dokud se indikátor nezapne. Odpojte adaptér od notebooku a znovu ho připojte. Stisknutím kombinace kláves FN+F1 zapněte a vypněte kontrolky stavu. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel pevně připojený k sít ovému napájecímu adaptéru. Zapojte napájecí kabel do jiné zásuvky ve zdi. 4 Po skončení prvního použití notebooku jej vypněte a nechte připojen k napájení ze zásuvky, dokud se indikátor nabití baterie nerozsvítí modře. Důležité Pokud se indikátor nabíjení baterie nerozsvítí modře ani po třech hodinách, obrat te se na Středisko péče o zákazníky společnosti Gateway. Kontaktní informace jsou uvedeny na štítku Péče o zákazníky. Další informace naleznete v části Kontaktní informace společnosti Gateway na straně 2. 17

26 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Ochrana před problémy se zdrojem napájení Při přepětí může elektrické napětí vstupující do notebooku výrazně přesáhnout normální úroveň a způsobit ztrátu dat nebo poškození systému. Notebook a periferní zařízení lze ochránit pomocí připojení k přepět ové ochraně, která přepětí ztlumí a zabrání zasažení notebooku. Varování Vysoké napětí může notebook zasáhnout jak přes napájecí kabel, tak i přes připojení modemem. Chcete-li ochránit svůj notebook a zabránit úrazu elektrickým proudem, používejte přepět ovou ochranu. Máte-li telefonní modem, používejte přepět ovou ochranu vybavenou konektorem pro modem. Máte-li kabelový modem, používejte přepět ovou ochranu vybavenou konektorem pro připojení antény/kabelové televize. Během bouřky odpojte přepět ovou ochranu i modem. Připojení telefonního modemu Notebook má vestavěný modem o rychlosti 56 kb/s, který lze použít k připojení ke standardní telefonní lince. Varování Abyste omezili nebezpečí požáru, použijte k připojení telefonního modemu pouze telekomunikační kabel č. 26 AWG nebo silnější (například č. 24 AWG), uvedený na seznamu UL nebo certifikovaný organizací CSA. Připojení modemu: 1 Jeden konec kabelu modemu zapojte do konektoru modemu na notebooku. 18

27 2 Druhý konec kabelu modemu připojte do telefonní zásuvky ve zdi. Důležité Modem nebude pracovat na digitálních telefonních linkách nebo na linkách PBX. Připojení širokopásmového modemu nebo sítě Notebook má sít ový konektor, který lze použít pro připojení kabelového modemu nebo modemu DSL nebo pevné sítě Ethernet. Připojení ke kabelovému modemu, modemu DSL nebo k pevné síti Ethernet: 1 Připojte konec sít ového kabelu do sít ového konektoru svého notebooku. 2 Druhý konec sít ového kabelu připojte do kabelového modemu, modemu DSL nebo do konektoru sítě Ethernet. 19

28 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Spuštění notebooku Varování Nepracujte s notebookem na klíně. V případě zablokování ventilačních otvorů může přehřátý notebook popálit pokožku. Upozornění Zajistěte kolem notebooku dostatečný prostor, aby nedošlo k zablokování ventilačních otvorů. Nepoužívejte notebook na posteli, pohovce a podobných površích. Spuštění notebooku: 1 Posuňte západku na přední straně notebooku a pak zvedněte panel LCD. 2 Stiskněte vypínač umístěný nad klávesnicí. Tip Další informace o změně režimu vypínače naleznete v části Změna rozšířených nastavení na straně Pokud notebook spouštíte poprvé, vyberte podle pokynů na obrazovce jazyk a časové pásmo a vytvořte svůj první uživatelský účet. 4 Připojte a zapněte veškerá periferní zařízení, jakou jsou tiskárny, skenery a reproduktory. Tip Další informace o připojení periferních zařízení naleznete včásti Instalace tiskárny či jiného periferního zařízení na straně 48. Tip Pokyny k instalaci všech zařízení naleznete v dodané dokumentaci. 20

29 5 Hlavní nabídku otevřete klepnutím na tlačítko (Start). Pomocí této nabídky lze spouštět programy a vyhledávat soubory. Podrobnější informace o použití systému Windows naleznete v částech Použití systému Windows a Vlastní nastavení systému Windows v Uživatelské příručce online. Probuzení notebooku Pokud notebook několik minut nepoužíváte nebo zavřete panel LCD, aniž byste notebook vypnuli, může se spustit režim úspory energie zvaný režim spánku. Indikátor napájení v režimu spánku bliká. Notebook můžete z režimu spánku probudit stisknutím vypínače. Tip Další informace o režimu spánku naleznete v části Změna režimů spotřeby na straně 62. Vypnutí notebooku Uvedení notebooku do režimu spánku je tím nejsnazším způsobem, jak snížit jeho spotřebu. Ačkoliv notebook tímto způsobem zcela nevypnete, vypne se nebo zpomalí většina systémových operací, což šetří energii. Režim spánku uloží rozložení plochy, takže při příštím opětovném zapnutí naleznete programy rozmístěné tak, jak jste je zanechali. Probuzení notebooku ze stavu spánku je mnohem rychlejší než jeho zapnutí poté, co byl zcela vypnut. Alternativou režimu spánku je režim hibernace. V režimu hibernace je notebook úplně vypnut. Jakmile ale notebook z režimu hibernace probudíte, programy spuštěné při přechodu do režimu hibernace se znovu spustí ve stavu, v jakém jste je zanechali. Přepnutí notebooku do režimu spánku: Klepněte na tlačítko (Start) a potom na tlačítko (napájení). Notebook uloží vaši relaci a částečně se vypne, aby ušetřil energii. NEBO Stiskněte kombinaci kláves FN+F3. Tip Režim spánku lze změnit se standardního (výchozí nastavení) na hybridn spánek. Další informace o režimu spánku naleznete v části Změna režimů spotřeby na straně

30 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Přepnutí notebooku do režimu hibernace: klepněte na tlačítko (Start), klepněte na šipku za ikonou zámku a pak na příkaz Hibernace. Notebook uloží vaši relaci a vypne se, aby ušetřil energii. Vypnutí notebooku: Klepněte na tlačítko (Start), klepněte na šipku za ikonou zámku a pak na příkaz Vypnout. Notebook se vypne. Důležité Pokud k vypnutí notebooku nemůžete z nějakého důvodu použít možnost Vypnout systému Windows, stiskněte vypínač, přibližně pět sekund ho přidržte a pak ho uvolněte. Restartování (opětovné spuštění) notebooku Pokud notebook nereaguje na vstup z klávesnice, touchpadu ani myši, možná bude třeba ukončit programy, které nereagují. Pokud se po ukončení nereagujících programů neobnoví normální provoz notebooku, možná ho bude třeba restartovat (opětovně spustit). Ukončení nereagujících programů v notebooku: 1 Stiskněte kombinaci kláves CTRL + ALT + DEL. 2 Klepněte na příkaz Spustit Správce úloh. Zobrazí se dialogové okno Správce úloh systému Windows. 3 Klepněte na program, který nereaguje. 4 Klepněte na tlačítko Ukončit úlohu. 5 Klepněte na značku X v pravém horním rohu dialogového okna Správce úloh systému Windows. Restartování notebooku: Klepněte na tlačítko (Start), klepněte na šipku vedle ikony zámku a pak na příkaz Restartovat. Notebook se vypne a poté znovu zapne. 22 Důležité Pokud se notebook okamžitě nevypne, vypněte ho pomocí následujících kroků: 1. Stiskněte vypínač, přibližně pět sekund ho přidržte a pak ho uvolněte. 2. Odpojte nabíjecí kabel a na více než 10 sekund vyjměte baterii.

31 Použití indikátorů stavu Důležité Pokud žádný z indikátorů nesvítí, možná je třeba stisknout klávesy FN + F1, a tak je zapnout. Indikátory stavu informují o tom, že je používána jednotka nebo že jste stiskli tlačítko, které ovlivňuje použití klávesnice. Indikátory stavu jsou umístěny pod touchpadem. Bezdrátová sít Caps lock Pevný disk Optická jednotka Num lock Indikátor Ikona Popis Bezdrátová sít Indikátor LED svítí bezdrátové rádiové připojení IEEE (volitelné příslušenství) je zapnuto. Indikátor LED nesvítí bezdrátové rádiové připojení IEEE je vypnuto. Caps lock Indikátor LED svítí funkce A Caps lock je zapnutá. Indikátor LED nesvítí funkce Caps lock je vypnutá. Num lock Indikátor LED svítí numerická 1 klávesnice je zapnutá. Indikátor LED nesvítí numerická klávesnice je vypnutá. Optická jednotka Indikátor LED svítí jednotka je používána. Indikátor LED nesvítí jednotka není používána. Pevný disk Indikátor LED bliká k pevnému disku se přistupuje. Indikátor LED nesvítí k pevnému disku se nepřistupuje. 23

32 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Použití klávesnice Notebook je vybaven klávesnicí plné velikosti, která funguje stejně, jako klávesnice stolního počítače. Řadě kláves, včetně klávesových zkratek systému Windows, funkčních kláves pro konkrétní systémové operace a kláves Num Lock pro numerickou klávesnici, jsou přiřazeny alternativní funkce. Funkční klávesy/ systémové klávesy Numerická klávesnice Navigační klávesy Klávesa FN Klávesa Windows Aplikační klávesa Klávesy se šipkami Tip K notebooku lze pomocí portu USB připojit externí klávesnici. Chcete-li připojit klávesnici pomocí portu USB, nemusíte notebook vypínat. Typy kláves Na klávesnici se nachází několik typů kláves. Některé z nich vykonávají určité akce, pokud jsou stisknuty samostatně, a jiné akce, jsou-li stisknuty spolu s jinou klávesou. Typ kláves Ikona Popis Numerická klávesnice Funkční klávesy Je-li numerická klávesnice zapnutá, můžete tyto klávesy použít k zadávání číslic. Numerickou klávesnici zapnete stisknutím klávesy FN+ 1. Stisknutí těchto kláves označených F1 až F12 vykonává akce v programech. Například stisknutím klávesy F1 se může zobrazit nápověda. Každý program používá různé funkční klávesy pro různé účely. Chcete-li se o akcích funkčních kláves dozvědět více, prostudujte si dokumentaci k programu. 24

33 Typ kláves Ikona Popis Systémové klávesy Navigační klávesy Klávesa FN Klávesa Windows Aplikační klávesa Klávesy se šipkami Stisknutím těchto barevných kláves v kombinaci s klávesou FN lze provést konkrétní akce. Další informace naleznete v části Kombinace systémových kláves na straně 26. Pomocí těchto kláves můžete kurzor přemístit na začátek řádku nebo na jeho konec, nahoru nebo dolů na stránce nebo na začátek či konec dokumentu. Stisknutím klávesy FN v kombinaci s barevnou klávesou provedete určitou akci. Stisknutím této klávesy otevřete nabídku Start systému Windows. Tuto klávesu lze také použít v kombinaci s dalšími klávesami ke spuštění nástrojů jako F (nástroj pro vyhledávání), R (okno Spustit) a E (okno Počítač). Stisknutím této klávesy získáte v systému Windows rychlý přístup k místním nabídkám a k pomocníkům. Pomocí těchto kláves lze kurzorem pohybovat nahoru, dolů, doprava nebo doleva. 25

34 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Kombinace systémových kláves Pokud stisknete současně klávesu FN a systémovou klávesu, provede notebook akci odpovídající textu nebo ikoně na klávesnici. Stiskněte a přidržte klávesu FN apak stiskněte systémovou klávesu... Chcete-li Zapnout nebo vypnout indikátory stavu. Další informace naleznete v části Použití indikátorů stavu na straně 23. Zapnout nebo vypnout volitelnou rádiovou bezdrátovou sít IEEE Další informace naleznete v části Bezdrátová sít Ethernet v Uživatelské příručce online. Varování: Bezdrátová komunikace na rádiové frekvenci může rušit zařízení komerčního letounu. Současné letecké předpisy vyžadují, aby bezdrátová zařízení byla během cesty letadlem vypnuta. Komunikační zařízení IEEE patří mezi zařízení, která poskytují bezdrátovou komunikaci. Přejít do režimu spánku nebo hybridního spánku. Stisknutím vypínače režim spánku opustíte. Další informace naleznete v části Změna nastavení napájení notebooku na straně 64. Přepnout obrazovku notebooku v následujícím pořadí: panel LCD, externí monitor nebo projektor (monitor nebo projektor je třeba zapojit do portu monitoru na notebooku), obojí zároveň. Další informace naleznete v části Zobrazení obrazu na projektoru nebo na monitoru na straně

35 Stiskněte a přidržte klávesu FN apak stiskněte systémovou klávesu... 6 F8 -+ Chcete-li Zapněte nebo vypněte rádiový vysílač Bluetooth (volitelné příslušenství). Varování: Bezdrátová komunikace na rádiové frekvenci může rušit zařízení komerčního letounu. Současné letecké předpisy vyžadují, aby bezdrátová zařízení byla během cesty letadlem vypnuta. Komunikační zařízení Bluetooth patří mezi zařízení, která poskytují bezdrátovou komunikaci. Zvýšit jas panelu LCD nad nejvyšší hodnotu normálního nastavení jasu. Tuto funkci můžete použít v případě jasného osvětlení, například venku na slunci. Stisknutím podruhé snížíte jas pod nejnižší hodnotu normálního nastavení jasu. Tuto funkci používejte v případě matného osvětlení. Stisknutím potřetí se vrátíte k normálnímu nastavení jasu. Důležité: Použití této funkce bude mít vliv na výkon baterie. Přehrát nebo pozastavit disk CD nebo DVD. Zastavit přehrávání disku CD nebo DVD. Přejít zpět o jednu stopu na disku CD nebo o kapitolu na disku DVD. Přejít vpřed o jednu stopu na disku CD nebo o kapitolu na disku DVD. Zvýšit jas displeje. 27

36 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Stiskněte a přidržte klávesu FN apak stiskněte systémovou klávesu... Chcete-li Snížit jas displeje. Zvýšit hlasitost. Další informace naleznete včásti Nastavení hlasitosti na straně 36. Snížit hlasitost. Další informace naleznete včásti Nastavení hlasitosti na straně 36. Ztlumit zvuk. Dalším stisknutím této kombinace kláves zvuk obnovíte. Další informace naleznete v části Nastavení hlasitosti na straně 36. Použití touchpadu EZ Pad Zařízení EZ Pad se skládá z touchpadu, dvou tlačítek a pruhu pro rolování. Touchpad Pruh pro rolování Levé tlačítko Pravé tlačítko 28

37 Pohybujete-li po touchpadu prstem, ukazatel (šipka) na obrazovce se pohybuje stejným směrem. Pruh pro rolování lze použít k procházení dokumentů. Použití pruhu pro rolování se může lišit podle konkrétního programu. Levé a pravé tlačítko pod touchpadem na zařízení EZ Pad lze použít k výběru objektů. Tip K notebooku lze pomocí portu USB připojit myš. Chcete-li pomocí portu USB připojit myš, nemusíte notebook vypínat. Tip Pokyny, jak nastavit rychlost poklepání, rychlost ukazatele, konfiguraci pro pravou nebo levou ruku a další nastavení touchpadu, naleznete v části Změna nastavení myši, touchpadu nebo polohovacího zařízení v Uživatelské příručce online. Tip Možná jste koupili notebook s touchpadem EZ Pad, který je nastaven jen na rozpoznání klepnutí tlačítek touchpadu. Chcete-li, můžete změnit nastavení tak, aby klepnutí na touchpad simulovalo klepnutí levého tlačítka. Další informace naleznete v části Změna nastavení myši, touchpadu nebo polohovacího zařízení Uživatelské příručky online. Chcete-li Použijte tento postup Pohybovat ukazatelem na obrazovce. Pohybujte prstem na touchpadu. Pokud jste se dostali mimo příslušný prostor, ale potřebujete ukazatelem pohnout dále, zvedněte prst, umístěte ho do středu touchpadu a pak v pohybu prstem pokračujte. 29

38 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Chcete-li Použijte tento postup Vybrat objekt na obrazovce. Umístěte ukazatel na objekt. Jednou rychle stiskněte a pust te levé tlačítko. Tato akce se nazývá klepnutí. Spustit program nebo otevřít soubor či složku. Umístěte ukazatel na objekt. Stiskněte levé tlačítko dvakrát rychle po sobě. Tato akce se nazývá poklepání. Zobrazit místní nabídku nebo vyhledat informace oobjektu na obrazovce. Umístěte ukazatel na objekt. Jednou rychle stiskněte a pust te pravé tlačítko. Tato akce se nazývá klepnutí pravým tlačítkem. Přesunout objekt na obrazovce. Umístěte ukazatel na objekt. Stiskněte levé tlačítko a přidržte ho stisknuté, pak použijte touchpad k přesunutí (přetažení) objektu do odpovídající části obrazovky. Uvolněte tlačítko a ponechte objekt na požadovaném místě. 30

39 Použití multimediálního panelu (volitelné příslušenství) Tlačítka multimediálního panelu (volitelné příslušenství) slouží k ovládání přehrávání disků CD a DVD a také mediálních souborů v programu Windows Media Player. Přehrát/Pozastavit Tlačítko Zastavit Popis Přejít zpět Přejít vpřed Ztlumit zvuk Ztlumit zvuk Zesílit zvuk Zastavit přehrávání disku CD, DVD nebo mediálního souboru. Přejít zpět o jednu stopu na disku CD nebo o kapitolu na disku DVD. Přehrát nebo pozastavit disk CD, DVD nebo mediální soubor. Přejít vpřed o jednu stopu na disku CD nebo o kapitolu na disku DVD. Ztlumit zvuk. Dalším stisknutím tohoto tlačítka obnovíte zvuk. Další informace naleznete v části Nastavení hlasitosti na straně 36. Snížit hlasitost. Další informace naleznete v části Nastavení hlasitosti na straně Zvýšit hlasitost. Další informace naleznete v části Nastavení hlasitosti na straně

40 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Použití webové kamery (volitelné příslušenství) Webovou kameru můžete používat v mnoha dostupných programech internetové konverzace, abyste mohli své relace obohatit o video a zvuk. Pomocí softwaru dodaného společně s webovou kamerou můžete navíc, pořizovat snímky nebo vytvářet videoklipy. Indikátor stavu webové kamery svítí, když je webová kamera zapnuta. Webová kamera Indikátor stavu 32

41 Použití webové kamery: 1 Klepněte na tlačítko (Start), Všechny programy, Camera Assistant Software, a potom na příkaz Camera Assistant Software. Otevře se panel nástrojů aplikace Camera Assistant. NEBO Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu (Camera assistant software) na hlavním panelu, a potom klepněte na příkaz Zobrazit panel nástrojů. Otevře se panel nástrojů aplikace Camera Assistant. Tlačítko Ikona Popis Spustit kameru Efekty Vlastnosti Nastavení Nápověda Zapne kameru a spustí obrazovku náhledu. Přidá do obrázku dekoraci nebo rámeček. Upraví vlastnosti, jako například přiblížení, korekci podsvícení, jas a kontrast. Slouží k výběru umístění panelu nástrojů či změně nastavení obrazu, videa či zvuku. Spustí nápovědu online. Důležité Není-li panel nástrojů viditelný, pravděpodobně je nastavena možnost Automatické skrývání. Pohybujte ukazatelem myši po vnějším okraji obrazovky, až se panel nástrojů objeví. 33

42 KAPITOLA 3: Instalace a úvod 2 Klepněte na ikonu (Spustit kameru). Spustí se aplikace Camera Assistant. 3 Klepněte na jedno z následujících tlačítek: Tlačítko Ikona Popis Snímek Pořídí snímek aktuálního obsahu obrazovky. Videozáznam Vytvoří videozáznam. Zvukový záznam Vytvoří zvukový záznam. Funkce Rozlišení Ztlumit Efekty Změní nastavení nebo zobrazí nápovědu online. Změní velikost obrázku. Zapne nebo vypne digitalizaci zvuku. Přidá do obrázku dekoraci nebo rámeček. 34

43 Tip Další informace o použití webové kamery zobrazíte klepnutím na ikonu na panelu nástrojů aplikace Camera Assistant nebo klepněte na ikonu (Funkce), a potom klepněte na příkaz Nápověda v aplikaci Camera Assistant. Tip Další informace o používání webové kamery při použití služby internetové konverzace naleznete v nápovědě pro danou službu. Nastavení jasu Chcete-li nastavit jas obrazovky, postupujte takto: Použijte klávesy pro zvýšení a snížení jasu, které jsou umístěny na klávesnici. Další informace naleznete včásti Kombinace systémových kláves na straně 26. NEBO Klepněte na tlačítko (Start), Všechny programy, Příslušenství a potom klepněte na položku Centrum nastavení mobilních zařízení. Otevře se okno Centrum nastavení mobilních zařízení. Nastavte posuvník Jas na požadovaný jas obrazovky. Tip Další informace o Centru nastavení mobilních zařízení naleznete v kapitole Použití Centra nastavení mobilních zařízení v Uživatelské příručce online. 35

44 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Nastavení hlasitosti Ovládání hlasitosti lze použít k nastavení celkové hlasitosti notebooku. Postup nastavení úrovně celkové hlasitosti pomocí hardwarových ovládacích prvků: Pokud používáte externí reproduktory, otočte knoflíkem na jejich přední straně. NEBO Použijte klávesy pro ztlumení a ovládání hlasitosti na klávesnici. Další informace naleznete v části Kombinace systémových kláves na straně 26. NEBO Použijte klávesy pro ztlumení a ovládání hlasitosti na multimediálním panelu (volitelné příslušenství). Další informace naleznete v části Použití multimediálního panelu (volitelné příslušenství) na straně 31. NEBO Klepněte na tlačítko (Start), Všechny programy, Příslušenství a potom klepněte na položku Centrum nastavení mobilních zařízení. Otevře se okno Centrum nastavení mobilních zařízení. Nastavte posuvník Hlasitost na požadovanou úroveň. Tip Další informace o Centru nastavení mobilních zařízení naleznete v kapitole Použití Centra nastavení mobilních zařízení v Uživatelské příručce online. 36

45 Nastavení hlasitosti pomocí systému Windows: 1 Klepněte na ikonu (Hlasitost) na hlavním panelu. Zobrazí se posuvník pro ovládání hlasitosti. 2 Přetažením posuvníku nahoru hlasitost zvýšíte, přetažením dolů hlasitost snížíte. 3 Hlasitost lze ztlumit klepnutím na tlačítko (Ztlumit). Další klepnutí obnoví původní hlasitost. 4 Úrovně hlasitosti zařízení lze nastavit klepnutím na tlačítko Směšovač. Zobrazí se dialogové okno Směšovač hlasitosti, ve kterém můžete přetáhnout posuvníky pro jednotlivá zařízení. Tip Chcete-li změnit hlasitost systémových zvuků nezávisle na obecné hlasitosti (například hlasitosti hudby nebo zvuků počítačových her), nastavte posuvník Zvuky systému Windows. 5 Klepnutím na značku X v pravém horní rohu okno zavřete. 37

46 KAPITOLA 3: Instalace a úvod Zapnutí a vypnutí vysílače pro bezdrátové připojení Notebook Gateway může mít z výroby nainstalovaný vysílač pro bezdrátové připojení. Varování Bezdrátová komunikace na rádiové frekvenci může rušit zařízení komerčního letounu. Současné letecké předpisy vyžadují, aby bezdrátová zařízení byla během cesty letadlem vypnuta. Komunikační zařízení IEEE a Blouetooth patří mezi zařízení, která umožňují bezdrátovou komunikaci. Varování V prostředích, kde je riziko rušení jiných zařízení nebo služeb vnímáno nebo prokázáno jako nebezpečné, může být použití bezdrátových zařízení omezeno nebo zcela vyloučeno. Letiště, nemocnice nebo prostředí zaplněná kyslíkem nebo hořlavými plyny představují několik příkladů, kde může být použití bezdrátových zařízení omezeno nebo zcela vyloučeno. V prostředí, kde si nejste jisti, zda byste za použití bezdrátových zařízení nemohli být postiženi, se obrat te na odpovědnou osobu a požádejte ji o svolení bezdrátové zařízení používat nebo zapnout. Bezdrátová rádiová sít IEEE Váš notebook je vybaven rádiovou sítí IEEE , která umožňuje přístup na Internet prostřednictvím bezdrátového přístupového bodu nebo komunikaci s dalšími počítači prostřednictvím bezdrátové sítě Ethernet. Zapnutí a vypnutí bezdrátové rádiové sítě IEEE Stiskněte klávesy FN + F2. Indikátor stavu bezdrátového připojení se zapne nebo vypne. Informace o umístění indikátoru stavu bezdrátového připojení naleznete včásti Použití indikátorů stavu na straně 23. NEBO Klepněte na tlačítko (Start), Všechny programy, Příslušenství a potom klepněte na položku Centrum nastavení mobilních zařízení. Až se zobrazí obrazovka Centra nastavení mobilních zařízení, klepněte na tlačítko Zapnout bezdrátové připojení nebo Vypnout bezdrátové připojení. Tip Další informace o použití notebooku v bezdrátové síti naleznete v části Bezdrátová sít Ethernet v Uživatelské příručce online. 38

47 Vysílač Bluetooth Notebook může být vybaven vysílačem Bluetooth pro komunikaci s dalšími zařízeními Bluetooth, jako je tiskárna, skener, fotoaparát, přehrávač MP3, sluchátka, klávesnice nebo myš. Zapnutí nebo vypnutí vysílače Bluetooth: Stiskněte klávesy FN + F6. Tip Další informace o použití notebooku v osobní síti Bluetooth naleznete v části Sít ové připojení Bluetooth v uživatelské příručce online. Nápověda Chcete-li získat další informace o technologii Bluetooth, klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Nápověda a podpora. Do pole Vyhledávání v nápovědě zadejte klíčové slovo Bluetooth a stiskněte klávesu ENTER. 39

48 40 KAPITOLA 3: Instalace a úvod

49 KAPITOLA4 Použití jednotek a příslušenství Použití jednotky CD nebo DVD Používání čtečky pamět ových karet Přidání a odebrání karty PC nebo Express Instalace tiskárny či jiného periferního zařízení Zobrazení obrazu na projektoru nebo na monitoru Zobrazení obsahu obrazovky na televizoru 41

50 KAPITOLA 4: Použití jednotek a příslušenství Použití jednotky CD nebo DVD Tento notebook vám přináší širokou nabídku multimediálních funkcí. Identifikace typů jednotek Notebook od společnosti Gateway může obsahovat některou z následujících typů jednotek. Podívejte se, zda na předním panelu jednotky naleznete alespoň jedno z následujících log: Je-li na jednotce toto logo ROM/R/RW Jedná se o typ jednotky... Jednotka CD Jednotka DVD Kombinovaná jednotka DVD/CD-RW Víceformátová jednotka DVD±RW s podporou dvouvrstvého zápisu Využití jednotky Instalace programů, přehrávání zvukových disků CD a přístup k datům. Tuto jednotku nelze používat k vytváření disků CD nebo DVD ani k přehrávání disků DVD. Instalace programů, přehrávání zvukových disků CD, přehrávání disků DVD a přístup k datům. Tuto jednotku nelze používat k vytváření disků CD nebo DVD. Instalace programů, přehrávání zvukových disků CD, přehrávání disků DVD, přístup k datům a záznam hudby a dat na zapisovatelné disky CD. Tuto jednotku nelze používat k vytváření disků DVD. Instalace programů, přehrávání zvukových disků CD, přehrávání disků DVD, přístup k datům, záznam hudby a dat na disky CD-R nebo CD-RW a nahrávání videa a dat na disky DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW či na dvouvrstvé disky DVD+R nebo DVD-R. Poznámka: Chcete-li využít funkci dvouvrstvého zápisu této jednotky DVD, musí být zakoupené prázdné disky DVD označeny Double Layer, Dual Layer nebo DL. Použijete-li prázdné médium jiného typu, jeho kapacita bude menší. 42

51 Použití disku CD nebo DVD Otvor pro ruční vysunutí podavače Tlačítko pro vysunutí Důležité Předem nahrané disky DVD a jednotky DVD jsou označeny kódy regionu, které slouží k regulaci exportu titulů na discích DVD a k omezení nezákonné distribuce disků. Abyste mohli přehrát předem nahraný disk DVD, kód regionu disku se musí shodovat s kódem regionu jednotky DVD. Kód regionu jednotky DVD je určen adresou místa dodání notebooku. Kód regionu pro Spojené státy a Kanadu je 1. Kód regionu pro Mexiko je 4. Kód regionu jednotky DVD se musí shodovat s kódem regionu disku. Kód regionu disku je uveden na disku, v jeho dokumentaci nebo na obalu. Důležité Při vkládání jednostranného disku do podavače dbejte, aby byl otočen potištěnou stranou nahoru. Oboustranný disk vložte tak, že název strany, kterou chcete přehrát, je nahoře. Tip Informace o čištění disku CD nebo DVD naleznete v části Čištění disků CD a DVD na straně 77. Postup vložení disku CD nebo DVD: 1 Stiskněte tlačítko pro vysunutí podavače na jednotce CD nebo DVD. Když se podavač částečně vysune, vytáhněte jej do zcela otevřené polohy. 2 Vložte disk do podavače potištěnou stranou nahoru a potom na něj jemně zatlačte až zaklapne na místo. 3 Zavřete podavač zasunutím dovnitř. Postup vyjmutí disku CD nebo DVD: 1 Stiskněte tlačítko pro vysunutí podavače na jednotce CD nebo DVD. Když se podavač částečně vysune, vytáhněte jej do zcela otevřené polohy. 2 Uchopte okraje disku a opatrně je nadzvedněte až se uvolní západka hřídele. 3 Zavřete podavač zasunutím dovnitř. Tip Notebook musí být zapnutý, aby bylo možné vyjmout disky CD nebo DVD tímto způsobem. Pokud počítač nechcete spustit, vysuňte disk ručně vsunutím rozevřené kancelářské sponky do otvoru pro ruční vysunutí podavače. 43

52 KAPITOLA 4: Použití jednotek a příslušenství Používání čtečky pamět ových karet Pamět ové karty lze využívat k přenosu obrázků z digitálního fotoaparátu do notebooku. Prostřednictvím čtečky pamět ových karet lze také přenášet data mezi notebookem a zařízením, které používá pamět ové karty, jako je příruční počítač (PDA), přehrávač MP3 nebo mobilní telefon. Typy pamět ových karet Čtečka pamět ových karet podporuje následující typy pamět ových karet: Memory Stick, Memory Stick Pro, MultiMediaCard, Secure Digital, Mini Secure Digital a RS-MultiMediaCard. Důležité Karty typu RS-Multimedia Card a Mini Secure Digital vyžadují použití adaptéru, který je dodáván s médiem. Vložení pamět ové karty Postup vložení pamět ové karty: Pamět ovou kartu zasuňte do patice potištěnou stranou nahoru a šipkou ve směru k notebooku. 44

53 Použití pamět ové karty Přístup k souboru na pamět ové kartě: 1 Klepněte na tlačítko (Start) a potom na příkaz Počítač. 2 Poklepejte na písmeno jednotky (například E:) a potom poklepejte na název souboru. Vyjmutí pamět ové karty Důležité K odebrání pamět ové karty nepoužívejte ikonu pro odebrání hardwaru na hlavním panelu. Použijete-li ikonu pro odebrání hardwaru, notebook možná nebude schopen čtečku pamět ových karet rozpoznat, dokud nebude restartován. Postup vyjmutí pamět ové karty: 1 Zatlačte pamět ovou kartu do notebooku. Pamět ová karta se mírně vysune. 2 Vytáhněte pamět ovou kartu z notebooku. Přidání a odebrání karty PC nebo Express Notebook je vybaven paticí pro kartu PC nebo Express. Do této patice lze vložit jednu kartu PC typu II nebo jednu kartu Express typu 54. Při výměně většiny karet není třeba restartovat notebook, protože podporuje funkci výměny za provozu. Výměna za provozu znamená, že kartu můžete vložit, když je notebook spuštěný. Jestliže po výměně za provozu karta nefunguje, vyhledejte další informace v dokumentaci od výrobce karty. Důležité Chcete-li zjistit, zda váš notebook využívá karty PC nebo karty Express, podívejte se, zda je vedle patice tlačítko pro vysunutí. Má-li notebook tlačítko pro vysunutí, používá karty PC typu II. Pokud notebook tlačítko pro vysunutí nemá, používá karty Express typu

NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA

NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA Obsah Kapitola 1: O této referenční příručce...... 1 O této příručce................................ 2 Přístup k Uživatelské příručce online.............. 2 Kontaktní informace

Více

NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA

NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA Obsah Kapitola 1: O této referenční příručce..... 1 O této příručce................................ 2 Přístup k Uživatelské příručce online.............. 2 Kontaktní informace

Více

NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA

NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA NOTEBOOK REFERENČNÍ PŘÍRUČKA Obsah Kapitola 1: O této referenční příručce..... 1 O této příručce................................ 2 Přístup k Uživatelské příručce online.............. 2 Kontaktní informace

Více

POČÍTAČ GATEWAY REFERENČNÍ PŘÍRUČKA

POČÍTAČ GATEWAY REFERENČNÍ PŘÍRUČKA POČÍTAČ GATEWAY REFERENČNÍ PŘÍRUČKA Obsah Kapitola 1: O této referenční příručce..... 1 O této příručce................................ 2 Přístup k Uživatelské příručce online.............. 2 Kontaktní

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Bluetooth je ochranná známka příslušného

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny

Řada notebooků TravelMate. Stručné pokyny Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny 2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro řadu notebooků TravelMate Původní vydání: 02/2011 Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení:

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Čeština Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně.

Více

Řada notebooků TravelMate

Řada notebooků TravelMate Řada notebooků TravelMate Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívaná společností Hewlett- Packard Company v souladu

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Aspire One. Stručné pokyny

Aspire One. Stručné pokyny Aspire One Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby našich

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java je ochranná známka Sun Microsystems USA, Inc. Logo SD je ochranná známka svého vlastníka. Důležité

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Kontrola obsahu balení

Kontrola obsahu balení Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka

Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Velmi lehká dokovací stanice HP 2400/2500 Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 419443-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v

Více

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover

Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Přídavná klávesnice Bluetooth Keyboard Cover Pouze pro referenční účely, viz konkrétní produkt. Více informací Více informací o funkcích tabletu a užitečné příručky naleznete na webových stránkách http://support.lenovo.com/.

Více

P edstavení notebooku

P edstavení notebooku P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 396853-221 B ezen 2006 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................

Více

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA

Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA V Konvertibilní Tablet STRUČNÁ PŘÍRUČKA 8085 LKB001X CJB1FH002ASA Obsah 1 Začínáme... 1 1.1 Vzhled... 1 1.2 Nabíjení tabletu a klávesnice... 3 1.3 Vložení karet microsd a SIM... 4 1.4 Připojení k přístupovému

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4.

Funkce. Stiskněte pro rychlý přístup k naposledy používaným aplikacím nebo naposledy prohlížené stránky. Pro záznam zvuku. 4. Funkce Funkce Vlastnosti Držením tlačítko tablet zapnete nebo vypnete. 1. Tlačítko Power (zapnutí/vypnutí) Stisknutím tlačítka vypnete nebo zapnete displej. 2. Tlačítko nastavení hlasitosti Stisknutím

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD logo je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.

Více

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Řada Aspire 7715Z/7315. Stručné pokyny

Řada Aspire 7715Z/7315. Stručné pokyny Řada Aspire 7715Z/7315 Stručné pokyny Copyright 2009. Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny pro počítače řady Aspire 7715Z/7315 Původní vydání: 08/2009 Notebook řady Aspire 7715Z/7315 Číslo modelu: Sériové

Více

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G

1. Klávesy a funkce. KynectTAB 32013G Rychlý průvodce 1. Klávesy a funkce 1. Přední fotoaparát 2. Klávesa Volume + 3. Klávesa Volume - 4. Zadní fotoaparát 5. Zdířka pro sluchátka 6. Slot pro SIM kartu 7. Klávesa pro zapnutí a zámek 8. Pack

Více

Řada notebooků Aspire

Řada notebooků Aspire Řada notebooků Aspire Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívaná společností Hewlett- Packard Company

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích

Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích Informace o výstraze VÝSTRAHA: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti. Dell Latitude E6400 Informace o nastavení a funkcích 1 2 3 4 24 25 26 27 5 6 23 7 8 9 22 21 20 19

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Java je ochranná známka společnosti Sun Microsystems,

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.

2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB. 2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard Company

Více

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol

Bluetooth Wi-Fi GPS. LCD dotykový displej Tlačítko kalendář Přepínač Režim/ úkol Seznámení s MyPal Power Notification Tlačítko spuštění Tlačítko Poznámky (záznam hlasu) Tlačítko kontakty Reproduktor Navigační tlačítko Přední část Indikátor napájení/oznámení Bluetooth Wi-Fi GPS LCD

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

První použití notebooku GIGABYTE

První použití notebooku GIGABYTE Gratulujeme Vám ke koupi notebooku GIGABYTE! Tato příručka vás provede nastavením Vašeho notebooku při jeho prvním spuštění. Konečná konfigurace produktu závisí na daném modelu zakoupeném v prodejně. GIGABYTE

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Acer Aspire S7-191. Stručné pokyny

Acer Aspire S7-191. Stručné pokyny Acer Aspire S7-9 Stručné pokyny Registrace produktu Doporučujeme vám, abyste si při prvním použití produkt zaregistrovali. Získáte tak přístup k některým užitečným výhodám, například: Rychlejší služby

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Číslo dokumentu: 405763-221 Kv ten 2006 Tato příručka popisuje použití karet externích médií. Obsah 1 Karty pro slot Digital Media Vložení digitální paměťové karty...................

Více

Představení notebooku

Představení notebooku Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Karty externích médií

Karty externích médií Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Uživatelský manuál CZ

Uživatelský manuál CZ Uživatelský manuál CZ Důležité upozornění:... 3 1. Tlačítka... 4 1.1 Dotykový panel... 4 1.2 POWER... 4 1.3 ESC... 4 1.4 Menu... 4 1.5 Hlasitost... 4 1.6 Sluchátka... 4 1.7 Video výstup... 4 1.8 TF karta...

Více

Uživatelská příručka HP ProBook

Uživatelská příručka HP ProBook Uživatelská příručka HP ProBook Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a je užívána společností Hewlett- Packard v souladu s licencí.

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth je ochranná známka příslušného vlastníka a užívána společností Hewlett- Packard v souladu s

Více

TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka

TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Paměťové moduly Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP

Více

Karty externích médií Uživatelská příručka

Karty externích médií Uživatelská příručka Karty externích médií Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Logo SD je obchodní známka příslušného vlastníka. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez

Více

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0

QCZ2631 A639. Průvodce 15G06A2451Z0 QCZ63 A639 Průvodce 5G06A45Z0 SD SD Seznámení s MyPal Přední část Boční část Indikátor napájení/oznámení Činnost Oznámení MyPal A636: Bluetooth / Wi-Fi / GPS dioda MyPal A63: Bluetooth/GPS dioda Bluetooth

Více