Úloha směnky v obchodněprávních vztazích

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Úloha směnky v obchodněprávních vztazích"

Transkript

1 Bankovní institut vysoká škola Praha Úloha směnky v obchodněprávních vztazích Bakalářská práce Kateřina Budilová Duben

2 Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra práva Úloha směnky v obchodněprávních vztazích Bakalářská práce Autor: Kateřina Budilová Bankovní management Vedoucí práce: JUDr. Ondřej Kuchař Praha Duben,

3 Prohlášení: Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci zpracovala samostatně a s použitím uvedené literatury. V Praze dne Kateřina Budilová 3

4 Poděkování: Ráda bych na tomto místě poděkovala JUDr. Ondřeji Kuchařovi za vedení celé práce, rady a připomínky, JUDr. Miroslavu Šiftovi za jeho pomoc, vzácnou trpělivost a konzultace a JUDr. Mileně Sankotové. Zároveň bych touto cestou chtěla poděkovat svým rodičům za podporu v mém studiu a za poskytnuté potřebné zázemí. 4

5 Anotace Nahlížíte do bakalářské práce, jejímž tématem je směnečná problematika. Směnka se stává jedním z nejfrekventovanějších prostředků financování, vědomosti uživatelů o způsobech jejího uplatnění jsou ale často nedostatečné. Tato práce se proto snaží upozornit na několik drobných, nicméně zásadních rozdílů vyplývajících z možného uplatnění směnky jak v obchodní sféře, tak soukromém životě, a tím ochránit před možným nepochopením některých aspektů týkajících se jejího praktického využití. V úvodu je směnka obecně popsána v globálním kontextu, na pozadí svého historického vzniku, ustálené terminologie a vlastního vzniku směnečného závazkového vztahu. Zdůrazněna je abstraktní povaha tohoto cenného papíru a jeho role v utváření úvěrového závazku. Po rozboru některých vybraných směnečných úkonů se práce v další fázi blíže zaobírá dvojím pohledem na směnku jako na platební nástroj a v kontrastu s tím také jako na prostředek zajištění. V rozsáhlých pasážích této práce je pozornost soustředěna na úskalí ručení, směnečného rukojemství a postupování pohledávek, což spolu s konkrétními ukázkami ze soudní praxe přibližuje podstatu směnečné problematiky. Důležitou součástí práce je výčet pozitiv a negativ směnky jako cenného papíru. V poslední kapitole nastiňuji perspektivy aktuálního očekávaného přechodu české koruny na euro, ale také v ní polemizuji s doporučeními týkajícími se některých očekávaných změn. Tato práce se tedy zjevně snaží představit směnku v jejích nejrůznějších podobách a rozšířit tak povědomí široké veřejnosti. Kterýkoli uživatel směnky, který není přesně obeznámen s tímto finančním nástrojem, je podle poučky: Neznalost zákona neomlouvá, vystaven potenciálnímu riziku finanční újmy nebo dokonce protiprávního jednání. Klíčová slova: směnka cizí, směnka vlastní, zajišťovací a platební funkce, směnečné rukojemství aval, postoupení pohledávky, indosace, přechod na euro. Annotation You are approaching a thesis that treats the issues of exchange operations. The exchange bill is becoming one of the most frequent financial tools, but the users knowledge in terms of its application often lacks behind. With respect to its use both for the commercial and private purposes, a number of minor, yet fundamentals differencies forming the subject of this work are to be considered to protect the reader against its possible misapplication. To make the reader also well-oriented initially, the matter of the exchange bill is introduced from the global point of view, from the history of its origin, related basic inherent terminology and the origin of the exchange obligation. The attention is mainly focused on the abstract quality of the exchange bill and also on its conception as a credit obligation. Following the analysis of some selected exchange activities, the thesis further deals with the dual view of the exchange bill as a payment instrument and, in contrast, as a form of security. It points out, to a large extend, the difficulties with providing guarantees, exchange aval and with transferring of debts, area which is exemplified with some juidicial cases to illustrate the essence of the exchange matters. This thesis also lists the positive and negative aspects of the bill exchange as a kind of security. In the last chapter the thesis deals with the prospects of the actual changeover from the Czech currency to Euro and challenges the recommendations stemming from some changes in this area that are expected to come. The thesis obviously tries presenting the exchange bill in its various forms and expanding the public consciousness of it. Any user not sufficiently familiarized with this financial tool is, according to the motto: Ignorance of the law is no excuse, potentionally subject to a financial loss or even illegal dealing. Keywords: Foreign exchange bill, Promissory note, Securing and payment function, Exchange aval, Transfer of a debt, Endorsement, Changeover to Euro. 5

6 Motto: Nestačí něco vědět, je třeba to i použít, nestačí něco chtít, je třeba to i udělat. Johan Wolfgang Goethe 6

7 Obsah Úvod Trocha směnečné historie a legislativy Vývoj směnky jako instrumentu Prameny směnečného práva Směnka Pojem směnka Dělení směnek a jejich náležitosti Směnečný závazkový vztah Kauzální smlouva Účastníci a jejich směnečná způsobilost Když je účastníkem vztahu banka Eskont a forfaiting Závazek směnky obchodně právní obligace směnečného vztahu Směnečná pohledávka Abstraktnost směnky versus závazek úvěrový Zajišťovací funkce směnky Instrument platební Směnka nástrojem úvěrovým i úložným Vybrané směnečné úkony Vystavení směnky Akceptace Směnečné rukojemství (AVAL) Indosace a cese Použití směnky Zajišťovací instrument Blankosměnka Platební instrument a řešení druhotné platební neschopnosti Základní rozdíly Indosace a cese pohledávky Ručení a směnečné rukojemství

8 8. Výhody a nevýhody směnek Machinace se směnkami Půjčky na směnku Rozpracování úvah o přechodu na euro Závěrem slovo autorky Seznam použité literatury a dalších pramenů Seznam příloh: Příloha č. 1 Příklad tiskopisu směnky cizí..71 Příloha č. 2 Příklad tiskopisu směnky vlastní.72 Příloha č. 3 Možný vzor smlouvy o postoupení pohledávky..73 8

9 Úvod Použití směnky je natolik rozmanité, nakolik nám mohou vystačit nápady. Tradice používání směnky se rozhodně nepřežila a i přes čtyřicet let trvající ignoraci se do českého finančnictví znovu navrátila jako osvědčený a praktický prostředek platebního, úvěrového a zajišťovacího styku, ovšem na druhou stranu je třeba zdůraznit, že rozhodně není produktem všemocným. Nešlo o chybějící právní úpravu, avšak ekonomická realita dávala jen málo příležitostí k uplatnění těchto instrumentů, naproti tomu používání směnek nikdy nezmizelo v mezinárodním platebním styku, tím se také znalost směnečných předpisů jakož i praktického používání směnek omezila na úzký okruh pracovníků zahraničního obchodu. Celý výklad o směnkách vychází z dosud stále platného zákona z oblasti soukromého práva č. 191/1950 Sb., zákona směnečného a šekového, ve znění pozdějších předpisů. Co se týče stáří zákona, kdyby šlo o věc ve smyslu materiálním, dalo by se říci, že jde již o unikát podléhající památkové ochraně. Směnečné právo je pouze jednou větví práva závazkového, není tedy právním odvětvím, které by mohlo žít jen samo za sebe. Proto obecná úprava závazků mnoha kanály do práva směnečného proniká. Směnka ztělesňující závazek zaplatit abstraktní peněžitou částku je zároveň dokonalým cenným papírem a tedy nutně na ni platí v mnoha směrech i předpisy o cenných papírech. Nemůže být ovšem vůbec žádných pochybností o tom, že zákon směnečný a šekový je předpisem pro směnku speciálním a tedy nepochybně má právní úprava zákona směnečného a šekového přednost před předpisy obecnějšími, to jest jak před zákonem č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů, tak před zákonem č. 513/1991 Sb., obchodním zákoníkem, ve znění pozdějších předpisů nebo zákonem č. 40/1964 Sb., občanským zákoníkem, ve znění pozdějších předpisů, a ostatně i před jakýmikoliv jinými předpisy, pokud by výslovně nestanovily, že pro směnky platí to, či ono. Má-li směnka míti hodnotu zlata a stříbra, musí míti právní normy ze železa. 1 1 Citováno z důvodové zprávy k návrhu směnečného zákona z roku 1927 č.1/1928 Sb. Zdroj: 9

10 Charakteristickým znakem směnky je bezesporu listina, kde je zachycen projev vůle, dalším znakem je cennost této listiny, berme v potaz, že prvním skutečným cenným papírem v historii byla směnka a s ní se začalo obchodovat. Připomeňme si, že zejména směnka vlastní se podílela na vzniku papírových peněz. Postupem času se stala nejrozšířenějším instrumentem obchodních úvěrů. Směnka je převoditelným cenným papírem, který má především tedy úvěrovou a platební funkci. V neposlední řadě pak i funkci zajišťovací. Je známo, že směnka nejsou peníze, může je však někdy nahradit, přesto ale se u někoho objeví pochybnosti či obavy nebo právě (mnohdy bohužel) naopak. Směnka jako obchodovatelný cenný papír může napomoci k řešení finanční situace. Je možno použít ji všude tam, kde je její použití možné a vhodné, ale opatrnosti není nikdy dost. Snažím se tedy přiblížit zmíněnou problematiku současnému nejen čtenáři, ale třeba právě možnému účastníku směnečného vztahu, už jen proto, že stále ještě valná většina z nás nebere tento cenný papír s vážností, kterou si žádá, nicméně jehož použití se pomalu ale jistě stává jedním z nejdostupnějších a tedy rychle se rozšiřujícím nástrojem jak obchodního tak běžného života široké veřejnosti. V prvních kapitolách své bakalářské práce, jejímž tématem je úloha směnky v obchodněprávních vztazích, se snažím neunavovat některými ustálenými terminologiemi a fakty, (všechny není možno vyčerpávajícím způsobem zařadit), s připomenutím právní úpravy směnečné problematiky a historického základu, několika vybraných směnečných úkonů a úvodní teorie přecházím k jádru funkčnosti tohoto cenného papíru a to instrumentu zajišťovacího na straně jedné a účinného platebního nástroje na straně druhé, jejichž použití podrobněji rozebírám s využitím směnečné judikatury a dalších dostupných pramenů. V neposlední řadě zdůrazňuji všeobecné výhody a nevýhody, které sebou nese úloha směnek. Cílem mého snažení je přiblížit směnečnou problematiku široké veřejnosti a upozornit na možná úskalí tohoto cenného papíru jako platebního a zajišťovacího instrumentu. Ze směnečných úkonů se především zaměřuji na avalizaci, ručení a postoupení pohledávky. Pojetí práce uzavírám rozpracováním úvah o blížícím se přechodu českých korun na euro, jakožto aktuální a diskutované téma dneška. Tolik tedy pár slov úvodem. 10

11 1. Trocha směnečné historie a legislativy Pojďme se nejprve poohlédnout zpět do minulosti k prvotnímu vzniku směnky, jejímu užití a vývoji. Spolu s právní úpravou, jejími prameny a dalšími korespondujícími zákony tvoří první kapitola nedílnou součást úvodu do směnečné problematiky. 1.1 Vývoj směnky jako instrumentu Za kolébku směnečného práva jsou považovány severoitalské městské republiky v období kolem 12. století, které byly v té době centrem světového obchodu. Vzniku právního prostředku zvaného směnka předcházela zejména měnová rozšířenost, což pro mnoho obchodníků znamenalo nákladné směňování vlastní měny za cizí, dále časté zákazy vývozu měn, ale hlavně šlo o vytvoření jakéhosi opatření, kdy obchodník mající u sebe nemalou finanční hotovost musel čelit rizikům a mnohdy nenahraditelným ztrátám v případě jeho oloupení. Takto bychom mohli popsat zrození směnky vlastní, tedy písemného příslibu. Převládá názor, že starší jest směnka vlastní, již v této době jako písemný abstraktní příslib vystavovatele zaplatit určitou peněžitou sumu. 2 Směnka cizí, coby platební příkaz se začala objevovat až později, na přelomu 13. a 14. století. V průběhu vývoje se stala nejrozšířenějším nástrojem obchodních úvěrů a nejbezpečnějším platebním instrumentem. My se ale přeneseme o mnoho let dále, již do roku 1918, kdy po vzniku samostatné ČSR byly užívány ještě zákony bývalé rakouské monarchie až do vydání 2 Kovařík Z.: Směnka a šek v České republice, Praha, C. H. Beck,

12 prvního zákona č. 1/1928 Sb., směnečného a šekového, ve znění pozdějších předpisů. Během existence předválečné republiky byla směnka užívaným instrumentem běžného hospodářského života a hrála významnou roli, kterou však ztratila změnou politických i hospodářských poměrů v roce 1948, kdy veškerá úvěrová politika byla vložena do rukou bank. Směnka se stala tabuizovaným institutem, který měl být ve vnitrostátním hospodářském styku zcela vymýcen z podvědomí. Ovšem na druhé straně, nová, později již socialistická republika, která se snažila dostat ke zdrojům svých devizových prostředků, musela obchodovat i se zeměmi kapitalistického světa, kdy se ukázalo, že výrobky nejsou tak konkurenceschopné a chceme li prodávat, tak jedině na úvěr krytý nejdostupnějším způsobem směnkou. V tuzemském obchodě, kde nezadržitelně vzrůstal po roce 1989 počet ekonomických subjektů, nastala nepřehledná situace, objednané a dodané zboží na fakturu bylo beznadějně nezaplacené a bylo třeba najít bezpečnější formu zajištění. Směnka tedy našla uplatnění jak v zahraničním tak později i v tuzemském obchodě. 1.2 Prameny směnečného práva Směnka je v ČR upravena zákonem č. 191/1950 Sb., směnečným a šekovým, ve znění pozdějších předpisů, 3 ten přes svůj pokročilý věk nebyl dosud novelizován. Slučuje v sobě dvě právní úpravy do té doby upraveny samostatně, to je úpravu směnky a šeku. Oba cenné papíry jsou však zcela samostatné a také funkce, které 3 Act No. 191/1950 Coll., on Exchanges and Cheques, as subsequently amended. 12

13 plní, jsou obvykle různé. Základní pomůckou při interpretaci zákona směnečného a šekového jsou Ženevské úmluvy, které bývalá ČSR v roce 1930 podepsala, nicméně dodnes neratifikovala. Zákon směnečný a šekový lze hodnotit jako jednu z našich nejzdařilejších právních norem, v této oblasti máme právní úpravu téměř dokonale sladěnou s právními úpravami zahraničními, a to nejen v oblasti Evropy. Tento zákon sice nikde nehovoří o tom, že by se vztahoval pouze na směnky krycí zahraniční obchod, ovšem po dlouhá léta se rozumělo samo sebou, že žádného tuzemského dodavatele či odběratele nenapadne užít ke krytí svých tuzemských pohledávek či závazků zrovna směnku. Postupem času se ale opětovně objevila její užitečnost. Zároveň však vyplynulo i nebezpečí spočívající v neznalosti klientely, pokud jde o její použití, kde je nutné znát zejména: - zákon směnečný a šekový - občanský zákoník - obchodní zákoník - zákon o cenných papírech Zákon směnečný a šekový má přednost před jinými právními úpravami, poskytuje ochranu jednotlivým individuálním zájmům, nikoliv zájmům veřejným a lze se od něho odchýlit jen tam, kde to sám připouští. Základní soukromoprávní normou účastníků směnečných vztahů, kteří nejsou podnikateli je zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů. Pro oblast podnikatelských vztahů přichází v úvahu zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů. Následky odchýlení se od zákona směnečného a šekového: - zákon k takovým úkonům nepřihlíží - právní úkon bude existovat jako mimosměnečný - všeobecná neplatnost právního úkonu 13

14 2. Směnka Směnka (Bill of exchange) je obligatorně abstraktní skripturní obligace, tedy písemné prohlášení, že jde o závazek, jehož ztrátou, zničením či odcizením zaniká právo ze směnky. Závazek je povinně abstraktní, což znamená, že v textu listiny není třeba vyjádřit důvod jeho vzniku a je též závazkem skripturním, protože nárokováno může být pouze a jen to, co je obsaženo v jejím textu Pojem směnka Směnka je listinný cenný papír 5 se zákonem předepsaným obsahem, kterým se rozumí tedy bezpodmínečný závazek výstavce směnky zaplatit věřiteli určitou peněžní sumu v určité době, popřípadě jde o příkaz výstavce nějaké třetí osobě, aby zaplatila určitou sumu v určité době věřiteli. Směnečný zákon definici směnky neuvádí, a proto se říká, že směnka, tedy výhradně listinný cenný papír peněžního trhu, znějící pouze na řad nebo na jméno, nezaknihovatelný, je určen svými podstatnými náležitostmi (obsahem), stanovenými zákonem. Chybí-li některá z těchto podstatných náležitostí, směnka není směnkou a jako s takovou s ní nemůže být nakládáno. Směnka slouží k oběhu, je samozřejmě obchodovatelná a individuálně emitovaná, nikdy není vydávána hromadně, je zároveň převoditelným cenným papírem, který se převádí pouhým indosamentem. Je většinou krátkodobá se splatností do jednoho roku. Funkce platební směnky není nijak vyjádřena v jejím obsahu, ale je dána dohodou směnečného věřitele a dlužníka. Smyslem a účelem platební směnky je, aby v okamžiku její splatnosti došlo k proplacení. 6 Majitel směnky si však může jednoduchým způsobem opatřit hotové peníze ještě před splatností směnky, a to tím, že směnku prodá. Tato funkce směnky se proto uplatňuje zejména při dodávkách zboží a služeb. Na rozdíl od platební směnky, smyslem zajišťovací směnky není její 4 Kovařík Z.: Směnka a šek v České republice, Praha, C. H. Beck, U listinných cenných papírů, a tedy také u směnek, je nutno odlišovat nakládání s nimi jako s věcí a nakládání s nimi jako se zvláštním závazkovým majetkovým právem. 6 Dle 334 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. 14

15 proplacení, ale zajištění toho, aby byl splněn jiný závazek. V okamžiku kdy je splněn směnkou zajištěný závazek, zaniká dle dohody důvod platit podle směnky. Směnka může být napsána na listině, vyryta do dřeva, tedy zachycena jakýmkoliv způsobem, který umožňuje její trvalé (dlouhodobé) zachování. Nemusí být napsána na žádném speciálním formuláři. Text může být vytištěn i mechanicky, podpisy ale musí být vlastnoruční. Za právnické osoby podepisuje směnku statutární orgán. Notářský řád, stejně jako pracovní postup matrik obecních úřadů v současné době zakazují ověřovat fotokopie směnek, i když z hlediska právní jistoty by úředně ověřené fotokopie směnek byly jistě užitečné, nemá je dnes kdo vyhotovit. 2.2 Dělení směnek a jejich náležitosti Rozeznáváme základní druhy směnek tzv.: - směnky vlastní 7 - směnky cizí 8 SMĚNKA CIZÍ 9 (Foreign exchange bill) Je platební příkaz výstavce směnky směnečníkovi zaplatit v určitý přesně stanovený den dohodnutou sumu na dohodnutém místě oprávněné osobě označené v řadu. Přistupuje sem nový účastník (směnečník), který je adresátem příkazu platit věřiteli. Směnečník musí směnku přijmout, akceptovat, teprve poté mu vzniká závazek a stává se tedy dlužníkem. Výstavce se stává nepřímým dlužníkem, zálohou. Směnka cizí má tak dva dlužníky. Pokud nebude směnka akceptována, může se remitent jako na dlužníka obrátit na výstavce směnky. Směnka cizí na vlastní řad výstavcem je věřitel. V praktickém životě se obvykle setkáme častěji se směnkou cizí. 7 Viz. Příloha č. 1 Příklad tiskopisu směnky vlastní. 8 Viz. Příloha č. 2 Příklad tiskopisu směnky cizí. 9 V obchodní praxi často nazývaná trata. 15

16 U této směnky je velké riziko námitek nedostatečného určení místa platebního, což je jeden z povinných formálních znaků směnky. U směnky cizí platí, že není-li zvláštního údaje, místem platebním je místo uvedené u označení směnečníka 10. SMĚNKA VLASTNÍ (Promissory note) Je písemný bezpodmínečný slib (závazek) výstavce listiny, že zaplatí v přesně stanovený den splatnosti určitou sumu peněz určité osobě označené ve směnce. Tato směnka má všechny podstatné náležitosti, které jsou požadovány u směnky cizí s výjimkou údaje směnečníka. Náležitosti směnky K tomu, aby listinu bylo možné označit za směnku a spojovat s ní směnečná práva a závazky, bezpodmínečně musí listina obsahovat požadované náležitosti směnky při zakládání směnečných závazků. Nutné náležitosti směnky cizí: 1. označení, že jde o směnku, ve vlastním textu listiny a vyjádřené v jazyku, ve kterém je tato listina sepsána (nadpis SMĚNKA nestačí); 2. bezpodmínečný příkaz zaplatit určitou peněžitou sumu; 3. jméno toho, kdo má platit (směnečníka); 4. údaj splatnosti; 5. údaj místa, kde má být placeno; 6. jméno toho, komu nebo na jehož řad má být placeno; 7. datum a místo vystavení směnky; 8. podpis výstavce zákona č. 191/1950 S., směnečného a šekového, ve znění pozdějších předpisů. 16

17 Nutné náležitosti směnky vlastní: 1. označení, že jde o směnku, ve vlastním textu listiny a vyjádřené v jazyku, ve kterém je tato listina sepsána (nadpis SMĚNKA nestačí); 2. bezpodmínečný slib zaplatit určitou peněžitou sumu 3. údaj splatnosti; 4. údaj místa, kde má být placeno; 5. jméno toho, komu nebo na jehož řad má být placeno (remitent); 6. datum a místo vystavení směnky; 7. podpis výstavce. Při zmeškání lhůt stanovených pro jednotlivé směnečné úkony riskuje majitel směnky ztrátu směnečných a postižních práv vůči nepřímým směnečným dlužníkům. Původní lhůta splatnosti však může být prodloužena tzv. prolongací směnky. Je nutno, aby s tímto úkonem souhlasily všechny zúčastněné strany. Před uplynutím splatnosti může být směnka odkoupena obchodní bankou. Tato situace se nazývá eskont směnky; žadateli je poskytnut tzv. eskontní úvěr 11. Směnka samozřejmě může kromě podstatných náležitostí obsahovat i řadu náležitostí jiných. Jde především o nejrůznější doložky (např.rektadoložka, doložka úzkosti, domicilační doložka, doložka efektivního placení) a další prohlášení jako akcept, indosament, aval apod. Vedle klasického rozdělení směnek (na vlastní a cizí) existuje dělení směnek dle jejich věcného obsahu: podle podoby: úplné neúplné - blanko (bianco) listinné - směnka musí mít vždy podobu listiny, majitelem je ten, kdo má v ruce její originál Viz. kapitola Eskont a forfaiting zákona č. 191/1950 Sb., směnečného a šekového, ve znění pozdějších předpisů. 17

18 podle podstaty směnečné operace: finanční směnky pen. půjčka např. na výplatu mezd obchodní směnky - prostředek krát. úvěru, např. proti dodávce zboží podle převoditelnosti: na řad 13 na jméno podle splatnosti: vistasměnka (splatná na viděnou, tedy při jejím předložení) lhůtní vistasměnka (splatná v určitém čase po vidění ) dato směnka (splatná v určitém čase po dni vystavení) fixní (denní) směnka (splatná v určitý den) 13 Tzv. order cenný papír, který nemůže - na rozdíl od šeku - být nikdy na doručitele. 18

19 3. Směnečný závazkový vztah Účastníci, předmět a obsah směnečného vztahu jsou hlavními jeho prvky. Směnečný závazkový vztah (Exchange obligation) je právní vztah, který vzniká emisí směnky. Složitost směnečného vztahu je dána větším počtem dlužníků s rozdílným postavením a předně s odlišnými právy a povinnostmi. Hovoříme zde o základním a rozšířeném směnečném vztahu, kdy základní vztah nastává bezprostředně po emisi směnky spolu s její akceptací. Pokud ovšem dojde ke vstupu dalšího dlužníka do závazku nebo k převodu, mění se základní směnečný vztah na rozšířený. Směnečný vztah vzniká mezi konkrétně určenými osobami, přičemž oprávnění jednoho (věřitel) odpovídá povinnosti druhého (dlužník), lze jej tedy charakterizovat jako vztah relativní a závazkový. Předmětem směnečného vztahu je zaplacení směnečné sumy, k jejíž úhradě se zavázali všichni dlužníci. Obsahem směnečného vztahu nejsou ovšem práva a povinnosti spojená s osobností člověka, předmětem není duševní vlastnictví, tudíž můžeme hovořit o vztahu majetkovém. Závislost obsahu směnečného vztahu na obsahu směnky je vyjádřena v jednom úsloví tradujícím se z období první republiky: Co není ve směnce, není ve světě. 14 Abstraktnosti směnečného vztahu vypovídá jeho existenční nezávislost na věcném důvodu vzniku závazku. Strukturu závazkového vztahu ovlivňuje nejen počet na něm zúčastněných dlužníků a věřitelů, ale i jejich odlišné postavení a tudíž i jiný obsah práv a povinností. Ve směnečném vztahu vystupuje z pravidla jen jeden věřitel se samostatným postavením, směnečných dlužníků bývá často více, jsou zavázání věřiteli rukou společnou a nerozdílnou, naproti tomu jejich vzájemný směnečný vztah je hierarchický, tzn. jaké postavení má směnečný dlužník vůči jinému směnečnému dlužníkovi, se řídí tím, jak zaplacení dluhu jedním dlužníkem ovlivní postavení toho druhého dlužníka ve směnečném vztahu. 14 Chalupa R.: Základy směnečného práva, Praha, Linde Praha, a.s.,

20 3.1 Kauzální smlouva Kauzální smlouvou (Causal agreement) neboli vztahem rozumíme reálné kontrakty, které ke svému vzniku vyžadují předání věci, tedy to, aby jedna ze stran skutečně splnila svůj smluvní závazek; tím si také zavazuje stranu druhou ke splnění. K platné existenci směnečného a závazkového vztahu není nutný žádný jiný důvod, než je směnka sama, která má v praxi určitý právní, obchodní, ekonomický, společenský nebo jiný důvod. Z tohoto hlediska se při svém založení váží k určitému kauzálnímu, příčinnému vztahu, samostatně se vyvíjejícímu, který stojí při jejich vzniku. Cenné papíry, v nichž není vyjádřen hospodářský důvod (kauza) se označují jako cenné papíry abstraktní, zatímco cenné papíry, v nichž je kauza vyjádřena, bývají označovány jako cenné papíry kauzální. Z hlediska výše uvedených kritérií lze směnku definovat jako cenný papír obligační, který může existovat pouze v listinné podobě. Směnka může být vydána na jméno nebo na řad a na rozdíl od jiných cenných papírů jde vždy o cenný papír abstraktní. Vyjádření kauzy na směnce způsobuje její absolutní neplatnost. 3.2 Účastníci a jejich směnečná způsobilost Na základním směnečném vztahu se zúčastní: směnečný věřitel (remitent) osoba, které má být placeno směnečný dlužník osoba, která je zavázána zaplatit směnečnou částku Pokud se jedná o směnečný vztah založený emisí cizí směnky, jsou jeho účastníky: směnečník - který pokud závazek přijme, se nazývá akceptant (příjemce) - hlavní směnečný dlužník výstavce - který se své odpovědnosti za zaplacení směnky nemůže žádným způsobem zprostit, ale vystupuje jako nepřímý směnečný dlužník 20

21 Při rozšířeném směnečném vztahu se dále zúčastňují: např. směnečný rukojmí, indosant, indosatář, příjemce a plátce pro čest, jako nepřímí směneční dlužníci. Subjektem směnky se může stát fyzická nebo právnická osoba, musí bezpodmínečně disponovat směnečnou způsobilostí k právům (mít práva i povinnosti). Fyzická osoba je nositelem práv a povinností již od svého narození a právnická osoba se stává nositelem práv a povinností od svého vzniku. A směnečnou způsobilostí k právním úkonům (vlastním jednáním směnečná práva i povinnosti zakládat). Fyzická osoba nabývá způsobilosti zletilostí, popř. uzavřením manželství, u právnických osob splývá způsobilost být nositelem práv a povinností se způsobilostí vlastním jednáním zakládat svá práva a povinnosti v jedno Když je účastníkem vztahu banka Banka vystupuje ve směnečných vztazích například jako aval akceptanta směnky, může působit též jako domicilát, tedy platební místo, nebo být zmocněna k některým úkonům ze směnky. Banka se může objevit také v roli výstavce, akceptanta nebo věřitele ze směnky. K nejčastějším bankovním operacím tohoto druhu patří například eskont, forfaiting nebo se banka může také podílet na provádění dalších operací, jako jsou vydání směnky advokátovi nebo uložení směnky do depozita. Nejčastěji ale banka operuje se směnkami zejména při poskytování úvěrů svým klientům. Se směnkami se obchoduje na mezibankovním trhu. Objem obchodů na českém mezibankovním trhu není známý, protože banka, která poskytla úvěr zajištěný směnkou, v rozvaze vykazuje úvěr nikoli cenný papír ve formě směnky Jílek J.: Finanční trhy, Praha, Grada Publishing, spol. s r.o., 1997, s

22 Eskont a forfaiting Eskont směnky patří mezi operace zprostředkovávané bankou. Banka koupí směnku před dnem její splatnosti (dochází k převodu směnečných práv dosavadním majitelem směnky na banku za úplatu). Banka, která směnku odkupuje, si sráží eskontní odměnu a zbylou částku proplatí. V den splatnosti předloží směnku k proplacení směnečnému dlužníkovi. Eskont směnky je spojen s poskytnutím eskontního úvěru. Eskont umožňuje přeměnit kapitál z doposud nesplatné pohledávky v hotové peníze. Prodej eskontované směnky tzv. reeskont, používají obchodní banky, které při nedostatku likvidních prostředků reeskontují nakoupené směnky u centrální banky. Forfaitingem se rozumí odkup střednědobých pohledávek bez zpětného postihu dodavatele pohledávky na základě forfaitingové smlouvy. Banka většinou na sebe přebírá jak pohledávku, sloužící k využití volného kapitálu a zároveň je zdrojem zisku, tak také veškerá rizika. Forfaiting znamená odkup směnky před splatností s tím rozdílem, že v případě nezaplacení směnky akceptantem, vymáhá na něm směnečnou částku sama, nikoli prostřednictvím původního majitele, který bance směnku prodal. 3.3 Závazek směnky obchodně právní obligace směnečného vztahu Směnečným závazkem je vyjádřena hlavní povinnost směnečného dlužníka ve směnečném vtahu zaplatit směnečný dluh. Obsah směnečného závazku určuje směnka, tudíž neexistuje-li směnka, nemůže existovat ani směnečný závazek. Směnečný dlužník je povinen platit až na základě předložení originálu směnky k placení. Vznik směnečného závazku každého směnečného dlužníka se posuzuje samostatně. Závazek může mít podobu směnečného závazku přímého nebo v horším případě postihového, které se liší zejména v předpokladech a uplatnění směnečné 22

23 pohledávky, důsledcích neuskutečnění zachovacích úkonů a délce a počátku běhu promlčecí lhůty. Směnka je cenným papírem, do něhož je zpravidla vtělena směnečná pohledávka a s nímž je obvykle spjat směnečný závazek. Směnečný závazek vzniká po splnění těchto podmínek: 1. existence směnky 2. podpis závazné osoby, tedy směnečné prohlášení dlužníka 3. dlužník směnku vydal věřiteli 4. v důsledku čehož vznikla i směnečná pohledávka 3.4 Směnečná pohledávka Pohledávka a jí odpovídající závazek jsou spojité, pokud má mít věřitel právo na peněžité plnění, musí tomuto právu nezbytně odpovídat povinnost dlužníka takové plnění poskytnout. Pohledávka nemůže existovat bez závazku a obráceně. V případě směnečné pohledávky jsou předpokladem jejího vzniku nejen totožné předpoklady vzniku směnečného závazku, ale je třeba dodat podmínku způsobilosti věřitele mít práva a povinnosti a dále pak existence směnečného závazku. 23

24 4. Abstraktnost směnky versus závazek úvěrový Mezi nové a moderní funkce směnky v porovnání s minulostí jsou funkce platební, zajišťovací, úvěrová i úložná. Směnka je abstraktním cenným papírem, a jakou funkci představuje v různých případech, poznáme až z tzv. směnečné smlouvy, samozřejmě s oběhem směnky se její funkce může bez omezení měnit. Může sloužit tedy jako: - prostředek k získání eskontního nebo obchodního úvěru; - prostředek placení a ručení; - prostředek k získání hotovosti před dobou splatnosti. 4.1 Zajišťovací funkce směnky Směnka může sloužit i jako zajištění peněžitého závazku a je možno ji na rozdíl od směnky s platební funkcí uplatnit poté, co povinnost na základě původního peněžitého závazku nebyla splněna. Směnečné zajištění je spojováno se závazky již existujícími, nebo s budoucími. V praxi dnes asi pravděpodobně převažuje zajišťovací funkce směnky (Securing function of the exchange bill). Směnka, která plní funkci zajišťovací, je vlastně dalším peněžním závazkem, ale samotné vystavení směnky dlužníkem v případě, že dlužník nemá dostatečné finanční prostředky, okamžité uspokojení jeho věřiteli nepřinese. Zajišťovací směnka za ideálního běhu okolností (tj. pokud dlužník dostojí závazku ze smlouvy) vůbec být použita nemá. Teprve při nesplnění obecného závazku nastupuje věřitel se svými směnečnými právy Směnka je zde proto potenciální hrozbou, která v ideálním případě odpadne. Majitel takové zajišťovací směnky, představující určitou peněžitou pohledávku, buď takovou směnku vymáhá, nebo ji prodá a získá prodejem určité 16 Z toho plyne, že ust. 334 obchodního zákoníku se na zajišťovací směnky vztahovat nemůže. 17 Kotásek J.; Pihera V.; Pokorná J.: Kurs obchodního práva. Právo cenných papírů, Praha: C. H. Beck,

25 finanční prostředky. Tuto funkci plní směnka tehdy, kdy je vydána pro případ, že dlužník svoji povinnost z mimosměnečného vztahu (např. kupní smlouvy) řádně nesplní. Oba vztahy, tzn. mimosměnečný vztah a směnečný vztah, existují vedle sebe, mají samostatný a na sobě nezávislý režim. Směnka zajišťovací může být brána jako určitá jistota, že dojde jejím prostřednictvím k plnění v případě, že k řádnému a včasnému splnění závazku z kauzálního vztahu nedošlo. Výstavce je zde ve značné nevýhodě vůči věřiteli. Jelikož ten, ji může převést pomocí rubopisu, ovšem pokud výstavce směnku vystaví na jméno, stíží tím její převod. Zajišťovací směnky jsou často užívány k zajištění pohledávky banky, kdy jejich podstata spočívá ve zvýhodnění věřitele zajišťované pohledávky. V případě řádného splnění zajišťovaného závazku dlužníkem, se nepředpokládá zaplacení směnky, nejsou tedy přímo určeny k placení. Je nutné však upozornit, že i zajišťovací směnky jsou zcela samostatné a nezávislé na hlavním závazku, který zajišťují a jsou proto i samostatně převoditelné, na rozdíl od klasických zajišťovacích institutů 18, které bez zajišťovaného závazku existovat nemohou. 4.2 Instrument platební V případě, že je směnka použita jako platební nástroj (Payment instrument), je smyslem jejího vystavení, aby při její splatnosti skutečně došlo k zaplacení dlužné peněžní částky. Je-li směnka použita za účelem splnění závazku, což znamená, že bude směnkou placeno, je závazek zaplatit splněn vystavením a předáním směnky prodávajícímu. V tomto případě závazek ze smlouvy zaniká a existuje nadále jen závazek ze směnky. Dlužník se podpisem směnky zaváže zaplatit majiteli směnky (věřiteli), případně třetí osobě, v určitý den na určitém místě dlužnou peněžní částku. Směnka tak věřiteli de facto nahrazuje hotové peníze, protože ji může "prodat" i před datem splatnosti, a získat tak hotovost od třetí osoby (nového majitele směnky) kdykoli, i před splatností směnky. Případně může směnku použít k placení jiných závazků či obchodování. Dlužník je pak povinen peníze zaplatit novému majiteli směnky. Často bývají směnky převáděny třetím osobám, které se tímto převodem stávají novými vlastníky směnky a závazek dlužníka na ně přechází. V těchto případech se směnka používá buď jako platební 18 Např. ručení nebo zástavní právo. 25

26 prostředek, kterým původní majitel uhradí svůj finanční závazek vůči novému majiteli směnky, nebo směnku prodá s cílem okamžitě získat finanční prostředky. Směnka v podobě platebního instrumentu vystupuje jako platidlo nebo jako prostředek placení. 19 Prostředkem placení rozumíme, že závazek ze smlouvy zaniká až zaplacením směnky. Pokud bylo dohodnuto placení prostřednictvím směnky, je věřitel oprávněn požadovat na dlužníkovi splnění závazku ze smlouvy, jen když nemůže dosáhnout jeho splnění ze směnky. 20 Směnka jako platidlo se užívá oproti plnění ze smlouvy, čímž závazek zaniká, směnka zde nahrazuje peníze. S platebními směnkami se u nás příliš často nesetkáme, i když jinde jsou užívány právě tyto směnky, někdy také označované jako směnky obchodní. Tento stav není dán neznalostí směnečných vztahů na straně českých obchodních subjektů, ale jejich reálnou znalostí právní kvality obchodních vztahů v ČR. Platební směnky jsou vystavovány v návaznosti na obchodních vztazích tam, kde ze vztahu účastníků vyplývá, že směnka bude při splatnosti zaplacena. 4.3 Směnka nástrojem úvěrovým i úložným Směnku lze dost dobře využít také k obchodování, lze ji zakoupit za účelem uložení volných peněžních prostředků. Legislativa povoluje využití směnky s úvěrovou funkcí při financování aktivit prostřednictvím spotřebitelských úvěrů. Splácí-li spotřebitel spotřebitelský úvěr prostřednictvím směnky nebo šeku nebo zajišťuje-li jimi jeho splacení, musí si věřitel počínat tak, aby byla zachována všechna práva spotřebitele, která vyplývají ze smlouvy o poskytnutí spotřebitelského úvěru. 21 Tudíž se směnek do jisté míry dotýká také zákon č. 321/2001 Sb., o spotřebitelských úvěrech, které o směnkách a povinnostech majitele směnky hovoří, ale pouze v mezích smluvních vztahů, které se ke směnkám v zajišťovací nebo platební funkci váží a do práv a povinností majitele 19 Kotásek J.; Pihera V.; Pokorná J.: Kurs obchodního práva. Právo cenných papírů, Praha: C. H. Beck, Dle 334 zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. 21 Dle 12 zákona č. 321/2001 Sb., o některých podmínkách sjednávání spotřebitelského úvěru, ve znění pozdějších předpisů. 26

27 směnky z těchto smluv a nezasahuje nijak směnku jakožto cenný papír v její podstatě a tudíž se nedotýká vůbec zákona směnečného a šekového samého. Obchodní úvěr, jehož podstatou je prodej zboží s tím, že jeho placení je mezi smluvními stranami odloženo na pozdější dobu. Kupující tedy má zboží, ale dosud nezaplatil prodávajícímu cenu, má vůči němu dluh, tedy obdobná situace, kdyby prodávající půjčil kupujícímu hotové peníze. Použitím směnky se stává postavení prodávajícího příznivější. Prodávající nemá až do splatnosti hotové peníze k dispozici. V této situaci se může jeho postavení stát výhodnější, pokud použije směnku, kterou následně prodá proti hotovým penězům nebo směnku předloží k eskontu. Při stanovení směnečné sumy je nutno uvědomit si, že při převodu se sráží eskontní sazba, což by vedlo k nevýhodnému postavení prodávajícího. Řešení je dvojí: buď bude směnka natolik úročena, aby úroky ze směnky vyrovnaly nepříznivé vlivy, anebo částka rovnající se nákladům eskontu se přenese na kupujícího. Akceptační úvěr spočívá v tom, že kupující zajistí prodávajícímu při dodání zboží jeho placení prostřednictvím směnky již akceptované, zpravidla bankou. Poté co je tento způsob placení dohodnut ve smlouvě, musí kupující ve své bance zabezpečit poskytnutí tohoto úvěru. Vystaví směnku cizí na řad prodávajícího, kdy je jako směnečník uvedena banka a poté předloží směnku bance k přijetí. Po akceptaci předá směnku při dodání zboží prodávajícímu, který ji při splatnosti předloží akceptující bance. Tím čerpá kupující u banky otevřený úvěr, který pak splácí dohodnutým způsobem. Avalovaný úvěr je vlastně záruka banky, že vystavená směnka bude touto bankou placena v případě, že dlužník nebude moci včas zaplatit. 27

28 5. Vybrané směnečné úkony Rozumíme tím způsoby zacházení se směnkami od jejich vzniku či vystavení až po zaplacení eventuelně uplatnění postihu pro nepřijetí a neplacení. Všechny operace musí být v souladu se zákonem směnečným a šekovým. 5.1 Vystavení směnky Základním úkonem ke vzniku směnky bez ohledu na to zda jde o směnku cizí nebo vlastní. Vystavení z hlediska života směnky neznamená pouhé vyplnění listiny, aby obsahoval zákonem stanovené formální náležitosti, ale především opatření listiny podpisem výstavce, schopného se směnečně zavazovat. Předáním takovéto listiny vlastně začíná směnečný život. Výstavce z pohledu směnky cizí je nepřímým směnečným dlužníkem, který se však své odpovědnosti za zaplacení nemůže vzdát. Výstavce z pohledu směnky vlastní je pak přímým hlavním směnečným dlužníkem. 5.2 Akceptace Tímto úkonem věřitel vyjadřuje svoji vůli přijmout cizí směnku předloženou mu k přijetí. Na směnce se tento projev vůle vyjadřuje slovy akceptuji nebo přijímám a podpisem směnky. Hovoříme zde o jednom z nejdůležitějších směnečných prohlášení, kdy směnečník musí být vždy tatáž osoba jako akceptant, jež se zavazuje přijetím směnku při splatnosti zaplatit. Předložení směnky k akceptaci (Acceptance) může být provedeno ihned po jejím vystavení nebo kdykoli do splatnosti směnky. V případě nedodržení této lhůty ztrácí majitel vůči dlužníkům veškerá směnečná práva. Místem předložení bývá bydliště směnečníka, popř. je třeba označit domiciláta a tedy upřesnit adresu platebního místa. Vrácením směnky předkládající osobě je akceptace ukončena. Akceptování směnky si nelze nijak vynutit, v případě nepřijetí směnky je odepření zajišťováno protestem. Je zvykem, že 28

29 výstavce směnky si předem zajistí její akceptaci, aby předešel jejímu nepřijetí, což by vedlo k nejistotě, zda platba vůbec bude realizována. 5.3 Směnečné rukojemství (AVAL) Směnečné rukojemství (Exchange aval) je vyjádřeno zajišťovací formou avalu, který upravuje zákon směnečný a šekový. Aval představuje závazek další osoby na směnce honorovat směnku v případě neochoty nebo insolvence osoby zavázané plnit. Majitel (věřitel) tak získává větší jistotu, že v případě nesplacení směnky směnečným dlužníkem bude závazek plněn další třetí osobou, tzv. avalistou, který svůj závazek stvrdí svým podpisem a doložkou per aval. Avalistou může být jakákoli fyzická, právnická osoba i banka, 22 Nejčastěji požadovanou formou bývá aval bonitní banky. Rukojemské prohlášení provádí avalista ve směnce podpisem a připojením tzv. avalizační doložky avaluji nebo per aval apod., nejčastěji na líc směnky, kde postačuje pouhý podpis, v případě uvedení na rub směnky, se musí uvést avalizační doložka. Pokud se zavazuje-li za dlužníka např. fyzická osoba, musí u směnky vlastní uvést doložku jako rukojmí apod. a právoplatný podpis směnečného rukojmího. V případě směnky cizí je nezbytné uvést, za koho se rukojemství přebírá, kupříkladu doložkou jako rukojmí za akceptanta a opět právoplatný podpis směnečného rukojmího. Není-li zřejmé, za koho bylo směnečné rukojemství převzato, je všeobecně v platnost že bylo avalováno za výstavce. Rukojmí má právo vyjádřit v rukojemské doložce zaručit se pouze za část směnečné sumy dle svého uvážení. Je třeba počítat s finančními náklady na aval a to hlavně v případech bankovního avalu, kdy banka nejen bere na sebe závazek, ale i propůjčuje své jméno, za tento závazek si nárokuje určitou finanční kompenzaci ve formě avalizačních poplatků v závislosti na bonitě žadatele o aval, výši zaručované sumy a délky závazku. 22 Obvykle to bývá závazek za dlužníka, tj. akceptanta směnky cizí a výstavce směnky vlastní. 29

30 Aval tedy slouží: - ke zvýšení hodnoty závazku dlužníka - jako jistící instrument pro věřitele - věřiteli, na jehož základě se může refinancovat u své banky, která směnce avalované bonitní bankou dá přednost a přijme ji k odkupu 5.4 Indosace a cese Jednou z charakteristických vlastností směnek je jejich převoditelnost, tj. že zpravidla nezůstávají v majetku prvního majitele, kterého nazýváme remitentem a který je také prvním věřitelem ze směnky, ale že jsou zpravidla dále převáděny. Jedním z typických směnečně-právních převodů směnky je indosament (Endorsement) neboli rubopis. Problematika indosamentu jako jednostranného právního úkonu, kterým směnečný věřitel převádí své vlastnické právo na indosatáře, upravuje zákon směnečný a šekový v ustanoveních 11 a násl. Ze znění zákona vyplývá, že každá směnka a to i v případě, že nebyla vystavena na řad (u cenných papírů na řad je osoba oprávněná z cenného papíru označena v jeho textu, ale je jí dána možnost na základě vlastního písemného prohlášení na rubu papíru či na jeho přívěsku své oprávnění z cenného papíru převést na další osobu) je indosovatelná, pokud se obejde bez rektadoložky např. nikoli na řad, na základě které se stává směnkou na jméno. 23 Druhou výjimkou je situace, kdy k indosaci směnky došlo teprve po protestu pro neplacení nebo po uplynutí lhůty k protestu. Takovéto směnky je sice možné opatřit indosamentem, ale indosament má účinky cese, tedy indosatáři nevznikají nová abstraktní směnečná práva, ale indosatář nastupuje do práv indosanta se všemi důsledky, tedy i s tím, že vůči němu zůstávají směnečným dlužníkům zachovány všechny námitky, které měli vůči indosantovi. Indosament musí být učiněn v písemné formě na směnku, případně na list s ní pevně spojený (směnečný přívěsek), musí být doplněn předáním a převzetím směnky mezi indosantem tj. tou osobou, která směnku převádí a indosatářem, protože 23 Tzn., že takový cenný papír není rubopisem převoditelný. 30

31 takovýmto převzetím směnky indosatář projevuje svoji vůli stát se nositelem směnečných práv. Rektasměnku, tedy směnku, u které je vyloučena indosace je možno převést jen ve formě a s účinky obyčejného postupu (cese). Tento převod se řídí obecnými předpisy o postoupení, protože nejde o zvláštní způsob převodu směnečných práv. V římském právu zprvu personální změna na jedné či druhé straně obligačního vztahu nebyla možná. Následný vývoj umožnil zavést do soukromého práva institut postoupení pohledávky cese, jako možnost zachování obligace při změně osoby věřitele. Cese (Transfer of a debt) patří mezi nesměnečné převody směnečné pohledávky, podstatou je, že se závazek mění v osobě věřitele tak, že dosavadní věřitel uděluje ze své vůle věřiteli nově nastupujícímu na jeho místo oprávnění vymáhat dosavadní pohledávku jako jeho vlastní a cesionář s tím souhlasí. Postup pohledávky se děje písemnou smlouvou 24 uzavíranou mezi postupitelem a postupníkem. Fakt, že k postoupení pohledávky došlo, se dlužníkovi pouze notifikuje. Platí zde zásada, že vzájemné ujednání cedenta s cesionářem nesmí zhoršit postavení dlužníka, pokud jde o rozsah jeho práv a povinností. Uvedené vymezení se týká jen postoupení pohledávky označované jako dobrovolné, tedy smlouvou. 25 Vyjma tedy nucených cesí, ke kterým dochází ze zákona, v důsledku soudního či jiného rozhodnutí. Typický případ je exekuce přikázáním pohledávky. K převodu pohledávky může dojít též dražbou, je-li pro ten případ zvláštní úprava. Tak tomu je v České republice podle 17 odst. 3 zákona č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách. Předmětem postupu je pohledávka, tj. právo věřitele na plnění od dlužníka. Jedná se o změnu závazku v osobě oprávněné strany. Postoupit však lze jen takovou pohledávku, která může být vymáhána před soudem, která je převoditelná, dosud nezaniklá nebo dosud nevzniklá. Právní a soudní praxe se přiklání k názoru, že cesí lze převést jen tu směnku, která obsahuje doložku vylučující převody rubopisem, tedy doložku, která ze směnky jako order papíru učiní papír na jméno. Ordersměnku lze tedy převést pouze indosamentem. 24 Viz. Příloha č. 3 Možný vzor smlouvy o postoupení pohledávky. 25 Jak vyplývá z úpravy 524 zák. č.40/1964 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. 31

32 Cedovat nelze pohledávky, které zaniknou nejpozději smrtí věřitele, jejichž obsah by se záměnou věřitele změnil nebo nepostižitelné výkonem rozhodnutí. Směnečnou pohledávku je možné považovat za postoupenou, jestliže: nabyla účinnosti platně uzavřená smlouva o postoupení směnečné pohledávky postupitel postupníkovi předal směnku Postoupení směnečné pohledávky se vůči dlužníkovi stává účinným: buď oznámením cese postupitelem nebo prokázání cese postupníkem Změna v osobě směnečného věřitele je vcelku běžný jev, většinou se tak děje převodem směnky. Rozdíl mezi převodem a přechodem práva jakékoli majetkové hodnoty spočívá v tom, že převod se uskutečňuje na základě projevu vůle převodce převést převáděnou hodnotu, přechod se uskutečňuje na základě jiné právní skutečnosti. Způsoby vymezenými občanským nebo obchodním právem. Mezi další směnečné operace bychom kromě výše zmíněných mohli zařadit protestaci, prolongaci, eskont, postih, námitky dlužníků proti směnce, umoření nebo směnečný platební rozkaz a mnoho dalších. 32

33 6. Použití směnky Možnosti praktického použití vyplývají z uspořádání ekonomických, finančních a právních vztahů mezi účastníky a jim jsou také přizpůsobeny. Použití směnek je velmi široké a obecně platí, že správně vystavená směnka je právně lépe vymáhatelná než klasický obchodní vztah bez dalšího jištění 6.1 Zajišťovací instrument Směnka jako zajišťovací instrument (Securing instrument) zaznamenala v nové éře podnikání svoji renesanci. Avšak ne všichni její uživatelé jsou dostatečně připraveni k jejímu použití. Obav z použití směnek je celá řada a mnoho z nich pramení z neznalosti a nezkušenosti v používání tohoto zajišťovacího a platebního nástroje. Špatné vyhotovení směnky může znamenat i znehodnocení tohoto cenného papíru a listina se tak směnkou vůbec ani nestane. Neuvážený podpis směnky a následná nedůsledná obrana proti vymáhání směnečného nároku může znamenat nezvratitelný stav v podobě povinnosti uhradit závazek, který je sporný nebo neexistuje. Naopak správné použití směnky může napomoci k urychlenému vyřešení daného problému k všestranné spokojenosti. Dlužno dodat, že převážná většina směnek používaných podnikatelskou veřejností v České republice plní svou funkci jako směnka zajišťovací, tedy taková směnka, která zajišťuje splnění jiného závazku. V praxi se setkáváme častěji s příkladem, kdy směnka je používána jako 33

34 nástroj zajištění peněžitého závazku tzv. placení prostřednictvím směnky, které umožňuje rychlejší získání pohledávky nebo s peněžení směnky před splatností. Zde existují dva relativně nezávislé závazky, a to závazek zaplatit cenu a závazek ze směnky zaplatit směnečný peníz. Kupující, pokud zaplatí svůj dluh ze smlouvy mimo směnku, musí prokázat, že bylo placeno na směnku. Vystavením směnky, jejímž prostřednictvím má být splněn peněžitý závazek, nemá vliv na trvání tohoto závazku. Věřitel však může požadovat plnění peněžitého závazku podle smlouvy, jen když nemůže dosáhnout jeho splnění ze směnky. 26 Tudíž nesmí žalovat ze smlouvy, dokud nebude vyřešen spor ze směnky. Věřitel, který napřed opomine domáhat se práv ze směnky, vůbec žalobní nárok nemá, jeho žaloba by musela být zamítnuta. Tzv. zajišťovací směnka, není zajišťovacím závazkem, je jen prostředkem zajištění. Proto existence závazků ze směnky není závislá na existenci zajištěné pohledávky. Dlužník ze směnky může se jen bránit kausální námitkou, že zajištěná pohledávka zanikla, a tím zanikl i důvod směnky. Z odůvodnění: Ze zjištění soudu prvého stupně i ze zjištění, jež učinil odvolací soud, je zřejmé, že předmětná směnka je tzv. zajišťovací směnkou k pohledávce navrhovatele z úvěrové smlouvy uzavřené s panem S. Je tedy ve smyslu čl. I. 17 zák. č. 191/1950 Sb., přípustná obrana odpůrkyně, že zajištěná pohledávka byla již uspokojena, a tedy není povinna nic dalšího navrhovateli ani na tuto směnku platit. 27 Nejde o to, že by případnou úhradu zajištěné pohledávky zanikla práva ze směnky, neboť směnka je závazkem samostatným, i když plní tuto zajišťovací funkci, a ani tyto tzv. zajišťovací směnky nejsou závazkem akcesorickým k zajištěné pohledávce. Lze se však touto námitkou, bude li prokázána, ubránit povinnosti zaplatit jinak platnou a pravou směnku. Zajišťovací směnky jsou prostředkem zajištění konkrétních povinností, jak se o tom účastníci dohodli. Další dohodou lze zajištěnou povinnost u téže zajišťovací směnky nahradit povinností jinou. Žádný z účastníků však nemůže jednostranně objekt zajištění změnit bez ohledu na to, zda vedle dohodou zajištěné povinnosti má jiné platně existující pohledávky. Věřitel směnkou zajištěné pohledávky je oprávněn uplatnit zajištěnou pohledávku i nárok ze zajišťovací směnky v jakémkoliv pořadí, případně i souběžně; ustanovení 334 obchodního zákoníku. na tzv. zajišťovací směnky nedopadá. Z této 26 Tato situace je regulována v 334 zákona č. 513/1991 Sb., obchodním zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. 27 Usnesení Vrchního soudu v Praze ze dne , sp. zn. 5 Cmo 14/

Úvod do směnečného práva. Mgr. Monika Příkazská Základy obchodního práva.

Úvod do směnečného práva. Mgr. Monika Příkazská Základy obchodního práva. Úvod do směnečného práva Mgr. Monika Příkazská 14. 12. 2015 Základy obchodního práva. Krátce k dalším druhům cenných papírů (co je třeba ještě znát) Podílový list Investiční list Skladištní list Náložný

Více

Právní úprava. Zákon směnečný a šekový (č. 191 ze dne 20. prosince 1950)

Právní úprava. Zákon směnečný a šekový (č. 191 ze dne 20. prosince 1950) Směnka 1 Právní úprava Zákon směnečný a šekový (č. 191 ze dne 20. prosince 1950) vychází ze Ţenevských konvencí platných od roku 1930, které sjednotily směnečné a šekové zákony ve většině evropských zemí

Více

Náležitosti směnek JUDr. Dana Ondrejová, Ph.D.

Náležitosti směnek JUDr. Dana Ondrejová, Ph.D. Náležitosti směnek JUDr., Ph.D. Prameny práva Zákon směnečný a šekový (č. 191/1950 Sb.) Zákon o cenných papírech Občanský zákoník ZSŠ je zvláštním předpisem k OZ i ZoCP (přednostní aplikace) Základní směnečné

Více

Alaguzova Alina Isich Sabina Kaspayeva Saule

Alaguzova Alina Isich Sabina Kaspayeva Saule Právní úprava směnky Alaguzova Alina Isich Sabina Kaspayeva Saule Zákon směnečný a šekový Je v souladu s Ženevskými konvencemi Úmluva o jednotném zákonu směnečném Úmluva o střetech zájmů Úmluva o směnečných

Více

SMĚNKY. Účel směnky. krátkodobý obchodovatelný cenný papír dlužnický papír. Její funkce

SMĚNKY. Účel směnky. krátkodobý obchodovatelný cenný papír dlužnický papír. Její funkce SMĚNKY - vznik 12. století, severní Itálie - velký rozmach v 18.století vznik celosvětového obchodního trhu - její právní úprava nebyla jednotná - 1930- v Ženevě mezinárodní konference o právu směnečném

Více

Operace se směnkami. Ing. Dagmar Novotná. Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

Operace se směnkami. Ing. Dagmar Novotná. Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534 VY_32_INOVACE_BAN_118 Operace se směnkami Ing. Dagmar Novotná Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534 Dostupné z www.oalysa.cz. Financováno z ESF a státního rozpočtu ČR. Období vytvoření: únor

Více

Postavení dlužníků ze směnky hmotněprávní a procesněprávní meze námitek. Podkladová prezentace pro workshop

Postavení dlužníků ze směnky hmotněprávní a procesněprávní meze námitek. Podkladová prezentace pro workshop Postavení dlužníků ze směnky hmotněprávní a procesněprávní meze námitek Podkladová prezentace pro workshop 1 1 Osnova Námitkové postavení směnečného dlužníka Limitace rizik prostředky směnečného práva

Více

Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, 695 03 Hodonín

Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, 695 03 Hodonín Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, 695 03 Hodonín Registrační číslo Označení DUM Ročník Tematická oblast a předmět Název učebního materiálu Autor CZ.1.07/1.5.00/34.0412 VY_32_INOVACE_Úč24.13

Více

Směnečné prezentace a protestace, směnečný postih. Josef Kotásek

Směnečné prezentace a protestace, směnečný postih. Josef Kotásek Směnečné prezentace a protestace, směnečný postih Josef Kotásek Význam prezentace a protestace První a druhý zachovávací úkon Čl. I 53 SŠZ Zmeškáním lhůt stanovených k předložení směnky na viděnou nebo

Více

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Renata Čuhlová Přednáška 5

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Renata Čuhlová Přednáška 5 Vybrané operace v mezinárodním obchodě Renata Čuhlová Přednáška 5 Kontraktační fáze Platební podmínka v KS Motivace stran KS a dodací a platební podmínka Prodávající: -co nejvyšší cena -peníze co nejdříve

Více

Námitkové postavení směnečných dlužníků

Námitkové postavení směnečných dlužníků Námitkové postavení směnečných dlužníků Josef Kotásek 1 Námitkové postavení směnečných dlužníků Stále aktuální reakce na nešvary v oblasti spotřebitelských úvěrů postavení směnečného rukojmí námitkové

Více

Masarykova univerzita v Brně Právnická fakulta

Masarykova univerzita v Brně Právnická fakulta Masarykova univerzita v Brně Právnická fakulta Rozbor jednotlivých forem mezinárodního platebního styku Seminární práce Zpracovala: Jana Koch Seminární skupina: I Bakalářský studijní program obor Právo

Více

Cenné papíry základní charakteristika

Cenné papíry základní charakteristika Cenné papíry základní charakteristika Cenný papír nebo zápis v příslušné evidenci spojený s nárokem,. Jejich podobu, údaje a možné operace upravují zákony.. Emitent (výstavce) Osoba, která. státní CP (státní

Více

II. Externí zdroje financování krátkodobé

II. Externí zdroje financování krátkodobé II. Externí zdroje financování krátkodobé Krátkodobé externí zdroje I) Z hlediska zdrojů: jedná se o finanční zdroje splatné do 1 roku II) Z hlediska objektu financování: Jedná se o financování OM: Vybavení

Více

Komerční bankovnictví 6

Komerční bankovnictví 6 JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D. vedoucí katedry financí VŠFS a externí spolupracovník katedry bankovnictví a pojišťovnictví VŠE Praha Obsah: Téma: Alternativní formy financování 1. Faktoring 2.

Více

Úvod do směnečného práva

Úvod do směnečného práva Úvod do směnečného práva - vztah zákona o cenných papírech (ZCP) a zákona směnečného a šekového (ZSŠ) - druhy směnek - forma směnek - náležitosti směnky vlastní - náležitosti směnky cizí - neplatnost směnek

Více

Operace v mezinárodním obchodě. Ing. Jaroslav Demel Přednáška č. 6 9. dubna 2015

Operace v mezinárodním obchodě. Ing. Jaroslav Demel Přednáška č. 6 9. dubna 2015 Operace v mezinárodním obchodě Ing. Jaroslav Demel Přednáška č. 6 9. dubna 2015 Kontraktační fáze Platební podmínka v KS Prodávající: -co nejvyšší cena -peníze co nejdříve -další zakázky Motivace stran

Více

Komerční bankovnictví 7

Komerční bankovnictví 7 Komerční bankovnictví 7 JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, PhD., vedoucí katedry financí VŠFS a externí spolupracovník katedry bankovnictví a pojišťovnictví VŠE Praha Obsah: 1) Obecná východiska 2) Zástavní

Více

Josef Kotásek Masarykova Univerzita Právnická fakulta. Kontakt:

Josef Kotásek Masarykova Univerzita Právnická fakulta. Kontakt: Směnečné rukojemství Josef Kotásek Masarykova Univerzita Právnická fakulta Kontakt: kotasek@law.muni.cz Možnosti zajištění směnečných závazků Obecné prostředky Specifický instrument směnečného práva -

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu CZ. 1.07/1.5.00/34.0996 Číslo materiálu Název školy Jméno autora Tématická oblast Předmět Ročník VY_32_INOVACE_EKO142

Více

E-učebnice Ekonomika snadno a rychle FINANČNÍ TRHY

E-učebnice Ekonomika snadno a rychle FINANČNÍ TRHY E-učebnice Ekonomika snadno a rychle FINANČNÍ TRHY - specifický trh, na kterém se obchodují peníze - peníze - můžou mít různou podobu hotovost, devizy, cenné papíry - funkce oběživa, platidla, dají se

Více

Cenné papíry - úvod. Josef Kotásek Masarykova Univerzita Právnická fakulta. Kontakt:

Cenné papíry - úvod. Josef Kotásek Masarykova Univerzita Právnická fakulta. Kontakt: Cenné papíry - úvod Josef Kotásek Masarykova Univerzita Právnická fakulta Kontakt: kotasek@law.muni.cz Cenný papír pojem, definice Absence legální definice (rezortně OSŘ, DevZ) Doktrína Listina či její

Více

Převody cenných papírů. Josef Kotásek

Převody cenných papírů. Josef Kotásek Převody cenných papírů Josef Kotásek Forma cenného papíru Na doručitele (majitele) Na řad (ordrepapíry) Na jméno (rektapapíry) Forma CP v OZ 518 (1) Cenný papír může mít formu cenného papíru na doručitele,

Více

Novace. Přistoupení. pohledávky. Převzetí dluhu. Narovnaní. k dluhu. Privat INTERCESE FORTFAITING. Kumulat INTERCESE

Novace. Přistoupení. pohledávky. Převzetí dluhu. Narovnaní. k dluhu. Privat INTERCESE FORTFAITING. Kumulat INTERCESE Změny závazků D ZV V Převzetí dluhu Privat INTERCESE Novace Narovnaní Postoupení pohledávky CESE Přistoupení k dluhu Kumulat INTERCESE smluvní ESKONT FACTORING FORTFAITING testamentární ZAVĚŤ Dd SMLOUVA

Více

4. Přednáška Systematizace bankovních produktů, úvěrový proces, úvěrové produkty (aktivní bankovní obchody)

4. Přednáška Systematizace bankovních produktů, úvěrový proces, úvěrové produkty (aktivní bankovní obchody) 4. Přednáška Systematizace bankovních produktů, úvěrový proces, úvěrové produkty (aktivní bankovní obchody) BANKOVNÍ PRODUKT je veškerá služba, kterou banka poskytuje svým klientům ve formě úvěrů, přijímání

Více

Finanční trh. Bc. Alena Kozubová

Finanční trh. Bc. Alena Kozubová Finanční trh Bc. Alena Kozubová Finanční trh Finanční trh je místo, kde se obchoduje se všemi formami peněz. Je to největší trh v měřítku národní i světové ekonomiky. Je to trh velice citlivý na jakékoliv

Více

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice Kterým se řídí vzájemné obchodní vztahy mezi: A) Prodávajícím: Obchodní jméno: Drátěný Program s.r.o. Adresa: Vrchlického 705,

Více

Systém certifikace a vzdělávání účetních v ČR

Systém certifikace a vzdělávání účetních v ČR PRÁVO (zkouška číslo 2) Cíl předmětu Získat základní informace o obsahu a rozsahu právního systému České republiky a oborech práva, které účetní při výkonu své praxe potřebuje s přihlédnutím k aktuálním

Více

1.1 Obchodní závazkové vztahy 1

1.1 Obchodní závazkové vztahy 1 Obsah Právní předpisy a zkratky IX KAPITOLA 1 Úvod 1 1.1 Obchodní závazkové vztahy 1 KAPITOLA 2 Podnikatel a uzavírání smluv 5 2.1 Jak vzniká smlouva 6 2.2 Zvláštní způsoby uzavření smlouvy 8 2.3 Obsah

Více

I. Úvod do problematiky měnových doložek

I. Úvod do problematiky měnových doložek Doložky vážící se ke kupní ceně (měnová doložka s automatickým přepočtem kupní ceny, měnová doložka s jednací variantou či cenovou arbitráží, klouzavá doložka s jednací variantou) I. Úvod do problematiky

Více

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany

NÁVRH Smlouva č. Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany NÁVRH Smlouva č uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. občanský zákoník Nákup IC technologií (dále jen smlouva ) Smluvní strany Kupující: Vyšší odborná škola a Střední odborná škola, Březnice,

Více

7. Přednáška Platebně zúčtovací bankovní produkty

7. Přednáška Platebně zúčtovací bankovní produkty 7. Přednáška Platebně zúčtovací bankovní produkty PLATEBNÍ STYK představuje pohyb veškerých hotovostních a bezhotovostních peněžních prostředků za účelem provedení převodu peněžních prostředků z jednoho

Více

Krátkodobé cenné papíry a Skonto obsah přednášky

Krátkodobé cenné papíry a Skonto obsah přednášky Krátkodobé cenné papíry a Skonto obsah přednášky 1) Vybrané krátkodobé cenné papíry 2) Skonto není cenný papír, ale použito obdobných principů jako u krátkodobých cenných papírů Vybrané krátkodobé cenné

Více

I. SMĚNEČNÉ NÁZVOSLOVÍ

I. SMĚNEČNÉ NÁZVOSLOVÍ I. SMĚNEČNÉ NÁZVOSLOVÍ II. SMĚNKA A PŘÍČINNÝ ZÁVAZKOVÝ VZTAH A. Příčinný závazkový vztah B. Vliv příčinného vztahu na směnečnou pohledávku C. Vliv směnečné na příčinný vztah D. Funkce směnky E. Rozličná

Více

uzavřená podle 1879 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ) mezi

uzavřená podle 1879 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ) mezi Strana 1 z 6 SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVKY uzavřená podle 1879 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ) Jméno a příjmení: Jméno Uživatele:

Více

SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK

SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK Smluvní strany 1. JUDr. David Termer, IČ 40582779, se sídlem Praha 1, Opatovická 24/156, PSČ 110 00, insolvenční správce dlužníka EkoSolar s.r.o., IČ 28303172, se sídlem

Více

Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník

Kupní smlouva. uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník Kupní smlouva uzavřená dle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník 1. Smluvní strany Prodávající: Jan Vitoul sídlo: Litovel Nová Ves 5, p. Chudobín 783 21 právní forma: Fyzická osoba zastoupený:

Více

http://www.zlinskedumy.cz

http://www.zlinskedumy.cz Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast Autor Ročník 3., 4. Obor CZ.1.07/1.5.00/34.0514 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Peníze, mzdy daně, pojistné

Více

Obsah. Úvod 12. Změny a doplnění k 1. lednu Obecně o pohledávkách 17

Obsah. Úvod 12. Změny a doplnění k 1. lednu Obecně o pohledávkách 17 Obsah Úvod 12 Změny a doplnění k 1. lednu 2011 13 1 Obecně o pohledávkách 17 1.1 Právní pohled 17 1.1.1 Pojem pohledávka z právního hlediska 17 1.1.2 Důvody vzniku pohledávky 17 1.1.3 Společné pohledávky

Více

a) Není-li dohodnuto kupujícím a prodávajícím jinak, jsou uvedené kupní ceny, vycházející z platného ceníku prodávajícího, účtovány v hotovosti.

a) Není-li dohodnuto kupujícím a prodávajícím jinak, jsou uvedené kupní ceny, vycházející z platného ceníku prodávajícího, účtovány v hotovosti. Všeobecné obchodní, dodací a servisní podmínky společnosti TONSTAV-SERVICE s.r.o. Společnost TONSTAV - SERVICE s.r.o., se sídlem v Českých Budějovicích, Okružní 630, PSČ 370 01, IČ: 63907887, zapsaná v

Více

Mezinárodní bankovnictví

Mezinárodní bankovnictví Mezinárodní bankovnictví Osnova: 1. Charakteristika mezinárodního bankovnictví 2. Mezinárodní platební styk a jeho nástroje 3. Ostatní bankovní služby v mezinárodní oblasti 4. Otázky a odpovědi k opakování

Více

Mezinárodní obchod. Právní aspekty

Mezinárodní obchod. Právní aspekty Mezinárodní obchod Právní aspekty Obsah přednášky Právo mezinárodního obchodu Mezinárodní právo soukromé Metoda přímá Metoda kolizní Kupní smlouva v mezinárodním obchodě 2 Právo mezinárodního obchodu právem

Více

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: VI/2 Sada: 1 Číslo

Více

Započtení 11.9 Strana 1

Započtení 11.9 Strana 1 Započtení 11.9 Strana 1 11.9 Započtení Započtení je zvláštním způsobem zániku závazku upraveným v občanském zákoníku. Podstata započtení neboli kompenzace spočívá v zániku dvou vzájemných pohledávek stejného

Více

Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. Benešov, Husova 742 EKONOMIKA. Ing. Ivana Frantesová

Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. Benešov, Husova 742 EKONOMIKA. Ing. Ivana Frantesová Střední škola ekonomiky, obchodu a služeb SČMSD Benešov, s.r.o. Benešov, Husova 742 EKONOMIKA Ing. Ivana Frantesová 1 Směnky III/2 VY_32_INOVACE_21 2 Název školy Registrační číslo projektu Název projektu

Více

Dodavatelsko odběratelské vztahy a platební styk

Dodavatelsko odběratelské vztahy a platební styk Dodavatelsko odběratelské vztahy a platební styk Zařazení Didaktické zpracování učiva pro střední školy 1. ročník Podnikové činnosti, podnik a okolí 3-4. ročník Finanční trh, bankovnictví Zahraniční obchod

Více

Základy práva, 23. dubna 2014

Základy práva, 23. dubna 2014 Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta Základy práva, 23. dubna 2014 Přehled přednášky Jaké smlouvy jsou využívány k poskytnutí peněz Výpůjčka půjčitel přenechává vypůjčiteli nezuživatelnou

Více

ÚVOD 9 1 HISTORIE BANKOVNICTVÍ 10

ÚVOD 9 1 HISTORIE BANKOVNICTVÍ 10 OBSAH ÚVOD 9 1 HISTORIE BANKOVNICTVÍ 10 1.1 VÝVOJ OBCHODNÍHO BANKOVNICTVÍ 10 1.2 VÝVOJ CENTRÁLNÍHO BANKOVNICTVÍ 10 1.3 BANKOVNICTVÍ NA ČESKÉM ÚZEMÍ V 19. STOLETÍ A PO ROCE 1918 11 1.4 ČESKÉ BANKOVNICTVÍ

Více

Digitální učební materiál

Digitální učební materiál Digitální učební materiál Číslo projektu Označení materiálu Název školy Autor Tematická oblast Ročník Anotace Metodický pokyn Zhotoveno CZ.1.07/1.5.00/34.0061 VY_32_INOVACE_F.3.14 Integrovaná střední škola

Více

Š e k y. Š e k y. Šeky obecně:

Š e k y. Š e k y. Šeky obecně: Š e k y Šeky obecně: Bill of Exchange Act (1882) anglosaská oblast a země související; Ženevská konvence (1930 1931) kontinentální Evropa a související země; Zákon směnečný a šekový publikovaný pod číslem

Více

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie http://aplchem.upol.cz

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie http://aplchem.upol.cz http://aplchem.upol.cz CZ.1.07/2.2.00/15.0247 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. Finanční trhy Finanční trh je založený na nabídce relativně

Více

SMLOUVA O ÚPISU A KOUPI DLUHOPISŮ FINEMO.CZ

SMLOUVA O ÚPISU A KOUPI DLUHOPISŮ FINEMO.CZ SMLOUVA O ÚPISU A KOUPI DLUHOPISŮ FINEMO.CZ 01 2021 uzavřená mezi FINEMO.CZ s.r.o. a... dne... TATO SMLOUVA BYLA UZAVŘENA MEZI: (1) FINEMO.CZ S.R.O. se sídlem Rybná 716/24, Staré Město, 110 00 Praha 1,

Více

Cenné papíry obecně. Listiny do kterých je vtěleno právo

Cenné papíry obecně. Listiny do kterých je vtěleno právo Jaromír Kožiak Cenné papíry obecně Listiny do kterých je vtěleno právo Právo sdílí osud listiny předání, zničení Definice CP v NOZ listina, se kterou je právo spojeno tak, že je nelze po vydání bez této

Více

VÝCHOVA K OBČANSTVÍ. Akcie Cenný papír, který představuje podíl na jmění a zisku akciové společnosti.

VÝCHOVA K OBČANSTVÍ. Akcie Cenný papír, který představuje podíl na jmění a zisku akciové společnosti. VÝCHOVA K OBČANSTVÍ Akcie Cenný papír, který představuje podíl na jmění a zisku akciové společnosti. Akontace Zálohová úhrada části, případně celé dodávky zboží. Bankomat Samoobslužné zařízení umožňující

Více

VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O.

VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O. VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O. 1. Obecná ustanovení Předmětem těchto podmínek je úprava právního vztahu mezi prodávajícím a kupujícím. Tyto podmínky jsou nedílnou součástí příslušné

Více

SMLOUVA O ZAJIŠŤOVACÍM PŘEVODU VLASTNICKÉHO PRÁVA K MOVITÝM VĚCEM Č. [ ]

SMLOUVA O ZAJIŠŤOVACÍM PŘEVODU VLASTNICKÉHO PRÁVA K MOVITÝM VĚCEM Č. [ ] SMLOUVA O ZAJIŠŤOVACÍM PŘEVODU VLASTNICKÉHO PRÁVA K MOVITÝM VĚCEM Č. [ ] obchodní společnost BONDSTER Marketplace s.r.o., IČ: 03114147, se sídlem U Libeňského pivovaru 63/2, 180 00 Praha 8 Libeň, zapsána

Více

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření kupní smlouvy o prodeji souboru movitých věcí

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření kupní smlouvy o prodeji souboru movitých věcí OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ o nejvhodnější návrh na uzavření kupní smlouvy o prodeji souboru movitých věcí Mgr. Karolína Černá IČ 018 59 251, se sídlem Praha, Doudlebská 1699/5, PSČ 140 00,

Více

PILOTNÍ ZKOUŠKOVÉ ZADÁNÍ

PILOTNÍ ZKOUŠKOVÉ ZADÁNÍ INSTITUT SVAZU ÚČETNÍCH KOMORA CERTIFIKOVANÝCH ÚČETNÍCH CERTIFIKACE A VZDĚLÁVÁNÍ ÚČETNÍCH V ČR ZKOUŠKA ČÍSLO 2 PRÁVO PILOTNÍ ZKOUŠKOVÉ ZADÁNÍ ÚVODNÍ INFORMACE Struktura zkouškového zadání: testové otázky,

Více

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění N á v r h ZÁKON ze dne... 2010 o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ČÁST PRVNÍ Změna zákona o mezinárodním právu soukromém

Více

PŘÍLOHA č. 1. Statutární město Olomouc. TECPROM a.s. Smlouva o Převodu Akcií

PŘÍLOHA č. 1. Statutární město Olomouc. TECPROM a.s. Smlouva o Převodu Akcií PŘÍLOHA č. 1 Statutární město Olomouc a TECPROM a.s. Smlouva o Převodu Akcií TATO SMLOUVA O PŘEVODU AKCIÍ (dále také jen Smlouva ), BYLA UZAVŘENA MEZI TĚMITO SMLUVNÍMI STRANAMI: 1. STATUTÁRNÍ MĚSTO OLOMOUC,

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro poskytování služeb a zboží společností CONSITE, s.r.o. znění účinné od 1. 1. 2011 1. Předmět Všeobecných obchodních podmínek 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále

Více

Článek I Smluvní strany

Článek I Smluvní strany Příloha č. 1 Návrh kupní smlouvy K U P N Í S M L O U V A uzavřená podle 409 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen obchodní zákoník ) Článek I Smluvní strany Kupující:

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0499

CZ.1.07/1.5.00/34.0499 Číslo projektu Název školy Název materiálu Autor Tematický okruh Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0499 Soukromá střední odborná škola Frýdek-Místek, s.r.o. VY_32_INOVACE_261_ESP_11 Marcela Kovářová Datum tvorby

Více

Zákon směnečný a šekový ze dne 20. prosince 1950

Zákon směnečný a šekový ze dne 20. prosince 1950 Zákon směnečný a šekový ze dne 20. prosince 1950 č. 191/1950 Sb., směnečný a šekový; ve znění zákona č. 29/2000 Sb. s účinností ke dni 1. července 2000 Tento zákon vychází ze Ženevských konvencí o směnce

Více

Úvěrové služby bank. Bc. Alena Kozubová

Úvěrové služby bank. Bc. Alena Kozubová Úvěrové služby bank Bc. Alena Kozubová Úvěr Finanční úvěry jsou finanční prostředky, poskytované na základě individuální smlouvy mezi věřitelem a dlužníkem. Obecně: Ten, kdo peníze má (silná kapitálová

Více

Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne , sp. zn.: 32 Cdo 2016/98

Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne , sp. zn.: 32 Cdo 2016/98 Rozhodnutí Nejvyššího soudu ze dne 16. 11. 1999, sp. zn.: 32 Cdo 2016/98 Právní vztahy, na něž dopadá ust. 1 obch. zákoníku, které vznikly po 1. 1. 1992, se podle 763 odst. 1 obch. zákoníku řídí tímto

Více

SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK

SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK SMLOUVA O POSTOUPENÍ POHLEDÁVEK Smluvní strany 1. JUDr. David Termer, IČ 40582779, se sídlem Praha 1, Opatovická 24/156, PSČ 110 00, insolvenční správce dlužníka EkoSolar s.r.o., IČ 28303172, se sídlem

Více

PRÁVNÍ ROZBOR. Leden Předkládá: Advokátní kancelárv Pyšný, Srba & Partneři v.o.s. se sídlem Občanská 1115/16, Slezská Ostrava, Ostrava

PRÁVNÍ ROZBOR. Leden Předkládá: Advokátní kancelárv Pyšný, Srba & Partneři v.o.s. se sídlem Občanská 1115/16, Slezská Ostrava, Ostrava PRÁVNÍ ROZBOR Leden 2018 Předkládá: Advokátní kancelárv Pyšný, Srba & Partneři v.o.s. se sídlem Občanská 1115/16, Slezská Ostrava, 710 00 Ostrava 1. Použité právní Dředpisv, literatura a soudní rozhodnutí

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku

OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku OBCHODNÍ PODMÍNKY vydané ve smyslu 273 obchodního zákoníku Prodávající: SAMPRO, s.r.o. Zapsaná v obchodním rejstříku v Hradci Králové, oddíl C, vložka 21507 Zastoupena: Pavlem Krajčírem jednatelem společnosti

Více

Platební podmínky v mezinárodním obchodu

Platební podmínky v mezinárodním obchodu Platební podmínky v mezinárodním obchodu ODDÍL 1 Teoretický úvod Def.: Platební podmínka určuje místo, dobu, způsobu úhrady kupní ceny kupujícím. V některých případech stanoví i výši úroku, určuje platební

Více

KUPNÍ SMLOUVA prodávající rukou doplní žlutě vyznačené části smlouvy

KUPNÍ SMLOUVA prodávající rukou doplní žlutě vyznačené části smlouvy KUPNÍ SMLOUVA prodávající rukou doplní žlutě vyznačené části smlouvy I. Smluvní strany VÍTKOVICE ARÉNA, a.s. Sídlo: Ruská 3077/135, 700 30 Ostrava - Zábřeh IČ: 25911368 DIČ: CZ25911368 Zastoupená: Mgr.

Více

Komunikace firmy s bankou. V době krize Připraveno Olgou Trush

Komunikace firmy s bankou. V době krize Připraveno Olgou Trush Komunikace firmy s bankou V době krize Připraveno Olgou Trush Druhy financování vnitřní/interní (zisk, odpisy) vnější/externí (vklady, podíly): vlastní zdroje základní kapitál cizí zdroje obligace, úvěry

Více

Změny právní úpravy dokumentárních akreditivů a inkas v souvislosti s NOZ

Změny právní úpravy dokumentárních akreditivů a inkas v souvislosti s NOZ Změny právní úpravy dokumentárních akreditivů a inkas v souvislosti s NOZ 89/2012 Sb. ZÁKON ze dne 3. února 2012 občanský zákoník ČÁST ČTVRTÁ RELATIVNÍ MAJETKOVÁ PRÁVA *** HLAVA I VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ

Více

OSOBNÍ DOPRAVA. E. Obchodní a finanční správa podniku

OSOBNÍ DOPRAVA. E. Obchodní a finanční správa podniku OSOBNÍ DOPRAVA E. Obchodní a finanční správa podniku 1. Finančním řízením podniku se rozumí: a) placení faktur a účtů b) zabezpečení krátkodobé finanční rovnováhy c) zabezpečení krátkodobé a dlouhodobé

Více

Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta

Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta Univerzita Karlova v Praze Evangelická teologická fakulta Základy práva, 11. května 2015 Přehled přednášky Poskytovatelé úvěrů a zápůjček Banky Nebankovní instituce Lichváři a jim podobná individua Nejčastější

Více

KUPNÍ SMLOUVA. (dále jako smlouva ): I. Úvodní ustanovení

KUPNÍ SMLOUVA. (dále jako smlouva ): I. Úvodní ustanovení KUPNÍ SMLOUVA Smluvní strany: Obec Dolní Věstonice IČ: 00283134, Dolní Věstonice 67, 691 29 Dolní Věstonice (dále jako prodávající ) a r. č., bytem (dále jako kupující ) a r. č., bytem (společně jako kupující

Více

ZÁSTAVNÍ PRÁVO K NEMOVITOSTEM JAKO PROSTŘEDEK ZAJIŠTĚNÍ POHLEDÁVEK UPLATŇOVANÝCH V RÁMCI KONKURSNÍHO ŘÍZENÍ

ZÁSTAVNÍ PRÁVO K NEMOVITOSTEM JAKO PROSTŘEDEK ZAJIŠTĚNÍ POHLEDÁVEK UPLATŇOVANÝCH V RÁMCI KONKURSNÍHO ŘÍZENÍ ZÁSTAVNÍ PRÁVO K NEMOVITOSTEM JAKO PROSTŘEDEK ZAJIŠTĚNÍ POHLEDÁVEK UPLATŇOVANÝCH V RÁMCI KONKURSNÍHO ŘÍZENÍ SECURITY INTEREST IN IMMOVABLES AS A MEAN OF SECURITY FOR DEBTS ASSERTED IN BANKRUPTCY PROCEEDINGS

Více

OBSAH. Seznam použitých zkratek... XII Předmluva... XIV

OBSAH. Seznam použitých zkratek... XII Předmluva... XIV OBSAH Seznam použitých zkratek.................................... XII Předmluva................................................. XIV ZÁKON SMĚNEČNÝ A ŠEKOVÝ č. 191 ze dne 20. prosince 1950... 1 Čl. I.

Více

SMLOUVU O SMLOUVĚ BUDOUCÍ KUPNÍ

SMLOUVU O SMLOUVĚ BUDOUCÍ KUPNÍ Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřeli spolu: 1. Obec Zhoř, IČ: 00286974, se sídlem Zhoř 64, PSČ: 588 26, Zhoř, zastoupená Ing. Vladimírem Čížkem, starostou obce -dále též budoucí prodávající - a 2....,

Více

-podoba f. trhů : hotovost, bezhotovostní platební nástroje, cenné papíry, šek, směnka, drahé kovy, devize,

-podoba f. trhů : hotovost, bezhotovostní platební nástroje, cenné papíry, šek, směnka, drahé kovy, devize, Otázka: Finanční trhy Předmět: Ekonomie Přidal(a): Daniel Surmař Finanční trhy -finanční trh = největší trh (národní + světové měřítko) a také nejpružnější (rychlá reakce na hospodaření a politické změny)

Více

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva ) Článek I. Smluvní strany Obec Chvalšiny Sídlo: Chvalšiny 38,

Více

ZAJIŠTĚNÍ DLUHU PŘÍLOHA 8

ZAJIŠTĚNÍ DLUHU PŘÍLOHA 8 ZAJIŠTĚNÍ DLUHU PŘÍLOHA 8 Obsah 1 Úvod... 3 2 Zřízení Zajištění... 3 3 Podmínky zajištění... 3 4 Výše zajištění... 5 2 / 5 1 Úvod Partner se zavazuje před zahájením poskytování služeb poskytnout CETIN

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita VI.2 Vytváření podmínek pro rozvoj znalostí, schopností a dovedností v oblasti finanční gramotnosti Výukový materiál pro téma VI.2.1 Řemeslná

Více

Zúčtovací vztahy (účtová třída 3)

Zúčtovací vztahy (účtová třída 3) Zúčtovací vztahy (účtová třída 3) Charakteristika zúčtovacích vztahů (pohledávek a závazků) - vztahy s jinými ekonomickými subjekty účetními jednotkami, v nichž vystupuje buď jako věřitel, který má právo

Více

OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím.

OBCHODÍ PODMÍKY. 2. Tyto obchodní podmínky a ustanovení v nich obsažená jsou nedílnou součástí kupní smlouvy uzavřené mezi prodávajícím a kupujícím. OBCHODÍ PODMÍKY EUROSTOCK Czech Republic s.r.o. IČ: 293 70 825 se sídlem Pražská 674/156, 642 00 Brno zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Brně, oddíl C, vložka 76227 (dále jako prodávající

Více

OBSAH. Seznam použitých zkratek... XI Seznam předpisů citovaných v komentáři... XIII Předmluva... XV Předmluva k 2. vydání... XVII

OBSAH. Seznam použitých zkratek... XI Seznam předpisů citovaných v komentáři... XIII Předmluva... XV Předmluva k 2. vydání... XVII OBSAH Seznam použitých zkratek........................................ XI Seznam předpisů citovaných v komentáři.......................... XIII Předmluva.....................................................

Více

Vnitrodružstevní směrnice č. 8/2014 Pravidla pro vymáhání pohledávek v SBD Vítkovice

Vnitrodružstevní směrnice č. 8/2014 Pravidla pro vymáhání pohledávek v SBD Vítkovice Stavební bytové družstvo Vítkovice Daliborova 54,709 71,Ostrava - Mariánské Hory IČO 00 05 08 06, zapsáno u KS v Ostravě, OR oddíl Dr XXII, vložka 8 DIČ CZ00050806 Vnitrodružstevní směrnice č. 8/2014 Pravidla

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Tento dokument upravuje všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) společnosti PROPEC spol. s r.o., se sídlem Pražská 691, Úvaly u Prahy, PSČ: 250 82, IČ: 489 51 609, společnost

Více

Smlouva o převzetí povinnosti k úhradě dalšího členského vkladu

Smlouva o převzetí povinnosti k úhradě dalšího členského vkladu Smlouva o převzetí povinnosti k úhradě dalšího členského vkladu uzavřená ve smyslu 572 zákona č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (dále jen zákon o obchodních korporacích ) níže uvedeného

Více

červen 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013

červen 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013 červen 2013 MONITORING SOUDNÍCH ROZHODNUTÍ 2013 AKTUÁLNÍ TÉMA Okamžik účinků výpovědi z nájmu bytu Rozsudek Nejvyššího soudu ČR ze dne 28. 5. 2013, sp. zn. 26 Cdo 2734/2012 Nejvyšší soud ČR se zabýval

Více

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o. Obchodní společnost KUBYX trade s.r.o. je zhotovitelem potisků na textilie, v rámci této své činnosti poskytuje kupujícím buď pouze

Více

I. Zboží je zasláno dle možností prodejce a jeho momentální vytíženosti a to nejdéle do 5 dnů od potvrzení objednávky (osobí převzetí, dobírka).

I. Zboží je zasláno dle možností prodejce a jeho momentální vytíženosti a to nejdéle do 5 dnů od potvrzení objednávky (osobí převzetí, dobírka). 1. Úvodní ustanovení Zde uvedené obchodní podmínky platí pro nákup v e- shopu http://www.fler.cz/shop/martina_j (dále jen prodejce).obchodní podmínky stanovují a upřesňují základní práva a povinnosti prodejce

Více

Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in)

Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in) Informace o řešení krizí na finančním trhu a účast věřitelů bank na takové krizi (bail-in) V reakci na zkušenosti s finanční krizí v roce 2008 vydaly mnohé státy právní předpisy, pomocí nichž bude v budoucnu

Více

Všeobecné obchodní podmínky ELSO system spol. s r.o.

Všeobecné obchodní podmínky ELSO system spol. s r.o. Všeobecné obchodní podmínky ELSO system spol. s r.o. 1 Všeobecné ustanovení (3) Tyto Všeobecné obchodní podmínky společnosti ELSO system spol. s r.o. se sídlem ve Fryštáku, Zlínská 419, IČ:60748303(dále

Více

Typy úvěrů. Bc. Alena Kozubová

Typy úvěrů. Bc. Alena Kozubová Typy úvěrů Bc. Alena Kozubová Typy úvěrů Kontokorentní úvěr s bankou uzavřeme smlouvu o čerpání úvěru z našeho běžného účtu. Ten může vykazovat i záporný zůstatek až do sjednané výše. Čerpání a splácení

Více

Sám o sobě, papírek s natištěnými penězy má malinkou hodnotu, akceptujeme ho ale jako symbol hodnoty, kterou nám někdo (stát) garantuje.

Sám o sobě, papírek s natištěnými penězy má malinkou hodnotu, akceptujeme ho ale jako symbol hodnoty, kterou nám někdo (stát) garantuje. Otázka: Finanční trh Předmět: Ekonomie Přidal(a): sztrudy Vznik a význam peněz: Úplně na počátku byl směnný obchod neboli barter - zboží na zboží. Časem bylo ale těžší najít někoho, kdo by směnil právě

Více

PŘÍLOHA E ZAJIŠTĚNÍ DLUHU

PŘÍLOHA E ZAJIŠTĚNÍ DLUHU PŘÍLOHA E ZAJIŠTĚNÍ DLUHU Obsah 1 ÚVOD... 3 2 ZŘÍZENÍ ZAJIŠTĚNÍ... 3 3 PODMÍNKY ZAJIŠTĚNÍ... 3 4 VÝŠE ZAJIŠTĚNÍ... 5 2 / 5 1 Úvod 1.1 Partner se zavazuje před zahájením poskytování služeb poskytnout společnosti

Více

Věstník ČNB částka 19/2002 ze dne 9. prosince ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 2. prosince 2002

Věstník ČNB částka 19/2002 ze dne 9. prosince ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 2. prosince 2002 Třídící znak 2 1 6 0 2 6 1 0 ÚŘEDNÍ SDĚLENÍ ČESKÉ NÁRODNÍ BANKY ze dne 2. prosince 2002 o způsobu provádění operací České národní banky na peněžním trhu I. Obecná ustanovení 1. Česká národní banka (dále

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti ChinaCert s.r.o. se sídlem K Zaječímu vrchu 734, 33901 Klatovy, Česká republika identifikační číslo: 04267273 zapsané v obchodním rejstříku vedeném Krajským

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky vydává obchodní společnost Geomine a.s. se sídlem Příbram VI, Husova 570, PSČ 261 02,

Více