ML5520/21. uživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ML5520/21. uživatelská příručka"

Transkript

1 ML5520/21 uživatelská příručka

2 PŘEDMLUVA Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, přesné a platné. Výrobce nemá žádnou zodpovědnost za následky chyb, které jsou mimo jeho kontrolu. Výrobce také nemůže zaručit, že změny v programovém vybavení a na zařízeních jiných výrobců, na které odkazuje tato příručka, neovlivní použitelnost podávané informace. Odkaz na programové vybavení vytvořené jinými společnostmi výrobce k ničemu nezavazuje. I když bylo vyvinuto odpovídající úsilí, aby tento dokument byl tak přesný a užitečný jak je to možné, nedáváme žádnou záruku, až přímou tak nepřímo vyjádřenou, ohledně přesnosti a kompletnosti zde obsažených informací. Nejnovější ovladače a příručky jsou k dispozici na webovské stránce Oki Europe: Copyright 2003 OKI. Všechna práva vyhrazena. Oki a Microline jsou registrované obchodní značky společnosti Oki Electric Industry Company Ltd. Energy Star je obchodní značka agentury United States Enviromental Protection Agency. Hewlett-Packard, HP a LaserJet jsou registrované obchodní značky společnosti Hewlett-Packard Company. Microsoft, MS-DOS a Windows jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation. Názvy jiných výrobků a jiné obchodní značky jsou registrované ochranné známky jiných vlastníků. Jako účastnik programu Energy Star, výrobce zaručuje, že tento produkt splňuje směrnice Energy Star pro energetickou účinnosž. Tento výrobek splňuje podmínky Council Directive 89/ 336/EEC (EMC) 73/23/EEC (LVD) a 1999/5/EC (R&TTE) spolu s použitelnými změnami, pro sjednocování zákonů členských zemí (CE) vztahujících se k elektromagnetické kompatibilitě elektronických a telekomunikačních zařízení. PŘEDMLUVA > 2

3 OBSAH Předmluva Úvod Funkce a tipy Ovladače tiskárny Emulace Ovladače tiskárny Instalace ovladače Použití kompatibilního ovladače Rozhraní obecné Připojení kabelu USB Používání tiskárny Součásti: Zadní podávání (spojitý papír) Součásti: Horní podávání (jednotlivé listy) Horní okraj stránky (TOF, Top of Form) Odtrhávání stránek Nastavení horního okraje stránky (TOF) Dočasná změna horního okraje stránky Nastavení pozice TOF zpět na hodnotu výrobního nastavení Funkce odtrhávání stránek Možné potíže se softwarovým vybavením Změna nastavení odtrhávání stránek Ruční odtrhávání stránek Parkování papíru Změna cesty pro papír Ze spojitého papíru na jednotlivé listy Z jednotlivých listů na spojitý papír Odstup tiskové hlavy Kvalita tisku Rozteč znaků Emulace Epson a IBM Resetování tiskárny Emulace Režim nabídky Tlačítka v režimu nabídky Spuštění a ukončení režimu nabídky TARTALOMJEGYZÉK > 3

4 Nastavení nabídky zpět na výchozí výrobní hodnoty.. 32 Tisk nastavení nabídky Tisk všech nastavení nabídky Změna nastavení nabídky Nastavení v nabídce Vysvětlení položek nabídky Údržba Výměna kazety s páskou Zavádění papíru Zadní podávání Horní podávání (jednotlivé listy) Odstranění uvíznutého papíru Uvíznutí papíru při zadním podávání Zadní podávání, opakované uvíznutí papíru Zachycení jednotlivých listů Vyčištění tiskárny Řešení potíží Obecné informace Náhradní díly a příslušenství Řídicí kódy tiskárny Příkazy pro IBM Proprinter III Příkazy pro Epson FX Standardní příkazy Oki Microline Technické údaje Uvedení tiskárny do provozu Umístění Vybalení Instalace kazety s páskou Manipulace s kazetou s páskou Připojení napájení Připojení k počítači Paralelní rozhraní (LPT), IEEE Rozhraní USB, podle specifikace Zavádění papíru Testování tiskárny Index Podrobnosti o kontaktování Oki OBSAH > 4

5 POZNÁMKY, UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ POZNÁMKA Poznámka se v příručce objevuje takto. Poznámka poskytuje další informace k doplnění hlavního textu, které mohou pomoci s užíváním a porozuměním výrobku. UPOZORNĚNÍ! Upozornění se v příručce objevuje takto. Upozornění poskytuje další informace, které mohou vést k nesprávné funkci zařízení nebo k poškození v případě, že by byly ignorovány. VAROVÁNÍ! Varování se v příručce objevuje takto. Varování poskytuje další informace, které mohou vést k nebezpečí nebo ke zranění osob v případě, že by byly ignorovány. POZNÁMKY, UPOZORNĚNÍ A VAROVÁNÍ > 5

6 ÚVOD l l l l Nanejvýš spolehlivé, odolné zařízení: Hodnota MTBF (Mean Time Between Failures průměrná častost výskytu chyb) je jedna chyba za hodin při 25% vytížení a 35% pokrytí stránky. Vylepšená manipulace s papírem, vestavěný zadní posuv pro perforovaný papír a schopnost tisku na spojitý papír. Velmi vysoká rychlost tisku: l High Speed Draft (HSD, Koncept vysokou rychlostí): 507 zn/s l Utility (UTL, Běžná kvalita): 380 zn/s l Near Letter Quality (NLQ, Téměř dopisní kvalita): 95 zn/s l Super Speed Draft (SSD, Koncept nejvyšší rychlostí): 570 zn/s Tato robustní 9jehličková tiskárna obstojí ve ztížených a náročných podmínkách. FUNKCE A TIPY Odtrhávání stránek Funkce Forms Tear-Off umožňuje odtrhávání stránek při tisku na spojitý perforovaný papír, aniž by docházelo k plýtvání papírem nebo bylo nutné měnit nastavení tiskárny. Po dokončení tisku a po uplynutí času zadaného prostřednictvím nabídky funkce Forms Tear-Off automaticky vysune papír tak, aby perforace byla na úrovni odtrhávací lišty (umístěné pod přístupovým krytem). Papír zůstane v pozici pro odtržení, dokud tiskárna neobdrží další data. Potom se papír posune zpět dolů a tiskárna bude pokračovat v tisku. Je třeba, aby tato funkce byla aktivovaná. ÚVOD > 6

7 Parkování papíru Funkce tiskárny pro parkování papíru umožňuje vytisknout jednu samostatnou stránku (samostatný list) bez nutnosti odstraňování spojitého papíru z tiskárny. Další informace naleznete v části Parkování papíru v kapitole Používání tiskárny. Horní okraj stránky (TOF, Top of Form) Tato funkce nastaví počáteční tiskovou pozici. Výrobní nastavení je 2,54 cm od horní hrany papíru. Hodnotu TOF lze měnit v násobcích kroků po 0,18 mm. Lze ji nastavit pro samostatnou tiskovou úlohu, nebo jako nové výchozí nastavení. Rozsah nastavení je limitován tak, aby nedocházelo k uvíznutí papíru. První řádek se vytiskne v úrovni červené přímky na plastovém krytu papíru (1) na tiskové hlavě. 1 Další informace naleznete v části Horní okraj stránky (TOF) v kapitole Používání tiskárny. ÚVOD > 7

8 POZNÁMKA Nastavení odtrhávání stránek a horního okraje stránky jsou navzájem provázaná. Další informace naleznete v částech Horní okraj stránky (TOF) a Odtrhávání stránek v kapitole Používání tiskárny. Otáčení ovladačem posunu válce Před otočením ovladačem posunu válce tiskárnu vždy vypněte! Pokud otáčíte ovladačem posunu válce a tiskárna je zapnutá, chybně se nastaví horní okraj stránky. Řízení přístupu k tiskárně l Přístup k tiskárně můžete řídit změnou nastavení Operator Panel Function (Funkčnost ovládacího panelu) v nabídce tiskárny z Full Operation (Plná funkčnost výchozí výrobní nastavení) na Limited Operation (Omezená funkčnost). l Když je nastavená volba Limited Operation (Omezená funkčnost),nefungují tlačítka PRINT QUALITY (Kvalita tisku) a CHARACTER PITCH (Rozteč znaků). Lze tak předejít změně těchto nastavení prostřednictvím ovládacího panelu v situaci, kdy tiskárnu používá více uživatelů. Další informace naleznete v části Změna nastavení v nabídce v kapitole Používání tiskárny. ÚVOD > 8

9 OVLADAČE TISKÁRNY EMULACE Výchozí výrobní nastavení emulace pro tuto tiskárnu je IBM PPR. Chcete-li použít některou z emulací Epson nebo Microline, příslušné pokyny naleznete v kapitole Používání tiskárny. OVLADAČE TISKÁRNY Ovladač Oki pro tuto tiskárnu je připravený na disku CD dodávaném s tiskárnou. Můžete buď zavést ovladač Oki nebo v používané aplikaci vybrat jeden z níže uvedených kompatibilních ovladačů. 1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. 2. Vyberte požadovaný jazyk. 3. Když se zobrazí okno Menu Installer, klepněte na tlačítko Driver Installation (Instalace ovladače). 4. Postupujte podle pokynů na obrazovce. INSTALACE OVLADAČE POZNÁMKA Pokud se disk CD nespustí automaticky, klepněte postupně na tlačítko Start Spustit Procházet. Zobrazte obsah jednotky CD-ROM, poklepejte na soubor Install.exe a klepněte na tlačítko OK. POZNÁMKA Instalaci ovladače Oki pro port USB vyžaduje pouze operační systém Windows 98. Můžete být vyzváni k vložení instalačního disku CD systému Windows 98. Mějte proto tento disk CD po ruce. 1. Když se zobrazí okno [Přidat tiskárnu], klepněte na tlačítko [Další]. OVLADAČE TISKÁRNY > 9

10 2. Na disku CD vyberte adresář, v němž je ovladač umístěný. Na disku CD společnosti Oki je to adresář: X:\Drivers\WinVer\CodePage, kde X: je označení jednotky CD- ROM, WinVer je verze systému Windows a CodePage je zvolená kódová stránka jazyka. POZNÁMKA Další informace o kódových stránkách naleznete v nápovědě prohlížeče disku CD společnosti Oki. 3. Po dokončení kopírování souborů klepněte na tlačítko [Dokončit]. 4. Zapněte tiskárnu. POUŽITÍ KOMPATIBILNÍHO OVLADAČE Následující ovladače jsou seřzeny podle stupně kompatibility s tiskárnou (sestupně). Použijte ovladač, který je v seznamu co možná nejvýše. IBM Proprinter III l l l IBM Proprinter III - výchozí výrobní nastavení IBM Proprinter II IBM Proprinter Epson FX l Epson FX 286e l Epson FX 850/1050 l Epson FX 800/1000 OVLADAČE TISKÁRNY > 10

11 ROZHRANÍ OBECNÉ Tiskárna je vybavena výběrem datových rozhraní: Za žádných okolností se nepokoušejte použít současně paralelní port i port USB. 1. Paralelní port - přímé připojení k počítači. Tento port vyžaduje obousměrný paralelní kabel (odpovídající standardu IEEE 1284). 2. USB - připojení k počítači se systémem Windows 98 a vyšším (není k dispozici pro systém Windows 95 aktualizovaný na systém Windows 98) nebo k počítači Macintosh. Systém Windows NT 4.0 nepodporuje rozhraní USB. K instalaci v systému Windows 2000 a Windows XP je nutné mít oprávnění správce systému. Tento port vyžaduje kabel vyhovující rozhraní USB verze 1.1 nebo vyšší. Originální kabel má na obou konektorech vyobrazen znak USB ve tvaru trojzubce. Použití nekvalitního kabelu může způsobit potíže při tisku. K připojení na vzdálenost delší pěti metrů je třeba použít speciální kabel. Funkčnost tiskárny není zaručena, pokud je k rozhraní USB současně připojeno více zařízení. Pokud je připojeno více tiskáren stejného typu, budou tyto tiskárny zobrazovány jako *****, ***** (2), ***** (3) atd. Číslování závisí na pořadí připojení nebo zapnutí jednotlivých tiskáren. PŘIPOJENÍ KABELU USB S ohledem na počet možných variant operačních systémů není možné popsat všechny kombinace. Terminologie se napříč operačními systémy Windows může lišit. Předpokládá se určitá znalost této terminologie. Pokud si nejste jisti, jak pokračovat, měli byste nahlédnout do dokumentace k počítači nebo se poradit se správcem systému. Tento příklad pracuje se systémem Windows 2000 Professional. OVLADAČE TISKÁRNY > 11

12 1. Ujistěte se, že jsou tiskárna i počítač snadno přístupné a obě zařízení vypněte. Není to nezbytně nutné, ale může to pomoci předejít potížím způsobeným nechtěným odpojením napájecího nebo jiného kabelu. 2. Zapojte konektor typu Series A (a) do portu USB počítače nebo do rozbočovače USB. b 3. Zapojte konektor typu Series B (b) do portu USB tiskárny. a 4. Zapněte počítač i tiskárnu. 5. Tiskárna bude okamžitě rozpoznána Průvodcem přidáním nového hardwaru a nainstaluje se do složky Tiskárny. Při každém zapnutí a připojení tiskárny se ve Správci zařízení zobrazí položka Podpora tisku přes sběrnici USB. 6. Ve složce Nastavení > tiskárny zkontrolujte, zda byl správně vybrán výchozí formát papíru. Na kartě > Obecné ovladače tiskárny je zobrazen stávající výběr papíru. Tiskárna vybere počáteční nastavení z Místních nastavení v hostitelském počítači. Formát papíru lze změnit výběrem formátu z rozevíracího seznamu. 7. Pokud tiskárna byla již dříve používaná jako paralelní nebo sériové zařízení a po připojení kabelu USB netiskne, zkontrolujte, zda je zvolen správný port. Tato informace je obsažena také ve složce Vlastnosti na kartě Porty. Změňte toto nastavení podle potřeby. 8. Pokud nastanou potíže s tiskem, zkontrolujte ve složce Ovládací panely, zda je připojení USB aktivní. Pokud není zobrazeno připojení USB, je třeba nainstalovat rozbočovač. OVLADAČE TISKÁRNY > 12

13 9. Potíže mohou nastat také při připojení tiskárny přes rozbočovač USB. Odpojte kabel tiskárny od rozbočovače a připojte jej přímo k počítači. OVLADAČE TISKÁRNY > 13

14 POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY SOUČÁSTI: ZADNÍ PODÁVÁNÍ (SPOJITÝ PAPÍR) Sériové číslo tiskárny je uvedeno na štítku na zadní straně tiskárny Deska podavače papíru 5. Ovládací panel 2. Ovladač podávání papíru 6. Protihlukový kryt 3. Hlavní vypínač 7. Přístupový kryt 4. Ovladač posunu válce SOUČÁSTI: HORNÍ PODÁVÁNÍ (JEDNOTLIVÉ LISTY) Vodítka papíru 5. Ovladač posunu válce 2. Deska podavače papíru 6. Ovládací panel 3. Ovladač podávání papíru 7. Protihlukový kryt 4. Hlavní vypínač POZNÁMKA Při tisku na jednotlivé listy papíru musí být ovladač podávání papíru ve středové pozici. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 14

15 HORNÍ OKRAJ STRÁNKY (TOF, TOP OF FORM) Tato funkce nastaví počáteční tiskovou pozici. Výrobní nastavení je 2,54 cm od horní hrany papíru. Hodnotu TOF lze měnit v násobcích kroků po 0,18 mm. Lze ji nastavit pro jednu nebo pro všechny tiskové úlohy. Rozsah nastavení je limitován tak, aby nedocházelo k uvíznutí papíru. První řádek se vytiskne v úrovni červené přímky na plastovém krytu papíru (1) na tiskové hlavě. 1 UPOZORNĚNÍ! Pokud otáčíte ovladačem posunu válce a tiskárna není v pozici TOF, nastavení hodnoty TOF bude chybné. Než otočíte ovladačem posunu válce, nastavte vždy papír do pozice TOF. POZNÁMKA > Používaný software může první řádek tisknout nad nebo pod nastavenou hranici TOF. Nastavení hodnoty TOF je třeba upravit tak, aby vyhovovalo požadavkům softwaru. > Nastavení horního okraje stránky (TOF) a odtrhávání stránek jsou provázaná. Nastavení horního okraje stránky závisí na tom, zda je funkce Forms Tear-Off (Odtrhávání stránek) zapnutá (nastavená na 500 ms, 1 s nebo 2 s), nebo vypnutá (OFF výchozí výrobní nastavení). POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 15

16 ODTRHÁVÁNÍ STRÁNEK Existují dva způsoby, jak ověřit nastavení funkce Forms Tear-Off (Odtrhávání stránek) v nabídce: l Vytisknout nabídku. l Použít tlačítko TEAR (Odtrhnout). Vytisknutí nabídky: Zkontrolujte, zda je vložen papír. 2. Přidržte tlačítko SHIFT (2) a stisknutím tlačítka SEL (1) vstupte do režimu nabídky. 3. Stisknutím tlačítka PARK (4) vytiskněte nabídku. 4. Vyhledejte nastavení Form Tear-Off (Odtrhávání stránek) ve skupině podle typu používaného podávání papíru - Rear Feed (Zadní podávání), Bottom Feed (Dolní podávání) nebo Top Feed (Horní podávání). Nastavení Forms Tear Off se zobrazí ve skupině Top Feed pouze tehdy, je-li nainstalován volitelný držák role papíru. Použití tlačítka TEAR: 1. Zkontrolujte, zda je vložený papír, a počkejte 2 sekundy. 2. Stiskněte tlačítko TEAR (3). l Pokud se papír posune nahoru, funkce Forms Tear-Off je vypnutá. l Pokud se papír posune dolů, funkce Forms Tear-Off je zapnutá. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 16

17 NASTAVENÍ HORNÍHO OKRAJE STRÁNKY (TOF) UPOZORNĚNÍ! Ke změně velikosti horního okraje stránky nepoužívejte ovladač posunu válce. Pokud otáčíte ovladačem posunu válce a tiskárna není v pozici TOF, nastavení hodnoty TOF bude chybné. Než otočíte ovladačem posunu válce, nastavte vždy papír do pozice TOF. 1 První řádek se vytiskne na úrovni červené přímky na plastovém krytu papíru na tiskové hlavě. Volba Forms Tear-Off je nastavena na hodnotu OFF - (výchozí nastavení) Je-li vložen papír a tiskárna zapnutá: Stisknutím tlačítka PARK (6) zaparkujte papír. 2. Stisknutím tlačítka FF/LOAD (4) zaveďte papír do tiskárny. 3. Je-li tiskárna ve stavu online, přepněte ji stisknutím tlačítka SEL MENU (1) do stavu offline. Indikátor SEL zhasne. 4. Stiskněte a přidržte tlačítko SHIFT (2) a pokračujte takto: l Stisknutím tlačítka LF Micro Feed Down (3) nastavte horní okraj stránky výše (papír se posune dolů). l Stisknutím tlačítka FF/LOAD Micro Feed Up (4) nastavte horní okraj stránky níže (papír se posune nahoru). (Po stisknutí tlačítka Micro Feed se tisková hlava přesune doprava). POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 17

18 5. Stisknutím tlačítka SEL MENU (1) přepněte tiskárnu zpět do stavu online. Pokyny pro nastavení hodnoty TOF zpět na výchozí výrobní nastavení naleznete v části Nastavení pozice TOF zpět na hodnotu výrobního nastavení této kapitoly. Odtrhávání stránek je zapnuté Je-li vložen papír, tiskárna je zapnutá a online: Stisknutím tlačítka PARK (6) zaparkujte papír. Indikátor SEL zhasne a rozsvítí se červený varovný indikátor. 2. Stisknutím tlačítka FF LOAD (4) zaveďte papír do tiskárny. 3. Krátce vyčkejte, než se papír posune nahoru do pozice pro odtržení, a potom stiskněte a přidržte tlačítko TEAR (5). Papír se posunuje do aktuální pozice TOF a indikátor SEL svítí. 4. Je-li tiskárna ve stavu online, přepněte ji stisknutím tlačítka SEL MENU (1) do stavu offline. Indikátor SEL zhasne. 5. Přidržte tlačítko SHIFT (2) a pokračujte takto: l Stisknutí, tlačítka LF Micro Feed Down (3), nastavte horní okraj stránky výše (papír se posune dolů). l Stisknutím tlačítka FF/LOAD Micro Feed Up (4) nastavte horní okraj stránky níže (papír se posune nahoru). (Po stisknutí tlačítka Micro Feed se tisková hlava se přesune doprava). POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 18

19 6. Stisknutím tlačítka SEL MENU (1) uložíte nastavení a přepnete tiskárnu zpět do stavu online. Pokyny pro nastavení hodnoty TOF zpět na výchozí výrobní nastavení naleznete na následující straně. DOČASNÁ ZMĚNA HORNÍHO OKRAJE STRÁNKY UPOZORNĚNÍ! Ke změně velikosti horního okraje stránky nepoužívejte ovladač posunu válce. Pokud otáčíte ovladačem posunu válce a tiskárna není v pozici TOF, nastavení hodnoty TOF bude chybné. Než otočíte ovladačem posunu válce, nastavte vždy papír do pozice TOF! Snížení pozice TOF pouze pro jednu stránku: 1. Stisknutím tlačítka SEL přepněte tiskárnu do stavu offline. 2. Stisknutím tlačítka LF posuňte pozici TOF níž. NASTAVENÍ POZICE TOF ZPĚT NA HODNOTU VÝROBNÍHO NASTAVENÍ Výrobní nastavení pozice TOF (kde má na stránce tiskárna začít tisknout) je 2,54 cm od horní hrany stránky. Nastavení pozice TOF zpět na výrobní nastavení: 1. Vyjměte papír z podavače. 2. Vypněte tiskárnu. 3. Při zapínání tiskárny stiskněte a přidržte tlačítka PARK + QUIET TOF. 4. Znovu zaveďte papír. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 19

20 FUNKCE ODTRHÁVÁNÍ STRÁNEK Tato funkce je normálně vypnutá. Chcete-li ji používat, je třeba vstoupit do nabídky a změnit nastavení na požadovaný časový interval (viz Změna nastavení odtrhávání stránek ). Funkce Forms Tear-Off umožňuje odtrhávání stránek při tisku na spojitý perforovaný papír, aniž by docházelo k plýtvání papírem nebo bylo nutné měnit nastavení tiskárny. Může být použita pro spojitý papír zaváděný zadním nebo dolním podáváním (s nainstalovaným volitelným tlačným posuvem perforace) nebo pro shora zaváděný papír z role (s nainstalovaným volitelným držákem role papíru). Po zapnutí tiskárny se papír posune do pozice pro odtržení. Po přijetí dat se papír automaticky posune dolů do tiskové pozice (TOF) a zahájí se tisk. POZNÁMKA Papír můžete do pozice pro tisk přesunout také ručně stisknutím tlačítka TEAR. Po dokončení tisku a po uplynutí času zadaného prostřednictvím nabídky funkce Forms Tear-Off automaticky vysune papír tak, aby perforace byla na úrovni odtrhávací lišty (umístěné pod přístupovým krytem). Papír zůstane v pozici pro odtržení, dokud tiskárna neobdrží další data. Potom se papír posune zpět dolů a tiskárna bude pokračovat v tisku. POZNÁMKA > Nastavení v nabídce funkce Forms Tear-Off ovlivňuje nastavení horního okraje stránky (TOF). Viz část Horní okraj stránky (TOF) a Odtrhávání stránek v této kapitole. > Funkci odtrhávání stránek nepoužívejte u štítků nebo papírů s dělenými listy! > Funkci odtrhávání stránek nelze použít zároveň s připojeným volitelným tažným posuvem perforace. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 20

21 MOŽNÉ POTÍŽE SE SOFTWAROVÝM VYBAVENÍM Pokud je funkce odtrhávání stránek zapnutá a použitý software při přenášení dat do tiskárny přeruší tisk na dostatečně dlouhou dobu, funkce odtržení stránky se může aktivovat. Nedochází ke ztrátě žádných dat, může však dojít k nepravidelnému zarovnání tisku v důsledku posunu papíru. V takovém případě pomocí nabídky tuto funkci vypněte a poté posunujte papír do pozice pro odtržení ručně pomocí tlačítka TEAR (viz Změna nastavení odtrhávání stránek ). ZMĚNA NASTAVENÍ ODTRHÁVÁNÍ STRÁNEK Výchozí nastavení odtrhávání stránek je OFF (Vypnuto) Změna nastavení odtrhávání stránek: 1. Stiskněte tlačítka SHIFT (2) + SEL (1). 2. Opakovaně stiskněte tlačítko GROUP (3), dokud se v prvním sloupci zobrazeného řádku neobjeví skupina Rear Feed (Zadní podávání) nebo Bottom Feed (Dolní podávání), podle toho, jaké podávání papíru je právě používáno. 3. Opakovaně stiskněte tlačítko ITEM (4), dokud se ve druhém sloupci nezobrazí položka Form Tear-Off: REAR FEED FORM TEAR-OFF OFF 4. Pomocí tlačítka SET (5) nastavte ve třetím sloupci požadovaný časový interval: REAR FEED FORM TEAR-OFF 1 SEC 5. Stisknutím tlačítek SHIFT (2) + SEL (1) ukončete režim nabídky a uložte nastavení. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 21

22 RUČNÍ ODTRHÁVÁNÍ STRÁNEK Pokud si nepřejete funkci odtrhávání stránek používat, můžete: l spojitý papír zaváděný zadním podáváním přes vestavěný posuv perforace nebo l spojitý papír zaváděný dolním podáváním přes volitelný tlačný posuv perforace ručně posouvat do pozice pro odtržení stisknutím tlačítka TEAR (5). PARKOVÁNÍ PAPÍRU Nikdy neparkujte papír se štítky. UPOZORNĚNÍ! Parkování papíru umožňuje přepínat mezi tiskem na jednotlivé listy bez nutnosti odstraňování spojitého papíru z tiskárny. Chcete-li tisknout na jednotlivé listy, stiskněte tlačítko PARK (6), čímž se spojitý papír vysune z cesty pro papír, poté zdvihněte desku podavače listů, vložte list papíru a spust te tiskovou úlohu. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 22

23 ZMĚNA CESTY PRO PAPÍR ZE SPOJITÉHO PAPÍRU NA JEDNOTLIVÉ LISTY 1. Odtrhněte vytisknuté stránky a potom stiskněte tlačítko PARK. 2. Zdvihněte desku podavače (1) do pozice pro podávání jednotlivých listů Otočte kovové vodítko podávání do pozice pro podávání listů. 4. Posuňte ovladač podávání papíru (1) do středové pozice označené TOP. 1 POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 23

24 5. Nastavte vodítka (1) podle formátu použitého papíru. Pak vložte list papíru do podavače. 1 Z JEDNOTLIVÝCH LISTŮ NA SPOJITÝ PAPÍR 1. Stisknutím tlačítka FF/LOAD vysuňte list papíru. 2. Sklopte podavač jednotlivých listů do pozice pro zavedení spojitého papíru. 3. Překlopte kovové vodítko na přítlakový váleček. 4. Posuňte ovladač podávání papíru do příslušné pozice. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 24

25 l Zadní podávání: l Dolní podávání: l V případě potřeby zaveďte spojitý papír. 5. Stiskněte tlačítko FF/LOAD. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 25

26 ODSTUP TISKOVÉ HLAVY 1. Odstup tiskové hlavy je mezera mezi tiskovou hlavou a válcem. UPOZORNĚNÍ! Než otevřete přístupový kryt, zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá. Chcete-li velikost odstupu upravit, otevřete přístupový kryt a podle tabulky nastavte barevnou páčku (1) do doporučené pozice. 1 Nastavení Médium 1 Standardní papír 2 dvouvrstvý papír (průklepový) 3 třívrstvý papír (průklepový) 4 čtyřvrstvý papír (průklepový) 5 Obálky nebo silný papír POZNÁMKA Je-li odstup hlavy nastaven na velikost 2, 3, 4 nebo 5, tiskárna automaticky zpomalí tisk z důvodu zlepšení kvality tisku na vícevrstvý papír. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 26

27 KVALITA TISKU 1 Stisknutím tlačítka PRINT QUALITY (1) vyberte položku: Utility (UTL, Běžná kvalita) - výchozí: l Střední kvalita, střední rychlost (380 zn/s) Pouze písmo Gothic High Speed Draft (HSD, Koncept vysokou rychlostí): l Nižší kvalita, vyšší rychlost (507 zn/s) Pouze písmo Gothic Super Speed Draft (SSD, Koncept nejvyšší rychlostí): l Nejnižší kvalita, nejvyšší rychlost (570 zn/s) Pouze písmo Gothic Near Letter Quality (NLQ, Téměř dopisní kvalita): l Nejvyšší kvalita, nejnižší rychlost (95 zn/s) Písmo Courier nebo Gothic POZNÁMKA Nastavení kvality tisku a rozteče znaků v softwaru mají přednost před nastaveními na ovládacím panelu. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 27

28 ROZTEČ ZNAKŮ 1 Rozteč znaků určuje, kolik znaků se vytiskne na jeden řádek. Můžete zvolit určitou pevnou šířku znaku v jednotkách cpi (počet znaků na palec), nebo použít volbu Proportional (proporcionální písmo). Vyšší hodnoty cpi jsou často používány při tisku tabulek. Volba Proportional (PROP) nastaví šířku jednotlivých znaků podle jejich skutečné šířky: například písmeno i bude mít menší šířku než písmeno m. Tato volba zajistí lepší vzhled výtisků. EMULACE EPSON A IBM POZNÁMKA Příkaz SI ze softwaru má obvykle přednost před nastavením rozteče znaků na ovládacím panelu. Pomocí tlačítka CHARACTER PITCH (1) nastavte rozteč znaků tak, aby se rozsvítil indikátor pod požadovaným nastavením: l 10 cpi; 12 cpi; 15 cpi; 17 cpi; 20 cpi nebo proporcionální Emulace MICROLINE Při emulaci MICROLINE jsou volby rozteče znaků následující: l 10 cpi; 12 cpi; 15 cpi; 17 cpi; 20 cpi, proporcionální nebo neproporcionální Výběr proporcionálního písma provedete opakovaným stisknutím tlačítka CHARACTER PITCH, dokud se nerozsvítí oba indikátory pro hodnotu cpi a PROP. Výběr neproporcionálního písma provedete opakovaným stisknutím tlačítka CHARACTER PITCH, dokud nesvítí pouze indikátor požadované hodnoty cpi. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 28

29 RESETOVÁNÍ TISKÁRNY Kvůli odstranění některých chybových stavů je potřeba resetovat (znovu inicializovat) tiskárnu. Postup: 1. Stisknutím a uvolněním tlačítka SEL (1) přepněte tiskárnu do stavu offline. Indikátor SEL zhasne. 2. Stiskněte a přidržte tlačítko SHIFT (2) a potom stiskněte tlačítko RESET/CHARACTER PITCH (5). POZNÁMKA Po stisknutí tlačítek SHIFT a RESET dojde k opakované inicializaci tiskárny, ale nebude ovlivněno nastavení nabídky a tiskárna nebude nastavena zpět na výchozí výrobní nastavení. Informace o nastavení na výchozí výrobní nastavení naleznete v části Nastavení nabídky zpět na výchozí výrobní hodnoty dále v této kapitole. EMULACE l IBM Proprinter III nastavení od výrobce l Epson FX l Oki MICROLINE Změna emulace Zkontrolujte, zda je vložen papír. 1. Stiskněte a přidržte tlačítko SHIFT (2) a potom stiskněte tlačítko SEL (1). 2. Stiskněte tlačítko LF (3). Vytiskne se následující řádek: PRINTER CONTROL EMULATION MODE IBM PPR POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 29

30 3. Stiskněte opakovaně tlačítko TEAR (4), dokud se v pravém sloupci nezobrazí emulace, kterou chcete použít: 4. Stiskněte a přidržte tlačítko SHIFT (2) a potom stisknutím tlačítka SEL (1) uložte nastavení a ukončete režim nabídky. POUŽÍVÁNÍ TISKÁRNY > 30

31 REŽIM NABÍDKY V režimu nabídky slouží tlačítka ovládacího panelu ke změně výchozích hodnot parametrů tiskárny. Změny provedené v režimu nabídky jsou automaticky uloženy při ukončení režimu nabídky a zůstanou zachované i tehdy, je-li tiskárna vypnutá. POZNÁMKA Než v režimu nabídky resetujete nebo změníte nastavení, stávající nastavení vytiskněte. Je to jediný způsob, jak toto nastavení zaznamenat. TLAČÍTKA V REŽIMU NABÍDKY Tlačítko GROUP Vytiskne následující skupinu v nabídce. Při přidržení tlačítka SHIFT se vytiskne předchozí skupina. Tlačítko ITEM Vytiskne následující položku ve skupině. Při přidržení tlačítka SHIFT se vytiskne předchozí položka ve skupině. Tlačítko SET Vytiskne následující nastavení položky. Při přidržení tlačítka SHIFT se vytiskne předchozí nastavení položky. Tlačítko PRINT Vytiskne kopii všech nastavení nabídky. Při přidržení tlačítka SHIFT se vytiskne stávající nastavení pro vybranou skupinu. REŽIM NABÍDKY > 31

32 Indikátor MENU Svítí, pokud je tiskárna přepnutá do režimu nabídky. SPUŠTĚNÍ A UKONČENÍ REŽIMU NABÍDKY Přidržte tlačítko SHIFT a stiskněte tlačítko SEL. NASTAVENÍ NABÍDKY ZPĚT NA VÝCHOZÍ VÝROBNÍ HODNOTY 1. Vypněte tiskárnu. 2. Stiskněte a přidržte tlačítka SEL a LF a tiskárnu zapněte. TISK NASTAVENÍ NABÍDKY 1. Zkontrolujte, zda je v tiskárně vložený papír. 2. Stiskněte a přidržte tlačítko SHIFT a poté stisknutím tlačítka SEL přepněte tiskárnu do režimu nabídky. 3. Stiskněte tlačítko PRINT (PARK). TISK VŠECH NASTAVENÍ NABÍDKY Tisk seznamu nastavení všech položek nabídky bez ohledu na vybranou emulaci nebo nainstalované příslušenství: Zkontrolujte, zda je v tiskárně vložený papír. 1. Stiskněte a přidržte tlačítko SHIFTa poté stisknutím tlačítka SEL přepněte tiskárnu do režimu nabídky. 2. Stiskněte a přidržte tlačítko SHIFTa poté stiskněte tlačítko PRINT QUALITY. ZMĚNA NASTAVENÍ NABÍDKY 1. Stiskněte a přidržte tlačítko SHIFTa poté stisknutím tlačítka SEL přepněte tiskárnu do režimu nabídky. 2. Pomocí tlačítek GROUP, ITEM a SET proveďte požadované změny: REŽIM NABÍDKY > 32

33 3. Stiskněte opakovaně tlačítko GROUP, dokud se v prvním sloupci nezobrazí skupina, ve které chcete provést změnu. 4. Stiskněte opakovaně tlačítko ITEM, dokud se ve druhém sloupci nezobrazí položka, kterou chcete změnit. 5. Stiskněte opakovaně tlačítko SET, dokud se ve třetím sloupci nezobrazí volba, kterou chcete použít. 6. Stiskněte a přidržte tlačítko SHIFT. Poté stisknutím tlačítka SEL ukončíte režim nabídky a uložíte změny nastavení. NASTAVENÍ V NABÍDCE POZNÁMKA Pokud tiskárnu vypnete, aniž byste ukončili režim nabídky, provedené změny budou ztraceny. Podrobné vysvětlení každé položky nabídky naleznete v části Vysvětlení položek nabídky v této kapitole. Tabulka uvádí položky, které se mohou v nabídce vyskytnout. Volby, které jsou nastaveny při výrobě (výchozí hodnoty), jsou uvedené tučnou kurzívou. Některé skupiny nebo záznamy se zobrazí (jak je u nich uvedeno) pouze pokud je použita určitá emulace. Skupina Položka Nastavení Printer Control (Ovládání tiskárny) Font (Písmo) Emulation Mode (Režim emulace) Print Mode (Režim tisku) DRAFT Mode (Režim KONCEPT) Pitch (Rozteč) Proportional Spacing (Proporcionální tisk) Style (Styl) Size (Velikost) IBM PPR, Epson FX, ML NLQ Courier, NLQ Gothic, NLQ OCR-B, Utility, HSD HSD, SSD 10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17.1 cpi, 20 cpi NO (ne), YES (ano) Normal (Normální), Italics (Kurzíva) Single (Jednoduchá), Double (Dvojitá) REŽIM NABÍDKY > 33

34 Skupina Položka Nastavení Symbol Sets (Sady symbolů) Character Set (Sada znaků) Language Set (Nastavení jazyka) Zero Character (Znak nuly) Code Page (Kódová stránka) Set I (Sada I), Set II (Sada II) [režim Epson a IBM] Standard (Standardní), Line Graphics (Čárová grafika), Block Graphics (Bloková grafika) [režim ML] ASCII, French (francouzština), German (němčina), British (britská angličtina), Danish I (dánština I), Swedish (švédština), Italian (italština), Spanish I (španělština I), Japanese (japonština), Norwegian (norština), Danish II (dánština II), Spanish II (španělština II), Latin American (jihoamerická španělština), French Canadian (kanadská francouzština), Dutch (holandština), TRS80, Swedish II (švédština II), Swedish III (švédština III), Swedish IV (švédština IV), Turkish (turečtina), Swiss I (švýcarština I), Swiss II (švýcarština II), Publisher (vydavatel) Slashed (Přeškrtnutá), Unslashed (Nepřeškrtnutá) USA, Canada French (kanadská francouzština), Multilingual (vícejazyčná), Portugal (Portugalsko), Norway (Norsko), Turkey (Turecko), Greek_437 (Řecko 437), Greek_869 (Řecko 869), Greek_928 (Řecko 928), Greek_437 CYPRUS (Řecko 437 Kypr), Polska Mazovia (Polsko Mazovia), Serbo CroaticI (srbochorvatština I), Serbo Croatic II (srbochorvatština II), ECMA-94, Hungarian CWI (maďarská CWI), Windows Greek (řečtina pro Windows), Windows East Europe (východoevropská pro Windows), Windows Cyrillic (azbuka pro Windows), East Europe Latin II (stránka Latin II pro východní Evropu), CyrillicI (azbuka I - 855), CyrillicII (azbuka II - 866), Kamenicky (MJK) (kódování Kamenický), ISO Latin 2, Turkey_857 (Turecko 857), Windows Trukey (turečtina pro Windows), Ukrainian (ukrajinština), Bulgarian (bulharština), ISO Latin 6 (8859/10), Windows Baltic (pobaltské jazyky pro Windows), Baltic_774 (pobaltské jazyky 774), KBL-Lithuanian (litevština KBL), CyrillicLatvian (lotyšská azbuka), Roman-8 (latinka 8), Icelandic-861 (islandština 861), Multilingual 858 (vícejazyčná 858), ISO Greek_737 (řečtina 737) REŽIM NABÍDKY > 34

35 Skupina Položka Nastavení Rear Feed (Zadní podávání) Bottom Feed (Dolní podávání) Top Feed (Horní podávání) Line Spacing (Řádkování) Form Tear-Off (Odtrhávání stránek) Skip Over Perforation (Přeskakování perforace) Page Width (Šířka stránky u široké verze) Page Length (Délka stránky) Line Spacing (Řádkování) Form Tear-Off (Odtrhávání stránek) Skip Over Perforation (Přeskakování perforace) Page Width (Šířka stránky u široké verze) Page Length (Délka stránky) Line Spacing (Řádkování) Form Tear-Off* (Odtrhávání stránek) Bottom Margin (Dolní okraj) Page Width (Šířka stránky u široké verze) Page Length (Délka stránky) Wait Time (Doba čekání) Page Length Control (Řízení délky stránky) * Při nainstalovaném držáku role papíru. 6 LPI, 8 LPI (řádků na palec) Off (Vypnuto), 500 ms, 1 sec, 2 sec No (Ne), Yes (Ano) 13.6", 8" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" 6 LPI, 8 LPI (řádků na palec) Off (Vypnuto), 500 ms, 1 sec, 2 sec No (Ne), Yes (Ano) 13.6", 8" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.25", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", LPI, 8 LPI (řádků na palec) Off (Vypnuto), 500 ms, 1 sec, 2 sec Valid (Platný), Invalid (Neplatný) 8", 13.6" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3", 3.25", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" 500 ms, 1 sec, 2 sec by Actual Page Length (Podle skutečné délky papíru), by MENU Setting (Podle nastavení v nabídce) REŽIM NABÍDKY > 35

36 Skupina Položka Nastavení Set-Up (Nastavení) Graphics (Grafika) 7 or 8 Bit Graphics* (7bitová nebo 8bitová grafika) Receive Buffer Size (Velikost vyrovnávací paměti) Paper Out Override (Nesledovat konec papíru) Print Registration 1 (Soutisk 1) Print Registration 2 (Soutisk 2) 7 or 8 Bits Data Word* (7bitové nebo 8bitové datové slovo) Operator Panel Function (Funkčnost ovládacího panelu) Reset Inhibit (Neprovádět resetování) Print Suppress Effective (Potlačení tisku) Auto LF (Automatický znak LF) Auto CR** (Automatický znak CR) CSF Bin Select*** (Výběr podavače volných listů) Print DEL Code* (Tisk znaku DEL) SI Select Pitch (10 cpi)** (Znak SI pro výběr rozteče - 10 cpi) SI Select Pitch (12 cpi)** (Znak SI pro výběr rozteče - 12 cpi) Time Out Print (Ukončení tisku při nečinnosti) Auto Select (Automatický výběr) Centring Position (Pozice na střed) CSF Type*** (Typ podavače volných listů) ESC SI Pitch (Rozteč po příkazu ESC SI) Select Language Set (Nastavení jazyka) Power Saving (Úsporný režim) Power Save Time (Doba přechodu do úsporného režimu) * Při emulaci MICROLINE. ** Při emulaci IBM. *** Pøi pøipojení podavaèe volných listù. Bi-directional (Obousměrný), Unidirectional (Jednosměrný) 8, 7 1 Line (1 řádek), 32K, 64 K, 128 K No (Ne), Yes (Ano) 0, rozsah až 0,25 mm doprava nebo doleva, nastavuje se po 0,05 mm Stisknutím tlačítka SEL posunete soutisk doleva;stisknutím tlačítek SHIFT + SEL posunete soutisk doprava. 0, rozsah až 0,25 mm doprava nebo doleva, nastavuje se po 0,05 mm. Stisknutím tlačítka SEL posunete soutisk doleva; stisknutím tlačítek SHIFT+SEL posunete soutisk doprava. 8, 7 Full Operation (Plná funkčnost), Limited Operation (Omezená funkčnost) No (Ne), Yes (Ano) No (Ne), Yes (Ano) No (Ne), Yes (Ano) No (Ne), Yes (Ano) Bin 1 (Podavač 1), Bin 2 (Podavač 2) No (Ne), Yes (Ano) 15 cpi, 17.1 cpi 12 cpi, 20 cpi Valid (Platný), Invalid (Neplatný) No (Ne), Yes (Ano) DEFAULT (Výchozí), MODE 1 (Režim 1), MODE 2 (Režim 2) Wide (Široký), Narrow (Úzký) 17.1 cpi, 20 cpi Combined (Kombinované), Code Page Only (Pouze kódová stránka) Enable (Povolit), Disable (Zakázat) 5 min., 10 min., 15 min., 30 min., 60 min. REŽIM NABÍDKY > 36

37 Skupina Položka Nastavení Parallel I/F (Paralelní rozhraní) Serial I/F* (Sériové rozhraní) * Je-li nainstalované. sériové rozhraní. CSF Bin 1** (Podavač volných listů 1) CSF Bin 2** (Podavač volných listů 2) I-Prime (příkaz I-Prime) Pin 18 Auto Feed XT* (Automatické řádkování) Bi-Direction (Obousměrně) Poznámka: * Při emulaci Epson. Parity (Parita) Serial Data 7/8 bits (7/8bitová sériová data) Protocol (Protokol) Diagnostic Test (Diagnostický test) Busy Line (Obsazená linka) Baud Rate (Přenosová rychlost) DSR Signal (Signál DSR) DTR Signal (Signál DTR) Busy Time (Délka signálu obsazení) Line Spacing (Řádkování) Bottom Margin (Dolní okraj) Page Width (Šířka stránky u široké verze) Page Length (Délka stránky) Line Spacing (Řádkování) Bottom MarginV (Dolní okraj) Page Length (Délka stránky) Buffer Print (Vytisknutí zásobníku), Buffer Clear (Vymazání zásobníku), Invalid (Neplatný) +5V, Open (Otevřené) Invalid (Neplatné), Valid (Platné) Enable (Povolit), Disable (Zakázat) None (Žádná), Odd (Lichá), Even (Sudá) 8 Bits (8 bitů), 7 Bits (7 bitů) Ready/Busy, X/ON / X/OFF No (Ne), Yes (Ano) SSD-, SSD+, DTR, RTS bps, 9600 bps, 4800 bps, 2400, 1200, 600, 300 bps Valid (Platný), Invalid (Neplatný) Ready On Power Up (Připravený při spuštění), Ready On Select (Připravený při aktivaci SEL) 200 ms, 1 sec. 6 LPI, 8 LPI (řádků na palec) Valid (Platný), Invalid (Neplatný) 8", 13.6" 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" 6 LPI, 8 LPI (řádků na palec) Valid (Platný), Invalid (Neplatný) 11", 11-2/3", 12", 14", 17", 5", 3.5", 4", 5.5", 6", 7", 8", 8.5" ** Při připojení podavače volných listů. REŽIM NABÍDKY > 37

38 VYSVĚTLENÍ POLOŽEK NABÍDKY Vysvětlení jsou pro snadnější vyhledávání seřazena podle abecedy. Některé položky se zobrazí pouze pokud je nainstalované volitelné příslušenství; jiné jsou obsažené v několika skupinách nabídky. 7 or 8 Bit Graphics (7bitová nebo 8bitová grafika), výchozí = 7 Pokud systém používá 8bitovou grafiku, změňte toto nastavení na hodnotu 8. 7 or 8 Bit Data Word (7bitové nebo 8bitové datové slovo), výchozí = 8 Pokud systém používá datová slova délky 7 bitů, změňte toto nastavení na hodnotu 7. Auto CR (automatický znak CR), výchozí = No (ne) Pouze při emulaci IBM. Pokud chcete, aby tiskárna automaticky přidávala znak CR k návratu vozíku při přijetí znaku LF pro přechod na nový řádek, změňte toto nastavení na hodnotu Yes (Ano). Auto LF (Automatický znak LF), výchozí = No (ne) Pokud se při tisku stále zdvojuje odřádkování, vyberte volbu No (Ne). Pokud se řádky tisknou přes sebe, vyberte volbu Yes (Ano). Auto Feed XT (Automatické řádkování), výchozí = Invalid (Neplatné) Pouze při emulaci Epson. Při emulaci Epson může signál XT na pinu č. 14 paralelního rozhraní řídit automatické řádkování. Některé paralelní kabely jsou zapojeny tak, že je signál pro automatické řádkování stále aktivní. K řešení tohoto možného problému slouží tato položka nabídky. Pokud váš systém používá pin č. 14 paralelního rozhraní k řízení automatické řádkování, změňte toto nastavení na hodnotu Valid (Platné). REŽIM NABÍDKY > 38

39 Auto Select (Automatický výběr), výchozí = No (Ne) Určuje, zda tiskárna bude nebo nebude po vložení papíru automaticky přepnuta do stavu online. Při použití výchozího výrobního nastavení bude tiskárna ve stavu offline a bude možné nastavit velikost horního okraje. Pokud používáte vždy stejnou velikost horního okraje, změňte toto nastavení na Yes (Ano). Baud Rate (Přenosová rychlost), výchozí = 9600 bps (bitů/s) Zobrazí se pouze pokud je nainstalované volitelné sériové rozhraní. Tuto volbu nastavte podle přenosové rychlosti systému. Bi-direction (Obousměrně), výchozí = Enable (Povolit) Chcete-li zakázat obousměrný přenos (PnP) v režimu Nibble, změňte toto nastavení na Disable (Zakázat). Bottom Margin (Dolní okraj), výchozí = Valid (Platný) Chcete-li, aby tiskárna ignorovala nastavení dolního okraje, změňte tuto volbu na Invalid (Neplatný). UPOZORNĚNÍ! Nastavení volby Bottom Margin (Dolní okraj) na hodnotu Invalid (Neplatný) může způsobit ztrátu dat a poškození tiskové hlavy díky tomu, že bude možné tisknout mimo papír. Busy Line (Obsazená linka), výchozí = SSD- Zobrazí se pouze pokud je nainstalované volitelné sériové rozhraní. Pokud je vybraný protokol Ready/Busy (výchozí výrobní nastavení), můžete zvolit, na které lince bude systém monitorovat signál pro obsazení: l SSD -9V, vyberte SSDl SSD +9V, vyberte SSD+ l DTR -9V, vyberte DTR l RTS -9V, vyberte RTS Busy Time (Délka signálu obsazení), výchozí = 200 ms REŽIM NABÍDKY > 39

40 Zobrazí se pouze pokud je nainstalované volitelné sériové rozhraní. Určuje délku signálu pro obsazení při použití protokolu Ready/Busy (výchozí výrobní nastavení). Centering Position (Pozice na střed), výchozí = DEFAULT (Výchozí) Používá se k omezení pohybu tiskové hlavy při tisku úzkých sloupců. l Pro úzký tisk vyberte volbu Mode 1 (Režim 1). l Pro široký tisk vyberte volbu Mode 1 (Režim 1) nebo Mode 2 (Režim 2). Character Set (Sada znaků), výchozí = IBM Set II Pouze při emulaci Epson a IBM. Tato volba se používá k přepnutí sad znaků na IBM Set II. Character Set (Sada znaků), výchozí = Standard (Standardní) Pouze při emulaci MICROLINE. Tato volba se používá k přepnutí sady znaků na Line Graphic (Čárová grafika). Code Page (Kódová stránka), výchozí = USA Zvolte kódovou stránku sady znaků, kterou chcete použít: USA, Canada French (kanadská francouzština), Multilingual (vícejazyčná), Portugal (Portugalsko), Norway (Norsko), Turkey (Turecko), Greek_437 (Řecko 437), Greek_869 (Řecko 869), Greek_928 (Řecko 928), Greek_437 CYPRUS (Řecko 437 Kypr), Polska Mazovia (Polsko Mazovia), Serbo CroaticI (srbochorvatština I), Serbo CroaticII (srbochorvatština II), ECMA-94, Hungarian CWI (maďarská CWI), Windows Greek (řečtina pro Windows), Windows East Europe (východoevropská pro Windows), Windows Cyrillic (azbuka pro Windows), East Europe Latin II (Latin II 852 pro východní Evropu), CyrillicI (azbuka I - 855), CyrillicII (azbuka II - 866), Kamenicky (MJK) (kódování Kamenický), ISO Latin 2, Turkey_857 (Turecko 857), Windows Turkey (turečtina pro Windows), Ukrainian (ukrajinština), Bulgarian (bulharština), ISO Latin 6 (8859/10), Windows Baltic (pobaltské jazyky pro Windows), Baltic_774 (pobaltské jazyky 774), KBL-Lithuanian (litevština KBL), CyrillicLatvian (lotyšská azbuka), Roman-8 (latinka 8), Icelandic-861 (islandština 861), Multilingual 858 (vícejazyčná 858), ISO , Greek_737 (řečtina 737). REŽIM NABÍDKY > 40

41 CSF Bin Select (Výběr podavače volných listů), výchozí = Bin 1 (Podavač 1) Zobrazí se pouze pokud je nainstalovaný dvojitý podavač volných listů. Tato volba se používá k nastavení podavače 2 jako výchozího podavače. CSF Type (Typ podavače volných listů), výchozí = Wide (Široký) Pokud chcete zamezit uvíznutí papíru, změňte toto nastavení při použití volitelného podavače volných listů na širokém modelu tiskárny ML5521 na hodnotu Narrow (Úzký). Diagnostic Test (Diagnostický test), výchozí = No (ne) Zobrazí se pouze pokud je nainstalované volitelné sériové rozhraní. Nastavením volby YES (Ano) provedete diagnostický test sériového rozhraní. DRAFT Mode (Režim KONCEPT), výchozí = HSD Používá se pouze pokud je volba Print Mode (Režim tisku) nastavená na hodnotu DRAFT (Koncept). Určuje, jaký režim konceptu bude použit: HSD (Koncept vysokou rychlostí) nebo SSD (Koncept nejvyšší rychlostí). DSR Signal (Signál DSR), výchozí = Valid (Platný) Zobrazí se pouze pokud je nainstalované volitelné sériové rozhraní. Tato volba je použita pouze při použití protokolu Ready/Busy (výchozí výrobní nastavení) a určuje způsob, jakým systém zpracovává signál DSR. DTR Signal (Signál DTR), výchozí = Ready On Power Up (Připravený při spuštění) Zobrazí se pouze pokud je nainstalované volitelné sériové rozhraní. Pokud je signál DTR vyžadován při přepnutí tiskárny do stavu online, změňte nastavení na volbu Ready On Select (Připravený při aktivaci SEL). Pokud je signál DTR vyžadován při zapnutí tiskárny, ponechejte nastavení Ready On Power Up (Připravený při spuštění). REŽIM NABÍDKY > 41

42 Emulation Mode (Režim emulace), výchozí = IBM PPR Určuje, jakou sadu příkazů tiskárny (emulaci) má tiskárna používat. ESC SI Pitch (Rozteč po příkazu ESC SI), výchozí = 17 cpi Určuje rozteč znaků použitou při přijetí příkazu ESC SI. Form Tear-Off (Odtrhávání stránek), výchozí = Off (Vypnuto) Nastavením volby 500 ms, 1 sec nebo 2 sec zapněte funkci Form Tear- Off (Odtrhávání stránek) a nastavte čas, po jaký bude tiskárna čekat, než vysune papír. Graphics (Grafika), výchozí = Bi-directional (Obousměrně) Změnou na volbu uni-directional (Jednosměrně) zajistíte lepší zarovnání tisku grafiky, ale tisk bude pomalejší. Při nastavení volby bi-directional (Obousměrně) můžete optimalizovat soutisk pomocí nastavení Print Registration (Soutisk) v nabídce. I-Prime, výchozí = Buffer Print (Vytisknutí zásobníku) Tato volba určuje, jak se tiskárna zachová, když obdrží z aplikace signál I-Prime. l Buffer Print (Vytisknutí zásobníku): vytiskne před resetováním obsah zásobníku. l Buffer Clear (Vymazání zásobníku): obsah zásobníku bude smazán. l Invalid (Neplatný): tiskárna bude příkaz I-Prime ignorovat. Tuto možnost použijte, pokud chcete prostřednictvím ovládacího panelu tiskárny zadat nastavení, která nebudou automaticky nahrazena nastavením z aplikace při odeslání signálu I-Prime. Language Set (Nastavení jazyka), výchozí = ASCII Nahradí určité standardní symboly speciálními znaky používanými v neanglických jazycích. REŽIM NABÍDKY > 42

43 Line Spacing (Řádkování), výchozí = 6 lpi Změnou tohoto nastavení na 8 lpi (řádků na palec) zajistíte tisk více řádků na stránku. Operator Panel Function (Funkčnost ovládacího panelu), výchozí = Full Operation (Plná funkčnost) Změnou na volbu Limited Operation (Omezená funkčnost) deaktivujete tlačítka PRINT QUALITY (Kvalita tisku) a CHARACTER PITCH (Rozteč znaků), takže tyto funkce bude možné ovládat pouze prostřednictvím aplikace. Zamezí se tak změnám těchto nastavení prostřednictvím ovládacího panelu v situaci, kdy tiskárnu používá více uživatelů. POZNÁMKA Tato funkce také zabraňuje v přístupu do nabídky. Pokud chcete za této situace vstoupit do nabídky, vypněte tiskárnu, pak přidržte tlačítko SEL a tiskárnu zapněte. Page Length (Délka stránky), výchozí = 11-2/3" nebo 1/2" Určuje délku používaného papíru. Tiskárna tak může udržovat stejnou výchozí pozici pro tisk (TOF) na každé stránce. Page Length Control (Řízení délky stránky), výchozí = by Actual Page Length (Podle skutečné délky stránky) Pokud chcete, aby čidlo konce papíru určovalo skutečný konec papíru, použijte nastavení Actual Page Length (Skutečná délka papíru). Pokud použijete volbu Menu Setting (Nastavení v nabídce), tiskárna nebude brát ohled na čidlo konce papíru a bude předpokládat délku stránky nastavenou v nabídce. Page Width (šířka stránky), výchozí = 13,6" Pouze u široké verze tiskárny. REŽIM NABÍDKY > 43

44 Paper Out Override (Nesledovat konec papíru), výchozí = No (Ne) Tiskárna zaznamená, že zbývá méně než 25 mm papíru a přestane tisknout. Změnou této volby na Yes (Ano) vyřadíte čidlo z provozu a budete moci tisknout blíže k dolnímu okraji stránky. UPOZORNĚNÍ! Aktivací volby Paper Out Override (Nesledovat konec papíru) můžete způsobit ztrátu dat a poškození tiskové hlavy díky tomu, že bude umožněno tisknout mimo papír. Parity (Parita), výchozí = None (Žádná) Zobrazí se pouze pokud je nainstalované volitelné sériové rozhraní. Určuje, jaký typ parity systém používá: None (žádnou), Odd (lichou) nebo Even (sudou). Pin 18, výchozí = +5 V Nastaví signál na pinu č. 18 na +5 voltů nebo tento pin uvolní. Pitch (Rozteč), výchozí = 10 cpi Určuje šířku znaků v hodnotě cpi (počet znaků na palec). Power Save Time (Doba přechodu do úsporného režimu), výchozí = 5 min. Určuje dobu, po kterou tiskárna čeká na další data, než přejde do úsporného režimu. Aby tato volba měla patřičný efekt, musí být volba Power Saving (Úsporný režim) nastavena na hodnotu Enable (Povolit výchozí výrobní nastavení). Power Saving (Úsporný režim), výchozí = Enable (Povolit) Pokud chcete zamezit tomu, aby se tiskárna po uplynutí nastavené doby přepínala do úsporného režimu, změňte tuto volbu na hodnotu Disable (Zakázat). REŽIM NABÍDKY > 44

45 Print Mode (Režim tisku), výchozí = Utility Určuje kvalitu tisku a písmo pro tisk. Přepnutím na volbu NLQ Courier nebo NLQ Gothic aktivujete tisk v kvalitě NLQ (Téměř dopisní kvalita). Pokud tisknete konceptové dokumenty, vyberte volbu DRAFT (Koncept) a poté v nastavení DRAFT Mode (Režim KONCEPT) vyberte volbu HSD nebo SSD. Obě tyto položky se nacházejí ve skupině Font (Písmo). Print Registration (Soutisk), výchozí = 0 Úpravou tohoto nastavení můžete zajistit dosažení co možná nejlepšího soutisku při obousměrném tisku. Print Suppress Effective (Potlačení tisku), výchozí = Yes (Ano) Pokud systém používá kódy DC1 a DC3 k jinému účelu než pro režim potlačení tisku, změňte toto nastavení na volbu No (Ne). Proportional Spacing (Proporcionální tisk), výchozí = No (Ne) Změnou tohoto nastavení na Yes (Ano) aktivujete proporcionální šířku znaků. Protocol (Protokol), výchozí = Ready/Busy Zobrazí se pouze pokud je nainstalované volitelné sériové rozhraní. Pokud systém používá protokol X-ON / X-OFF, změňte toto nastavení. Receive Buffer Size (Velikost vyrovnávací paměti), výchozí = 64 K Určuje velikost paměti vyhrazené pro uchovávání přijatých dat. Použitím volby 1 Line (1 řádek) bude počítač při tisku více blokovaný, ale pokud přerušíte tiskovou úlohu, tiskárna přestane tisknout daleko dříve. REŽIM NABÍDKY > 45

ML5590/91. uživatelská příručka

ML5590/91. uživatelská příručka ML5590/91 uživatelská příručka PŘEDMLUVA Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, přesné a platné. Výrobce nemá žádnou zodpovědnost za následky chyb, které jsou

Více

Předmluva (V METRECH) Napájecí 1,8 USB 5,0. Sériový 1,5. Parallel 5,0 LAN 2,1. Předmluva > 2

Předmluva (V METRECH) Napájecí 1,8 USB 5,0. Sériový 1,5. Parallel 5,0 LAN 2,1. Předmluva > 2 Předmluva Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby byly informace uvedené v tomto dokumentu úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce také nemůže zaručit,

Více

Předmluva (V METRECH) Napájecí 1,8 USB 5,0. Sériový 1,5. Parallel 5,0 LAN 2,1. Předmluva > 2

Předmluva (V METRECH) Napájecí 1,8 USB 5,0. Sériový 1,5. Parallel 5,0 LAN 2,1. Předmluva > 2 Předmluva Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby byly informace uvedené u tomto dokumentu úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce také nemůže zaručit,

Více

Universal Serial Bus (USB) Uživatelská příručka Systémové požadavky Pro využití Vaší tiskárny skrz vestavěný USB port, potřebujete následující minimální požadavky: Microsoft Windows 98, ME, 2000 nebo XP,

Více

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. Začněte zde Vyrovnání tiskových kazet bez počítače Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku. 1 Zkontrolujte, zda je v

Více

ML1120/ML1190 eco. Uživatelská příručka

ML1120/ML1190 eco. Uživatelská příručka ML1120/ML1190 eco Uživatelská příručka Předmluva Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, přesné a platné. Společnost OKI Printing Solutions nemá žádnou zodpovědnost

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

ML1100. Uživatelská příručka ML1120/ML1190

ML1100. Uživatelská příručka ML1120/ML1190 ML1100 Uživatelská příručka ML1120/ML1190 PŘEDMLUVA Vynaložili jsme maximální úsilí, aby informace v tomto dokumentu byly kompletní, přesné a platné. Společnost Oki Printing Solutions nemá žádnou zodpovědnost

Více

PŘEDMLUVA (V METRECH) Napájení 2,0 USB 5,0. Sériový 2,0. Paralelní 3,0 LAN 5,0. Předmluva > 2

PŘEDMLUVA (V METRECH) Napájení 2,0 USB 5,0. Sériový 2,0. Paralelní 3,0 LAN 5,0. Předmluva > 2 PŘEDMLUVA Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce také nemůže zaručit,

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS150E. Dangerfield May 2009 V3.0 Delphi PSS Návod pro uživatele DS150E 1 OBSAH Hlavní součásti...3 Zápis do elektronické řídicí jednotky (OBD)...86 Pokyny k instalaci......5 Skenování... 89 Konfigurace technologie Bluetooth...26 Diagnostický program...39

Více

ML5720/ML5721/ML5790/ML5791

ML5720/ML5721/ML5790/ML5791 ML5720/ML5721/ML5790/ML5791 Předmluva Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby byly informace uvedené v tomto dokumentu úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce

Více

ML5100FB eco. Uživatelská příručka

ML5100FB eco. Uživatelská příručka ML500FB eco Uživatelská příručka Předmluva Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit.

Více

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

5210n / 5310n Stručná příručka

5210n / 5310n Stručná příručka 5210n / 5310n Stručná příručka 1 2 3 4 VÝSTRAHA: Před instalací a spuštěním tiskárny Dell je třeba se seznámit s bezpečnostními pokyny v Příručce majitele a řídit se jimi. 5 6 7 8 1 Volitelný výstupní

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9355538 Issue 1 Vydaná elektronická příručka odpovídá "Podmínkám a ustanovením uživatelských

Více

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers STRUČNÁ PŘÍRUČKA Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers Obsah 1. Úvod...1 2. Nutné podmínky...1 3. Instalace Ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Před začátkem instalace...2 3.2

Více

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko Start. AR-56E/50E Online Manuál Start Klepněte na tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje funkce digitálního multifunkčního systému AR-56E/50E v roli tiskárny. Informace o následujících tématech naleznete

Více

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA

SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA NÁVOD K OBSLUZE ČESKY SAFESCAN TP-230 POKLADNÍ TISKÁRNA 1 ÚVOD Tento návod k obsluze vám ukáže, jak nainstalovat a používat termální pokladní tiskárnu Safescan TP-230. Přečtěte si prosím tento návod k

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0 Ovládací panel Služby dostupné na vaší sestavě tiskárny se mohou lišit. Podrobnosti týkající se služeb a nastavení najdete v uživatelské příručce. 4 5 Dotyková obrazovka Nabídky 6 8 Alfanumerická klávesnice

Více

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál

PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál PRP-058K Termální tiskárna účtenek Uživatelský manuál Prosím, mějte tento návod na bezpečném místě pro budoucí použití. Obsah Bezpečnostní upozornění... 3 Přehled výrobku... 3 Hlavní rysy... 3 Obsah balení...

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

Průvodce nastavením Wi-Fi

Průvodce nastavením Wi-Fi Průvodce nastavením Wi-Fi Připojení tiskárny prostřednictvím Wi-Fi Připojení k počítači pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení k počítači Připojení k chytrému zařízení pomocí Wi-Fi routeru Přímé připojení

Více

ML6300. Uživatelská příručka ML6300FB

ML6300. Uživatelská příručka ML6300FB ML6300 Uživatelská příručka ML6300FB PŘEDMLUVA Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Společnosti Oki Printing Solutions neodpovídá za důsledky

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425 LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte

Více

Návod k obsluze. AirPrint

Návod k obsluze. AirPrint Návod k obsluze AirPrint PŘEDMLUVA Bylo vyvinuto maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit. Výrobce

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) OBSAH BALENÍ 1. Skener 2. USB kabel x 2 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM 6. Kalibrační list 7. Čistící hadřík 8. Ochranný modul 1 INSTALACE A NASTAVENÍ

Více

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky

Kapitola 1: Úvod. 1.1 Obsah balení. 1.2 Požadavky na systém. Česky Kapitola 1: Úvod 1.1 Obsah balení Po obdržení televizního adaptéru TVGo A03 zkontrolujte, zda balení USB TV Super Mini obsahuje následující položky. Adaptér TVGo A03 Disk CD s ovladači Dálkový ovladač

Více

ML5100FB. Uživatelská příručka

ML5100FB. Uživatelská příručka ML500FB Uživatelská příručka Předmluva Vyvinuli jsme maximální úsilí, aby informace uvedené v tomto dokumentu byly úplné, přesné a aktuální. Výrobce neodpovídá za důsledky chyb, které nemůže ovlivnit.

Více

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.

DWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce. Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít

Více

PT Instalace programového vybavení

PT Instalace programového vybavení PT-2100 Instalace programového vybavení English pro Windows Obecné Specifikace P-touch Editor P-touch Quick Editor Printer Driver Umožňuje vytvářet libovolné štítky pomocí různých vzorů, fontů, šablon

Více

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena 9356501 Issue 1 Obsah 1. ÚVOD...1 2. INSTALACE PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. PŘIPOJENÍ TELEFONU NOKIA 6600

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Síťový adaptér 4. Stručný průvodce 5. Instalační CD-ROM Popis skeneru 1. USB Port: skener se připojuje pomocí přiloženého USB kabelu k

Více

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE

FM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3

Více

Úvod. Kontrast a jas. Sériové porty

Úvod. Kontrast a jas. Sériové porty 1 Aktualizace grafického uživatelského rozhraní a komunikace Úvod Kontrast a jas Sériové porty Tento dodatek doplňuje Uživatelskou a technickou referenční příručku k plicnímu ventilátoru 840 a poskytuje

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Nastavení tiskárny pro tisk štítků Geis Str. 1/16

Nastavení tiskárny pro tisk štítků Geis Str. 1/16 Str. 1/16 Obsah 1. Instalace tiskárny štítků... 2 Instalace tiskárny s rozhraním USB:... 2 Instalace tiskárny se síťovým rozhraním:... 4 2. Přímý tisk na tiskárnu... 9 3. Dump mode... 10 Pro tiskárnu Zebra

Více

Nástroj Setup. Uživatelská příručka

Nástroj Setup. Uživatelská příručka Nástroj Setup Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce se mohou

Více

Externí zařízení. Uživatelská příručka

Externí zařízení. Uživatelská příručka Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je v USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace obsažené v tomto

Více

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Ovládací panel Dostupné aplikace se mohou v různých sestavách tiskárny lišit. Podrobnosti o aplikacích a funkcích najdete v uživatelské příručce. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Stisknutím tlačítka Domovská obrazovka

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Uživatelská příručka. Čeština

Uživatelská příručka. Čeština Uživatelská příručka 1 Práce se skenerem Tato příručka popisuje používání plochého skeneru dokumentů HP Scanjet 8270 a jeho příslušenství, řešení problémů při instalaci a kontaktování oddělení podpory

Více

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA)

STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) STRUČNÝ PRŮVODCE (ČEŠTINA) INSTALACE A NASTAVENÍ Krok 1. Připojení skeneru k počítači Pomocí kabelu USB připojte skener k počítači 1. Zapojte síťový adaptér do konektoru skeneru. 2. Zapojte druhý konec

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

Možnost skla pro předlohy

Možnost skla pro předlohy Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Vytvoření kopie Domovská stránka služeb Stav úloh Doteková obrazovka Start Vymazat vše Stop. Vložte předlohy do vstupní přihrádky podavače předloh lícem nahoru. Nastavte vodítka

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Instalační příručka pro Windows Vista

Instalační příručka pro Windows Vista Instalační příručka pro Windows Vista Než je možno tiskárnu použít, musíte připravit hardware a instalovat ovladač. Ve Stručném návodu k obsluze a v této Instalační příručka pro Windows Vista naleznete

Více

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko "Start".

Online návod. Start Klikněte na toto tlačítko Start. Online návod Start Klikněte na toto tlačítko "Start". Úvod Tento návod popisuje tiskové funkce multifunkčních digitálních systémů e-studio161. Informace o následujících tématech vyhledejte v návodu k obsluze

Více

Příručka rychlého spuštění

Příručka rychlého spuštění 9jehličková bodová tiskárna Všechna práva vyhrazena. Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, uložena ve vyhledávacím systému nebo přenášena v jakékoli podobě nebo jakýmkoli elektronickým či mechanickým

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD PŘED INSTALACÍ INSTALACE TISKOVÉHO OVLADAČE PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana.....................

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.

Více

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB CZ Návod k použití softwaru Pro Windows 98 Pro rozhraní USB Pokyny v návodu předpokládají základní znalost práce s operačním systémem Windows. Pokud Vám práce s operačním systémem činí problémy, přečtěte

Více

Uživatelská příručka. NPDxxxx-00

Uživatelská příručka. NPDxxxx-00 Uživatelská příručka NPDxxxx-00 Autorská práva a ochranné známky Autorská práva Bez předchozího písemného povolení společnosti Seiko Epson Corporation je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace,

Více

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží

series Uživatelská příručka Přehled Verze pro Windows RICOH Printer Verze pro Mac Odstraňování potíží series Uživatelská příručka k aplikaci RICOH Printer Přehled Verze pro Windows Verze pro Mac Odstraňování potíží OBSAH Jak číst tuto příručku... 2 1. Přehled Úvod k softwarovému programu RICOH Printer...

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

panelu na tlačítko Start ->Programy -> VideoCAM Look>Uninstall VideoCAM Look a potom instalaci

panelu na tlačítko Start ->Programy -> VideoCAM Look>Uninstall VideoCAM Look a potom instalaci Důležité upozornění: Nejdříve nainstalujte ovladač a potom k portu USB připojte zařízení VideoCAM Look. Přečtěte si toto důležité upozornění před instalací 1. Instalace softwaru VideoCAM Look A. Vložte

Více

NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50

NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50 NÁVOD K OBSLUZE JEDNODUCHÁ TERMOTISKÁRNA LP-50 Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná pouze se souhlasem autora 1 1. ÚVOD,

Více

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další Autodiagnostika ROBEKO Diagnostický kabel VAG1 VAGR1 Instalace pro operační systémy Windows 1. Úvod : Před použitím kabelu je nutné nejprve nainstalovat příslušné ovladače v operačním systému Vašeho počítače.

Více

Tlačítko spouště lze použít k záznamu fotografií nebo k zaostření čočky.

Tlačítko spouště lze použít k záznamu fotografií nebo k zaostření čočky. Důležité upozornění: Nejdříve nainstalujte ovladač a potom k portu USB připojte zařízení VideoCAM Messenger. Přečtěte si toto důležité upozornění před instalací 1. Instalace softwaru VideoCAM Messenger

Více

Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení

Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení Pro zákazníky používající systém Windows pro sít ové připojení Pokud používáte odlišný operační systém nebo architekturu serveru a klienta, připojení nemusí pracovat správně pokud použijete postupy popsané

Více

Stručný Průvodce (Čeština)

Stručný Průvodce (Čeština) Stručný Průvodce (Čeština) Obsah balení 1. Skener 2. USB kabel 3. Stručný průvodce 4. Instalační CD-ROM Instalace a nastavení skeneru Krok 1. Připojení skeneru k počítači Zkontrolujte zda je skener VYPNUTÝ.

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

Průvodce instalací softwaru

Průvodce instalací softwaru Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace

Více

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu

Více

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE. Vnitřní obálka INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM ÚVOD O SOFTWARE... PŘED INSTALACÍ INSTALACE SOFTWARU PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI NASTAVENÍ OVLADAČE PRO TISKÁRNU JAK POUŽÍVAT ONLINE MANUÁL ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Strana

Více

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ

KERN YKN-01 Verze 1.1 04/2014 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Jehličková mozaiková tiskárna Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN

Více

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČEŠTINA OBSAH STRUČNÝ NÁVOD STRUČNÝ NÁVOD OBSAH 1. STRUČNÝ NÁVOD 1 Rychlý start 02 2 Displej 03 3 Tlačítko 04 4 Provoz 08 3 4 5 6 Posuvné dveře (uzavřené)

Více

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Informace

Více

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka

Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Průvodce instalací software

Průvodce instalací software Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475 LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory

Více

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů

P D S - 5 P. Psychologický diagnostický systém. Instalační manuál. Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů P D S - 5 P Psychologický diagnostický systém Instalační manuál Popis instalace a odinstalace programu Popis instalace USB driverů GETA Centrum s.r.o. 04 / 2012 GETA Centrum s.r.o. Nad Spádem 9/206, 147

Více

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.

Více

KERN YKE-01 Verze /2015 CZ

KERN YKE-01 Verze /2015 CZ KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze Tiskárna etiket KERN YKE-01 Verze

Více

Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221

Instalace. Powerline 500 Model XAVB5221 Instalace Powerline 500 Model XAVB5221 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. 2 Začínáme Se síťovými řešeními Powerline získáte alternativu k bezdrátovým sítím nebo

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 Tato příručka popisuje instalaci firmwaru verze 1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1 (firmware je software používaný

Více

Provozní pokyny Průvodce Mopria

Provozní pokyny Průvodce Mopria Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...

Více

Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB

Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k instalaci Kabel pro rozhraní USB KERN DBS-A02

Více

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226. pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI-1226 pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem Adaptér umožňuje připojení 2 externích zdrojů video signálu, RGB signálu a kamery

Více

1 Informace o kameře Česky

1 Informace o kameře Česky WC NX Ultra Cz.fm Page 72 Friday, September 5, 2003 8:42 AM 1 Informace o kameře Česky Pohled zepředu Pohled zboku 1 2 3 4 1. Spoušt Stisknutím tohoto tlačítka spustíte aplikaci PC-CAM Center nebo pořídíte

Více

Stručný přehled. Powerline 1200. Model PL1200

Stručný přehled. Powerline 1200. Model PL1200 Stručný přehled Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balení V některých regionech je k produktu přiložen také disk Resource CD. 2 Začínáme Adaptéry Powerline představují alternativní způsob, jak rozšířit

Více