OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY MĚSTA JEVIŠOVICE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY MĚSTA JEVIŠOVICE"

Transkript

1 OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY MĚSTA JEVIŠOVICE ÚZEMNÍ PLÁN JEVIŠOVICE květen 2016

2 Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Zastupitelstvo města Jevišovice Pořizovatel: MěÚ Znojmo, odbor územního plánování a strategického rozvoje, oddělení územního plánování Oprávněná úřední osoba pořizovatele: Jméno a příjmení: Ing. Libuše Krátká Funkce: referent oddělení územního plánování Podpis: Razítko Projektant: Ing. arch. Jaroslav Poláček Pražská 1743/ Znojmo 2 autorizovaný architekt pro obor územní plánování Ing. arch. Jaroslav Poláček autorizace: ČKA Razítko, podpis: 2

3 Zastupitelstvo města Jevišovice, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále též stavební zákon ), za použití 43 odst. 4 stavebního zákona, 171 a následujících zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, 13 a přílohy č. 7 vyhlášky č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů v y d á v á Územní plán Jevišovice (dále též ÚP Jevišovice ), jehož územně plánovací dokumentaci zhotovil Ing. arch. Jaroslav Poláček, 1743/44, Znojmo, autorizovaný architekt s autorizací pro územní plánování ČKA Územní plán Jevišovice obsahuje textovou a grafickou část. I. TEXTOVÁ ČÁST I.A Vymezení zastavěného území... 4 I.B Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 4 I.C Urbanistická koncepce, vymezení zastavitelných ploch, ploch přestaveb a systému sídelní zeleně... 5 I.C 1 Základní zásady urbanistické koncepce... 5 I.C 2 Vymezení zastavitelných ploch... 6 I.C 3 Vymezení ploch přestaveb... 7 I.C 4 Vymezení systému sídelní zeleně... 8 I.D Koncepce veřejné infrastruktury, podmínky pro její umísťování... 8 I.D 1 Koncepce veřejného občanského vybavení... 8 I.D 2 Koncepce dopravní infrastruktury... 8 I.D 2.1 Drážní doprava... 8 I.D 2.3 Nemotorová doprava I.D 3 Koncepce technické infrastruktury I.D 3.2 Odkanalizování I.D 3.3 Zásobení plynem I.D 3.4 Zásobení elektrickou energií I.D 3.5 Telekomunikace a radiolokace I.D 3.6 Nakládání s odpady I.D 4 Koncepce rozvoje veřejných prostranství I.E Koncepce uspořádání krajiny, vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochrana před povodněmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin I.E.1 Koncepce uspořádání krajiny včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití I.E 3 Prostupnost krajiny I.E 4 Protierozní opatření I.E 5 Ochrana před povodněmi I.E 6 Rekreační využití krajiny I.E 7 Dobývání ložisek nerostných surovin I.F Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití I.G Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření 3

4 k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit I.H Vymezení veřejně prospěšných staveb a veřejných prostranství, pro které lze uplatnit předkupní právo I.I Stanovení kompenzačních opatření podle 50 odst. 6 stavebního zákona I.J Vymezení ploch, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno dohodou o parcelaci I.K Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno zpracováním územní studie I.L Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické části I.A Vymezení zastavěného území Zastavěné území bylo vymezeno k datu 03/2015. Hranice zastavěné území je zakreslena ve výkresu č. 1 Výkres základního členění území a ve výkresu č. 2 Hlavní výkres. I.B Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot Územní plán Jevišovice stanovuje následující požadavky na základní koncepci rozvoje území obce a ochrany a rozvoje jeho hodnot: 1) Město Jevišovice se bude nadále rozvíjet jako ucelený sídelní útvar. Ve volné krajině bez vazby na zastavěné území nebudou vznikat nová sídla, usedlosti ani areály. 2) Bude podpořen rozvoj uvnitř města zastavěním volných proluk a umožněním přestaveb stávajících neužívaných staveb v obci. 3) Výrobní a skladovací aktivity s vyššími nároky na dopravu budou směřovány do výrobního areálu při jižním okraji města a do zastavitelných ploch v jeho okolí. 4) Bude zajištěno umístění dostatečně kapacitních veřejných prostranství ve vazbě na zastavitelné plochy pro bydlení. 5) Bude posíleno polyfunkční využití obytné části zastavěného území i zastavitelných ploch (bydlení, služby, drobná výroba). 6) Bude zajištěno, aby umístění a charakter staveb odpovídal urbanistickému a architektonickému charakteru prostředí. Nové objekty ve vazbě na stávající zástavbu budou respektovat formu této zástavby. Sklon a tvar střech bude respektovat tradiční obraz sídla. U stávajících objektů s tradičním rázem bude tento ráz zachován. 7) Bude podpořen rozvoj technické infrastruktury. 8) Bude umožněna revitalizace krajiny s cílem zvýšení její ekologické stability. Bude chráněn a dále rozvíjen územní systém ekologické stability území. 9) Bude podpořeno využití krajiny pro rekreační účely (turistika, cykloturistika, hipoturistika). 10) Bude podpořena prostupnost krajiny ochranou stávajících cest a obnovou historické cestní sítě. 11) Bude umožněno provádět potřebná protierozní opatření ve všech plochách. 12) Kromě hodnot území, jejichž ochrana je zajištěna právními předpisy, územní plán určuje tyto hodnoty: o urbanistické hodnoty - charakter sídla, stávající urbanistická struktura jádra města, výšková hladina zástavby, dominanty sídla. o Architektonicky cenné stavby a jejich soubory bývalá fara č. p. 19, statek č. p. 17 o historicky cenná stavba Komenium 4

5 o o o o Územní plán Jevišovice významní stavby Nový zámek, náhrobní kámen A.J.Venuto, hrobka hrabat Ugartů dominanty města kostel sv. Josefa, Starý zámek památky místního významu drobné stavby v krajině (kříže, poklony, kapličky) přírodní hodnoty břehové porosty kolem vodních toků a ploch na území města, zalesněné svahy kolem Jevišovické přehrady, doprovodná vegetace podél cest a další rozptýlená zeleň v krajině na nelesní půdě, významné vyhlídkové body jihozápadně od města u vodojemu, při východním okraji města na hraně svahu nad údolím Jevišovky a vyhlídka ze Starého zámku Hodnoty graficky vyjádřitelné, až na drobné stavby v krajině, břehové porosty vodních toků a ploch, doprovodnou vegetaci podél cest a další rozptýlenou zeleň v krajině na nelesní půdě, jsou vyznačeny v grafické části ve výkresu č. 2 hlavní výkres, ve výkresu č. 4 odůvodnění koordinační výkres a ve výkresu č. 5 odůvodnění koordinační výkres výřez. Při rozhodování v území je nutné veškeré hodnoty chránit před znehodnocením a poškozením. V případě nutnosti skácení stromořadí kolem silnic, místních komunikací a polních cest je potřeba zajistit jejich obnovu. I.C Urbanistická koncepce, vymezení zastavitelných ploch, ploch přestaveb a systému sídelní zeleně I.C 1 Základní zásady urbanistické koncepce Urbanistická koncepce: stabilizuje stávající urbanistickou strukturu sídla podporuje rozvoj obce návrhem zastavitelných ploch navazujících na zastavěné území podporuje polyfunkční využití většiny ploch v sídle a umožňuje tak pestřejší škálu činností vylučujících rušivou výrobní činnost zařazuje plochy podle druhu do ploch - stabilizovaných tj. ploch v zastavěném území již využívaných pro daný účel - zastavitelných tj. ploch k zajištění rozvoje obce - podle způsobu využití vymezuje plochy Bydlení - historická struktura Bc Bydlení rodinné domy Br Bydlení bytové domy Bd Rekreace rodinná rekreace na vyhrazených pozemcích REz Rekreace rekreační chaty v přírodě REp Rekreace rekreační areály REa Rekreace rekreace v přírodě REv Občanského vybavení O Výroby a skladování VS Výroby a skladování zemědělská výroba VSz Smíšené výrobní SV Technické infrastruktury T Veřejných prostranství - veřejná prostranství a veřejná zeleň VP Veřejných prostranství zámecký park a zahrada VPp Smíšené obytné SO Dopravní infrastruktury D Zemědělské vyhrazené Zz Zeleně zeleň ochranná a izolační Zi 5

6 Plochy vodní a vodohospodářské VV Územní plán stanovuje pro urbanistickou koncepci následující zásady: - upřednostnit zastavění volných proluk - výstavba nových staveb pro bydlení v zahradách stávajících rodinných domů mimo uliční strukturu připustit jen tehdy, pokud bude zajištěn přímý přístup z veřejného prostranství - musí být zajištěn přechod zástavby do krajiny, zástavba při okrajích zastavitelných ploch směrem do krajiny musí být situována tak, aby nezastavěná část stavebního pozemku směřovala směrem do volného území, ve zvlášť odůvodněných případech je možné přechod do krajiny zajistit ozeleněním po obvodu stavebního pozemku - respektovat výškovou hladinu zástavby, nevytvářet nové dominanty - v části města se souvislou uliční zástavbou tento charakter zástavby zachovat - nové stavby a přestavby stávajících staveb budou respektovat co do hmotového vyjádření a měřítka charakter sídla, zvýšenou pozornost je potřeba věnovat území historického jádra města I.C 2 Vymezení zastavitelných ploch Plochy bydlení rodinné domy Označení Lokalita Br-1 Při jihovýchodním okraji města Br-2 Br-3 Br-4 Při jihovýchodním okraji města Pří jihozápadním okraji města Při západním okraji města Územní studie ano ano ano ano na části plochy Dohoda o parcelaci ne ne ano ano na části plochy Další podmínky pro využití lokality respektovat vedení VN a jeho ochranné pásmo chráněné prostory umisťovat jen na základě prokázání splnění hygienických limitů hluku pro chráněné venkovní prostory a chráněné venkovní prostory staveb respektovat vedení VN a jeho ochranné pásmo do plochy zasahuje ochranné pásmo lesa chráněné prostory umisťovat jen na základě prokázání splnění hygienických limitů hluku pro chráněné venkovní prostory a chráněné venkovní prostory staveb respektovat vodovodní řad a jeho ochranné pásmo chráněné prostory umisťovat jen na základě prokázání splnění hygienických limitů hluku pro chráněné venkovní prostory a chráněné venkovní prostory staveb respektovat vodovodní řad a jeho ochranné pásmo nutno zajistit přístupovou komunikaci odpovídajících parametrů Br-5 Při západním okraji města ano na části plochy ne Br-6 V jihovýchodní části obce ne ne 6

7 Plochy občanského vybavení - rozhledna Označení Lokalita Or-1 Při jihovýchodním okraji města Další podmínky pro využití lokality respektovat ochranné podmínky zájmového území MO ČR vzdušného prostoru pro létání v malých a přízemních výškách Plochy výroby a skladování Označení Lokalita VS-1 Jižně od města VSz-2 Jižně od města VS-3 Jižně od města Další podmínky pro využití lokality respektovat vedení VN a jeho ochranné pásmo současně s využitím plochy pro výrobu je nutná realizace izolační zeleně v navazujících řízeních bude prokázáno, že celková hluková zátěž z plochy pro výrobu nepřekročí na její hranici hodnoty hygienických limitů hluku respektovat etické pásmo hřbitova respektovat vedení VN a jeho ochranné pásmo současně s využitím plochy pro výrobu je nutná realizace izolační zeleně v navazujících řízeních bude prokázáno, že celková hluková zátěž z plochy pro výrobu nepřekročí na její hranici hodnoty hygienických limitů hluku současně s využitím plochy pro výrobu je nutná realizace izolační zeleně Plocha smíšena obytná Označení Lokalita SO-2 Při jihovýchodním okraji města Další podmínky pro využití lokality Plochy dopravní infrastruktury pozemní komunikace Označení Lokalita Jižně od města, mezi Jevišovicemi a D-2 Bojanovicemi, podél silnice II. třídy a hranice s k.ú. Bojanovice Další podmínky pro využití lokality Plocha technické infrastruktury - kompostárna Označení Lokalita Tk-1 Při jihovýchodním okraji města Další podmínky pro využití lokality současně s využitím plochy pro rozšíření kompostárny je nutná realizace izolační zeleně I.C 3 Vymezení ploch přestaveb Plocha rekreace rodinná rekreace na vyhrazených pozemcích Označení Lokalita RE-1 Severozápadně od města Další podmínky pro využití lokality 7

8 RE-2 Jihovýchodně od města Plocha smíšená obytná Označení Lokalita SO-1 Severní část města Další podmínky pro využití lokality do plochy zasahuje ochranné pásmo lesa plocha se nachází v městské památkové zóně chráněné prostory umisťovat jen na základě prokázání splnění hygienických limitů hluku pro chráněné venkovní prostory a chráněné venkovní prostory staveb I.C 4 Vymezení systému sídelní zeleně - Veřejná zeleň v sídle není samostatně zobrazena, je součástí ploch veřejných prostranství a musí být v maximální možné míře zachována. Veřejnou zeleň lze realizovat i v dalších plochách, pokud to podmínky využití nevylučují. Veřejná zeleň bude ctít charakter venkovského prostředí, druhové složení bude odpovídat charakteristickým druhům zeleně v území. - Jako plochy sídelní zeleně jsou vymezeny: o plochy zemědělské vyhrazené Zz - stabilizované plochy zahrad v zastavěném území I.D Koncepce veřejné infrastruktury, podmínky pro její umísťování I.D 1 Koncepce veřejného občanského vybavení Územní plán navrhuje jednu zastavitelnou plochu občanského vybavení určenou pro umístění rozhledny. Je vymezena při jihovýchodním okraji města, v sousedství zámeckého parku. Další rozvoj stávajícího veřejného občanského vybavení je možný dle podmínek využití jednotlivých ploch (kapitola F. tohoto textu) a v rámci stabilizovaných ploch vymezených pro veřejnou občanskou vybavenost. Patří mezi ně: - kostel - hřbitov - starý zámek - nový zámek - škola - hasičská zbrojnice - městský úřad - služebna policie ČR - sportovní areály I.D 2 Koncepce dopravní infrastruktury I.D 2.1 Drážní doprava Na území obce není zastoupena. 8

9 I.D 2.2 Silniční a motorová doprava Silniční síť Koncepce silniční dopravy Správním územím města procházejí silnice: II/361 Jaroměřice nad Rokytnou Jevišovice - Znojmo II/398 Vémyslice Pavlice Šafov st. hranice Jsou v území stabilizovány a jsou vymezeny jako plochy dopravní infrastruktury. Pokud bude zachována stávající trasa silnic, je při úpravách jejích dopravně technických parametrů přípustný zásah i mimo silniční pozemek. Místní komunikace Koncepce dopravy na místních komunikacích: - stávající trasy místních komunikací budou zachovány a upravovány v plném rozsahu - nové místní komunikace budou navazovat na stávající strukturu místních komunikací - stávající chodníky budou zachovány, upravovány a doplněny - další (nezakreslené) místní komunikace mohou být realizovány ve všech plochách zastavěného území i zastavitelných plochách Parkování Koncepce řešení dopravy v klidu (parkování vozidel): a) osobní automobily - v plochách bydlení budou odstavná stání (parkovací plochy, přístřešky, garáže) zřizována na stavebních pozemcích. Nezastřešená pohotovostní stání lze zřídit na vjezdech a v prostorách při místních komunikacích. - parkovací kapacity rekonstruovaných či nových staveb občanské vybavenosti budou řešeny přednostně na stavebním pozemku - parkovací kapacity rekonstruovaných či nových staveb pro výrobu budou řešeny výhradně na stavebním pozemku - v nezastavěném území je možné v návaznosti na silnice a účelové komunikace zřizovat zpevněné plochy pro krátkodobé odstavení vozidel za účelem rekreace v přírodě b) nákladní automobily a autobusy - jsou povolena parkovací a odstavná stání na plochách pro výrobu a skladování, smíšených výrobních - v plochách bydlení a občanského vybavení jsou nepřípustná parkovací, odstavná stání a garáže pro nákladní automobily a autobusy. Povoleno je pouze jedno odstavné nebo garážové stání nákl. automobilu do délky 10m nebo autobusu do délky 12m na vlastním pozemku při bydlišti autodopravce či řidiče; aktivity spojené s jejich provozem nesmí zatěžovat životní prostředí a obtěžovat bydlení. - zřizování parkovacích a odstavných ploch a garáží v nezastavěném území, na plochách veřejných prostranství je nepřípustné 9

10 Veřejná autobusová doprava Koncepce obsluhy obce veřejnou autobusovou dopravou: - stávající zastávky budou zachovány v současných lokalitách - územní plán umožňuje v rámci ploch veřejných prostranství i dalších navazujících ploch úpravy zastávek: zřízení oboustranných zálivů, nástupních ploch a čekáren. Lokalizování zastávek lze v rámci průtahu silnice obcí upravit. Podrobným umístěním a řešením se bude zabývat příslušná projektová dokumentace. Účelové komunikace Koncepce dopravy na účelových komunikacích: - stávající účelové komunikace zůstanou zachovány - je navržena nová víceúčelová komunikace mezi Jevišovicemi a Bojanovicemi - veřejně přístupné účelové komunikace budou mít takový povrch a šířku, aby umožňovaly bezpečný pohyb pěších, cyklistů a zemědělské techniky - další (nezakreslené) účelové komunikace jsou přípustné v rámci jednotlivých ploch v souladu s využitím území, pro obsluhu území a pro vedení zemědělské dopravy I.D 2.3 Nemotorová doprava Koncepce cyklistické dopravy a pohybu pěších: - cyklisté budou využívat pro svou dopravu krajské silnice, místní komunikace a účelové komunikace - územní plán respektuje stávající vymezené cyklotrasy - další cyklotrasy je možno značit v rámci stávajících i navržených pozemních komunikací - cyklostezky je možné realizovat v plochách nezastavěného území, pokud to umožňují stanovené podmínky využití jednotlivých ploch - pěší turistické trasy je možno značit v rámci stávajících a navržených pozemních komunikací a v rámci pěších cest a pěšin - na cyklistických a pěších trasách je možno zřizovat odpočinková a informační stanoviště v souladu s podmínkami využití jednotlivých ploch. I.D 3 Koncepce technické infrastruktury I.D 3.1 Zásobení vodou Koncepce zásobení vodou: - stávající vodovod pro veřejnou potřebu, který pokrývá zastavěné území města, je řešením ÚP respektován - stávající vodovodní řady mohou být rekonstruovány, popřípadě nahrazeny novým rozvodem zpravidla ve shodných trasách - veřejné vodovodní řady budou prodlouženy do zastavitelných ploch - nové řady budou vedeny pokud možno ve veřejných pozemcích a budou podle možností zokruhovány - budou respektována stávající vodárenská zařízení - vodovodní síť a podzemní i nadzemní zařízení vodovodu je možné umístit v rámci všech ploch a to v souladu s využitím území 10

11 I.D 3.2 Odkanalizování Koncepce splaškové kanalizace a čištění odpadních vod: - stávající koncepce odkanalizování města je respektována, město je z větší části odkanalizováno oddílnou splaškovou kanalizací s likvidací odpadních vod na čistírně odpadních vod města - bude dostavěna splašková kanalizace dle navozené koncepce v rámci všech obytných částí města - bude proveden přívod splaškové kanalizace ze Střelic a z Černína - kanalizační řady budou prodlouženy do zastavitelných ploch - nové řady budou vedeny pokud možno ve veřejných pozemcích - budou respektovány stávající zařízení odpadních vod - kanalizační síť a podzemní zařízení je možné umístit v rámci všech ploch a to v souladu s využitím území Koncepce dešťové kanalizace: - v obci bude zachována a rekonstruována stávající dešťová kanalizace i struhy sloužící k odvodu dešťových vod - v rozvojových lokalitách, zvláště kde nebude možno provést prodloužení stávajících řadů, bude dle možností podloží upřednostněna likvidace dešťových vod vsakem - kanalizační síť dešťové kanalizace a podzemní zařízení je možné umístit v rámci všech ploch a to v souladu s využitím území I.D 3.3 Zásobení plynem Koncepce zásobení plynem: - stávající koncepce zásobení obce plynem zůstane zachována - bude respektována stávající síť středotlakého plynovodu s ochranným pásmem - rozvod plynu bude prodloužen do zastavitelných ploch - podzemní plynová vedení a zařízení s výjimkou regulačních stanic VTL/STL je možné umístit v rámci všech ploch a to v souladu s využitím území. I.D 3.4 Zásobení elektrickou energií Koncepce zásobení elektrickou energií: - budou respektovány stávající trasy VN a stávající trafostanice - potřeba elektrické energie pro rozvoj v území bude pokryta ze stávající rozvodné sítě - je navržena úprava vedení VN v rámci zastavěného území města: - náhrada části vzdušného vedení zemním kabelovým - propojení paprsků VN od východu a od jihovýchodu - výstavba kioskových trafostanic a v rámci toho postupné vyřazování vybraných trafostanic sloupových a věžových - vedení VN a NN bude průběžně rekonstruováno v souladu s požadavky nových odběrů a v souladu s potřebami obce - podzemní vedení VN a NN a kioskové trafostanice, pokud to bude potřebné, je možné realizovat v rámci všech ploch a to souladu s využitím území. - nadzemní vedení VN a sloupové trafostanice, pokud to bude potřebné, je možné realizovat v nezastavěném území na všech plochách, v zastavěném území a zastavitelných plochách v rámci vyznačené koncepce potřebné k zajištění zásobení obce. 11

12 - zařízení NN jsou respektována, současně s modernizací v zastavěném území bude prováděna jejich zemní kabelizace - nová vedení NN budou realizována především v souvislosti se zastavitelnými plochami. Nově realizované trasy NN v zastavěném území a na zastavitelných plochách budou vedeny zemními kabely. I.D 3.5 Telekomunikace a radiolokace Koncepce telekomunikací: - stávající telekomunikační sítě a objekty jsou respektovány - nová vedení budou vybudována v rámci zastavěného území a v souvislosti se zastavitelnými plochami - bude prováděna postupná zemní kabelizace stávajících nadzemních sítí, nová vedení budou prováděna vždy v zemi. - v území není možné realizovat stavby vysílačů. Ty lze případně umisťovat na stavby sloužící jinému účelu (silo, vodojem, komíny, rozhledna apod.) - podzemní sdělovací vedení a zařízení je možné realizovat v rámci všech ploch a to souladu s využitím území. I.D 3.6 Nakládání s odpady - stávající koncepce nakládání s odpady se nemění - územní plán umožňuje umístit kompostárnu v určené ploše technické infrastruktury, v plochách výroby a skladování a v plochách smíšených výrobních (SV) I.D 4 Koncepce rozvoje veřejných prostranství - stávající plochy veřejných prostranství budou respektovány. Veřejná zeleň v plochách veřejných prostranství musí být v maximální možné míře zachována a zkvalitňována, bude ctít charakter prostředí, druhové složení bude odpovídat charakteristickým druhům zeleně v území. - územní plán navrhuje nové plochy veřejných prostranství: VP-1 veřejné prostranství doplňující zastavitelnou plochu smíšenou obytnou SO-2 a zastavitelné plochy bydlení v rodinných domech Br-1 a Br-2 VP-2 - veřejné prostranství kolem vodního toku a při západním okraji zastavitelné plochy bydlení v rodinných domech Br-3 VP-3 - veřejné prostranství pro zajištění obsluhy zastavitelné plochy bydlení v rodinných domech Br-4 - další nezakreslené plochy veřejných prostranství budou vymezovány v navazujících řízeních v souladu s požadavky uvedenými v odst. 2 7 vyhl.č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání, ve znění pozdějších předpisů I.E Koncepce uspořádání krajiny, vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití, územní systém ekologické stability, prostupnost krajiny, protierozní opatření, ochrana před povodněmi, rekreace, dobývání ložisek nerostných surovin Základní koncepce uspořádání krajiny zůstane zachována, úpravy v krajině jsou navrženy za účelem zvýšení ekologické stability území, snížení ohrožení území (např. přívalové deště), zajištění protierozní ochrany a pro rekreační využití krajiny. 12

13 I.E.1 Koncepce uspořádání krajiny včetně vymezení ploch a stanovení podmínek pro změny v jejich využití - územní plán vymezuje v rámci koncepce uspořádání krajiny podle způsobu využití následující plochy Plochy vodní a vodohospodářské VV Plochy zemědělské Ze, Zer Plochy zemědělské vyhrazené Zz Plochy lesní LE Plochy přírodní PŘ Plochy přírodní vodní PŘv Plochy smíšené nezastavěného území SN - koncepce rozvoje ploch s rozdílným způsobem využití je následující Plochy vodní a vodohospodářské VV - stávající vodní plochy a toky jsou respektovány - je přípustná revitalizace vodních toků, zejména způsobem přírodě blízkým - břehová zeleň bude zachována a obnovována geograficky původními druhy - bude umožněn přístup k údržbě vodních toků - další vodní díla v krajině je možné realizovat, pokud to připustí podmínky využití ploch stanovené v kapitole I.F. tohoto textu Plochy zemědělské Ze, Zer - zemědělská půda ve správním území obce, kterou představují převážně rozsáhlé plochy orné půdy (Ze, Zer), je řešením ÚP respektována, až na navrhované zábory zemědělské půdy pro zastavitelné plochy - v plochách lze zřizovat sady - v plochách lze realizovat krajinné úpravy a ÚSES, v lokalitách ohrožených erozí lze realizovat protierozní opatření - v plochách lze obnovovat a zřizovat nové účelové komunikace zejména v souvislosti s hospodařením na pozemcích - v rámci pozemkových úprav lze upravit trasy účelových komunikací, provést změny kultur vedoucí k posílení ekologické stability území a provádět protierozní opatření - případné stávající objekty sloužící zemědělství, lesnictví, vodnímu hospodářství, myslivosti, pěstitelství a chovatelství a technickému vybavení území jsou respektovány. Nové stavby a zařízení je možné realizovat pouze v souladu s podmínkami využití zemědělských ploch (viz kapitola I.F). Plochy zemědělské vyhrazené Zz - plochy zemědělské vyhrazené (Zz), které jsou reprezentovány zejména stávajícími zahradami a záhumenkami, jsou v území stabilizovány - případné stávající objekty sloužící zemědělství, lesnictví, vodnímu hospodářství, myslivosti, pěstitelství a chovatelství a technickému vybavení území jsou respektovány. Nové stavby a zařízení je možné realizovat pouze v souladu s podmínkami využití zemědělských ploch (viz kapitola I.F). 13

14 Plochy lesní LE - plochy lesní ve správním území obce, které představují především pozemky určené k plnění funkce lesa (PUPFL) s výjimkou lesů zahrnutých v plochách přírodních (tj. v plochách biocenter), jsou řešením ÚP respektovány - plochy lesní budou upravovány v souladu s plánem ÚSES a v souladu s podmínkami využití jednotlivých ploch - výsadba dalších lesních porostů je možná pouze v souladu s podmínkami využití pro jednotlivé plochy - nové účelové komunikace lze zřizovat v souvislosti s hospodařením v lesích - případné stávající objekty pro lesnictví, myslivost, vodní hospodářství, zemědělství jsou respektovány. Nové stavby a zařízení je možné realizovat jen v souladu s podmínkami využití lesních ploch (viz kapitola I.F). Plochy přírodní PŘ - plochy přírodní představují plochy funkčních a navrhovaných biocenter - na plochách lze hospodařit a upravovat je v souladu s plánem místního ÚSES a v souladu s podmínkami využití jednotlivých ploch - případné stávající objekty pro lesnictví, myslivost, vodní hospodářství, zemědělství, obranu státu a technické vybavení území jsou respektovány. Nové stavby a zařízení je možné realizovat jen v souladu s podmínkami využití ploch přírodních (viz kapitola I.F). Plochy přírodní vodní PŘv - plochy přírodní vodní tvoří vodní plochy, které jsou součástí biocenter a jsou v území stabilizované - je přípustná jejich revitalizace, zejména způsobem přírodě blízkým - na plochách lze hospodařit a upravovat je v souladu s plánem místního ÚSES a v souladu s podmínkami využití jednotlivých ploch - další vodní díla v krajině je možné realizovat, pokud to připustí podmínky využití ploch stanovené v kapitole I.F. tohoto textu Plochy smíšené nezastavěného území SN - plochy smíšené nezastavěného území představují plochy krajinné zeleně a další převážně zelené plochy, z hlediska ÚSES se jedná o plochy biokoridorů, mimo ÚSES se jedná o doplňující krajinotvorné a protierozní prvky - jedná se o plochy utvářející krajinu, které je nutné chránit před poškozením - návrhové plochy představují plochy biokoridorů a krajinné zeleně, které je potřeba založit - změna kultury je možná jen při zachování alespoň stávající ekologické stability území nebo za účelem jejího zvýšení I.E 2 Územní systém ekologické stability Územní plán řeší koncepci územního systému ekologické stability (dále jen ÚSES ), která sestává ve vymezení soustavy biocenter a biokoridorů na území obce na lokální úrovni. Systém je podrobně popsán v Plánu místního územního systému ekologické stability, který tvoří samostatnou textovou přílohu odůvodnění ÚP Jevišovice a určuje podrobnější podmínky hospodaření na plochách dotčených ÚSES. V k. ú Jevišovice jsou vymezeny skladebné prvky ÚSES pouze na lokální úrovni: - lokální biocentra LBC 01 Ouvarec, LBC 02 Žebráky, LBC 03 Dvorské, LBC 04 Pod Zlatým kopečkem, LBC 05 K Zádušce. LBC jsou navrhovaná, LBC 04 a 05 jsou funkční. 14

15 - lokální biokoridory LBK 01, LBK 02, LBK 03, LBK 04, LBK 05, LBK 06, LBK 7a, LBK 7b, LBK 08, LBK 09a, LBK 09b, LBK 10a, LBK 10b, LBK 11, LBK 12a, LBK 12b. Lokální biokoridory LBK 01, 02,04, 10a, 10b jsou funkční, lokální biokoridory LBK 03, 11 a 12a jsou částečně funkční, lokální biokoridory LBK 05, 06, 07a, 07b, 08, 09a, 09b a 12b jsou navrhované. I.E 3 Prostupnost krajiny - prostupnost krajiny bude umožněna po stávajících cestách - v rámci jednotlivých ploch územní plán umožňuje vymezování i dalších, v územním plánu nezakreslených, komunikací pro dostupnost a prostupnost území - prostupnost krajiny pro faunu bude zachována a zlepšena v souvislosti s navrhovanou kostrou ÚSES I.E 4 Protierozní opatření - protierozní opatření jsou navržena především jako plochy smíšené nezastavěného území a vymezena zčásti jako biokoridory územního systému ekologické stability, zčásti jako samostatné plochy. Prvky jsou navrženy jako ochrana jak proti vodní, tak i větrné erozi. - další protierozní prvky je možno zřizovat v rámci všech ploch a to souladu s využitím území. I.E 5 Ochrana před povodněmi - ochranu povodí před povodní posílí především realizace prvků ÚSES a návrh dalších ploch krajinné zeleně a zatravněných ploch - opatření zvyšující retenční schopnost území a tím i ochranu zastavěného území před účinky přívalových srážek (tj. protipovodňové a protierozní opatření) jsou přípustná ve všech plochách v krajině I.E 6 Rekreační využití krajiny - pro pěší a cykloturistiku bude využita síť stávajících a navrhovaných cest a účelových komunikací v krajině - územní respektuje vymezené cyklotrasy - pro krátkodobou rekreaci slouží stabilizované plochy se zahradami - pro krátkodobou i pobytovou rekreaci slouží stabilizované plochy rekreace v okolí přehrady Jevišovice I.E 7 Dobývání ložisek nerostných surovin - v řešeném území není zastoupeno I.F Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití Pro aplikaci podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití platí tyto obecné zásady: - podmínky využití ploch s rozdílným způsobem využití platí pro plochy stabilizované i pro plochy změn (tj. zastavitelné plochy i plochy změn v krajině) - hranice ploch s rozdílným způsobem využití lze pro potřeby dalších řízení zpřesnit s ohledem k měřítku výkresů územního plánu - musí být zajištěn přechod zástavby do krajiny, zástavba při okrajích zastavitelných ploch směrem do krajiny musí být situována tak, aby nezastavěná část stavebního pozemku směřovala směrem do volného území, ve zvlášť odůvodněných případech je možné přechod do krajiny zajistit ozeleněním po obvodu stavebního pozemku 15

16 - při rozhodování v území nepoškodit siluetu obce z vyhlídkových bodů vyznačených v hlavním výkresu územního plánu - chránit drobné stavby v krajině (kapličky, kříže, poklony ) a podporovat úpravu okolí směřující k jejich zdůraznění - chránit před poškozením starší zástavbu s charakteristickými znaky lidové architektury - chránit před poškozením přírodní hodnoty území specifikované v kapitole I.B tohoto textu Pro aplikaci podmínek prostorového uspořádání platí tyto obecné zásady: - podmínky prostorového uspořádání zejména pro zastavitelné plochy jsou stanoveny s ohledem na celkový obraz města a k potřebě ochrany krajinného rázu. Dostavby ve stávající zástavbě musí respektovat charakter okolní zástavby. Podmínky jsou stanoveny tak, aby nedocházelo k znehodnocení celkového panoramatu města. - podmínka, která požaduje přizpůsobit novou zástavbu, přestavby a úpravy stávajících staveb charakteru a struktuře okolní zástavby, znamená nutnost posoudit soulad navrhovaných staveb i jejich změn s měřítkem stávajících staveb, výškovou hladinou okolní zástavby, intenzitou zástavby (zástavba řadová, izolovaná), orientací staveb k veřejnému prostoru (poloha hřebene střech kolmo či rovnoběžně s osou ulice, dodržení stavební či uliční čáry), půdorysným tvarem stavby (např. stavby s výrazně obdélníkovým půdorysem), tvarem a orientací střech. Definice některých pojmů použitých v podmínkách využití ploch s rozdílným způsobem využití kvalita prostředí bydlení je charakterizována kvalitou jednotlivých složek životního prostředí (např. nízká hladina hluku z dopravy, výroby, zábavních podniků, sportovních zařízení atp.), čistotou ovzduší, přiměřeným množstvím zeleně, nízkými emisemi prachu a pachů, osluněním atp. Pro zabezpečení kvality prostředí bydlení je třeba hodnotit intenzitu narušení jednotlivých složek a jejich důsledky. nerušící výroba (aktivity, služby, drobná výroba) jsou činnosti, které svým provozováním, výrobním a technickým zařízením nenarušují negativními účinky a vlivy provoz a užívání staveb a zařízení ve svém okolí a nezhoršují životní prostředí souvisejícího území nad přípustnou míru. Nejedná se pouze o splnění limitů podle zvláštních právních předpisů (např. hygienické limity hluku, vibrací, emisní limity), ale také o zachování stávající kvality prostředí. drobná řemeslná výroba je výroba s vysokým podílem ruční práce, spojená s používáním specializovaných nástrojů a pomůcek, stavějící na zručnosti, odborné erudici a zkušenostech pracovníků. Řemeslné živnosti jsou vyjmenovány v zákoně č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání, ve znění pozdějších předpisů. drobná architektura a mobiliář jsou doplňkové drobné objekty, které jsou zpravidla umisťovány na veřejných prostranstvích (např. altány, lavičky, odpadkové koše, pítka, přístřešky, čekárny hromadné dopravy) a prvky veřejného osvětlení. 16

17 Pro plochy s rozdílným způsobem využití vymezené v řešeném území jsou stanoveny tyto podmínky využití: Plochy bydlení historická struktura Bc C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající plochy s převažující obytnou zástavbou v území se zachovalou historickou strukturou H l a v n í v y u ž i t í - bydlení P ř í p u s t n é v y u ž i t í - občanské vybavení komerčního typu pro administrativu, obchod, ubytování a stravování, služby - veřejné občanské vybavení - veřejná prostranství - zeleň - dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy - záliv a přístřešek autobusové zastávky - garáže, odstavná a parkovací stání, související s využitím plochy - rekreační využití staveb P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - zázemí související s bydlením a sloužící výhradně pro vlastní potřebu, nesnižující kvalitu prostředí bydlení, např. dílny, bazény, skleníky. Využití svými negativními vlivy nesmí překračovat limitní hodnoty stanovené zvláštními právními předpisy. - chráněné venkovní prostory staveb, chráněné vnitřní prostory staveb, pokud bude prokázáno splnění hygienických limitů hluku pro uvedené prostory Veškeré další podmíněně přípustné využití nesmí svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem či světlem narušit pohodu bydlení. Případný rozsah vlivu a splnění požadavků podle zvláštních právních předpisů je třeba prověřit v rámci přípravy stavby v příslušných řízeních: - podnikatelská činnost drobná řemeslná výroba N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í Využití, které by bylo v rozporu s hlavním využitím plochy nebo by mohlo narušit pohodu bydlení zejména svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem, či světlem, zejména: - stavby pro obchod obsahující prodejní plochu nad 500 m2 - stavby pro výrobu a skladování - těžba - dále: čerpací stanice PHM, myčky aut, diskotéky, hromadné a řadové garáže, autobazary P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální výška: respektovat převládající výšku staveb (jedno až dvě nadzemní podlaží), vyšší podlažnost stávajících staveb bude respektována, u objektů v souvislé uliční zástavbě musí výška objektů (římsy) zohlednit výšku okolních staveb - v části se souvislou uliční zástavbou tento charakter zástavby respektovat 17

18 - nová zástavba, přestavby a úpravy stávající zástavby se musí přizpůsobit charakteru a struktuře stávající zástavby Plochy bydlení v rodinných domech - Br C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající a navrhované plochy obytné zástavby rodinných domů H l a v n í v y u ž i t í - bydlení v rodinných domech P ř í p u s t n é v y u ž i t í - veřejná prostranství - zeleň - dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy - záliv a přístřešek autobusové zastávky - garáže, odstavná a parkovací stání, související s využitím plochy - stavby pro rodinnou rekreaci P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - zázemí s bydlením související, nesnižující kvalitu prostředí bydlení, např. dílny, hospodářské zázemí, bazény, skleníky. Využití svými negativními vlivy nesmí překračovat limitní hodnoty stanovené zvláštními právními předpisy. - chráněné venkovní prostory staveb, chráněné vnitřní prostory staveb, pokud bude prokázáno splnění hygienických limitů hluku pro uvedené prostory Veškeré další podmíněně přípustné využití nesmí svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem či světlem narušit pohodu bydlení. Případný rozsah vlivu a splnění požadavků podle zvláštních právních předpisů je třeba prověřit v rámci přípravy stavby v příslušných řízeních: - podnikatelská činnost drobná řemeslná výroba, obchod, služby (např. krejčovství, kadeřnictví, kosmetika, opravna obuvi, ordinace apod.) - občanské vybavení místního významu - ubytovací zařízení a to pouze při prokázání souladu s hlavním využitím bydlením, při splnění požadavků na odstavná a parkovací stání N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í Využití, které by bylo v rozporu s hlavním využitím plochy nebo by mohlo narušit pohodu bydlení zejména svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem, či světlem, zejména: - stavby pro obchod obsahující prodejní plochu nad 300 m2 - stavby pro výrobu a skladování - těžba - dále: čerpací stanice PHM, myčky aut, diskotéky, hromadné a řadové garáže, autobazary P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální výška: jedno nadzemní podlaží, podlažnost stávajících staveb bude respektována, u objektů v souvislé uliční zástavbě musí výška objektů (římsy) zohlednit výšku okolních staveb - maximální intenzita zastavění stavebního pozemku 60 %, vyšší intenzita zastavění 18

19 v zastavěném území je respektována, nelze ji však více navyšovat - v části obce se souvislou uliční zástavbou tento charakter zástavby respektovat - nová zástavba, přestavby a úpravy stávající zástavby v zastavěném území se musí přizpůsobit charakteru a struktuře stávající zástavby Plochy bydlení v bytových domech - Bd C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stabilizované plochy obytné zástavby s bytovými domy H l a v n í v y u ž i t í - bydlení v bytových domech P ř í p u s t n é v y u ž i t í - veřejná prostranství - zeleň - dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy - garáže, odstavná a parkovací stání, související s využitím plochy - dětská hřiště P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - zázemí související s bydlením v bytových domech a sloužící výhradně pro vlastní potřebu bydlících, nesnižující kvalitu prostředí bydlení, např. dílny, stavby pro chovatelství drobných zvířat pouze po samozásobitelský chov, bazény, skleníky. Využití svými negativními vlivy nesmí překračovat limitní hodnoty stanovené zvláštními právními předpisy. Veškeré další podmíněně přípustné využití nesmí svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem či světlem narušit pohodu bydlení. Případný rozsah vlivu a splnění požadavků podle zvláštních právních předpisů je třeba prověřit v rámci přípravy stavby v příslušných řízeních. - podnikatelská činnost řemesla, drobný obchod, služby (např. krejčovství, kadeřnictví, kosmetika, opravna obuvi, ordinace apod.) N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení v rodinných domech Využití, které by bylo v rozporu s hlavním využitím plochy nebo mohlo narušit pohodu bydlení zejména svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem, či světlem: - stavby pro obchod obsahující prodejní plochu nad 100 m2 - stavby pro výrobu a skladování - těžba - dále: čerpací stanice PHM, myčky aut, diskotéky, autobazary P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u maximální výška: dvě nadzemní podlaží, výška stávajících staveb bude respektována Plochy občanského vybavení kostel Oc C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající plocha v centru města s kostelem sv. Josefa 19

20 H l a v n í v y u ž i t í - občanská vybavenost užívání kostela P ř í p u s t n é v y u ž i t í - přiměřené užívání kostela - liturgického místa N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - ubytování - stavby pro rodinnou rekreaci - stavby pro výrobu a skladování - těžba P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - zachování a ochrana prostorové dominanty města Plochy občanského vybavení hřbitov Oh C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající plocha hřbitova H l a v n í v y u ž i t í - občanská vybavenost pohřebnictví P ř í p u s t n é v y u ž i t í - přiměřené užívání hřbitova pietního místa N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - ubytování - stavby pro rodinnou rekreaci - stavby pro výrobu a skladování - těžba P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - v případě umisťování staveb max. jedno nadzemní podlaží Plochy občanského vybavení - sportoviště - Os C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plocha s fotbalovým hřištěm v severovýchodní části města a sportovním areálem při silnici na Černín H l a v n í v y u ž i t í - občanské vybavení sportovního charakteru P ř í p u s t n é v y u ž i t í - občanské vybavení související s hlavním využitím a nesnižující kvalitu prostředí a 20

21 pohodu okolních ploch - veřejná prostranství - stavby pro tělovýchovu a sport se stavbami zázemí - dětská hřiště - zeleň - dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy - odstavná a parkovací stání, související s využitím plochy P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - podnikatelská činnost pokud půjde o nerušící aktivity, obchod, služby slučitelné s hlavním využitím N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - stavby pro rodinnou rekreaci - využití, které by bylo v rozporu s hlavním využitím plochy nebo mohlo narušit pohodu okolí zejména svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem či světlem - stavby pro výrobu a skladování - těžba - dále stavby: čerpací stanice PHM, myčky aut, hromadné a řadové garáže, autobazary P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální výška: dvě nadzemní podlaží Plochy občanského vybavení Oš, Oz, Od, Op Oš - škola Oz - starý zámek Od nový zámek, zázemí zámku Op - veřejná infrastruktura C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plochy se stavbami občanského vybavení veřejného typu H l a v n í v y u ž i t í - občanské vybavení P ř í p u s t n é v y u ž i t í - občanské vybavení nesnižující kvalitu prostředí a pohodu okolních ploch - veřejná prostranství - stavby pro školství, zdravotní a sociální služby, kulturu, veřejnou správu, církevní zařízení, požární ochranu, ochranu obyvatel, tělovýchovu a sport - dětská hřiště - kulturní, spolková zařízení - zeleň - dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy - odstavná a parkovací stání, související s využitím plochy P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení, pokud bude určené pro správce či zaměstnance zařízení 21

22 - podnikatelská činnost pokud půjde o nerušící aktivity, služby, drobnou řemeslnou činnost, která neomezí hlavní využití - stavby pro obchod, pohostinství, pokud nesníží kvalitu hlavního a přípustného využití - ubytovací zařízení a to pouze při prokázání souladu s hlavním využitím občanské vybavení, při splnění požadavků na odstavná a parkovací stání N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - stavby pro rodinnou rekreaci - využití, které by bylo v rozporu s hlavním využitím plochy nebo mohlo narušit pohodu okolí zejména svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem či světlem - stavby pro výrobu a skladování - těžba - dále stavby: čerpací stanice PHM, myčky aut, hromadné a řadové garáže, autobazary P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální výška: limitní výšková hladina staveb je určena stavbami stávajícími Plochy občanského vybavení komerčního charakteru - Ok C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plocha se zařízeními komerčního charakteru s navazujícími službami H l a v n í v y u ž i t í - občanské vybavení P ř í p u s t n é v y u ž i t í - stavby pro administrativu, tělovýchovu a sport se stavbami zázemí, obchod, ubytování, stravování, služby - veřejné občanské vybavení - veřejná prostranství - dětská hřiště - zeleň - dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy - odstavná a parkovací stání, související s využitím plochy P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - podnikatelská činnost pokud půjde o aktivity splňující hygienické limity s ohledem k sousedním stavbám pro bydlení, - bydlení majitele, správce či zaměstnance zařízení N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - stavby pro rodinnou rekreaci - využití, které by bylo v rozporu s hlavním využitím plochy nebo mohlo narušit pohodu okolí zejména svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem či světlem - stavby pro výrobu a skladování - těžba 22

23 P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální výška: limitní výšková hladina staveb je určena stavbami stávajícími Plochy občanského vybavení rozhledna Or C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - navrhovaná plocha pro rozhlednu H l a v n í v y u ž i t í - občanské vybavení P ř í p u s t n é v y u ž i t í - veřejná prostranství - zeleň - dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - rozhledna, pokud bude v navazujícím řízení prokázáno, že nebude ohrožena bezpečnost letového provozu vojenského letectva N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - využití, které by bylo v rozporu s hlavním využitím plochy Plochy rekreace rodinná rekreace na vyhrazených pozemcích - REz C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plochy s rekreačními stavbami v zahradách a plocha přestavby H l a v n í v y u ž i t í - rekreace P ř í p u s t n é v y u ž i t í - další doplňkové stavby související s rodinnou rekreací - nezbytná dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - za podmínek nenarušení hlavního využití a stability krajiny a v souladu s charakterem území je možno v plochách připustit výstavbu nových a obnovu stávajících staveb pro rodinnou rekreaci do celkové zastavěné plochy 50 m2, přístavby stávajících chat jen do celkové zastavěné plochy 50 m2 a nástavby do uvedené maximální výšky N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - výroba a skladování - garáže - těžba - veškeré další aktivity, které by narušily hlavní využití 23

24 P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální výška: jedno nadzemní podlaží, výška římsy max. 3,5 m od upraveného terénu - maximální zastavěnost pozemku stavbou a zpevněnými plochami 15% Plochy rekreace rekreační chaty v přírodě - REp C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plochy se stávajícími rekreačními chatami kolem vodní nádrže Jevišovice H l a v n í v y u ž i t í - rekreace P ř í p u s t n é v y u ž i t í - nezbytná dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy - zeleň - dětská hřiště, neoplocená rekreační sportoviště P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - za podmínek nenarušení hlavního využití a stability krajiny a v souladu s charakterem území je možno v plochách připustit obnovu chat na místě stávajících a do celkové zastavěné plochy 50 m2, přístavby stávajících chat jen do celkové zastavěné plochy 50 m2 a nástavby do uvedené maximální výšky N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - garáže - výroba a skladování - těžba - veškeré další aktivity, které by narušily hlavní využití P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální výška: jedno nadzemní podlaží, výška římsy max 3,5 m od upraveného terénu Plochy rekreace rekreační areály REa C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plochy zařízení hromadné rekreace u vodní nádrže Jevišovice H l a v n í v y u ž i t í - rekreace P ř í p u s t n é v y u ž i t í - stavby a zařízení hromadné rekreace - nezbytná dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy - zeleň - dětská hřiště - ubytování, stravování 24

25 - stavby pro tělovýchovu a sport se stavbami zázemí - odstavná a parkovací stání související s využitím plochy P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - za podmínek nenarušení hlavního využití a stability krajiny a v souladu s charakterem území je možno v plochách připustit stavby pro obchod a služby, pokud jsou slučitelné s využitím plochy N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - stavby pro rodinnou rekreaci - výroba a skladování - těžba - veškeré další aktivity, které by narušily hlavní využití P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální přípustná intenzita zastavění celé plochy včetně případných teras a zpevněných ploch 10 % - maximální výška: dvě nadzemní podlaží, max. 8 m měřeno od nejnižší úrovně okolního terénu v pásu 5 m od stavby Plochy rekreace rekreace v přírodě REv C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h Nezastavěné rekreační plochy u vodní nádrže Jevišovice H l a v n í v y u ž i t í - rekreace při vodní ploše P ř í p u s t n é v y u ž i t í - zeleň s vybavením pro krátkodobou a sezónní rekreaci P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - stavby a zařízení, pokud plní doplňkovou funkci k hlavnímu využití (např. přístřešky, hygienické zázemí atp.) N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - ubytování - stavby pro rodinnou rekreaci - výroba a skladování - těžba - veškeré další aktivity, které by narušily hlavní využití Plochy veřejných prostranství - VP C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající veřejné plochy v obci: ulice, volná prostranství, plochy sídelní zeleně, navrhovaná veřejná prostranství 25

26 H l a v n í v y u ž i t í - veřejný prostor přístupný veřejnosti P ř í p u s t n é v y u ž i t í - drobná architektura, mobiliář, přístřešky - přístřešky a čekárny pro veřejnou hromadnou dopravu - přístavby stávajících staveb veřejného občanského vybavení - zeleň - vodní plochy P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - stavby pro tělovýchovu a sport místního rekreačního významu, dětská hřiště za podmínky, že svou funkcí a architektonickým výrazem budou odpovídat významu a charakteru daného prostoru - úpravy průtahů stávajících silnic pod podmínkou odstraňování dopravních závad - dopravní a technická infrastruktura související s potřebou správního území, odstavná a parkovací stání související s plochou a plochami okolními za podmínky, že nesníží kvalitu prostředí a nepotlačí hlavní využití plochy - biokoridor kolem řeky Jevišovky N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - ubytování - stavby pro rodinnou rekreaci - využití, které by bylo v rozporu s hlavním využitím plochy nebo mohlo narušit pohodu okolí zejména svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem či světlem - stavby pro výrobu a skladování - těžba - dále stavby: čerpací stanice PHM, myčky aut, diskotéky, garáže, autobazary P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální výška: - jedno nadzemní podlaží - přístavby maximálně do výšky stávající přistavované stavby - stavby musí svým charakterem odpovídat obrazu sídla Plochy veřejných prostranství zámecký park a zahrada - VPp C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plocha se zámeckým parkem a zahradnictvím u Nového zámku H l a v n í v y u ž i t í - veřejný prostor přístupný veřejnosti P ř í p u s t n é v y u ž i t í - drobná architektura, mobiliář, přístřešky - přístavby stávajících staveb veřejného občanského vybavení - zeleň - vodní plochy - zahradnictví 26

27 P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - stavby pro tělovýchovu a sport místního rekreačního významu, dětská hřiště za podmínky, že svou funkcí a architektonickým výrazem budou odpovídat významu a charakteru daného prostoru - dopravní a technická infrastruktura související s potřebou správního území, odstavná a parkovací stání související s plochou a plochami okolními za podmínky, že nesníží kvalitu prostředí a nepotlačí hlavní využití plochy N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - ubytování - stavby pro rodinnou rekreaci - garáže - využití, které by bylo v rozporu s hlavním využitím plochy nebo mohlo narušit pohodu okolí zejména svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem či světlem - stavby pro výrobu a skladování - těžba - dále stavby: čerpací stanice PHM, myčky aut, diskotéky, autobazary Plochy smíšené obytné SO C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stabilizované plochy se smíšeným využitím (bydlení, občanské vybavení, drobná výroba), návrhová plocha smíšená obytná SO-2, plocha přestavby areálu bývalého Elektrokovu v Podolí, H l a v n í v y u ž i t í - není stanoveno P ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - občanské vybavení - veřejná prostranství - zeleň - dopravní a technická infrastruktura související s využitím plochy - garáže, odstavná a parkovací stání, související s využitím plochy P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í Veškeré podmíněně přípustné využití nesmí svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem či světlem narušit pohodu bydlení. Případný rozsah vlivu a splnění požadavků podle zvláštních právních předpisů je třeba prověřit v rámci přípravy stavby v příslušných řízeních: - podnikatelská činnost nerušící drobná výroba, obchod, služby - ubytovací zařízení a to pouze při prokázání souladu s hlavním využitím bydlením, při splnění požadavků na odstavná a parkovací stání Umisťování chráněných venkovních prostorů staveb, chráněných vnitřních prostorů staveb je možné, pokud bude prokázáno splnění hygienických limitů hluku pro uvedené prostory. 27

28 N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í Využití, které by bylo v rozporu s hlavním využitím plochy nebo mohlo narušit pohodu sousedního bydlení zejména svým provozem, dopravou, hlukem, vibracemi, znečišťováním ovzduší, teplem, prachem, či světlem: - stavby pro výrobu a skladování - těžba - dále: čerpací stanice PHM, myčky aut, diskotéky, autobazary P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální výška v případě ploch SO, SO-1: dvě nadzemní podlaží, stávající podlažnost bude akceptována - maximální výška v případě ploch SO-2: tři nadzemní podlaží, to však pouze v případě, pokud se bude jednat o domov pro seniory - minimální zastoupení zeleně 20 % stavebního pozemku - nová zástavba, přestavby a úpravy stávající zástavby v zastavěném území se musí přizpůsobit charakteru a struktuře stávající zástavby Plochy dopravní infrastruktury D, Dg, Dč D pozemní komunikace Dg garáže osobních vozidel Dč čerpací stanice PHM C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plochy pozemních komunikací, návrhové plochy pozemních komunikací, plocha se stávajícími garážemi pro osobní automobily, plocha s čerpací stanicí pohonných hmot H l a v n í v y u ž i t í - doprava P ř í p u s t n é v y u ž i t í - součásti komunikace: náspy, zářezy, opěrné zdi, mosty - drobná architektura a mobiliář - přístřešky a čekárny pro veřejnou hromadnou dopravu - veřejná prostranství - zeleň P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - technická infrastruktura a to pouze tehdy, pokud neztíží, nenaruší či neznemožní hlavní využití - odstavná a parkovací stání, pokud souvisejí s plochou silniční dopravy a plochami okolními - ubytování, stravování, pokud bude umístěno v ploše čerpací stanice pohonných hmot Dč N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - rekreace - občanská vybavenost - stavby pro výrobu a skladování 28

29 - těžba P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - maximální výška: jedno nadzemní podlaží Plochy technické infrastruktury Tv, Tč, Tp, Tk, Tr Tv vodojem Tč čistírna odpadních vod Tp regulační stanice plynu VTL/STL Tk kompostárna Tr přehradní hráz C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plocha se stávajícími stavbami a zařízeními technické infrastruktury H l a v n í v y u ž i t í - technická infrastruktura P ř í p u s t n é v y u ž i t í - související dopravní a technická infrastruktura - zeleň P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - rozhledna, úprava vyhlídkového místa pokud bude umístěno v ploše vodojemu - Tv N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - ubytování - rekreace - občanská vybavenost - výroba a skladování - těžba - bydlení - rekreace - občanská vybavenost - těžba Plochy výroby a skladování - VS C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - návrhové plochy výrobních areálů jižně od města H l a v n í v y u ž i t í - výroba a skladování P ř í p u s t n é v y u ž i t í - průmyslová výroba a skladování 29

30 - zemědělská výroba a skladování - dopravní a technická infrastruktura související s využitím území - zeleň - malé stavby odpadového hospodářství (sběrný dvůr, kompostárna, sběrná místa) P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - stavby a zařízení správy kanceláře pod podmínkou prokázání účelnosti a minimalizaci negativních vlivů na tyto objekty, příp. místnosti - obslužná zařízení: bufet, prodejní stánek, podniková prodejna, podniková jídelna, pod podmínkou, že budou sloužit výhradně pro plochu výroby a skladování. - stavby sloužící k přechodnému ubytování zaměstnanců nebo k bydlení majitele nebo správce, pokud bude v navazujícím řízení prokázáno dodržení hygienických limitů hluku k chráněnému vnitřnímu prostoru stavby. - fotovoltaické elektrárny, pokud budou pouze na střechách či fasádách budov N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - rekreace - občanská vybavenost - těžba P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - výška budov: max. výška římsy 10 m, celková výška stavby max. 15 m od upraveného terénu a max. dvě nadzemní podlaží, stávající výšky budov budou respektovány, - výška technologických objektů nepřesáhne stávající výškovou hladinu těchto zařízení - v následujících řízeních bude dbáno na dostatečné ozelenění areálů, především po jejich obvodu, a jejich začlenění do okolní krajiny - v zastavitelných plochách bude minimální podíl zeleně 20% stavebního pozemku Plochy výroby a skladování zemědělská výroba - VSz C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stabilizovaná a návrhová plocha zemědělské výroby jižně od města H l a v n í v y u ž i t í - zemědělská výroba rostlinná i živočišná P ř í p u s t n é v y u ž i t í - drobná výroba, výrobní a nevýrobní služby - skladování - dopravní a technická infrastruktura související s využitím území - zeleň - malé stavby odpadového hospodářství (sběrný dvůr, kompostárna, sběrná místa) P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - stavby a zařízení správy kanceláře pod podmínkou prokázání účelnosti a minimalizaci negativních vlivů na tyto objekty, příp. místnosti - obslužná zařízení: bufet, prodejní stánek, podniková prodejna, podniková jídelna, pod podmínkou, že budou sloužit výhradně pro plochu výroby a skladování. - stavby sloužící k přechodnému ubytování zaměstnanců nebo k bydlení majitele nebo 30

31 správce, pokud bude v navazujícím řízení prokázáno dodržení hygienických limitů hluku k chráněnému vnitřnímu prostoru stavby. - fotovoltaické elektrárny, pokud budou pouze na střechách či fasádách budov N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - rekreace - občanská vybavenost - těžba P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - výška budov: max. výška římsy 10 m, celková výška stavby max. 15 m od upraveného terénu a max. dvě nadzemní podlaží, stávající výšky budov budou respektovány, - výška technologických objektů nepřesáhne stávající výškovou hladinu těchto zařízení - v následujících řízeních bude dbáno na dostatečné ozelenění areálů, především po jejich obvodu, a jejich začlenění do okolní krajiny v zastavitelných plochách bude minimální podíl zeleně 20% stavebního pozemku Plochy smíšené výrobní - SV C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plochy s hospodářskými aktivitami slučitelnými s přilehlým bydlením (služby, drobná výroba atp.) H l a v n í v y u ž i t í - výroba a skladování bez negativních vlivů zejména na obytnou zástavbu P ř í p u s t n é v y u ž i t í - občanské vybavení a služby, které není vhodné ani přípustné umisťovat v rámci jiných ploch; - malé stavby odpadového hospodářství (sběrný dvůr, kompostárna, sběrné místo) - dopravní a technická infrastruktura, související s využitím území; - zeleň. P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - stavby a zařízení správy kanceláře pod podmínkou prokázání účelnosti a minimalizaci negativních vlivů na tyto objekty, příp. místnosti; - obslužná zařízení: bufet, prodejní stánek, podniková jídelna, pod podmínkou, že budou sloužit výhradně pro plochu výroby a skladování; - stavby sloužící k přechodnému ubytování zaměstnanců nebo k bydlení majitele nebo správce, pokud bude v navazujícím řízení prokázáno dodržení hygienických limitů hluku k chráněnému vnitřnímu prostoru stavby. Stávající bydlení je třeba respektovat. N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - rekreace; - občanská vybavenost; - těžba. 31

32 P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - max. výška římsy 8 m, celková výška stavby max. 12 m od upraveného terénu, výšky stávajících staveb budou respektovány - max. dvě nadzemní podlaží, podlažnost stávajících staveb bude respektována Plochy zeleně zeleň ochranná a izolační Zi C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající plochy se zelení, která plní funkci ochrannou a izolační a navrhované plochy, na kterých by měla být zeleň uvedeného charakteru realizována H l a v n í v y u ž i t í - zeleň ochranná a izolační P ř í p u s t n é v y u ž i t í - krajinná zeleň, sady P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í - dopravní a technickou infrastruktura pod podmínkou, že bude v minimální možné míře zasahovat do plochy a narušovat její hlavní funkci - oplocení, v případě, že to bude žádoucí a nebude se jednat o biokoridory N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - činnosti, které by znemožnily hlavní funkci plochy - veškeré stavby kromě dopravní a technické infrastruktury uvedené v podmíněně přípustném využití Plochy vodní a vodohospodářské - VV C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající vodní plochy a toky mimo vodních ploch a toků v rámci biocenter územního systému ekologické stability H l a v n í v y u ž i t í - vodní a vodohospodářské P ř í p u s t n é v y u ž i t í - chov ryb - doprovodná zeleň - prvky územního systému ekologické stability biokoridory a interakční prvky P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í za podmínek nenarušení hlavního využití a stability krajiny je možno v plochách připustit: - protipovodňová opatření - protierozní opatření - dopravní a technickou infrastrukturu N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - bydlení - občanská vybavenost 32

33 - výroba a skladování - těžba - veškeré další aktivity, které by narušily vodní režim, kvalitu vod, znemožnily realizaci prvků územního systému ekologické stability. Plochy zemědělské - Ze, Zer Ze - plochy zemědělské Zer - plochy zemědělské ohrožené erozí C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající plochy zemědělského půdního fondu orná půda, louky, pastviny, sady H l a v n í v y u ž i t í - hospodaření na zemědělském půdním fondu P ř í p u s t n é v y u ž i t í - doprovodná zeleň - prvky územního systému ekologické stability biokoridory a interakční prvky P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í za podmínek nenarušení hlavního využití a stability krajiny a v souladu s charakterem území je možno v plochách připustit: - dopravní infrastrukturu místního charakteru - technickou infrastrukturu - stavby a zařízení pro chov včel a ryb, přístřešky a salaše pro pastevectví, další stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství (kromě staveb uvedených v nepřípustném využití), myslivost (např. posedy atp.), stavby a zařízení pro vodní hospodářství, pro ochranu přírody a krajiny, dále stavby, které zlepší podmínky nezastavěného území pro účely rekreace a cestovního ruchu (např. cyklistické stezky, hygienická zařízení, ekologická a informační centra, naučné stezky) - protipovodňová opatření - protierozní opatření - krajinná zeleň v odůvodněné míře - změny druhu pozemku na vodní plochu - v místě k tomu vhodných (zamokřené plochy) - změny druhu pozemku, pokud povedou ke zvýšení ekologické stability území N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu a skladování, občanské vybavení, odpadového hospodářství, těžbu - následující zemědělské stavby: stavby pro chov hospodářských zvířat, zastřešené stavby pro skladování, stavby pro posklizňovou úpravu produktů rostlinné výroby - veškeré další aktivity, které by narušily hospodaření na těchto plochách, stabilitu krajiny či hodnotu území Plochy zemědělské - Zz zemědělské vyhrazené C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající specifické plochy zemědělského půdního fondu - záhumenky, sady, zahrady nacházející se v sídle i mimo něj 33

34 H l a v n í v y u ž i t í - hospodaření na zemědělském půdním fondu P ř í p u s t n é v y u ž i t í - doprovodná zeleň - prvky územního systému ekologické stability biokoridory a interakční prvky P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í za podmínek nenarušení hlavního využití a ekologické stability krajiny je možno v plochách připustit: - dopravní infrastrukturu místního charakteru, cyklostezky - technickou infrastrukturu - oplocení pozemků jednoduchým plotem - zahradní chaty - jen v zastavěném území - stavby a zařízení pro chov včel a ryb, stavby, zařízení a jiná opatření pro zemědělství, pokud budou sloužit pro samozásobitelský chov zvířat a pro chov koní, stavby pro skladování v souvislosti s hospodařením na pozemku (kromě staveb uvedených v nepřípustném využití), myslivost (např. posedy atp.), vodní hospodářství, pro ochranu přírody a krajiny, dále stavby, které zlepší podmínky nezastavěného území pro účely rekreace a cestovního ruchu (např. cyklistické stezky, hygienická zařízení, ekologická a informační centra, naučné stezky) - protipovodňová opatření - protierozní opatření N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, např. stavby pro bydlení, rodinnou rekreaci, výrobu a skladování, občanské vybavení, odpadového hospodářství, těžbu - následující zemědělské stavby: stavby pro chov hospodářských zvířat, pokud nejde o chov samozásobitelský a chov koní, stavby pro skladování hnojiv a přípravků na ochranu rostlin, stavby pro posklizňovou úpravu produktů rostlinné výroby - veškeré další aktivity, které by narušily hospodaření na těchto plochách, stabilitu krajiny či hodnotu území P o d m í n k y p r o s t o r o v é h o u s p o ř á d á n í a z á k l a d n í p o d m í n k y o c h r a n y k r a j i n n é h o r á z u - max. jedno nadzemní podlaží, výška římsy max. 3,0 m Plochy lesní - LE C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající plochy pozemků určených k plnění funkce lesa (PUPFL) s výjimkou pozemků PUPFL zahrnutých v plochách přírodních (plochy biocenter) H l a v n í v y u ž i t í - hospodaření na pozemcích určených k plnění funkce lesa (PUPFL). P ř í p u s t n é v y u ž i t í - funkce lesa - stavby a zařízení sloužící bezprostředně pro hospodaření v lese 34

35 - stavby a zařízení sloužící bezprostředně pro myslivost - prvky územního systému ekologické stability biokoridory a interakční prvky P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í za podmínek nenarušení plnění funkce lesa a ekologické stability krajiny je možno v plochách připustit: - dopravní infrastrukturu místního charakteru - technickou infrastrukturu místního charakteru pod podmínkou, že bude v minimální možné míře zasahovat do trasy biokoridoru - stavby a zařízení pro chov včel - drobná zařízení sloužící ekologickému vzdělávání, cykloturistice a pěší turistice (např. přístřešky pro turisty, informací tabule atp.), cyklostezky a naučné stezky - protipovodňová opatření - protierozní opatření - změny druhu pozemku na vodní plochu v místě k tomu vhodných (zamokřené plochy) - změny druhu pozemku s cílem zvyšování ekologické stability N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu a skladování (i zemědělskou), občanské vybavení, odpadového hospodářství, těžbu - veškeré další aktivity, které by narušily hospodaření na těchto plochách, stabilitu krajiny či hodnotu území - veškeré další aktivity, které by snížily druhovou rozmanitost či jinak omezily funkčnost biokoridorů Plochy přírodní - PŘ C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - plochy biocenter H l a v n í v y u ž i t í - územní systém ekologické stability P ř í p u s t n é v y u ž i t í - využívání území s ohledem na zajištění přirozené druhové skladby bioty P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í za podmínek nenarušení funkce biocentra a ekologické stability krajiny je možno v plochách připustit: - dopravní infrastrukturu místního charakteru - technickou infrastrukturu pod podmínkou, že nelze nalézt jiné řešení a pouze po minimalizace dopadu na plochu - včelíny - změny druhu pozemku s cílem zvyšování ekologické stability - přístřešky a salaše pro pastevectví N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu a skladování (i zemědělskou), občanské vybavení, 35

36 odpadového hospodářství, těžbu - změny v území, změny druhu pozemku, které by snížily stupeň ekologické stability - veškeré další aktivity, které by snížily druhovou rozmanitost či jinak omezily funkčnost biocenter Plochy přírodní - vodní - PŘv C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - vodní plochy a toky v rámci biocenter H l a v n í v y u ž i t í - není stanoveno P ř í p u s t n é v y u ž i t í - využívání vodních ploch s ohledem na zajištění přirozené druhové skladby bioty P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í za podmínek nenarušení funkce biocentra a ekologické stability krajiny je možno v plochách připustit: - dopravní infrastrukturu místního charakteru - technickou infrastrukturu pod podmínkou, že nelze nalézt jiné řešení a pouze po minimalizace dopadu na plochu N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu a skladování (i zemědělskou), občanské vybavení, odpadového hospodářství, těžbu - veškeré další aktivity, které by snížily druhovou rozmanitost či jinak omezily funkčnost biocenter Plochy smíšené nezastavěného území - SN C h a r a k t e r i s t i k a p l o c h - stávající a navrhované krajinotvorné zelené plochy, plochy územního systému ekologické stability biokoridorů a interakčních prvků. Jedná se o plochy krajinné zeleně, luk, pastvin, trvale zatravněných porostů, zahrad, sadů, drobných vodních toků a lokálně i orné půdy. H l a v n í v y u ž i t í - krajinná zeleň P ř í p u s t n é v y u ž i t í - realizace biokoridorů a interakčních prvků - izolační zeleň - hospodaření na plochách s ohledem na hlavní využití plochy - protipovodňová a protierozní opatření v souladu s hlavní funkcí P o d m í n ě n ě p ř í p u s t n é v y u ž i t í za podmínek nenarušení funkce biokoridoru a ekologické stability krajiny je možno v plochách připustit: - dopravní infrastrukturu místního charakteru, cyklostezky 36

37 - technickou infrastrukturu pod podmínkou, že bude v minimální možné míře zasahovat do trasy biokoridoru - změny druhu pozemku s cílem zvyšování stupně ekologické stability - drobná zařízení sloužící ekologickému vzdělávání, cykloturistice a pěší turistice (např. přístřešky pro turisty, informací tabule atp.), cyklostezky a naučné stezky pod podmínkou, že bude v minimální možné míře zasahovat do trasy biokoridoru - přístřešky a salaše pro pastevectví umístěné mimo biokoridory N e p ř í p u s t n é v y u ž i t í - veškeré stavby a činnosti nesouvisející s hlavním a přípustným využitím, např. stavby pro bydlení, rekreaci, výrobu a skladování (i zemědělskou), občanské vybavení, odpadového hospodářství, těžbu - změny druhu pozemku, které by snížily stupeň ekologické stability - veškeré další aktivity, které by snížily druhovou rozmanitost či jinak omezily funkčnost biokoridorů a zřizování interakčních prvků I.G Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření, staveb a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu a ploch pro asanaci, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit Územní plán vymezuje veřejně prospěšné stavby, pro které je možno práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit: 1 dopravní a technická infrastruktura - místní komunikace a inženýrské sítě pro obsluhu zastavitelné plochy bydlení Br-1 a ploch navazujících 2 dopravní a technická infrastruktura místní komunikace a inženýrské sítě pro obsluhu zastavitelných ploch bydlení Br-3 a Br-5 a stabilizovaných ploch bydlení 3 dopravní infrastruktura víceúčelová komunikace mezi Jevišovicemi a Bojanovicemi umístěná v zastavitelné ploše D-2 I.H Vymezení veřejně prospěšných staveb a veřejných prostranství, pro které lze uplatnit předkupní právo Územní plán nevymezuje veřejně prospěšné stavby a opatření, pro které lze uplatnit předkupní právo. I.I Stanovení kompenzačních opatření podle 50 odst. 6 stavebního zákona Kompenzační opatření nebyly stanoveny. I.J Vymezení ploch, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno dohodou o parcelaci Rozhodování o změnách v území je podmíněno dohodou o parcelaci pro zastavitelnou plochu bydlení - rodinné domy označenou v grafické části Územního plánu Jevišovice v hlavním výkresu i výkresu základního členění Br-3 a pro vyznačenou část zastavitelné plochy bydlení rodinné domy s označením Br-4. 37

38 I.K Vymezení ploch a koridorů, ve kterých je rozhodování o změnách v území podmíněno zpracováním územní studie Rozhodování o změnách v území je podmíněno zpracováním územní studie pro zastavitelné plochy bydlení rodinné domy, označené v grafické části Územního plánu Jevišovice Br-1, Br-2 a Br-3 a vyznačené části zastavitelných ploch bydlení rodinné domy s označením Br- 4 a Br-5. Plochy jsou vyznačeny ve výkresu základního členění. Územní studie se zaměří na: - řešení urbanistické koncepce (parcelace, stavební čáry, upřesnění polohy staveb) s ohledem k limitům využití území. Upřesněny budou architektonické regulativy staveb s důrazem na architektonickou jednotu (objem staveb, druh zástavby, odstupy staveb, tvar střech, oplocení atp.) - vymezení plochy veřejného prostranství dle 7 odst. 2 vyhl. č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů. - řešení dopravní obsluhy, včetně parkování - řešení napojení na sítě technické infrastruktury - řešení podmínek prostorového uspořádání staveb (objem staveb, výšky staveb, tvar střech, způsob oplocení atp.) Lhůta pro pořízení územní studie, její schválení pořizovatelem a vložení dat do evidence územně plánovací činnosti se stanovuje 8 let od nabytí účinnosti územního plánu. I.L části Údaje o počtu listů územního plánu a počtu výkresů k němu připojené grafické Textová část územního plánu je zpracována na stránkách 4-38 tohoto dokumentu. Grafická část: 1 - Výkres základního členění měř. 1 : Hlavní měř. 1 : Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací měř. 1 :

39 O d ů v o d n ě n í Odůvodnění ÚP Jevišovice obsahuje textovou a grafickou část. II. ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST II.A Postup při pořízení územního plánu II.B Výsledky přezkoumání územního plánu II.B 1 Soulad s politikou územního rozvoje a územně plánovací dokumentací vydanou krajem II.B 2 Soulad s cíli a úkoly územního plánování II.B 3 Soulad s požadavky stavebního zákona a jeho prováděcích právních předpisů II.B 4 Soulad s požadavky zvláštních právních předpisů a se stanovisky dotčených orgánů podle zvláštních právních předpisů, popřípadě s řešením rozporů II.C Vyhodnocení koordinace využívání území z hlediska širších vztahů v území II.D Vyhodnocení splnění požadavků zadání II.E Zpráva o vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území obsahující základní informace o výsledcích tohoto vyhodnocení včetně výsledků vyhodnocení vlivů na životní prostředí II.F Stanovisko krajského úřadu podle 50 odst. 5 stavebního zákona II.G Sdělení, jak bylo stanovisko podle 50 odst. 5 stavebního zákona zohledněno, s uvedením závažných důvodů, pokud některé požadavky nebo podmínky zohledněny nebyly II.H Komplexní zdůvodnění přijatého řešení včetně vybrané varianty II.H1 Koncepce rozvoje území a vyhodnocení předpokládaných důsledků navrženého řešení ve vztahu k rozboru udržitelného rozvoje území Vzhledem k zjištěnému nadprůměrnému turisticko rekreačnímu zatížení území řešeného území územní plán nevymezuje zastavitelné plochy pro rekreaci. Navržena je pouze jedna plocha přestavby bývalé, dnes již nepotřebné, závlahové stanice pro účely rodinné rekreace II.H 2 Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území II.H 3 Zastavěné území II. H 4 Urbanistická koncepce II.H 5 Koncepce veřejné infrastruktury II. H 6 Koncepce uspořádání krajiny II.H 7 Stanovení podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. Odůvodnění vymezení ploch jiným způsobem využití, než je stanoveno v prováděcím předpisu ke stavebnímu zákonu II.H 8 Vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření a asanací II.I Vyhodnocení účelného využití zastavěného území a vyhodnocení potřeby vymezení zastavitelných ploch II.J Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na zemědělský půdní fond a pozemky určené k plnění funkce lesa II.J 1 Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na zemědělský půdní fond II. J 2 Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na pozemky určené k plnění funkce lesa (PUPFL) II.K Výčet záležitostí nadmístního významu, které nejsou řešeny v zásadách územního rozvoje II.L Rozhodnutí o námitkách II.M Vypořádání připomínek

40 II.N Údaje o počtu listů Odůvodnění územního plánu Jevišovice a počtu výkresů k němu připojené grafické části II.A Postup při pořízení územního plánu O pořízení územního plánu (dále jen ÚP ) pro město Jevišovice rozhodlo Zastupitelstvo města Jevišovice dne a určilo, že starosta města Mgr. Pavel Málek bude spolupracovat s pořizovatelem při pořizování ÚP Jevišovice. Zároveň s využitím příslušného ustanovení stavebního zákona požádalo úřad obce s rozšířenou působností MěÚ Znojmo, odbor výstavby o výkon pořizovatelské činnosti. Důvodem pro pořízení územního plánu byla nová právní úprava na úseku stavebního práva (zák. č. 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů), který v ust. 188 odst.1 hovoří o tom, že Územně plánovací dokumentaci sídelního útvaru nebo zóny, územní plán obce a regulační plán schválené před 1. lednem 2007 lze do 31. prosince 2020 podle tohoto zákona upravit, v rozsahu provedené úpravy projednat a vydat, jinak pozbývající platnosti. Územní plán obce Jevišovice Střelice (dále jen ÚPO Jevišovice - Střelice ) byl schválen Proto Zastupitelstvo města Jevišovice rozhodlo o pořízení nového územního plánu, ve kterém chtělo řešit i další změny v území nad rámec dosud platného ÚPO Jevišovice - Střelice. Podkladem pro zpracování návrhu zadání ÚP Jevišovice byly územně analytické poklady (dále jen ÚAP ), doplňující průzkumy, které provedl pořizovatel ve spolupráci s projektantem a dosavadní ÚPO Jevišovice Střelice i s jeho třemi změnami. Pořizovatel zpracoval ve spolupráci s určeným zastupitelem v únoru 2015 návrh zadání ÚP Jevišovice a projednal ho postupem uvedeným v 47 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále též stavební zákon ). Veřejné projednání návrhu zadání ÚP Jevišovice bylo oznámeno na úřední desce MěÚ Jevišovice a MěÚ Znojmo. Po dobu 30 dnů tj. v období od do byl návrh zadání zveřejněn a vystaven k veřejnému nahlédnutí u města i u pořizovatele. V uvedené lhůtě mohl každý uplatnit své připomínky. V souladu s ust. 47 odst. 2 stavebního zákona zaslal pořizovatel návrh zadání ÚP Jevišovice jednotlivě dotčeným orgánů, sousedním obcím, městu Jevišovice a Krajskému úřadu JMK a sdělil jim, že do 30 dnů ode dne obdržení návrhu zadání mohou dotčené orgány a krajský úřad uplatnit u pořizovatele vyjádření, ve kterém uvedou požadavky na obsah územního plánu vyplývající ze zvláštních právních předpisů a požadavek na vyhodnocení vlivů územního plánu na životní prostředí, sousední obce mohou uplatnit ve stejné lhůtě podněty. Po skončení lhůty pro podání požadavků a připomínek pořizovatel ve spolupráci s určeným zastupitelem upravil na základě uplatněných požadavků a podnětů návrh zadání a předložil ho Zastupitelstvu města Jevišovice ke schválení. Zadání Územního plánu Jevišovice bylo Zastupitelstvem města Jevišovice schváleno Na jeho podkladě vypracoval Ing. arch. Jaroslav Poláček, Pražská 44, Znojmo, architekt s autorizací pro územní plánování, návrh ÚP Jevišovice. Protože v rámci projednání návrhu zadání ÚP Jevišovice uplatnil příslušný úřad (odbor životního prostředí KrÚ JMK) požadavek na posouzení územního plánu z hlediska jeho vlivu na životní prostředí, zpracoval projektant územního plánu dokumentaci Posouzení vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území. Její část Posouzení vlivů ÚP Jevišovice na životní prostředí zhotovila Mgr. Zdeňka Achrerová Hybšová, držitelka autorizace posuzování vlivů na životní prostředí. Návrh ÚP Jevišovice a dokumentace Vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území byly projednány společně nejprve při společném jednání, které se konalo dne , s městem Jevišovice, sousedními obcemi a dotčenými orgány. Pořizovatel oznámil místo a dobu konání společného jednání o návrhu ÚP Jevišovice a o Vyhodnocení vlivů ÚP 40

41 Jevišovice na udržitelný rozvoj území nejméně 15 dnů předem jednotlivě dotčeným orgánům, Krajskému úřadu Jm kraje, městu Jevišovice a sousedním obcím. Dotčené orgány vyzval k uplatnění stanovisek ve lhůtě 30 dnů ode dne společného jednání tj. do , ve stejné lhůtě mohly uplatnit připomínky i sousední obce. Do doby podání stanovisek a připomínek byly pro dotčené orgány i obce dokumentace návrhu ÚP Jevišovice a Vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území k dispozici u pořizovatele nebo si je bylo možné prohlédnout v elektronické podobě na mapovém servru města Znojma. V souladu s ust. 50 odst. 3 stavebního zákona pořizovatel doručil návrh ÚP Jevišovice a Vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území veřejnou vyhláškou, která byla vyvěšena na úředních deskách MěÚ Znojmo a MěÚ Jevišovice. Dokumentace byly vystaveny k nahlédnutí v termínu od do Do tohoto data mohl každý uplatnit k řešení návrhu ÚP Jevišovice a k Vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území u pořizovatele písemné připomínky. V zákonem stanovené lhůtě byla pořizovateli doručena stanoviska dotčených orgánů. Připomínka nebyla podána žádná. S vymezením některých zastavitelných ploch nesouhlasil dotčený orgán hájící veřejné zájmy na úseku ochrany ZPF odbor životního prostředí KrÚ JMK. Své stanovisko odůvodnil tím, že nebyla řádně splněna dikce ust. 4 odst. 3 zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů, dle kterého lze zemědělskou půdu I. a II. třídy ochrany odejmout pouze v případech, kdy jiný veřejný zájem výrazně převažuje nad veřejným zájmem ochrany zemědělského půdního fondu. Pořizovatel v součinnosti s městem Jevišovice a projektantem ÚP vedl s dotčeným orgánem o jeho závěrech jednání, jehož výsledkem byla dohoda o vypořádání stanoviska. S dotčeným orgánem ochrany přírody odborem životního prostředí MěÚ Znojmo bylo dohodnuto řešení jeho požadavků, které se týkaly stanovení výškové hladiny staveb v plochách rekreace areálové REa a podmínek vyplývajících z Přírodního parku Jevišovka. Podrobnosti o dohodách jsou uvedeny v kapitole II.B 4 Soulad s požadavky zvláštních právních předpisů a se stanovisky dotčených orgánů podle zvláštních právních předpisů. Pořizovatel v souladu s ust. 50 odst. 5 stavebního zákona zaslal doručená stanoviska dotčených orgánů včetně uzavřených dohod příslušnému úřadu (odboru životního prostředí KrÚ JMK) jako podklad pro vydání stanoviska k návrhu koncepce (Územního plánu Jevišovice). Stanovisko odboru životního prostředí KrÚ JMK ze dne , č.j. JMK /2015, které bylo pořizovateli doručeno , souhlasí s návrhem ÚP Jevišovice s podmínkami. Po té pořizovatel zaslal ve smyslu ust. 50 odst. 7 stavebního zákona Krajskému úřadu Jm kraje stanoviska doručená ke společnému jednání včetně uzavřených dohod a stanoviska příslušného úřadu. Krajský úřad zaslal pořizovateli stanovisko ze dne , č.j. JMK 679/2016, které neobsahovalo požadavek na úpravu dokumentace s ohledem na zajištění koordinace využívání území, zejména s ohledem na širší územní vztahy a souladu s politikou územního rozvoje. Pořizovatel, jak mu to ukládá ust. 51 odst. 1 stavebního zákona, ve spolupráci s určeným zastupitelem vyhodnotil výsledky projednání a na jejich základě zajistil upravení dokumentace. Vzhledem ke stanovisku dotčeného orgánu na úseku ochrany veřejného zdraví - Krajské hygienické stanice JMK byly upraveny podmínky využití plochy výroby a skladování VS a plochy smíšené výrobní SV. Vypuštěna byla možnost bydlení a ubytování. Možnost přechodného ubytování zaměstnanců nebo tzv. služební byt majitele či správce byla podmíněna splněním hygienických limitů hluku v chráněném vnitřním prostoru. Akceptovány byly požadavky dotčeného orgánu na úseku dopravy odboru dopravy KrÚ JMK. Opraveno bylo chybné označení krajských silnic. V textové části byly doplněny podmínky umístění chráněných prostor v zastavitelných plochách přiléhajících k silnicím II. třídy. Požadovaným způsobem bylo doplněno odůvodnění ÚP Jevišovice v textové i grafické části. Vzhledem k závěrům dohody o požadavcích stanoviska dotčeného orgánu na úseku ochrany přírody odboru životního prostředí MěÚ Znojmo byla v podmínkách využití 41

42 ploch rekreace rekreační areály REa stanovena maximální výšková hladina staveb. Do dokumentace byly promítnuty i výsledek dohody o vypořádání stanoviska dotčeného orgánu ochrany ZPF odboru životního prostředí KrÚ JMK. Do ÚP Jevišovice byly také zapracovány požadavky ze stanoviska k posuzování vlivů předmětné koncepce na životní prostředí. Dále bylo zohledněno vydané územní rozhodnutí o umístění stavby, doplněna byla v rámci zastavěného území zastavitelná plocha bydlení rodinné domy Br-6 ve východní části města. Plocha s bývalou vodárnou východně od ČOV byla vymezena jako plocha přestavby pro rodinnou rekreaci na vyhrazených pozemcích REz-2. Plocha vedle řadových rodinných domů při severovýchodním okraji zámeckého parku byla vymezena v souladu se současným využitím jako stabilizovaná plocha veřejného prostranství. Připomínky nebyly podány žádné. Rozpor řešen nebyl. Po obdržení upravené dokumentace oznámil pořizovatel den, hodinu a místo veřejného projednání návrhu ÚP Jevišovice a Posuzování vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území veřejnou vyhláškou, která byla vyvěšena na úředních deskách MěÚ Znojmo a MěÚ Jevišovice. K veřejnému projednání přizval pořizovatel jednotlivě město Jevišovice, dotčené orgány a sousední obce. Ostatním účastníkům bylo oznámení doručeno veřejnou vyhláškou. Pořizovatel v oznámení upozornil, že do návrhu dokumentace je možné nahlédnout ve lhůtě od do na Městském úřadu Jevišovice a u pořizovatele, v elektronické podobě pak na adrese Dále upozornil, že do může každý uplatnit k návrhu ÚP Jevišovice a Posuzování vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území připomínky, dotčené osoby mohou podat ve stejné lhůtě námitky, ve kterých musí uvést odůvodnění, údaje podle katastru nemovitostí dokladující dotčená práva a vymezit území dotčené námitkou. Dotčené osoby jsou vlastníci pozemků a staveb dotčených návrhem řešení, oprávněný investor a zástupce veřejnosti. Dotčené orgány mohou podat ve výše uvedené lhůtě stanovisko k částem řešení, které byly od společného jednání změněny. K později uplatněným stanoviskům, námitkám a připomínkám se nepřihlíží. Před veřejným projednáním byly pořizovateli doručeny tři stanoviska. Ministerstvo životního prostředí, odbor výkonu státní správy VII, Brno a Hasičský záchranný sbor JMK souhlasili bez výhrad. Státní pozemkový úřad informoval, že na k.ú. Jevišovice byla zahájena komplexní pozemková úprava a že plán společných zařízení musí být v souladu s územně plánovací dokumentací. Námitky nebo připomínky nebyly doručeny žádné. Veřejné projednání návrh ÚP Jevišovice a Vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území se konalo dne v zasedací místnosti Městského úřadu v Jevišovicích. Odborný výklad řešení návrhu ÚP Jevišovice provedl Ing. arch. Jaroslav Poláček, který dokumentaci zpracoval. Zodpověděl i dotazy přítomných. Do konce veřejného jednání nebyla podána žádná námitka nebo připomínka. V zákonem stanovené lhůtě, tj. do 7 dnů ode den veřejného jednání, byla pořizovateli doručena dvě stanoviska. Koordinované stanovisko Krajského úřadu Jm kraje neobsahovalo žádný požadavek na úpravu projednávané dokumentace. Z hlediska zá.č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů krajský úřad konstatoval, že Vzniklé změny v návrhu ÚP Jevišovice po společném jednání byly vyhodnoceny se závěrem, že nemají dopad na výsledky posuzování vlivů na životní prostředí a stanovisko SEA tedy zůstává v platnosti.. Ministerstvo obrany ČR požadovalo opravit mylnou informaci v textové části odůvodnění. Celé správní území obce, nikoliv jen jeho část, se nachází v zájmovém území MO ČR vzdušném prostoru pro létání v malých a přízemních výškách. Chyba byla opravena. Vyjádření zaslaly Lesy ČR. Požadavky v něm uvedené územní plán splňuje. Připomínky a námitky nebyly podány žádné. Pořizovatel dopracoval s ohledem k požadavkům 53 odst. 5 stavebního zákona a 171 a následujících správního řádu opatření obecné povahy, kterým se ÚP Jevišovice vydává a 42

43 předložil ho v souladu s ust. 54 stavebního zákona Zastupitelstvu města Jevišovice k vydání. II.B Výsledky přezkoumání územního plánu II.B 1 Soulad s politikou územního rozvoje a územně plánovací dokumentací vydanou krajem Podle Politiky územního rozvoje České republiky, ve znění Aktualizace č. 1 (dále též PÚR ) neleží řešené území v žádné rozvojové oblasti ani rozvojové ose, rovněž neleží v žádné specifické oblasti. Území není dotčeno trasou transevropských, multimodálních koridorů, koridorů vysokorychlostních tratí, koridorů dálnic, koridorů vodní dopravy, koridorů elektroenergetiky, koridorů VVTL plynovodů, koridorů pro dálkovody, které vymezuje PÚR. ÚP Jevišovice svým řešením zohledňuje republikové priority územního plánování pro zajištění udržitelného rozvoje uvedené v PÚR. Vyhodnocen je soulad s těmi prioritami, které se vztahují k území řešenému územním plánem: (14) ÚP Jevišovice svým řešením chrání a rozvíjí přírodní, civilizační a kulturní hodnoty území specifikované v kapitole F. zadání, včetně urbanistického, architektonického a archeologického dědictví. Navržené změny v území uvedené hodnoty respektují a umožňují jejich rozvoj. (15) Řešení ÚP Jevišovice nevytváří předpoklady pro sociální segregaci. ÚP nenavrhuje plochy, v nichž by hrozilo sociální vyloučení. (16) ÚP Jevišovice upřednostňuje komplexní řešení před uplatněním jednostranných hledisek a požadavků, které ve svých důsledcích zhoršují stav i hodnoty území. Při respektování hodnot území územní plán vytváří předpoklady pro zvyšování kvality života obyvatel a hospodářský rozvoj území. Konkrétně jde o návrh ploch bydlení, respektování stávajících ploch výroby a skladování a smíšených výrobních, respektování stávající zeleně v krajině a návrh ploch pro doplnění krajinné zeleně. (17) ÚP vytváří podmínky pro nové pracovní příležitosti stabilizováním ploch výroby a skladování a smíšených výrobních, umožněním rozvoje v rámci těchto ploch a návrhem zastavitelných ploch pro výrobu a skladování. (20) Nejsou navrhovány rozvojové záměry, které by mohly významně ovlivnit charakter stávající krajiny. (22) Územní plán vytváří předpoklady pro rozvoj cestovního ruchu respektováním stávajících ploch rekreace především v okolí Jevišovické přehrady, umožněním rozvoje v rámci těchto ploch při splnění podmínek stanovených pro jejich využití. Územní plán respektuje stávající cyklotrasy, turistické trasy a umožňuje jejich další doplnění. (23) Prostupnost krajiny je zajištěna stabilizací stávajících hlavních cest. Územní plán vytváří předpoklady pro zlepšení prostupnosti krajiny tím, že podmínkami využití ploch nezastavěného území umožňuje realizaci i dalších, v územním plánu nezakreslených cest. (24) Územní plán vytváří podmínky pro zlepšování a zkvalitňování dostupnosti území umožněním úprav prostorových parametrů stávajících silnic. (25) Územní plán vytváří předpoklady pro zadržování a vsakování dešťových vod zásadou stanovenou v rámci koncepce technické infrastruktury upřednostnit likvidaci dešťových vod vsakem. Ke zvýšení přirozené retence srážkových vod v krajině navrhuje doplnění krajinné zeleně, která je reprezentována plochami přírodními a plochami smíšenými nezastavěného území. (26) Územní plán nenavrhuje ve stanoveném záplavovém území zastavitelné plochy. (27) Technická infrastruktura je v území řešena komplexně. V obci jsou dostupné všechny sítě technického vybavení. Územní plán předpokládá jejich rozšíření do zastavitelných ploch. 43

44 V současné době neexistuje žádná platná územně plánovací dokumentace vydaná krajem, která by se dotýkala řešeného území, neboť Zásady územní rozvoje Jihomoravského kraje (dále jen ZÚR JMK ), které byly Zastupitelstvem Jihomoravského kraje vydány dle a nabyly účinnosti , byly rozsudkem Nejvyššího správního soudu ze dne , který nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení, zrušeny. II.B 2 Soulad s cíli a úkoly územního plánování Je vyhodnocen soulad s cíli a úkoly územního plánování uvedenými v 18 a 19 stavebního zákona, které se vztahují k ÚP Jevišovice. Cíle územního plánování: (1) Cílem územního plánování je vytvářet předpoklady pro výstavbu a pro udržitelný rozvoj území, spočívající ve vyváženém vztahu podmínek pro příznivé životní prostředí, pro hospodářský rozvoj a pro soudržnost společenství obyvatel území a který uspokojuje potřeby současné generace, aniž by ohrožoval podmínky života generací budoucích. Podle rozboru udržitelného rozvoje v ÚAP ORP Znojmo (aktualizace 2014) byl na území města Jevišovice negativně hodnocen pilíř životního prostředí (podmínky pro příznivé životní prostředí), kladné hodnoty dosáhly další dvě části udržitelného rozvoje - podmínky pro soudržnost společenství obyvatel území (pilíř sociodemografický) a podmínky pro hospodářský rozvoj (ekonomický pilíř). Detailní rozbor pilířů udržitelného rozvoje a jak na jejich hodnocení reaguje ÚP Jevišovice, je uveden v kapitole II.H. (2) Územní plánování je definováno jako soustavná a komplexní činnost orgánů územního plánování. K zajištění soustavné a komplexní územně plánovací činnosti je stavebním zákonem uloženo povinné pořízení a v pravidelných cyklech trvalá aktualizace mimo jiné i územně analytických podkladů. Z aktualizovaných ÚAP ORP Znojmo vyplynula potřeba vytvoření předpokladů pro snížení nezaměstnanosti, zvýšení nabídky pracovních příležitostí, snížení indexu stáří a vytvoření předpokladů pro zvýšení počtu dokončených bytů. Na uvedené problémy reaguje územní plán návrhem změn v území a stanovením podmínek pro využití ploch s rozdílným způsobem využití. (3) Požadavky dotčených orgánů vyplývající ze zvláštních právních předpisů byly zapracovány do zadání ÚP a promítnuty do dokumentace územního plánu. Jedná se především o požadavky orgánu ochrany přírody na respektování významných krajinných prvků, kterými jsou lesy, vodní toky, rybníky a další přírodní prvky v krajině. Respektováno je stanovené záplavové území toku Jevišovky. Územní plán v něm nevymezuje žádné zastavitelné plochy. Respektovány jsou i podmínky Přírodního parku Jevišovka. Tak byla konkretizována ochrana veřejných zájmů v území a koordinovány veřejné zájmů se zájmy soukromými. (4) Územní plán Jevišovice chrání a rozvíjí přírodní, kulturní a civilizační hodnoty území včetně urbanistického, architektonického a archeologického dědictví. Ochrana uvedených hodnot je promítnuta zejména do rozsahu vymezených zastavitelných ploch a do podmínek využití ploch. Zastavitelné plochy jsou navrženy s ohledem na potenciál rozvoje obce a míru využití zastavěného území. Vyhodnocení účelného využití zastavěného území a vyhodnocení potřeby zastavitelných ploch je součástí kapitoly II.I odůvodnění ÚP Jevišovice. 44

45 (5) Podmínky využití ploch nezastavěného území, které stanovuje ÚP Jevišovice, jsou v souladu s ust. 18 odst. 5 stavebního zákona. Například v plochách nezastavěného území jsou vyloučeny některé zemědělské stavby - viz kapitola I.F. (6) Podmínky využití ploch nezastavěného území stanoví podmínky i pro případné umístění technické infrastruktury. Úkoly územního plánování: o Zjištění a posouzení stavu území, jeho přírodních, kulturních a civilizačních hodnot je předmětem ÚAP. Aktualizované ÚAP ORP Znojmo byly podkladem pro zpracování ÚP Jevišovice. o ÚP Jevišovice stanovuje koncepci rozvoje území, včetně urbanistické koncepce s ohledem na hodnoty a podmínky území viz kapitola I.C. Řešení koncepce je odůvodněno v kapitole II.H. o Prověření a posouzení navrhovaných změn v území bylo provedeno v rámci projednání návrhu ÚP Jevišovice. Závěry byly do dokumentace promítnuty. o Pro zastavitelné plochy vymezené ÚP Jevišovice jsou stanoveny podmínky prostorového uspořádání s ohledem na stávající charakter a hodnoty území. o ÚP Jevišovice nenavrhuje zastavitelné plochy do stanoveného záplavového území řeky Jevišovky. Respektuje stávající zeleň v krajině a navrhuje její doplnění. Tím vytváří podmínky pro snižování nebezpečí přírodních katastrof. o Územní podmínky pro odstraňování důsledků náhlých hospodářských změn vytváří ÚP Jevišovice stabilizací stávající plochy výroby a skladování a smíšených výrobních a návrhem ploch výroby a skladování. o ÚP Jevišovice stanovuje podmínky pro obnovu a rozvoj sídelní struktury a pro kvalitní bydlení návrhem zastavitelných ploch a stanovením podmínek využití ploch zastavěného území a zastavitelných ploch. o ÚP Jevišovice vytváří podmínky pro ochranu území podle zvláštních právních předpisů tím, že do řešení změny jsou promítnuty požadavky dotčených orgánů. II.B 3 Soulad s požadavky stavebního zákona a jeho prováděcích právních předpisů Návrh ÚP Jevišovice byl zpracován podle požadavků stavebního zákona a jeho prováděcích předpisů. o vyhodnocení, jak byly splněny cíle a úkoly územního plánování, je uvedeno v kapitole II.B2 o o o o vyhodnocení, jak byly splněny požadavky vyplývající z PÚR ČR je uvedeno v kapitole II.B1 Splnění požadavků vyplývajících ze ZÚR Jm kraje nemohlo být vyhodnoceno, neboť ZÚR Jm kraje byly rozsudkem Nejvyššího správního soudu zrušeny. V současné době neexistuje žádná platná územně plánovací dokumentace vydaná krajem, která by se dotýkala řešeného území. vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území bylo zpracováno a projednáno spolu s návrhem územního plánu. Jeho závěry byly promítnuty do dokumentace územního plánu. vyhodnocení požadavku na účelné využití zastavěného území a vyhodnocení potřeby vymezení zastavitelných ploch je uvedeno v kapitole II.I. vyhodnocení vymezení ploch a koridorů nadmístního významu je uvedeno v kapitole II.K. 45

46 o o o obsah dokumentace územního plánu odpovídá příloze č. 7 vyhl.č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů. při členění řešeného území na plochy s rozdílným způsobem využití byla respektována vyhláška č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů (dále též vyhláška ). S využitím 3 odst. 4 vyhlášky byly některé plochy s ohledem k jejich specifickému charakteru dále podrobněji členěny. Jde o plochy bydlení, rekreace, občanského vybavení, veřejných prostranství, dopravní infrastruktury, technické infrastruktury, plochy zemědělské a plochy přírodní. ÚP Jevišovice stanovil podmínky využití ploch s rozdílným způsobem využití, jak je uvedeno v textové části. Pokud to bylo účelné, byly stanoveny podmínky prostorového uspořádání ploch, včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu. II.B 4 Soulad s požadavky zvláštních právních předpisů a se stanovisky dotčených orgánů podle zvláštních právních předpisů, popřípadě s řešením rozporů Je vyhodnocen soulad se zvláštními právními předpisy, které se vztahují k ÚP Jevišovice. Limity využití území Územní plán respektuje limity využití území, které vyplývají ze zvláštních právních předpisů na úseku památkové péče, ochrany životního prostředí, vodního hospodářství, energetiky, dopravy, včetně podmínek jejich ochrany. Graficky zobrazitelné limity jsou vyznačeny ve výkr. č. 4 Koordinační výkres. Na řešeném území jde o následující limity: Ochrana kulturních hodnot nemovité kulturní památky: - kostel sv. Josefa kostel parc. č. 172 k.ú. Jevišovice socha sv. Aloise z Gonzagy, socha sv. Josefa parc. č. 1759/1 k. ú. Jevišovice - pohřební kaple hrabat Ugartů na hřbitově - výklenková kaplička poklona při č. p. 85 na parc. č. 1725/1 k. ú. Jevišovice - boží muka sv. Floriánek při č. p. 110 na parc. č. 1759/11 k. ú. Jevišovice - kříž pamětní na hřbitově na parc. č. 994/2 k.ú. Jevišovice - krucifix pod Starým zámkem na vyhlídce na parc. č. 994/2 k. ú. Jevišovice - socha sv. Floriána s ohrádkou na parc. č. 1759/1 k. ú. Jevišovice - socha sv. Jana Nepomuckého na parc. č. 1759/1 k. ú. Jevišovice - pomník Kalich na vrchu Žalov západně od města - sýpka proti kostelu na parc. č. 173/3 k. ú. Jevišovice - měšťanský dům v historickém jádru města - přehrada na řece Jevišovka na parc. č. 822, 823 k. ú. Jevišovice jen části pozemků - kašna na parc. č. 1759/1 k.ú. Jevišovice - Starý zámek na ostrožně hospodářské budovy, ohradní zeď parc. č. 152/1, 15/2, 152/3 k. ú. Jevišovice zámek čp. 1, kaple, most parc. č. 152/4 k. ú. Jevišovice předzámčí, ohradní zeď parc. č k.. Jevišovice - venkovský dům č. p. 22 se stodolou parc. č. 128 k. ú. Jevišovice 46

47 - venkovský dům č. p. 47 se stodolou, hospodářské stavení, brána parc. č. 158 k. ú. Jevišovice - venkovský dům č. p. 68 jen část staveb venkovský dům č. p. 68, brána, bez novodobých přístavků parc. č. 122 k. ú. Jevišovice obytné stavení sloučeno s č. p. 68 (původně č.p. 69), bez novodobých přístavků parc. č. 123 k. ú. Jevišovice - fara č. p. 23, kaplanka s hospodářskou částí, ohradní zeď s branou na parc.č. 129 k. ú. Jevišovice - měšťanský dům č. p. 59 s hospodářskou částí na parc. č. 120 k. ú. Jevišovice - měšťanský dům č. p. 60 s hospodářskou částí na parc. č. 148 k. ú. Jevišovice - Nový zámek s omezením: bez hospodářského stavení zámek č. p. 104 s hospodářskými křídly parc. č. 213/1 k. ú. Jevišovice hospodářské budovy, nezážitkových objektů (jen část staveb) parc. č. 213/2 k. ú. Jevišovice budova zahradnictví s hospodářskou částí parc. č. 214 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí, ohradí zeď, bez objektů č. p. 107 parc, č, 217/1 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí (bez staveb) parc. č. 217/2 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí, ohradní zeď, bez objektů hospodářské budovy lesovny parc. č. 218/1 k. ú. Jevišovice lesovna č. p. 213 parc. č. 218/2 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí (bez staveb) parc. č. 218/3 k. ú. Jevišovice bez objektu čističky parc. č. 500 k. ú. Jevišovice park, ohradní zeď parc. č. 725, 842, 843, 846/1,846/2, 846/3, 847/1, 848, 854,855,1739 k. ú. Jevišovice park parc. č. 827/3, 841, 849, 853, 1751 k. ú. Jevišovice park, socha Vesty parc. č. 826 k. ú. Jevišovice park, socha Ceres parc. č. 827/3 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí, ohradní zeď (bez staveb) parc. č. 834 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí, tarasní zeď parc. č. 835/1 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí (bez staveb) parc. č. 835/2 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí, skleník parc. č. 836 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí parc. č. 837 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí, ohradní zeď parc. č. 838, 839 k. ú. Jevišovice park, ohradní zeď, socha Amazonky, socha Herkula parc. č. 844 k. ú. Jevišovice park, ohradní zeď, socha Flory, socha Vulkána parc. č. 845 k. ú. Jevišovice park, ohradní zeď, socha alegorie Jara, socha alegorie Zimy parc. č. 847/2 k. ú. Jevišovice park, socha Hespera parc. č. 850 k. ú. Jevišovice park, socha Bakcha, socha Pýtie, socha Múzy Erato parc. č. 851 k. ú. Jevišovice park, socha Flory, socha Fortuny, kašna parc. č. 852 k. ú. Jevišovice park, socha Neptuna parc. č k. ú. Jevišovice park, ohradní zeď, socha alegorií: Architektury, Malířství, Písemnictví, Sochařství, Léta, Podzimu parc. č k. ú. Jevišovice park, ohradní zeď, socha Múzy Thalie parc. č k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí parc. č. 1752/1 k. ú. Jevišovice hospodářské zázemí, ohradní zeď parc. č. 1752/2 k. ú. Jevišovice městská památková zóna Archeologie 47

48 Řešené území je územním archeologického zájmu ve smyslu 22 odst. 2 zák. č. 20/1987 Sb., v platném znění. Při zemních zásazích do terénu ve vymezených územích je nezbytný záchranný archeologický průzkum. Ochrana přírody - Přírodní park Jevišovka Vyhláškou Okresního národního výboru ve Znojmě ze dne byla zřízena oblast klidu Jevišovka. Nařízením Jihomoravského kraje ze dne , který zrušil zmiňovanou vyhlášku, byl nově zřízen Přírodní park Jevišovka a byla stanovena omezení využití jeho území. Přírodní park Jevišovka zabírá celé správní území Jevišovic i zobrazené území ve výkresu širších vztahů. Úkolem přírodního parku je ochrana krajinného rázu území s výraznými soustředěnými estetickými a přírodními hodnotami. Stanovená omezení využití území Přírodního parku Jevišovka územní plán respektuje. - evropsky významné lokality EVL Starý zámek Jevišovice CZ EVL Nový zámek Jevišovice CZ významné krajinné prvky V řešeném území jsou zastoupeny pouze významné krajinné prvky zákonné ( 3 písm. b) zák. č. 114/1992 Sb., v platném znění) tj. lesy, vodní toky, rybníky, jezera, údolní nivy. Ochrana lesa Ochranné pásmo lesa činí 50 m od jeho okraje. Ochrana nerostného bohatství Území dotčené ochranou nerostného bohatství se na řešeném území nevyskytují. Ochrana dopravní infrastruktury Na řešeném území se nachází silnice II. třídy. Ochranné pásmo silnice II. třídy - 15 m od osy vozovky. Ochrana sítí tech. vybavení a zařízení na úseku vodního hospodářství Řešeným územím prochází vodovodní řady. Ochranné pásmo vodovodních řadů do průměru 500 mm - 1,5 m od vnějšího líce potrubí. Na řešeném území se nachází čistírna odpadních vod a prochází jím řady splaškové kanalizace Ochranné pásmo kanalizačních řadu do průměru 500 mm 1,5 m od vnějšího líce stoky. Ochrana energetických a telekomunikačních sítí Řešeným územím probíhá vedení VN. Ochranné pásmo vedení VN - 10m od krajního vodiče, pro vedení zřizovaná po je ochranné pásmo 7 m od krajního vodiče. Řešeným územím prochází VVTL, VTL a STL plynovody. Ochranné pásmo VVTL plynovodu 4 m. Bezpečnostní pásmo VVTL plynovodu 200 m Ochranné pásmo VTL plynovodu a regulační stanice plynu - 4 m. Bezpečnostní pásmo VTL plynovodu 20 m. Ochranné pásmo STL plynovodu - 1 m v zastavěném území, 4 m mimo zastavěné území 48

49 Územím prochází sdělovací kabely. Ochranné pásmo dálkových sdělovacích kabelů 2 m Ochranné pásmo sdělovacích kabelů 1 m. Ochrana před povodněmi Do k. ú. Jevišovice zasahuje záplavové území Jevišovky. Územní plán v něm nenavrhuje žádné zastavitelné plochy. Ochrana obyvatelstva a) Ochrana území před průchodem průlomové vlny vzniklé zvláštní povodní Řešené území je ohroženo průlomovou vlnou vzniklou při zvláštní povodni. V plochách dotčených průlomovou vlnou nejsou navrhovány plochy pro stavby, ve kterých lze předpokládat velkou koncentraci osob. b) Zóny havarijního plánování Řešené území je součástí zón havarijního plánování. Nachází se v zóně vnějšího havarijního plánu JE Dukovany. Pro územní plán nevyplývají z uvedeného dokumentu žádné požadavky. c) Ukrytí obyvatelstva v důsledku mimořádné události Územní plán nevymezuje plochy pro uvedený účel. V zadání územního plánu nebyl žádný požadavek tohoto druhu uveden. d) Evakuace obyvatelstva a jeho ubytování Samostatnou plochu pro uvedený účel územní plán nevymezuje. V případě mimořádné události lze pro potřeby nouzového ubytování využít stávající objekty veřejného občanského vybavení budovu základní školy s tělocvičnou, budovu mateřské školy. Evakuaci obyvatelstva řeší havarijní plán obce. Její organizace nemá dopad na řešení územního plánu. e) Skladování materiálu civilní ochrany a humanitární pomoci Pro uvedený účel nejsou vymezovány žádné plochy. Nebyl požadavek v zadání. f) Vyvezení a uskladnění nebezpečných látek mimo zastavěné území obce V řešeném území nejsou nebezpečné látky skladovány. Vymezit plochy pro uvedený účel nebylo ze strany dotčených orgánů požadováno. Podmínky využití ploch, které řeší územní plán, neuvažuje s umístěním skladů nebezpečných chemických látek. g) Záchranné, likvidační a obnovovací práce pro odstranění nebo snížení škodlivých účinků kontaminace Pro usnadnění záchranných, likvidačních a obnovovacích prací vytváří územní plán následující předpoklady: - výrobní zóna, až na menší provozovny v obci, je prostorově a provozně oddělena od obytné zóny - není přípustná výstavba uzavřených bloků - územní plán umožňuje řešit dopravu na místních a obslužných komunikacích tak, aby byl umožněn příjezd zasahujících jednotek a aby byla umožněna nouzová obsluha obce v případě zneprůjezdnění části komunikací v obci - územní plán umožňuje zokruhování sítí technické infrastruktury (vodovod, plynovod, rozvod elektrické energie) a operativní úpravu dodávek z jiných nezávislých zdrojů 49

50 a) Ochrana před vlivy nebezpečných látek skladovaných v území Na řešeném území nejsou skladovány nebezpečné látky. b) Nouzové zásobování obyvatelstva vodou a elektrickou energií Obec je zásobena vodou ze skupinového vodovodu Jevišovice, který přebírá vodu ze skupinového vodovodu Štítary. Hlavním zdrojem surové vody je nádrž Vranov, odkud je voda čerpána do úpravny vody Štítary. Pro nouzové zásobování vodou bude nutné vodu dovážet. Je možné využít i místní zdroje studny, zpravidla jako zdroj užitkové vody. V obci nejsou umístěny žádné provozy vyžadující nepřetržitou dodávku el. energie. V případě nutnosti by dodávku bylo nutné řešit náhradním zdrojem. Organizační ani technické zabezpečení nouzového zásobování pitnou vodou a el. energií není úkolem územního plánu. Požární ochrana Jako zdroj požární vody slouží veřejný vodovod v obci, který je vybaven podzemními hydranty. Územní plán umožňuje v případě potřeby provést technická opatření ke zvýšení tlaku vody nebo v rámci veřejných prostranství umístění požární nádrže. Při jihozápadním okraji města, u místní komunikace, se nachází vodní plocha, kterou lze využít jako zdroj vody pro hašení. Pro hašení je možné využít i vodu z Jevišovické přehrady. Ochrana veřejného zdraví Podmínkou umístění chráněných prostor v zastavitelných plochách pro bydlení je prověření splněním hygienických požadavků na úseku veřejného zdraví. Ochrana bezpečnosti státu Celé správní území města Jevišovice se nachází v zájmovém území Ministerstva obrany ochranném pásmu radiolokačního zařízení. Protože zmiňované území zabírá celé katastrální území Jevišovice, je zmíněno pod legendou koordinačního výkresu. Dokumentace územního plánu omezení vyplývající z existence zájmového území v podrobnosti územního plánu respektuje. V dalších řízeních je potřeba ctít následující zásady. V území, které zabírá ochranné pásmo radiolokačního zařízení, lze vydat územní rozhodnutí a povolit dále uvedené stavby jen na základě závazného stanoviska Ministerstva obrany. Jedná se o výstavbu (včetně rekonstrukce a přestavby) větrných elektráren, výškových staveb, venkovních vedení VVN a VN, základnových stanic mobilních operátorů. V tomto vymezeném území může být výstavba větrných elektráren, výškových staveb nad 30 m nad terénem a staveb tvořících dominanty v terénu výškově omezena nebo zakázána. Celé správní území města Jevišovice se nachází zájmové území Ministerstva obrany - vzdušný prostor pro létání v malých a přízemních výškách. Protože zmiňované území zabírá celé katastrální území Jevišovice, je zmíněno pod legendou koordinačního výkresu. Dokumentace územního plánu omezení vyplývající z existence zájmového území v podrobnosti územního plánu respektuje. V území lze vydat územní rozhodnutí a povolit výstavbu vysílačů, výškových staveb, staveb tvořících dominanty v terénu, větrných elektráren, speciálních staveb, zejména staveb s vertikální ochranou (např. střelnice, nádrže plynu, trhací jámy), venkovní vedení VN a VVN, rozšíření stávajících nebo povolení nových těžebních prostorů jen na základě závazného stanoviska Ministerstva obrany. Ve vzdušném 50

51 prostoru vyhlášeném od země je nutno posoudit také výsadbu vzrostlé zeleně. Výstavba a výsadba může být výškově omezena nebo zakázána. Vyhodnocení souladu se stanovisky dotčených orgánů o dotčený orgán na úseku dopravy odbor dopravy KrÚ JMK požadavek opravit označení sinic II. třídy procházející řešeným územím Řešení: V textové i grafické části bylo opraveno chybné označení sinic II. třídy. požadavek, aby kategorie silnic II. třídy bylo možné upravovat v souladu s Návrhovou kategorizací krajských silnic JMK Řešení: Úpravy stávajících silnic územní plán připouští. Informace o návrhových kategoriích byla v textové části odůvodnění doplněna. požadavek, aby dopravní připojení k návrhové ploše SO-1 (smíšená obytná) na sinici II/361 bylo podmínkami využití ploch částečně omezeno Řešení: Plochu přestavby smíšenou obytnou SO-1 nelze z důvodu terénního rozdílu na silnici II/361 napojit. Plocha je dopravně dostupná pouze z místních komunikací. Informace byla doplněna do odůvodnění ÚP Jevišovice. požadavek na úpravu řešení veřejné hromadné dopravy doplnění orientačního zákresu izochron dostupnosti stávajících autobusových zastávek Řešení: Izochrony dostupnosti stávajících autobusových zastávek byly doplněny do koordinačního výkresu. požadavek na úpravu podmínek využití zastavitelných ploch s chráněnými prostory dle zákona o ochraně veřejného zdraví tak, aby nevznikaly nároky na omezování provozu na silnicích Řešení: Do podmínek využití ploch bylo pro zastavitelné plochy bydlení rodinné domy BR-1 a Br-2 a plochu přestavby smíšenou obytnou SO-1 stanovena podmínka pro umístění chráněných prostor. o dotčený orgán na úseku ochrany veřejného zdraví KHS JMK požadavek na vypuštění přechodného ubytování z podmínek využití ploch výroby a skladování, bydlení zařadit do nepřípustného využití Řešení: Možnost přechodného ubytování byla z podmínek využití plochy výroby a skladování vypuštěna. Bydlení bylo zařazeno do nepřípustného využití. požadavek na vypuštění možnosti bydlení, přechodného ubytování a agroturistiky z podmínek využití ploch smíšených výrobních SV, bydlení zařadit do nepřípustného využití Řešení: Možnost bydlení, přechodného ubytování a agroturistiky byla z podmínek využití plochy smíšené výrobní vypuštěna. Bydlení bylo zařazeno do nepřípustného využití. o dotčený orgán na úseku obrany Ministerstvo obrany ČR požadavek doplnit v textové části podmínku pro možnost výstavby rozhledny v ploše občanského vybavení rozhledna Or, že v navazujících řízení bude prokázáno, že nebude ohrožena bezpečnost letového provozu vojenského letectva Řešení: Podmínka byla doplněna. požadavek opravit v textové části odůvodnění informaci, že celé správní území nikoliv jen jeho část leží v zájmovém území MOĆR letovém koridoru pro létání v malých a přízemních výškách. Řešení: Informace byla opravena. o dotčený orgán na úseku ochrany ZPF odbor životního prostředí KrÚ JMK nesouhlas se zastavitelnými plochami označenými Br-5, D-1, D-2, VS-2 51

52 Řešení: S dotčeným orgánem bylo dohodnuto vypořádání jeho stanoviska. - zastavitelná plocha bydlení rodinné domy Br-5 byla zmenšena tak, že zabírá pouze zemědělskou půdu IV. třídy ochrany. Takto upravená plocha umožní dostavbu již založené ulice o cca 2 RD podél stávající místní komunikace. Zároveň byla vypuštěna část zastavitelné plochy bydlení rodinné domy Br-3 západně od vodoteče, která je přebírána z dosavadního ÚPO a zabírá zemědělskou půdu II. třídy ochrany. Vodoteč tak přirozeně oddělí sídlo od krajiny. Vymezení alespoň části zastavitelné plochy bydlení rodinné domy Br-5 je zdůvodněna zjištěnou potřebou ploch pro rozvoj obce (viz kapitola II.I). - zastavitelná plocha dopravní infrastruktury parkoviště D1 část plochy, která je k parkování využívána, byla zakreslena jako stabilizovaná plocha dopravní infrastruktury D. Zbylá část byla vypuštěna a zakreslena jako návrhová plocha smíšená nezastavěného území SN. Napravila se nepřesnost ve vymezení a správném zařazení plochy. Plocha s asfaltovým povrchem byla podle informací stavebního úřadu vybudována v 70. letech minulého století spolu s účelovou komunikací tehdejšího zemědělského družstva. Je využívána pro parkování vozidel zaměstnanců zemědělského provozu. Podle sdělení stavebního úřadu bude stavba zaměřena a na základě jeho vyjádření o existenci stavby zhotovené před rokem 1976, tj. před účinností zákona č. 50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu zapsána v katastru nemovitostí. - zastavitelná plocha výroby a skladování VS-2 byla zmenšena tak, že je vymezena na zemědělské půdě IV. třídy ochrany. Pouze úzký pruh při východním okraji stávajícího zemědělského areálu zabírá zemědělskou půdu II. tříd ochrany. Plocha bude sloužit k rozvoji stávajícího zemědělského provozu (Agro Jevišovice, a.s.). Záboru zemědělské půdy II. třídy se nebylo možné vyhnout, plocha je potřebná pro plánované rozšíření stávajícího silážního žlabu. Zbylá plocha má být využita pro venkovní výběhy skotu a s tím spojené stavby. Z důvodu provozních návazností není možné tyto aktivity situovat na zastavitelnou plochu výroby a skladování VS-1, která byla převzata z dosavadního ÚPO. Stabilizovaná plocha se zemědělským areálem i plocha zastavitelná označená VS-2 byly zařazeny mezi plochy zemědělské výroby. Vymezení zastavitelné plochy VS-2 je odůvodněno potřebou vytvořit předpoklady pro rozvoj a modernizaci fungujícího zemědělského provozu a tím vytvoření předpokladů minimálně pro stabilizaci pracovních míst, ne-li jejich nárůst v regionu, který se potýká s nezaměstnaností. - zastavitelná plocha dopravní infrastruktury D-2. Plochu bylo dohodnuto v ÚP Jevišovice ponechat. Jde o plochu pro cyklostezku s možností využití pro pěší. Úkolem plochy, která je vymezena v souběhu se silnicí II. třídy spojující Jevišovice s Bojanovicemi, je vytvořit předpoklady pro bezpečné propojení obou sídel pro pěší a cyklisty. Silnice II/361 je poměrně frekventovaná (intenzita dopravy z roku 2000 byla 1599 vozidel za 24 hodin zdroj Generel dopravy JMK), její šířkové parametry jsou minimální (kategorie S 6,5). Pro chodce a cyklisty, kteří ji využívají jako spojnici dvou sousedních cca 2 km vzdálených sídel - Bojanovic a Jevišovic, představuje bezpečnostní riziko. Veřejný zájem na vymezení plochy pro cyklostezku lze spatřovat v zajištění předpokladů pro zdraví a bezpečnost všech, kteří v současné době silnici jako cyklisté či chodci využívají. Město Jevišovice disponuje občanskou vybaveností (obchody, služby, lékaři, škola atp.), kterou využívají občané Bojanovic. Naopak desítky obyvatel Jevišovic dojíždějí do Bojanovic za prací do prosperující firmy FK Dřevěné lišty, spol. s r.o. Vzhledem ke směnnému provozu se počítá s osvětlením cyklostezky. Plocha dopravní infrastruktury D-2 je navržena tak, aby byla napojena na místní komunikace a na chodník pro pěší v obci Bojanovice. Z města Jevišovic vede kolem zemědělského provozu (Agro Jevišovice, a.s.) zpevněná komunikace, která dále pokračuje jako polní cesta do Bojanovic. Komunikace však slouží pro těžkou zemědělskou techniku. Její využití pro cyklisty a pěší by vytvářelo nežádoucí kolizní situace. Navíc zpevněná část komunikace je ve vlastnictví firmy Agro Jevišovice 52

53 a.s. a slouží jako příjezd do zemědělského areálu. Z uvedených důvodů nelze s realizací cyklostezky v uvedené trase počítat. o dotčený orgán na úseku ochrany přírody odbor životního prostředí MěÚ Znojmo požadavek na upřesnění výškového parametru staveb v ploše rekreace rekreační areály REa na max. 8 m měřeno od nejnižší úrovně okolního terénu v bezprostřední blízkosti stavby. Požadavek je odůvodněn tím, že území leží v Přírodním parku Jevišovka, který je oblastí se zvýšenou ochranou krajinného rázu. Přírodní park Jevišovka byl vyhlášen Nařízením Jm kraje ze dne Z důvodu zajištění ochrany dochovaného rázu území je nutno velikost staveb v rekreační oblasti a jejich architektonické ztvárnění přizpůsobit okolnímu prostředí tak, aby nebyly budovány výrazné hmotové a zejména výškové dominanty, které by snížily estetickou hodnotu krajinného rázu a narušily harmonické měřítko v dotčeném území. Na základě získaných zkušeností se při umisťování staveb do svahu objevuje zásadní rozpor v tom, zda se v případě podlaží částečně zasazeného do svahu jedná o podlaží nadzemní či podzemní. Navržené omezení (max. 2 nadzemní podlaží) bez bližšího upřesnění jednotlivých etáží není s ohledem na konfiguraci terénu v dotčené lokalitě jednoznačné. Řešení: Dohodnuto bylo stanovit podmínku prostorového uspořádání tak, aby maximální možná výšková úroveň byla jednoznačná. Do podmínek prostorového uspořádání ploch rekreace rekreační areály REa bylo doplněno - maximální výška staveb 8 m po atiku nebo hřeben střechy měřeno od nejnižší úrovně přilehlého upraveného terénu v pásu širokém 5 m po obvodu stavby. požadavek respektovat při stanovení podmínek pro využití plocha pro individuální a hromadnou rekreaci obsah čl. 4 Nařízení Jihomoravského kraje ze dne o zřízení Přírodního parku Jevišovka, podle něhož zůstává v platnosti čl. 4 odst. 1 původní vyhlášky Okresního národního výboru ve Znojmě ze dne , kterou se zřizuje oblast klidu Jevišovka, v části, kterou se vyhlašuje stavební uzávěra pro výstavbu objektů individuální a hromadné rekreace. Řešení: Článek 4 odst. 1 vyhlášky Okresního národního výboru ve Znojmě ze dne , kterou se zřizuje oblast klidu Jevišovka, stanoví Výstavba objektů a zařízení v oblasti musí být v souladu s příslušnou schválenou územně plánovací dokumentací. Do doby než bude schválena, řeší se výstavba objektů a zařízení územně plánovacím řízením. Pro výstavbu objektů individuální a hromadné rekreace se vyhlašuje stavební uzávěra. Do doby schválení územně plánovací dokumentace může být výjimka ze stavební uzávěry povolena v odůvodněných případech odborem výstavby a územního plánování ONV ve Znojmě, který může vázat souhlas na splnění podmínek odpovídajících platným předpisům ve smyslu 126 zákona č. 50/1976 Sb. Z toho je zřejmé, že stavební uzávěra má ochránit území do doby, než podmínky jeho využití stanoví územně plánovací dokumentace. Tento princip stanoví i současná právní úprava na úseku stavebního práva zákon č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů. Podle ust. 97 odst. 1 stavebního zákona územní opatření o stavební uzávěře, které se vydává jako opatření obecné povahy podle správního řádu, omezuje nebo zakazuje v nezbytném rozsahu stavební činnost ve vymezeném území, pokud by mohla ztížit nebo znemožnit budoucí využití území podle připravované územně plánovací dokumentace. Územní plán navrhl podmínky využití ploch rekreace. V průběhu projednání návrhu ÚP Jevišovice se k jeho řešení kladně vyjádřil odbor životního prostředí KrÚ JMK (dotčený orgán na úseku ochrany přírody), který je autorem nařízení Jihomoravského kraje o zřízení Přírodního praku Jevišovka. o dotčený orgán na úseku posuzování vlivů územního plánu na životní prostředí odbor životního prostředí KrÚ JMK 53

54 Obsah stanoviska včetně požadavků je součástí kapitoly II.G tohoto textu. Požadavky byly akceptovány a zapracovány do ÚP Jevišovice. Podrobný popis, jakým způsobem bylo s požadavky naloženo, je uveden v kapitole II.F. Ostatní dotčené orgány Ministerstvo životního prostředí, Obvodní báňský úřad, Ministerstvo průmyslu a obchodu, Hasičský záchranný sbor JMK, odbor životního prostředí ochrana vod MěÚ Znojmo, odbor regionálního rozvoje KrÚ JMK vyjádřili ve stanoviscích souhlas s řešením ÚP Jevišovice bez dalších požadavků. Státní pozemkový úřad sdělil, že na k.ú. Jevišovice byla zahájena Komplexní pozemková úprava s předpokládaným ukončením koncem roku Protože dosud není zpracován Plán společných zařízení, bude respektováno řešení v ÚP Jevišovice. II.C Vyhodnocení koordinace využívání území z hlediska širších vztahů v území Město Jevišovice leží v jihozápadní části Jihomoravského kraje, 17 km severozápadě od města Znojma. Obcí prochází silnice II. třídy regionálního významu. Spojují ORP Znojmo s krajem Vysočina a se sousedním ORP Moravský Krumlov. Město Jevišovice sousedí na severu s obcí Střelice, zastavěná území obou sídel na sebe prakticky navazují, na východu s obcí Černín na jihovýchodě s obcí Vevčice, na jihu s obcí Bojanovice a na západě s obcí Boskovštejn Z hlediska širších vztahů v území dokumentace respektuje tyto skutečnosti: - všechny stávající vazby v dopravní infrastruktuře - zejména silnice II/398 a II/361, které zajišťují spojení Znojemska s krajem Vysočina a se sousedním ORP Moravský Krumlov, všechny značené cyklotrasy, které mají přesah na území sousedních obcí - vedení technické infrastruktury, která prochází řešeným územím (VVTL plynovod, VTL plynovod, vodovodní přivaděč, komunikační vedení, vedení VN) - respektuje koncepci řešení územního systému ekologické stability Koordinováno bylo: - návaznost navrhované víceúčelové komunikace mezi Jevišovice a Bojanovice na místní komunikaci v obci Bojanovice - návaznost územního systému ekologické stability na systémy na sousedních katastrálních územích II.D Vyhodnocení splnění požadavků zadání Podkladem pro zpracování návrhu ÚP Jevišovice bylo zadání ÚP Jevišovice, které Zastupitelstvo města Jevišovice schválilo dne Splnění jednotlivých požadavků uvedených v zadání je uvedeno dále. A. Požadavky na základní koncepci rozvoje území obce, vyjádřené v cílech zlepšování dosavadního stavu, včetně rozvoje obce a ochrany hodnot jejího území v požadavcích na změnu charakteru obce, jejího vztahu k sídelní struktuře a dostupnosti veřejné infrastruktury A.1 Cíle zlepšování dosavadního stavu území podpořit další rozvoj bydlení s cílem stabilizovat obyvatele obce, vytvořit předpoklady pro jejich nárůst a pro zvýšení v ÚAP zjištěného vyššího indexu stáří Územní plán vymezuje zastavitelné plochy pro bydlení a vytváří tak předpoklady pro stabilizaci obyvatel obce i jejich nárůst a pro snížení zjištěného vyššího indexu stáří. 54

55 vytvořit předpoklady pro nové pracovní příležitosti a snížení nezaměstnanosti stabilizací stávajících ploch výroby, prověřením převzetí dosud nevyužitých ploch pro výrobu z dosavadního územního plánu obce a návrhem nových ploch pro výrobu a skladování Stávající plochy s převahou výrobních činností v území jsou stabilizovány. Územní plán přebírá z dosavadního ÚPO dosud nevyužité plochy určené pro výrobu v sousedství stávajícího zemědělského areálu jižně od města a navrhuje další plochu pro výrobu a skladování ve stejné lokalitě, vedle kompostárny. Vytváří tak předpoklady pro vznik nových pracovních míst a snížení nezaměstnanosti. navrhnout vhodnou náplň dnes nevyužívaného areálu bývalého provozu firmy EXIMET TRAFO s r.o., přitom zohlednit jeho polohu v okolí obytné zástavby Po dohodě s městem byla plocha s bývalým provozem firmy EXIMET TRAFO s r.o. stabilizována jako plocha smíšená výrobní. Územní plán nadále umožňuje z důvodu zachování předpokladů pro vytvoření pracovních míst využití plochy pro výrobní činnosti slučitelné s blízkým bydlením. podpořit rozvoj rekreačních a sportovních aktivit a turistiky (např. cykloturistika, pěší turistika, rekreační využití Jevišovické přehrady, sportoviště v obci), přitom respektovat podmínky využití Přírodního parku Jevišovka Územní plán stabilizuje stávajícího sportovního areál s fotbalovým hřištěm a v rámci vymezené plochy umožňuje jeho zkvalitňování. Stabilizuje plochu s fotbalovým hřištěm při východním okraji města směrem na Černín. Respektuje stávající značené cyklotrasy a turistické trasy pro pěší. Připouští využití stávajících i navrhovaných účelových komunikací a cest v krajině pro cykloturistiku a pěší turistiku. Plochy s rekreačními chatami a dvěma kempy územní plán vymezuje jako plochy stávající a umožňuje v rámci nich podmínkami využití omezený rozvoj, který odpovídá jejich situování v přírodním parku Jevišovka. vytvořit předpoklady pro zlepšení ekologické stability území Předpoklady pro posílení ekologické stability území vytváří návrh územního systému ekologické stability území, který je součástí řešení územního plánu a další navrhované plochy zeleně v krajině. Vytvořit předpoklady pro opatření proti erozi a pro případná protipovodňová opatření Protierozní opatření zajišťuje zejména návrh prvků ÚSES. Další případná opatření proti erozi připouští územní plán podmínkami využití ve všech plochách nezastavěného území. Do zastavěné části města v místní části Podolí zasahuje okrajem stanovené záplavové území Jevišovky. Ohroženo je jen několik staveb pro bydlení. Vzhledem k nedostatku podrobnějších podkladů územní plán nevymezuje samostatné plochy pro protipovodňová opatření, připouští však jejich realizace ve všech plochách přiléhajících k toku Jevišovky. A.2 Požadavky na rozvoj obce S ohledem k předpokládanému rozvoji obce bude územní plán hledat plochy pro : - bydlení s ohledem na velikost a potřeby obce Územní plán vymezuje celkem pět zastavitelných ploch pro bydlení. Jejich rozsah je odůvodněn v kapitole II.I. - rozvoj zemědělského areálu jižně od města, prověřena bude možnost vymezení plochy pro výrobu a skladování v sousedství bývalé skládky při jižním okraji města Územní plán navrhuje zastavitelnou plochu výroby a skladování v sousedství zemědělského areálu a vymezuje i zastavitelnou plochu pro výrobu a skladování v sousedství bývalé dnes rekultivované skládky. - sportovní aktivity, bude prověřena možnost vymezení plochy pro víceúčelové hřiště např. v prostoru zrušeného fotbalového hřiště směrem na Černín 55

56 Po dohodě s městem byla plocha s fotbalovým hřištěm zahrnuta do ploch občanského vybavení sportoviště. Územní plán umožňuje v ploše vybudování i jiných typu sportovišť např. víceúčelového hřiště. - dům pro seniory s pečovatelskou službou, popřípadě pro další potřebné občanské vybavení Plocha smíšená obytná určená pro realizaci domu pro seniory je navržena při východním okraji obce směrem na Černín. - síť hlavních účelových komunikací zajišťujících zlepšení prostupnosti krajiny ( i pro pěší a cykloturistiku) Územním plán umožňuje doplnění cestní sítě zlepšujících prostupnost krajiny. - dopravní a technickou infrastrukturu, jejíž potřeba vyplyne v návaznosti na nově vymezené plochy Vybudování potřebné dopravní a technické infrastruktury pro nově vymezené plochy umožňuje území plán v rámci prakticky všech ploch. Územní plán navrhuje dvě zastavitelné plochy dopravní infrastruktury plochu pro parkování u zemědělského areálu jižně od města a plochu pro víceúčelovou komunikaci mezi Jevišovice a Bojanovice. Územní plán navrhne vhodné funkční využití pro dnes opuštěný výrobní areál (naposledy provoz firmy EXIMET TRAFO s r.o.) umístěný poblíž centra města. Vzhledem k potřebě zachování pracovních míst v oblasti bylo po dohodě s městem pro areál firmy EXIMET TRAFO s r.o. nadále stanoveno využití plochy jako smíšené výrobní. Při tvorbě územního plánu bude prověřeno převzetí dosud nevyužitých ploch, vymezených v dosavadním ÚPO Jevišovice Střelice. Dosud nevyužité plochy pro bydlení i výrobu byly, i když v několika případech plošně upravené, převzaty. Řešením územního plánu budou respektovány veškeré limity využití území, které se vyskytují na území města Jevišovice. Limity využití území jsou řešením územního plánu respektovány. Graficky zobrazitelné limity jsou zakresleny v koordinačním výkresu. A.3 Požadavky na urbanistickou koncepci, zejména na prověření plošného a prostorového uspořádání zastavěného území a na prověření možných změn, včetně vymezení zastavitelných ploch Území bude územním plánem členěno na plochy s rozdílným způsobem využití, které jsou specifikovány v ust. 4 až 19 vyhl. č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů. S přihlédnutím k účelu a podrobnosti budou vymezeny zejména plochy o rozloze větší než 2000 m2. Dle 3 výše uvedené vyhlášky lze s ohledem na specifické podmínky a charakter území plochy s rozdílným způsobem využití dále podrobněji členit. Ve zvlášť odůvodněných případech a za předpokladu, že je to zdůvodněno v odůvodnění opatření obecné povahy, kterým se vydává územní plán, lze stanovit plochy s jiným způsobem využití, než je stanoveno v 4 až 19 vyhlášky. Územní plán člení území obce na plochy s rozdílným způsobem využití, a to podle stávajícího nebo požadovaného využití a s ohledem na specifické podmínky a charakter území. Podle významu je rozděluje v urbanizovaném území na plochy stabilizované, plochy zastavitelné, plochy přestavby. Plochy s rozdílným způsobem využití jsou vzhledem ke specifickým podmínkám v území dále členěny. Jsou vymezeny i plochy 56

57 s jiným způsobem využití, než je uvedeno v 4 až 19 vyhl. č. 501/2006 Sb., v platném znění. Potřeba jejich vymezení je odůvodněna v kapitole II.H tohoto textu. Územní plán Jevišovice naváže na urbanistickou koncepci stanovenou dosud platným ÚPO Jevišovice - Střelice, po změnách č. 1, 2 a 3A. Možnost převzetí zastavitelných ploch vymezených tímto územním plánem, pokud dosud nebyly zastavěny, bude prověřena s ohledem na aktuální požadavky a stav v území. Územní plán navázal na urbanistickou koncepci založenou dosavadním ÚPO Jevišovice Střelice po změnách. Z dosud nevyužitých ploch určených dosavadním ÚPO k zastavění byly ve spolupráci s obcí převzaty ty, které odpovídají současným potřebám a požadavkům obce na rozvoj v území. Stávající urbanistická koncepce bude zachována. Bude respektován stávající charakter sídla a hladina zástavby, zejména v území s městskou památkovou rezervací. Zastavitelné plochy budou řešeny v návaznosti na zastavěné území, jen v odůvodněných případech mohou být navrženy bez vazby na zastavěné území. Územní plán stanoví podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití (hlavní využití, pokud je možné jej stanovit, přípustné využití, nepřípustné využití, popřípadě podmíněně přípustné využití v tomto případě musí být stanovena podmínka, která podmíní využití plochy pro daný účel). Dále územní plán stanoví podmínky prostorového uspořádání, včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu (například výškové regulace zástavby, charakter a strukturu zástavby, stanovení rozmezí výměry pro vymezování stavebních pozemků a intenzity využití pozemků v plochách). Podmínky prostorového uspořádání včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu budou stanoveny zejména pro plochy pro ekonomický rozvoj území (stanovení výškových parametrů, intenzity využití pozemků apod.) a pro plochy rekreace - i stávající (stanovení podmínek pro možné přestavby a přístavby staveb pro individuální rekreaci). Řešení územního plánu vychází ze stávající urbanistické koncepce. Stanovenými podmínkami pro urbanistickou koncepci i pro využití jednotlivých ploch je zajištěno respektování charakteru sídla a hladiny zástavby. Zastavitelné plochy jsou navrženy ve vazbě na zastavěné území. Pro plochy vymezené územním plánem jsou stanoveny podmínky jejich využití, a pokud je to účelné, jsou stanoveny i podmínky prostorového uspořádání. Dotčený orgán ochrany přírody a krajiny (odbor životního prostředí MěÚ Znojmo) požaduje neumisťovat rozvojové plochy pro výrobu na pozemcích stávající krajinné zeleně. V okolí výrobních areálů bude navržena plocha zeleně s izolační funkcí. Stávající krajinná zeleň je návrhem ploch výroby respektována. V okolí výrobních areálu jsou navrženy plochy izolační zeleně. V případě potřeby bude stanoveno pořadí změn v území etapizace. Stanovit pořadí změn v území nebylo potřeba. S ohledem na obnovu a rozvoj sídelní struktury se předpokládá vymezení zastavitelných ploch, blíže specifikovaných v kapitole A.2 a A.5 tohoto zadání pro bydlení, výrobu a skladování, občanské vybavení,, dopravní infrastrukturu a plošnou technickou infrastrukturu. Zastavitelné plochy byly vymezeny pro bydlení, výrobu a skladování, občanské vybavení rozhlednu, technickou a dopravní infrastrukturu. ÚP vytvoří předpoklady směřující k umožnění záchranných, likvidačních a obnovovacích prací pro odstranění nebo snížení škodlivých účinků kontaminace, vzniklých při mimořádné události. Jedná se o řešení obslužných komunikací tak, aby byl umožněn příjezd zasahujících jednotek i v případě zneprůjezdnění části komunikací v obci (např. umožněním zokruhování komunikací) a o řešení sítí technické infrastruktury s možností operativní úpravy dodávek z jiných nezávislých zdrojů. Zároveň budou prověřeny možnosti vodovodní sítě pro hasební účely a případně ÚP navrhne opatření řešitelné 57

58 prostředky územního plánování pro zlepšení parametrů vodovodní sítě tak, aby vyhovovala potřebám požární ochrany. V podrobnosti územního plánu budou prověřeny i případné další zdroje vody pro hašení požárů, popřípadě bude umožněno zřízení dalších zdrojů vody pro uvedený účel. Územní plán umožňuje řešit dopravu na místních a obslužných komunikacích tak, aby byl umožněn příjezd zasahujících jednotek a aby byla umožněna nouzová obsluha obce v případě zneprůjezdnění části komunikací v obci. Umožňuje zaokruhování sítí technické infrastruktury (vodovod, plynovod, rozvod elektrické energie) a operativní úpravu dodávek z jiných nezávislých zdrojů. Budou respektovány požadavky, týkajících se chráněného venkovního prostoru, chráněného vnitřního prostoru staveb a chráněného venkovního prostoru staveb charakterizovaných 30 odst. 3 zák.č.258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů ve znění pozdějších změn a doplňků v případě situování a rozsahu navrhovaných ploch určených k bydlení ve vztahu k již stávajícím podnikatelským objektům (stávajícím zdrojům hluku) a i v případě navrhovaných ploch výroby ve vztahu ke stávajícím objektům pro bydlení. Využití zastavitelných ploch pro bydlení, které jsou umístěny v polohách s potenciálním ohrožením hlukem či vibracemi, je podmíněno prokázáním splnění příslušných hygienických limitů v navazujících řízeních. Bude respektován požadavek dotčeného orgánu ochrany ovzduší (odboru životního prostředí KrÚ JMK) - při zpracování návrhu ÚP Jevišovice je nutno postupovat v souladu se základním požadavkem na snižování úrovně znečištění i znečišťování vnějšího ovzduší. Obecně platí, že není vhodná těsná návaznost obytné zástavby a ploch pro výrobu, průmysl nebo činnosti omezující okolní obytnou zástavbu, zejména z důvodu předcházení problémům obtěžování obyvatel hlukem, emisemi z dopravy, případně zápachem. Proto je nutné zvolit umístění objektů pro stálé bydlení v dostatečné vzdálenosti od stávajících zdrojů znečišťování ovzduší, průmyslových areálů, smíšených výrobních areálů apod. Přitom je třeba vyhodnotit předpokládané důsledky navrhovaného řešení na kvalitu ovzduší, a to zpravidla ve srovnání s jiným možným řešením. Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na kvalitu ovzduší v odůvodnění návrhu územního plánu by mělo reflektovat imisní charakteristiky území (pětileté průměry imisních koncentrací), Generální rozptylovou studii JMK a ÚAP JMK (imisní znečištění území). Významnějším zdrojem znečištění ovzduší na území města Jevišovice je stávající zemědělský areál umístěný jižně od sídla. Zastavitelné plochy pro bydlení jsou navrženy v dostatečné vzdálenosti od zemědělského provozu. Budou respektovány požadavky dotčeného orgánu na úseku ochrany obyvatelstva a požární ochrany (HZS JMK) o Respektovat omezení vyplývající z ochrany území před průchodem průlomové vlny vzniklé zvláštní povodní (VD Jevišovice) o Zohlednit případné požadavky vyplývající z havarijního plánu JE Dukovany, v jehož havarijní zóně se území města nachází o Vytvořit předpoklady směřující k umožnění záchranných, likvidačních a obnovovacích prací pro odstranění nebo snížení škodlivých účinků kontaminace, vzniklých při mimořádné události. Jedná se o řešení obslužných komunikací tak, aby byl umožněn příjezd zasahujících jednotek i v případě zneprůjezdnění části komunikací v obci (např. umožněním zokruhování komunikací) a o řešení sítí technické infrastruktury s možností operativní úpravy dodávek z jiných nezávislých zdrojů. Požadavky jsou řešením ÚP respektovány - II.B 4 tohoto textu. Budou respektovány podmínky týkající se obrany státu. V odůvodnění územního plánu 58

59 budou uvedena omezení vyplývající existence ochranného pásma radiolokačního zařízení a vzdušného prostoru pro létání v malých a přízemních výškách. Koordinační výkres bude obsahovat poznámku, že celé správní území obce je situováno v ochranném pásmu radiolokačního zařízení Ministerstva obrany. V koordinačním výkresu bude vyznačen vzdušný prostor pro létání v malých a přízemních výškách. Podmínky týkající se obrany státu územní plán respektuje. Zájmová území Ministerstva obrany jsou zakresleny v koordinačním výkresu. Informace o omezeních v zájmových územích je uvedena v odůvodnění ÚP. A.4 Požadavky na koncepci uspořádání krajiny, zejména na prověření plošného a prostorového uspořádání nezastavěného území a na prověření možných změn, včetně prověření, ve kterých plochách je vhodné vyloučit umisťování staveb, zařízení a jiných opatření pro účely uvedené v 18 odst. 5 stavebního zákona Území bude územním plánem členěno na plochy s rozdílným způsobem využití. S přihlédnutím k účelu a podrobnosti budou vymezeny zejména plochy o rozloze větší než 2000 m2. Plochy s rozdílným způsobem využití lze s ohledem na specifické podmínky a charakter území dále podrobněji členit dle 3 vyhl. č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů. Územní plán člení území obce na plochy s rozdílným způsobem využití, a to podle stávajícího nebo požadovaného využití a s ohledem na specifické podmínky a charakter území. Podle významu je rozděluje v neurbanizovaném území na plochy stabilizované a plochy navrhovaných změn v území. Plochy s rozdílným způsobem využití jsou vzhledem ke specifickým podmínkám v území dále členěny. Bude respektován požadavek dotčeného orgánu ochrany přírody a krajiny (odboru životního prostředí KrÚ JMK) územně zabezpečit prvky rozptýlené zeleně (meze, drobné shluky křovin, polní remízky, prameniště, solitérní stromy apod.) s potenciálem výskytu zvláště chráněných druhů rostlin a živočichů. Tyto plochy by měly být vymezeny jako např. plochy přírodní nebo plochy smíšené nezastavěného území. Požadavek dotčeného orgánu je respektován. Rozptýlená zeleň v krajině, která je zobrazitelná vzhledem k podrobnosti územního plánu, je zakreslena jako plochy smíšené nezastavěného území. Pokud je součástí biocenter, tak jako plocha přírodní. Bude respektován požadavek dotčeného orgánu ochrany přírody a krajiny (odboru životního prostředí MěÚ Znojmo) posílit síť interakčních prvků v krajině zejména obnovou zaniklých polních cest, umožnit jejich alespoň jednostranné ozelenění dřevinou vegetací. Síť interakčních prvků je posílena v podobě navržených ploch smíšených nezastavěného území. Bude prověřena síť účelových komunikací a navrženo jejich doplnění zejména s ohledem na potřeby zemědělství, lesního hospodářství, cykloturistiky a pěší turistiky. Územní plán umožňuje doplnění cestní sítě v krajině, i když pro ně samostatné plochy nevymezuje. Cesty v krajině, pokud to bude potřebné, je možné umístit ve všech plochách nezastavěného území Textová část odůvodnění bude obsahovat informaci o zákonných významných krajinných prvcích ( 3 odst. 1 písm. b) zákona č. 114/1992 Sb., v platném znění), které se vyskytují v řešeném území. Součástí dokumentace bude též informace o hodnotných přírodních stanovištích (např. mokřadní lokalita na pozemku p.č. 533/3 k.ú. Jevišovice, lokality bývalých pastvin a sadů západně od zastavěného území obce), příp. informace o cenných dřevinách rostoucích ve volné krajině i v zastavěném území. Splněno viz textová část odůvodnění kapitola II.H 6 koncepce uspořádání krajiny a samostatná příloha odůvodnění ÚSES. 59

60 Budou vytvořeny podmínky pro omezení vodní i větrné eroze. Opatření budou řešeny zejména v rámci ÚSES. Předpoklady pro omezení vodní i větrné eroze vytváří návrh ploch smíšených nezastavěného území a prvků ÚSES Bude prověřena možnost zalesnění vhodných pozemků, které již neslouží zemědělské výrobě. Systém zalesnění bude sladěn se systémem ÚSES. Územní plán nenavrhuje samostatné plochy lesní. Zalesňování však je možné v rámci navrhovaných biocenter, biokoridorů, ploch smíšených nezastavěného území, a pokud to povede ke zvýšení ekologické stability, lze v souladu s podmínkami využití provést zalesnění i dalších ploch nezastavěného území. Budou navrženy liniové a plošné výsadby kolem stávajících výrobních areálů a kolem ploch výroby. V případě zastavitelných ploch výroby bude plocha zeleně součástí areálu. Zeleň bude plnit funkci protiprachovou, protihlukovou a pohledově odcloní výrobní plochy zvláště od ploch obytných. Výsadby podél cest územní plán podmínkami využití prakticky všech ploch nezastavěného území připouští. Kolem zastavitelných ploch výroby je navržena izolační zeleň. Budou navrženy alespoň jednostranné výsadby vhodných dřevin podél polních cest a kolem stávajících vodotečí v k.ú. v úsecích, kde dosud chybí. Stávající přírodní prvky - stromořadí při silnicích, sporadicky se vyskytující stromy při místních komunikacích a polních cestách, remízy a zarostlé skalní výchozy je nutné respektovat. Stávající přírodní prvky ÚP respektuje. Doplnění zeleně kolem cest je řešeno především podmínkami využití ploch v krajině. Územní plán bude řešit posílení ekologické stability území města Jevišovice. Upřednostňováno bude přitom zakládání lesních porostů a krajinné zeleně v takových polohách, kde bude mít tato zeleň víceúčelový význam ekologický, protierozní, rekreační. Posílení ekologické stability je zabezpečeno především návrhem prvků ÚSES. S ohledem na krajinný ráz nebudou vymezovány samostatné plochy pro větrné a fotovoltaické elektrárny. Samostatné plochy pro FVE územní plán nenavrhuje. Připouští je na střechách či fasádách objektů v rámci ploch výroby a skladování Podkladem pro ÚP Jevišovice bude plán místního ÚSES, v němž budou zohledněny zájmy ochrany přírody. Pro k.ú. Jevišovice byl zpracován v roce 1999 odborně způsobilou firmou LÖW a spol s r.o., Brno zjednodušený plán místního ÚSES. Vzhledem k časové prodlevě a s ohledem na změny v systému ÚSES na vyšších úrovních požaduje dotčený orgán ochrany přírody (odbor životního prostředí MěÚ Znojmo) aktualizaci plánu místního ÚSES pro řešené katastrální území s ověřením návazností na prvky ÚSES na všech úrovních vymezené na sousedních katastrálních územích. Plán místního ÚSES bude v souladu s ust. 2 odst. 3 prováděcí vyhlášky č. 395/1992 Sb., v platném znění aktualizován odborně způsobilou osobou. Před zapracováním do návrhu ÚP Jevišovice bude návrh plánu systému ekologické stability předložen příslušnému orgánu ochrany přírody (odboru životního prostředí MěÚ Znojmo) k odsouhlasení. Plán místního ÚSES byl podkladem pro řešení krajiny v ÚP Jevišovice. Je přílohou odůvodnění územního plánu. Před zapracováním do ÚP byl s dotčeným orgánem odsouhlasen. Vymezení nadregionálního ÚSES bude respektovat odvětvový podklad orgánů ochrany přírody předaný odborem životního prostředí KrÚ JMK do ÚAP ORP Znojmo Koncepční vymezení regionálního a nadregionálního ÚSES a projednávaný návrh ZÚR JMK Do k.ú. Jevišovice zasahuje z jihozápadu nadregionální biocentrum Janovec. Jeho 60

61 vymezení odpovídá podkladu z ÚAP i projednávané krajské ÚPD. V roce 2014 bylo zahájeno Státním pozemkovým úřadem pro Jm kraj, Pobočka Znojmo řízení o Komplexní pozemkové úpravě v k.ú. Jevišovice. Projektant ÚP Jevišovice resp. projektant ÚSES bude spolupracovat ve věci vymezení ÚSES s projektantem Komplexní pozemkové úpravy pro k.ú. Jevišovice. Podle informace SPÚ pro Jm kraj, pracoviště Znojmo probíhá v současné době výběrové řízení na projektanta. Zhotovení Plánu společných zařízení se předpokládá až počátkem příštího roku. KPÚ bude proto řešení ÚP respektovat. Řešení ÚP Jevišovice bude respektovat podmínky vymezení Přírodního parku Jevišovka. Hranice přírodního parku jsou vymezeny a bližší podmínky jsou stanoveny v Nařízení Jihomoravského kraje ze dne o zřízení Přírodního parku Jevišovka a omezení využití jeho území. Nařízení je zveřejněno ve Věstníku právních předpisů Jm kraje, ročník 2012, částka 13. Právní předpisy Jm kraje jsou dostupné na webové stránce Jm kraje Pozornost je třeba věnovat zejména čl. 4 citovaného nařízení. Podmínky Nařízení Jm kraje o vyhlášení přírodního parku Jevišovka územní plán respektuje. Územní plán stanoví podmínky pro využití ploch s rozdílným způsobem využití (hlavní využití, pokud je možné jej stanovit, přípustné využití, nepřípustné využití (včetně stanovení, ve kterých plochách je vyloučeno umisťování staveb, zařízení a jiných opatření pro účely uvedené v 18 odst. 5 stavebního zákona), popřípadě podmíněně přípustné využití v tomto případě musí být stanovena podmínka, která podmíní využití plochy pro daný účel). Dále územní plán stanoví, pokud to bude potřebné, podmínky prostorového uspořádání, včetně základních podmínek ochrany krajinného rázu. Je respektováno viz stanovené podmínky využití ploch s rozdílným způsobem využití. V koordinačním výkresu budou uvedeny názvy vodních toků v území, v textové části odůvodnění pak budou uvedeni i správci jednotlivých toků. Řešení ÚP Jevišovice bude respektovat plochu v šířce 6m od břehové čáry vodních toků. V této ploše nebude přípustné umisťovat žádné stavby kromě staveb vodohospodářských a staveb inženýrských sítí. Je řešením ÚP respektováno. Při zpracování návrhu ÚP Jevišovice je nutno postupovat v souladu s ust. 5 odst. 1 a 2 zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně ZPF, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon). Zpracovatelé jsou povinni navrhnout a zdůvodnit takové řešení, které je z hlediska ochrany ZPF a ostatních zákonem chráněných obecných zájmů nejvýhodnější. Přitom musí vyhodnotit předpokládané důsledky navrhovaného řešení na zemědělský půdní fond a to zpravidla ve srovnání s jiným možným řešením. Obsah vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na ZPF je uveden v příloze č. 3 Vyhlášky č. 13/1994 Sb., kterou se upravují některé podrobnosti ochrany ZPF. Vyhodnocení bude zpracováno s použitím společné metodické doporučení Odboru územního plánování MMR a Odboru ochrany horninového a půdního prostředí Ministerstva životního prostředí (dále jen MŽP) k Vyhodnocení předpokládaných důsledků navrhovaného řešení na ZPF v územním plánu zveřejněného ve Věstníku MŽP, částce 8-9 ze září 2011, které je dále dostupné na webové stránce Ústavu územního rozvoje ( souladu s čl. II odst. 1 metodického pokynu odboru ochrany lesa a půdy MŽP ze dne č.j. OOLP/1067/96 k odnímání půdy ze ZPF podle zákona projednává OŽP lokality s výměrou nad 10 ha s orgánem ochrany ZPF MŽP. Vzhledem k této skutečnosti se doporučuje návrh předmětné územně plánovací dokumentace, který navrhuje lokalitu (případně několik lokalit spolu souvisejících a tvořících jeden celek) o výměře nad 10 ha, předložit OŽP v dostatečném předstihu před společným jednáním (na CD). Bez projednání s MŽP není možné souhlasné stanovisko uplatnit. Dotčený orgán dále upozorňuje, že podle přílohy č. 1 výše uvedeného Metodického pokynu je 61

62 možno půdy I. třídy ochrany ze ZPF odejmout pouze výjimečně, a to převážně na záměry související s obnovou ekologické stability krajiny, popřípadě pro liniové stavby zásadního významu. Půdy II. třídy ochrany zahrnují zemědělské půdy vysoce chráněné, jen podmíněně odnímatelné a s ohledem na územní plánování také jen podmíněně zastavitelné. V případě, že má obec stávající platný územní plán, požaduje dále dotčený orgán, aby plochy převzaté z tohoto územního plánu byly v tabulce záborů ZPF opatřeny poznámkou, že jde o plochy přebírané z původního územního plánu. Požadavky jsou respektovány viz kapitola II.J textové části odůvodnění Vyhodnocení předpokládaných záborů ZPF a grafická část odůvodnění Výkres předpokládaných záborů ZPF a PUPFL A.5 Požadavky na koncepci veřejné infrastruktury, zejména na prověření uspořádání veřejné infrastruktury a možnosti jejích změn Dopravní infrastruktura ÚP nebude měnit stávající koncepci dopravy. Stávající koncepci dopravy územní plán nemění. ÚP umožní případné úpravy krajských silnic v rozsahu jejich kategorií dle Návrhové kategorizace krajských silnic JMK (2008). Dokument je k dispozici na webových stánkách Jihomoravského kraje Případné úpravy krajských silnic podmínkami koncepce dopravní infrastruktury územní plán umožňuje. ÚP umožní úpravy průjezdního úseku silnice II/361 ve funkční skupině B. Úpravy průjezdního úseku silnice II/398 ve funkční skupině C lze umožnit pouze s řádným odůvodněním (tab.1 ČSN ) Je řešením ÚP respektováno viz kapitola koncepce dopravní infrastruktury a její odůvodnění. Přímé napojování objektů v návrhových plochách (s výjimkou proluk) na silnici II/361 bude podmínkami využití ploch částečně omezeno. Silnice II/361 je na řešeném území tahem krajského významu a z hlediska dopravního významu plní silnice II/361 v průjezdním úseku obcí dle ČSN funkci sběrné místní komunikace s částečnou funkcí obslužné místní komunikace pro přilehlé objekty, pro kterou lze přímou obsluhu jednotlivých objektů částečně omezit. Dopravní obsluha jednotlivých objektů v návrhových plochách změny přiléhajících k silnici II/361 bude přednostně řešena prostřednictvím stávajících komunikací s funkcí obslužnou nebo z návrhové sítě komunikací s funkcí obslužnou. S přímým připojováním jednotlivých objektů v zastavitelných plochách územní plán nepočítá. Dopravní napojení zastavitelných ploch bydlení Br-1, Br-2 a SO-2 se předpokládá jednou místní komunikací napojenou na silnici II. třídy, bude předmětem řešení podrobnější dokumentace. Budou prověřeny stávající autobusové zastávky, zda splňují normový stav a z kapacitního hlediska na ně kladené požadavky. V případě nevyhovujícího stavu z uvedených hledisek územní plán zajistí možnost rozšíření zastávek. Stávající autobusové zastávky splňují normové požadavky. V případě potřeby jejich umožňují podmínky využití sousedních ploch jejich rozšíření. Bude prověřeno stávající otáčení autobusů veřejné linkové dopravy v obci, pokud se prokáže nevyhovujícím, budou navržena opatření na úrovni ÚP. Autobusy se otáčejí v prostoru obousměrné autobusové zastávky vybudované poblíž školy. Podmínky pro otáčení autobusů jsou vyhovující. 62

63 Nově navržené plochy budou navazovat na stávající a prodloužené místní komunikace. Zastavitelné plochy jsou navrženy tak, aby navazovaly na stávající nebo prodloužené místní komunikace. Bude prověřena potřeba parkovacích ploch. Nová plocha pro odstavování vozidel byla vymezena v sousedství zemědělského areálu jižně od města. Technická infrastruktura Zásobování vodou bude respektována koncepce zásobování obce vodou. Veřejný rozvod vody v obci je napojen na skupinový vodovod Jevišovice, který přebírá vodu ze skupinového vodovodu Štítary. Zdrojem surové vody je nádrž Vranov nad Dyjí, voda je upravována v úpravně Štítary. Obec je zásobena gravitačně přes vodojem Jevišovice. Bude vyhodnocena spotřeba vody a tlakové poměry s ohledem na návrh zastavitelných ploch. Na základě vyhodnocení bude navrženo případné posílení kapacity vodovodu Koncepce zásobování vodou je respektována. Územní plán umožňuje realizaci opatření ke zvýšení tlakových poměrů v souvislosti s návrhem zastavitelných ploch. Odvádění a čištění odpadních vod systém oddílné kanalizace bude zachován. Splaškové vody z nových zastavitelných ploch budou svedeny splaškovou kanalizací na stávající čistírnu odpadních vod umístěnou jihovýchodně pří silnici na Černín. Územní plán v rámci koncepce odkanalizování obce respektuje stávající systém odkanalizování. Předpokládá prodloužení kanalizačních řadů do zastavitelných ploch. Dešťové vody budou v zájmu zachování odtokových poměrů v maximální možné míře zdržovány na pozemku a vsakem odváděny do půdy. Podmínka je stanovena. Zásobování elektrickou energií bude vyhodnoceno zásobování el. energií s ohledem na návrh zastavitelných ploch a popřípadě navržena plocha pro umístění nové trafostanice. Plochu pro novou trafostanici nebylo nutné navrhovat. Zásobování plynem bude respektována stávající koncepce. Koncepce zásobování plynem je respektována. Zásobování teplem obec nemá centrální tepelný zdroj ani neuvažuje o jeho zřízení. Veřejná komunikační síť základní telekomunikační síť bude zachována Základní telekomunikační síť je respektována. Nakládání s odpady nebudou navrhovány plochy pro nové skládky komunálního odpadu. Bude respektován stávající systém nakládání s odpady, tj. svozem na určenou lokalitu mimo řešené území. Plochy pro nové skládky nejsou navrhovány. Občanské vybavení Stávající plochy občanského vybavení budou respektovány. Bude prověřeno převzetí dosud nevyužitých návrhových ploch občanského vybavení z dosavadního ÚPO a případná potřeba vymezení dalších potřebných ploch pro uvedený účel. Stávající plochy občanského vybavení územní plán respektuje. Nově je navržena plocha občanského vybavení pro umístění rozhledny. 63

64 Veřejná prostranství Respektovat stávající plochy veřejných prostranství. V případě potřeby je možné navrhnout nové plochy veřejných prostranství v rámci zastavěného území nebo zastavitelných ploch. Stávající veřejná prostranství jsou respektována. Územní plán navrhuje celkem tři nové plochy veřejných prostranství. A.6 Požadavky na ochranu a rozvoj hodnot území Kromě hodnot území stanovených zvláštními právními předpisy nebo na základě nich, se za hodnoty území považují: Přírodní hodnoty Vzhledem k nízké ekologické stabilitě krajiny v k.ú. Jevišovice jsou přírodní hodnotou i břehové porosty kolem vodních toků na území města Jevišovice, zalesněné svahy kolem Jevišovické přehrady, doprovodná vegetace podél cest a další rozptýlená zeleň v krajině, která není na lesní půdě. Vyhlídkové body jihozápadně od města u vodárny, při východním okraji města na hraně svahu nad údolím Jevišovky a ze Starého zámku Řešení územního plánu bude respektovat uvedené přírodní hodnoty. Uvedené přírodní hodnoty řešení územního plánu respektuje. Podmínkami prostorového uspořádání zastavitelných ploch je zajištěno, že nebudou v obci vznikat nové dominanty a nebude tak narušeno panorama obce. Kulturní hodnoty území Urbanistické hodnoty Urbanistické hodnoty území: charakter sídla, hladina zástavby, dominanty obce, urbanistická struktura jádra obce (městské památkové zóny) Architektonicky cenné stavby a jejich soubory: budova základní školy, bývalá fara č.p. 19, statek č.p. 17 Historicky cenná stavba: Komenium Významná stavby: Nový zámek, náhrobní kámen A. J. Venuto, hrobka hrabat Ugartů Dominanta obce: kostel sv. Josefa, Starý zámek Drobné stavby v krajině (kříže, poklony, kapličky), které nejsou památkově chráněny Bude zachován charakter zástavby a kulturní krajiny. Řešení územního plánu respektuje kulturní hodnoty sídla. Nově na základě průzkumů byl mezi hodnoty území zařazen památník obětem I. světové války při silnici na Střelice a most na krajské silici v Podolí. Graficky zobrazitelné hodnoty jsou vyznačeny v hlavním výkresu. Podmínky stanovené pro základní koncepci rozvoje území obce zajišťují zachování charakteru sídla a kulturní krajiny. B. Požadavky na vymezení ploch a koridorů územních rezerv a na stanovení jejich využití, které bude nutné prověřit Vymezení ploch a koridorů územních rezerv se nepředpokládá. Územní rezervy územní plán nevymezuje. C. Požadavky na prověření vymezení veřejně prospěšných staveb, veřejně prospěšných opatření a asanací, pro které bude možné uplatnit vyvlastnění nebo předkupní právo Veřejně prospěšné stavby, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit: 64

65 - dopravní a technická infrastruktura, jejíž potřeba vyplyne v návaznosti na nově vymezené plochy, Mezi veřejně prospěšné stavby byla zařazena místní komunikace a potřebná technická infrastruktura pro obsluhu zastavitelné plochy bydlení Br-1, místní komunikace a technická infrastruktura pro obsluhu zastavitelných ploch bydlení Br-4 a Br-5 a stabilizovaných ploch bydlení a víceúčelová komunikace mezi Jevišovice a Bojanovicemi. Veřejně prospěšná opatření, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit - založení prvků územního systému ekologické stability, které budou vymezeny v hlavním výkresu - případná protierozní opatření. Veřejně prospěšná opatření územní plán nevymezuje. Asanace, pro které lze práva k pozemkům a stavbám vyvlastnit: - nebudou vymezovány Asanace nejsou vymezovány. Stavby a opatření k zajišťování obrany a bezpečnosti státu: - v řešeném území nebudou navrhovány S uvedenými stavbami se v území neuvažuje. Veřejně prospěšné stavby, pro které lze uplatnit předkupní právo: - dopravní a plošná technická infrastruktura, jejíž potřeba vyplyne v návaznosti na nově vymezené plochy, pokud obec uplatní na předkupní právo požadavek - veřejná prostranství, pokud budou navrhována a pokud obec uplatní na předkupní právo požadavek Předkupní právo se neuplatňuje. D. Požadavky na prověření vymezení ploch a koridorů, ve kterých bude rozhodování o změnách v území podmíněno vydáním regulačního plánu, zpracováním územní studie nebo uzavřením dohody o parcelaci Plochy a koridory, ve kterých bude rozhodování o změnách v území podmíněno vydáním regulačního plánu, nebude ÚP Jevišovice vymezovat. ÚP nevymezuje plochy a koridory, ve kterých bude rozhodování o změnách v území podmíněno vydáním regulačního plánu. Prověření územní studií bude stanoveno především pro návrhové plochy bydlení větší než 1,5ha, dále pro plochy, kde bude třeba ujasnit koncepci veřejné infrastruktury. Případně bude územní studie předepsána pro návrhové plochy, u nichž budou vzhledem ke kulturním a přírodním hodnotám lokality zvýšené nároky na urbanistické a architektonické řešení. Podmínka prověření územní studií pro rozhodování v území je vzhledem k charakteru ploch stanovena pro zastavitelné plochy bydlení rodinné domy Br-1, Br-2, Br-3 a pro vyznačené části ploch bydlení rodinné domy Br-4 a Br-5. Podmínka uzavření dohody o parcelaci bude stanovena pro návrhové plochy se složitými vlastnickými poměry po dohodě s městem. Podmínka pro rozhodování v území uzavření dohody o parcelaci je vzhledem k potřebě vyřešit vlastnické vztahy v území stanovena pro zastavitelnou plochu bydlení rodinné domy Br-3 a vyznačené části zastavitelných ploch bydlení rodinné domy Br-4 a Br-5. 65

66 E. Případný požadavek na zpracování variant řešení Varianty řešení ÚP Jevišovice nebudou zpracovány. Varianty řešení nebyly zpracovány. F. Požadavky na uspořádání obsahu návrhu územního plánu a na uspořádání obsahu jeho odůvodnění včetně měřítek výkresů a poštu vyhotovení Územní plán Jevišovice bude zpracován v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů, v souladu s prováděcími vyhláškami k tomuto stavebnímu zákonu a s požadavky zvláštních právních předpisů. Územní plán bude řešit celé k. ú. Jevišovice. Obsah územního plánu - návrh územního plánu: I. ÚP Jevišovice A. Textová část v rozsahu dle přílohy č. 7 vyhl.č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovacích dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů B. Grafická část I.1. Výkres základní členění území M 1 : 5000 I.2. Hlavní M 1 : 5000 I.3. Výkres veřejně prospěšných staveb, opatření a asanací M 1 : 5000 Pokud to bude účelné, zejména z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti, je možné po dohodě s pořizovatelem a obcí urbanistickou koncepci, koncepci uspořádání krajiny a koncepci veřejné infrastruktury zpracovat v samostatných výkresech. Dokumentace bude obsahovat, pokud to bude potřebné, výkres pořadí změn v území (etapizaci). Grafická část může být případně doplněna schématy. II. Odůvodnění ÚP Jevišovice A. Textová část v rozsahu dle 53 odst. 5 písm. e), f) stavebního zákona a přílohy 7 oddíl. II. odst. 1 písm. a), b), c) d) vyhl. č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovacích dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů B. Grafická část II.1 Koordinační výkres M 1 : 5000 II.2. Koordinační výkres výřez zastavěného území M 1: 2000 nebo 1 : 2500 II.3 Výkres širších vztahů M 1 : II.4 Předpokládané zábory půdního fondu. M 1 : 5000 POČET VYHOTOVENÍ DOKUMENTACE: - Návrh ÚP včetně odůvodnění před společným jednáním pro účely kontroly souladu se zadáním a stavebním zákonem (provede pořizovatel spolu s určeným zastupitele) 1 x elektronicky, výkresy se formátu.pdf, texty ve formátu.doc - Návrh ÚP včetně odůvodnění před společným jednáním po provedených úpravách (viz předchozí odrážka) (provede pořizovatel spolu s určeným zastupitelem) 1 x elektronicky, výkresy se formátu.pdf, texty ve formátu.doc. - Návrh ÚP včetně odůvodnění ÚP pro potřeby společného jednání -2 x v tištěné podobě, 1 x v elektronické podobě výkresy v.pdf, text v.doc - Návrh ÚP včetně odůvodnění pro potřebu kontroly provedených úprav na základě 66

67 požadavků na úpravu po společném jednání 1 x elektronicky, výkresy se formátu.pdf, texty ve formátu.doc - Návrh ÚP včetně odůvodnění, pro potřeby řízení o vydání ÚP: 2 vyhotovení, v tištěné podobě, v elektronické podobě výkresy v.pdf, text v.doc - Návrh ÚP včetně odůvodnění pokud bude nutné provést úpravy na základě vyhodnocení námitek a připomínek pokud bude nutné opakovat veřejné projednání počet vyhotovení viz předchozí odrážka; pokud nebude nutné opakovat veřejné projednání počet vyhotovení viz následující odrážka - Dokumentace ÚP včetně odůvodnění pro vydání Zastupitelstvem města: 4 vyhotovení v tištěné podobě, digitálně výkresy v.pdf, text v.doc. a.pdf ZPŮSOB VYHOTOVENÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU: Výkresy, které jsou součástí grafické části územního plánu, budou zpracovány nad mapovým podkladem v měřítku katastrální mapy a vydány v měřítku viz výše. Dokumentace bude vytištěna barevným plotrem. Velikost jednotlivých výkresů (listů) bude dohodnuta v průběhu prací. Dále bude územní plán objednateli předán též v digitální formě ve formátu.doc (textová část),.pdf a.dwg (grafická část). Pokud město získá dotaci KrÚ JMK na zpracování územních plánů, bude předána i digitální forma ÚP Jevišovice zpracovaná podle Pravidel pro digitalizaci územních plánů, které jsou podmínkou dotace. Dokumentace bude opatřena tabulkou pro provedení záznamu o účinnosti s obsahem dle ust. 14 odst. 1 vyhlášky. Dokumentace územního plánu určená pro vydání Zastupitelstvem města bude podepsána a opatřena autorizačním razítkem projektanta. Požadavky jsou splněny G. Požadavky na vyhodnocení předpokládaných vlivů územního plánu na udržitelný rozvoj území Příslušný úřad (odbor životního prostřední KrÚ JMK) ve svém stanovisku uplatnil požadavek na vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na životní prostředí, proto bude zpracována dokumentace vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území. Významný vliv ÚP Jevišovice na území soustavy Natura 2000 příslušný dotčený orgán ochrany přírody (odbor životního prostředí KrÚ JMK) stanoviskem vyloučil. Dokumentace Vyhodnocení předpokládaných vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území bude zpracována v rozsahu přílohy č. 5 vyhlášky č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů. Vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na životní prostředí bude zpracováno osobou s autorizací podle 19 zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále též zákon o posuzování vlivů na životní prostředí ). Rámcový obsah vyhodnocení je uveden v příloze stavebního zákona. V územním plánu mají být mimo jiné prověřeny nové plochy bydlení, dopravní infrastruktury, výroby a skladování, dále plochy pro sportoviště v obci a rekreační využití Jevišovické přehrady. Budoucí využití uvedených ploch může mít významný negativní vliv na složky životního prostředí a veřejné zdraví obyvatel. Vyhodnocení bude zpracováno v rozsahu úměrném velikosti a složitosti řešeného území. S ohledem na charakter projednávaného územního plánu a charakter řešeného území se vyhodnocení zaměří zejména na problematiku ochrany přírody a krajiny, krajinného rázu, ochranu zemědělského půdního fondu, na problematiku hluku, ochrany ovzduší a na možné negativní dopady na životní prostředí a veřejné zdraví související s budoucím využitím návrhových ploch. Návrhové plochy budou posouzeny ve vzájemných vztazích, aby byly eliminovány budoucí střety vyplývající z rozdílného funkčního využití. Příslušný úřad 67

68 neuplatňuje požadavek na zpracování variantního řešení. Vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na životní prostředí bude obsahovat návrh stanoviska příslušného úřadu ke koncepci s uvedením jednoznačných výroků, zda lze z hlediska negativních vlivů na životní prostředí doporučit schválení jednotlivých návrhových ploch a schválení územního plánu jako celku, popřípadě budou navrženy a doporučeny podmínky nutné k minimalizaci vlivů na životní prostředí a veřejné zdraví. V příslušné části odůvodnění návrhu územního plánu bude uvedeno, jak byly do návrhu územního plánu zapracovány podmínky a opatření navržené pro jednotlivé plochy a koridory ve vyhodnocení, případně bylo odůvodněno, proč podmínky a opatření uvedené ve vyhodnocení zapracovány nebyly. Uvedený požadavek vyplývá z ustanovení 53 odst. 5 písm. b) stavebního zákona. Vyhodnocení předpokládaných vlivů na udržitelný rozvoj území bylo zpracováno a tvoří samostatnou dokumentaci. V kapitole II.G odůvodnění územního plánu je uvedeno, jak byly požadavky pro jednotlivé plochy a další požadovaná opatření do územního plánu zapracovány. II.E Zpráva o vyhodnocení vlivů na udržitelný rozvoj území obsahující základní informace o výsledcích tohoto vyhodnocení včetně výsledků vyhodnocení vlivů na životní prostředí Vzhledem k požadavku odboru životního prostředí KrÚ JMK na posouzení ÚP Jevišovice z hlediska jeho vlivů na životní prostředí uplatněného v rámci projednání návrhu zadání územního plánu obsahovalo zadání i požadavek na zpracování dokumentace vyhodnocení vlivů ÚP Jevišovice na udržitelný rozvoj území (dále též vyhodnocení ). Vyhodnocení bylo zhotoveno s obsahem podle přílohy č. 5 vyhl.č. 500/2006 Sb., o územně analytických podkladech, územně plánovací dokumentaci a způsobu evidence územně plánovací činnosti, ve znění pozdějších předpisů. Část dokumentace Vyhodnocení vlivů územního plánu na životní prostředí zpracovala Mgr. Zdeňka Achrerová Hybšová, držitelka autorizace k posuzování vlivů na životní prostředí, ostatní části vypracoval projektant ÚP Jevišovice Ing. arch. Jaroslav Poláček, držitel autorizace pro územní plánování a pro obor architektura. Vyhodnocení vlivů územního plánu na území Natura 2000 zpracováno nebylo, neboť příslušný dotčený orgán ochrany přírody a krajiny (odbor životního prostředí KrÚ JMK) dospěl k závěru, že územní plán nemůže mít významný vliv na území Natura Dokumentace zhodnotila vliv ÚP na životní prostředí následovně: Jednotlivé návrhové plochy a plochy přestaveb vymezené návrhem územního plánu byly podrobeny hodnocení možných vlivů na složky životního prostředí, hmotné statky a obyvatelstvo a lidské zdraví. Při tomto hodnocení nebyly identifikovány žádné návrhy, které by s ohledem na jejich významné vlivy bylo nutné označit jako nepřípustné. Návrhové plochy pro výstavbu jsou vymezeny tak, aby navazovaly na stávající zastavěné území. Návrh ÚP stanovuje řadu podmínek pro minimalizaci negativních vlivů možných záměrů na rozvojových plochách. U některých ploch, označených jako podmíněně přípustné, byly doporučeny další opatření ke snížení jejich dopadů na životní prostředí. Rovněž bylo provedeno vyhodnocení navržených změn v souhrnu. Ani při tomto hodnocení nebyly určeny vlivy, které by mohly být označeny jako nepřípustné. Nejvýznamnější dopady na životní prostředí a zdraví byly identifikovány u ploch pro výrobu a skladování a dále u ploch pro bydlení. Jde zejména o možné dopady na půdu s ohledem na zábor kvalitních zemědělských půd. Tomuto záboru se s ohledem na návaznost na stávající zastavěné území a při umožnění rozvoje města nelze prakticky vyhnout. Rozvojové plochy pro výrobu jsou navrženy pouze při jihovýchodním okraji sídla mimo bezprostřední blízkost ploch pro bydlení, kde navazují na stávající výrobní zemědělský areál. Kolem výrobních a skladovacích ploch jsou navrženy izolační pásy zeleně k omezení rušení na sousedních plo- 68

69 chách a k omezení negativního vlivu na krajinný ráz. Významné vlivy na chráněné přírodní území ani chráněné živočichy nebo rostliny nebyly při hodnocení shledány. Výrazně pozitivně z hlediska vlivu na ŽP lze hodnotit návrh územního systému ekologické stability (ÚSES) a další plochy pro krajinnou zeleň, které májí potenciál přispět ke zvýšení ekologické rovnováhy území, k omezení vodní eroze a posílení akumulační schopnosti krajiny. Návrhy územního plánu jsou většinou v souladu s cíli a opatřeními národních a regionálních koncepčních dokumentů v oblasti ŽP. Částečný rozpor s některými cíli je akceptovatelný při umožnění dalšího rozvoje území. Vliv na jednotlivé složky udržitelného rozvoje území byly shrnuty takto: podmínky pro příznivé životní prostředí I když byl environmentální pilíř hodnocen celkově kladně, záporné hodnoty dosáhl koeficient ekologické stability krajiny. Koeficient ekologické stability krajiny (dále jen KES ) vyjadřuje podíl ploch ekologicky stabilních a ploch ekologicky nestabilních. Mezi plochy ekologicky stabilní patří lesy, louky, pastviny, zahrady, vinice, ovocné sady, rybníky, ostatní vodní plochy, doprovodná a rozptýlená zeleň, přírodní plochy. Plochy ekologicky nestabilní představuje orná půda, chmelnice, zastavěné plochy a ostatní plochy. Na katastrálním území města Jevišovice dosáhl KES hodnoty 0,15. Území je zařazeno do krajinného typu A krajina zcela přeměněná člověkem území málo stabilní intenzivně využívaná kulturní krajina s výrazným uplatněním agroindustriálních prvků (klasifikace dle Ing. Igora Míchala, 2003). Nízký podíl rozptýlené zeleně a chybějící liniové porosty podél polních cest zemědělsky využívanou část významně destabilizují a jsou navíc jednou z příčin zrychlené vodní eroze. Krajina je v části s rozsáhlými zemědělsky obdělávanými pozemky nedostatečně propojena sítí polních cest, která by plošně rozsáhlé bloky rozčlenila. Rozsáhlé lesní plochy přiléhají ke katastrálnímu území Jevišovic ze západu a z východu (lesní komplex Jankovec). Proto lze říci, že hodnocení ekologické stability pouze izolovaného území města Jevišovice bez okolních vazeb je zavádějící. Pokud by obec byla hodnocena v širších souvislostech, dosáhl by koeficient ekologické stability daleko příznivějších hodnot. Územní plán řeší posílení ekologické stability území návrhem územního systému ekologické stability tj. návrhem soustavy biocenter propojených biokoridory. V krajině je navrženo i několik ploch smíšených nezastavěného území pro zajištění zvýšení podílu zeleně a zvýšení retenční schopnosti území. Částečně negativní vliv na environmentální složku udržitelného rozvoje má navrhovaný zábor zemědělské půdy pro zastavitelné plochy. Přes veškerou snahu nebylo možné se mu vyhnout, neboť zastavěné území je až na několik proluk souvisle zastavěno. Navrhované lokality záboru ZPF jsou dle možnosti co nejmenší, vždy v přímé návaznosti na stávající zastavěné území. Vlastní zábory půdy však budou mnohem menší, než je rozsah zastavitelných ploch. Většina zabíraných ploch pro bydlení bude využita jako zahrady rodinných domů tedy stále zemědělská půda. Opatření, které by měly eliminovat nepříznivý vliv územního plánu na půdu, krajinný ráz a zlepšit podmínky pro zachování retenční schopnosti krajiny a ekologické stability území, zajistit zvýšení biologické rozmanitosti území a oddělení staveb zelení od krajiny, jsou uvedeny v kapitole A. Vyhodnocení územního plánu na životní prostředí. podmínky pro hospodářský rozvoj Jako celek byl hospodářský pilíř hodnocen v rozboru udržitelného rozvoje kladně. Na zjištěnou vyšší míru nezaměstnanosti, nízkou nabídku pracovních příležitostí a nízkou míru podnikatelské aktivity reaguje územní plán návrhem ploch pro výrobu a skladování v sousedství stávajícího zemědělského areálu jižně od města. Územní plán stabilizuje stávající plochy smíšené výrobní a výroby a skladování a podmínkami využití umožňuje další rozvoj v rámci těchto ploch. Další podnikatelské aktivity připouští územní plán při dodržení zásad uvede- 69

70 ných v podmínkách využití příslušných ploch i v plochách určených prioritně pro bydlení či občanskou vybavenost. podmínky pro soudržnost společenství obyvatel Pilíř sociodemografický dosáhl v rozboru udržitelného rozvoje ÚAP ORP Znojmo nejvyššího hodnocení. Přesto byl zaznamenán vysoký index stáří a nadprůměrné turisticko rekreační zatížení území. Index stáří vyjadřuje podíl věkových skupin obyvatel 0 14 a 65 a více. Obecně platí, že vyššího indexu stáří dosahují zejména venkovské obce v periferní poloze, odkud obyvatelstvo v produktivním věku migruje za prací do měst. Tento fakt má podvojný efekt kromě toho, že stárnutí obyvatelstva je zvyšováno absencí této skupiny, potenciálně je i nadále zvýšen věkový průměr obyvatelstva tím, že v tomto území chybí obyvatelstvo, které by mohlo v místě založit rodinu. V Jevišovicích je však hodnota indexu stáří ovlivněna domovem pro seniory, který zvyšuje podíl obyvatel v kategorii 65 a starších. Předpoklady pro snížení indexu stáří vytváří územní plán návrhem ploch pro bydlení. Turisticko rekreační zatížení vyjadřuje kapacitu hromadných ubytovacích zařízení objektů individuální rekreace přepočtenou na jednotku plochy dané obce a udává tak míru zatížení území rekreací a turismem. Může naznačovat potenciální ohrožení území těmito aktivitami. Na zjištěný údaj je možné se dívat z dvou úhlů pohledu. Jednak z hlediska podmínek pro hospodářský rozvoj území čím více turistických a rekreačních lůžek, tím vyšší přínos pro ekonomiku dané obce, nebo z pohledu podmínek pro příznivé životní prostředí. V rozboru udržitelného rozvoje ÚAP ORP Znojmo byl zvolen druhý náhled na hodnocení údaje o turisticko rekreačním zatížení území. Na území města Jevišovice bylo zjištěno turisticky rekreační zatížení s hodnotou 172. Přitom zatížení přesahující 100 lůžek na 1 km 2 se považuje za zcela extrémní a ohrožující environmentální udržitelnost území. Na druhou stranu turisté v posledních 25 letech Jevišovicko opomíjejí a upřednostňují více Národní park Podyjí a Vranovskou přehradu. Na nižším zájmu turistů se mohla podílet kvalita nabízených služeb. S ohledem k uvedeným skutečnostem územní plán nenavrhuje nové rozvojové plochy pro rekreaci. Ve stabilizovaných plochách rekreace nepřipouští nové stavby pro individuální rekreaci, umožňuje pouze obnovu rekreačních chat a plošně omezené přístavby. V areálech hromadné rekreace kempech vytváří předpoklady pro možnost zkvalitnění rekreace. Umožňuje využití uvolněných kapacit staveb trvalého bydlení k rekreačním účelům. V závěru dokumentace konstatuje, že ÚP Jevišovice vytváří prostřednictvím navrhovaných záměrů předpoklady pro zlepšení hospodářských podmínek, soudržnosti společenství obyvatel obce a podmínek pro příznivé životní prostředí. Zčásti nepříznivý vliv však bude mít řešení územního plánu na podmínky pro příznivé životní prostředí Přes veškerou snahu nebylo možné se vyhnout záboru zemědělské půdy, neboť zastavěné území je až na několik proluk souvisle zastavěno. Navrhované lokality záboru ZPF jsou dle možnosti co nejmenší, vždy v přímé návaznosti na stávající zastavěné území. Vlastní zábory půdy však budou mnohem menší, než je rozsah zastavitelných ploch. Většina zabíraných ploch pro bydlení bude využita jako zahrady rodinných domů tedy stále zemědělská půda. Lze konstatovat, že ÚP je pro obec přínosem, vklad navrženého řešení převáží nad jeho možnými negativními dopady (zábor kvalitní zemědělské půdy). Realizací záměrů uvedených v ÚP by neměly být ohroženy podmínky života budoucích generací. II.F Stanovisko krajského úřadu podle 50 odst. 5 stavebního zákona Stanovisko Krajského úřadu JMK, odboru životního prostředí ve smyslu 50 odst. 5 stavebního zákona bylo vydáno dne pod č.j. JMK /2015 s následujícím obsahem: 70

71 STANOVISKO k Návrhu územního plánu Jevišovice podle 10g a 10i zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen zákon) vydané Krajským úřadem Jihomoravského kraje, odborem životního prostředí (dále jen krajský úřad) jako věcně a místně příslušným správním úřadem podle ustanovení 22 písm. e) zákona. I. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Název koncepce: Návrh územního plánu Jevišovice Charakter a rozsah koncepce: Návrh územního plánu je invariantní. Územní plán řeší území města Jevišovice, které se sestává z jednoho katastrálního území, jehož celková rozloha je 785 ha. Hlavním cílem Územního plánu Jevišovice je vyhodnocení platného územního plánu z hlediska využitelnosti navržených rozvojových ploch a vytipování nových rozvojových ploch tak, aby byl zajištěn harmonický rozvoj území. Územní plán Jevišovice stanovuje následující požadavky na základní koncepci rozvoje území obce a ochrany a rozvoje jeho hodnot: Město Jevišovice se bude nadále rozvíjet jako ucelený sídelní útvar. Ve volné krajině bez vazby na zastavěné území nebudou vznikat nová sídla, usedlosti ani areály. Bude podpořen rozvoj uvnitř města zastavěním volných proluk a umožněním přestaveb stávajících neužívaných staveb v obci. Výrobní a skladovací aktivity s vyššími nároky na dopravu budou směřovány do výrobního areálu při jižním okraji města a do zastavitelných ploch v jeho okolí. Bude zajištěno umístění dostatečně kapacitních veřejných prostranství ve vazbě na zastavitelné plochy pro bydlení. Bude posíleno polyfunkční využití obytné části zastavěného území i zastavitelných ploch (bydlení, služby, drobná výroba). Bude zajištěno, aby umístění a charakter staveb odpovídal urbanistickému a architektonickému charakteru prostředí. Nové objekty ve vazbě na stávající zástavbu budou respektovat formu této zástavby. Sklon a tvar střech bude respektovat tradiční obraz sídla. U stávajících objektů s tradičním rázem bude tento ráz zachován. Bude podpořen rozvoj technické infrastruktury. Bude umožněna revitalizace krajiny s cílem zvýšení její ekologické stability. Bude chráněn a dále rozvíjen územní systém ekologické stability území. Bude podpořeno využití krajiny pro rekreační účely (turistika, cykloturistika, hipoturistika). Bude podpořena prostupnost krajiny ochranou stávajících cest a obnovou historické cestní sítě. Bude umožněno provádět potřebná protierozní opatření ve všech plochách. Územní plán přebírá některé zastavitelné plochy vymezené v současně platné územně plánovací dokumentaci a doplňuje je o nové rozvojové plochy. Územní plán rovněž vymezuje plochy přestavby. Rozvoj města je navržen především v návaznosti na stávající zastavěné území. V územním plánu jsou vymezeny rozvojové plochy bydlení, občanského vybavení, dopravy, výroby a skladování, technické infrastruktury, veřejných prostranství, rekreační a plochy 71

72 zeleně. Rozsáhlejší plochy jsou navrženy pouze pro bydlení a to při východním okraji sídla a dále pro výrobu v jihovýchodním okraji sídla u zemědělského areálu. Územní plán rovněž vymezuje místa pro realizaci územního systému ekologické stability a krajinné zeleně a to na plochách smíšených nezastavitelných a na plochách přírodních. Jako plochy přestavby jsou vymezeny bývalý výrobní areál v části Podolí a bývalá čerpací stanice nad řekou Jevišovkou. Na zájmovém území byl v rámci pořízení územního plánu aktualizován Plán místního územního systému ekologické stability (dále jen ÚSES), který navazuje na plány místních ÚSES sousedních katastrů. Umístění území řešeného koncepcí (kraj, obec, katastrální území): kraj: Jihomoravský okres: Znojmo město: Jevišovice k.ú. Jevišovice Předkladatel koncepce: Městský úřad Znojmo, odbor územního plánování a strategického rozvoje, oddělení územního plánování IČ předkladatele: Sídlo předkladatele: Obroková 1/12, Znojmo II. PRŮBĚH VYHODNOCENÍ Zpracovatelka vyhodnocení vlivů územně plánovací dokumentace na životní prostředí Návrhu územního plánu Jevišovice : Mgr. Zdeňka Achrerová Hybšová, osvědčení č.j. 7325/865/OPVŽP/97, prodlouženo rozhodnutím 9748/ENV/07 a 86387/ENV/11, s platností do Zpracovatel posouzení vlivů územně plánovací dokumentace na udržitelný rozvoj území Návrhu územního plánu Jevišovice : Ing. arch. Jaroslav Poláček, držitel autorizace pro obor architektura, autorizace č.j. ČKA Návrh zadání Návrh zadání územního plánu Jevišovice byl Krajskému úřadu Jihomoravského kraje (dále jen krajský úřad) předložen dne Dne bylo pod č.j. JMK 3842/2015 vydáno stanovisko ve smyslu 4 odst. 6 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů (stavební zákon) k Návrhu zadání územního plánu Jevišovice se závěrem, že krajský úřad uplatňuje požadavek na vyhodnocení vlivů územního plánu Jevišovice na životní prostředí. Návrh územního plánu a veřejné projednání návrhu, průběh vyhodnocení vlivů územně plánovací dokumentace na životní prostředí Krajský úřad obdržel dne oznámení společného jednání o návrhu územního plánu Jevišovice ve smyslu 50 stavebního zákona. Společné jednání se uskutečnilo dne na MěÚ ve Znojmě. Krajský úřad OŽP dne pod č.j. JMK 89619/2015 vydal stanovisko, ve kterém byl mj. udělen nesouhlas podle 5 odst. 2 zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně ZPF k plochám Br-5, D-1, D-2 a Vs-2, předloženého návrhu ÚP Jevišovice a zároveň souhlas podle 5 odst. 2 zákona č. 334/1992 Sb., o ochraně ZPF ke zbývajícím plochám Návrhu územního plánu Jevišovice. Dne obdržel Krajský úřad Jihomorav- 72

73 ského kraje, odbor životního prostředí, žádost pořizovatele MěÚ Znojmo o dohodu k výše uvedeného stanoviska z hlediska ZPF. K výše uvedené žádosti byla vydána dohoda dne pod č.j. JMK /2015, ve které byl vydán souhlas k upravené ploše Br-5 (zmenšené tak, že zabírá pouze zemědělskou půdu IV. třídy ochrany), k upravené ploše VS-2 (zmenšené tak, že zabírá převážně zemědělskou půdu IV. třídy ochrany a úzký pruh zemědělské půdy II. třídy ochrany o rozloze 1200 m2) a k ploše dopravní infrastruktury D-2. Krajský úřad obdržel dne spolu se žádostí o vydání stanoviska SEA podle 50 odst. 5 stavebního zákona kopie stanovisek dotčených orgánů, organizací a veřejnosti. V těchto podkladech nebyly identifikovány žádné skutečnosti, které by měly vliv na závěry SEA vyhodnocení. Krajský úřad jako příslušný úřad podle 22 písm. e) zákona je příslušný k vypořádání připomínek, které se týkají dokumentace Vyhodnocení vlivu územního plánu na životní prostředí a připomínek týkajících se samotných vlivů územního plánu na životní prostředí a veřejné zdraví. K návrhu územního plánu Jevišovice byla podána následující připomínka vztahující se k oblasti životního prostředí a veřejného zdraví: Městský úřad Znojmo, odbor životního prostředí upozorňuje na obsah čl. 4 Nařízení Jihomoravského kraje ze dne podle něhož zůstává v platnosti čl. 4 odst. 1 původní vyhlášky Okresního národního výboru ve Znojmě ze dne , kterou je mj. vyhlášena stavební uzávěra pro výstavbu objektů individuální a hromadné rekreace v oblasti klidu Jevišovka. Tuto skutečnost je nutno respektovat. V rekreační oblasti u Jevišovické přehrady požaduje upřesnit regulativ výškový parametr pro obnovu staveb pro hromadnou rekreaci tak, aby výška těchto staveb nepřesáhla 8 m měřeno od nejnižší úrovně okolního terénu v bezprostřední blízkosti stavby. Vypořádání: Krajský úřad Jihomoravského kraje s uvedenými požadavky souhlasí. III. HODNOCENÍ KONCEPCE Vyhodnocení vlivů návrhu územního plánu Jevišovice na životní prostředí bylo zpracováno v květnu 2015 v rozsahu přílohy zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů. Souhrnná charakteristika vlivů předkládané koncepce Návrh ÚP Jevišovice byl zpracován v jedné variantě. Vyhodnocení jednotlivých změn uvedených v návrhu ÚP bylo provedeno oproti současnému stavu území (tzv. nulové variantě). Při hodnocení vlivů na životní prostředí nebyly identifikovány žádné návrhové plochy, které by mohly významněji negativně ovlivnit zvláště chráněná území přírody, evropsky významné lokality, ptačí oblasti a jiné chráněné složky území. Hodnocení koncepce (územně plánovací dokumentace) Realizací návrhu územního plánu v předložené podobě můžou být více či méně ovlivněny různé složky životního prostředí. Jednotlivé návrhy územního plánu je potřeba hodnotit ne- 73

74 jen samostatně, ale jejich vlivy posoudit i komplexně, včetně posouzení kumulativních a synergických vlivů vyvolaných v území. U posuzovaných návrhů se mohou synergické a kumulativní vlivy projevit zejména v lokalitách s větším počtem různých záměrů s významnými negativními vlivy. Kumulace takovýchto záměrů nebyla při hodnocení vlivů návrhu územního plánu na životní prostředí identifikována. Jednotlivé návrhové plochy jsou vymezeny tak, aby byly minimalizovány jejich vzájemné kolize. Možné významné střety mezi jednotlivými rozvojovými plochami nebyly zaznamenány. Nové rozvojové plochy pro výrobu jsou navrženy v dostatečné vzdálenosti od ploch pro bydlení, rekreaci a občanské vybavenosti určené k dlouhodobějšímu pobytu. Významnost možných vlivů návrhových lokalit na jednotlivé složky ŽP, lidské zdraví a obyvatelstvo je hodnocena pomocí následující stupnice: významně negativní -2, mírně negativní -1, neutrální, nepatrně negativní nebo nepatrně pozitivní 0, mírně pozitivní +1 významně pozitivní +2. Popis metodiky hodnocení vlivů návrhů územního plánu na ŽP je uveden v příloze Vyhodnocení vlivů územního plánu na životní prostředí. Rozvojové plochy pro bydlení (Br-1 Br-5 a SO-1 a SO-2) Rozsah vlivů lze u návrhových ploch pro bydlení hodnotit jako malý až středně velký. V souhrnu lze rozsah vlivů hodnotit jako velký především s ohledem na zábor vysoce bonitní půdy. Navržené změny je možné z hlediska jejich vlivů na životní prostředí při zachování stanovených podmínek využití a prostorového uspořádání a při zohlednění navržených podmínek posuzovat jako podmíněně přípustné. S ohledem na eliminaci negativních vlivů je potřeba dodržet zejména podmínky stanovené v rámci vydání souhlasného stanoviska pro plochy bydlení (viz níže). 74

75 Rozvojové plochy pro dopravu (D-1 a D-2) Rozsah vlivů lze u návrhových ploch pro dopravu vyhodnotit jako malý. Navržené změny je možné z hlediska jejich vlivů na životní prostředí při zachování stanovených podmínek využití posuzovat jako přípustné. Rozvojové plochy pro výrobu a skladování (VS-1 VS-3) Rozsah vlivů lze u jednotlivých lokalit pro výrobu a skladování vyhodnotit jako středně velký (u plochy VS-2 jako malý); v souhrnu pak jako velký. Navržené změny je možné z hlediska jejich vlivů na životní prostředí při zachování stanovených podmínek využití a prostorového uspořádání posuzovat jako podmíněně přípustné. S ohledem na eliminaci negativních vlivů je potřeba dodržet zejména následující podmínky stanovené ÚP celková výška stavby max. 15 m nad terénem, maximálně 2 nadzemní podlaží, dostatečné ozelenění areálů pro jejich začlenění do krajiny, minimální podíl zeleně v zastavitelných plochách 20% stavebního pozemku, zachování ploch pro izolační zeleň v blízkosti výrobních a skladovacích ploch. Plochy pro rekreaci (RE-1) Rozsah vlivů lze hodnotit jako malý. S ohledem na eliminaci negativních vlivů je u ploch pro rodinou rekreaci potřeba dodržet zejména následující podmínky stanovené ÚP: maximálně 1 nadzemní podlaží, max. výška římsy 3,5 m. Rozvojové plochy technické infrastruktury (Tk-1) Rozsah vlivů lze u rozvojové plochy pro technickou infrastrukturu vyhodnotit jako malý. Navržené změny je možné z hlediska jejich vlivů na životní prostředí posuzovat jako přípustné. Rozvojové plochy smíšené nezastavitelného území (SN) Rozsah vlivů lze u návrhových ploch pro smíšené nezastavitelné území vyhodnotit jako velký. Navržené změny lze z hlediska jejich vlivů na životní prostředí při zachování stanovených podmínek využití doporučit. Rozvojové plochy přírodní (PŘ) Rozsah vlivů lze u návrhových ploch přírodních vyhodnotit jako velký. Navržené změny lze z hlediska jejich vlivů na životní prostředí při zachování stanovených podmínek využití doporučit. Vlivy na klima a ovzduší Pozitivní vliv na ovzduší v zájmovém území bude mít realizace ÚSES a výsadba zeleně. Celkový negativní vliv na ovzduší lze vyhodnotit jako středně velký a podmíněně přípustný. 75

76 Vlivy na vody Celkový negativní vliv na vody lze vyhodnotit jako středně velký a podmíněně přípustný. K minimalizaci dopadů negativních vlivů na vody jsou navržena opatření ve formě stanovení max. zastavění ploch bydlení. Vlivy na půdu a horninové podloží Celkový negativní vliv na půdu a horninové prostředí lze vyhodnotit jako velký a podmíněně přípustný. (Z hlediska ÚSES pak jako pozitivní.) K minimalizaci dopadů negativních vlivů na půdy jsou navržena opatření ve formě limitů pro max. zastavění obytných ploch. Vlivy na přírodu Vlivy na evropsky významné lokality a zvláště chráněné území nebyly identifikovány. Lokality významné z hlediska výskytu zvláště chráněných živočichů nejsou změnami navrženými ÚP dotčeny. Výrazně pozitivně lze vyhodnotit návrh ÚSES, který nově vymezuje stabilizační prvky krajiny a zahrnuje místní biokoridory a biocentra přičemž využívá většinu dochovaných částí přírody. Celkový negativní vliv na biodiverzitu lze vyhodnotit jako malý a přípustný. (Z hlediska ÚSES a lesních ploch pak jako výrazně pozitivní.) Vlivy na krajinu a kulturní dědictví Celkový negativní vliv na krajinný ráz lze vyhodnotit jako středně velký a podmíněně přípustný. (Z hlediska ÚSES pak jako výrazně pozitivní.) K minimalizaci dopadů negativních vlivů na krajinu je třeba zachovat podmínky prostorového uspořádání stanovená v ÚP (zejména max. výšky staveb). Vlivy na lidské zdraví a obyvatelstvo Celkový negativní vliv na obyvatelstvo a lidské zdraví lze vyhodnotit jako malý a přípustný. K minimalizaci negativních dopadů na lidské zdraví a obyvatelstvo je třeba respektovat navržená opatření v ÚP v podobě stanovených podmínek využití jednotlivých ploch a v podobě ochranné zeleně u výrobních ploch. Vyhodnocení vlivů na životní prostředí Návrhu územního plánu Jevišovka uvádí tato opatření pro zlepšení působení územního plánu na životní prostředí: 1. Dodržet podmínky využití a prostorového uspořádání stanovené v ÚP. 2. Zachování navržených ploch zeleně kolem výrobních ploch. 3. Omezovat přímý odtok srážkových vod prostřednictvím jejich zasakování na stavebních pozemcích, případně budováním retenčních nádrží. 4. Minimalizovat zábor vysoce bonitní zemědělské půdy. 5. Negativní vlivy staveb zejména výrobních eliminovat doprovodnou výsadbou vhodných dřevin. K některým návrhovým plochám jsou stanovena následující konkrétní opatření: 6. Plochy Br-1 Br-5: Z důvodů eliminace negativních vlivů na půdu a krajinný ráz, zachování retenční schopnosti krajiny a ekologické stability území stanovit v ÚP podmínku maximálního zastavění stavebního pozemku v rozsahu 60% včetně zpevněných ploch. 7. Plochy SO-1 a SO-2: Z důvodů eliminace negativních vlivů na půdu a krajinný ráz, zachování retenční schopnosti krajiny a ekologické stability území stanovit v ÚP podmínku minimálního zastoupení zeleně v rozsahu 20%. 76

77 8. Plocha SO-2: Z důvodů eliminace negativních vlivů na charakter zástavby omezit v ÚP maximální výšku objektů v případě výstavby domova seniorů na 3 nadzemní podlaží. 9. Plocha VS (zemědělský areál): Z důvodů eliminace negativních vlivů na krajinný ráz vymezit v ÚP plochu izolační zeleně kolem severozápadního okraje zemědělského výrobního areálu. Další doporučení: 10. Jako alternativu k ploše D-2 se doporučuje zvážit vedení stezky pro pěší a cyklisty podél stávající místní komunikace mezi sídly Bojanovice a Jevišovice vedené kolem zemědělského areálu. Zpracovatelka vyhodnocení vlivů návrhu územního plánu Jevišovice na životní prostředí navrhuje následující monitorovací ukazatele: zábory ZPF (ha) zastavěná plocha (% rozlohy katastru) plocha realizovaných prvků ÚSES (ha) Stanovisko příslušného úřadu k vyhodnocení koncepce (územně plánovací dokumentace) Na základě návrhu územního plánu Jevišovice, vyhodnocení vlivů návrhu územního plánu na životní prostředí a po posouzení vyjádření dotčených územně samosprávných celků, dotčených správních úřadů a veřejnosti a po společném projednání Krajský úřad Jihomoravského kraje, odbor životního prostředí jako příslušný orgán podle ustanovení 22 písm. e) zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí, ve znění pozdějších předpisů vydává ve smyslu ustanovení 10g a 10i odst. 3 uvedeného zákona SOUHLASNÉ STANOVISKO k Návrhu územního plánu Jevišovice za předpokladu splnění následujících podmínek: 1. Dodržet podmínky využití a prostorového uspořádání stanovené v ÚP. 2. Zachování navržených ploch zeleně kolem výrobních ploch. 3. Omezovat přímý odtok srážkových vod prostřednictvím jejich zasakování na stavebních pozemcích, případně budováním retenčních nádrží. 4. Minimalizovat zábor vysoce bonitní zemědělské půdy. 5. Negativní vlivy staveb zejména výrobních eliminovat doprovodnou výsadbou vhodných dřevin. K některým návrhovým plochám jsou stanoveny následující konkrétní podmínky: 6. Plochy Br-1 Br-5: Z důvodů eliminace negativních vlivů na půdu a krajinný ráz, zachování retenční schopnosti krajiny a ekologické stability území stanovit v ÚP podmínku maximálního zastavění stavebního pozemku v rozsahu 60% včetně zpevněných ploch. 7. Plochy pro rekreaci: Výškový parametr pro obnovu staveb pro rekreaci stanovit tak, aby výška těchto staveb nepřesáhla 8 m, měřeno od nejnižší úrovně okolního terénu v bezprostřední blízkosti stavby. 77

78 8. Plochy SO-1 a SO-2: Z důvodů eliminace negativních vlivů na půdu a krajinný ráz, zachování retenční schopnosti krajiny a ekologické stability území stanovit v ÚP podmínku minimálního zastoupení zeleně v rozsahu 20%. 9. Plocha SO-2: Z důvodů eliminace negativních vlivů na charakter zástavby omezit v ÚP maximální výšku objektů v případě výstavby domova seniorů na 3 nadzemní podlaží. 10. Plocha VS (zemědělský areál): Z důvodů eliminace negativních vlivů na krajinný ráz vymezit v ÚP plochu izolační zeleně kolem severozápadního okraje zemědělského výrobního areálu. A doporučení: 11. Jako alternativu k ploše D-2 se doporučuje zvážit vedení stezky pro pěší a cyklisty podél stávající místní komunikace mezi sídly Bojanovice a Jevišovice vedené kolem zemědělského areálu. Pozn.: Podmínky odkazující na plnění zákonných povinností, popř. podmínky, které již byly do návrhu územního plánu prokazatelně zapracovány, nebyly zahrnuty do podmínek tohoto stanoviska. Návrh územního plánu bude dále obsahovat monitorovací ukazatele pro sledování vlivů územně plánovací dokumentace na životní prostředí, případně pro sledování dalších jevů, které zpracovatel územního plánu případně orgány města vyhodnotí jako důležité. Základními monitorovacími ukazateli pro následné naplňování dané koncepce jsou: Výměra a kvalita odnímaných pozemků ze ZPF (ha) Zastavěná plocha (% rozlohy katastru Rozloha realizovaných částí ÚSES (ha) Odůvodnění: Z procesu vyhodnocení vlivů předložené územně plánovací dokumentace na jednotlivé složky životního prostředí vyplývá, že za předpokladu splnění výše uvedených podmínek souhlasného stanoviska nejsou v návrhu územního plánu navrhovány plochy, které by měly významně negativní vlivy na životní prostředí a veřejné zdraví. Územní plán Jevišovice nevyvolá závažné střety s ochranou životního prostředí a veřejného zdraví při respektování výše uvedených podmínek a doporučení. Hodnocená koncepce nemá vliv na předměty ochrany a celistvost lokalit Natura 2000, konkrétně na EVL CZ Starý zámek Jevišovice (výskyt netopýra velkého) a EVL CZ Nový zámek Jevišovice (výskyt netopýra brvitého). Návrh územního plánu Jevišovice lze považovat z hlediska vlivu na životní prostředí a veřejné zdraví za akceptovatelný. Případný vliv jednotlivých dílčích záměrů bude potřeba vyhodnotit v následných správních řízeních ve fází přípravy záměru (pozn. projektové posouzení vlivů záměru na životní prostředí). Zapracování stanovených podmínek a doporučení do územního plánu je třeba řádně okomentovat v odůvodnění územního plánu v souladu s ustanovením 53 odst. 5 zákona č. 183/2006 Sb., stavební zákon ve znění pozdějších předpisů. Stanovisko vydané podle 10g a 10i zákona č. 100/2001 Sb. není rozhodnutím podle správního řádu a nelze se proti němu odvolat. Toto stanovisko nenahrazuje vyjádření dotčených orgánů státní správy ani příslušná povolení podle zvláštních předpisů. 78

79 Město Jevišovice žádáme ve smyslu 16 odst. 3 zákona o zveřejnění tohoto stanoviska na úřední desce a nejméně ještě jedním v dotčeném území obvyklým způsobem. Doba zveřejnění je nejméně 15 dnů. Zároveň žádáme v souladu s 16 odst. 4 citovaného zákona o zaslání písemného vyrozumění o dni vyvěšení stanoviska na úřední desce v nejkratším možném termínu. Ing. František Havíř vedoucí odboru životního prostředí v z. Ing. Jiří Hájek, v. r. vedoucí oddělení posuzování vlivů na životní prostředí Za správnost vyhotovení: Bc. Hana Daňková II.G Sdělení, jak bylo stanovisko podle 50 odst. 5 stavebního zákona zohledněno, s uvedením závažných důvodů, pokud některé požadavky nebo podmínky zohledněny nebyly Stanovisko Krajského úřadu JMK, odboru životního prostředí ve smyslu 50 odst. 6 stavebního zákona, které bylo vydáno dne pod č.j. JMK /2015, bylo zohledněno. Dokumentace návrhu ÚP Jevišovice byla v souladu s podmínkami upravena. Požadovaná izolační zeleň kolem severozápadního okraje zemědělského areálu byla vymezena v jeho severní části až po stávající budovy a zpevněné parkoviště v rámci výrobní plochy. Protože dál není realizace izolační zeleně vzhledem ke stávajícím stavbám, parkovišti a dalším zpevněným plochám, které zasahují až ke hranici provozu, reálná, byl pás zeleně zajišťující eliminaci negativních vlivů na krajinný ráz situován podél západního okraje příjezdové účelové komunikace, která k zemědělskému areálu přimyká. V jižní části zemědělského provozu bude plnit funkci izolační navržený biokoridor vymezený rovněž podél západního okraje účelové komunikace. Doporučení stanoviska týkající se případné alternativy k ploše D-2 bylo posouzeno. Zpevněná komunikace, která vede z města Jevišovice kolem zemědělského provozu (Agro Jevišovice, a.s.) a dále pokračuje jako polní cesta do Bojanovic, je využívána především pro těžkou zemědělskou techniku. Její využití pro cyklisty a pěší by vytvářelo nežádoucí kolizní situace. Navíc zpevněná část komunikace je ve vlastnictví firmy Agro Jevišovice a.s. a slouží jako příjezd do zemědělského areálu. Proto byla možnost vedení stezky pro pěší a cyklisty po popsané trase vyhodnocena jako nevyhovující a v návrhu ÚP Jevišovice byla ponechána zastavitelná plocha dopravní infrastruktury D-2. Toto řešení bylo dohodnuto i s dotčeným orgánem ochrany ZPF (odborem životního prostředí KrÚ JMK). Monitorovací ukazatele pro sledování vlivů územního plánu na životní prostředí výměra a kvalita odnímaných pozemků ze ZPF (ha) zastavěná plocha (% rozlohy katastru) rozloha realizovaných částí ÚSES (ha) budou vyhodnocovány vždy v rámci zprávy o uplatňování územního plánu ( 55 odst. 1 stavebního zákona). II.H Komplexní zdůvodnění přijatého řešení včetně vybrané varianty II.H1 Koncepce rozvoje území a vyhodnocení předpokládaných důsledků navrženého řešení ve vztahu k rozboru udržitelného rozvoje území Koncepce rozvoje území města Jevišovice vytváří v souladu s úkoly územního plánování podmínky pro výstavbu a pro udržitelný rozvoj území, který spočívá ve vyváženém vztahu podmínek pro příznivé životní prostředí, pro hospodářský rozvoj a pro soudržnost 79

80 společenství obyvatel území, a to tak, aby byly vytvořeny předpoklady pro uspokojení potřeb současné generace, aniž by byly ohroženy podmínky života generací budoucích. Podle rozboru udržitelného rozvoje v ÚAP ORP Znojmo (aktualizace 2014) byl na území města Jevišovice negativně hodnocen pilíř životního prostředí (podmínky pro příznivé životní prostředí), kladné hodnoty dosáhly další dvě části udržitelného rozvoje - podmínky pro soudržnost společenství obyvatel území (pilíř sociodemografický) a podmínky pro hospodářský rozvoj (ekonomický pilíř). podmínky pro příznivé životní prostředí Nejhůře byly v území hodnoceny podmínky pro příznivé životní prostředí. Zjištěn byl velmi nízký koeficient ekologické stability krajiny (dále též KES ). Koeficient ekologické stability krajiny (dále jen KES ) vyjadřuje podíl ploch ekologicky stabilních a ploch ekologicky nestabilních. Mezi plochy ekologicky stabilní patří lesy, louky, pastviny, zahrady, vinice, ovocné sady, rybníky, ostatní vodní plochy, doprovodná a rozptýlená zeleň, přírodní plochy. Plochy ekologicky nestabilní představuje orná půda, chmelnice, zastavěné plochy a ostatní plochy. Na katastrálním území obce Jevišovice dosáhl KES hodnoty 0,15. Území je zařazeno do krajinného typu A krajina zcela přeměněná člověkem území nestabilní nadprůměrně využívané území s jasným porušením přírodních struktur (klasifikace dle Ing. Igora Michala, 2003). Územní města Jevišovice tvoří převážně zemědělsky obdělávaná krajina jen s malým podílem lesních porostů, zahrad a sadů, luk a pastvin, vodních ploch. Nízký podíl rozptýlené zeleně a chybějící liniové porosty podél polních cest zemědělsky využívanou část území významně destabilizují a jsou navíc jednou z příčin zrychlené vodní eroze. Krajina je v části s rozsáhlými zemědělsky obdělávanými pozemky nedostatečně propojena sítí polních cest, která by plošně rozsáhlé bloky rozčlenila. Rozsáhlé lesní plochy přiléhají ke katastrálnímu území Jevišovic ze západu a z východu (lesní komplex Jankovec). Proto lze říci, že hodnocení ekologické stability pouze izolovaného území města Jevišovice bez okolních vazeb je zavádějící. Pokud by obec byla hodnocena v širších souvislostech, dosáhl by koeficient ekologické stability daleko příznivějších hodnot. Územní plán řeší posílení ekologické stability území návrhem územního systému ekologické stability tj. návrhem soustavy biocenter propojených biokoridory. V krajině je navrženo i několik ploch smíšených nezastavěného území pro zajištění zvýšení podílu zeleně a zvýšení retenční schopnosti území. Částečně negativní vliv na environmentální složku udržitelného rozvoje má navrhovaný zábor zemědělské půdy pro zastavitelné plochy. Přes veškerou snahu nebylo možné se mu vyhnout, neboť zastavěné území je až na několik proluk souvisle zastavěno. Navrhované lokality záboru ZPF jsou dle možnosti co nejmenší, vždy v přímé návaznosti na stávající zastavěné území. Vlastní zábory půdy však budou mnohem menší, než je rozsah zastavitelných ploch. Většina zabíraných ploch pro bydlení bude využita jako zahrady rodinných domů tedy stále zemědělská půda. podmínky pro hospodářský rozvoj Hospodářský pilíř byl v rozboru udržitelného rozvoje na území obce sice hodnocen kladně. Přesto byla zjištěna vyšší míra nezaměstnanosti, nízká nabídka pracovních příležitostí a nízká míra podnikatelské aktivity. Na slabé stránky v této oblasti reaguje územní plán stabilizací stávajících ploch smíšených výrobních a ploch výroby a skladování. Podmínkami využití je umožněn další rozvoj v rámci těchto ploch. Územní plán navrhuje v sousedství zemědělského areálu jižně od města rozvojové plochy pro výrobu a skladování. Další podnikatelskou činnost připouští při dodržení zásad uvedených v podmínkách využití příslušných ploch i v plochách určených prioritně pro bydlení či občanskou vybavenost. 80

81 podmínky pro soudržnost společenství obyvatel Nejvyššího hodnocení dosáhl pilíř sociodemografický. Zaznamenán byl vysoký index stáří a nadprůměrné turisticko rekreační zatížení území. Index stáří vyjadřuje podíl věkových skupin obyvatel 0 14 a 65 a více. Obecně platí, že vyššího indexu stáří dosahují zejména venkovské obce v periferní poloze, odkud obyvatelstvo v produktivním věku migruje za prací do měst. Tento fakt má podvojný efekt kromě toho, že stárnutí obyvatelstva je zvyšováno absencí této skupiny, potenciálně je i nadále zvýšen věkový průměr obyvatelstva tím, že v tomto území chybí obyvatelstvo, které by mohlo v místě založit rodinu. V Jevišovicích je však hodnota indexu stáří ovlivněna domovem pro seniory, který zvyšuje podíl obyvatel v kategorii 65 a starších. Na problém vyšší indexu stáří reaguje územní plán návrhem ploch pro bydlení v rozsahu, který zabezpečí rozvoj těchto složek v dlouhodobém horizontu. Vzhledem k zjištěnému nadprůměrnému turisticko rekreačnímu zatížení území řešeného území územní plán nevymezuje zastavitelné plochy pro rekreaci. Navržena je pouze jedna plocha přestavby bývalé, dnes již nepotřebné, závlahové stanice pro účely rodinné rekreace. II.H 2 Koncepce ochrany a rozvoje hodnot území Důležitým úkolem územního plánování, na který územní plán reaguje, je ve veřejném zájmu chránit a rozvíjet přírodní, kulturní a civilizační hodnoty, včetně urbanistického, architektonického a archeologického dědictví. Ochrana přírodních hodnot Územní plán respektuje přírodní hodnoty území, které se nacházejí na území obce. Jednak jde o hodnoty, jejichž ochrana vyplývá z příslušných právními předpisů, dále o hodnoty, které byly na řešeném území identifikovány a které nepodléhají právní ochraně. Všechny krajinné hodnoty tato dokumentace respektuje. Jejich ochrana je zajištěna jak stanovenými zásadami pro základní koncepci rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot, tak i podmínkami uspořádání jednotlivých ploch. Přírodní hodnoty chráněné právními předpisy, které se nalézají na území obce, jsou vyjmenovány v kapitole II.B 4 Soulad s požadavky zvláštních právních předpisů v odstavci Ochrana přírody. Graficky zobrazitelné hodnoty jsou vyznačeny v koordinačním výkresu. Dále byly na území obce identifikovány tyto přírodní hodnoty: - břehové porosty kolem vodních toků a ploch na území města, doprovodná vegetace podél cest a další rozptýlená zeleň v krajině na nelesní půdě. Vzhledem k velmi nízké ekologické stabilitě území města Jevišovice je důležité zeleň v krajině zachovat. Graficky zobrazitelné plochy v měřítku 1 : 5000 jsou vymezeny zpravidla jako plochy smíšené nezastavěného území. Tedy plochy nezastavitelné, jejichž podmínky využití zajišťují stabilizaci krajinné zeleně. Ochrana zeleně v krajině, kterou není možné zakreslit, je zajištěna požadavkem jejího respektování. - vyhlídkové body v území byly identifikovány tři významná vyhlídková místa. Nachází se jihozápadně od města u vodárny, při východním okraji města na hraně svahu nad údolím Jevišovky a na Starém zámku. Místa s výhledem na město jsou vyznačena v hlavním výkresu. Podmínkami prostorového uspořádání ploch zastavěného území a zastavitelných ploch je zajištěno neznehodnocení výhledu na město. Ochrana kulturních hodnot Územní plán respektuje kulturní hodnoty, které se nacházejí na území obce. Jsou to nemovité kulturní památky a území s archeologickými nálezy, které jsou vyjmenovány v kapitole II.B 4 Soulad s požadavky zvláštních právních předpisů v odstavci Archeologie. Ochrana 81

82 uvedených kulturních hodnot vyplývá z příslušných právními předpisů. Jsou zakresleny v koordinačním výkresu. Na území obce byly zjištěny ještě další kulturní hodnoty, jejichž ochrana není právně zajištěna. Podmínky jejich uchování určuje územní plán jednak stanovenými zásadami pro základní koncepci rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot, zásadami pro urbanistickou koncepci a podmínkami prostorového uspořádání ploch zastavěného území i zastavitelných ploch. Graficky zobrazitelné hodnoty jsou vyznačeny v hlavním výkresu. Jedná se o následující kulturní hodnoty: - urbanistické hodnoty charakter sídla, stávající urbanistická struktura jádra města, hladina zástavby, dominanty města - architektonicky cenné stavby a jejich soubory budova základní školy, bývalá fara čp. 19, statek čp. 17, - historicky cenná stavba Komenium - významné stavby Nový zámek, náhrobní kámen A. J. Venuto, památník obětem I. světové války při silnici na Střelice, most na krajské silnici v Podolí - dominanty města kostel sv. Josefa, Starý zámek - drobné stavby v krajině (kříže, poklony, kapličky). V případě drobných staveb v krajině územní plán umožňuje důstojnou úpravu jejich okolí a zdůraznění jejich existence v krajině. Ochrana civilizačních hodnot Civilizační hodnoty představují na území města Jevišovice sítě a zařízení technického a dopravního vybavení území. Územní plán je respektuje. II.H 3 Zastavěné území Zastavěné území bylo vymezeno podle zásad uvedených v ust. 58 zák. č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), ve znění pozdějších předpisů. Zobrazuje stav k březnu Jako podklad pro vymezení zastavěného území byla použita katastrální mapa (ČÚZK 04/2012), kterou projektantovi poskytl pořizovatel. Do zastavěného území jsou zahrnuty pozemky v intravilánu (tj. v části obce vymezené k 1. září 1966 a vyznačené v mapách evidence nemovitostí) a dále pozemky vně intravilánu, mezi které patří: zastavěné stavební pozemky, kterými se rozumí pozemky evidované v katastru nemovitostí jako stavební parcela a další pozemkové parcely zpravidla pod společným oplocením, které tvoří se stavební parcelou a na ní stojícími budovami souvislý celek pozemní komunikace nebo jejich části, ze kterých jsou vjezdy na ostatní pozemky zastavěného území ostatní veřejná prostranství Na území obce je vymezeno několik zastavěných území. Hranice zastavěných území je vedena převážně po hranicích parcel, ve výjimečných případech je tvoří spojnice lomových bodů stávajících hranic nebo bodů na těchto hranicích. II. H 4 Urbanistická koncepce II.H 4.1 Demografický vývoj, perspektivy rozvoje a východiska urbanistické koncepce Město Jevišovice patří mezi česká sídla, která po II. světové válce nepostihl masivní odsun německého obyvatelstva a následné osídlení obyvatelstvem českým (v roce 1930 mělo město 1090 obyvatel, v roce obyvatel). Od počátku sedmdesátých let minulého století, 82

83 kdy mělo město nejvíc obyvatel (v roce obyvatel), jejich počet do počátku devadesátých let klesal (v roce 1990 mělo město nejméně obyvatel za sledované období 1108 obyvatel). Od konce devadesátých let počet obyvatel mírně rostl, v posledních patnácti letech se ustálil a kolísá na počtu cca 1150 obyvatel. Město Jevišovice tvoří centrum severní části ORP Znojmo. Disponuje širší nabídkou občanské vybavenosti (úplná základní škola, mateřská škola, pošta, ordinace praktického lékaře pro dospělé i děti, zubní ordinace, fotbalové a víceúčelové hřiště, domov pro seniory, několik obchodů a restaurací, služby pro motoristy - čerpací stanice PHM, autoservis). Jevišovice jsou díky malebnému okolí, Jevišovické přehradě, kulturním památkám, kterým vévodí Starý zámek, turistickým cílem využívaným zejména v letních měsících. Pracovních příležitostí není mnoho. Město Jevišovice má však dobré spojení s městem Znojmem, které nabízí možnosti pracovního uplatnění a vyšší občanskou vybavenost. Jevišovice jsou od Znojma vzdáleny 18 km s dojezdovou vzdáleností 20 minut. Kladem města je klidné prostředí pro bydlení a kvalitní přírodní prostředí. Příznivá je rovněž skutečnost, že sídlo disponuje kompletní nabídkou sítí technického vybavení. Pokud se podaří připravit dostatek ploch pro výstavbu, lze očekávat, že počet trvale bydlících obyvatel se zvýší. Na základě analýz a s ohledem k dosavadnímu a předpokládanému vývoji je možné očekávat, že počet obyvatel obce vzroste v období do roku 2025 na 1200 obyvatel. Zastavěné území je poměrně souvisle zastavěno. Lze předpokládat zastavění pouze několika volných proluk (cca 15 stavebních pozemků). Proto bylo nutné hledat vhodné plochy pro obytnou zástavbu mimo zastavěné území obce. II.H 4.2 Urbanistická koncepce Urbanistická koncepce spočívá ve skladbě, uspořádání, vzájemných vztazích a vymezení ploch s rozdílným způsobem využití a s rozdílnými požadavky na kvalitu prostředí. Jedná se například o vztah mezi již urbanizovaným (zastavěným) územím, přeměněným stavební činností nebo k zastavění určeným (zastavitelné plochy) a územím obce, které by mělo být před stavební činností chráněné. Urbanistický vývoj sídla: Město Jevišovice se rozkládá ve vyvýšené poloze nad pravobřežní stranou hlubokého meandrovitého kaňonu řeky Jevišovky, která jinak nad i pod Jevišovicemi protéká poměrně širokým údolím. Základ města tvoří nevelké, téměř čtvercové (Ugartovo) náměstí, které leží v předhradí Starého hradu, umístěného na ostrožně nad údolím řeky Jevišovky. Půdorys uliční sítě má ortogonální základ, který je ale co do pravidelnosti a rozsahu výrazně redukovaný omezenou polohou a utvářením terénu. V jihovýchodní části města se trojice ulic sbíhá v malém trojúhelníkovém protáhlém náměstíčku (Jiřího z Poděbrad), na němž stojí fara. Jevišovické předměstí tvoří Podolí při západním okraji města a zejména podél řeky, zčásti i na jejím levém břehu. Starší původ zřejmě má i jihovýchodní jevišovické předměstí, tvořené nálevkovitě se rozevírajícími dvěma řadami domků nad městskou branou, směrem k nynějšímu kostelu. Charakteru náměstí (F. Štursy) však tento prostor nabyl až v 19. a 20. století. V nejvyšší poloze Jevišovic (jižně od kostela) vyrostl zřejmě v 16. století velký hospodářský dvůr, zvaný Rovenský, později barokně přestavěný. Stoupající cesta od městské brány kolem dvora se v polovině 18. století stala hlavní jevišovickou kompoziční osou, směřující do rozlehlého parku jihovýchodně pod dvorem a končící v osově symetrické budově loveckého zámku na místě nynějšího Nového zámku. Od průčelí zámku byly vyvedeny celkem tři osy a přibližně v pokračování nejjižnější z nich bylo v 17. století založeno tzv. Nové Město (Nový Svět) v podobě ulicovky jižně od města. Hlavní kompoziční osa byla dotvořen v počátku 19. století stavbou kostela sv. Josefa, tvořícího optický spojovací prvek mezi městem a loveckým zámkem, které jinak vlivem terénního zlomu postrádají pohledovou vazbu. Severně od kostela vyrostla již ve dvacátých letech

84 století podélně orientovaná budova nové školy. Výrazným prvkem Jevišovic byla do počátku 20. století početná skupina stodol severovýchodně od kostela. Všechny rysy barokní kompozice Jevišovic zůstaly zachovány i po nahrazení barokního loveckého zámku romantickou novostavbou Nového zámku. Přibližně na přelomu 19. a 20. století, zejména však ve 20. a 30. letech 20. století zaznamenaly Jevišovice nárůst počtu domů, který znamenal zahuštění zástavby mezi horním předměstím a Novým Městem. Město se rozšířilo také jižním směrem podél silnice do Bojanovic. Z urbanistického hlediska však bylo nejdůležitější dotvoření horního náměstí (F. Štursy) u kostela. Na věž kostela bylo orientováno i průčelí školy v části zvané Komenium, vybudované v závěru nové krátké, poměrně široké ulice severně od kostela. V období socialismu vznikly rodinné domy východně od kostela, mezi zámeckým parkem a okrajem srázu nad řekou, zčásti byla obestavěna i osová spojnice mezi Novým Městem a zámeckým parkem. V posledních patnácti letech vyrostlo nejvíc rodinných domů jihovýchodně od kostela v lokalitě mezi zámeckým parkem a silnicí směrem na Černín. Jevišovice patří k půvabným sídlům. Podílí se na tom do značné míry jedinečný krajinný rámec a poloha města, a také jeho hlavní dominanty - Starý zámek a kostel sv. Josefa. Jako celek byly Jevišovice ušetřeny negativních novodobých zásahů a uchovaly si nejen historický půdorys, ale i malebnou maloměstskou zástavbu. A tak by to mělo zůstat i do budoucnosti. Předpoklady pro to vytváří i územní plán. Od roku 1990 jsou Jevišovice městskou památkovou zónou. Mapa stabilního katastru

85 Současný stav území ZABAGED Navrhovaná urbanistická koncepce: Řešení Územního plánu Jevišovice respektuje stávající urbanistickou koncepci a vychází z ní. V dokumentaci jsou stanoveny podmínky k ochraně urbanistické struktury jádra obce, k udržení charakteru zástavby, její výškové hladiny, k ochraně pohledových os a panoramatu obce zejména z vyhlídkového bodu jihovýchodně východně od města. Stabilizované plochy byly vymezeny v souladu s ust. 3 vyhl.č. 501/2006 Sb., o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů podle stávajícího způsobu využití. Způsob využití byl stanoven především na základě terénních průzkumů a leteckých snímků, podpůrně byly využity i údaje z katastru nemovitostí. Do jednotlivých ploch využití zastavěného území byly zahrnuty stavební objekty a pozemkové parcely, které s nimi funkčně souvisejí a jsou zpravidla pod jedním oplocením. ÚP vymezuje stabilizované plochy bydlení (v rodinných domech), plochy občanského vybavení, smíšené výrobní, které připouští i nerušící výrobu a služby, plochy výroby a skladování. Součástí zastavěného území jsou i plochy veřejných prostranství, vyhrazené zeleně, dopravní a technické infrastruktury. Zastavěné území je poměrně kompaktně zastavěno. Plochy změn v území reprezentované plochami, které územní plán navrhuje k zastavění, jsou vymezeny zásadně ve vazbě na zastavěné území. Návrh územního plánu přehodnotil rozvojové plochy prověřené dosud platnou územně plánovací dokumentací, které nebyly dosud využity, a většinu jich převzal. Doplněny byly dalšími vhodnými plochami. Jejich rozsah byl korigován s ohledem k výsledku vyhodnocení potřeby vymezení zastavitelných ploch, který je uveden v kapitole II.I. Zastavitelné plochy vhodně doplňují urbanistickou strukturu sídla, jsou dobře dopravně dostupné a možnost jejich napojení na sítě technického vybavení území je příznivá. Územní plán při návrhu rozvoje města vyšel z reálných konkrétních potřeb města, podložených demografickou analýzou a východisky urbanistické koncepce. Návrh územního plánu skloubil potřeby města, požadavky majitelů pozemků a staveb a investorů s požadavky ochrany hodnot území, rozvojovým potenciálem, limity využití území, požadavky ochrany veřejných zájmů v území a konfigurací terénu. Pokud jde o rozvoj bydlení, byly zvoleny plochy, které vhodně doplňují urbanistickou strukturu sídla, jsou dobře dopravně dostupné a možnost jejich napojení na sítě technického vybavení území je příznivá. Rozsah ploch odpovídá výsledku vyhodnocení potřeby 85

86 vymezení zastavitelných ploch, který je uveden v kapitole II.I. Aby byla umožněna větší variabilita využití plochy bydlení a předešlo se častým změnám územního plánu, je přípustné v plochách bydlení i další využití občanské vybavení, drobné výrobní a nevýrobní služby, zázemí spojené s bydlením např. mimo jiné dílny. V plochách bydlení v rodinných domech Br umístěných mimo historické centrum města, je přípustné i hospodářské zázemí představující činnosti spojení s chovatelstvím a pěstitelstvím. Uvedené aktivity však musí být takového charakteru, aby negativně neovlivnily kvalitu prostředí pro bydlení, které je hlavníma určujícím využitím ploch pro bydlení. Plochy smíšené obytné jsou ve větší míře využívány kromě bydlení pro občanské vybavení, ubytování, nerušící výrobu a služby. Územní plán navrhuje zastavitelnou plochu smíšenou obytnou při jihovýchodním okraji města. Plochu uvažuje město využít pro stavbu domova pro seniory. V severní části sídla je navržena přestavba stávajícího, dnes již sporadicky využívaného areálu bývalého Elektrokovu, na plochu smíšenou obytnou s využitím, které bude vhodnější vzhledem okolním stavbám pro bydlení. I u tohoto typu plochy je určující využití bydlení. Proto všechny ostatní činnosti nesmí narušovat užívání staveb pro bydlení a snižovat kvalitu prostředí souvisejícího území. Stávající plochy smíšené výrobní, až na areál bývalé firmy EXIMET TRAFO s r.o., slouží svému účelu a jsou využity pro hospodářské aktivity, které nad přípustnou míru nezatěžují blízké plochy s obytnou funkcí. Po dohodě s městem byla plocha s bývalým provozem firmy EXIMET TRAFO s r.o. stabilizována jako plocha smíšená výrobní. Snahou města je zachovat předpoklady pro vytvoření pracovních míst přímo v sídle. Nové plochy pro uvedený účel nebylo třeba navrhovat. Stávající plocha výroby, kterou představuje zemědělský areál umístěný jižně od města, je ke svému účelu využívána. Územní plán umožňuje rozvoj dalších výrobních činností v rámci areálu. Nové návrhové plochy pro výrobu a skladování jsou navrženy v sousedství zemědělského areálu. Činnosti, které by mohly mít nepříznivý vliv na bydlení, jsou tak soustředěny v jedné lokalitě, která je od vlastního sídla vzdálena. Výhodou je přímé dopravní napojení lokality prostřednictvím účelové komunikace na silnici II. třídy mimo sídlo. Město tak nebude dopravou z ploch výroby zatěžováno. Stávající plochy se stavbami a zařízeními občanského vybavení územní plán respektuje. Územní plán navrhuje jednu zastavitelnou plochu občanského vybavení určenou pro umístění rozhledny při jihovýchodním okraji města, v prostoru rekultivované skládky. Územní plán vymezuje stávající plochy veřejných prostranství jako plochy stabilizované. Navrhované plochy veřejných prostranství souvisejí se zastavitelnými plochami bydlení Br- 2, Br-3, Br-4, Br-5 a smíšenou obytnou SO-2 Sídelní zeleň není plošně vymezena, je součástí ploch veřejných prostranství. Stanovenými podmínkami je zajištěna její ochrana a rozvoj. Vzhledem k jinému charakteru území a potřebě stanovit odlišné podmínky využití je zámecký park, který je rovněž veřejným prostorem, zařazen mezi plochy veřejných prostranství zámecký park a zahrada VPp. Jako stabilizované plochy rekreace jsou vymezeny plochy s rekreačními chatami rodinné rekreace s bezprostředně navazujícími pozemky kolem Jevišovické přehrady, plochy s rekreačními areály hromadné rekreace, plochy s rekreačními chatami v zahradách a plochy užívané k rekreačním účelům jako rekreační louky. Vzhledem k vyššímu rekreačnímu zatížení území (ÚAP ORP Znojmo) nepočítá územní plán s novými zastavitelnými plochami pro rekreaci. Navrhuje jen přestavbu dvou dnes nepotřebných ploch se stavbami technické infrastruktury (bývalá závlahová čerpací stanice a bývalá vodárna) na plochu rodinné rekreace. V sousedství stávající kompostárny navrhuje územní plán plochu pro její rozšíření. 86

87 II.H 4.3 Plochy s rozdílným způsobem využití, zastavitelné plochy, plochy přestaveb, systém sídelní zeleně - plochy bydlení: V zastavěném území vymezuje územní plán tři typy ploch pro bydlení, které se liší svým charakterem. Plochy Bc bydlení historická struktura zabírají historickou část obce, převážně s tradičními staveními uspořádanými v řadové zástavbě, často s hospodářským příslušenstvím. Snahou řešení územního plánu je tento typický charakter zástavby zachovat. Plochy bydlení Br bydlení - rodinné domy- zahrnují plochy s novodobými rodinnými domy: řadovými, dvojdomy a převažujícími izolovanými rodinnými domy v zahradách. Plochy s bytovými domy jsou vymezeny jako plochy bydlení Bd. Územní plán navrhuje celkem šest zastavitelných ploch pro bydlení, které zařazuje do ploch bydlení rodinné domy Br. Rozsah ploch odpovídá předpokládanému rozvoji obce a je odůvodněn v kapitole II.I. Zastavitelné plochy jsou ve všech případech navrženy v návaznosti na zastavěné území nebo v jednom případě v rámci zastavěného území. Vymezeny byly tak, aby vhodně doplňovaly stávající urbanistickou strukturu sídla, byly dobře dostupné pro dopravní a technickou infrastrukturu. ÚP vymezuje následující zastavitelné plochy bydlení: - Br-1 jihovýchodní okraj města zastavitelná plocha pro bydlení je navržena ve vazbě na zastavěné území se zástavbou novodobých rodinných domů a tvoří její pokračování. Dopravně přístupná bude ze stávající místní komunikace, která lokalitou s rodinnými domy prochází. Sítě technického vybavení bude nutné do plochy prodloužit. Vzhledem k charakteru plochy a územním podmínkám bude potřebné vyřešit novou organizaci plochy územní studií. V současné době je plocha využita jako orná půda. Kapacita plochy je cca 6 rodinných domů. - Br-2 jihovýchodní okraj města zastavitelná plocha navazuje na zastavitelnou plochu smíšenou obytnou s označením SO-2, na které město uvažuje postavit domov pro seniory. Dopravní napojení je uvažováno ze silnice II/398, bude společné i pro plochu smíšenou obytnou SO-2. Vymezení zastavitelné plochy bydlení Br-2 respektuje ochranné pásmo čistírny odpadních vod. Územním rozhodnutím není dovoleno v ochranném pásmu umisťovat objekty sloužící k trvalému bydlení, školské, rekreační a sportovní zařízení. Směrem k ochrannému pásmu ČOV je po hranici zastavitelné plochy bydlení navržen pás izolační zeleně. Sítě technického vybavení bude nutné k ploše prodloužit. Vzhledem k rozsahu plochy bude nutné vyřešit její uspořádání územní studií. V současné době je plocha využita jako orná půda. Kapacita plochy je cca 17 rodinných domů. - Br-3 - jihozápadní okraj města zastavitelná plocha sousedí se zastavěným územím. Je vymezena podél stávající účelové komunikace. Okrajem plochy prochází vodovodní řad. Další sítě bude nutné k ploše prodloužit. Vzhledem k rozsahu zastavitelné plochy vyřeší její uspořádání územní studie. Z důvodu nutnosti uspořádat v ploše vlastnické vztahy je stanovena jako podmínka pro rozhodování v území dohoda o parcelaci. V současné době je plocha využita jako orná půda. Kapacita plochy je cca 4 rodinné domy. - Br-4 při západním okraji města zastavitelná plocha je navržena ve vazbě na zastavěné území. Severní částí plochy prochází vodovodní řad. Předpokladem využití plochy je zajištění odpovídajícího dopravního napojení. Stávající účelová komunikace, která kolem plochy prochází, parametry obslužné komunikace určené pro zpřístupnění pozemků 87

88 s rodinnými domy nesplňuje. Sítě technického vybavení bude nutné k ploše prodloužit. V současné době je plocha využita jako zahrady. Vzhledem k charakteru plochy bude nutné její uspořádání vyřešit územní studií. Z důvodu nutnosti uspořádat v ploše vlastnické vztahy je stanovena jako podmínka pro rozhodování v území dohoda o parcelaci. Kapacita plochy je cca 7 rodinných domů. - Br-5 při západním okraji města zastavitelná plocha navazuje na zastavěné území. Pro dopravní obsloužení plochy platní stejné podmínky, jako pro zastavitelnou plochu Br-4. Sítě technického vybavení bude nutné k ploše prodloužit. Nyní je plocha využita zčásti jako zahrada, zčásti jako orná půda. Vzhledem k rozsahu plochy a morfologii terénu bude potřebné její uspořádání řešit územní studií. Kapacita plochy je cca 2 rodinné domy. - Br-6 v jihovýchodní části města, v jeho zastavěném území, v sousedství zámeckého parku. Plocha je převzata z dosavadního ÚPO. Stavební úřad vydal v dotčené ploše územní rozhodnutí, kterým vymezil stavební pozemek a umístil na něm stavby rodinných domů. Územní plán pravomocné územní rozhodnutí respektuje. Plocha je určena pro tři rodinné domy. - plochy smíšené obytné Jako stabilizované plochy smíšené obytné byly vymezeny plochy, ve kterých se výrazněji prolíná funkce obytná s funkcí jinou (občanské vybavení, služby, drobná výroba, skladování). Územní plán navrhuje zastavitelnou plochu smíšenou obytnou: - SO-2 jihovýchodní okraj města zastavitelná plocha smíšená obytná navazuje na zastavitelnou plochu bydlení Br-1. V ploše SO-2 uvažuje město vybudovat domov pro seniory, Vymezení plochy odpovídá projektové dokumentaci a vydanému územnímu rozhodnutí, kterou nechalo město pro svůj záměr zpracovat. Dopravní napojení je uvažováno ze silnice II/398, bude společné i pro zastavitelné plochy bydlení Br-1 a Br-2. Sítě technického vybavení bude nutné do plochy prodloužit. V současné době je plocha využívána jako orná půda. Územní plán navrhuje k přestavbě na plochu smíšenou obytnou plochu s areálem bývalého Elektrokovu v Podolí. - SO1 plocha přestavby v severní části obce. Zahrnuje areál bývalého Elektrokovu (původně pivovaru), který je dnes využíván pouze částečně. Navrženo je smíšené využití areálu s převažujícím bydlením doplněným občanským vybavením, službami a dalšími činnostmi, které jsou slučitelné s bydlením. Dopravní napojení plochy je ze stávající místní komunikace v obci, přímé napojení na silnici II/361 je vzhledem ke konfiguraci terénu (terénní nerovnost) nemožné. - plochy občanské vybavenosti: V územním plánu jsou vymezeny jako stabilizované plochy se stavbami a zařízeními veřejného i komerčního občanského vybavení. Jsou označeny písemným kódem podle druhu občanského vybavení. Mezi veřejné občanské vybavení patří plochy s kostelem, hřbitovem, starým a novým zámkem, školou, mateřskou školkou, hasičskou zbrojnicí, služebnou policie ČR a sportovišti. Do komerčního občanského vybavení patří plocha s areálem v okolí sýpky s restauračním zařízením a plocha s prodejním zařízením. Územní plán navrhuje jednu zastavitelnou plochu pro občanské vybavení: 88

89 - Or-1 zastavitelná plocha je umístěna při jihovýchodním okraji města, v sousedství zámeckého parku a v prostoru rekultivované skládky. Záměrem města je v ploše vybudovat rozhlednu. Při dodržení podmínek využití stanovených pro plochy bydlení je možné je využít i pro občanské vybavení. - plochy rekreace Územní plán vymezuje celkem čtyři typy ploch rekreace, které se liší charakterem využití. Plochy REz rodinná rekreace na vyhrazených pozemcích zabírají plochy zahrad se stavbami rekreačních chat. Plochy REp - rekreační chaty v přírodě zahrnují plochy v okolí Jevišovické přehrady v přírodním prostředí s rekreačními chatami pro rodinnou rekreaci a bezprostředně navazujícími pozemky. Vzhledem ke stávající úrovni rekreačního zatížení území nejsou v plochách rekreace REp umožněny nové stavby chat individuální rekreace, přípustná je pouze obnova stávajících chat, jejich přístavby a nástavby při splnění požadavků uvedených v podmínkách využití jednotlivých ploch. V plochách REz jsou povoleny stavby a zpevněné plochy o výměře do max. 15% plochy pozemku. Plochy REa rekreační areály představují plochy využívané pro hromadnou rekreaci - kempy. Jako plochy REv rekreace v přírodě je vymezena rekreační louka u Jevišovické přehrady, na které se neuvažuje se stavbami určenými pro hromadnou či individuální rekreaci. Připouští se pouze stavby, které doplňují určující využití ploch jako rekreační louky. Územní plán navrhuje dvě plochy přestavby rodinné rekreace REz-1 a REz-2. Jde o plochy se stavbami technické infrastruktury (závlahovou čerpací stanicí a bývalou vodárnou), které již neslouží svému účelu a konkrétní investoři je hodlají upravit pro potřeby rekreace. - plochy dopravní infrastruktury: Jako stabilizované plochy dopravní infrastruktury jsou vymezeny plochy se stávajícími pozemními komunikacemi, plocha se stávajícími garáže pro osobní automobily a plocha s čerpací stanicí pohonných hmot. ÚP navrhuje jednu zastavitelnou plochu dopravní infrastruktury D-2. Je vymezena podél frekventované silnice II. třídy v trase mezi městem Jevišovice a obcí Bojanovice. Je určena pro umístění víceúčelové komunikace, která zajistí bezpečné propojení obou sídel pro cyklisty a pěší s tím, že může posloužit i pro přístup k pozemkům pro zemědělskou techniku. Silnice II/361 je poměrně frekventovaná (intenzita dopravy z roku 2000 byla 1599 vozidel za 24 hodin zdroj Generel dopravy JMK), její šířkové parametry jsou minimální (kategorie S 6,5). Pro chodce a cyklisty, kteří ji využívají jako spojnici dvou sousedních cca 2 km vzdálených sídel - Bojanovic a Jevišovic, představuje bezpečnostní riziko. Veřejný zájem na vymezení plochy pro cyklostezku lze spatřovat v zajištění předpokladů pro zdraví a bezpečnost všech, kteří v současné době silnici jako cyklisté či chodci využívají. Město Jevišovice disponuje občanskou vybaveností (obchody, služby, lékaři, škola atp.), kterou využívají občané Bojanovic. Naopak desítky obyvatel Jevišovic dojíždějí do Bojanovic za prací do prosperující firmy FK Dřevěné lišty, spol. s r.o. Vzhledem ke směnnému provozu se počítá s osvětlením cyklostezky. Plocha dopravní infrastruktury D-2 je navržena tak, aby byla napojena na místní komunikace a na chodník pro pěší v obci Bojanovice. - plochy smíšené výrobní Jako stabilizované plochy smíšené výrobní jsou vymezeny plochy, ve kterých probíhají výrobní činnosti, které nemají negativní vliv na životní prostředí a mohou být proto umístěny v blízkosti obytné zástavby. Zastavitelné plochy navrhovány nejsou. 89

90 - plochy výroby a skladování Územní plán vymezuje dva typy ploch výroby a skladování, které se liší charakterem využití. Plocha se stávajícím zemědělským areálem jihovýchodně od města a zastavitelná plocha s označením VSz-2, která je určena pro rozvoj areálu, jsou zařazeny mezi plochy zemědělské výroby. Další dvě zastavitelné plochy jsou začleněny do ploch výroby a skladování a umožňují širší spektrum výrobních činností (např. i výrobu průmyslovou). Všechny zastavitelné plochy pro výrobu jsou navrženy ve vazbě na stávající výrobní areál. Rozvoj výrobních činností, které by mohly mít negativní vliv na bydlení, je tak soustředěn v jednom místě, v poloze vzdálené od bydlení. ÚP vytváří předpoklady pro založení výrobní zóny, jejíž výhodou je dobrá dopravní dostupnost po účelové komunikaci, která je ještě před městem napojena na silnici II/361, jež spojuje Jevišovice s městem Znojmem. Toto dopravní napojení slouží již dnes pro zemědělský areál a bude možné ho využít i pro další výrobní aktivity v lokalitě. ÚP vymezuje tyto zastavitelné plochy výroby a skladování: - VS-1 zastavitelná plocha výroby a skladování navazuje na stávající zemědělský areál. Využití plochy je částečně omezeno vedením VN, které přes plochu prochází, a jeho ochranným pásmem. Podmínkou využití plochy je realizace izolační zeleně, která kromě ochrany před hlukem a prachem pohledově oddělí výrobní areál od krajiny. Dotčené plochy jsou v současné době využívány jako orná půda. - VSz-2 zastavitelná plocha zemědělské výroby je určena pro rozvoj stávajícího zemědělského areálu. Využití plochy je částečně omezeno vedením VN, které přes plochu prochází, a jeho ochranným pásmem. Kolem areálu je navržena zeleň, jejímž úkolem je pohledově oddělit výrobní areál od krajiny a zajistit ochranu před hlukem a prachem. Dotčené plochy jsou v současné době využívány jako orná půda. - VS-3 zastavitelná plocha výroby a skladování je umístěna v sousedství zemědělského areálu, podél stávající účelové komunikace, vedle zastavitelné plochy pro rozšíření stávající kompostárny a v sousedství rekultivované skládky. Potřebné sítě technického vybavení bude nutné k ploše prodloužit. Podmínkou využití plochy je realizace izolační a ochranné zeleně. Důvodem umístění ploch je umožnit rozvoj podnikatelských aktivit a vznik nových pracovních míst. Fotovoltaické elektrárny lze umístit pouze na střechách či fasádách budov. Větrné elektrárny nejsou v území přípustné. - plochy technické infrastruktury Jako stabilizované plochy technické infrastruktury jsou zakresleny plochy s vodojemem, čistírnou odpadních vod, regulační stanicí plynu, kompostárnou a přehradní hrází. Územní plán navrhuje zastavitelnou plochu technické infrastruktury Tk-1 určenou pro rozšíření stávající kompostárny. - plochy veřejných prostranství a veřejné zeleně Veřejná prostranství a plochy s veřejnou zelení jsou důležité pro kvalitu obytného prostředí sídla. Mají význam pro setkávání obyvatel i pro jejich odpočinek a relaxaci. Územní plán vymezuje dva typy veřejných prostranství, které se odlišují svým charakterem a způsobem využití. Plochy veřejných prostranství a veřejné zeleně VP představují uliční plochy a další veřejně přístupné prostory v rámci zastavěného území. Jako plocha veřejných prostranství zámecký park a zahrada VPp je vymezena plocha se zámeckým parkem u Nového zámku. Stávající veřejná prostranství a systém sídelní zeleně územní plán respektuje. Navrhuje tři nové plochy veřejných prostranství: 90

91 VP-1 - navrhované veřejné prostranství navazuje na stávající veřejné prostranství pod fotbalovým hřištěm. Rozšíření veřejného prostranství je navrženo v souvislosti se zastavitelnými plochami bydlení Br-1, Br-2 a zastavitelnou plochou smíšenou obytnou SO- 2. VP-2 návrh veřejného prostranství podél vodního toku při západním okraji města zajistí vytvoření manipulačního prostoru pro účely údržby toku. VP-3 návrh veřejného prostranství při severozápadním okraji města pro účely umístění veřejného prostoru v souvislosti se zákonnými požadavky ( 22 odst. 1 vyhl. č. 501/2006 Sb., v platném znění), jehož součástí bude přístupová místní komunikace odpovídajících parametrů. Další plochy veřejných prostranství budou podle potřeby vymezovány v podrobnější dokumentaci (např. územní studie, dokumentace pro územní rozhodování) v návrhových plochách bydlení v souladu s odst. 2 7 vyhl. 501/2006Sb. Protože jejich lokalizace není dosud jednoznačná, nejsou tyto plochy v územním plánu přesně polohově vymezeny. Jejich umístění v rámci návrhových ploch bydlení bude upřesněno zmiňovanou podrobnější dokumentací. II.H 5 Koncepce veřejné infrastruktury II.H 5.1 Koncepce veřejného občanského vybavení Veřejné občanské vybavení je vybavení užívané a zřizované ve veřejném zájmu a svým způsobem za něj odpovídá veřejná správa. Mezi veřejné občanské vybavení je proto ve městě Jevišovice zařazena základní škola s mateřskou školkou, domov pro seniory, sportovní areál a fotbalové hřiště, hřbitov, hasičská zbrojnice, služebna policie ČR Mezi veřejné občanské vybavení je možné zařadit i městský úřad a poštu, i když jsou součástí stabilizovaných ploch bydlení či smíšených obytných. Důvodem je umožnit variabilitu využití jednotlivých objektů. Vzhledem k velikosti obce je nabídka veřejného občanského vybavení dostatečná. II.H 5.2 Koncepce dopravní infrastruktury Železniční doprava Na řešeném území se nevyskytuje. Silniční a motorová doprava Státní a krajské silnice Řešeným územím prochází následující krajské silnice: II/398 Vémyslice Pavlice Šafov st. hranice II/361 Jaroměřice nad Rokytnou Jevišovice - Znojmo Silnice II/361 zajišťuje spojení Znojemska se sousedním krajem Vysočina, zároveň spojuje město Jevišovice s městem Znojmem. Silnice II/398 prochází z východu na západ. Propojuje město Jevišovice s ORP Moravský Krumlov, je nejbližší spojnicí se silnicí I/38, důležitou dopravní cestou celostátního významu. 91

92 Zdroj: Silniční a dálniční síť Jm kraje, ŘSD ČR Krajské silnice, které prochází řešeným území, jsou respektovány v současné trase. Jsou součástí plochy dopravní infrastruktury, která zahrnuje celý silniční pozemek. Silnice II. třídy jsou v následujících trasách uvažovány v kategorii S 7,5 silnice II/361 v úseku od hranice s obcí Bojanovice po stávající okružní křižovatku v sídle, silnice II/398 v úseku od okružní křižovatky v sídle po hranici s obcí Černín. V kategorii S 6,5 jsou silnice II. třídy uvažovány v těchto trasách silnice II/361 v úseku od okružní křižovatky ve směru na obec Střelice, silnice II/398 v úseku od křižovatky se silnicí II/361 v jižní části zastavěného území Jevišovic po hranici s obcí Boskovštejn. Podmínkami územního plánu je stanoveno, že v případě potřeby úpravy jejích dopravně technických parametrů odpovídajících kategorii silnic je přípustný i zásah mimo silniční pozemek. Místní komunikace Dopravní osu místních komunikací tvoří průjezdní úseky stávajících silnic II. třídy. Tyto silnice zajišťují v průchodu obcí přímou dopravní obsluhu okolních objektů. Vzhledem k tomu, že se jedná o silnice II. třídy, bude při změnách v území upřednostněna její sběrná funkce (funkční skupina B). Stanovení typu místní komunikace však přesahuje podrobnost územního plánu. Ostatní místní komunikace v obci jsou součástí veřejných prostranství a na silnice dopravně navazují. Územní plán navrhuje místní komunikaci pro obsluhu zastavitelných ploch bydlení Br-4, Br- 5 a stabilizované plochy bydlení s rodinnými domy v zahradách, které na zastavitelnou plochu navazují. V současné době jsou stavby rodinných domů dostupné po účelové komunikaci s parametry, které nejsou dostačující. Dále územní plán navrhuje prodloužení místní komunikace v jihovýchodní části města určené pro dopravní obsluhu zastavitelných ploch bydlení v rodinných domech Br-1 a zastavitelné plochy smíšené obytné SO-2. Místní komunikace budou navrženy v kategorii funkční třídy D1 (se zklidněným provozem) s uličním prostorem minimální šířky 8 m při obousměrném provozu, při jednosměrném provozu musí být minimální šířka uličního prostoru 6,5 m. Další místní komunikace, pokud to bude potřebné, je možné realizovat v souladu s podmínkami využití ploch s rozdílným způsobem využití. 92

ÚZEMNÍ PLÁN GREŠLOVÉ MÝTO

ÚZEMNÍ PLÁN GREŠLOVÉ MÝTO OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE GREŠLOVÉ MÝTO ÚZEMNÍ PLÁN GREŠLOVÉ MÝTO září 2014 1 Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Zastupitelstvo obce Grešlové Mýto Pořizovatel:

Více

ÚZEMNÍ PLÁN JEVIŠOVICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN JEVIŠOVICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN JEVIŠOVICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST květen 2015 Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Zastupitelstvo města Jevišovice Pořizovatel:

Více

PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE ÚZEMNÍ PLÁN PLAVEČ TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST září 2012 PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE 1 Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Více

ÚP plenkovice Změna č. 1, Textová část - výrok. Studio Region, Zelná 104/13, Brno 3/2018

ÚP plenkovice Změna č. 1, Textová část - výrok. Studio Region, Zelná 104/13, Brno 3/2018 Obsah: 1. Vymezení zastavěného území... 2 2. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 2 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému

Více

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LODĚNICE ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU POŘIZOVATEL: Městský úřad Beroun - odbor územního plánování a regionálního rozvoje PROJEKTANT: Ing. arch. Václava Dandová ZODPOVĚDNÝ PROJEKTANT: Ing. Stanislav Zeman listopad

Více

Územní plán Kuchařovice OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE KUCHAŘOVICE ÚZEMNÍ PLÁN KUCHAŘOVICE

Územní plán Kuchařovice OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE KUCHAŘOVICE ÚZEMNÍ PLÁN KUCHAŘOVICE Územní plán Kuchařovice OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE KUCHAŘOVICE ÚZEMNÍ PLÁN KUCHAŘOVICE DUBEN 2015 1 Zastupitelstvo obce Kuchařovice, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona 183/20016 Sb., o územním

Více

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE ÚJEZD

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE ÚJEZD OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE ÚJEZD ÚZEMNÍ PLÁN ÚJEZD březen 2018 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: Zastupitelstvo obce Újezd Pořizovatel: MěÚ Znojmo, odbor

Více

ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE

ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE ZMĚNY KO2, KO3, KO4, KO5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOTVRDOVICE (VERZE PRO SPOLEČNÉ JEDNÁNÍ) obsah změn Ko2, Ko3, Ko4, Ko5 Ko2: Bydlení na východním okraji obce změna funkčního využití pozemku parc. č. 1338 v

Více

ÚZEMNÍ PLÁN DAMNICE ZMĚNA Č. 1

ÚZEMNÍ PLÁN DAMNICE ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍ PLÁN DAMNICE ZMĚNA Č. 1 okr. Znojmo I.A. TEXTOVÁ A TABULKOVÁ ČÁST ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU DAMNICE BYLA SPOLUFINANCOVÁNA Z ROZPOČTU JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Pořizovatel: Objednatel: Projektant: MÚ

Více

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE STÁLKY

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE STÁLKY OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE STÁLKY ÚZEMNÍ PLÁN STÁLKY květen 2018 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: Zastupitelstvo obce Stálky Pořizovatel: MěÚ Znojmo,

Více

Územní plán Únanov OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE ÚNANOV ÚZEMNÍ PLÁN ÚNANOV

Územní plán Únanov OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE ÚNANOV ÚZEMNÍ PLÁN ÚNANOV OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE ÚNANOV ÚZEMNÍ PLÁN ÚNANOV září 2014 1 Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Zastupitelstvo obce Únanov Pořizovatel: MěÚ Znojmo,

Více

Změna č. 1 územního plánu. obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Změna č. 1 územního plánu. obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Změna č. 1 územního plánu obce SVÉRADICE TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydává: Zastupitelstvo obce Svéradice Datum nabytí účinnosti: 17. 3. 2015 Oprávněná úřední osoba

Více

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HULÍN. Změna č. 5 a 6

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HULÍN. Změna č. 5 a 6 ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA HULÍN Změna č. 5 a 6 A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST OBEC : Hulín OKRES : Kroměříž KRAJ : Zlínský POŘIZOVATEL OBJEDNATEL : Městský úřad Hulín, Odbor rozvoje města a životního prostředí

Více

KLOBOUKY U BRNA okr. Břeclav

KLOBOUKY U BRNA okr. Břeclav NÁVRH ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU KLOBOUKY U BRNA okr. Břeclav I.A TEXTOVÁ ČÁST Pořizovatel: Městský úřad Hustopeče, odbor regionálního rozvoje Objednatel: Město Klobouky u Brna, nám. Míru 169/1, 691 72

Více

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA A.

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA A. TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU LUČINA A. Vymezení zastavěného území B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot C. Urbanistická koncepce, vymezení zastavitelných ploch,

Více

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SULEJOVICE

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SULEJOVICE ZMĚNA č.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SULEJOVICE ETAPA: NÁVRH POŘIZOVATEL: Městský úřad Lovosice - úřad územního plánování PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8 ZMĚNA č.2 ÚPO SULEJOVICE

Více

Územní plán Pavlice OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE PAVLICE ÚZEMNÍ PLÁN PAVLICE

Územní plán Pavlice OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE PAVLICE ÚZEMNÍ PLÁN PAVLICE OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE PAVLICE ÚZEMNÍ PLÁN PAVLICE květen 2015 1 Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Zastupitelstvo obce Pavlice Pořizovatel: MěÚ Znojmo,

Více

HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 7 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE

HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 7 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 7 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE ZHOTOVITEL : URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který změnu č. 7 vydal : Zastupitelstvo obce Holubice Datum

Více

ÚZEMNÍ PLÁN MORAŠICE

ÚZEMNÍ PLÁN MORAŠICE OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE MORAŠICE ÚZEMNÍ PLÁN MORAŠICE prosinec 2014 1 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: Zastupitelstvo obce Morašice Pořizovatel:

Více

ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE. místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE. místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU STRÁŽKOVICE místní část Řevňovice vydaná zastupitelstvem obce Strážkovice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Tato Změna č.1 ÚP byla vydána usnesením Zastupitelstva obce Strážkovice (usnesení č.

Více

MORAVSKÁ NOVÁ VES okr. Břeclav

MORAVSKÁ NOVÁ VES okr. Břeclav ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU MORAVSKÁ NOVÁ VES okr. Břeclav I.A TEXTOVÁ ČÁST A TABULKOVÁ ČÁST Pořizovatel: Objednatel: Projektant: Městský úřad Břeclav, odbor stavebního řádu a územního plánování Městys Moravská

Více

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HOŠŤÁLKOVY I. ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU II. ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU II.1. TEXTOVÁ ČÁST

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HOŠŤÁLKOVY I. ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU II. ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU II.1. TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU HOŠŤÁLKOVY I. ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU I.1. TEXTOVÁ ČÁST II. ODŮVODNĚNÍ ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU II.1. TEXTOVÁ ČÁST URBANISTICKÉ STŘEDISKO OSTRAVA, S.R.O. LISTOPAD 2017 ÚZEMNĚ

Více

Záznam o účinnosti :

Záznam o účinnosti : STUDIO KAPA ARCHITEKTURA, URBANISMUS, INTERIER, DESIGN -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Více

I. Změna územního plánu

I. Změna územního plánu I. Změna územního plánu A. TEXTOVÁ ČÁST I. Změna územního plánu... 3 I.1 Vymezení zastavěného území... 3 I.2 Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 3 I.2.1 Koncepce rozvoje území

Více

ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KRUPÁ

ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KRUPÁ ZMĚNA č.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KRUPÁ ETAPA: NÁVRH Upraveno po společném jednání dle 50 zákona č.183/2006 Sb. POŘIZOVATEL: Obecní úřad Krupá PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8

Více

NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ. POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT:

NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ. POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT: NÁVRH ZMĚNY č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU HORNÍ PODLUŽÍ POŘIZOVATEL: Městský úřad Varnsdorf PROJEKTANT: květen 2011 Název územně plánovací dokumentace: Změna č.3 územního plánu Horní Podluží Řešené území: část k.ú.

Více

OBSAH DOKUMENTACE. Městský úřad Nový Jičín. Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče. Oddělení úřad územního plánování

OBSAH DOKUMENTACE. Městský úřad Nový Jičín. Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče. Oddělení úřad územního plánování 1 POŘIZOVATEL: Městský úřad Nový Jičín Odbor územního plánování, stavebního řádu a památkové péče Oddělení úřad územního plánování Určený zastupitel: Ing. Marie Ježková ZPRACOVATEL: Svatopluka Čecha 513,

Více

Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby

Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby Změna č. 1 ÚPO Mlékosrby NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚPO obsahuje změnu závazné části ÚPO Mlékosrby Zadavatel: Pořizovatel: Projektant: Obec Mlékosrby Městský úřad Nový Bydžov Ing. arch. Karel Novotný

Více

Ing. Lubor Sawicki I autorizovaný architekt ČKA I Ohrada 1854, Vsetín I gsm I I

Ing. Lubor Sawicki I autorizovaný architekt ČKA I Ohrada 1854, Vsetín I gsm I I Č Á S T A / I. 1 NÁVRH ZMĚ N Y Č. 2 P ř íloha č. 3 Příloha č. 1 strana 1 z 5 Návrh změny č. 2 Územního plánu Rožnov pod Radhoštěm, kterou se mění Územní plán Rožnov pod Radhoštěm ve znění změny č. 1. Územní

Více

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE

TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE TEXTOVÁ ČÁST ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE, KTEROU SE MĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍHO PLÁNU SOBĚŠOVICE Obsah A. Vymezení zastavěného území 1 B. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrana a rozvoj

Více

LODĚNICE okr. Brno-venkov

LODĚNICE okr. Brno-venkov ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU LODĚNICE okr. no-venkov I.A TEXTOVÁ ČÁST A TABULKOVÁ ČÁST Pořizovatel: Objednatel: Projektant: Městský úřad Pohořelice, Odbor územního plánování a stavebního

Více

NÁVRH OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY o vydání Územního plánu Hrobce

NÁVRH OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY o vydání Územního plánu Hrobce NÁVRH OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY o vydání Územního plánu Hrobce Zastupitelstvo obce Hrobce, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon),

Více

zpracovaný jako opatření obecné povahy v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů

zpracovaný jako opatření obecné povahy v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů zpracovaný jako opatření obecné povahy v souladu se zákonem č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů (stavební zákon), v souladu s vyhláškou č. 501/2006 Sb.,

Více

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY Územní plán Borotice OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY OBCE BOROTICE ÚZEMNÍ PLÁN BOROTICE leden 2015 1 Územní plán Borotice ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Vydávající správní orgán: Zastupitelstvo obce Borotice Razítko Datum

Více

ÚZEMNÍ PLÁN BÍLÁ. změna č. 1. návrh. úřad územního plánování Ing. arch. M. Štěpánek, ARCH SERVIS Liberec 30, Leknínová 1063

ÚZEMNÍ PLÁN BÍLÁ. změna č. 1. návrh. úřad územního plánování Ing. arch. M. Štěpánek, ARCH SERVIS Liberec 30, Leknínová 1063 návrh změna č. 1 pořizovatel: Magistrát města Liberec úřad územního plánování projektant: Ing. arch. M. Štěpánek, ARCH SERVIS 463 11 Liberec 30, Leknínová 1063 odborný garant: Ing. arch. Jiří Plašil, ČKA

Více

3. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU SIBŘINA

3. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU SIBŘINA únor 2011 1 3. ZMĚNA ÚZEMNÍHO PLÁNU SIBŘINA dle zákona č.183/2006 Sb. (opatření obecné povahy) Pořizovatel: OÚ SIBŘINA únor 2011 2 OBJEDNATEL: Obec Sibřina zastoupená starostou Ing. Petrem Vítkem Říčanská

Více

Změna č. 1 územního plánu. Návrh

Změna č. 1 územního plánu. Návrh Změna č. 1 územního plánu HARTMANICE Návrh Změna č.1 ÚP Hartmanice Tato změna č. 1 územního plánu byla vydána usnesením Zastupitelstva obce Hartmanice Změna územního plánu nabyla účinnosti dne: Pořizovatel:

Více

ÚZEMNÍ PLÁN. Po změně č. 2 I.A TEXTOVÁ ČÁST. Městský úřad Mikulov, Odbor stavební a životního prostředí

ÚZEMNÍ PLÁN. Po změně č. 2 I.A TEXTOVÁ ČÁST. Městský úřad Mikulov, Odbor stavební a životního prostředí ÚZEMNÍ PLÁN MILOVICE Po změně č. 2 I.A TEXTOVÁ ČÁST Pořizovatel: Objednatel: Projektant: Městský úřad Mikulov, Odbor stavební a životního prostředí Obec Milovice AR projekt s.r.o., Hviezdoslavova 29, 627

Více

Územní plán Pavlice ÚZEMNÍ PLÁN PAVLICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST

Územní plán Pavlice ÚZEMNÍ PLÁN PAVLICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN PAVLICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST listopad 2013 1 Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Zastupitelstvo obce Pavlice Pořizovatel: MěÚ

Více

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu - Obsah

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu - Obsah I. ÚZEMNÍ PLÁN Textová část územního plánu - Obsah Textová část územního plánu - Obsah... 1 1. TEXTOVÁ ČÁST... 2 1.1 (a) Vymezení zastavěného území... 3 1.2 (b) Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje

Více

TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA KA

TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA KA TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KAKA KA * KA projektový ateliér, Tuřice 32, 294 74 Předměřice n. Jizerou TUŘICE ZMĚNA Č. 5 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST Ing. František Kačírek odpovědný

Více

návrh změny č. 5 územního plánu obce Dynín textová část

návrh změny č. 5 územního plánu obce Dynín textová část příloha č. 1 opatření obecné pova hy návrh změny č. 5 územního plánu obce Dynín textová část vydávající správní orgán: Zastupitelstvo obce Dynín datum vydání: oprávněná úřední osoba pořizovatele jméno

Více

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE ZMĚNA č.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE RYNHOLEC POŘIZOVATEL: Obecní úřad Rynholec PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8 ZMĚNA č.2 ÚPO RYNHOLEC 1 Název územně plánovací dokumentace: Změna

Více

Územní plán Žerotice ÚZEMNÍ PLÁN ŽEROTICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST

Územní plán Žerotice ÚZEMNÍ PLÁN ŽEROTICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST Územní plán Žerotice ÚZEMNÍ PLÁN ŽEROTICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST leden 2016 1 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Vydávající správní orgán: Zastupitelstvo obce Žerotice Razítko Územní plán Žerotice Datum

Více

A. TEXTOVÁ ČÁST. Obsah

A. TEXTOVÁ ČÁST. Obsah A. TEXTOVÁ ČÁST Obsah I. Územní plán... 2 I.1 Vymezení zastavěného území... 2 I.2 Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 2 I.2.1 Koncepce rozvoje území obce... 2 I.2.2 Koncepce ochrany

Více

I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU

I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU I. ZMĚNA Č.9 ÚZEMNÍHO PLÁNU Textová část územního plánu - Obsah 1. TEXTOVÁ ČÁST... 2 1.1 Vymezení zastavěného území... 2 1.2 Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 2 1.2.1 Koncepce

Více

Územní plán Mašovice ÚZEMNÍ PLÁN MAŠOVICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST. září 2013 PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

Územní plán Mašovice ÚZEMNÍ PLÁN MAŠOVICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST. září 2013 PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE ÚZEMNÍ PLÁN MAŠOVICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST září 2013 PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE 1 Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Více

ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK

ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK změna č.7 ÚZEMNÍHO PLÁNU TÁBOR I. VÝROK únor 2019 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI správní orgán, který Změnu č.7 ÚP vydal Zastupitelstvo města Tábora pořizovatel Městský úřad Tábor, odbor rozvoje Oprávněná úřední osoba

Více

ÚZEMNÍ PLÁN BOŽICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST

ÚZEMNÍ PLÁN BOŽICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST ÚZEMNÍ PLÁN BOŽICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST květen 2017 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Schvalující správní orgán: Datum nabytí účinnosti územního plánu: Zastupitelstvo obce Božice Pořizovatel: MěÚ Znojmo,

Více

PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE ÚZEMNÍ PLÁN PŘESKAČE TEXTOVÁ ČÁST srpen 2011 PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE 1 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Schvalující správní orgán: Zastupitelstvo obce Přeskače Číslo jednací: Datum vydání: Datum

Více

ZMĚNA Č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU

ZMĚNA Č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU ZMĚNA Č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU VRCHOSLAVICE I.1. TEXTOVÁ ČÁST Pořizovatel : Magistrát města Prostějova Stavební úřad Projektant : ing. arch. Petr Malý Křelov, květen 2015 1 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Více

Změna č. 2 územního plánu ČÍŽOVÁ

Změna č. 2 územního plánu ČÍŽOVÁ Změna č. 2 územního plánu ČÍŽOVÁ Záznam o účinnosti Správní orgán, který územní plán vydal Zastupitelstvo obce Čížová Číslo usnesení: Z4g/2018 Ze dne: 21. 6. 2018 Datum nabytí účinnosti 10. 7. 2018 Oprávněná

Více

ZMĚNU č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU LIBICE NAD CIDLINOU

ZMĚNU č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU LIBICE NAD CIDLINOU Obec Libice nad Cidlinou Husova 4, 289 07 Libice nad Cidlinou Zastupitelstvo obce Libice nad Cidlinou, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve

Více

Chlum u Třeboně. ZMĚNA č. 7 ÚPO. místní část Lutová, k.ú. Lutová. NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI

Chlum u Třeboně. ZMĚNA č. 7 ÚPO. místní část Lutová, k.ú. Lutová. NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI ZMĚNA č. 7 ÚPO Chlum u Třeboně místní část Lutová, k.ú. Lutová NÁVRH - pro společné jednání ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Tato Změna č. 7 územního plánu obce byla vydána usnesením Zastupitelstva městyse Chlum u Třeboně

Více

ZMĚNA č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU CHROPYNĚ

ZMĚNA č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU CHROPYNĚ ZMĚNA č.3 ÚZEMNÍHO PLÁNU CHROPYNĚ P1 Textová část návrhu změny příloha č.1 Zpracovatel : AKTÉ projekt s.r.o Kollárova 629, 767 01 Kroměříž Ing.arch. Milan Krouman Č. autorizace : ČKA 02 630 Zakázkové číslo

Více

Střítež. Změna č. 1 územního plánu. Změna č. 1 ÚP Střítež. Vypracoval: Architektonický ateliér ŠTĚPÁN Žižkova 12 České Budějovice

Střítež. Změna č. 1 územního plánu. Změna č. 1 ÚP Střítež. Vypracoval: Architektonický ateliér ŠTĚPÁN Žižkova 12 České Budějovice Změna č. 1 územního plánu Střítež Změna č. 1 ÚP Střítež Tato změna č. 1 územního plánu byla vydána usnesením Zastupitelstva obce Střítež ČJ: ze dne:. Změna územního plánu nabyla účinnosti dne: Pořizovatel:

Více

ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOUNOV

ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOUNOV ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOUNOV POŘIZOVATEL: Obecní úřad Kounov PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8 ZMĚNA č.1 ÚPO KOUNOV 1 Název územně plánovací dokumentace: Změna č.1

Více

V O C H O V ú z e m n í p l á n - z m ě n a č. 1. Městský úřad Nýřany pracoviště Plzeň. Odbor územního plánování Plzeň

V O C H O V ú z e m n í p l á n - z m ě n a č. 1. Městský úřad Nýřany pracoviště Plzeň. Odbor územního plánování Plzeň ZÁKLADNÍ ÚDAJE: Pořizovatel: Městský úřad Nýřany pracoviště Plzeň Odbor územního plánování 301 00 Plzeň Zhotovitel: Ing.arch.Václav Mastný architektonická projektová kancelář nám. T.G.Masaryka 9, 30138

Více

ÚZEMNÍ PLÁN LIŠANY Právní stav Územního plánu po vydání změny č.1 výrok

ÚZEMNÍ PLÁN LIŠANY Právní stav Územního plánu po vydání změny č.1 výrok ÚZEMNÍ PLÁN LIŠANY Právní stav Územního plánu po vydání změny č.1 výrok IA. textová část Záznam o účinnosti vyhotovení územního plánu zahrnující právní stav k 28. 4. 2012 Právní stav územního plánu LIŠANY

Více

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO tab. č. 1 PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO Plochy jsou určeny k polyfunkčnímu využití, převážně pro bydlení, příp. i s hospodářským zázemím, pro občanské vybavení, pro drobnou výrobu a výrobní služby a pro veřejná

Více

MĚSTA POHOŘELICE změna č. 10

MĚSTA POHOŘELICE změna č. 10 Ú Z E M N Í P L Á N sídelního útvaru MĚSTA POHOŘELICE změna č. 10 I.A TEXTOVÁ ČÁST Pořizovatel: Objednatel: Projektant: Městský úřad Pohořelice, Odbor územního plánování a stavební úřad, Vídeňská 699,

Více

JIŘICE U MIROSLAVI okr. Znojmo

JIŘICE U MIROSLAVI okr. Znojmo ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE JIŘICE U MIROSLAVI okr. Znojmo I.A. TEXTOVÁ A TABULKOVÁ ČÁST Pořizovatel: Objednatel: Městský úřad Moravský Krumlov, odbor výstavby a územního plánování Obec Jiřice u Miroslavi

Více

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA

DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST KA * KA KA * KA projektový ateliér, Tuřice 32, 294 74 Předměřice n. Jizerou DLOUHÁ LHOTA ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE TEXTOVÁ ČÁST Ing. František

Více

ZMĚNA č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOROUHEV

ZMĚNA č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOROUHEV ING.ARCH. ALENA KOŠŤÁLOVÁ ARCHITEKTONICKO URBANISTICKÁ PROJEKČNÍ KANCELÁŘ, ZAVŘENÁ 32, 634 00 BRNO ZMĚNA č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE KOROUHEV POŘIZOVATEL: MĚSTSKÝ ÚŘAD POLIČKA, ODBOR ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ, ROZVOJE

Více

Obsah Opatření obecné povahy č. 1/2013, kterým se vydává Územní plán Zlaté Hory. str.

Obsah Opatření obecné povahy č. 1/2013, kterým se vydává Územní plán Zlaté Hory. str. Obsah Opatření obecné povahy č. 1/2013, kterým se vydává Územní plán Zlaté Hory I.A TEXTOVÁ ČÁST 1 A. Vymezení zastavěného území 2 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot 2 C. Urbanistická

Více

KOMENTÁŘ OBSAH DOKUMENTACE ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN B. ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN

KOMENTÁŘ OBSAH DOKUMENTACE ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN B. ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN OBSAH DOKUMENTACE ÚZEMNÍHO PLÁNU KOMENTÁŘ A. ÚZEMNÍ PLÁN B. ODŮVODNĚNÍ ÚZEMNÍHO PLÁNU A. ÚZEMNÍ PLÁN A. 1. Textová část A. 1. 1. Vymezení zastavěného území - datum, ke kterému bylo vymezeno zastavěné území

Více

Změna č.42 územního plánu KUTNÁ HORA. NÁVRH pro společné jednání

Změna č.42 územního plánu KUTNÁ HORA. NÁVRH pro společné jednání Změna č.42 územního plánu KUTNÁ HORA NÁVRH pro společné jednání TEXTOVÁ ČÁST ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydá: Zastupitelstvo obce Kutná Hora Datum nabytí účinnosti: Oprávněná úřední

Více

N Á V R H Z A D Á N Í Z M Ě N Y Č. 2 Ú Z E M N Í H O P L Á N U BĚLÁ

N Á V R H Z A D Á N Í Z M Ě N Y Č. 2 Ú Z E M N Í H O P L Á N U BĚLÁ N Á V R H Z A D Á N Í Z M Ě N Y Č. 2 Ú Z E M N Í H O P L Á N U BĚLÁ Zpracoval Městský úřad Semily, obvodní stavební úřad jako příslušný úřad územního plánování Zpracováno červenec 2016 Za pořizovatele

Více

ZMĚNA Č. 11 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU MĚSTA KLADNA NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST A

ZMĚNA Č. 11 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU MĚSTA KLADNA NÁVRH TEXTOVÁ ČÁST A ZMĚNA Č. 11 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU MĚSTA KLADNA TEXTOVÁ ČÁST A Brno 9 / 2015 Strana 2 POŘIZOVATEL Úřad architektury a územního plánování Magistrát města Kladna Náměstí starosty Pavla 44 272 52

Více

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU MAJETÍN

ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU MAJETÍN ZMĚNA Č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU MAJETÍN URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. 602 00 Brno, Příkop 8 e-mail: machek@usbrno.cz tel.: +420 545 175 893 fax: +420 545 175 892 Akce: ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU MAJETÍN

Více

ÚZEMNÍ PLÁN DLOUHOMILOV

ÚZEMNÍ PLÁN DLOUHOMILOV ÚZEMNÍ PLÁN DLOUHOMILOV ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Správní orgán, který územní plán vydal: Zastupitelstvo obce Dlouhomilov Datum nabytí účinnosti: Oprávněná úřední osoba pořizovatele: Funkce: Jiří Štelc Starosta

Více

k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel :

k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel : ŘIMOVICE k. ú. Řimovice ÚZEMNÍ PLÁN OBCE Změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST Zpracovatel : Pořizovatel : Ing. arch. Milič Maryška Městský úřad Vlašim Letohradská 3/369 Odbor výstavby 170 00 Praha 7 a územního plánování

Více

NOVÝ PODDVOROV okr. Hodonín

NOVÝ PODDVOROV okr. Hodonín ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU NOVÝ PODDVOROV okr. Hodonín I.A TEXTOVÁ ČÁST A TABULKOVÁ ČÁST Pořizovatel: Objednatel: Projektant: Městský úřad Hodonín, odbor rozvoje města Obec Nový Poddvorov

Více

ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE LECHOTICE

ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE LECHOTICE ZMĚNA č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE LECHOTICE str.1 Záznam o účinnosti (dle vyhlášky č. 500/2006 Sb., 14 ) ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE LECHOTICE LOKALITY: A1-A3 Správní orgán, který změnu územního plánu

Více

Změna č. 1 ÚP Žďár nad Metují

Změna č. 1 ÚP Žďár nad Metují ÚZEMNÍ PLÁN ŽĎÁR NAD METUJÍ Změna č. 1 ÚP Žďár nad Metují etapa: NÁVRH ZMĚNY ÚP Ateliér "AURUM" s.r.o. ateliér ARCHITEKTURA URBANISMUS leden 2013 Zpracovatel: Ateliér "AURUM" s.r.o., Pardubice Zodpovědný

Více

N Á V R H SÍDELNÍHO ÚTVARU ODOLENY VODY

N Á V R H SÍDELNÍHO ÚTVARU ODOLENY VODY N Á V R H ZMĚNY Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU ODOLENY VODY pro společné jednání dle zákona č.183/2006 Sb. pořizovatel: M Ú O d o l e n a V o d a ČERVEN 2011-1 - OBJEDNATEL: Město Odolena Voda zastoupené

Více

Textová část změny č. 6 ÚPO Chlum u Třeboně

Textová část změny č. 6 ÚPO Chlum u Třeboně Textová část změny č. 6 ÚPO Chlum u Třeboně vydávající správní orgán: Zastupitelstvo městyse Chlum u Třeboně Pořizovatel: Městský úřad Třeboň odbor územního plánování a stavebního řádu Palackého náměstí

Více

M I K U L O V. ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU ZMĚNA č. 6. ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o.

M I K U L O V. ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU ZMĚNA č. 6. ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. M I K U L O V ÚZEMNÍ PLÁN SÍDELNÍHO ÚTVARU ZMĚNA č. 6 ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. e-mail: ciznerova@usbrno.cz 602 00 Brno, Příkop 8 duchacek@usbrno.cz

Více

ÚZEMNÍ PLÁN POLICE NAD METUJÍ změna č. 1

ÚZEMNÍ PLÁN POLICE NAD METUJÍ změna č. 1 ÚZEMNÍ PLÁN POLICE NAD METUJÍ změna č. 1 TEXTOVÁ ČÁST návrh ke společnému jednání Město Police nad Metují Masarykovo náměstí 98 549 54 Police nad Metují září 2018 Zpracovatel změny č. 1 ÚP Police nad Metují:

Více

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu Obsah. Změna č.2 Územního plánu obce Soběchleby 1

I. ÚZEMNÍ PLÁN. Textová část územního plánu Obsah. Změna č.2 Územního plánu obce Soběchleby 1 Změna č.2 Územního plánu obce Soběchleby 1 I. ÚZEMNÍ PLÁN Textová část územního plánu Obsah 1. TEXTOVÁ ČÁST... 3 a) Vymezení zastavěného území... 3 b) Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho

Více

ZMĚNA č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA DOBROVICE

ZMĚNA č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA DOBROVICE ZMĚNA č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU MĚSTA DOBROVICE 05/2010 Záznam o účinnosti a) správní orgán, který vydal změnu územního plánu č.4: Zastupitelstvo města Dobrovice, usnesení č. 51/2010 ze dne 11. května 2010 b)

Více

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava

URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, Jihlava URBANISTICKÉ STŘEDISKO JIHLAVA, spol. s r. o. Matky Boží 11, 586 01 Jihlava -------------------------------------------------------------------- ZMĚNA Č. 5A ÚZEMNÍHO PLÁNU SÍDELNÍHO ÚTVARU STAŘEČ zakázkové

Více

Obsah textové části: Grafická část územního plánu obsahuje tyto výkresy: 1. Klad listů 2. Hlavní výkres 1:5 000 3. Hlavní výkres výřez 1:2 000

Obsah textové části: Grafická část územního plánu obsahuje tyto výkresy: 1. Klad listů 2. Hlavní výkres 1:5 000 3. Hlavní výkres výřez 1:2 000 Obsah textové části: TEXTOVÁ ČÁST... 2 ÚZEMNÍ PLÁN... 2 1. Vymezení zastavěného území... 2 2. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 2 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných

Více

P Í S T I N A. ÚZEMNÍ PLÁN OBCE ZMĚNA č. 1. ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o.

P Í S T I N A. ÚZEMNÍ PLÁN OBCE ZMĚNA č. 1. ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. P Í S T I N A ÚZEMNÍ PLÁN OBCE ZMĚNA č. 1 ZHOTOVITEL: URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. e-mail: mackerle@usbrno.cz 602 00 Brno, Příkop 8 duchacek@usbrno.cz

Více

ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SEMČICE

ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SEMČICE ZMĚNA č.1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SEMČICE čistopis 01/2012 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI ZMĚNY Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE SEMČICE Správní orgán, který plán vydal: Zastupitelstvo obce Semčice Číslo jednací : 20104/2010

Více

4.2.5 Odkanalizování... 4

4.2.5 Odkanalizování... 4 Obsah: 1. Vymezení zastavěného území... 2 2. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... 2 3. Urbanistická koncepce, včetně vymezení zastavitelných ploch, ploch přestavby a systému

Více

NÁVRH PRO SPOLEČNÉ JEDNÁNÍ

NÁVRH PRO SPOLEČNÉ JEDNÁNÍ ZMĚNA Č. 2 ÚZEMNÍHO PLÁNU NÁVRH PRO SPOLEČNÉ JEDNÁNÍ KOLEČ I. TEXTOVÁ ČÁST datum zpracování: 3/2016 1 Řešeným územím je část území obce Koleč (katastr. území Koleč, kraj Středočeský, pověřený úřad s rozšířenou

Více

ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU BRANDÝS NAD LABEM STARÁ BOLESLAV OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY

ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU BRANDÝS NAD LABEM STARÁ BOLESLAV OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU BRANDÝS NAD LABEM STARÁ BOLESLAV OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY ZMĚNA Č. 3 ÚZEMNÍHO PLÁNU BRANDÝS NAD LABEM STARÁ BOLESLAV ČERVEN 2018 2 OBJEDNATEL: MĚSTO BRANDÝS NAD LABEM STARÁ BOLESLAV

Více

I. Textová část: str. A. Vymezení zastavěného území... I/2. B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... I/2

I. Textová část: str. A. Vymezení zastavěného území... I/2. B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... I/2 Seznam dokumentace (včetně připojené grafické části): I. Textová část: str. A. Vymezení zastavěného území... I/2 B. Koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot... I/2 C. Urbanistická koncepce,

Více

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO

PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO - stavby pro bydlení PLOCHY SMÍŠENÉ OBYTNÉ SO tab. č. 1 - stavby rodinných domů - stavby bytových domů - stavby občanského vybavení, např. stavby pro vzdělávání a výchovu, stavby pro sociální služby, stavby

Více

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE BEZVĚROV

ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE BEZVĚROV ZMĚNA Č. 1 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE BEZVĚROV I. NÁVRH I.A. Textová část Objednatel Pořizovatel Zpracovatel obec Bezvěrov Obecní úřad Bezvěrov se zajištěním kvalifikačních požadavků: Ing. Martina Miklendová

Více

textová část změna č. 3 územního plánu sídelního útvaru Stráž nad Nežárkou Záznam o účinnosti UPLAN, s.r.o., příloha č. 1 opatření obecné povahy

textová část změna č. 3 územního plánu sídelního útvaru Stráž nad Nežárkou Záznam o účinnosti UPLAN, s.r.o., příloha č. 1 opatření obecné povahy příloha č. 1 opatření obecné povahy změna č. 3 územního plánu sídelního útvaru Stráž nad Nežárkou textová část vydávající správní orgán: Zastupitelstvo města Stráž nad Nežárkou datum vydání: oprávněná

Více

HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE

HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE HOLUBICE I. ZMĚNA Č. 4 ÚZEMNÍHO PLÁNU OBCE HOLUBICE ZHOTOVITEL : URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. URBANISTICKÉ STŘEDISKO BRNO, spol. s r.o. 602 00 Brno, Příkop 8 Akce: Evidenční číslo zhotovitele:

Více

Územní plán Sadová Změna č. 1

Územní plán Sadová Změna č. 1 Územní plán Sadová Změna č. 1 Zpracovatel: Ing. Arch. Hana Vašatová Blodkova 346 500 06 Hradec Králové 6 IČO: 11582278 ČKA: 01063 Objednavatel: Obec Sadová 04 / 2013 Textová část - Změny č. 1 ÚP Sadová

Více

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST

A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST A.1. NÁVRH ZMĚNY - TEXTOVÁ ČÁST 1. Vymezení zastavěného území V platném Územním plánu obce Kamenná jsou vymezeny hranice zastavěného území (hranice současně zastavěného území obce - k r. 2005). Touto změnou

Více

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU DUŠNÍKY

.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU DUŠNÍKY ZMĚNA č.2 ÚZEMNÍHO PLÁNU DUŠNÍKY POŘIZOVATEL: Městský úřad Roudnice nad Labem, odbor majetku a rozvoje města, úřad územního plánování PROJEKTANT: AUA - Agrourbanistický ateliér Praha 6 Šumberova 8 ZMĚNA

Více

PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE

PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE ÚZEMNÍ PLÁN TĚŠETICE TEXTOVÁ ČÁST ODŮVODNĚNÍ TEXTOVÁ ČÁST srpen 2011 PROJEKT BYL PODPOŘEN DOTACÍ JIHOMORAVSKÉHO KRAJE 1 ZÁZNAM O ÚČINNOSTI Schvalující správní orgán: Zastupitelstvo obce Těšetice Číslo

Více

OBSAH ÚZEMNÍHO PLÁNU. I. Územní plán Jahodov - textová část. Územní plán Jahodov

OBSAH ÚZEMNÍHO PLÁNU. I. Územní plán Jahodov - textová část. Územní plán Jahodov Územní plán Jahodov OBSAH ÚZEMNÍHO PLÁNU I. Územní plán Jahodov - textová část 1. Vymezení zastavěného území str. 3 2. Základní koncepce rozvoje území obce, ochrany a rozvoje jeho hodnot str. 3 2.1. Koncepce

Více

ZMĚNA Č. 10 ÚP SÚ RAKOVNÍK

ZMĚNA Č. 10 ÚP SÚ RAKOVNÍK Zastupitelstvo města Rakovník, příslušné podle 6 odst. 5. písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním úřadu (stavební zákon), v platném znění, za použití 43 odst. 4 a 55 odst. 2 stavebního

Více

OBSAH DOKUMENTACE Skupina změn J2, J3, J4 a J7 ÚPN SÚ Jedovnice. kapitola- název

OBSAH DOKUMENTACE Skupina změn J2, J3, J4 a J7 ÚPN SÚ Jedovnice. kapitola- název OBSAH DOKUMENTACE Skupina změn J2, J3, J4 a J7 ÚPN SÚ Jedovnice Textová část průvodní zpráva: kapitola- název strana A. ZÁKLADNÍ ÚDAJE...3 1. Název úkolu, objednatel, zpracovatel...3 2. Obsah změny územního

Více