Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon."

Transkript

1 NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

2 Děujeme za zaoupení výrobu společnosti Canon. Fotoaparát EOS 1000D je digitální jednooá zrcadlova s 10,10megapixelovým obrazovým snímačem. Tento fotoaparát nabízí mnoho funcí, jao jsou napřílad vysoorychlostní, automaticé zaostřování se 7 body pro fotografování pohyblivých objetů, styly Picture Styles rozšiřující možnosti zachycení fotografovaného objetu, různé režimy fotografování od režimu Plně automat. po reativní režimy a fotografování s živým náhledem Live View. Zároveň je v něm integrován systém EOS Integrated Cleaning System, terý u snímů umožňuje eliminovat prachové částice, a samočisticí jednota senzoru zajišťující automaticé setřesení prachu ze snímače. Vytvořte něoli zušebních snímů, abyste se s fotoaparátem seznámili Při použití digitálního fotoaparátu si lze vytvořený sníme hned prohlédnout. Během čtení tohoto návodu udělejte něoli zušebních snímů a prohlédněte si výslede. Umožní vám to lépe porozumět funcím fotoaparátu. Chcete-li se vyhnout vzniu nepovedených či neúmyslně vytvořených snímů, přečtěte si část Bezpečnostní upozornění (str. 186, 187) a Poyny zacházení s fotoaparátem (str. 12, 13). Zouša fotoaparátu před použitím a zárua Po vyfotografování si sníme prohlédněte a zontrolujte, zda byl správně zaznamenán. Společnost Canon nenese odpovědnost za jaouoli způsobenou ztrátu či šodu, poud došlo pošození fotoaparátu nebo paměťové arty a snímy nelze zaznamenat ani stáhnout do osobního počítače. Autorsá práva Autorsá práva ve vaší zemi mohou omezovat použití zaznamenaných snímů osob a určitých objetů pouze na souromé účely. Je taé třeba mít na paměti, že při určitých veřejných producích, na výstavách apod. může být fotografování zaázáno i pro souromé účely. 2 Tento fotoaparát je ompatibilní s paměťovými artami SD a SDHC. V tomto návodu jsou všechny uvedené arty označovány pouze jao arty. * Fotoaparát není dodáván s artou (pro záznam snímů). Je třeba ji zaoupit samostatně.

3 Kontrola obsahu balení Než začnete s fotoaparátem pracovat, zontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující položy. Poud něterá položa chybí, obraťte se na prodejce. Fotoaparát (s oční mušlí a rytou těla) Bateriový zdroj LP-E5 (s ochranným rytem) Nabíječa baterií LC-E5/LC-E5E* Široý řemen EW-100DB III Propojovací abel IFC-200U Videoabel VC-100 EOS DIGITAL Solution Dis (Software) EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis (1) Návod použití (tento návod) (2) Kapesní příruča Stručná příruča pro fotografování. (3) Příruča na disu CD-ROM Příruča softwaru v dodávce (EOS DIGITAL Solution Dis) a dis EOS DIGITAL Software Instruction Manuals Dis. *Součástí dodávy je nabíječa baterií LC-E5 nebo LC-E5E. (Nabíječa LC-E5E je dodávána s napájecím abelem.) Jestliže jste si pořídili sadu s objetivem, zontrolujte, zda balení objetiv obsahuje. V závislosti na typu sady s objetivem může součást dodávy tvořit taé návod použití objetivu. Dejte pozor, abyste žádnou z výše uvedených polože neztratili. 3

4 Konvence použité v tomto návodu Iony v tomto návodu <6> : Označuje hlavní volič. <V> <U> : Označují navigační tlačíta <S>. <0> : Označuje tlačíto nastavení. 0, 9, 8 : Označuje, že příslušná funce zůstane ativní po dobu 4 s, 6 s nebo 16 s po uvolnění stisnutého tlačíta. * V tomto návodu odpovídají iony a značy představující tlačíta, voliče a nastavení ionám a značám na fotoaparátu a displeji LCD. 3 : Označuje funci, terou lze změnit stisnutím tlačíta <M> a změnou příslušného nastavení. M : Po zobrazení v pravém rohu strány označuje, že funce je dispozici pouze v režimech reativní zóny (str. 20). (str.**): Odazuje na čísla stráne s dalšími informacemi. : Tip nebo rada vytvoření doonalejších fotografií. : Rada pro vyřešení problému. : Upozornění umožňující předejít potížím při fotografování. : Doplňové informace. Záladní předpolady Všechny činnosti popsané v tomto návodu vyžadují, aby byl vypínač napájení již nastaven do polohy <1>. Vychází se z předpoladu, že vešerá nastavení v nabídách a uživatelsé funce mají výchozí hodnoty. V příladech je zobrazen fotoaparát s objetivem EF-S mm f/3,5 5,6 IS. 4

5 Kapitoly Informace pro uživatele, teří s fotoaparátem pracují poprvé: Kapitoly 1 a 2 vysvětlují záladní operace s fotoaparátem a postupy fotografování. 1 2 Úvod Záladní informace o fotoaparátu Začínáme 23 Jednoduché fotografování a přehrávání snímů Plně automaticé fotografování různých objetů Poročilé techniy fotografování Záladní funce fotografování pro specificé typy objetů Poročilejší techniy Náročnější techniy fotografování Režim živého náhledu Live View Fotografování pomocí displeje LCD Praticé funce Užitečné funce nabíde Přehrávání snímů 123 Tis snímů a jejich přenos do počítače 133 Uživatelsé nastavení fotoaparátu 151 Odazy

6 Obsah Úvod 1 2 Kontrola obsahu balení... 3 Konvence použité v tomto návodu... 4 Kapitoly... 5 Stručný obsah Poyny zacházení s fotoaparátem Stručná příruča Označení Začínáme 23 Nabíjení baterie Vložení a vyjmutí baterie Zapnutí napájení Nastavení data a času Výběr jazya rozhraní Vložení a vyjmutí arty Nasazení a sejmutí objetivu Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu Záladní operace Použití a nastavení nabíde Formátování arty Přepnutí obrazovy displeje LCD Jednoduché fotografování a přehrávání snímů 43 Plně automaticé fotografování Technia fotografování v režimu Plně automat Fotografování portrétů Fotografování rajiny Fotografování detailů Fotografování pohyblivých objetů Fotografování portrétů v noci Vypnutí blesu Použití samospouště Přehrávání snímů

7 Obsah Poročilé techniy fotografování 55 Programová automaticá expozice...56 Změna citlivosti ISO...57 Použití vestavěného blesu...58 Změna režimu AF...60 Výběr bodu AF...61 Kontinuální snímání...63 Nastavení vality záznamu snímů...64 Výběr stylu Picture Style...67 Poročilejší techniy 69 Snímy pohybu...70 Změna hlouby ostrosti...72 Ruční nastavení expozice...75 Automaticá expozice na hloubu ostrosti...76 Změna režimu měření...77 Nastavení ompenzace expozice...78 Automaticý braceting expozice...80 Uživatelsé nastavení stylu Picture Style...82 Uložení stylu Picture Style...85 Nastavení barevného prostoru...87 Expoziční paměť (AE loc)...88 Bloování záblesové expozice (FE loc)...89 Nastavení vyvážení bílé...90 Korece vyvážení bílé...92 Zamezení rozhýbání fotoaparátu...94 Fotografování v režimu živého náhledu Live View 95 Příprava na fotografování v režimu živého náhledu Live View...96 Ruční zaostřování...98 Fotografování...99 Použití automaticého zaostřování (AF)

8 Obsah 6 7 Praticé funce 107 Praticé funce Ztlumení zvuové signalizace Upozornění na fotografování bez arty Nastavení doby zobrazení snímu Nastavení doby do automaticého vypnutí Nastavení jasu displeje LCD Způsob číslování souborů Automaticé otáčení snímu Kontrola nastavení funcí fotoaparátu Obnovení výchozího nastavení fotoaparátu Zapnutí/vypnutí zobrazení hodnot nastavení na displeji LCD Změna barvy obrazovy nastavení fotografování Ovládání blesu Automaticé čištění snímače Vložení referenčních dat pro odstranění prachových částic Ruční čištění snímače Přehrávání snímů 123 Rychlé hledání snímů Zvětšení zobrazeného snímu Otočení snímu Automaticé přehrávání Zobrazení snímů na televizoru Ochrana snímů proti vymazání Mazání snímů Zobrazení informací o snímu

9 Obsah Tis snímů a jejich přenos do počítače 133 Příprava tisu Tis Formát DPOF (Digital Print Order Format) Přímý tis pomocí formátu DPOF Přenos snímů do osobního počítače Uživatelsé nastavení fotoaparátu 151 Nastavení uživatelsých funcí Položy nastavení uživatelsých funcí Uložení uživatelsé nabídy (Moje menu) Odazy 161 Situace, dy automaticé zaostřování nefunguje Použití domovní zásuvy eletricé sítě Použití dálové spouště Externí blesy Speedlite Nastavení nabídy Tabula dostupnosti funcí Poyny řešení potíží Chybové ódy Mapa systému Technicé údaje Rejstří

10 Stručný obsah Fotografování Automaticé fotografování Kontinuální snímání str (Režimy záladní zóny) str. 47, 50, 63 (i Kontinuální snímání) Vyfotografování vlastní osoby ve supině Zmrazení pohybu Vyfotografování snímu pohybu s efetem rozmazání Rozmazané pozadí Zachování ostrého pozadí Úprava jasu snímu (expozice) str. 53 (j Samospoušť) str. 70 (s Priorita závěry AE) str. 72 (f Priorita clony AE) str. 78 (Kompenzace expozice) Fotografování při nedostatu světla str. 44, 57, 58 (Fotografování sblesem) Fotografování bez blesu str. 52 (7 Bles vyp) Fotografování nočních ohňostrojů str. 75 (Dlouhá expozice Bulb) Fotografování pomocí displeje LCD str. 96 (Režim živého náhledu Live View) Kvalita snímů Nastavení efetů snímu podle fotografovaného objetu str. 67 (Výběr stylu Picture Style) Vytvoření zvětšené opie snímu str. 64 (73, 83, 1) Vyfotografování více snímů str. 64 (76, 86) 10

11 Zaostřování Změna zaostřovacího bodu Vyfotografování pohyblivého objetu str. 61 (S Volba AF bodu) str. 50, 60 (Inteligentní průběžné automaticé zaostřování AI Servo AF) Přehrávání Zobrazení snímů pomocí fotoaparátu str. 54 (x Přehrávání) Rychlé hledání snímů Znemožnění neúmyslného vymazání důležitých snímů Vymazání nepotřebných snímů Prohlížení snímů na televizoru Nastavení jasu displeje LCD str. 124 (H Zobrazení náhledů) str. 129 (K Ochrana snímů proti vymazání) str. 130 (L Vymazat) str. 128 (Konetor Video OUT) str. 109 (Jas displeje LCD) Tis Snadný tis snímů str. 133 (Přímý tis) 11

12 Poyny zacházení s fotoaparátem Péče o fotoaparát Fotoaparát je citlivé zařízení. Nevystavujte jej pádům a nárazům. Fotoaparát není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Poud vám fotoaparát nedopatřením upadne do vody, obraťte se neprodleně na nejbližší servisní střediso Canon. Případné apy vody setřete suchým hadříem. Poud byl fotoaparát vystaven slanému vzduchu, otřete jej dobře vyždímaným vlhým hadříem. Neponechávejte fotoaparát v blízosti zařízení produujících silné magneticé pole, jao jsou permanentní magnety nebo eletromotory. Nepoužívejte ani neuládejte fotoaparát taé v blízosti zařízení vyzařujících silné eletromagneticé vlnění, napřílad velé antény. Silné magneticé pole může způsobit nesprávnou funci fotoaparátu nebo zničení obrazových dat. Neponechávejte fotoaparát v nadměrně horém prostředí, napřílad v automobilu na přímém slunci. Vysoé teploty mohou způsobit nesprávnou funci fotoaparátu. Fotoaparát obsahuje citlivé eletricé obvody. Nidy se nepooušejte fotoaparát sami rozebírat. Chcete-li odfounout prach z objetivu, hledáču, zrcáta a matnice, použijte ofuovací balone. Nepoužívejte čištění těla fotoaparátu nebo objetivu čističe obsahující organicá rozpouštědla. V případě výsytu odolných nečistot odneste fotoaparát do nejbližšího servisního středisa Canon. Nedotýejte se eletricých ontatů fotoaparátu prsty. Zabráníte ta orozi ontatů. Zorodované ontaty mohou způsobit nesprávnou funci fotoaparátu. Poud je fotoaparát náhle přemístěn z chladného prostředí do teplého, může na fotoaparátu a jeho vnitřních součástech dojít e ondenzaci vlhosti. Chcete-li ondenzaci zabránit, vložte fotoaparát do utěsněného plastového sáču a vyčejte, doud se neohřeje na vyšší teplotu. Teprve pa jej ze sáču vyjměte. Poud se na fotoaparátu zondenzuje vlhost, nepoužívejte jej. Předejdete ta pošození fotoaparátu. Jestliže e ondenzaci došlo, sejměte objetiv, vyjměte artu a baterii z fotoaparátu a před opětovným použitím fotoaparátu vyčejte, doud ondenzace nezmizí. Poud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte jej na chladném, suchém, dobře větraném místě. Čas od času i na uloženém fotoaparátu něolirát stisněte tlačíto spouště, abyste ověřili, zda fotoaparát stále funguje. Nesladujte fotoaparát v místech s výsytem orozívních chemiálií, napřílad v temné omoře nebo v chemicé laboratoří. Jestliže fotoaparát nebyl dlouhou dobu používán, vyzoušejte před jeho opětovným použitím všechny funce fotoaparátu. Poud jste fotoaparát delší dobu nepoužívali a chystáte se fotografovat důležité snímy, nechte jej zontrolovat u prodejce výrobů Canon nebo jej zontrolujte sami aověřte, zda všechny funce správně fungují. 12

13 Poyny zacházení s fotoaparátem Displej LCD Displeje LCD jsou vyráběny pomocí technologie s mimořádně vysoou přesností, terá zaručuje funčnost více než 99,99 % efetivních pixelů. Přesto může dojít v rámci zbývajícího množství představujícího 0,01 % či méně pixelů výsytu něolia nefunčních pixelů. Nefunční pixely mají pouze jednu barvu, napřílad pouze černou, červenou apod. a nepředstavují závadu. Tyto pixely nemají vliv na zaznamenané snímy. Poud je displej LCD ponechán v zapnutém stavu dlouhou dobu, může se projevit vypálení určitých míst displeje, dy jsou na displeji patrné stopy dříve zobrazeného obrazu. Tento jev je vša pouze dočasný a vymizí, poud fotoaparát nebudete něoli dnů používat. Karty Karty jsou velmi citlivé. Nevystavujte je pádům ani vibracím. Mohlo by dojít pošození snímů, teré jsou na nich uloženy. Kartu nesladujte ani nepoužívejte v blízosti zařízení vytvářejících silné magneticé pole, jao jsou napřílad televizor, reprodutory nebo permanentní magnety. Dejte pozor taé na místa s výsytem staticé eletřiny. Jina by mohlo dojít e ztrátě snímů zaznamenaných na artě. Neponechávejte artu na přímém slunečním světle nebo v blízosti zdroje tepla. Mohlo by dojít e zdeformování arty a ztrátě její použitelnosti. Dbejte na to, abyste na artu nevylili žádnou teutinu. Karty vždy uládejte v pouzdře, abyste ochránili data, terá jsou na nich uložena. Neohýbejte artu a nevystavujte ji použití nadměrné síly či nárazům. Nesladujte ji na horých, prašných nebo vlhých místech. Eletricé ontaty objetivu Po sejmutí objetivu z fotoaparátu nasaďte na objetiv ryty nebo položte objetiv zadní stranou nahoru, aby se nepošrábal povrch čoče objetivu či jeho eletricé ontaty. Kontaty Upozornění pro nepřetržité dlouhodobé používání Poud fotografujete delší dobu bez přestávy nebo dlouhou dobu pracujete v režimu živého náhledu Live View, může se fotoaparát silně zahřát. Přestože se v tomto případě nejedná o závadu, může při držení horého fotoaparátu po dlouhou dobu dojít mírnému popálení poožy. 13

14 Stručná příruča 1 Vložte baterii. (str. 26) Chcete-li baterii nabít, vyhledejte informace na straně Pro objetiv EF-S Pro objetiv EF Nasaďte objetiv. (str. 33) Při nasazování objetivu typu EF-S zarovnejte značu na objetivu sbílouznačou na těle fotoaparátu. Vpřípadě jiného objetivu zarovnejte značu na objetivu s červenou značou na těle fotoaparátu. Přesuňte přepínač režimu zaostřování na objetivu do polohy <AF>. (str. 33) 4 5 Otevřete ryt slotu avložte artu. (str. 31) Otočte artu štítem směrem sobě a vložte ji do slotu. Přesuňte vypínač napájení do polohy <1>. (str. 27) Poud se na displeji LCD zobrazí obrazova nastavení Datum/čas, vyhledejte informace na straně

15 Stručná příruča Přesuňte volič režimů do polohy <1> (Plně automat.). (str. 44) Fotoaparát nastaví vše potřebné automaticy. Zaostřete na fotografovaný objet. (str. 37) Podívejte se do hledáču a zaměřte střed hledáču na objet. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Fotoaparát zaostří na fotografovaný objet. Vyfotografujte sníme. (str. 37) Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. Prohlédněte si sníme. (str. 108) Vyfotografovaný sníme bude na displeji LCD zobrazen na dobu asi 2 s. Chcete-li sníme zobrazit znovu, stisněte tlačíto <x>. (str. 54) Při stisnutí tlačíta spouště do poloviny nebo stisnutí tlačíta <B> se nastavení fotografování zobrazené na displeji LCD vypne. Poud chcete něterý sníme vymazat, přejděte na část Mazání snímů (str. 130). 15

16 Označení Názvy uvedené tučným písmem označují části přístroje vysvětlené v tématech předcházejících části Jednoduché fotografování a přehrávání snímů (do str. 54). Volič režimů (str. 20) Vypínač napájení (str. 27) <Z> Tlačíto nastavení citlivosti ISO (str. 57) <6> Hlavní volič (str. 4) Tlačíto spouště (str. 37) Lampiča pro reduci jevu červených očí/ indiátor samospouště (str. 59/53) Grip Vestavěný bles/pomocný refletor AF (str. 58/116) Znača pro nasazení objetivu typu EF (str. 33) Znača pro nasazení objetivu typu EF-S (str. 33) Synchronizační ontaty blesu Sáňy pro příslušenství (str. 166) <V> Znača obrazové roviny (str. 49) Úchyt pro řemen (str. 22) <D> Tlačíto blesu (str. 58) Kryt onetorů Zrcáto (str. 94, 121) Tlačíto aretace objetivu (str. 34) 16 Kontaty (str. 13) Bajonet pro uchycení objetivu Objetiv EF-S mm f/3,5 5,6 IS / II Úchyt pro rytu EW-60C (prodávána samostatně) Závit pro filtry průměru 58 mm (na přední části objetivu) Přepínač režimu zaostřování (str. 33) Zaostřovací rouže (str. 62) Krouže zoomu (str. 34) Tlačíto ontroly hlouby ostrosti (str. 74) Zajišťovací olí objetivu Konetor Video OUT (str. 128) Konetor dálového ovládání (str. 164) Datový onetor (str. 134, 147) Spínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (str. 35) Znača pro nasazení objetivu (str. 33) Kontaty (str. 13) * Objetiv EF-S mm f/3,5 5,6 II nemá spínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu).

17 Označení Kolečo dioptricé orece (str. 36) <B> Tlačíto zobrazení nastavení fotografování/ orientace oříznutí (str. 42, 113/141) Oční mušle (str. 165) Oulár hledáču <O> Tlačíto clony/ompenzace expozice (str. 75/78) <A/I> Tlačíto expoziční paměti (AE loc)/bloování záblesové expozice (FE loc)/zobrazení náhledů/ zmenšení (str. 88/89/124/126, 141) <S/u> Tlačíto výběru bodu AF/zvětšení (str. 61/126, 141) <M> Tlačíto nabídy (str. 38) <l/b> Tlačíto tisu/sdílení/ tlačíto výběru vyvážení bílé (str. 139, 148/90) Kryt slotu arty (str. 31) Displej LCD (str. 38, 109) Závit pro stativ Otvor pro abel DC propojy (str. 163) Indiátor přístupu na artu (str. 32) <x> Tlačíto přehrávání (str. 54) Záme rytu prostoru pro baterii (str. 26) <0> Tlačíto nastavení/ Kryt prostoru pro baterii (str. 26) zobrazení nastavení fotografování (str. 38/42) <L> Tlačíto vymazání (str. 130) <S> Navigační tlačíta (str. 38) <Wq> Tlačíto režimu měření/výběru přesočení (str. 77/125) <XA> Tlačíto výběru stylu Picture Style (str. 67) <Yi/j> Tlačíto výběru režimu snímání (str. 53, 63) <ZE> Tlačíto výběru režimu automaticého zaostřování (str. 60) Slot arty (str. 31) 17

18 Označení Zobrazení nastavení fotografování Expoziční doba (čas závěry) Indiátor úrovně expozice Hodnota ompenzace expozice (str. 78) Rozsah automaticého bracetingu expozice (AEB) (str. 80) Kompenzace záblesové expozice (str. 79) y Vestavěný bles Externí blesy Speedlite Režim fotografování Režim snímání (str. 53, 63) u Jednotlivý sníme i Kontinuální snímání Samospoušť 10 s l Samospoušť 2 s q Kontinuální snímání po samospoušti Kontrola stavu baterie (str. 28) zxcn Styl Picture Style (str. 67) Kvalita záznamu snímů (str. 64) 73 Velý/Nízá omprese 83 Velý/Normální omprese 74 Střední/Nízá omprese 84 Střední/Normální omprese 76 Malý/Nízá omprese 86 Malý/Normální omprese 1 RAW 1+73 RAW+Velý/Nízá omprese Uazatel hlavního voliče (str. 69) Clona Citlivost ISO (str. 57) Vyvážení bílé (str. 90) Q Automaticé W Denní světlo E Stín R Zataženo Y Žárovové osvětlení U Bílé zářivové světlo I Bles O Uživatelsé 2 Korece vyvážení bílé (str. 92) B Braceting vyvážení bílé (str. 93) Počet zbývajících snímů Počet zbývajících snímů při bracetingu vyvážení bílé Odpočítávání samospouště Dlouhá expoziční doba (Bulb) Režim AF (str. 60) Jednosnímové automaticé X zaostřování (One-Shot AF) Inteligentní automaticé 9 zaostřování (AI Focus AF) Z Inteligentní průběžné automaticé zaostřování (AI Servo AF) g Ruční zaostřování Režim měření (str. 77) q Poměrové měření w Částečné měření e Celoplošné měření se zdůrazněným středem Na displeji se zobrazí pouze nastavení, terá jsou atuálně použita. 18

19 Označení Informace v hledáču Indiátor zobrazení bodu AF < > Matnice Body AF <Z> Citlivost ISO <A> Expoziční paměť (AE loc)/probíhající automaticý braceting expozice (AEB) <D> Připravenost blesu Upozornění na nesprávné bloování záblesové expozice (FE loc) <e> Vysoorychlostní synchronizace blesu (FP) <d> Bloování záblesové expozice (FE loc)/ probíhající braceting záblesové expozice (FEB) <y> Kompenzace záblesové expozice Clona <o> Indiátor správného zaostření Max. počet snímů sevence Korece vyvážení bílé Citlivost ISO <0> Černobílé fotografování Indiátor úrovně expozice Hodnota ompenzace expozice Rozsah automaticého bracetingu expozice (AEB) Indiace ativní lampičy pro reduci jevu červených očí Expoziční doba (čas závěry) Bloování záblesové expozice (FEL) Zpráva o zaneprázdnění (busy) Nabíjení vestavěného blesu (D busy) Upozornění na zaplnění arty (FuLL) Upozornění na chybu arty (Err) Upozornění na chybějící artu (Card) Na displeji se zobrazí pouze nastavení, terá jsou atuálně použita. 19

20 Označení Volič režimů Volič režimů má označeny režimy záladní zóny a reativní zóny. Kreativní zóna Vtěchto režimech máte větší možnost ovlivnit výslede požadovaným způsobem. d : Programová automaticá expozice (str. 56) s : Automaticá expozice spředvolbou času (str. 70) f : Automaticá expozice spředvolbou clony (str. 72) a : Ruční nastavení expozice (str. 75) Plně automat. 8 : Automaticá expozice na hloubu ostrosti (str. 76) Záladní zóna Stačí stisnout tlačíto spouště. Plně automaticé fotografování určitých typů motivů. 1: Plně automat. (str. 44) Motivové programy 2 : Portrét (str. 47) 3: Krajina (str. 48) 4 : Detail (str. 49) 5: Sport (str. 50) 6 : Noční portrét (str. 51) 7: Bles vyp (str. 52) 20

21 Označení Nabíječa baterií LC-E5 Zástrča napájení Kontrola nabíjení Slot pro bateriový zdroj Správná orientace této napájecí jednoty je ve vertiální poloze nebo při položení na zemi. Nabíječa baterií LC-E5E Slot pro bateriový zdroj Napájecí abel Kontrola nabíjení Zásuva pro napájecí abel 21

22 Označení Připevnění řemenu Provléněte jeden onec řemenu zespoda oem úchytu pro řemen na fotoaparátu. Potom jej provléněte přezou na řemenu podle obrázu. Zatáhněte za řemen, abyste jej napnuli, a zontrolujte, zda se nemůže zpřezy uvolnit. K řemenu je taé připevněn ryt ouláru. (str. 165) Kryt ouláru 22

23 1 Začínáme V této apitole jsou popsány úvodní úony a záladní operace s fotoaparátem. 23

24 Nabíjení baterie 1 Sejměte ochranný ryt. LC-E5 LC-E5E 2 3 Zasuňte baterii. Zasuňte bezpečně baterii způsobem znázorněným na obrázu. Chcete-li baterii z nabíječy vyjmout, postupujte obráceným způsobem. Nabijte baterii. Model LC-E5 Vylopte olíy vidlice nabíječy baterií ve směru šipy na obrázu azasuňte olíy do zásuvy eletricé sítě. Model LC-E5E Připojte napájecí abel nabíječce azasuňte zástrču napájecího abelu do zásuvy eletricé sítě. Automaticy bude zahájeno nabíjení a ontrola nabíjení se rozsvítí oranžově. Po úplném nabití baterie se barva ontroly nabíjení změní na zelenou. Úplné nabití zcela vybité baterie trvá 2 hodiny. Doba nutná nabití baterie závisí na oolní teplotě a stavu nabití baterie. 24

25 Nabíjení baterie Tipy používání baterie a nabíječy Nabíjejte baterii v den, dy ji budete používat, nebo o den dříve. Nabitá baterie se postupně vybije a ztratí svůj náboj i během doby, po terou ji nepoužíváte nebo sladujete. Po nabití baterie ji vyjměte a odpojte nabíječu ze zásuvy eletricé sítě. Poud fotoaparát nepoužíváte, vyjměte baterii. Je-li baterie ponechána ve fotoaparátu delší dobu, protéá jí stále malý proud a v důsledu této sutečnosti se může snížit životnost baterie. Sladujte baterii s nasazeným ochranným rytem. Uložením baterie po jejím plném nabití můžete snížit výon baterie. Nabíječu baterií můžete používat i v zahraničí. Nabíječu lze připojit do eletricé sítě napájení se střídavým proudem a napětím 100 V až 240 V 50/60 Hz. V případě potřeby připojte volně prodejný adaptér zástrčy vhodný pro danou zemi nebo oblast. Nepřipojujte nabíječce přenosný transformátor. Mohlo by dojít pošození nabíječy. Poud se baterie rychle vybije i po úplném nabití, došlo jejímu opotřebení. Zaupte novou baterii. Nenabíjejte žádnou jinou baterii než bateriový zdroj LP-E5. Bateriový zdroj LP-E5 je určen pouze pro produty společnosti Canon. Jeho použití s neompatibilní nabíječou baterií či produtem může způsobit závadu nebo nehodu, za teré společnost Canon nebude nést odpovědnost. 25

26 Vložení a vyjmutí baterie Vložení baterie Vložte plně nabitý bateriový zdroj LP-E5 do fotoaparátu. 1 Otevřete ryt prostoru pro baterii. Posuňte záme rytu ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, aotevřete ryt. 2 3 Vložte baterii. Vložte baterii oncem s ontaty. Zasunujte baterii, doud nezapadne na místo. Zavřete ryt. Zatlačte na ryt, doud nezalapne. Vyjmutí baterie Otevřete ryt a vyjměte baterii. Zatlačte na páču zámu baterie ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, a vyjměte baterii. Nezapomeňte na baterii opět nasadit ryt, abyste předešli jejímu zratování. 26 Po otevření rytu prostoru pro baterii dávejte pozor, abyste jej zcela nevylopili. Mohl by se rozbít závěs.

27 Zapnutí napájení Poud zapnete vypínač napájení a zobrazí se obrazova s nastavením data a času, nastavte datum a čas podle informací na stránce 29. <1> : Fotoaparát se zapne. <2> : Fotoaparát je vypnutý a nepracuje. Nastavte vypínač do této polohy, jestliže fotoaparát nepoužíváte. Automaticé samočištění snímače Kdyoli přesunete vypínač napájení do polohy <1> nebo <2>, bude automaticy ativováno čištění snímače. Během čištění snímače se na displeji LCD zobrazí iona <f>. Fotografovat je možné i během čištění snímače. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny (str. 37) zastavte čištění a pořiďte sníme. Poud vypínač napájení zapnete a vypnete <1>/<2> v ráté době, nemusí se iona <f> zobrazit. Nejde o závadu, ale o standardní chování. Automaticé vypnutí Zdůvodu úspory baterie se fotoaparát automaticy vypne přibližně po 30 seundách nečinnosti. Chcete-li fotoaparát znovu zapnout, stačí stisnout tlačíto spouště. Dobu do automaticého vypnutí můžete upravit pomocí nastavení nabídy [5 Aut. vyp. napáj.]. (str. 109) Poud přesunete vypínač napájení do polohy <2> v době, dy probíhá uládání snímu na artu, zobrazí se na displeji upozornění [Záznam...] a vypnutí napájení dojde, jamile bude uložení snímu na artu doončeno. 27

28 Zapnutí napájení Kontrola stavu baterie Poud jste vypínač napájení přesunuli do polohy <1>, zobrazí se stav baterie jedním ze čtyř následujících způsobů: z : Baterie je v pořádu. x : Baterie je částečně vybitá, ale dispozici zůstává dostate energie. c : Baterie je téměř zcela vybitá. n : Baterii je nutné nabít. Životnost baterie Teplota [Přibližný počet snímů] Podmíny fotografování Bez blesu Použití blesu 50 % Při 23 C Při 0 C Hodnoty uvedené výše platí pro plně nabitý bateriový zdroj LP-E5, bez fotografování v režimu živého náhledu Live View, a vychází ze způsobu měření stanoveného asociací CIPA (Camera & Imaging Products Association). 28 Sutečný počet snímů může být nižší, než je uvedeno výše v závislosti na podmínách fotografování. Stisnutí tlačíta spouště do poloviny na delší dobu nebo práce pouze s automaticým zaostřováním může taé vést e snížení počtu možných snímů. Počet možných snímů se sníží při častém použití displeje LCD. Činnost ústrojí objetivu je závislá na napájení z baterie fotoaparátu. Při použití něterých typů objetivů se může počet možných snímů snížit. Při použití funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu se snižuje počet možných snímů (životnost baterie je ratší). Životnost baterie při fotografování v režimu živého náhledu Live View je uvedena na straně 100.

29 3 Nastavení data a času Po prvním zapnutí fotoaparátu nebo v případě vynulování data a času se zobrazí obrazova nastavení Datum/čas. Nastavte datum a čas provedením roů 3 a 4. Je nutné upozornit, že hodnoty data a času připojené zaznamenaným snímům vycházejí z tohoto nastavení data a času. Nezapomeňte čas a datum nastavit. 1 Zobrazte nabídu. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte nabídu Na artě [6] vyberte položu [Datum/čas]. Stisnutím tlačíta <U> vyberte artu [6]. Pomocí tlačíta <V> vyberte položu [Datum/čas] a stisněte tlačíto <0>. Nastavte datum a čas. Pomocí tlačíta <U> vyberte hodnotu data nebo času. Stisnutím tlačíta <0> zobrazte značu. Pomocí tlačíta <V> nastavte požadovanou hodnotu a stisněte tlačíto <0>. (Na displeji se znovu zobrazí iona.) Zavřete nabídu. Pomocí tlačíta <U> vyberte tlačíto [OK] a stisněte tlačíto <0>. Nastavili jste datum a čas. Stisnutím tlačíta <M> se vrátíte zobrazení nastavení fotografování. Nastavení data a času začne platit po stisnutí tlačíta <0> v rou 4. Poud sladujete fotoaparát bez baterie nebo poud se baterie vybije, budou hodnoty data a času pravděpodobně vynulovány. Jestliže tomu dojde, nastavte datum a čas znovu. 29

30 3 Výběr jazya rozhraní 1 2 Zobrazte nabídu. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte nabídu. Na artě [6] vyberte položu [Jazy]. Stisnutím tlačíta <U> vyberte artu [6]. Pomocí tlačíta <V> vyberte možnost [Jazy] (třetí položa shora) a stisněte tlačíto <0>. 3 Vyberte požadovaný jazy. Pomocí tlačíta <S> vyberte požadovaný jazy a stisněte tlačíto <0>. Jazy nabíde se změní. Stisnutím tlačíta <M> se vrátíte zobrazení nastavení fotografování. 30

31 Vložení a vyjmutí arty Zachycený sníme je zaznamenán na artu (prodávána samostatně). Přesvědčte se, zda je přepínač ochrany proti zápisu arty nastaven do polohy, terá zápis nebo vymazání umožňuje. Vložení arty Přepínač ochrany proti zápisu arty 1 2 Otevřete ryt. Posuňte ryt ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, a otevřete jej. Vložte artu. Otočte artu štítem směrem sobě a vložte ji ta, aby zapadla na místo, ja je znázorněno na obrázu. Počet zbývajících snímů 3 Zavřete ryt. Zavřete ryt a posuňte jej ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, doud nezalapne. Jamile přesunete vypínač napájení do polohy <1>, zobrazí se na displeji LCD počet zbývajících snímů. Počet zbývajících snímů závisí na zbývající apacitě arty, valitě záznamu snímů, citlivosti ISO a dalších fatorech. Jestliže nechcete na vložení arty zapomenout, nastavte možnost [1 Sním. bez arty] na hodnotu [Vyp]. (str. 108) 31

32 Vložení a vyjmutí arty Vyjmutí arty Indiátor přístupu na artu 1 2 Otevřete ryt. Přesuňte vypínač napájení do polohy <2>. Zontrolujte, zda se na displeji LCD nezobrazuje upozornění Záznam.... Zontrolujte, zda nesvítí indiátor přístupu na artu, a pa otevřete ryt. Vyjměte artu. Jemně na artu zatlačte a uvolněte ji. Karta se vysune. Vytáhněte ji přímo ven a zavřete ryt. 32 Poud indiátor přístupu na artu svítí či bliá, probíhá zápis snímů na artu, čtení snímů z arty, mazání snímů nebo přenos dat. Jestliže indiátor přístupu na artu svítí či bliá, vyhněte se následujícím činnostem. Mohlo by dojít pošození dat snímu. Zároveň by mohlo dojít pošození arty nebo fotoaparátu. Otevření rytu slotu arty. Otevření rytu prostoru pro baterii. Vystavení fotoaparátu otřesům nebo nárazům. Poud jsou na artě již zaznamenány snímy, nemusí jejich číslování začínat od hodnoty (str. 110) Nedotýejte se ontatů arty prsty ani ovovými předměty. Jestliže se na displeji LCD zobrazí chybová zpráva týající se arty, vyjměte artu a znovu ji vložte. Poud chyba trvá, použijte jinou artu. Jestliže vša můžete přenést všechny snímy na artě do osobního počítače, přeneste je, a pa artu naformátujte (str. 40). Je možné, že arta pa bude opět normálně fungovat.

33 Nasazení a sejmutí objetivu Nasazení objetivu 1 Sejměte ryty. Sejměte zadní rytu objetivu arytu těla otočením ve směru znázorněném šipou na obrázu. Znača pro nasazení objetivu typu EF-S Znača pro nasazení objetivu typu EF 2 3 Nasaďte objetiv. Při nasazování objetivu typu EF-S zarovnejte značu na objetivu s bílou značou pro objetivy EF-S na těle fotoaparátu a otočte objetivem ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu, až zalapne. Vpřípadě jiného objetivu než EF-S zarovnejte značu na objetivu s červenou značou pro objetivy typu EF. Přesuňte přepínač režimu zaostřování na objetivu do polohy <AF> (automaticé zaostřování). Jestliže je přepínač nastaven do polohy <MF> (ruční zaostřování), nebude automaticé zaostřování fungovat. Sejměte přední rytu objetivu. 4 Nedívejte se žádným objetivem přímo do slunce. Mohli byste si pošodit zra. Poud se přední část objetivu (zaostřovací rouže) během automaticého zaostřování otáčí, nedotýejte se jí. 33

34 Nasazení a sejmutí objetivu Nastavení zoomu Chcete-li nastavit zoom, otáčejte prsty roužem zoomu objetivu. Chcete-li měnit nastavení zoomu, změňte je před zaostřením. Otočením roužu zoomu po zaostření může dojít mírnému posunutí roviny zaostření. Sejmutí objetivu Stisněte tlačíto aretace objetivu a otočte objetivem ve směru šipy, ja je znázorněno na obrázu. Otočte objetivem až na doraz asejměte jej. Poyny minimalizaci výsytu prachových částic Objetivy vyměňujte na místech s minimální prašností. Při uládání fotoaparátu bez nasazeného objetivu nezapomeňte nasadit na fotoaparát rytu těla. Před nasazením ryty těla z ní odstraňte prach. 34 Koeficient přepočtu ohnisové vzdálenosti Vzhledem e sutečnosti, že veliost obrazu je menší než formát inofilmu šířy 35 mm, bude se ohnisová vzdálenost objetivu jevit 1,6x delší. Veliost obrazu (22,2 x 14,8 mm) Veliost obrazu formátu inofilmu šířy 35 mm (36 x 24 mm)

35 Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) objetivu Zde vysvětlený postup používá jao přílad objetiv EF-S mm f/3,5 5,6 IS. * IS označuje Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). * Objetiv EF-S mm f/3,5 5,6 II nemá spínač Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) Přesuňte přepínač IS do polohy <1>. Přesuňte vypínač napájení na fotoaparátu do polohy <1>. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Dojde ativaci funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu). Vyfotografujte sníme. Jamile se obraz v hledáču stabilizuje, stisněte tlačíto spouště úplně a pořiďte sníme. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) není vhodná pro pohyblivé objety. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) nemusí být účinná v případě příliš velých otřesů, jao napřílad na houpající se lodi. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) funguje po přesunutí přepínače režimu zaostřování do polohy <f> nebo <g>. Při upevnění fotoaparátu na stativ můžete šetřit baterii přesunutím přepínače IS do polohy <2>. Funce Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) může fungovat i v případě upevnění fotoaparátu na monopod. Něteré objetivy IS umožňují ruční přepínání režimu IS podle podmíne fotografování. Objetiv EF-S mm f/3,5 5,6 IS vša režim IS přepíná automaticy. 35

36 Záladní operace Nastavení obrazu v hledáču Otáčejte olečem dioptricé orece. Otáčejte olečem doleva nebo doprava, doud nezaostříte sedm bodů AF v hledáču. Poud nelze dosáhnout ostrého zobrazení obrazu v hledáču pomocí dioptricé orece na fotoaparátu, doporučujeme použít dioptricou oreční čoču řady E (10 typů, prodávány samostatně). Držení fotoaparátu Chcete-li zísat ostré snímy, držte fotoaparát pevně, abyste omezili jeho chvění. 1. Pevně uchopte grip fotoaparátu pravou ruou. 2. Levou ruou podepřete zespodu objetiv. 3. Uazováčem pravé ruy lehce stisněte tlačíto spouště. 4. Paže a loty mírně přitisněte přední části těla. 5. Fotoaparát přitisněte obličeji a podívejte se do hledáču. 6. Abyste dosáhli stabilního postoje, naročte jednou nohou mírně dopředu. 36 Fotografování na šířu Fotografování na výšu Informace o fotografování pomocí displeje LCD zísáte na straně 95.

37 Záladní operace Tlačíto spouště Tlačíto spouště má dvě polohy. Lze jej stisnout do poloviny. Potom je možné tlačíto spouště stisnout dále úplně. Stisnutí do poloviny Dojde ativaci automaticého zaostřování a automaticého měření expozice, díy čemuž se nastaví čas závěry a clona. Nastavení expozice (čas závěry a clona) se zobrazí v hledáču. (0) Úplné stisnutí Dojde e spuštění závěry a vyfotografování snímu. Zamezení rozhýbání fotoaparátu Pohyb fotoaparátu v oamžiu expozice označujeme jao rozhýbání fotoaparátu. Rozhýbání fotoaparátu může způsobit rozmazání snímů. Chcete-li rozhýbání fotoaparátu zamezit, zapamatujte si následující poyny: Uchopte fotoaparát a stabilizujte jej způsobem uvedeným na předchozí stránce. Automaticy zaostřete stisnutím tlačíta spouště do poloviny, a pa stisněte tlačíto spouště úplně. Poud stisnete tlačíto spouště úplně bez předchozího stisnutí do poloviny nebo stisnete tlačíto spouště do poloviny a bezprostředně potom jej stisnete úplně, vyfotografuje fotoaparát sníme až po malém oamžiu. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny lze přejít oamžitě zpět do režimu fotoaparátu připraveného fotografování i během zobrazení nabídy, přehrávání snímů či záznamu snímů. 37

38 Použití a nastavení nabíde Pomocí různých volitelných nastavení v nabídách lze určit valitu záznamu snímů, datum a čas a další možnosti. Sledujte displej LCD asoučasně používejte tlačíto <M>, navigační tlačíta <S> atlačíto <0> na zadní straně fotoaparátu. Tlačíto <M> Tlačíto <0> Displej LCD <S> Navigační tlačíta Obrazova nabídy režimů záladní zóny * Karty [2/7/9] se nezobrazí v režimech Plně automat. a záladní zóny. Něteré položy nabídy se při nastavení režimu záladní zóny nezobrazují. Obrazova nabídy režimů reativní zóny 3 Přehrávání 1 Fotografování 5 Nastavení 9 Moje menu Karta Položy nabídy Nastavení polože nabídy 38

39 Použití a nastavení nabíde Postup při nastavení polože nabídy Zobrazte nabídu. Stisnutím tlačíta <M> zobrazte nabídu. Vyberte příslušnou artu. Stisnutím tlačíta <U> vyberte artu nabídy. Kartu je taé možné vybrat otočením voliče <6>. Vyberte položu nabídy. Pomocí tlačíta <V> vyberte požadovanou položu nabídy astisněte tlačíto <0>. Vyberte nastavení. Stisnutím tlačíta <V> nebo <U> vyberte požadované nastavení. (Něteré položy nastavení lze vybrat pouze stisnutím tlačíta <V> nebo jen pomocí tlačíta <U>.) Něteré položy nabídy označují atuální nastavení modrou barvou. Nastavte požadované nastavení. Stisnutím tlačíta <0> nastavení potvrďte. Zavřete nabídu. Stisnutím tlačíta <M> se vrátíte zobrazení nastavení fotografování. Vysvětlení funcí obsažených v nabídách vychází z předpoladu, že bylo stisnuto tlačíto <M> a je zobrazena obrazova s nabídou. Seznam funcí nabíde najdete na straně

40 3 Formátování arty Poud je arta nová nebo byla formátována v jiném fotoaparátu či v osobním počítači, naformátujte ji v tomto fotoaparátu. Formátováním arty vymažete všechna její data. Vymazány budou i snímy opatřené ochranou proti vymazání, zontrolujte proto, zda se na artě nenachází data, terá chcete uchovat. Vpřípadě potřeby přeneste před formátováním arty snímy do osobního počítače. 1 Vyberte položu [Formátovat]. Na artě [5] vyberte položu [Formátovat] a stisněte tlačíto <0>. 2 Naformátujte artu. Vyberte položu [OK] a stisněte tlačíto <0>. Proběhne formátování arty. Po doončení formátování se opět zobrazí nabída. Při nízoúrovňovém formátování stisněte tlačíto <L>, zašrtněte políčo [Nízoúrovňové form.] pomocí znau <X> a stisněte tlačíto [OK]. 40

41 3 Formátování arty Nízoúrovňové formátování Nízoúrovňové formátování je vhodné v případě, že je pomalá rychlost záznamu nebo čtení arty. Vzhledem tomu, že nízoúrovňové formátování vymaže všechny setory arty, na teré lze zaznamenávat, bude trvat déle než standardní formátování. Nízoúrovňové formátování lze zastavit pomocí tlačíta [Storno]. I v tomto případě již bude doončeno standardní formátování, taže artu můžete používat obvylým způsobem. Při formátování arty se mění pouze informace týající se správy souborů. Vlastní data nejsou zcela vymazána. Nezapomeňte na tuto sutečnost při prodeji nebo lividaci arty. Při lividaci arty proveďte nízoúrovňové formátování nebo artu fyzicy zničte, aby nemohlo dojít e zneužití dat. Kapacita arty uvedená na obrazovce formátování může být nižší než apacita uvedená na samotné artě. 41

42 Přepnutí obrazovy displeje LCD Na displeji LCD lze zobrazit obrazovu nastavení fotografování, obrazovu nabíde, sníme a další položy. Nastavení fotografování Je-li fotoaparát zapnutý, jsou zobrazena nastavení fotografování. Při stisnutí tlačíta spouště do poloviny toto zobrazení zmizí (str. 37). Při uvolnění tlačíta spouště se toto zobrazení znovu objeví. Zobrazení můžete rovněž vypnout stisnutím tlačíta <B> nebo <0>. Opětovným stisnutím tlačíta jej znovu zobrazíte. Nabídy Vyfotografovaný sníme Zobrazí se po stisnutí tlačíta <M>. Dalším stisnutím tlačíta se vrátíte na předchozí obrazovu. Zobrazí se po stisnutí tlačíta <x>. Dalším stisnutím tlačíta se vrátíte na předchozí obrazovu. 42 Pomocí nabídy [5 Vyp./zap. LCD] můžete nastavit způsob zapnutí či vypnutí zobrazení hodnot nastavení fotografování. (str. 115) Je-li zobrazena nabída nebo vyfotografovaný sníme, můžete se oamžitě vrátit fotografování stisnutím tlačíta spouště.

43 2 Jednoduché fotografování a přehrávání snímů Tato apitola vysvětluje způsoby použití režimů záladní zóny na voliči režimů umožňující dosažení co nejlepších výsledů a postup přehrávání snímů. Při použití režimů záladní zóny stačí namířit fotoaparát na fotografovaný objet a stisnout spoušť. Vše ostatní bude nastaveno automaticy. V režimech záladní zóny zároveň nelze změnit nastavení fotografování, aby se předešlo vzniu nepovedených snímů zdůvodu chybné manipulace. Možnosti nastavení (funce nastavené automaticy), teré uživatel nemůže nastavit, se zobrazují šedě. Plně automat. Zála Zóna Automaticá optimalizace jasu V režimech záladní zóny je ativována automaticá optimalizace jasu, terá automaticy upravuje sníme za účelem dosažení optimálního jasu a ontrastu. Ve výchozím nastavení je taé ativována u režimů reativní zóny (str. 156). dní 43

44 1 Plně automaticé fotografování Bod AF Přesuňte volič režimů do polohy <1>. Namiřte jeden z bodů AF na fotografovaný objet. Ativují se všechny body AF avevětšině případů dojde zaostření na bodu AF, terý je umístěn na objetu nacházejícím se nejblíže fotoaparátu. Zaostření usnadníte, poud na fotografovaný objet zaměříte středový bod AF. Zaostřete na fotografovaný objet. Stisněte tlačíto spouště do poloviny. Ústrojí objetivu nastaví zaostření. Teča uvnitř bodu AF, pomocí terého zaostřujete, rátce červeně zabliá. Současně zazní zvuová signalizace a rozsvítí se indiátor správného zaostření <o> v hledáču. Vpřípadě potřeby se automaticy vylopí vestavěný bles. Indiátor správného zaostření 44 4 Vyfotografujte sníme. Úplným stisnutím tlačíta spouště vyfotografujte sníme. Vyfotografovaný sníme bude na displeji LCD zobrazen na dobu asi 2 s. Poud se vylopil vestavěný bles, můžete jej zatlačit prsty zpět.

45 1 Plně automaticé fotografování Časté otázy Indiátor správného zaostření <o> bliá a nelze správně zaostřit. Namiřte bod AF na místo s vysoým ontrastem světlých a tmavých tónů a stisněte tlačíto spouště do poloviny. (str. 162) Poud jste příliš blízo fotografovaného objetu, posuňte se dále od objetu a opaujte aci. Nědy současně bliá více bodů AF. To znamená, že zaostření byly použity všechny tyto body AF. Poud bliá bod AF umístěný na fotografovaném objetu, můžete vyfotografovat sníme. Zvuová signalizace stále vydává tichý signál. (Nesvítí ani indiátor správného zaostření <o>.) Tento stav označuje, že fotoaparát průběžně zaostřuje na pohybující se objet. (Indiátor správného zaostření <o> nesvítí.) V době, dy je slyšet zvuová signalizace, můžete úplným stisnutím spouště vyfotografovat zaostřený pohyblivý objet. Po stisnutí tlačíta spouště do poloviny nedojde zaostření na fotografovaný objet. Poud je přepínač režimu zaostřování na objetivu přesunut do polohy <MF> (ruční zaostřování), fotoaparát nezaostřuje. Přesuňte přepínač režimu zaostřování do polohy <AF>. Došlo vylopení blesu i při dostatu denního světla. Při fotografování v protisvětle se může bles vylopit za účelem omezení tvrdých stínů na fotografovaném objetu. Při nedostatu světla emitoval vestavěný bles něoli záblesů. Stisnutím tlačíta spouště do poloviny může dojít ativaci zabudovaného blesu, terý vydá něoli záblesů pomáhajících při automaticém zaostření. Tato funce se označuje jao pomocný refletor AF. Je účinná do vzdálenosti přibližně 4metry. Sníme je příliš tmavý, přestože byl použit bles. Fotografovaný objet byl příliš daleo. Objet by se neměl nacházet dále než 5 metrů od fotoaparátu. Při použití blesu je dolní část snímu nepřirozeně tmavá. Fotografovaný objet byl příliš blízo fotoaparátu a na snímu se zobrazil stín od objetivu. Objet by se měl nacházet ve vzdálenosti nejméně 1 metr od fotoaparátu. Poud je na objetivu nasazena sluneční clona, před fotografováním snímu s blesem ji sejměte. 45

46 1 Technia fotografování v režimu Plně automat. Změna ompozice snímu Uněterých motivů může umístění fotografovaného objetu více doleva či doprava pomoci vytvořit vyváženější sníme s příjemným pozadím a perspetivou. V režimu <1> (Plně automat.) dojde po stisnutí tlačíta spouště do poloviny při zaostření na nepohyblivý objet bloování zaostření. Pa můžete změnit ompozici snímu a vyfotografovat sníme úplným stisnutím tlačíta spouště. Tato funce se označuje jao bloování zaostření. Bloování zaostření lze používat i v jiných režimech záladní zóny (s výjimou režimu Sport <5>). Fotografování pohyblivých objetů Poud se v režimu <1> (Plně automat.) začne během zaostřování nebo po zaostření fotografovaný objet pohybovat (mění se vzdálenost od fotoaparátu), dojde ativaci inteligentního průběžného automaticého zaostřování AI Servo AF, teré zajistí průběžné zaostřování na daný objet. Doud bude bod AF umístěn na tomto pohybujícím se objetu atlačíto spouště bude stisnuté do poloviny, bude fotoaparát stále zaostřovat. Jamile budete chtít sníme vyfotografovat, stisněte tlačíto spouště úplně. 46

47 2 Fotografování portrétů Režim <2> (Portrét) zajišťuje rozmazání pozadí, aby lépe vynila fotografovaná osoba. Taé podání pleťových odstínů a barvy vlasů bude jemnější než v režimu <1> (Plně automat.). Tipy pro fotografování Nejlepších výsledů dosáhnete při co největší vzdálenosti fotografovaného objetu od pozadí. Čím větší bude vzdálenost fotografovaného objetu od pozadí, tím rozmazanější bude vzhled pozadí. Fotografovaný objet taé lépe vynine na jednoduchém a tmavém pozadí. Použijte teleobjetiv. Poud používáte objetiv se zoomem, použijte co nejdelší ohnisovou vzdálenost ta, aby byl sníme tvořen obrazem fotografované osoby od pasu nahoru. V případě potřeby se přesuňte blíže. Zaostřete na tvář. Zontrolujte, zda bod AF umístěný na tváři bliá červeně. Poud budete stále držet tlačíto spouště stisnuté, můžete pomocí sevenčního snímání zísat snímy v různých pozicích a s jinými výrazy obličeje. (Max. přibližně 3 snímy/s) Vpřípadě potřeby se automaticy vylopí vestavěný bles. 47

48 3 Fotografování rajiny Režim <3> (Krajina) je vhodný pro širooúhlé záběry, noční snímy nebo v případech, dy chcete mít ostré popředí i pozadí snímu. Ve srovnání s režimem <1> (Plně automat.) dojde taé e zvýraznění zelených a modrých tónů. Tipy pro fotografování Při použití objetivu se zoomem využijte jeho širooúhlé nastavení. Poud používáte objetiv se zoomem, nastavte co nejratší ohnisovou vzdálenost. Dosáhnete ta vyšší ostrosti objetů v popředí i v pozadí než při použití teleobjetivu. Snímy rajin taé zísají při tomto nastavení lepší perspetivu. Fotografování nočních snímů. V tomto režimu je deativován vestavěný bles a je proto vhodný i pro noční snímy. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, vždy použijte stativ. Poud chcete vyfotografovat osobu na pozadí noční scenérie, přesuňte volič režimů do polohy <6> (Noční portrét) a použijte stativ. (str. 51) 48

49 4 Fotografování detailů Chcete-li zblíza fotografovat větiny nebo malé předměty, použijte režim <4> (Detail). Poud chcete, aby se malé objety jevily mnohem větší, použijte maroobjetiv (prodáván samostatně). Tipy pro fotografování Použijte jednoduché pozadí. Pozadí, teré není příliš členité, umožní lépe vyninout větinám či jiným objetům fotografovaným v tomto režimu. Přesuňte se co nejblíže fotografovanému objetu. Ověřte, jaá je minimální zaostřovací vzdálenost objetivu. Na něterých objetivech je označení, napřílad <40.25 m>. Minimální zaostřovací vzdálenost objetivu se měří od značy (obrazové roviny) <V> na fotoaparátu fotografovanému objetu. Poud jste příliš blízo objetu, bude indiátor správného zaostření <o> bliat. Při nedostatu světla se ativuje vestavěný bles. Jste-li příliš blízo fotografovaného objetu a dolní část snímu je tmavá, přesuňte se dále od objetu. Při použití objetivu se zoomem využijte nastavení pro teleobjetiv. Poud používáte objetiv se zoomem, bude se při nastavení delší ohnisové vzdálenosti jevit fotografovaný objet větší. 49

50 5 Fotografování pohyblivých objetů Chcete-li vyfotografovat pohybující se objet, napřílad běžící dítě nebo jedoucí automobil, použijte režim <5> (Sport). Tipy pro fotografování Použijte teleobjetiv. Doporučujeme použití teleobjetivu, terý vám umožní fotografovat zvětší vzdálenosti. K zaostřování použijte středový bod AF. Namiřte středový bod AF na fotografovaný objet a stisnutím tlačíta spouště do poloviny ativujte automaticé zaostřování. Během automaticého zaostřování bude zvuová signalizace stále vydávat tichý signál. Poud nelze dosáhnout správného zaostření, bude indiátor správného zaostření <o> bliat. Jamile budete chtít sníme vyfotografovat, stisněte tlačíto spouště úplně. Poud podržíte tlačíto spouště stisnuté, ativuje se ontinuální snímání (max. přibližně 3 snímy za seundu) a automaticé zaostřování. 50 Při nedostatu světla, dy hrozí nebezpečí rozhýbání fotoaparátu, bude v hledáču vlevo dole bliat zobrazení nastaveného času závěry. Držte fotoaparát co nejpevněji a vyfotografujte sníme.

51 6 Fotografování portrétů v noci Poud chcete vyfotografovat osobu v noci a dosáhnout přirozeného vzhledu pozadí, použijte režim <6> (Noční portrét). Tipy pro fotografování Použijte širooúhlý objetiv a stativ. Jestliže používáte objetiv se zoomem, nastavte co nejratší ohnisovou vzdálenost, abyste dosáhli širooúhlého nočního záběru. Chcete-li zabránit rozhýbání fotoaparátu v tomto režimu, vždy použijte stativ. Fotografovaná osoba by se neměla nacházet dále než 5 metrů od fotoaparátu. Při nedostatu světla se automaticy ativuje vestavěný bles ta, aby bylo dosaženo správné expozice fotografované osoby. Dosah vestavěného blesu je 5 metrů od fotoaparátu. Můžete fotografovat i v režimu <1> (Plně automat). Unočních snímů se zvyšuje rizio rozhýbání fotoaparátu, doporučujeme proto fotografovat taé v režimu <1> (Plně automat.). Požádejte fotografovaný objet, aby vydržel nehybný i po emitování záblesu. Poud současně použijete samospoušť, bude po vyfotografování snímu bliat indiátor samospouště. 51

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děujeme za zaoupení výrobu společnosti Canon. Model EOS 500D je vysoce výonná digitální zrcadlova vybavená snímačem CMOS s jemnou resbou a rozlišením 15,10 efetivních

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands Poplaty za hovor se mohou měnit v závislosti

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan

NÁVOD K POUŽITÍ. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japan Europe, Africa & Middle East CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CEL-SJ6MA2H0 CANON INC. 2008 NÁVOD K POUŽITÍ

Více

Základní návod k použití ČESKY

Základní návod k použití ČESKY Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších funkcích a další podrobnosti naleznete v návodu k použití fotoaparátu (soubor ve formátu PDF) na

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na onci tohoto návodu se nacházejí Úvodní příruča softwaru a Stručná referenční příruča. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model 1100D je vysoce výonná digitální jednooá zrcadlova vybavená sníma em CMOS s rozlišením

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS 5D Mark II je vysoce výkonná digitální zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti kinofilmového políčka (full-frame,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Model EOS 7D je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivních

Více

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0 Obsah balení Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte prodejce fotoaparátu. Fotoaparát

Více

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci

PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.

Více

Širokoúhlý konverzní objektiv

Širokoúhlý konverzní objektiv 4-129-087-01 (1) Širokoúhlý konverzní objektiv Návod k obsluze VCL-HGE07A 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-148-707-01(1) Nastavení kamery Při použití kteréhokoliv z níže uvedených modelů

Více

EOS 70D (W) EOS 70D (N)

EOS 70D (W) EOS 70D (N) EOS 70D (W) EOS 70D (N) * Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu. Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Informace o dalších

Více

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ

Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Česky CEL-ST6CA2H0 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Canon Speedlite 90EX je kompaktní blesk určený pro fotoaparáty Canon EOS, který pracuje s automatickými zábleskovými

Více

EOS 70D (W) EOS 70D (N)

EOS 70D (W) EOS 70D (N) EOS 70D (W) EOS 70D (N) Model EOS 70D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi popsanými v tomto návodu. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 70D (W/N) je vysoce výkonná digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem

Více

EF 24-70 mm f/4l IS USM

EF 24-70 mm f/4l IS USM EF 24-70 mm f/4l IS USM ČESKY Návod pro použití Děkujeme za zakoupení výrobku společnosti Canon. Objektiv EF 24-70 mm f/4l IS USM od společnosti Canon je vysoce výkonný standardní objektiv se zoomem určený

Více

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7 Návod k použití 1 Před prvním použitím se prosím nejprve pečlivě seznamte s bezpečnostními pokyny a upozorněními. Pozornost věnujte všem upozorněním na výrobku a v

Více

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation

(1) SAL500F80. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex Sony Corporation 2-685-148-11(1) SAL500F80 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 500mm F8 Refl ex 2008 Sony Corporation 500mm F8 Reflex je lehký, kompaktní super teleobjektiv, který je vybaven zrcadlovým optickým

Více

Návod na obsluhu ACTION KAMERA

Návod na obsluhu ACTION KAMERA Návod na obsluhu ACTION KAMERA Obsah Montážní příslušenství... 2 Rychlá uživatelská příručka... 3 Úvodní informace... 3 Informace... 4 Požadavky na systém... 5 Vzhled kamery... 5 Použití... 6 Nabíjení

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation

4-420-527-61(1) 2011 Sony Corporation NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E Zde jsou popsané nové funkce dostupné v této aktualizaci firmwaru a jejich příslušné operace. Viz Návod k obsluze pro váš fotoaparát/videokameru a LA-EA2 Redukce bajonetu,

Více

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze Video boroskop AX-B520 Návod k obsluze Obsah 1. Bezpečnostní instrukce... 3 2. Popis funkce... 3 3. Technické údaje... 4 4. Popis přístroje... 5 5. Obsluha zařízení... 7 6. Upozornění... 13 2 1. Bezpečnostní

Více

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS. Základní návod k použití Tento základní návod zahrnuje pouze nejzákladnější operace. Podrobné pokyny naleznete v návodu k použití

Více

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1 Příslušenství v balení: Návod k použití Baterie NP-95 Síťový zdroj AC-5VC Software FinePix Viewer USB kabel Řemínek ten přichytíte k fotoaparátu dle obrázku na str.

Více

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka

HP V5560u. Digitální videokamera. Stručná uživatelská příručka HP V5560u Digitální videokamera Stručná uživatelská příručka Další informace o obsluze této videokamery a řešení případných problémů získáte v uživatelské příručce, která je umístěna na přiloženém disku

Více

JOLT Duo Uživatelský manuál

JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo Uživatelský manuál JOLT Duo 1 Obsah 1. Začínáme 3 1.1 váš fotoaparát 3 1.2 Pomocí tlačítek 4 1.3 Nabíjení fotoaparátu 4 1.4 Instalace karty SD 5 1.5 Zapnutí / vypnutí 5 1.6 Nastavení menu 6 2.

Více

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků

Návod k obsluze. Příprava. První kroky. Základní fotografování a přehrávání snímků BL00881-M00 CZ Příprava První kroky Návod k obsluze Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod k obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM FinePix J27/J28/J29/J30/J32/J37 včetně

Více

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce kamery... 1 Popis kamery

Více

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly...

OBSAH 1. Úvod... 4. 2. Canon IXUS 75... 5. 3. Nikon Coolpix S200... 6. 4. Kodak EasyShare M873... 7. 5. Olympus FE-140... 8. 6. Symboly... Přehled ovládání OBSAH 1. Úvod... 4 2. Canon IXUS 75... 5 3. Nikon Coolpix S200... 6 4. Kodak EasyShare M873... 7 5. Olympus FE-140... 8 6. Symboly... 10 1. ÚVOD Pro ilustraci technických možností a principů

Více

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Digitální fotoaparát DC 1500 Uživatelská příručka Autorská práva Copyright (c) 2002 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího písemného souhlasu společnosti BenQ Corporation není dovoleno

Více

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka

DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla. Uživatelská příručka DVR10 - digitální video kamera (černá skříňka) určená k záznamu jízdy vozidla Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Spuštění a nabíjení... 3 Popis kamery a ovládacích prvků...

Více

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.

Hlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu. Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon

Více

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce)

2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS funkce) 1. Obsah balení 1. Digitálníkamera 4. USB kabel 7. Prestigio do auta 2. Přísavný držák 5. HDMI kabel 8. Záruční list 3. Autonabíječka 6. AV kabel 9. GPS přijímač kabel (pouze pro RR520G kterébudujív GPS

Více

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte

Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka. Vítejte Digitální fotoaparát DC C1000 Uživatelská příručka Vítejte Autorská práva Copyright 2006 BenQ Corporation. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována

Více

Stručný popis postupu měření

Stručný popis postupu měření Stručný popis postupu měření Před zapnutím TruCAMu se ujistěte, že akumulátor je nabitý a SD karta je zasunuta v TCM. Použijte stínítko a ramení opěrku. Postup měření: Nastavení : 1. Zapněte TruCAM tlačítkem

Více

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta)

Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Helmer carcam FULL HD (Černá skříňka do auta) Uživatelská příručka 1 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka

Digitální fotoaparát Acer CP-8660. Uživatelská příručka Digitální fotoaparát Acer CP-8660 Uživatelská příručka OBSAH 2 ÚVOD 2 Přehled 3 Obsah balení 4 SEZNÁMENÍ S FOTOAPARÁTEM 4 Pohled zepředu 5 Pohled zezadu 8 Stavová LED kontrolka 9 Ikony na LCD monitoru

Více

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ

ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Na konci tohoto návodu se nachází Stručná referenční příručka. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Model EOS 1200D je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS s rozlišením přibližně 18,0 efektivního

Více

Uživatelská příručka. Česky

Uživatelská příručka. Česky Uživatelská příručka Česky Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Canon. Blesk Canon Speedlite 430EX je víceúčelová záblesková jednotka určená pro fotoaparáty Canon EOS. Automaticky pracuje s automatickými

Více

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone

Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání

Více

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání

Návod k použití. Klepněte na téma ES95/ES96/ES99/ST71T. Časté otázky Náhled Obsah. Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Návod k použití ES95/ES96/ES99/ST71T Klepněte na téma Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené

Více

Dálkový Ovladač Magic

Dálkový Ovladač Magic NÁVOD K OBSLUZE Dálkový Ovladač Magic Před uvedením dálkového ovladače do provozu si pečlivě prostudujte tento návod a uložte jej pro budoucí potřebu. AN-MR500 www.lg.com 2 PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač

Více

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte

Více

Základní návod k použití ČESKY

Základní návod k použití ČESKY CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonsko Evropa, Afrika a Blízký východ CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nizozemsko Informace o vaší místní kanceláři Canon

Více

HDTV kamera do auta černá skříňka

HDTV kamera do auta černá skříňka HDTV kamera do auta černá skříňka (uživatelská příručka) v1.2 Děkujeme za zakoupení kamery. Tato příručka obsahuje podrobný popis použití, poskytne Vám informace o produktu, včetně provozu a technických

Více

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání.

Klepněte na téma WB150/WB150F/WB151/WB152/WB152F. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání Přehrávání/Úpravy

Více

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství Seznam: 1. Nastavení 2. Provoz 3. Stažení 4. Montáž /příslušenství 1) Nastavení Vložte do kamery baterie a paměťovou kartu. Otevřete kryt bateriového prostoru nacházející se na zadní straně fotoaparátu.

Více

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte důležité bezpečnostní informace, které součástí obsahu tohoto provozního manuálu. Obsah..

Více

Komponenty a funkce tlačítek

Komponenty a funkce tlačítek Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli

Více

SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku

SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 2-685-145-03(1) SAL85F14Z/135F18 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Planar T 85mm F1.4 ZA Sonnar T 135mm F1.8 ZA 2008 Sony Corporation 1 2 3 7 4 6 5 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Tento návod k obsluze

Více

3-270-970-01(1) SAL18250. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 18-250mm F3.5-6.3. 2008 Sony Corporation

3-270-970-01(1) SAL18250. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 18-250mm F3.5-6.3. 2008 Sony Corporation 3-270-970-01(1) SAL18250 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 18-250mm F3.5-6.3 2008 Sony Corporation 1 2 3 10 9 8 7 6 5 4 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony s bajonetem

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

ST75/ST76/ST77/ST78/ST79 Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej pozorně. Klepněte na téma Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce Možnosti snímání ST75/ST76/ST77/ST78/ST79

Více

NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) www.golf-adventure.cz www.vozikynagolf.cz golf-adventure@email.cz

NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) www.golf-adventure.cz www.vozikynagolf.cz golf-adventure@email.cz NÁVOD K OBSLUZE (GA LCD) 1. 1. SOUČÁSTI BALENÍ 1 x rám golfového vozíku 2 x zadní kolo 1 x baterie + obal + kabely 1 x nabíječka baterie 1 x sada nářadí 2. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ VOZÍKU 1. Držadlo 2.

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor 2) USB konektor 3) Konektor

Více

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD

DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD DVR přijímač pro skryté kamery s dotykovým LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Až čtyři nahrávací módy Rozlišení až FULL HD, při použití HDMI kabelu 3 LCD dotykový displej pro pohodlné ovládání

Více

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty

Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty DS-X13AV Výklopný displej 13,3 a výměnnými kryty Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Úvodní informace...

Více

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce.

User Manual PL210/PL211. Klepněte na téma. Základní řešení potíží. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual PL210/PL211 Základní řešení potíží Náhled Obsah Základní funkce

Více

Indikátor i 40. i40-ss. i40-dr. i40-pm. Uživatelská příručka

Indikátor i 40. i40-ss. i40-dr. i40-pm. Uživatelská příručka Indiátor i 40 i40-ss WWW.PRECIAMOLEN.COM i40-dr i40-pm Uživatelsá příruča 04-55-00-8 MU A - 12/2012 Tento průvodce je určen pro uživatele indiátoru i 40. Umožňuje rychlé zvládnutí přístroje. Eletricé připojení

Více

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku.

Prosím přečtěte si tyto informace pozorně před prvním použitím. Správným užíváním dosáhnete požadovaných výsledků a dlouhé životnosti výrobku. Příslušenství Rychlý návod Funkce Tento návod k obsluze odkazuje na nejaktuálnější informace, které byly dostupné v době jeho vzniku. Zobrazení a ilustrace v návodu slouží k detailnějšímu a přesnějšímu

Více

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS

Stručná příručka. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. vydání CS Stručná příručka Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211325, 1. vydání CS Tlačítka a části 9 Druhý fotoaparát 10 Tlačítko hlasitosti a zoomu 11 Tlačítko multimédií 12 Přepínač zamykání displeje a tlačítek

Více

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce

Více

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování:

Uživatelský manuál. Digitální fotorámeček. Varování: Uživatelský manuál Varování: Prosím, vypněte při vkládání a vyjímání paměťové karty, abyste předešli poškození jednotky nebo karty. Bezpečnostní opatření 1) Nevystavujte přístroj do vody. 2) Vypněte před

Více

USB inspekční kamera s 3,5 WiFi LCD monitorem

USB inspekční kamera s 3,5 WiFi LCD monitorem USB inspekční kamera s 3,5 WiFi LCD monitorem Návod k použití Hlavní výhody produktu: Bezdrátově připojitelný LCD monitor 720P kvalita nahrávání a 3M fotek www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Obsah

Více

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí

Více

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

EOS 6D (WG) EOS 6D (N) EOS 6D (WG) EOS 6D (N) Model EOS 6D (N) není vybaven funkcemi Wi-Fi a GPS. ČESKY NÁVOD K POUŽITÍ Úvod Fotoaparát EOS 6D (WG/N) je digitální jednooká zrcadlovka vybavená snímačem CMOS o velikosti políčka

Více

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel

1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel 1. Obsah balení 1. Digitální videokamera do auta 5. 15cm datový kabel Prestigio 2. Přísavný držák 6. Nabíjecí baterie 3. Autonabíječka 4. 3,6m napájecí kabel 2. Přehled zařízení 7. Stručný návod k obsluze

Více

Technické údajedsc-hx20v

Technické údajedsc-hx20v Technické údajedsc-hx20v Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f=

Více

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B

Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Kamera do auta s IR osvětlením a podporou SD karet HQS-205B Úvod Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Kamera do auta HQS-205B je zařízení pro nenáročné uživatele, kterým

Více

759-407 F-DIGIT.DCP03

759-407 F-DIGIT.DCP03 759-407 F-DIGIT.DCP03 Charakteristika: Projekce přesného času a teploty na stěnu*otočitelný projektor s možností zaostření zobrazení*řízení rádiovým signálem DCF-779 (Frankfurt)*kalendář (měsíc, den, den

Více

Špionážní digitální hodiny

Špionážní digitální hodiny Špionážní digitální hodiny Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Naprosto profesionální zpracování, včetně nejmenších detailů Podpora mikro SD karet až po 32GB Doba kontinuálního nahrávání videa až 180

Více

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér

F-WVR610. Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Před použitím F-WVR610 Bezdrátový (2,4 GHz) digitální videorekordér Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj

Více

F-DV680P. Miniaturní videorekordér

F-DV680P. Miniaturní videorekordér F-DV680P Miniaturní videorekordér Před použitím Zvláštní upozornění 1) Dříve, než přístroj zapnete, propojte správně všechny části. 2) Při vkládání nebo odpojování SD karty vždy přístroj odpojte od napájení.

Více

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II

Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II NÁVOD K OBSLUZE Digitální (počítačová) kamera s mikrofonem AIPTEK PENCAM VOICE II Obj. č.: 99 48 75 Digitální kamera (fotoaparát), videokamera a počítačová kamera (WebCam) v jednom! Do zabudované paměti

Více

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank

Manuál - obsah. Obsah balení. Návod k použití i-spy Tank. i-spy Tank Manuál - obsah Obsah... 2 Obsah balení... 2 Zprovoznění tanku... 3 Popis tanku... 3 Ovládací rozhraní... 4 Popis funkcí... 6 Resetování tanku... 7 Instalace baterií... 8 Ovládání tanku... 9 Pohybové ovládání...

Více

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů

EOS-1D Mark III DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ. Typ Efektivní pixely Celkem pixelů. Přibližně 10,1 milionů Přibližně 10,7 milionů DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT OBRAZOVÝ SNÍMAČ OBRAZOVÝ PROCESOR OBJEKTIV ZAOSTŘOVÁNÍ Efektivní pixely Celkem pixelů EOS-1D Mark III Poměr stran obrazu 03:02 Nízkopásmový filtr Vestavěný/fixní se samočisticí jednotkou

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

MultiReader 3664. Prestigio MultiReader. uživatelská příručka PER3664BC. Version 1.0. www.prestigio.com

MultiReader 3664. Prestigio MultiReader. uživatelská příručka PER3664BC. Version 1.0. www.prestigio.com MultiReader 3664 PER3664BC Prestigio MultiReader Version 1.0 www.prestigio.com O této uživatelské příručce Tato je speciálně navržena, aby podrobně probrala funkce a možnosti zařízení. Před použitím zařízení

Více

User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy.

User Manual ES30. Klepněte na téma. Časté otázky. Náhled. Obsah. Základní funkce. Rozšířené funkce. Možnosti snímání. Přehrávání/Úpravy. Tento návod k použití obsahuje podrobné instrukce k použití fotoaparátu. Přečtěte si jej, prosíme, pozorně. Klepněte na téma User Manual ES30 Časté otázky Náhled Obsah Základní funkce Rozšířené funkce

Více

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA

Více

HD AUTOKAMERA Návod k použití

HD AUTOKAMERA Návod k použití HD AUTOKAMERA Návod k použití 87231 Před použitím si pečlivě přečtěte příručku, budete tak moci lépe využít veškeré funkce, které autokamera nabízí. Pozor 1. Vložte do autokamery paměťovou kartu a naformátujte

Více

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR

ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR ZRCÁTKO S VESTAVĚNOU DVR KAMEROU DS-430DVR Děkujeme vám za zakoupení zařízení od naší společnosti. Před použitím si přečtěte prosím tento návod k obsluze. POPIS DOTYKOVÝCH TLAČÍTEK NA ČELNÍM PANELU: -

Více

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3

Více

VQDV03. Příručka uživatele

VQDV03. Příručka uživatele VQDV03 Příručka uživatele Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto sportovní kameru. Prosím, přečtěte si pečlivě následující provozní instrukce. Nutné pro správné používání a provozování kamery. Doporučujeme

Více

Zebra QLn-Series - stručný návod k použití

Zebra QLn-Series - stručný návod k použití Zebra QLn-Series - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)

CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a

Více

2-685-154-11(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye. 2008 Sony Corporation

2-685-154-11(1) SAL16F28. Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye. 2008 Sony Corporation 2-685-154-11(1) SAL16F28 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku 16mm F2.8 Fisheye 2008 Sony Corporation 16mm F2.8 Fisheye je objektiv - rybí oko s širokým úhlem záběru. Můžete si užívat unikátních

Více

Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York, 14650 Eastman Kodak Company, 2004 Kodak a Kodak Professional jsou obchodní známky

Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York, 14650 Eastman Kodak Company, 2004 Kodak a Kodak Professional jsou obchodní známky Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York, 14650 Eastman Kodak Company, 2004 Kodak a Kodak Professional jsou obchodní známky (trademark) Eastman Kodak Company. 2 O vašem fotoaparátu Popis

Více

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2

Více

Technické údajedsc-h90

Technické údajedsc-h90 Technické údajedsc-h90 Příslušenství je určené pro konkrétní modely. Specifikace se mohou v různých zemích lišit. Objektiv Optický zoom Zoom s čistým obrazem Digitální zoom F Ohnisková vzdálenost (f= mm)

Více

Ovládací prvky telefonu

Ovládací prvky telefonu A370 Začínáme Obsah Obsah... 2 Ovládací prvky telefonu... 3 Uvedení do provozu... 5 Zapnutí a vypnutí telefonu.. 8 Nabíjení telefonu... 9 Nouzové volání... 11 Telefonování... 12 Svítilna... 14 Zámek klávesnice...

Více

BDVR HD IR. Návod na použití

BDVR HD IR. Návod na použití Návod na použití 2 BDVR HD IR Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení přenosného záznamového zařízení DVR. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod na použití. Popis zařízení 3 1) HDMI konektor

Více

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě

Gymnázium Vincence Makovského se sportovními třídami Nové Město na Moravě VY_32_INOVACE_INF_BU_02 Sada: Digitální fotografie Téma: Základy ovládání digitálního fotoaparátu Autor: Mgr. Miloš Bukáček Předmět: Informatika Ročník: 3. ročník osmiletého gymnázia, třída 3.A Využití:

Více

Upozornění. V dopravním prostředku / Ke sportování v přírodě / K vodním sportům / Pod vodou / Doma

Upozornění. V dopravním prostředku / Ke sportování v přírodě / K vodním sportům / Pod vodou / Doma Upozornění 1. Jedná se o precizní výrobek, není odolný nárazům. 2. Neumisťujte výrobek do blízkosti přístrojů, které produkují silné magnetické pole: např. magnetické/elektrické motory. Magnetické pole

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech

Začínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. -Tlačítko ON/OFF. Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí UŽIVATELSKÝ MANUÁL Použití videokamery do auta -Tlačítko ON/OFF Stiskněte tlačítko napájení, jednou pro zapnutí ON - modrá kontrolka svítí Stiskněte opět tlačítko napájení OFF modrá kontrolka zhasne Upozornění:

Více

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)

IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android) IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem

Více

ČESKY. Kliknutím na tlačítka vpravo dole získáte přístup na ostatní stránky. : Další stránka

ČESKY. Kliknutím na tlačítka vpravo dole získáte přístup na ostatní stránky. : Další stránka Režim / režim Hybridní Uživatelská příručka k fotoaparátu fotoaparátu si přečtěte tuto příručku včetně části Bezpečnostní upozornění (= 14). Přečtení této příručky vám pomůže naučit se správně používat

Více

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení. ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení

Více

(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation

(1) SAL Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT mm F Sony Corporation 3-219-252-02(1) SAL16105 Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku DT 16-105mm F3.5-5.6 2008 Sony Corporation 1 2 3 6 5 4 1 (1) (2) 2 2 CZ 3 CZ Objektiv je vhodný pro fotoaparáty Sony s bajonetem (modely

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více